All language subtitles for Floor Is Lava 1x02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.000 --> 00:00:02.740 (dramatic music) 2 00:00:02.740 --> 00:00:08.980 (dramatic music) 3 00:00:08.980 --> 00:00:14.420 - On floor is lava. 4 00:00:14.420 --> 00:00:16.960 There are just three simple rules. 5 00:00:16.960 --> 00:00:21.560 Rule number one, get to the exit any way you can. 6 00:00:21.560 --> 00:00:23.060 - Come on dude, you got this. 7 00:00:23.060 --> 00:00:25.500 Come on. 8 00:00:25.500 --> 00:00:27.840 (screaming) 9 00:00:27.840 --> 00:00:28.660 (dramatic music) 10 00:00:28.660 --> 00:00:33.000 - Rule number two, everything in the room is in play. 11 00:00:33.000 --> 00:00:34.500 - Come on, here goes nothing bro. 12 00:00:34.500 --> 00:00:36.280 (dramatic music) 13 00:00:36.280 --> 00:00:38.120 (screaming) 14 00:00:38.120 --> 00:00:40.320 (dramatic music) 15 00:00:40.320 --> 00:00:41.820 - Rule number three. 16 00:00:41.820 --> 00:00:43.620 - I guess you're way, I guess you're way. 17 00:00:43.620 --> 00:00:44.460 - Don't. 18 00:00:44.460 --> 00:00:45.920 - No! 19 00:00:45.920 --> 00:00:48.920 - Fall in the lava. 20 00:00:48.920 --> 00:00:55.660 Rule number three is really the kicker. 21 00:00:55.660 --> 00:00:58.640 (dramatic music) 22 00:00:58.640 --> 00:01:01.260 Each player that gets across is worth one point. 23 00:01:01.260 --> 00:01:02.860 - Woo, let's go. 24 00:01:02.860 --> 00:01:06.680 - The team with the most points wins $10,000 25 00:01:06.680 --> 00:01:10.020 and this very attractive $29 lighting fixture. 26 00:01:10.020 --> 00:01:13.060 Presented by me, Rutledge Wood. 27 00:01:13.060 --> 00:01:17.300 (laughing) 28 00:01:17.300 --> 00:01:19.540 This time three teams will attempt to cross 29 00:01:19.540 --> 00:01:22.700 the hottest room in the house, the bedroom. 30 00:01:22.700 --> 00:01:28.280 It's a wild beast of a bourgeois determined to knock you out. 31 00:01:28.280 --> 00:01:30.940 As soon as you enter, you'll see numerous paths 32 00:01:30.940 --> 00:01:32.100 to get to the exit. 33 00:01:32.100 --> 00:01:35.340 The first option requires a good grip 34 00:01:35.340 --> 00:01:39.100 to swing on the drapery to the landing wall. 35 00:01:39.100 --> 00:01:42.300 From there, you can leap over the furniture 36 00:01:42.300 --> 00:01:44.220 to reach the vanity. 37 00:01:44.220 --> 00:01:45.780 Now if your team is enlightened enough 38 00:01:45.780 --> 00:01:48.260 to lower the chandelier, you'll have a straight shot 39 00:01:48.260 --> 00:01:51.380 to the exit or you can book passage on another route. 40 00:01:51.380 --> 00:01:54.680 Haven't been to an amusement park in a while, 41 00:01:54.680 --> 00:01:57.560 take the leap to the rapidly rotating bed. 42 00:01:57.560 --> 00:02:01.100 If your timing is off, those bed posts will send you spinning. 43 00:02:01.100 --> 00:02:02.980 But if you make it to the mattress, 44 00:02:02.980 --> 00:02:06.500 this central location can lead you in any direction. 45 00:02:06.500 --> 00:02:08.340 Assuming you can avoid vertigo, 46 00:02:08.340 --> 00:02:10.020 you can continue to the fireplace 47 00:02:10.020 --> 00:02:12.180 where you may spot a suspicious rope. 48 00:02:12.180 --> 00:02:13.420 What does it do? 49 00:02:13.420 --> 00:02:15.340 They'll have to pull it to find out. 50 00:02:15.340 --> 00:02:20.180 Or you can crisscross the lava slick furniture 51 00:02:20.180 --> 00:02:21.580 to get to the exit door. 52 00:02:21.580 --> 00:02:22.860 And that's just the beginning 53 00:02:22.860 --> 00:02:24.740 of the ways you can tackle this room. 54 00:02:24.740 --> 00:02:26.380 But whatever path you choose, 55 00:02:26.380 --> 00:02:28.040 your team needs to hurry 56 00:02:28.040 --> 00:02:30.240 because the stairs at the exit are sinking 57 00:02:30.240 --> 00:02:31.760 and each step that submerges 58 00:02:31.760 --> 00:02:35.000 makes leaping to the exit that much harder. 59 00:02:35.000 --> 00:02:37.720 Our first team is three friends who play tennis, 60 00:02:37.720 --> 00:02:39.760 Jozen, Alec and Ian. 61 00:02:39.760 --> 00:02:41.320 - We've known each other for 10 years. 62 00:02:41.320 --> 00:02:43.440 We've played tennis, we've been to each other's homes, 63 00:02:43.440 --> 00:02:44.640 we've known each other's families. 64 00:02:44.640 --> 00:02:46.920 We're just good friends who happen to play tennis. 65 00:02:46.920 --> 00:02:47.760 And we're gonna win 66 00:02:47.760 --> 00:02:49.200 and people are gonna look up to us. 67 00:02:49.200 --> 00:02:50.640 Fame, fortune will follow. 68 00:02:50.640 --> 00:02:52.640 - We make a good team because we've played together 69 00:02:52.640 --> 00:02:53.840 on the tennis court. 70 00:02:53.840 --> 00:02:55.120 We know how to play doubles. 71 00:02:55.120 --> 00:02:57.060 We know how to talk and communicate. 72 00:02:57.060 --> 00:03:00.220 And then Ian's actually an NCAA champion in gymnastics. 73 00:03:00.220 --> 00:03:03.100 He won on the vault and the floor exercise. 74 00:03:03.100 --> 00:03:04.900 So he definitely is the strongest. 75 00:03:04.900 --> 00:03:06.620 We're gonna look to you to make sure 76 00:03:06.620 --> 00:03:08.340 that you get us past that finish line. 77 00:03:08.340 --> 00:03:10.540 Because if we win the $10,000, 78 00:03:10.540 --> 00:03:13.100 we all wanna go on a trip to Wimbledon. 79 00:03:13.100 --> 00:03:14.980 We are pumped to win this, right? 80 00:03:14.980 --> 00:03:15.980 - Game set. 81 00:03:15.980 --> 00:03:16.960 - Match. 82 00:03:16.960 --> 00:03:19.380 - Oh my God. 83 00:03:19.380 --> 00:03:24.180 - This is crazy. 84 00:03:24.180 --> 00:03:25.440 That's a lot of lava. 85 00:03:25.440 --> 00:03:27.460 - It is a lot of lava. 86 00:03:27.460 --> 00:03:29.960 7,800 cubic feet to be exact. 87 00:03:29.960 --> 00:03:33.040 Hey guys, welcome to the game. 88 00:03:33.040 --> 00:03:33.880 - Hi. 89 00:03:33.880 --> 00:03:36.000 - The rules are simple. 90 00:03:36.000 --> 00:03:38.660 Get from the entrance door to the exit door. 91 00:03:38.660 --> 00:03:41.720 Each person who makes it across is worth one point. 92 00:03:41.720 --> 00:03:44.200 Go quickly because the stairs of the exit door 93 00:03:44.200 --> 00:03:47.600 descend making the incredibly challenging final jump 94 00:03:47.600 --> 00:03:50.440 incredibly challenging nerve. 95 00:03:50.440 --> 00:03:54.120 One final rule, don't fall in because the floor is. 96 00:03:54.120 --> 00:03:56.460 (screaming) 97 00:03:56.460 --> 00:03:57.300 - Oh no. 98 00:03:57.300 --> 00:03:59.140 - No. 99 00:03:59.140 --> 00:04:04.300 - There's like the bad an exorcist. 100 00:04:04.300 --> 00:04:06.900 - Spending at 20 revolutions per minute, 101 00:04:06.900 --> 00:04:10.580 this bad is like a sit and sleep that's been possessed. 102 00:04:10.580 --> 00:04:12.580 - I don't think we should go on three. 103 00:04:12.580 --> 00:04:13.420 - Oh. 104 00:04:13.420 --> 00:04:15.920 - You go first. 105 00:04:15.920 --> 00:04:16.760 - Where do you want me to go? 106 00:04:16.760 --> 00:04:18.460 - I think you could take that curtain maybe. 107 00:04:18.460 --> 00:04:19.300 - You're gonna do the water. 