All language subtitles for Chappelles.Show.S02E06.sJR.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:03,510 Chappelle's Show. Chappelle's Show. 2 00:00:03,511 --> 00:00:05,639 Chappelle's Show. 3 00:00:06,073 --> 00:00:07,374 Oww. 4 00:00:07,415 --> 00:00:09,977 Woo-hoo-hoo. 5 00:00:10,018 --> 00:00:11,712 Woo-hoo. 6 00:00:12,145 --> 00:00:14,314 Yeah, yeah. 7 00:00:15,616 --> 00:00:18,652 Let's start the show. 8 00:00:20,587 --> 00:00:23,030 (announcer) Ladies and gentlemen, put your hands together 9 00:00:23,031 --> 00:00:26,026 for Dave Chappelle! 10 00:00:27,327 --> 00:00:30,797 Oh... whoa. 11 00:00:30,838 --> 00:00:32,966 Man. 12 00:00:33,007 --> 00:00:36,870 Hey, everybody, what's happenin'? 13 00:00:36,911 --> 00:00:41,208 What is happenin'? 14 00:00:41,249 --> 00:00:44,244 What's happenin', everybody? 15 00:00:44,285 --> 00:00:47,714 Thank you, thank you, oh. 16 00:00:47,755 --> 00:00:50,317 Thank you, oh. 17 00:00:50,751 --> 00:00:52,486 Thank you, bitches. 18 00:00:52,527 --> 00:00:54,221 (laughing) 19 00:00:54,655 --> 00:00:55,956 Just kidding. 20 00:00:55,997 --> 00:00:57,731 Last week I went to the club, man. 21 00:00:57,732 --> 00:00:59,860 I never go to clubs. 22 00:00:59,901 --> 00:01:01,161 I had a ball. 23 00:01:01,202 --> 00:01:04,196 Y'know that song... y'know that dude, Lil' Jon? 24 00:01:04,197 --> 00:01:07,668 His music gets me so amped! 25 00:01:07,709 --> 00:01:09,403 Ahh! 26 00:01:09,444 --> 00:01:12,479 He just... something about his energy it's just wild. 27 00:01:12,480 --> 00:01:15,042 Show his video. 28 00:01:15,083 --> 00:01:16,343 Okay, 29 00:01:17,644 --> 00:01:19,379 okay, 30 00:01:19,813 --> 00:01:22,889 that's all he's says in the whole song, nigga. 31 00:01:22,890 --> 00:01:25,018 Okay! 32 00:01:25,059 --> 00:01:26,753 What! 33 00:01:26,794 --> 00:01:29,356 Yeah! 34 00:01:29,790 --> 00:01:33,694 That's all he ever says in any song. 35 00:01:33,735 --> 00:01:34,994 I always think he's gonna rhyme, 36 00:01:34,995 --> 00:01:36,770 but he, he act like somebody's about to rhyme 37 00:01:36,771 --> 00:01:38,939 but just never get around to it. 38 00:01:38,940 --> 00:01:40,634 Okay! 39 00:01:45,405 --> 00:01:46,747 I wanna meet that dude. 40 00:01:46,748 --> 00:01:47,614 I just want to see what it's like 41 00:01:47,615 --> 00:01:49,783 to have a conversation with him. 42 00:01:49,784 --> 00:01:52,819 I mean, what is he like in his personal life? 43 00:01:52,820 --> 00:01:55,382 I wonder. 44 00:01:55,423 --> 00:01:59,286 (woman) And now, a moment in the life of Lil' Jon. 45 00:02:01,888 --> 00:02:04,097 Are you checking any luggage today, sir? 46 00:02:04,098 --> 00:02:06,660 Ye-yeah! 47 00:02:06,701 --> 00:02:08,394 Did you pack your bags yourself? 48 00:02:08,395 --> 00:02:09,696 Yeah! 49 00:02:09,737 --> 00:02:11,471 And the bags have been in your possession the whole time? 50 00:02:11,472 --> 00:02:12,733 What?! 51 00:02:12,774 --> 00:02:14,508 Have these bags been in your possession the whole time? 52 00:02:14,509 --> 00:02:15,769 What?! 53 00:02:15,810 --> 00:02:17,544 These bags have been in your possession the whole time? 54 00:02:17,545 --> 00:02:18,372 What?! 55 00:02:18,805 --> 00:02:20,147 Ah, these bags, were they in your 56 00:02:20,148 --> 00:02:21,014 possession the whole time? 57 00:02:21,015 --> 00:02:21,842 What?! 58 00:02:21,883 --> 00:02:23,142 And these bags have been 59 00:02:23,143 --> 00:02:24,051 in your possession the whole time? 60 00:02:24,052 --> 00:02:25,746 Ye-yeah! 61 00:02:25,787 --> 00:02:27,047 All right. 