All language subtitles for DOCTOR OLOGY 01 GASTROENTEROLOGIA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:04,310
Le persone non va di passare il tempo
dentro un ospedale, certo direte voi, ma
2
00:00:04,310 --> 00:00:07,750
forse non studiate medicina come me e
non avete un medico in pensione come
3
00:00:07,850 --> 00:00:12,310
Lui conosce tutti e ha deciso di
aiutarmi a scegliere la
4
00:00:12,310 --> 00:00:15,630
una pillola di morfina. E come non
lascia passare per tutti i set del più
5
00:00:15,630 --> 00:00:18,750
show televisivo medico della storia
della chirurgia e della ricerca
6
00:00:18,810 --> 00:00:21,950
anche se la pratica ospedaliera di mio
zio è decisamente sperimentale.
7
00:00:22,710 --> 00:00:25,710
Robert è affascinante, scelga ancora di
più.
8
00:00:26,170 --> 00:00:28,810
È davvero troppo tardi per iscriversi a
giurisprudenza?
9
00:00:40,720 --> 00:00:45,100
Questo è un episodio profondo. Sarà
tutto sui gas, anzi sulla
10
00:00:46,260 --> 00:00:50,060
Sono un gastroenterologo e mi occupo di
ogni tipo di disturbo dell 'apparato
11
00:00:50,060 --> 00:00:53,940
digerente. Dicono che siamo come gli
idraulici. Io dico che gli idraulici
12
00:00:53,940 --> 00:00:55,100
guadagnano molto più di noi.
13
00:00:56,240 --> 00:00:59,900
Da noi l 'aggiornamento è continuo e il
nostro è un campo altamente tecnologico.
14
00:01:00,660 --> 00:01:04,239
Guardo l 'intestino e vedo un
capolavoro. Mi sembra di vedere un film
15
00:01:04,239 --> 00:01:05,239
futuro.
16
00:01:13,840 --> 00:01:18,120
Gastroenterologia Nono piano se la
memoria non mi inganna Nono piano per
17
00:01:18,120 --> 00:01:25,100
La visita a gastroenterologia era nell
'aria da giorni Ecco, nell 'aria è il
18
00:01:25,100 --> 00:01:27,140
termine esatto Tutti al nono piano?
19
00:01:27,360 --> 00:01:34,260
Un momento per favore Lui era venuto
preparato,
20
00:01:34,300 --> 00:01:40,750
io no Tutti mangiamo Circa 70 milioni di
americani all 'anno soffrono di
21
00:01:40,750 --> 00:01:42,030
disturbi alla digestione.
22
00:01:42,370 --> 00:01:46,310
Abbiamo sintomatologie diverse, per lo
più sono di tipo benigno, ma alcune
23
00:01:46,310 --> 00:01:47,390
possono essere serie.
24
00:01:47,710 --> 00:01:52,470
Molte sintomatologie benigne vengono
raggruppate sotto il nome di IBS o
25
00:01:52,470 --> 00:01:56,310
dell 'intestino irritabile. I pazienti
lamentano dolori addominali cronici,
26
00:01:56,410 --> 00:01:59,670
spasmi, gonfiore e movimenti intestinali
anomali.
27
00:02:00,190 --> 00:02:04,550
Perciò chi soffre di intestino
irritabile è irritabile quanto il suo
28
00:02:04,830 --> 00:02:08,330
Ma le allergie alimentari al lattosio si
manifestano con sintomi analoghi, il
29
00:02:08,330 --> 00:02:09,710
che può complicare la diagnosi.
30
00:02:10,310 --> 00:02:14,390
Ci sono pazienti che sono andati avanti
per anni nella convinzione di avere la
31
00:02:14,390 --> 00:02:18,710
sindrome dell 'intestino irritabile. Gli
fai un semplice test di intolleranza al
32
00:02:18,710 --> 00:02:22,490
lattosio e scopri che è l 'intolleranza
al lattosio a causare la maggior parte
33
00:02:22,490 --> 00:02:23,309
dei sintomi.
34
00:02:23,310 --> 00:02:27,570
A volte è difficile parlare con il tuo
medico di certi sintomi, ma spesso
35
00:02:27,570 --> 00:02:30,410
fastidi di poco conto sono l 'anticamera
di problemi seri.
36
00:02:30,840 --> 00:02:34,440
Non è l 'acidità di stomaco perché hai
mangiato gorgonzola o cibo piccante.
37
00:02:34,540 --> 00:02:36,720
Parliamo di disturbi che minacciano la
vita.
38
00:02:38,260 --> 00:02:42,740
I disturbi con cui abbiamo maggior
familiarità sono chiamati abitualmente
39
00:02:42,740 --> 00:02:44,560
di Crohn e colite ulcerosa.
40
00:02:45,180 --> 00:02:47,620
Questi sono i due disturbi più
importanti.
41
00:02:47,920 --> 00:02:49,140
Nella IBD.
42
00:02:50,260 --> 00:02:54,500
IBD o sindrome dell 'intestino
infiammato. Nessuno sa con certezza cosa
43
00:02:54,500 --> 00:02:56,760
scateni, ma rientra nelle malattie
autoimmuni.