108 00:04:19.300 --> 00:04:20.360 - Come on, come on here. 109 00:04:20.360 --> 00:04:21.200 - You're gonna try that. 110 00:04:21.200 --> 00:04:22.040 - Let's go. 111 00:04:23.600 --> 00:04:24.440 - Hold on, hold on. 112 00:04:24.440 --> 00:04:25.260 - It's all right, let's get you. 113 00:04:25.260 --> 00:04:26.100 - Come on, Ian. 114 00:04:26.100 --> 00:04:26.940 - Come on. 115 00:04:26.940 --> 00:04:27.780 - You got this, you got this. 116 00:04:27.780 --> 00:04:30.120 - Hold on, hold on to it. 117 00:04:30.120 --> 00:04:30.960 - I don't think it does. 118 00:04:30.960 --> 00:04:32.480 - Just swing, just make sure you swing. 119 00:04:32.480 --> 00:04:33.980 Make sure you swing. 120 00:04:33.980 --> 00:04:35.860 (dramatic music) 121 00:04:35.860 --> 00:04:37.200 - Oh. 122 00:04:37.200 --> 00:04:38.200 - No! 123 00:04:38.200 --> 00:04:39.040 - Good. 124 00:04:39.040 --> 00:04:41.120 - Ian has stuck the landing, nine point one. 125 00:04:41.120 --> 00:04:41.960 - Oh my god. 126 00:04:41.960 --> 00:04:44.000 - Guys, is there a way you can put that back? 127 00:04:44.000 --> 00:04:45.240 - No, it doesn't go back. 128 00:04:45.240 --> 00:04:48.660 - That's right Ian, this curtain's a one way ride. 129 00:04:48.660 --> 00:04:51.120 Alec and Jozen will have to go to the spinning bed 130 00:04:51.120 --> 00:04:51.960 to get across. 131 00:04:51.960 --> 00:04:53.540 - You got this Alec. 132 00:04:53.540 --> 00:04:55.920 (dramatic music) 133 00:04:55.920 --> 00:04:57.120 - You just gotta time it. 134 00:04:57.120 --> 00:04:58.640 - Make a nice big leap. 135 00:04:58.640 --> 00:05:01.380 (dramatic music) 136 00:05:01.380 --> 00:05:07.040 (groaning) 137 00:05:07.040 --> 00:05:08.600 - Oh my god. 138 00:05:08.600 --> 00:05:10.680 - Alec has made the bed, 139 00:05:10.680 --> 00:05:13.960 but the more time he spins here, the dizzier he'll get. 140 00:05:13.960 --> 00:05:15.560 - I don't, you gotta get over there 141 00:05:15.560 --> 00:05:17.200 and figure out something else, right? 142 00:05:17.200 --> 00:05:19.960 (dramatic music) 143 00:05:19.960 --> 00:05:21.300 - Nope. 144 00:05:21.300 --> 00:05:22.600 - This is crazy. 145 00:05:22.600 --> 00:05:23.980 - That looks hard. 146 00:05:23.980 --> 00:05:24.820 - Oh great. 147 00:05:24.820 --> 00:05:25.820 - I found it. 148 00:05:25.820 --> 00:05:29.540 - Alec is struggling on that rotating bed. 149 00:05:29.540 --> 00:05:31.020 - Jozen, are you coming? 150 00:05:31.020 --> 00:05:32.040 - You got this Alec. 151 00:05:32.040 --> 00:05:34.420 - Wait, whoa. 152 00:05:34.420 --> 00:05:38.460 - You got this, you got this. 153 00:05:38.460 --> 00:05:41.540 - Yes, Alec lands in bounds on the ottoman. 154 00:05:41.540 --> 00:05:42.780 - You're gonna go for the bed? 155 00:05:42.780 --> 00:05:43.740 - All right. 156 00:05:43.740 --> 00:05:45.140 - Okay, grab one of the sides. 157 00:05:45.140 --> 00:05:45.980 - Got it, got it, got it. 158 00:05:45.980 --> 00:05:46.860 - Grab on the side. 159 00:05:46.860 --> 00:05:48.140 - I got it, I got it. 160 00:05:48.140 --> 00:05:50.900 (dramatic music) 161 00:05:51.900 --> 00:05:53.240 - You got this, come on. 162 00:05:53.240 --> 00:05:54.080 - Ready? 163 00:05:54.080 --> 00:05:54.920 - Go, go, jump, jump. 164 00:05:54.920 --> 00:05:56.240 - Get it, get it. 165 00:05:56.240 --> 00:05:59.000 (dramatic music) 166 00:05:59.000 --> 00:06:01.520 - This is getting me dizzy. 167 00:06:01.520 --> 00:06:05.460 - Oh no, Jozen's already suffering from the spins. 168 00:06:05.460 --> 00:06:08.720 - I need runes to go under there. 169 00:06:08.720 --> 00:06:09.560 - Which way? 170 00:06:09.560 --> 00:06:11.960 - Ian's setting up for the seven foot jump to the ottoman. 171 00:06:11.960 --> 00:06:13.520 - Can you help me if I jump here? 172 00:06:13.520 --> 00:06:15.360 - Yeah, go, go, go, go, go. 173 00:06:15.360 --> 00:06:16.600 I'm up, I'm up. 174 00:06:16.600 --> 00:06:19.360 (dramatic music) 175 00:06:19.360 --> 00:06:22.420 - A mighty leap for the gymnastics champion. 176 00:06:22.420 --> 00:06:24.860 - You want me to step on this and push it down? 177 00:06:24.860 --> 00:06:25.860 - Can there's somebody who can jump into that? 178 00:06:25.860 --> 00:06:26.700 - Hold my hand, can you hold my hand? 179 00:06:26.700 --> 00:06:27.700 - You gotta jump into the dresser. 180 00:06:27.700 --> 00:06:29.300 There you go, you got it. 181 00:06:29.300 --> 00:06:31.200 - Down goes the mirror. 182 00:06:31.200 --> 00:06:35.300 - Okay, I don't know where that gets us though. 183 00:06:35.300 --> 00:06:38.700 - Extending the vanity makes it easy to step on the chandelier, 184 00:06:38.700 --> 00:06:40.180 assuming it's been lowered, 185 00:06:40.180 --> 00:06:42.540 but the tennis trio will have to figure out 186 00:06:42.540 --> 00:06:44.580 how to do that on their own. 187 00:06:44.580 --> 00:06:46.420 - Jozen, you gotta go-- 188 00:06:46.420 --> 00:06:48.580 - Get down on the ledge, move your way down. 189 00:06:48.580 --> 00:06:50.680 Move your way that way, and we're gonna have to figure this out. 190 00:06:50.680 --> 00:06:51.500 Got it, got it. 191 00:06:51.500 --> 00:06:53.660 - He's scary. 192 00:06:53.660 --> 00:06:55.260 - Jozen's right to be scared. 193 00:06:55.260 --> 00:06:58.500 He's already been spun round and round 13 times. 194 00:06:58.500 --> 00:07:00.500 He's got to be woozy now. 195 00:07:00.500 --> 00:07:03.240 (dramatic music) 196 00:07:03.240 --> 00:07:05.640 - Oh, hey! - Swing! 197 00:07:05.640 --> 00:07:06.700 - Good! 198 00:07:06.700 --> 00:07:08.980 - Come on, Jozen, come on, come on. 199 00:07:08.980 --> 00:07:12.740 - Come on, Jozen, come on, Jozen, come on. 200 00:07:12.740 --> 00:07:15.340 - Jozen, fixated on the path to the rope, 201 00:07:15.340 --> 00:07:18.520 not even considering the move to the Shea's lounge. 202 00:07:18.520 --> 00:07:20.520 - You got it, you got it, you got it. 203 00:07:20.520 --> 00:07:21.860 - Go, go, go. 204 00:07:21.860 --> 00:07:23.860 - This could be a tactical error. 205 00:07:23.860 --> 00:07:27.800 (cheering) 206 00:07:27.800 --> 00:07:28.860 - That was hot! 207 00:07:28.860 --> 00:07:29.860 - Oh, oh, oh! 208 00:07:29.860 --> 00:07:30.960 - That was hot! 209 00:07:30.960 --> 00:07:32.700 - But he makes it across. 210 00:07:32.700 --> 00:07:33.540 - That was good. 211 00:07:33.540 --> 00:07:38.500 - Jozen's showing nice extension on his lunge to the trunk, 212 00:07:38.500 --> 00:07:41.640 but he gets blasted by a huge eruption 213 00:07:41.640 --> 00:07:43.440 right in his midsection, 214 00:07:43.440 --> 00:07:48.040 which is something we can watch over and over and over. 215 00:07:48.660 --> 00:07:50.000 - Ah, I love this game. 216 00:07:50.000 --> 00:07:50.900 - Move your way that way, 217 00:07:50.900 --> 00:07:52.600 and we're gonna have to just figure this out. 218 00:07:52.600 --> 00:07:53.700 You might have to come back. 219 00:07:53.700 --> 00:07:54.900 - Yeah, no, there's no way. 220 00:07:54.900 --> 00:07:57.780 - Alec and Ian trying to figure out where to go next. 221 00:07:57.780 --> 00:08:01.480 Until the chandelier is lowered, the vanity is a dead end. 222 00:08:01.480 --> 00:08:04.220 And they've got to hurry. 223 00:08:04.220 --> 00:08:07.120 Those stairs are sinking into the lava. 224 00:08:07.120 --> 00:08:08.580 - Go, go, go. 225 00:08:08.580 --> 00:08:09.960 All right. 226 00:08:09.960 --> 00:08:11.620 - Alec on the bed a second time, 227 00:08:11.620 --> 00:08:14.500 and he doesn't look any happier this time around. 228 00:08:14.500 --> 00:08:16.060 - All right, you're gonna go there? 