62 00:02:27,088 --> 00:02:28,781 Well, Mr. Jon, you're all set. 63 00:02:28,782 --> 00:02:30,517 Okay! 64 00:02:31,818 --> 00:02:34,461 Uh, pardon me, madame, will this be reflected upon 65 00:02:34,462 --> 00:02:35,762 my frequent flyer miles? 66 00:02:35,763 --> 00:02:37,456 Did you book your flight on-line? 67 00:02:37,457 --> 00:02:40,060 Yeah! 68 00:02:40,494 --> 00:02:41,794 Then they will be. 69 00:02:41,795 --> 00:02:43,096 Okay! 70 00:02:43,137 --> 00:02:45,699 Have a nice flight. What?! 71 00:02:46,133 --> 00:02:47,867 Have a nice flight. What?! 72 00:02:47,868 --> 00:02:50,470 Have a nice flight. What?! 73 00:02:50,511 --> 00:02:52,205 Have a nice flight. 74 00:02:52,246 --> 00:02:54,808 Okay! 75 00:02:56,109 --> 00:02:57,017 You've just watched 76 00:02:57,018 --> 00:03:00,013 a moment in the life of Lil' Jon. 77 00:03:00,054 --> 00:03:06,086 They calling me. 78 00:03:06,127 --> 00:03:08,255 (Lil' Jon) Yeah! 79 00:03:10,424 --> 00:03:12,354 Skeet, skeet, skeet, skeet. 80 00:03:12,592 --> 00:03:15,235 Makes love to his wife and gets up... 81 00:03:15,236 --> 00:03:17,798 skeet, skeet, skeet, skeet. 82 00:03:17,839 --> 00:03:20,834 Sorry about that. 83 00:03:23,870 --> 00:03:25,212 Skeet, skeet, skeet, skeet. 84 00:03:25,213 --> 00:03:26,907 What? 85 00:03:26,948 --> 00:03:28,248 Skeet, skeet, skeet, skeet. 86 00:03:28,249 --> 00:03:29,508 You can't say that? 87 00:03:29,509 --> 00:03:30,417 They say that on the radio. 88 00:03:30,418 --> 00:03:32,979 Skeet, skeet, skeet, skeet, skeet. 89 00:03:33,020 --> 00:03:36,883 Nah, can't say "skeet" on the radio. 90 00:03:36,924 --> 00:03:38,225 I'm just going to start saying that on the show. 91 00:03:38,226 --> 00:03:39,919 "Come on, let's tape, man... let's fuck it... 92 00:03:39,920 --> 00:03:41,261 "if you can say skeet on the radio... 93 00:03:41,262 --> 00:03:42,129 I can't... " 94 00:03:42,130 --> 00:03:44,297 you know what's so dope about skeet? 95 00:03:44,298 --> 00:03:47,293 White people don't know what it means yet. 96 00:03:47,294 --> 00:03:48,635 When they figure it out, they're gonna be like, 97 00:03:48,636 --> 00:03:51,631 "my God, what have we done!" 98 00:03:53,366 --> 00:03:54,708 We're gonna take a quick commercial break, 99 00:03:54,709 --> 00:03:56,329 but don't go anywhere. 100 00:03:56,403 --> 00:03:58,572 We'll be right back. 101 00:03:59,873 --> 00:04:02,476 Didn't want to die young 102 00:04:02,517 --> 00:04:05,512 steady hustlin' trying to feed my family 103 00:04:05,553 --> 00:04:07,681 too scared to have kids 104 00:04:07,722 --> 00:04:09,456 and do like my daddy did 105 00:04:09,457 --> 00:04:11,424 'cause I'm so scared of failing. 106 00:04:11,425 --> 00:04:13,787 Chappelle's Show. 107 00:04:13,828 --> 00:04:18,558 Better not bring your kids! 108 00:04:18,599 --> 00:04:22,462 Welcome back to Chappelle's Show. 109 00:04:28,101 --> 00:04:30,704 Yesterday, I was doing... 110 00:04:30,745 --> 00:04:32,913 I was trying to find the score of the knicks' game 111 00:04:32,914 --> 00:04:35,041 on the Internet. 112 00:04:35,082 --> 00:04:36,776 Y'know, you go on the Internet 113 00:04:36,777 --> 00:04:39,419 and you realize it's kinda, like, just so nasty. 114 00:04:39,420 --> 00:04:42,022 It's the nastiest stuff that you accept on the Internet. 115 00:04:42,023 --> 00:04:44,191 Like, if the Internet was a real place, 116 00:04:44,192 --> 00:04:48,054 it would be disgusting and intolerable. 117 00:04:48,095 --> 00:04:48,962 I'm serious. 