44
00:02:57,150 --> 00:03:01,170
Significa che il vostro corpo sta
attaccando se stesso. Il morbo di Crohn
45
00:03:01,170 --> 00:03:05,150
colite ulcerosa causano l 'infiammazione
da cui derivano lesioni, perdite di
46
00:03:05,150 --> 00:03:08,650
sangue e cicatrici e la digestione
diventa super dolorosa.
47
00:03:09,610 --> 00:03:13,330
Ho avuto un collasso al campo. Mi hanno
portata all 'ospedale dove mi hanno
48
00:03:13,330 --> 00:03:17,610
diagnosticato il morbo di Crohn.
Ammalarsi di colite ulcerosa poco prima
49
00:03:17,610 --> 00:03:20,030
'università è stata molto dura.
50
00:03:20,400 --> 00:03:24,340
Per una diagnosi accurata di questi
disturbi è necessario penetrare nella
51
00:03:24,340 --> 00:03:28,540
caverna. Quando si parla dell 'apparato
digerente, la cosa diciamo un po'
52
00:03:28,620 --> 00:03:31,480
particolare è il modo in cui si accede
al sistema stesso.
53
00:03:32,400 --> 00:03:36,620
Ebbene sì, in questo episodio c 'è una
penetrazione. Un metro e mezzo più o
54
00:03:36,620 --> 00:03:40,700
meno. I medici utilizzano questa sonda
che viene fatta scendere dalla gola o
55
00:03:40,700 --> 00:03:44,820
fatta salire dal sedere. La videocamera
all 'estremità vi filma dall 'interno. È
56
00:03:44,820 --> 00:03:46,080
la tecnica dell 'endoscopia.
57
00:03:46,700 --> 00:03:50,580
L 'endoscopia è uno strumento di
osservazione attraverso i naturali
58
00:03:50,580 --> 00:03:51,580
corpo.
59
00:03:53,180 --> 00:03:59,860
Ci sono anche altri modi per riprendere
le nostre intimità.
60
00:04:01,600 --> 00:04:03,660
Io sono un radiologo.
61
00:04:05,120 --> 00:04:10,820
Radiologi e gastroenterologi lavorano
insieme, visionano insieme, esaminano i
62
00:04:10,820 --> 00:04:12,620
problemi dei pazienti insieme.
63
00:04:12,900 --> 00:04:15,120
Il radiologo è un po' meno invasivo.
64
00:04:15,530 --> 00:04:17,329
Fa solo qualche scatto dall 'esterno.
65
00:04:17,670 --> 00:04:21,570
Per quanto uno dei test che ti fa si
chiama enema albario.
66
00:04:23,150 --> 00:04:26,970
Questo è un tavolo con elevazione
verticale. Si posiziona la testa verso
67
00:04:26,970 --> 00:04:30,530
basso e si esegue una rotazione del
paziente come se fosse un pollo su uno
68
00:04:30,530 --> 00:04:35,430
spiedo. Con i raggi X o l 'endoscopia i
medici cercano tracce di disturbi all
69
00:04:35,430 --> 00:04:41,290
'intestino. E credetemi, non avete idea
di quello che salta fuori. Ci sono stati
70
00:04:41,290 --> 00:04:44,290
pazienti ricoverati che avevano ingoiato
lunghi aghi.
71
00:04:44,760 --> 00:04:46,340
Monete, ventiere.
72
00:04:46,820 --> 00:04:52,640
Io ho trovato ossici, ossidi pollo
interi e intatti. Una delle cose più
73
00:04:52,640 --> 00:04:57,820
stata un 'etichetta bianca con la
scritta negli Stati Uniti la pera numero
74
00:04:58,080 --> 00:05:02,840
La paziente aveva mangiato una pera con
tanto gusto da inghiottire anche tutta l
75
00:05:02,840 --> 00:05:04,140
'etichetta senza masticarla.
76
00:05:05,240 --> 00:05:09,680
Mio zio mi prescrisse una serie di esami
gastrointestinali. Per poter fare una
77
00:05:09,680 --> 00:05:13,240
diagnosi accurata dovevo prima
sottopormi a una profonda pulizia.
78
00:05:13,530 --> 00:05:17,370
Il significato di profonda pulizia mi fu
chiaro quando mi fecero bere un gallone
79
00:05:17,370 --> 00:05:19,210
di lassativo, quasi 4 litri.
80
00:05:20,990 --> 00:05:22,670
Mio zio non ne aveva bisogno.
81
00:05:23,230 --> 00:05:24,370
Ah, zio!
82
00:05:25,150 --> 00:05:29,150
Ma se le vostre trombe interiori si
scatenano per più di 20 volte al giorno,
83
00:05:29,150 --> 00:05:30,510
ora di farvi dare un 'occhiatina.
84
00:05:30,950 --> 00:05:33,330
Gli antichi romani non si facevano
questi problemi.