229 00:08:16.060 --> 00:08:19.360 Ian directing traffic, goes for a high five left hanging. 230 00:08:19.360 --> 00:08:22.060 Oh, but Alec made it onto the side table. 231 00:08:22.060 --> 00:08:23.420 - Jump to the rock and face forward 232 00:08:23.420 --> 00:08:24.900 and land against the wall. 233 00:08:24.900 --> 00:08:26.800 - Jozen collecting himself. 234 00:08:26.800 --> 00:08:28.340 It's five feet to that rock, 235 00:08:28.340 --> 00:08:30.700 and it's a very uneven landing area. 236 00:08:30.700 --> 00:08:36.800 - There you go. - All right. 237 00:08:36.800 --> 00:08:38.980 - Now he's got a clear path to the ropes 238 00:08:38.980 --> 00:08:41.440 if he can get across that fireplace. 239 00:08:41.440 --> 00:08:44.920 All right, go so I can get out this thing. 240 00:08:44.920 --> 00:08:48.780 Alec stretching out onto the trunk across unscathed. 241 00:08:48.780 --> 00:08:51.280 - This is tough. 242 00:08:51.280 --> 00:08:54.880 I'm gonna see what this does. 243 00:08:54.880 --> 00:08:56.660 - Jozen's arching for the rope. 244 00:08:56.660 --> 00:09:01.560 Jozen's done it, down goes the chandelier. 245 00:09:01.560 --> 00:09:02.700 - Whoa, whoa, whoa. 246 00:09:02.700 --> 00:09:05.560 I'm going back this way. 247 00:09:05.560 --> 00:09:08.840 - Ian heading back to the vanity towards the chandelier. 248 00:09:08.840 --> 00:09:11.740 - I'm gonna have to somehow get over there. 249 00:09:11.740 --> 00:09:14.100 - Both Alec and Jozen on the fireplace, 250 00:09:14.100 --> 00:09:16.860 they need to start working their way to the exit door. 251 00:09:16.860 --> 00:09:19.400 - Whoo! 252 00:09:19.400 --> 00:09:22.160 - Ian launching himself out onto the chandelier. 253 00:09:22.160 --> 00:09:23.440 - This fireplace. 254 00:09:23.440 --> 00:09:25.740 Okay, Jozen. 255 00:09:25.740 --> 00:09:28.280 - Alec and Jozen facing a six-foot leap 256 00:09:28.280 --> 00:09:30.240 onto a very slick trunk. 257 00:09:30.240 --> 00:09:33.040 - Go, go, Jozen. 258 00:09:33.040 --> 00:09:38.180 - Oh no, Jozen got served. 259 00:09:38.180 --> 00:09:43.220 Alec not hesitating, reaching out with his foot. 260 00:09:44.040 --> 00:09:45.220 (wind blowing) 261 00:09:45.220 --> 00:09:46.220 - Oh no! 262 00:09:46.220 --> 00:09:49.580 - Oh, and they're wimpled, done! 263 00:09:49.580 --> 00:09:51.280 Jozen made a perfect jump, 264 00:09:51.280 --> 00:09:52.680 but with all his momentum, 265 00:09:52.680 --> 00:09:55.120 his feet just slipped right out from under him. 266 00:09:55.120 --> 00:09:59.020 Then Alec overcompensated by not stepping out far enough. 267 00:09:59.020 --> 00:10:00.700 Now that's a foot fault. 268 00:10:00.700 --> 00:10:04.200 And with that, the best the tennis trio can do 269 00:10:04.200 --> 00:10:06.040 is hope to get one point. 270 00:10:06.040 --> 00:10:07.440 - I'm stuck on here. 271 00:10:07.440 --> 00:10:11.640 - Of course, Ian's got to make it to the exit door. 272 00:10:12.160 --> 00:10:14.900 (dramatic music) 273 00:10:14.900 --> 00:10:18.040 But now the final stair is down. 274 00:10:18.040 --> 00:10:21.800 He almost got to the table, 275 00:10:21.800 --> 00:10:25.140 but instead his foot dangerously grazed the lava. 276 00:10:25.140 --> 00:10:31.120 - Shoot, it's hard. 277 00:10:31.120 --> 00:10:33.880 (dramatic music) 278 00:10:33.880 --> 00:10:36.620 (dramatic music) 279 00:10:36.620 --> 00:10:43.680 - Oh, I did it. 280 00:10:43.680 --> 00:10:49.580 That's a lot of work. 281 00:10:49.580 --> 00:10:52.780 - It is a lot of work, but Ian's work isn't over. 282 00:10:52.780 --> 00:10:55.080 He's still got three gaps to cross. 283 00:10:55.080 --> 00:10:59.980 Ian's onto the circular table, well played. 284 00:11:02.980 --> 00:11:04.680 - Whoa, whoa, whoa! 285 00:11:04.680 --> 00:11:08.180 - And now Ian going for the painting of me. 286 00:11:08.180 --> 00:11:10.720 It's a smart move from the Stanford graph. 287 00:11:10.720 --> 00:11:13.160 He can use the painting to get onto the trunk, 288 00:11:13.160 --> 00:11:15.560 a great way to bridge that five foot gap. 289 00:11:15.560 --> 00:11:17.500 - I'm feeling stressed out now. 290 00:11:17.500 --> 00:11:19.200 Oh no. 291 00:11:19.200 --> 00:11:22.080 It just gets worse and worse. 292 00:11:22.080 --> 00:11:23.700 - It does get worse, 293 00:11:23.700 --> 00:11:25.640 because the stairs at the exit door 294 00:11:25.640 --> 00:11:27.440 have sunk underneath the lava. 295 00:11:27.440 --> 00:11:28.280 - All right. 296 00:11:28.280 --> 00:11:31.440 I don't know if I can do this. 297 00:11:32.380 --> 00:11:34.080 - Just one challenge remains, 298 00:11:34.080 --> 00:11:37.580 but without the stairs, this is now a very long jump. 299 00:11:37.580 --> 00:11:40.960 Can the former gymnastics champion 300 00:11:40.960 --> 00:11:44.460 make the six foot leap and fault his team into glory? 301 00:11:44.460 --> 00:11:47.880 - Yes, I made it. 302 00:11:47.880 --> 00:11:51.080 - He's done it, game set and match. 303 00:11:51.080 --> 00:11:53.920 - I feel good now, this is now solved. 304 00:11:53.920 --> 00:11:57.040 - There was a lot to love about this run, 305 00:11:57.040 --> 00:11:59.040 and it was advantage tennis trio 306 00:11:59.040 --> 00:12:01.000 when Josin made it to the fireplace 307 00:12:01.000 --> 00:12:02.620 and lowered the chandelier, 308 00:12:02.620 --> 00:12:04.900 but the slickness of the lava took its toll 309 00:12:04.900 --> 00:12:07.260 when Josin slipped coming out of the fireplace, 310 00:12:07.260 --> 00:12:09.580 followed almost immediately by Alec, 311 00:12:09.580 --> 00:12:13.540 a real double fault, but at least Ian aced the course. 312 00:12:13.540 --> 00:12:14.900 - You know what, we could probably book 313 00:12:14.900 --> 00:12:16.700 that those tickets to Wimbledon. 314 00:12:16.700 --> 00:12:17.940 We could do that right now, right? 315 00:12:17.940 --> 00:12:18.780 - Charge it. 316 00:12:18.780 --> 00:12:19.740 - We can charge it. 317 00:12:19.740 --> 00:12:20.580 - Get the points. 318 00:12:20.580 --> 00:12:22.900 - Let's get that, let's get that going. 319 00:12:22.900 --> 00:12:25.620 - I'm not sure I'd buy those tickets just yet, guys. 320 00:12:25.620 --> 00:12:28.260 The tennis trio is indeed in first place, 321 00:12:28.260 --> 00:12:30.140 but they only have one point, 322 00:12:30.140 --> 00:12:32.760 and there are two more teams yet to play. 323 00:12:32.760 --> 00:12:36.360 Our second team is three teachers from Northern California. 324 00:12:36.360 --> 00:12:39.140 Say hello to Ray, Lindsay and Robbie. 325 00:12:39.140 --> 00:12:42.360 - Me and Ray are probably the coolest teachers on campus. 326 00:12:42.360 --> 00:12:44.060 All the students want to be in our class, 327 00:12:44.060 --> 00:12:48.160 Miss Schroeder on the other hand is a little more strict. 328 00:12:48.160 --> 00:12:49.440 - They get a little nervous 329 00:12:49.440 --> 00:12:51.360 when they see her name on the schedule. 330 00:12:51.360 --> 00:12:52.200 - Sorry. 331 00:12:52.200 --> 00:12:53.520 - But we're being real. 332 00:12:53.520 --> 00:12:58.280 - Sticks are high, we're nervous, 333 00:12:58.280 --> 00:12:59.640 'cause between all of us, 334 00:12:59.640 --> 00:13:04.640 that's 500 kids that are grossed us, hardcore, 335 00:13:04.640 --> 00:13:07.020 and will never let us forget it. 336 00:13:07.020 --> 00:13:09.100 And we're all just gonna have to live through it. 337 00:13:09.100 --> 00:13:11.380 - I am a lone wolf in life, I'm independent, 338 00:13:11.380 --> 00:13:12.860 you know, I rely on myself. 