118 00:04:48,963 --> 00:04:50,657 Imagine it... 119 00:04:50,698 --> 00:04:54,601 what if the Internet were a place that you could go to? 120 00:04:54,602 --> 00:04:56,730 (laughing) 121 00:05:04,104 --> 00:05:06,706 Excuse me, miss, um, where am I? 122 00:05:07,140 --> 00:05:08,875 Oh, the Internet. 123 00:05:08,916 --> 00:05:10,609 Do you know where I can find a news site? 124 00:05:10,610 --> 00:05:11,952 Oh, it's down there. 125 00:05:11,953 --> 00:05:14,923 Thank you very much, thank you very much. 126 00:05:15,816 --> 00:05:16,683 Do-do. 127 00:05:17,117 --> 00:05:18,418 Hey, buddy. 128 00:05:18,459 --> 00:05:20,193 Buddy, buddy, buddy, buddy, buddy, buddy... 129 00:05:20,194 --> 00:05:23,623 Hey, buddy, buddy, buddy, buddy. 130 00:05:24,057 --> 00:05:25,398 Hey, man, do I know you? 131 00:05:25,399 --> 00:05:27,093 It's me, buddy. 132 00:05:27,134 --> 00:05:30,130 I have something really important 133 00:05:30,171 --> 00:05:32,311 I need to talk to you about. 134 00:05:32,340 --> 00:05:34,467 What's goin' on? 135 00:05:35,769 --> 00:05:37,544 Wanna increase the size of your penis? 136 00:05:37,545 --> 00:05:39,279 Up to four inches in a month, bro! 137 00:05:39,280 --> 00:05:40,540 And fat too! 138 00:05:40,974 --> 00:05:43,143 No, man, I'm cool. 139 00:05:43,577 --> 00:05:46,219 Its all natural dude, my friend's a doctor. 140 00:05:46,220 --> 00:05:47,954 Hey, brother, I'm a doctor. 141 00:05:47,955 --> 00:05:49,216 You're a doctor? 142 00:05:49,257 --> 00:05:50,991 Fuckin' right, I'm a doctor. 143 00:05:50,992 --> 00:05:52,252 I use it myself. 144 00:05:52,293 --> 00:05:54,855 Look, man, I'm cool, all right. 145 00:05:54,896 --> 00:05:56,630 I don't need no penis pills. 146 00:05:56,631 --> 00:05:58,365 Hey, these are not pills. 147 00:05:58,366 --> 00:05:59,666 This is a salve, a cream, 148 00:05:59,667 --> 00:06:01,401 you massage it into the skin... 149 00:06:01,402 --> 00:06:03,530 no, come on, son. 150 00:06:06,132 --> 00:06:07,908 Woah, I'm sorry for bothering you, 151 00:06:07,909 --> 00:06:10,036 but I like that song. 152 00:06:10,077 --> 00:06:11,811 Do you know where I can get some music around here or...? 153 00:06:11,812 --> 00:06:14,414 Oh yeah, you can get it right here. 154 00:06:14,415 --> 00:06:15,675 Oh. 155 00:06:15,716 --> 00:06:19,145 Or you can get it right there. 156 00:06:19,186 --> 00:06:21,748 (chaotic beeping) 157 00:06:33,460 --> 00:06:34,761 Hey, Ron. 158 00:06:34,802 --> 00:06:36,929 So, you wanna see me have sex? 159 00:06:36,930 --> 00:06:38,231 No, I'm cool. 160 00:06:38,272 --> 00:06:39,572 You wanna see Paris Hilton have sex with her boyfriend? 161 00:06:39,573 --> 00:06:40,834 Yes, I would. 162 00:06:40,875 --> 00:06:43,003 Come on. All right. 163 00:06:45,171 --> 00:06:46,473 (snickering) 164 00:06:48,208 --> 00:06:51,718 (man) I want you to get on top of me, face that way, 165 00:06:51,719 --> 00:06:53,453 so we can see how pretty you are. 166 00:06:53,454 --> 00:06:54,714 (laughs) 167 00:06:54,755 --> 00:06:56,923 I don't know if that was her, man. 168 00:06:56,924 --> 00:06:57,791 It was a little grainy... 169 00:06:57,792 --> 00:07:00,352 that night vision you can't really tell. 170 00:07:00,353 --> 00:07:02,128 I got to see that one more time, man. 171 00:07:02,129 --> 00:07:03,430 Let me see one more time. 172 00:07:03,431 --> 00:07:04,257 Let's go. 173 00:07:04,691 --> 00:07:06,032 You know what, buddy, why don't you hold this, 174 00:07:06,033 --> 00:07:07,293 I'll go in there and check it out 175 00:07:07,294 --> 00:07:09,895 and then I'll be right back out, all right? 