85
00:05:33,650 --> 00:05:36,910
Ritenevano che trattenere il gas
intestinale fosse non solo sbagliato, ma
86
00:05:36,910 --> 00:05:40,930
velenoso. L 'imperatore Claudio promulgò
un editto che legalizzava l 'emissione
87
00:05:40,930 --> 00:05:41,930
di gas ai banchetti.
88
00:05:42,510 --> 00:05:46,190
petto libero per il benessere del
popolo. Chi sarà stato a rendere il
89
00:05:46,190 --> 00:05:50,910
illegale? Fra poco scoprirete che in
questi esami c 'è una specie di offerta
90
00:05:50,910 --> 00:05:54,690
speciale tipo due al prezzo di uno. Non
so se potrà interessarvi.
91
00:06:01,750 --> 00:06:05,270
Dopo l 'incontro con i pazienti non ero
più sicuro di avere lo stomaco adatto
92
00:06:05,270 --> 00:06:09,150
alla gattroenterologia e quando mio zio
mi ha offerto volontario per un
93
00:06:09,150 --> 00:06:12,450
'endoscopia Me la sono fatta addosso
dalla paura.
94
00:06:14,370 --> 00:06:19,230
Non ci sono più rifiuti sanitari da
smaltire. Questo grazie alla
95
00:06:20,190 --> 00:06:24,830
Io credo sia la preparazione l 'aspetto
più sgradevole della cosa. Ho trovato la
96
00:06:24,830 --> 00:06:26,850
preparazione peggiore dell 'esame vero e
proprio.
97
00:06:27,490 --> 00:06:31,570
Si beve un super lassativo da elefante
che ti fa fare il girotondo in bagno per
98
00:06:31,570 --> 00:06:32,570
qualche ora.
99
00:06:33,990 --> 00:06:37,890
E poi c 'è il fatto del sapore che non è
il massimo. Mi hanno detto liquido
100
00:06:37,890 --> 00:06:38,890
antigelo.
101
00:06:40,549 --> 00:06:45,130
grazie a mio zio stavo per incontrare il
serpentone da un metro e mezzo con il
102
00:06:45,130 --> 00:06:51,610
lassativo come antipatto sicuro che suo
nipote voglia farlo? devo
103
00:06:51,610 --> 00:06:57,010
farlo! no figliolo tu non devi fare
niente non credo di avere scelta ormai
104
00:06:57,010 --> 00:07:02,690
fermarti anche ora assolutamente
impossibile è proprio mio nipote farebbe
105
00:07:02,690 --> 00:07:04,750
qualsiasi cosa in nome della scienza
106
00:07:07,580 --> 00:07:11,960
Molti dei preconcetti sulla
gastroenterologia nascono dal fatto che
107
00:07:11,960 --> 00:07:16,120
cose considerate sporche e sgradevoli,
ma l 'intestino è una parte splendida
108
00:07:16,120 --> 00:07:19,600
dell 'anatomia. Se lo vedeste quando è
perfettamente pulito direste che
109
00:07:19,600 --> 00:07:21,000
assomiglia alle vostre labbra.
110
00:07:21,720 --> 00:07:25,200
Rosa, morbido e sano, e così pieno di
curve.
111
00:07:26,020 --> 00:07:29,360
È come se un 'unica spirale congiungesse
la bocca all 'ano.
112
00:07:29,980 --> 00:07:35,500
L 'apparato digestivo non è un organo
unico che si allunga dalla bocca fino
113
00:07:35,500 --> 00:07:39,200
parti basse. È una varietà di organi
diversi che collaborano tra loro.
114
00:07:39,580 --> 00:07:44,240
Ed è lungo. Se lo srotolate dalla bocca
fino all 'ano e lo stendete sul
115
00:07:44,240 --> 00:07:47,640
pavimento vi troverete davanti oltre 7
metri di tratto intestinale.
116
00:07:49,120 --> 00:07:52,160
In media 5 volte la vostra altezza.
117
00:07:56,049 --> 00:08:00,810
Se vi rimpicciolite e venite
inghiottiti, scendereste giù dalla gola
118
00:08:00,810 --> 00:08:05,390
'esofago. È un lungo tubo fatto di fibre
muscolari che spingono il cibo nello
119
00:08:05,390 --> 00:08:08,630
stomaco. Qui il cibo viene elaborato
dagli enzimi.
120
00:08:10,230 --> 00:08:14,470
In questo bagno acido e rivollente il
cibo solido si trasforma in una pappa.
121
00:08:16,510 --> 00:08:19,930
Poi navigate verso più quieti lidi nell
'intestino tenue.
122
00:08:20,460 --> 00:08:25,080
dove trilioni di villi intestinali,
sottili pieghe di tessuto simili a dita,
123
00:08:25,120 --> 00:08:28,160
estraggono i principi nutritivi e li
passano al sangue.
124
00:08:29,020 --> 00:08:31,680
E in ultimo, ma non ultimo, il colon.
125
00:08:31,900 --> 00:08:36,400
Se l 'intestino fosse una metropoli, il
colon sarebbe la periferia, dove il
126
00:08:36,400 --> 00:08:37,799
traffico è più lento che al centro.