339 00:13:12.860 --> 00:13:13.700 - Oh, woo! 340 00:13:13.700 --> 00:13:18.500 - Hey guys, don't touch the floor, 341 00:13:18.500 --> 00:13:20.540 because the floor is... 342 00:13:20.540 --> 00:13:21.380 - Love on! 343 00:13:21.380 --> 00:13:25.380 - Oh, two, one, eight. 344 00:13:28.380 --> 00:13:30.280 (bell dings) 345 00:13:30.280 --> 00:13:31.960 - That's crazy. 346 00:13:31.960 --> 00:13:33.800 - The teachers taking notes as they realize 347 00:13:33.800 --> 00:13:36.200 this is harder than your average pop quiz. 348 00:13:36.200 --> 00:13:37.200 - So, we're gonna step on that, 349 00:13:37.200 --> 00:13:38.880 try to step, try to step. 350 00:13:38.880 --> 00:13:39.720 - On there? 351 00:13:39.720 --> 00:13:40.560 - Yeah. 352 00:13:40.560 --> 00:13:44.000 - Are you good? 353 00:13:44.000 --> 00:13:45.200 - Got it. 354 00:13:45.200 --> 00:13:46.560 - Let's try to get you on there. 355 00:13:46.560 --> 00:13:47.400 - You know what? 356 00:13:47.400 --> 00:13:48.560 You want me to try there? 357 00:13:48.560 --> 00:13:51.120 - Lindsay trying to solve her first problem, 358 00:13:51.120 --> 00:13:52.520 the spinning bed. 359 00:13:57.560 --> 00:13:58.860 And she's on! 360 00:13:58.860 --> 00:14:00.700 Lindsay's students may be scared of her, 361 00:14:00.700 --> 00:14:03.520 but she's clearly not scared of anything. 362 00:14:03.520 --> 00:14:06.420 - Do I just hold onto this? 363 00:14:06.420 --> 00:14:08.420 - Let's go, I think you got this, you got this. 364 00:14:08.420 --> 00:14:12.980 - Whoa, this is, all right, all right, here we go. 365 00:14:12.980 --> 00:14:14.720 - Ray a bit more tentative. 366 00:14:14.720 --> 00:14:19.820 But he's made it! 367 00:14:19.820 --> 00:14:21.780 - I'm good, I'm good. - Oh my god. 368 00:14:21.780 --> 00:14:23.620 In a side-by-side comparison, 369 00:14:23.620 --> 00:14:26.020 you can see Ian's gymnastics background 370 00:14:26.020 --> 00:14:29.340 coming into play as well as his grasp of fabric. 371 00:14:29.340 --> 00:14:32.600 Lindsay going round and round, 372 00:14:32.600 --> 00:14:35.600 each rotation has to make her dizzier. 373 00:14:35.600 --> 00:14:43.760 Lindsay makes the three-foot leap to the ottoman, amazing! 374 00:14:43.760 --> 00:14:47.120 She may be promoted to vice principal after this. 375 00:14:47.120 --> 00:14:50.620 Robbie, the lone wolf, preparing to go on the hunt. 376 00:14:50.620 --> 00:14:54.180 Stalking down the spinning bed. 377 00:14:55.180 --> 00:14:57.940 (dramatic music) 378 00:14:57.940 --> 00:15:00.560 - Can you get to that chair, you please? 379 00:15:00.560 --> 00:15:02.340 - I'm gonna try. - In that chair, 380 00:15:02.340 --> 00:15:03.900 and then see if this is movable 381 00:15:03.900 --> 00:15:05.660 that you could like knock it down. 382 00:15:05.660 --> 00:15:07.620 - Oh. 383 00:15:07.620 --> 00:15:09.980 - Robbie, you can go here, I think you'll make it, 384 00:15:09.980 --> 00:15:11.260 and I got you. 385 00:15:11.260 --> 00:15:13.220 - I think I'm gonna just say yolo and just try it. 386 00:15:13.220 --> 00:15:14.780 Should we try it? - All right. 387 00:15:14.780 --> 00:15:16.220 - Keep good, I wanna get to the next hill. 388 00:15:16.220 --> 00:15:17.780 - Be safe, go, go, go. 389 00:15:17.780 --> 00:15:19.460 Hey, remember the stairs go away. 390 00:15:19.460 --> 00:15:22.860 Oh shoot, that's hella far. 391 00:15:22.860 --> 00:15:24.500 It's actually a four-foot jump 392 00:15:24.500 --> 00:15:26.540 onto a very slick landing area. 393 00:15:26.540 --> 00:15:28.420 - I wanna need some of you to hold my hand. 394 00:15:28.420 --> 00:15:30.820 You think you can do it? 395 00:15:30.820 --> 00:15:37.020 That's what's up, that's what's up. 396 00:15:37.020 --> 00:15:38.660 Okay, let's go, screw that. 397 00:15:38.660 --> 00:15:41.100 I don't need dinner, kick that up, hey, kick that off. 398 00:15:41.100 --> 00:15:43.980 - Oh, look at it, Lindsay, knock over those plates, 399 00:15:43.980 --> 00:15:46.420 forget the kids, I'm scared of her. 400 00:15:46.420 --> 00:15:47.260 - Know it? 401 00:15:47.260 --> 00:15:48.540 - Oh, okay, watch out, watch out, watch out. 402 00:15:48.540 --> 00:15:50.740 - Down goes the mirror. 403 00:15:50.740 --> 00:15:52.740 - That might draw something else. 404 00:15:52.740 --> 00:15:53.900 You don't need to tie that rope. 405 00:15:53.900 --> 00:15:56.300 - Ray's right, if Robbie can get to the rope, 406 00:15:56.300 --> 00:15:57.780 he could lower the chandelier, 407 00:15:57.780 --> 00:16:00.660 making his teammates crossing much easier. 408 00:16:00.660 --> 00:16:03.500 But it's precarious to stop part of the course. 409 00:16:03.500 --> 00:16:10.020 And he risks falling like Jozen and Alec both did. 410 00:16:10.020 --> 00:16:11.180 - Should we try it? 411 00:16:11.180 --> 00:16:12.020 - All right. 412 00:16:12.020 --> 00:16:16.260 - Robbie looking for a way off that spinning bed. 413 00:16:22.380 --> 00:16:24.780 - Really, y'all gotta do that, for real? 414 00:16:24.780 --> 00:16:26.660 - Robbie gets blasted by Lava 415 00:16:26.660 --> 00:16:28.740 in exactly the same part of the room 416 00:16:28.740 --> 00:16:30.500 where Jozen got drenched. 417 00:16:30.500 --> 00:16:35.660 Oh, I'm a simple man, I love watching this kind of stuff. 418 00:16:35.660 --> 00:16:38.180 If loving this is wrong, I don't wanna be right. 419 00:16:38.180 --> 00:16:42.260 - Guys, I could go that way, 420 00:16:42.260 --> 00:16:44.500 or I could try to make this leap and bolt. 421 00:16:44.500 --> 00:16:45.980 - Do you think you can make it to that? 422 00:16:45.980 --> 00:16:48.260 I think you can get right there, Robbie. 423 00:16:48.260 --> 00:16:51.620 - Robbie not liking what he sees as he eyes that rock. 424 00:16:51.620 --> 00:16:55.020 But tennis player Jozen made it across and over to the rope. 425 00:16:55.020 --> 00:16:56.580 Will Robbie do the same? 426 00:16:56.580 --> 00:17:02.820 - Are you insane? 427 00:17:02.820 --> 00:17:03.700 Oh, you're good, you're good. 428 00:17:03.700 --> 00:17:05.740 - Is Robbie going lone wolf? 429 00:17:05.740 --> 00:17:08.100 He jumped away from the rope. 430 00:17:08.100 --> 00:17:10.220 Look at the height Robbie gets. 431 00:17:10.220 --> 00:17:13.540 He leapt so far, he almost skipped a grade. 432 00:17:13.540 --> 00:17:17.540 Robbie's not just a lone wolf, he's a lone kangaroo. 433 00:17:17.540 --> 00:17:19.100 - Well, you gotta get over there, who else? 434 00:17:19.100 --> 00:17:20.420 - I gotta do it. 435 00:17:20.420 --> 00:17:22.780 - Ray, confronting his own vanity. 436 00:17:22.780 --> 00:17:26.100 - How do you feel? 437 00:17:26.100 --> 00:17:28.300 - Woo, I tell you guys, I'm scared of heights. 438 00:17:28.300 --> 00:17:30.900 - That chair is under two feet tall. 439 00:17:30.900 --> 00:17:34.060 I did not expect the fear of heights to come into play. 440 00:17:34.060 --> 00:17:35.580 - All right, I'm good, I'm good, I'm good. 441 00:17:35.580 --> 00:17:38.860 All right, how the heck is that gonna happen? 442 00:17:38.860 --> 00:17:40.980 - I think we might have to go that way. 443 00:17:40.980 --> 00:17:43.860 - Hey, Robbie, can you jump that way and get that, 444 00:17:43.860 --> 00:17:44.700 pull that thing? 