176 00:07:09,896 --> 00:07:11,631 Thanks, dude. 177 00:07:11,672 --> 00:07:14,708 (man) I want you to get on top of me, face that way, 178 00:07:14,709 --> 00:07:16,443 so we can see how pretty you are. 179 00:07:16,444 --> 00:07:18,571 That was her all right. 180 00:07:19,005 --> 00:07:20,345 She played herself. 181 00:07:20,348 --> 00:07:21,648 You sure you don't wanna see me have sex? 182 00:07:21,649 --> 00:07:23,383 Yeah, I'm absolutely sure, man. 183 00:07:23,384 --> 00:07:24,684 I just wanna get the score to the Knicks' game. 184 00:07:24,685 --> 00:07:25,965 Thanks, all right. 185 00:07:25,987 --> 00:07:27,287 I do a great doggie-style. 186 00:07:27,288 --> 00:07:28,548 I know, Ron! 187 00:07:28,589 --> 00:07:30,323 Okay, I got my stroke from you. 188 00:07:30,324 --> 00:07:32,926 Thank you, Obi-Wan, I'm done with the porn. 189 00:07:32,927 --> 00:07:34,621 What?! 190 00:07:34,662 --> 00:07:36,396 You wanna see naked pictures? 191 00:07:36,397 --> 00:07:38,525 Halle Berry from Swordfish? 192 00:07:38,566 --> 00:07:39,826 Of course I do. 193 00:07:39,867 --> 00:07:41,561 Come on. 194 00:07:43,296 --> 00:07:44,597 (laughing) 195 00:07:44,638 --> 00:07:46,373 Damn, dude, you ain't tell me they had the girl 196 00:07:46,374 --> 00:07:48,068 from Price Is Right. 197 00:07:48,109 --> 00:07:49,803 She got naked pictures. 198 00:07:49,844 --> 00:07:50,670 Damn! 199 00:07:50,711 --> 00:07:51,972 Thanks, man. 200 00:07:52,013 --> 00:07:53,313 Davey... yes, sir. 201 00:07:53,314 --> 00:07:55,442 Um, you into goat play? 202 00:07:55,483 --> 00:07:57,177 What is goat play? 203 00:07:57,610 --> 00:08:00,647 Lizzy. 204 00:08:01,081 --> 00:08:02,816 (goats bleating) 205 00:08:02,857 --> 00:08:04,985 Oh, oh, man, this... 206 00:08:05,418 --> 00:08:08,455 all right, come on, let's just hurry up. 207 00:08:13,660 --> 00:08:20,600 (bleating resumes) 208 00:08:27,107 --> 00:08:28,408 Debt consolidation! 209 00:08:28,449 --> 00:08:29,275 No. 210 00:08:29,316 --> 00:08:31,444 Gambling! No, please. 211 00:08:31,485 --> 00:08:32,352 Debt consolidation! 212 00:08:32,353 --> 00:08:33,179 Ahh. 213 00:08:33,220 --> 00:08:34,047 Gambling! 214 00:08:34,088 --> 00:08:34,914 Ahh. 215 00:08:34,955 --> 00:08:37,082 Debt consolidation! Consolidation. 216 00:08:37,083 --> 00:08:37,991 Gambling! Gambling! 217 00:08:37,992 --> 00:08:39,252 Enough! 218 00:08:39,293 --> 00:08:40,593 Enough with the pop-ups! 219 00:08:40,594 --> 00:08:43,590 Dicks! 220 00:08:59,205 --> 00:09:01,808 This is wild! 221 00:09:12,218 --> 00:09:13,520 Oh sh...! 222 00:09:22,195 --> 00:09:23,496 How you doing? 223 00:09:23,537 --> 00:09:25,665 Hello, my name is Debra. 224 00:09:25,706 --> 00:09:27,400 Hey, Debra, I'm Dave. 225 00:09:27,441 --> 00:09:29,135 Nice to meet you. 226 00:09:29,176 --> 00:09:30,477 Nice to meet y'all. 227 00:09:30,478 --> 00:09:32,171 You're kind of cute, Dave. 228 00:09:32,172 --> 00:09:33,079 Thanks, Debra. 229 00:09:33,080 --> 00:09:35,990 Come here, I want to tell you something. 230 00:09:38,244 --> 00:09:40,019 Seriously, bro, I can make your penis 231 00:09:40,020 --> 00:09:42,582 fat and harder for longer. 232 00:09:42,623 --> 00:09:43,883 What the fuck! 233 00:09:43,924 --> 00:09:45,185 You tricked me! 234 00:09:45,226 --> 00:09:46,919 Ahh, this place is sick. 235 00:09:46,920 --> 00:09:49,996 You should all be ashamed of yourselves, you heathens! 236 00:09:49,997 --> 00:09:53,426 And no side effects, it's all natural. 237 00:09:53,467 --> 00:09:55,595 Debt consolidation! 