127
00:08:38,000 --> 00:08:42,860
Il cibo impiega oltre 24 ore per
attraversare il colon, che risucchia ed
128
00:08:42,860 --> 00:08:46,980
ogni traccia di acqua. Quel che resta
viene spinto fuori e sciacquato via.
129
00:08:49,869 --> 00:08:53,310
Terminata l 'operazione grandi pulizie,
siete pronti per l 'endoscopio.
130
00:08:53,710 --> 00:08:54,710
Paura? Sì.
131
00:08:54,830 --> 00:08:58,170
Ma non c 'è modo migliore per esaminare
l 'intestino senza intervento
132
00:08:58,170 --> 00:09:02,770
chirurgico. La sonda ha una telecamera
che vede le cose in tempo reale. I
133
00:09:02,770 --> 00:09:04,610
si trovano faccia a faccia con il
problema.
134
00:09:05,550 --> 00:09:09,110
La prima volta che ho visto una sonda ho
pensato subito a un serpente.
135
00:09:09,370 --> 00:09:13,510
E mi aspettavo che si muovesse come un
serpente, che si volasse via o provasse
136
00:09:13,510 --> 00:09:14,510
ad attaccarmi.
137
00:09:15,150 --> 00:09:17,470
Ero intimidita, per davvero, non
scherzo.
138
00:09:18,250 --> 00:09:23,330
La prima sonda fu inventata da un medico
di nome Philip Bozzini. Nel 1806 la
139
00:09:23,330 --> 00:09:27,950
chiamò Lichtleiter, in tedesco
conduttore di luce. Si trattava di una
140
00:09:27,950 --> 00:09:31,950
candela collegata a un mini telescopio.
Ma prima ancora di poterla utilizzare, l
141
00:09:31,950 --> 00:09:35,630
'opera venne bandita dall 'Università di
Vienna perché considerata troppo
142
00:09:35,630 --> 00:09:40,010
indiscreta. Quindi la sonda non fece
realmente la sua comparsa fino agli anni
143
00:09:40,010 --> 00:09:42,610
50, con l 'invenzione dei tubi
flessibili.
144
00:09:43,590 --> 00:09:46,150
E venti anni dopo, la rivoluzione.
145
00:09:46,520 --> 00:09:48,100
con la comparsa delle fibre ottiche.
146
00:09:51,100 --> 00:09:57,280
C 'è un piccolo videochip all 'estremità
che invia tutte le immagini a un
147
00:09:57,280 --> 00:10:00,360
monitor. Lo controllo con queste
manopole.
148
00:10:00,800 --> 00:10:06,020
Posso andare a destra e a sinistra o
salire e scendere. Se il tubo
149
00:10:06,020 --> 00:10:08,860
fa una curva oppure una piega, sono in
grado di seguirlo.
150
00:10:09,760 --> 00:10:15,320
L 'endoscopio, sia che si tratti di
gattroscopio, Per un 'osservazione dalla
151
00:10:15,320 --> 00:10:20,580
bocca o di colon scopio partendo dal
basso, è il nostro più importante
152
00:10:20,580 --> 00:10:24,580
diagnostico. Se si procede dalla gola si
usa il gastroscopio.
153
00:10:25,620 --> 00:10:29,740
Gli strumenti sono simili, solo che il
gastroscopio è più sottile e flessibile,
154
00:10:29,820 --> 00:10:32,180
per poter ispezionare l 'esofago e lo
stomaco.
155
00:10:34,120 --> 00:10:38,340
Niente paura, il dottore vi darà un
sedativo per rilattarvi, vi spruzzerà la
156
00:10:38,340 --> 00:10:42,100
gola con un lubrificante e farà scendere
la sonda. Di solito ci vuole una mezz
157
00:10:42,100 --> 00:10:46,340
'ora. La guaina esofagea può venire
danneggiata dalle fuoriuscite di acido
158
00:10:46,340 --> 00:10:51,140
stomaco. Si chiama reflusso
gastroesofageo e può causare ulcere nel
159
00:10:51,140 --> 00:10:55,540
digerente superiore. Un 'ulcera è
essenzialmente un buco nel rivestimento
160
00:10:55,540 --> 00:11:00,140
mucose. L 'esempio che facciamo ai
nostri pazienti è se a una patata bucate
161
00:11:00,140 --> 00:11:01,700
buccia, la polpa in quel punto
annerisce.
162
00:11:02,120 --> 00:11:05,900
Molte persone credono che le ulcere
derivino dallo stress, ma in realtà sono
163
00:11:05,900 --> 00:11:09,500
causate da un batterio. Il medico può
prescrivervi un antibiotico.
164
00:11:10,210 --> 00:11:14,750
Il tratto finale dell 'intestino include
il retto e il colon, volgarmente detto
165
00:11:14,750 --> 00:11:15,790
intestino crasso.
166
00:11:16,430 --> 00:11:19,830
Per ispezionare questa parte i medici ti
fanno la colonoscopia.
167
00:11:20,090 --> 00:11:23,390
Eh sì, la sonda va infilata dove pensate
voi.