445 00:17:44.700 --> 00:17:47.660 - Robbie chose a different path 446 00:17:47.660 --> 00:17:49.820 to get to the rope than Jozen used. 447 00:17:49.820 --> 00:17:51.180 There are a thousand different ways 448 00:17:51.180 --> 00:17:52.540 to get across this room. 449 00:17:52.540 --> 00:17:54.380 There's no one right way. 450 00:17:54.380 --> 00:17:57.820 Although, as Jozen discovered, there are some wrong ways. 451 00:17:57.820 --> 00:18:03.980 - Got it. 452 00:18:03.980 --> 00:18:05.940 - Use that ledge, use that ledge, yeah. 453 00:18:05.940 --> 00:18:14.820 Hey, that's what's up, that's what's up, that's what's up. 454 00:18:14.820 --> 00:18:17.740 - Now Ray and Lindsay both have a much more direct path 455 00:18:17.740 --> 00:18:19.220 to the chest by the exit, 456 00:18:19.220 --> 00:18:20.500 but they need to hurry. 457 00:18:20.500 --> 00:18:22.340 The first step of the stairs is gone. 458 00:18:22.340 --> 00:18:25.100 That final jump will only get harder. 459 00:18:25.100 --> 00:18:26.980 - Okay. - Robbie's nighttime job. 460 00:18:26.980 --> 00:18:28.540 - Bruh. (laughing) 461 00:18:28.540 --> 00:18:30.540 - All right, now do it, pull it, you gotta do it. 462 00:18:30.540 --> 00:18:32.500 Time is up in the absence, you got this? 463 00:18:32.500 --> 00:18:34.100 - Oh shoot. 464 00:18:34.100 --> 00:18:36.620 - Oh, the rare simultaneous jump. 465 00:18:36.620 --> 00:18:38.180 Robbie to the Shea's lounge, 466 00:18:38.180 --> 00:18:41.100 Ray by a cone mirror to the chandelier. 467 00:18:41.100 --> 00:18:44.140 - Hold up, I'm gonna switch. - Get your momentum. 468 00:18:44.140 --> 00:18:47.060 - Ah, come on. 469 00:18:47.060 --> 00:18:49.460 - Ray struggling to get the chandelier moving. 470 00:18:49.460 --> 00:18:51.660 Robbie contemplating his next move. 471 00:18:51.660 --> 00:18:54.180 It's a five foot jump to that circular table. 472 00:18:54.180 --> 00:18:58.420 Oh my, the lone wolf almost joined 473 00:18:58.420 --> 00:19:00.300 the great wolf pack in the sky. 474 00:19:00.300 --> 00:19:03.380 Hey, okay. 475 00:19:03.380 --> 00:19:06.340 He better hurry, that last step is almost gone. 476 00:19:06.340 --> 00:19:09.860 Dude, how do people do this? 477 00:19:09.860 --> 00:19:11.220 Oh, woo! 478 00:19:11.220 --> 00:19:12.060 - Yes! 479 00:19:12.060 --> 00:19:14.980 - And the lone wolf has made it across all alone. 480 00:19:14.980 --> 00:19:17.380 And with a crossing time of 449, 481 00:19:17.380 --> 00:19:19.220 Robbie has made it across faster 482 00:19:19.220 --> 00:19:21.420 than Ian from the tennis trio. 483 00:19:21.420 --> 00:19:23.340 The teachers have moved into first place, 484 00:19:23.340 --> 00:19:26.180 but one point is a much and there's another team to come. 485 00:19:26.180 --> 00:19:28.100 - Push it. 486 00:19:28.100 --> 00:19:30.660 Oh shoot. 487 00:19:30.660 --> 00:19:33.740 - Hey, you're gonna have to take a leap of faith, bro. 488 00:19:33.740 --> 00:19:36.540 - Ray reaching out, he's got his foot on the box. 489 00:19:36.540 --> 00:19:38.020 Can he hold on? 490 00:19:38.020 --> 00:19:40.860 - Use one of your legs to push it back to her. 491 00:19:40.860 --> 00:19:41.740 Oh, I couldn't. 492 00:19:41.740 --> 00:19:44.260 - Ray unable to return the favor. 493 00:19:45.260 --> 00:19:46.700 - Got the pole, got the pole. 494 00:19:46.700 --> 00:19:47.540 - Hey, got the pole. 495 00:19:47.540 --> 00:19:48.900 - But Lindsay doesn't need help, 496 00:19:48.900 --> 00:19:50.340 she's on the chandelier. 497 00:19:50.340 --> 00:19:51.180 - Ray. 498 00:19:51.180 --> 00:19:53.940 - You're there, it's like you can't move. 499 00:19:53.940 --> 00:19:54.780 You gotta go over there. 500 00:19:54.780 --> 00:19:55.820 - That's slippery. 501 00:19:55.820 --> 00:19:58.980 - Bro, when you land, boom, just got a squat. 502 00:19:58.980 --> 00:20:02.020 But could you stretch your, stretch on strong, bro, 503 00:20:02.020 --> 00:20:03.340 stretch on strong, too short. 504 00:20:03.340 --> 00:20:04.180 - Take a step, take a step. 505 00:20:04.180 --> 00:20:05.020 - You're gonna slide, yeah. 506 00:20:05.020 --> 00:20:06.620 - I'm just gonna go, I'm just gonna go. 507 00:20:06.620 --> 00:20:09.420 - The circular table is covered in slick lava. 508 00:20:09.420 --> 00:20:12.500 Too much momentum will lead to disaster. 509 00:20:12.500 --> 00:20:15.260 (dramatic music) 510 00:20:15.260 --> 00:20:16.580 - Yeah, you got it. 511 00:20:16.580 --> 00:20:19.860 - Ray's got it, and now Lindsay has a place to aim for. 512 00:20:19.860 --> 00:20:20.700 - Chill. 513 00:20:20.700 --> 00:20:23.460 Ray, don't let the lava scare you, remember? 514 00:20:23.460 --> 00:20:25.660 - Her swinging momentum is dissipated, 515 00:20:25.660 --> 00:20:27.340 this could be trouble. 516 00:20:27.340 --> 00:20:30.100 (dramatic music) 517 00:20:30.100 --> 00:20:32.140 - Oh. 518 00:20:32.140 --> 00:20:32.980 - No! 519 00:20:32.980 --> 00:20:35.300 My science time! 520 00:20:35.300 --> 00:20:38.300 - Oh no, it was trouble. 521 00:20:39.500 --> 00:20:44.500 - Lindsay, a science teacher proving that gravity works 522 00:20:44.500 --> 00:20:48.340 as she plummets headfirst onto the table and into the lava. 523 00:20:48.340 --> 00:20:51.340 There you have it, kids, physics in action. 524 00:20:51.340 --> 00:20:53.980 With Lindsay out, the best the teachers can hope for 525 00:20:53.980 --> 00:20:55.060 is two points. 526 00:20:55.060 --> 00:20:57.140 - Hey, hey, there's no stairs? 527 00:20:57.140 --> 00:20:58.900 I'm gonna catch you. 528 00:20:58.900 --> 00:20:59.720 - Yeah, yeah. 529 00:20:59.720 --> 00:21:01.220 - If we need it, I think you can make it though. 530 00:21:01.220 --> 00:21:02.740 Yolo, you gotta yolo it, just. 531 00:21:02.740 --> 00:21:03.580 - Yolo! 532 00:21:03.580 --> 00:21:05.420 Man. 533 00:21:05.420 --> 00:21:06.820 - Woo, I'm scared. 534 00:21:06.820 --> 00:21:08.700 - You can't blame Ray for being scared. 535 00:21:08.700 --> 00:21:11.780 That's a five foot jump to a very slippery trunk. 536 00:21:11.780 --> 00:21:16.780 - Let's go! 537 00:21:16.780 --> 00:21:18.100 - Yolo indeed! 538 00:21:18.100 --> 00:21:18.980 - Catch me. 539 00:21:18.980 --> 00:21:21.260 - Just try to get your ass up as high as you can. 540 00:21:21.260 --> 00:21:22.540 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 541 00:21:22.540 --> 00:21:25.900 Ray, don't let the lava scare you, remember? 542 00:21:25.900 --> 00:21:27.420 You're a marine biologist, whatever you are. 543 00:21:27.420 --> 00:21:29.020 Come on, you're not scared of this. 544 00:21:29.020 --> 00:21:32.180 - Ray's done it! 545 00:21:32.180 --> 00:21:33.020 Let's go! 546 00:21:33.020 --> 00:21:34.860 (screaming) 547 00:21:34.860 --> 00:21:35.980 Let's go! 548 00:21:35.980 --> 00:21:36.900 Let's go! 549 00:21:36.900 --> 00:21:41.060 - Put your pencils down, this exam is over. 550 00:21:41.060 --> 00:21:41.900 - Let's go! 551 00:21:41.900 --> 00:21:44.160 (cheering) 552 00:21:44.160 --> 00:21:49.980 - Overall, the teachers get good grades for their effort. 553 00:21:49.980 --> 00:21:53.260 Lone Wolf Robbie led the pack in record time. 554 00:21:53.260 --> 00:21:56.100 Lindsay couldn't swing a passing grade 555 00:21:56.100 --> 00:21:58.300 and Ray might've been on the slow track, 556 00:21:58.300 --> 00:22:01.300 but he still managed to graduate from the course. 