238 00:09:55,636 --> 00:09:57,764 Ugh, how's that? 239 00:09:57,805 --> 00:10:00,366 Gambling! Ahhh. 240 00:10:00,407 --> 00:10:03,837 Spam busters, bitch! 241 00:10:03,878 --> 00:10:05,572 (laughing) 242 00:10:05,613 --> 00:10:08,214 We're gonna take a quick commercial break. 243 00:10:08,215 --> 00:10:09,949 Y'all, don't go anywhere, be comfortable. 244 00:10:09,950 --> 00:10:12,552 We'll be right back with more Chappelle's Show. 245 00:10:12,553 --> 00:10:15,115 (cheering) 246 00:10:17,283 --> 00:10:18,433 Man, I'm bored. 247 00:10:18,585 --> 00:10:21,025 I gotta go to the Chappelle show. 248 00:10:25,325 --> 00:10:27,494 Ha, ha, go ahead! 249 00:10:27,535 --> 00:10:29,661 (woman) The Theresa Roddy interview. 250 00:10:29,662 --> 00:10:32,265 Here she is, Theresa Roddy. 251 00:10:32,699 --> 00:10:34,908 Now, Lil' Jon, I heard that you once worked 252 00:10:34,909 --> 00:10:37,036 in a fast food restaurant. 253 00:10:37,303 --> 00:10:39,205 Yeah! 254 00:10:39,639 --> 00:10:41,848 And you almost made it to night manager, 255 00:10:41,849 --> 00:10:42,715 is that also correct? 256 00:10:42,716 --> 00:10:44,844 Yeah, yeah! 257 00:10:44,885 --> 00:10:48,748 Now I'm going to, ah, change the subject a little, 258 00:10:48,789 --> 00:10:50,089 if that's all right with you? 259 00:10:50,090 --> 00:10:51,351 What?! 260 00:10:51,392 --> 00:10:52,692 I would like to change the subject. 261 00:10:52,693 --> 00:10:53,520 What?! 262 00:10:53,953 --> 00:10:54,861 Change the subject. 263 00:10:54,862 --> 00:10:56,122 What?! 264 00:10:56,163 --> 00:10:58,531 I'm gonna change the subject, if that's all right with you. 265 00:10:58,532 --> 00:11:00,026 Okay! 266 00:11:00,067 --> 00:11:02,194 And if this is a little sensitive... 267 00:11:02,195 --> 00:11:05,231 please, feel free to stop me. 268 00:11:05,665 --> 00:11:06,966 Okay! 269 00:11:07,400 --> 00:11:09,609 In my research, I found out that you had been 270 00:11:09,610 --> 00:11:13,473 beaten brutally by two white police officers, 271 00:11:13,514 --> 00:11:16,943 ah, under mistaken identity. 272 00:11:16,984 --> 00:11:18,244 Is that correct? 273 00:11:18,285 --> 00:11:22,148 Yes, that is true. 274 00:11:22,189 --> 00:11:25,225 That was the first time in my life that I, 275 00:11:25,226 --> 00:11:31,257 that I ever experienced any type of racial discrimination. 276 00:11:31,298 --> 00:11:32,599 And I made up my mind then and there 277 00:11:32,600 --> 00:11:36,069 that I would try transcend these social constraints. 278 00:11:36,070 --> 00:11:39,499 You see, madam, so often black youth 279 00:11:39,540 --> 00:11:41,340 are cast aside by society 280 00:11:41,668 --> 00:11:45,137 that is too afraid of them to recognize their humanity. 281 00:11:45,138 --> 00:11:47,307 My mother knew this, 282 00:11:47,740 --> 00:11:51,644 and she did her damndest to make sure that I knew it. 283 00:11:51,685 --> 00:11:54,247 And I, madame, through my music, 284 00:11:54,288 --> 00:11:56,456 we'll make sure that all black youth 285 00:11:56,457 --> 00:11:59,452 realize the truth, 286 00:11:59,493 --> 00:12:08,127 because, to me, that is an act... of love. 287 00:12:10,730 --> 00:12:13,332 That must've been very painful for you. 288 00:12:13,333 --> 00:12:15,501 Yeah, yeah! 289 00:12:15,542 --> 00:12:16,843 Thank you, Lil' Jon. 290 00:12:16,844 --> 00:12:18,104 What?! 291 00:12:18,145 --> 00:12:19,445 Thank you, Lil' Jon. 292 00:12:19,446 --> 00:12:20,707 What?! 293 00:12:20,748 --> 00:12:22,482 Thank-thank... thank you, Lil' Jon. 294 00:12:22,483 --> 00:12:23,743 What?! 295 00:12:23,784 --> 00:12:24,611 Thank you. 296 00:12:24,652 --> 00:12:25,912 Huh?! 297 00:12:25,953 --> 00:12:27,687 Thank you, thank you, thank you, thank you. 298 00:12:27,688 --> 00:12:30,250 No problem, madame. 