168
00:11:24,050 --> 00:11:27,890
Questo è l 'accesso più diretto al colon
e dà lo screening migliore per il
169
00:11:27,890 --> 00:11:30,770
cancro al colon e altri problemi
gastrointestinali minori.
170
00:11:36,760 --> 00:11:40,880
Ero lì a tu per tu con la sonda. Per
fortuna c 'era mio zio a tenermi su il
171
00:11:40,880 --> 00:11:41,880
morale.
172
00:11:42,900 --> 00:11:46,520
Tutto ciò che la sonda rileva nel suo
colon si visualizza sullo schermo.
173
00:11:46,740 --> 00:11:50,980
Sì, certo, lo so, lo so. Ho familiarità
con il macchinario.
174
00:11:53,420 --> 00:11:55,540
Che cosa vedi, zio?
175
00:11:56,480 --> 00:12:00,680
Siamo messi male e ho paura che si possa
risolvere ben poco.
176
00:12:01,660 --> 00:12:05,480
Cosa? Spero che i paramedici vengano qui
a dare una mano.
177
00:12:06,650 --> 00:12:08,510
Davvero drammatico. I paramedici?
178
00:12:09,230 --> 00:12:12,530
Niente paura Robert, non mi riferivo al
tuo intestino.
179
00:12:13,330 --> 00:12:16,170
È il peggior tamponamento che abbia mai
visto.
180
00:12:19,610 --> 00:12:22,790
Ora voi vi chiederete, come si puliscono
questi affari?
181
00:12:23,130 --> 00:12:27,730
La sonda va infilata nell 'equivalente
di una lavastoviglie. Viene sottoposta
182
00:12:27,730 --> 00:12:31,030
un ciclo di lavaggio ad alte temperature
che dura almeno un paio d 'ore.
183
00:12:31,710 --> 00:12:34,350
Questo uccide qualsiasi cosa? Sì,
qualsiasi cosa.
184
00:12:35,230 --> 00:12:39,690
Se sei maschio e hai più di 50 anni, i
medici ti raccomandano una bella sondina
185
00:12:39,690 --> 00:12:40,690
ogni 5 anni.
186
00:12:40,770 --> 00:12:44,350
Forse la cosa non ti va molto a genio,
ma aumentano le possibilità di
187
00:12:44,350 --> 00:12:46,430
diagnosticare un cancro al colon per
tempo.
188
00:12:46,890 --> 00:12:51,790
Se lo individui a uno stadio iniziale è
ancora benigno e si presenta sotto forma
189
00:12:51,790 --> 00:12:53,550
di polipo.
190
00:12:54,530 --> 00:12:57,230
La diagnostica del colon è molto
importante.
191
00:12:57,590 --> 00:13:02,250
Oggi sappiamo che il cancro al colon si
sviluppa da polipi in forma benigna.
192
00:13:03,240 --> 00:13:06,360
Il polipo è tessuto in eccesso che
cresce all 'interno del corpo.
193
00:13:06,720 --> 00:13:11,220
In pratica assomiglia a una verruca,
solo che è sull 'intestino. Non lo vedi
194
00:13:11,220 --> 00:13:12,420
non puoi neanche sentirlo.
195
00:13:13,740 --> 00:13:19,080
Questo è un polipo, cioè un cancro
potenziale.
196
00:13:19,680 --> 00:13:23,920
Più polipi hai, maggiore è il rischio di
ammalarti di cancro, perché ogni polipo
197
00:13:23,920 --> 00:13:28,040
ha l '1 % di probabilità di trasformarsi
in cancro. Il che vuol dire che te ne
198
00:13:28,040 --> 00:13:29,680
devi liberare e alla svelta.
199
00:13:30,510 --> 00:13:34,470
È vero, non significa necessariamente
che diventi canceroso, ma perché
200
00:13:34,470 --> 00:13:35,470
rischiare?
201
00:13:35,790 --> 00:13:40,870
Il dettaglio gradevole è che con la
coloscopia rimuovere i polipi è facile.
202
00:13:40,870 --> 00:13:43,750
sonda non fa solo il difensore, gioca
anche in attacco.
203
00:13:43,970 --> 00:13:47,890
Quando il medico trova un polipo, la
sonda lo rimuove. C 'è una speciale
204
00:13:47,890 --> 00:13:51,230
canalina nel tubo di gomma dove i medici
possono inserire ogni genere di
205
00:13:51,230 --> 00:13:55,650
dispositivo. Si cauterizzano ulcere, si
acchiappano al volo cosette che possono
206
00:13:55,650 --> 00:13:56,830
diventare pericolose.
207
00:13:57,260 --> 00:14:01,480
Che vi avevo detto? Due al prezzo di
uno. Lo scopo della colonoscopia è
208
00:14:01,480 --> 00:14:05,880
individuare i polipi e rimuoverli
durante la colonoscopia stessa. In tal
209
00:14:05,880 --> 00:14:07,160
riduce il rischio di cancro.
210
00:14:09,040 --> 00:14:11,700
Prossimo argomento, l 'utilizzo di
metalli pesanti.