557 00:22:01.300 --> 00:22:03.100 - I don't know if I can show up to school 558 00:22:03.100 --> 00:22:05.460 the next day if we fail. 559 00:22:05.460 --> 00:22:07.860 I am scared to death of all this, 560 00:22:07.860 --> 00:22:09.140 not just the 508th graders, 561 00:22:09.140 --> 00:22:11.780 but the entire school is actually watching this. 562 00:22:11.780 --> 00:22:14.260 So two of us finished. 563 00:22:14.260 --> 00:22:15.740 I think we got a shot at this. 564 00:22:15.740 --> 00:22:18.100 - And with that magna cum lava performance, 565 00:22:18.100 --> 00:22:20.740 the teachers are at the head of the class with two points, 566 00:22:20.740 --> 00:22:22.820 but there's one team left to go. 567 00:22:22.820 --> 00:22:26.500 Our last competitors are three old school dads 568 00:22:26.500 --> 00:22:29.340 whose kids play together on the same little league team. 569 00:22:29.340 --> 00:22:31.060 Meet Scott, Andy, and Mike. 570 00:22:31.060 --> 00:22:32.660 - We know each other because we've spent 571 00:22:32.660 --> 00:22:33.980 the past four or five years. 572 00:22:33.980 --> 00:22:35.220 Initiate the baseball field, 573 00:22:35.220 --> 00:22:36.620 all of our kids play ball together. 574 00:22:36.620 --> 00:22:38.620 - And we all live within a block of each other. 575 00:22:38.620 --> 00:22:39.740 Go to church together. 576 00:22:39.740 --> 00:22:41.780 - Three, four times a year, we'll do some Spartan races, 577 00:22:41.780 --> 00:22:43.980 kill ourselves up a Big Bear Mountain, 578 00:22:43.980 --> 00:22:45.100 and then on the off season, 579 00:22:45.100 --> 00:22:47.220 once every three weeks or so, 580 00:22:47.220 --> 00:22:48.660 we'll manicure Scott's beard. 581 00:22:48.660 --> 00:22:49.500 - Yes. 582 00:22:49.500 --> 00:22:51.980 - People give us grief for being dads. 583 00:22:51.980 --> 00:22:53.380 You say, "Oh, you're old, you know, 584 00:22:53.380 --> 00:22:54.660 "you got a dad bod." 585 00:22:54.660 --> 00:22:56.620 I mean, look at this dad bod, that's outstanding. 586 00:22:56.620 --> 00:22:57.700 We're vintage, we're old school, 587 00:22:57.700 --> 00:22:58.740 that's just how we operate. 588 00:22:58.740 --> 00:23:01.300 - Baseball, Chevrolet, and Apple Pie. 589 00:23:01.300 --> 00:23:02.260 It's the American way. 590 00:23:02.260 --> 00:23:03.340 - With our money winnings, 591 00:23:03.340 --> 00:23:05.140 we got some good plans. 592 00:23:05.140 --> 00:23:07.300 I got this 1972 Winnebago, 593 00:23:07.300 --> 00:23:09.820 it's like the most ridiculous RV you've ever seen. 594 00:23:09.820 --> 00:23:11.340 It's so awesome. 595 00:23:11.340 --> 00:23:13.300 But I'm gonna be fixing that up a little bit, 596 00:23:13.300 --> 00:23:15.180 maybe a paint job, maybe like a flame job. 597 00:23:15.180 --> 00:23:17.060 - Some new Shad carpet in the back, 598 00:23:17.060 --> 00:23:17.900 should be awesome. 599 00:23:17.900 --> 00:23:18.740 - Oh yeah. 600 00:23:18.740 --> 00:23:19.860 - It's hard to do it. 601 00:23:19.860 --> 00:23:20.700 - Go for it. 602 00:23:20.700 --> 00:23:21.540 - You're our leader. 603 00:23:21.540 --> 00:23:23.820 - And it's batter up for Andy as he leads the way. 604 00:23:23.820 --> 00:23:24.900 - Be careful. 605 00:23:24.900 --> 00:23:25.860 - Nice job, big papa. 606 00:23:25.860 --> 00:23:27.420 - Man, you got it, you can do it. 607 00:23:27.420 --> 00:23:28.260 You can do it. 608 00:23:28.260 --> 00:23:29.780 - Once it turns there, do it. 609 00:23:29.780 --> 00:23:31.060 I'm gonna eat it. 610 00:23:31.060 --> 00:23:31.900 - No, you got it. 611 00:23:31.900 --> 00:23:33.620 - Your first jump is a dooze. 612 00:23:33.620 --> 00:23:34.780 - Any encouragement, I guess? 613 00:23:34.780 --> 00:23:35.620 - Come on, Andy. 614 00:23:35.620 --> 00:23:37.980 You got it, just jump right there, right there. 615 00:23:37.980 --> 00:23:38.820 - You got it, you got it. 616 00:23:38.820 --> 00:23:39.660 - You can do it, you can do it. 617 00:23:39.660 --> 00:23:40.740 - I don't want to do it, mom. 618 00:23:40.740 --> 00:23:42.980 - You can do it, you can do it. 619 00:23:42.980 --> 00:23:43.820 - There you go, there you go. 620 00:23:43.820 --> 00:23:44.660 - That's it, baby. 621 00:23:44.660 --> 00:23:48.100 - Right, right, Andy shouldn't celebrate too early. 622 00:23:48.100 --> 00:23:50.740 Getting off the bed is harder than getting onto it. 623 00:23:50.740 --> 00:23:51.780 - This is miserable. 624 00:23:51.780 --> 00:23:53.420 It's gotta stop sooner or later, doesn't it? 625 00:23:53.420 --> 00:23:54.500 Oh, shoot. 626 00:23:54.500 --> 00:23:55.340 - Oh, dude. 627 00:23:55.340 --> 00:23:56.180 - It's all good. 628 00:23:56.180 --> 00:23:57.020 - Just love it. 629 00:23:57.020 --> 00:23:58.740 - Hey, take your time, take your time, Andy. 630 00:23:58.740 --> 00:23:59.580 - Take your time, take your time. 631 00:23:59.580 --> 00:24:02.540 - It's gotta stop, it's gotta stop sooner or later. 632 00:24:02.540 --> 00:24:03.860 - Just that one, it's a zip-dye. 633 00:24:03.860 --> 00:24:04.860 Those aren't, that's why it's called down. 634 00:24:04.860 --> 00:24:06.460 - Let's make it happen. 635 00:24:06.460 --> 00:24:09.100 - Mike, trying to find the right grip on the curtain. 636 00:24:09.100 --> 00:24:10.540 - Dude, I'm nervous, dude. 637 00:24:10.540 --> 00:24:12.180 This is tough. 638 00:24:12.180 --> 00:24:13.900 - You got it, just one time over. 639 00:24:13.900 --> 00:24:16.900 There you go, Mike, yeah, Mike, yeah, Mike. 640 00:24:16.900 --> 00:24:17.740 - Mike's got it. 641 00:24:17.740 --> 00:24:19.500 - You good, I'm good, you good, you good. 642 00:24:19.500 --> 00:24:20.660 Jump, Andy. 643 00:24:20.660 --> 00:24:22.140 - Andy's still spinning. 644 00:24:22.140 --> 00:24:24.740 That has to be wreaking havoc with his balance. 645 00:24:27.700 --> 00:24:30.380 - Oh, it's swinging a miss. 646 00:24:30.380 --> 00:24:31.820 - You lay on that sucker. 647 00:24:31.820 --> 00:24:33.980 You got it. 648 00:24:33.980 --> 00:24:39.140 - Andy. - Oh, yes, right, right. 649 00:24:39.140 --> 00:24:40.220 Scott, you gotta make a move. 650 00:24:40.220 --> 00:24:42.100 - Scott, moving cautiously. 651 00:24:42.100 --> 00:24:44.500 Remember, if they can get all three players across, 652 00:24:44.500 --> 00:24:45.620 they'll win outright. 653 00:24:45.620 --> 00:24:47.380 But if they can only get two across, 654 00:24:47.380 --> 00:24:48.900 the tiebreaker is time. 655 00:24:48.900 --> 00:24:50.780 - Hey, you got it, hey, take your time. 656 00:24:50.780 --> 00:24:51.740 Andy. 657 00:24:51.740 --> 00:24:52.580 - So I don't know? 658 00:24:52.580 --> 00:24:54.940 - I think you should go on that thing. 659 00:24:54.940 --> 00:24:57.540 I think you should go on that and tip it over. 660 00:24:57.540 --> 00:25:00.060 - Scott's sending some signals to Andy. 661 00:25:00.060 --> 00:25:02.220 He wants him to make a move to the vanity. 662 00:25:02.220 --> 00:25:05.620 - You got it. 663 00:25:05.620 --> 00:25:08.460 You got it, you can do it. 664 00:25:08.460 --> 00:25:11.340 - Andy, using a long first baseman stretch, 665 00:25:11.340 --> 00:25:12.940 and he's on. 666 00:25:12.940 --> 00:25:15.300 - Hey, can you knock that down and make a bridge? 667 00:25:15.300 --> 00:25:20.700 - What the heck, man, this wobbly. 668 00:25:20.700 --> 00:25:22.020 - This wobbly is crazy. 669 00:25:22.020 --> 00:25:23.020 This is wobbly. 