299 00:12:30,291 --> 00:12:32,025 Thank you for coming to my home. 300 00:12:32,026 --> 00:12:33,326 Do you smoke reefer? 301 00:12:33,327 --> 00:12:35,454 Yes, do you have a little time. 302 00:12:35,455 --> 00:12:37,624 Yeah, yeah! 303 00:12:37,665 --> 00:12:40,226 Can we? 304 00:12:40,267 --> 00:12:41,961 Just for the cameras. 305 00:12:42,002 --> 00:12:44,130 Oh. 306 00:12:44,171 --> 00:12:47,166 Ladies and gentlemen, Lil' Jon. 307 00:12:51,070 --> 00:12:52,371 (woman) You've just watched 308 00:12:52,372 --> 00:12:54,974 a moment in the life of Lil' Jon. 309 00:12:56,276 --> 00:12:58,444 Welcome back, guys. 310 00:12:58,878 --> 00:13:02,348 Now, I'm looking around the room 311 00:13:02,389 --> 00:13:05,425 and everybody in the room is pretty much in my age range, 312 00:13:05,426 --> 00:13:06,756 for the most part. 313 00:13:07,120 --> 00:13:10,630 And you know, our generation has a phrase we like to say, 314 00:13:10,631 --> 00:13:12,365 that phrase is "keep it real." 315 00:13:12,366 --> 00:13:13,666 People say it to me all the time. 316 00:13:13,667 --> 00:13:15,401 They say, "Dave, you got that show, 317 00:13:15,402 --> 00:13:18,004 but remember, brother, keep it real." 318 00:13:18,005 --> 00:13:20,133 Very good advice. 319 00:13:20,174 --> 00:13:23,169 Not always as easy as it seems. 320 00:13:23,603 --> 00:13:25,378 Sometimes, folks, "keeping it real" 321 00:13:25,379 --> 00:13:27,507 works against ya. 322 00:13:27,548 --> 00:13:31,017 So now, ladies and gentlemen, we'd like to show you 323 00:13:31,018 --> 00:13:33,186 one of those times in a new segment: 324 00:13:33,187 --> 00:13:37,050 "When 'Keeping It Teal' Goes Wrong." 325 00:13:37,483 --> 00:13:42,255 (man) Your watching "When 'Keeping It Real' Goes Wrong." 326 00:13:42,296 --> 00:13:44,897 Darius James was out on a date with his girlfriend, 327 00:13:44,898 --> 00:13:46,159 Tenecia Bradley; 328 00:13:46,592 --> 00:13:49,669 Darius was almost certain the night would end with sex. 329 00:13:49,670 --> 00:13:51,404 But as they were leaving, 330 00:13:51,405 --> 00:13:54,400 confrontation reared it's ugly head. 331 00:13:54,441 --> 00:13:56,568 Yo, Tenecia, it was good seeing ya. 332 00:13:56,569 --> 00:13:58,304 Darius heard the comment 333 00:13:58,738 --> 00:14:00,947 and had a simple choice to make: 334 00:14:00,948 --> 00:14:03,549 Ignore what the man had said and take Tenecia home, 335 00:14:03,550 --> 00:14:08,281 or stay at the party and "keep it real." 336 00:14:11,751 --> 00:14:13,486 What did you say, man? 337 00:14:13,527 --> 00:14:14,627 Good seeing ya. 338 00:14:14,787 --> 00:14:16,089 "Good seeing ya." 339 00:14:16,130 --> 00:14:17,430 I don't play that shit. 340 00:14:17,431 --> 00:14:18,690 That's my girl, nigga! 341 00:14:18,691 --> 00:14:19,992 I keep it real! 342 00:14:20,033 --> 00:14:21,334 What Darius didn't know is that Chris 343 00:14:21,335 --> 00:14:23,463 was a tenth degree black belt 344 00:14:23,504 --> 00:14:25,238 who started trouble just so he could practice 345 00:14:25,239 --> 00:14:28,234 his karate in street-fighting scenarios. 346 00:14:28,275 --> 00:14:31,310 What ensued was one of the most spectacular ass-whoopings 347 00:14:31,311 --> 00:14:34,741 ever witnessed in the Atlantic northeast. 