211
00:14:12,240 --> 00:14:15,140
Immaginatevi come ci sono rimasto quando
ho capito che nessuno mi avrebbe
212
00:14:15,140 --> 00:14:16,140
regalato un orecchino.
213
00:14:16,760 --> 00:14:18,580
Questo fa parte del test!
214
00:14:27,570 --> 00:14:31,830
Avevo fatto una colonoscopia, cioè mi
avevano infilato un tubo di gomma con
215
00:14:31,830 --> 00:14:36,170
telecamera su per le chiappe. Ma il
peggio non è mai morto. Mi avevano
216
00:14:36,170 --> 00:14:39,430
in sala raggi perché radiologi e
gastroenterologi lavorano in equip.
217
00:14:41,530 --> 00:14:44,210
Che cazzo settavo per beccarmi un enema
al bario?
218
00:14:44,590 --> 00:14:46,810
Già, la parola sembra un 'arma aliena.
219
00:14:47,150 --> 00:14:51,330
Una normale radiografia all 'intestino
non rileverebbe nulla perché i visceri
220
00:14:51,330 --> 00:14:52,550
non sono abbastanza densi.
221
00:14:52,950 --> 00:14:55,190
Quindi i medici vi riempiono di bario.
222
00:14:55,630 --> 00:14:59,710
Un metallo liquido che rende tutto
fotografabile come lo scheletro, usando
223
00:14:59,710 --> 00:15:01,610
stessa tecnica che utilizzano per gli
enema.
224
00:15:02,690 --> 00:15:07,190
Quando il tubo viene infilato nel retto
del paziente, una piccola quantità di
225
00:15:07,190 --> 00:15:12,630
bario fluisce per gravità all 'interno
del retto e nella parte sinistra del
226
00:15:12,630 --> 00:15:17,730
colon, e poi viene pompata,
letteralmente pompata, dell 'aria. Il
227
00:15:17,730 --> 00:15:20,950
miscela molto densa, che visualizza per
contrasto le guaine.
228
00:15:21,520 --> 00:15:25,600
In questo modo noi possiamo ottenere
quelle immagini su cui poi andremo a
229
00:15:25,600 --> 00:15:30,180
lavorare. È un esame eccellente per
diagnosticare problemi quali la colite
230
00:15:30,180 --> 00:15:34,560
ulcero o processi infiammatori. Appaiono
ai raggi X come righe o fratture lungo
231
00:15:34,560 --> 00:15:38,580
la parete intestinale causate da perdite
di sangue croniche e infiammazioni.
232
00:15:39,420 --> 00:15:43,160
La prova che il sistema immunitario sta
dando i numeri e attacca se stesso.
233
00:15:43,480 --> 00:15:47,200
Il medico ha così la conferma che il
paziente soffre di IBD.
234
00:15:49,560 --> 00:15:53,900
Quasi 4 litri di lazzativo, un metro e
mezzo di sonda in corpo e non era ancora
235
00:15:53,900 --> 00:15:56,780
abbastanza. Veni scaraventato su un
'altra macchina.
236
00:15:58,040 --> 00:16:02,180
Con questo pannello di controllo posso
capovaggiare il tavolo e permettere al
237
00:16:02,180 --> 00:16:06,080
bario di fluire meglio nell 'intestino.
Il liquido va a contrasto sulle pareti
238
00:16:06,080 --> 00:16:08,420
intestinali ed appaiono le immagini.
239
00:16:10,600 --> 00:16:14,620
Quando l 'enema è vuoto si piega su se
stesso, ci soffiamo dentro aria e
240
00:16:14,620 --> 00:16:16,420
otteniamo immagini ancora più nitide.
241
00:16:16,620 --> 00:16:20,140
Che cosa esattamente state cercando?
242
00:16:20,340 --> 00:16:23,840
Cerchiamo anomalie, ogni possibile
anomalia delle pareti intestinali.
243
00:16:25,040 --> 00:16:32,040
Scusate, credo di sentire il sapore del
bario nella bocca, aiutatemi per favore,
244
00:16:32,040 --> 00:16:33,220
aiuto!
245
00:16:34,090 --> 00:16:38,930
Con questo esame riuscite a scoprire
qualsiasi cosa. Non qualsiasi cosa,
246
00:16:38,930 --> 00:16:42,690
uno degli svantaggi dell 'enema albario
è che non evidenzia bene il colon
247
00:16:42,690 --> 00:16:47,370
sigmoide. Il colon sigmoide,
naturalmente, certo.
248
00:16:48,970 --> 00:16:54,430
Va tutto bene Robert, rilassati. È l
'orgoglio della famiglia, sa quel
249
00:16:54,430 --> 00:16:55,930
anche lui diventerà medico.
250
00:16:58,810 --> 00:17:02,470
Aiutami! Sì figliolo, va bene, va bene.
251
00:17:03,310 --> 00:17:07,530
Sono esami invasivi, è vero, ma le nuove
tecnologie possono renderli via via
252
00:17:07,530 --> 00:17:08,770
sempre meno imbarazzanti.