670 00:25:23.020 --> 00:25:27.140 - Hey, come on, big papa, you got it. 671 00:25:27.140 --> 00:25:28.980 - And we can do this, guys, we can do this. 672 00:25:28.980 --> 00:25:30.460 There you go, Andy, there you go. 673 00:25:30.460 --> 00:25:31.740 - Outta baby, outta baby. 674 00:25:31.740 --> 00:25:34.420 I don't know what that does for me. 675 00:25:34.420 --> 00:25:37.980 - Extending the vanity makes it easy to step on the chandelier, 676 00:25:37.980 --> 00:25:39.820 assuming it's been lowered. 677 00:25:39.820 --> 00:25:42.340 The tennis trio and the teachers both figured out 678 00:25:42.340 --> 00:25:45.860 how to lower it, and it helped both of them get across faster. 679 00:25:45.860 --> 00:25:47.060 - And what's your next move? 680 00:25:47.060 --> 00:25:48.100 - I've got no idea. 681 00:25:48.100 --> 00:25:52.740 - Andy's at a complete loss about what to do next. 682 00:25:52.740 --> 00:25:55.340 Mike contemplating his options from the chair. 683 00:25:55.340 --> 00:25:58.060 Scott working out the physics of jumping onto the bed, 684 00:25:58.060 --> 00:26:00.180 however, he's no science teacher. 685 00:26:00.180 --> 00:26:04.500 - That's it, Scott, nice job, nice move, baby, nice move. 686 00:26:04.500 --> 00:26:12.140 - Are you getting dizzy now? 687 00:26:12.140 --> 00:26:13.540 - That's a big jump, dude. 688 00:26:13.540 --> 00:26:17.580 - Scott, are you gonna go? 689 00:26:17.580 --> 00:26:18.420 Go in the end. 690 00:26:18.420 --> 00:26:19.500 - Yes! 691 00:26:19.500 --> 00:26:22.740 Way to go, big daddy. 692 00:26:22.740 --> 00:26:24.820 Okay, now we gotta figure out this, dude. 693 00:26:25.380 --> 00:26:27.740 - Can you swing on the chandelier? 694 00:26:27.740 --> 00:26:29.900 - I can't reach the chandelier from here. 695 00:26:29.900 --> 00:26:30.980 Hold on, hold on, hold on. 696 00:26:30.980 --> 00:26:31.820 - What do you got? 697 00:26:31.820 --> 00:26:32.660 What do you got, big daddy? 698 00:26:32.660 --> 00:26:33.980 - Oh, yeah, we can use that stuff. 699 00:26:33.980 --> 00:26:35.820 - I don't know, they're gonna be here for a reason, right? 700 00:26:35.820 --> 00:26:37.660 - Just hit it, Andy. 701 00:26:37.660 --> 00:26:38.660 Hit it. 702 00:26:38.660 --> 00:26:41.380 - Rules clearly state that everything in the course 703 00:26:41.380 --> 00:26:43.700 is in play, but that doesn't mean everything 704 00:26:43.700 --> 00:26:45.380 on the course is useful. 705 00:26:45.380 --> 00:26:46.300 - Oh, man. 706 00:26:46.300 --> 00:26:48.020 - Hold on, can I come up here with you, Andy? 707 00:26:48.020 --> 00:26:49.220 Okay, I'm gonna make a move here. 708 00:26:49.220 --> 00:26:50.040 - Yeah, hang on. 709 00:26:50.040 --> 00:26:50.880 - Don't knock him off. 710 00:26:50.880 --> 00:26:53.220 - Mike, looking to jump to the vanity. 711 00:26:53.220 --> 00:26:54.220 - You can brace me. 712 00:26:54.220 --> 00:26:56.180 - It's a risky move, 'cause if Mike comes 713 00:26:56.180 --> 00:26:58.180 with too much force, they're both going 714 00:26:58.180 --> 00:26:59.820 straight into the lava. 715 00:26:59.820 --> 00:27:00.660 - So maybe we go on? 716 00:27:00.660 --> 00:27:02.020 - You can hit him. 717 00:27:02.020 --> 00:27:03.180 There you go, there you go. 718 00:27:03.180 --> 00:27:05.020 - Okay, maybe I oversold that. 719 00:27:05.020 --> 00:27:07.540 - I don't know where you tried to go. 720 00:27:07.540 --> 00:27:09.740 I'm thinking we'll just kinda go that way. 721 00:27:09.740 --> 00:27:11.700 I'm gonna go to the bed to this. 722 00:27:11.700 --> 00:27:13.220 - Mike's starting to make his way 723 00:27:13.220 --> 00:27:15.020 to the rope by the fireplace, 724 00:27:15.020 --> 00:27:16.900 but at the same point in the teachers run, 725 00:27:16.900 --> 00:27:19.380 Robbie was already at the fireplace. 726 00:27:19.380 --> 00:27:20.700 - Okay, I'm good, I'm good, baby. 727 00:27:20.700 --> 00:27:22.260 I'm gonna go here. 728 00:27:22.260 --> 00:27:23.940 - Okay, but the bed is much higher 729 00:27:23.940 --> 00:27:25.740 than the ottoman, not an easy leap. 730 00:27:25.740 --> 00:27:27.460 - All right, let's go. 731 00:27:27.460 --> 00:27:28.300 - Yeah, yeah. 732 00:27:28.300 --> 00:27:32.940 - He lands it. 733 00:27:32.940 --> 00:27:34.500 - That is tough, dude. 734 00:27:34.500 --> 00:27:35.500 That's hard. 735 00:27:35.500 --> 00:27:39.060 - But now it's a race against motion sickness to get off. 736 00:27:39.060 --> 00:27:40.860 - I think if he grabs that rope, 737 00:27:40.860 --> 00:27:41.980 then something might happen. 738 00:27:41.980 --> 00:27:43.420 - Okay, okay, okay, okay, Mike. 739 00:27:43.420 --> 00:27:44.700 - Yeah, I'm listening. 740 00:27:44.700 --> 00:27:45.980 If you can get over there, grab the rope. 741 00:27:45.980 --> 00:27:47.420 - You gotta go for that rope, dude. 742 00:27:47.420 --> 00:27:49.300 - That's what I'm gonna try to do. 743 00:27:49.300 --> 00:27:52.380 Hey, just jump on that table and grab it. 744 00:27:52.380 --> 00:27:53.220 - Yeah. 745 00:27:53.580 --> 00:27:56.340 (dramatic music) 746 00:27:56.340 --> 00:27:58.380 - Yeah, stay in one place. 747 00:27:58.380 --> 00:27:59.220 There you go. 748 00:27:59.220 --> 00:28:02.780 Stay, stay, stay, yeah, boy. 749 00:28:02.780 --> 00:28:05.380 - Oh, a face full of lava. 750 00:28:05.380 --> 00:28:08.620 This has been a very geologically active part of the room. 751 00:28:08.620 --> 00:28:12.380 Robbie and Jozen both got drenched here too, 752 00:28:12.380 --> 00:28:14.460 and Jozen paid a price later. 753 00:28:14.460 --> 00:28:17.220 Mike's across to the trunk. 754 00:28:17.220 --> 00:28:19.900 Look at that slick lava just dripping right off of him. 755 00:28:19.900 --> 00:28:21.620 - Stream me across that. 756 00:28:21.620 --> 00:28:23.300 - That's a big jump, dude. 757 00:28:23.300 --> 00:28:25.020 - It's six feet to that rock, 758 00:28:25.020 --> 00:28:26.540 but Mike has little traction, 759 00:28:26.540 --> 00:28:28.660 and you wanna come in standing up. 760 00:28:28.660 --> 00:28:29.780 - Just like Little League. 761 00:28:29.780 --> 00:28:30.940 You make it happen, let's go. 762 00:28:30.940 --> 00:28:32.500 Come on, Mike, come on, Mike. 763 00:28:32.500 --> 00:28:35.340 - I think my best bet is I'm gonna go here to here to there. 764 00:28:35.340 --> 00:28:37.340 - Well, we gotta move, though, we gotta move. 765 00:28:37.340 --> 00:28:39.140 - Mike is so close to the rope, 766 00:28:39.140 --> 00:28:40.820 which activates the chandelier, 767 00:28:40.820 --> 00:28:43.060 but instead he's heading toward the exit. 768 00:28:43.060 --> 00:28:46.380 It's seven feet to the Shea's lounge, 769 00:28:46.380 --> 00:28:48.500 but it's an easier place to land. 770 00:28:48.500 --> 00:28:50.060 - Let's go. 771 00:28:50.060 --> 00:28:51.700 - She's belly flopping. 772 00:28:51.700 --> 00:28:52.620 - We gotta move. 773 00:28:52.620 --> 00:28:56.300 Dude, time, time, time, time, let's go, let's go, let's go. 774 00:28:56.300 --> 00:29:00.660 You got it, you got it, one, two. 775 00:29:00.660 --> 00:29:01.500 - Yeah, Mike. 776 00:29:01.500 --> 00:29:03.900 I'm just gonna go. 777 00:29:03.900 --> 00:29:05.460 - Mike has to be careful. 778 00:29:05.460 --> 00:29:07.100 That end table looks slick. 779 00:29:07.100 --> 00:29:08.780 - Yeah, Mike. - But he lands it. 780 00:29:08.780 --> 00:29:10.660 - Yeah, go, go, go, go, go. 781 00:29:10.660 --> 00:29:11.820 I'll follow. 