348 00:14:36,476 --> 00:14:37,777 Ahh! 349 00:14:38,211 --> 00:14:40,380 (thumping blows) 350 00:14:44,283 --> 00:14:46,017 Darius lost four of his teeth, 351 00:14:46,018 --> 00:14:48,620 fractured his arm, spine, and pelvis; 352 00:14:48,621 --> 00:14:50,721 and then Tenecia got involved. 353 00:14:50,790 --> 00:14:52,131 All his talk about "keeping it real" 354 00:14:52,132 --> 00:14:53,866 was getting on my last nerves. 355 00:14:53,867 --> 00:14:55,847 I savored that ass-whooping. 356 00:14:58,164 --> 00:14:59,505 Kick him in the ass. 357 00:14:59,506 --> 00:15:01,634 Oh, one more time. 358 00:15:01,675 --> 00:15:03,803 Oh... oh! 359 00:15:05,104 --> 00:15:09,442 The tag team ass-whopping continued for minutes, 360 00:15:09,483 --> 00:15:13,346 ending when karate expert Chris left with Tenecia. 361 00:15:13,387 --> 00:15:17,683 That night they had sex three times. 362 00:15:17,724 --> 00:15:20,520 As a result of his hospital bills, 363 00:15:20,561 --> 00:15:23,796 Darius was forced to move back in with his grandmom. 364 00:15:23,797 --> 00:15:25,924 This knucklehead talkin' about "keeping it real." 365 00:15:25,925 --> 00:15:28,094 I'm gonna "keep it real." 366 00:15:28,135 --> 00:15:30,303 I want his goddamn ass out of my house 367 00:15:30,304 --> 00:15:32,865 so I can get my swerve on too. 368 00:15:32,906 --> 00:15:34,600 Shit. 369 00:15:34,641 --> 00:15:37,243 Darius is humiliated on a daily basis. 370 00:15:37,244 --> 00:15:38,504 Granny, don't! 371 00:15:38,545 --> 00:15:40,225 Well, hurry the hell up 372 00:15:40,239 --> 00:15:42,014 and finish yourself off, Darius. 373 00:15:42,015 --> 00:15:45,051 Unlike you, I'm gettin' a little action tonight, 374 00:15:45,052 --> 00:15:47,180 you punk-bitch. 375 00:15:50,650 --> 00:15:51,991 He is witnessed to things 376 00:15:51,992 --> 00:15:55,421 that no man should ever have to see. 377 00:15:57,156 --> 00:16:00,666 Darius, you big dummy, this ain't no show-and-tell. 378 00:16:00,667 --> 00:16:03,229 Take a walk. 379 00:16:03,270 --> 00:16:05,398 Yeah, get some rubbers. 380 00:16:05,439 --> 00:16:07,133 And get the big ones. 381 00:16:07,174 --> 00:16:10,169 Fuckin' right. 382 00:16:12,338 --> 00:16:14,981 From most assuredly having sex with his girl 383 00:16:14,982 --> 00:16:17,976 to getting beat up and moving back in with his family... 384 00:16:17,977 --> 00:16:18,885 granny, don't! 385 00:16:18,886 --> 00:16:21,053 ...Darius James showed us what can happen 386 00:16:21,054 --> 00:16:24,917 when 'keeping it real' goes wrong. 387 00:16:24,958 --> 00:16:26,259 We're gonna take a quick commercial break everybody, 388 00:16:26,260 --> 00:16:27,954 don't go anywhere. 389 00:16:27,995 --> 00:16:30,989 We got to pay these bills, and we'll be right back. 390 00:16:30,990 --> 00:16:34,026 (cheering) 391 00:16:34,894 --> 00:16:37,330 Chappelle's Show, ow. 392 00:16:38,865 --> 00:16:39,772 Look at that. 393 00:16:39,773 --> 00:16:41,467 Turn on your TV. 394 00:16:41,508 --> 00:16:43,418 What you're gonna to see? 395 00:16:43,636 --> 00:16:45,845 Oh, hey, what's up, everybody, it's Dave. 396 00:16:45,846 --> 00:16:48,447 Right now our next guest, we're very excited about. 397 00:16:48,448 --> 00:16:50,616 He's got one of the smoothest voices 398 00:16:50,617 --> 00:16:51,878 in music today. 399 00:16:51,919 --> 00:16:53,653 Give it up for my man from Charlotte, North Carolina, 400 00:16:53,654 --> 00:16:55,781 Anthony Hamilton. 