253
00:17:12,109 --> 00:17:16,950
La colonoscopia virtuale è un altro
esame radiologico. Invece di pomparvi
254
00:17:16,950 --> 00:17:20,910
una soluzione metallica liquida, ci
pompano aria, come foste un pallone.
255
00:17:22,470 --> 00:17:26,770
Si sentirà gonfia e piena di gas, ma le
assicuro che non avvertirà alcun dolore.
256
00:17:26,950 --> 00:17:30,930
Va bene? Certo, rilassati. Devi solo
scordarti di avere in corpo una
257
00:17:30,930 --> 00:17:32,130
mongolfiera, che ci vuole.
258
00:17:33,000 --> 00:17:37,960
È una sonda con un TC scanner potenziato
con un software 3D. Scatta un elevato
259
00:17:37,960 --> 00:17:42,560
numero di foto, ognuna un dettaglio
diverso. Le foto vengono poi assemblate
260
00:17:42,560 --> 00:17:46,940
risulta il quadro completo dei vostri
visceri. Io lavoro in questo modo. Ho
261
00:17:46,940 --> 00:17:51,820
400 immagini e adesso le sfoglio
rapidamente una dopo l 'altra e in
262
00:17:51,820 --> 00:17:53,280
posso vedere un corpo vivo.
263
00:17:53,600 --> 00:17:59,480
Un 'altra volta un respiro profondo,
faccia uscire l 'aria e adesso trattenga
264
00:17:59,480 --> 00:18:00,480
respiro.
265
00:18:00,590 --> 00:18:03,530
I computer ritoccano le immagini
digitali del vostro colon.
266
00:18:04,350 --> 00:18:07,290
Ritoccare significa eliminare quello che
tutti eliminiamo.
267
00:18:08,090 --> 00:18:11,970
Questo software è in grado di
individuare e rimuovere tutto ciò che
268
00:18:11,970 --> 00:18:16,210
colore richiesto. Vuol dire niente più
preparazione, niente più lassativo.
269
00:18:16,590 --> 00:18:20,430
La visita dal gastroenterologo non è più
un tour de force ai bagni.
270
00:18:20,870 --> 00:18:24,870
La maggior parte dei pazienti preferisce
la colonoscopia virtuale.
271
00:18:25,110 --> 00:18:28,930
A quella reale. L 'inconveniente della
virtuale è che se si trova un polipo, il
272
00:18:28,930 --> 00:18:31,710
paziente dovrà fare la cronoscopia reale
per rimuoverlo.
273
00:18:32,390 --> 00:18:34,490
Tra poco, un salto nel futuro.
274
00:18:34,730 --> 00:18:38,430
Meno guanti di gomma e più gadget
spaziali, tra cui un veicolo controllato
275
00:18:38,430 --> 00:18:41,210
distanza con cui avventurarsi... dove
ben sappiamo.
276
00:18:47,090 --> 00:18:48,450
Questa parte del test!
277
00:18:49,090 --> 00:18:52,870
Sono stato manipolato, stimolato e
rivoltato in ogni modo.
278
00:18:53,420 --> 00:18:57,020
Mi hanno versato metallo liquido nelle
chiappe. I gastroenterologi hanno fatto
279
00:18:57,020 --> 00:19:01,640
del loro peggio e io sono sano e salvo.
Ma a dispetto di macchinari, scanner e
280
00:19:01,640 --> 00:19:05,600
computer c 'è ancora un tratto di non
facile accesso per i medici. È l
281
00:19:05,600 --> 00:19:09,220
'intestino tenue, quella zona speciale
compresa tra stomaco e colon.
282
00:19:09,480 --> 00:19:14,220
Il futuro della diagnostica in termini
di endoscopia dovrà essere un ulteriore
283
00:19:14,220 --> 00:19:18,140
approfondimento di questa parte perché è
una zona non perfettamente esplorata
284
00:19:18,140 --> 00:19:19,140
dall 'endoscopio.
285
00:19:19,420 --> 00:19:23,400
Una soluzione è in questa semplice
pillola, in realtà una fotocamera.
286
00:19:23,620 --> 00:19:28,280
È la capsula fotocamera, uno strumento
meraviglioso che il paziente si limita a
287
00:19:28,280 --> 00:19:29,280
ingoiare.
288
00:19:29,440 --> 00:19:33,840
La fotocamera comincia a scattare foto
non appena viene ingoiata. Gli elettrodi
289
00:19:33,840 --> 00:19:37,760
piazzati intorno alla zona addominale le
trasferiscono a un registratore posto a
290
00:19:37,760 --> 00:19:38,760
fianco del paziente.
291
00:19:40,280 --> 00:19:41,800
Scatta due foto al secondo.
292
00:19:42,730 --> 00:19:46,910
E invia le foto in modalità senza fili
ad un registratore, da cui vengono poi
293
00:19:46,910 --> 00:19:50,630
scaricate su un normale laptop o sul
vostro computer.
294
00:19:50,870 --> 00:19:55,210
La capsula fotocamera naviga come un
micromissile lungo tutti gli 8 metri del
295
00:19:55,210 --> 00:19:56,210
tratto intestinale.