782 00:29:11.820 --> 00:29:14.020 - Andy heading back to the fore poster, 783 00:29:14.020 --> 00:29:16.740 and he's got it. 784 00:29:16.740 --> 00:29:19.460 - Hold on, hold on, hold on. 785 00:29:20.460 --> 00:29:24.460 - Oh, the lava's thrown some high heat at Scott. 786 00:29:24.460 --> 00:29:25.900 - Let's go. 787 00:29:25.900 --> 00:29:28.140 - Mike facing a five foot leap to a trunk 788 00:29:28.140 --> 00:29:29.780 coated in slick lava. 789 00:29:29.780 --> 00:29:31.820 Can he score the team's first point? 790 00:29:31.820 --> 00:29:36.660 Oh, oh, oh, oh, hold on, hold on, hold on. 791 00:29:36.660 --> 00:29:40.980 No! 792 00:29:40.980 --> 00:29:44.460 Oh, oh no, so close. 793 00:29:44.460 --> 00:29:48.900 Things looked promising for Mike as he leapt to the trunk, 794 00:29:48.900 --> 00:29:52.420 but he was simply too slick to have any traction. 795 00:29:52.420 --> 00:29:55.940 A great effort, maybe too great as he couldn't hold on. 796 00:29:55.940 --> 00:29:59.820 With Mike gone, it's up to Scott and Andy now. 797 00:29:59.820 --> 00:30:02.060 - You can get the rope, dude, I'll go this way. 798 00:30:02.060 --> 00:30:04.940 - Yeah, Andy, yeah, Andy. 799 00:30:04.940 --> 00:30:06.740 - Even if they both make it across, 800 00:30:06.740 --> 00:30:10.260 they'll have to beat the teacher's time of 8.35. 801 00:30:10.260 --> 00:30:12.820 The race is on. 802 00:30:12.820 --> 00:30:18.700 Did Andy just try and head fake the lava? 803 00:30:18.700 --> 00:30:22.060 (dramatic music) 804 00:30:22.060 --> 00:30:24.660 Oh, a hard hit, but he's on. 805 00:30:24.660 --> 00:30:25.980 - Ow. 806 00:30:25.980 --> 00:30:29.220 - Andy's body is taking a beating on these jumps 807 00:30:29.220 --> 00:30:33.140 as he keeps sliding head first into some very hard landings. 808 00:30:33.140 --> 00:30:37.220 It's got to hurt, but on the bright side, it's not me. 809 00:30:37.220 --> 00:30:38.140 - You got it, Andy. 810 00:30:38.140 --> 00:30:38.980 - Ready? 811 00:30:38.980 --> 00:30:41.460 - Andy's not slowing down as he sizes up 812 00:30:41.460 --> 00:30:44.020 that jump to the Shea's lounge. 813 00:30:44.020 --> 00:30:45.100 - There you go, there you go. 814 00:30:45.100 --> 00:30:46.380 - He lands it. 815 00:30:46.380 --> 00:30:47.820 - That look graceful, is that good? 816 00:30:47.820 --> 00:30:51.140 - Good, good, you can't make to that trunk and reach over. 817 00:30:51.140 --> 00:30:51.980 Get that rope. 818 00:30:51.980 --> 00:30:54.220 - Scott coaching, but not moving. 819 00:30:54.220 --> 00:30:55.660 - I got short legs. 820 00:30:55.660 --> 00:30:56.500 - Okay. 821 00:30:56.500 --> 00:30:58.700 I got a leg. 822 00:30:58.700 --> 00:31:01.340 There's no way I'm making this thing. 823 00:31:01.340 --> 00:31:03.500 - Andy's not going for the rope. 824 00:31:03.500 --> 00:31:05.660 He's going for the table instead. 825 00:31:05.660 --> 00:31:07.900 Oh man. 826 00:31:07.900 --> 00:31:09.660 - You can do it, Andy. 827 00:31:09.660 --> 00:31:10.860 - They've got to hurry. 828 00:31:10.860 --> 00:31:13.900 They're rapidly approaching the teacher's finishing time. 829 00:31:13.900 --> 00:31:17.620 - Yeah, Andy. 830 00:31:17.620 --> 00:31:19.340 - Another heavy landing, 831 00:31:19.340 --> 00:31:22.260 and that's why in baseball, they wear a cup. 832 00:31:22.260 --> 00:31:24.660 - Hey, can you give me the photo? 833 00:31:24.660 --> 00:31:25.500 - Yes. 834 00:31:25.500 --> 00:31:27.740 - I think Andy's going to need a minute. 835 00:31:27.740 --> 00:31:30.260 - He didn't get to make a rampo to that chest. 836 00:31:30.260 --> 00:31:32.020 - The strategy is sound. 837 00:31:32.020 --> 00:31:34.860 Ian from the tennis trio successfully used that painting 838 00:31:34.860 --> 00:31:36.300 as a bridge in his run. 839 00:31:36.300 --> 00:31:39.980 Oh no. 840 00:31:39.980 --> 00:31:43.060 Scott's going to have to come up with another exit plan. 841 00:31:43.060 --> 00:31:46.180 And he's onto the ottoman. 842 00:31:46.180 --> 00:31:47.020 Wow. 843 00:31:47.020 --> 00:31:48.140 And right onto the bed. 844 00:31:48.140 --> 00:31:52.300 But they both got to get across the finish line 845 00:31:52.300 --> 00:31:54.580 and they only got 20 seconds left. 846 00:31:54.580 --> 00:31:56.220 They've got to hurry. 847 00:31:56.220 --> 00:32:06.100 - Here we go, ready? 848 00:32:06.100 --> 00:32:06.940 Here we go, here we go. 849 00:32:06.940 --> 00:32:08.140 - Oh no. 850 00:32:08.140 --> 00:32:10.660 Scott has struck out. 851 00:32:10.660 --> 00:32:12.660 And that's the ball game. 852 00:32:13.580 --> 00:32:17.540 With two points, the teachers are our champions. 853 00:32:17.540 --> 00:32:21.660 They win $10,000 in the volcano of victory. 854 00:32:21.660 --> 00:32:24.780 Total value, $10,029. 855 00:32:24.780 --> 00:32:25.620 Congratulations. 856 00:32:25.620 --> 00:32:26.460 - Oh, what? 857 00:32:26.460 --> 00:32:27.300 - You are. 858 00:32:27.300 --> 00:32:28.460 (crowd cheering) 859 00:32:28.460 --> 00:32:29.780 - You are $10,000. 860 00:32:29.780 --> 00:32:33.860 - Oh, no way. 861 00:32:33.860 --> 00:32:34.940 - For his lava. 862 00:32:34.940 --> 00:32:36.540 We are the lava. 863 00:32:36.540 --> 00:32:37.380 Let's go. 864 00:32:37.380 --> 00:32:40.300 - That's right, Robbie. 865 00:32:40.300 --> 00:32:41.140 That's right. 866 00:32:41.140 --> 00:32:42.460 Just cherish this moment. 867 00:32:42.460 --> 00:32:43.500 - Congratulations. 868 00:32:43.500 --> 00:32:46.140 Enjoy the lava free world. 869 00:32:46.140 --> 00:32:46.980 - Thank you. 870 00:32:46.980 --> 00:32:47.820 - Nicely done. 871 00:32:47.820 --> 00:32:49.460 - Come on, let's go. 872 00:32:49.460 --> 00:32:51.060 - Of course. 873 00:32:51.060 --> 00:32:52.020 - Nicely done. 874 00:32:52.020 --> 00:32:53.780 - Let's go. 875 00:32:53.780 --> 00:32:58.260 - Oh man. 876 00:32:58.260 --> 00:33:00.180 Join me next time when three new teams 877 00:33:00.180 --> 00:33:02.300 will attempt to keep their feet off the floor 878 00:33:02.300 --> 00:33:04.020 because the floor is lava. 879 00:33:04.020 --> 00:33:08.020 ♪ My sun in fire ♪ 880 00:33:08.020 --> 00:33:10.020 ♪ The pieces of my heart ♪ 881 00:33:10.020 --> 00:33:13.700 ♪ I start in fire ♪ 882 00:33:13.700 --> 00:33:15.020 ♪ I'm excited ♪ 883 00:33:15.020 --> 00:33:16.620 ♪ I've got the gold to hunt ♪ 884 00:33:16.620 --> 00:33:19.060 ♪ And in each day like it's my first ♪ 885 00:33:19.060 --> 00:33:22.180 ♪ Remembering things could be much worse ♪ 886 00:33:22.180 --> 00:33:24.300 ♪ I start in fire ♪ 887 00:33:24.300 --> 00:33:27.300 ♪ Fire ♪ 888 00:33:27.300 --> 00:33:29.700 (bell dings) 889 00:33:30.580 --> 00:33:33.320 (dramatic music) 890 00:33:34.320 --> 00:33:37.080 (dramatic music) 891 00:33:38.080 --> 00:33:40.660 (gentle music) 892 00:33:41.660 --> 00:33:44.240 (gentle music) 893 00:33:45.240 --> 00:33:47.820 (gentle music) 894 00:33:48.820 --> 00:33:51.400 (gentle music) 895 00:33:52.400 --> 00:33:54.980 (gentle music) 896 00:33:55.980 --> 00:33:58.560 (gentle music) 897 00:33:59.560 --> 00:34:02.140 (gentle music) 898 00:34:03.140 --> 00:34:05.720 (gentle music) 899 00:34:06.720 --> 00:34:09.300 (gentle music) 900 00:34:10.300 --> 00:34:12.880 (gentle music) 901 00:34:13.880 --> 00:34:16.460 (gentle music) 902 00:34:16.460 --> 00:34:20.558 [BLANK_AUDIO] 63264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.