296
00:19:57,150 --> 00:20:01,770
Impiega circa 12 ore per il viaggio
completo e poi esce esattamente come
297
00:20:01,770 --> 00:20:02,549
tutto il resto.
298
00:20:02,550 --> 00:20:04,230
Ah, si usa una volta sola.
299
00:20:05,480 --> 00:20:06,800
Non è fantascienza.
300
00:20:07,180 --> 00:20:10,760
Aspettate di vedere i nanorobot a cui
stanno lavorando gli esperti in
301
00:20:10,760 --> 00:20:15,380
medica. Robot in miniatura
autoespellenti concepiti per aggirarsi
302
00:20:15,380 --> 00:20:16,380
interiore.
303
00:20:16,640 --> 00:20:21,040
Strisciano, nuotano, alcuni addirittura
guidano lungo le membrane intestinali.
304
00:20:21,060 --> 00:20:25,200
Come farsi un giro in rover su Marte. Un
viaggio che nessun uomo ha mai fatto
305
00:20:25,200 --> 00:20:26,019
prima d 'ora.
306
00:20:26,020 --> 00:20:28,620
E se convincessimo il dottor Cohen a
provare questo?
307
00:20:29,600 --> 00:20:33,360
Ancora non possiamo dire nulla su questo
scalpello per tagliare via i polipi.
308
00:20:34,350 --> 00:20:38,790
Al momento la prevenzione per il cancro
al colon rimane questa sorta di metal
309
00:20:38,790 --> 00:20:39,790
detector.
310
00:20:40,030 --> 00:20:44,170
I medici diventano sempre più esperti
nel sistemare, sbloccare e ripulire l
311
00:20:44,170 --> 00:20:48,030
'intettino. Ma diciamo la verità, non
sembra un po' l 'ultima spiaggia?
312
00:20:48,310 --> 00:20:51,930
Io e lo zietto abbiamo chiesto a dottor
Cohen alcune misure preventive.
313
00:20:52,510 --> 00:20:56,470
Una cosa che gli americani devono fare
come prevenzione è consumare più fibre.
314
00:20:58,160 --> 00:21:02,780
Le fibre non sono soltanto cereali
insipidi. Le trovi nelle mele, nel
315
00:21:02,920 --> 00:21:05,380
nella lattuga, in tutti i prodotti dell
'orto.
316
00:21:06,500 --> 00:21:10,520
Abbiate un rigurgito di affetto verso
quel chilo e mezzo di batteri buoni nel
317
00:21:10,520 --> 00:21:14,880
vostro intestino. Vi aiutano ad
assimilare il cibo e possono venire
318
00:21:14,880 --> 00:21:17,020
da integratori alimentari chiamati
probiotici.
319
00:21:20,560 --> 00:21:24,820
Ogni esame che facevo era più invasivo
del precedente. Quale sarebbe stato il
320
00:21:24,820 --> 00:21:25,820
prossimo?
321
00:21:26,040 --> 00:21:27,040
Svegliati, Robert!
322
00:21:27,820 --> 00:21:28,820
Tutto finito.
323
00:21:31,300 --> 00:21:32,300
Davvero?
324
00:21:33,240 --> 00:21:35,080
Non era così dura in fondo?
325
00:21:35,380 --> 00:21:37,740
Ma sì, molti si spaventano senza
ragione.
326
00:21:37,940 --> 00:21:40,420
Devi solo stringere i denti e tenere
duro.
327
00:21:40,720 --> 00:21:42,600
Grazie di essere mittato accanto, zio.
328
00:21:43,140 --> 00:21:45,120
Io ti guardo sempre le spalle.
329
00:21:45,940 --> 00:21:50,000
E se hai appena fatto una colonoscopia,
questo ti dà una certa sicurezza.
330
00:21:51,040 --> 00:21:55,080
Molte persone si spaventano la
prospettiva di un tubo che entra nel
331
00:21:55,080 --> 00:21:59,880
muove dentro, ma praticamente tutti una
volta completata la procedura mi dicono
332
00:21:59,880 --> 00:22:04,340
non era così terribile in fondo, è come
un cane che abbaia ma non morde. Non è
333
00:22:04,340 --> 00:22:08,540
affatto come molti mi avevano detto e
quando lo fai te ne rendi conto. Dico
334
00:22:08,540 --> 00:22:09,540
è meglio fare il test.
335
00:22:12,360 --> 00:22:16,700
Quando ti sottoponi a questo esame, come
a qualsiasi altro esame del tratto
336
00:22:16,700 --> 00:22:21,740
gastrointestinale, allora ti rendi conto
che è solo mitologia. Mitologia al 99%.
337
00:22:21,740 --> 00:22:34,300
Vorrei
338
00:22:34,300 --> 00:22:35,540
sgranchirmi un po', zio.
339
00:22:35,920 --> 00:22:37,520
Io salgo a piedi. Ok.
340
00:22:48,740 --> 00:22:53,640
anche nella gastroenterologia tutto è
bene quel che finisce bene
31690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.