401 00:17:00,553 --> 00:17:01,460 I got a story about my life 402 00:17:01,461 --> 00:17:03,589 you'd like to hear, yeah 403 00:17:03,630 --> 00:17:06,192 well, listen 404 00:17:07,927 --> 00:17:10,570 sittin' here I guess I didn't make bail 405 00:17:10,571 --> 00:17:13,566 got time and a story to tell 406 00:17:13,607 --> 00:17:16,602 started when I was nine years old 407 00:17:16,643 --> 00:17:19,472 woke up, my daddy was gone 408 00:17:19,639 --> 00:17:22,281 I started hustlin' they couldn't tell me nothin' 409 00:17:22,282 --> 00:17:25,312 frontin' in the hood tryin' to be somebody 410 00:17:25,319 --> 00:17:27,880 but my soul was on empty 411 00:17:27,921 --> 00:17:30,483 I was searchin' for something 412 00:17:30,524 --> 00:17:32,218 I tried to be good 413 00:17:32,259 --> 00:17:36,122 tried to keep from trouble 414 00:17:36,163 --> 00:17:38,724 livin' too fast 415 00:17:38,765 --> 00:17:42,194 tryin' to make good on a hustle 416 00:17:42,628 --> 00:17:45,665 sometimes it gets rough 417 00:17:45,706 --> 00:17:48,701 comin' from where I'm from, I'm from 418 00:17:48,742 --> 00:17:51,304 times got hard, yeah 419 00:17:51,345 --> 00:17:54,340 comin' from where I'm from, I'm from 420 00:17:54,381 --> 00:17:56,943 some times you gotta walk to work 421 00:17:56,984 --> 00:17:58,244 yeah, oh lord 422 00:17:58,285 --> 00:18:00,453 comin' from where I'm from, I'm from 423 00:18:00,454 --> 00:18:02,622 sometimes you gotta do a little dirt 424 00:18:02,623 --> 00:18:07,787 comin' from where I'm from, I'm from 425 00:18:07,828 --> 00:18:10,429 wasn't really lookin' guess I found it 426 00:18:10,430 --> 00:18:13,426 five foot three, light brown skin 427 00:18:13,467 --> 00:18:14,293 yeah 428 00:18:14,334 --> 00:18:16,896 comin' from the university 429 00:18:16,937 --> 00:18:19,498 nice style, lookin' kinda lovely 430 00:18:19,932 --> 00:18:22,132 didn't know she had much game 431 00:18:22,142 --> 00:18:25,137 down to ride out even take the train 432 00:18:25,178 --> 00:18:27,740 even took her to a poker game 433 00:18:27,781 --> 00:18:30,775 she's top notch from fried chicken to sushi 434 00:18:30,776 --> 00:18:32,244 tried to be good 435 00:18:32,511 --> 00:18:33,379 I tried 436 00:18:33,420 --> 00:18:36,415 tried to treat you like a lady 437 00:18:36,456 --> 00:18:39,018 tried to be your friend 438 00:18:39,452 --> 00:18:42,054 turned out that you were shady 439 00:18:42,095 --> 00:18:43,356 you were shady 440 00:18:43,397 --> 00:18:45,524 sometimes it gets lonely 441 00:18:45,958 --> 00:18:48,167 comin' from where I'm from, I'm from 442 00:18:48,168 --> 00:18:51,188 sometimes they ain't what they seem to be 443 00:18:51,204 --> 00:18:53,806 comin' from where I'm from, I'm from 444 00:18:53,807 --> 00:18:56,369 sometimes you get a little angry 445 00:18:56,410 --> 00:18:58,104 yeah 446 00:18:58,145 --> 00:18:59,879 comin' from where I'm from, I'm from 447 00:18:59,880 --> 00:19:02,875 sometimes you get the best of me 448 00:19:02,916 --> 00:19:05,911 comin' from where I'm from, I'm from 449 00:19:06,345 --> 00:19:08,514 well I tried to be good 450 00:19:08,948 --> 00:19:09,815 I tried 451 00:19:10,249 --> 00:19:11,590 wanted nothing but to love somebody 452 00:19:11,591 --> 00:19:15,021 didn't wanna die young 453 00:19:15,062 --> 00:19:18,057 steady hustlin tryin' to feed my family 454 00:19:18,098 --> 00:19:21,527 too scared to have kids and do like daddy did 455 00:19:21,961 --> 00:19:24,563 'cause I'm so scared of failin' 456 00:19:24,604 --> 00:19:26,732 sometimes it get hard 457 00:19:26,773 --> 00:19:28,743 comin' from where I'm from 458 00:19:28,901 --> 00:19:33,239 well yeahhhh... 459 00:19:33,673 --> 00:19:36,274 comin' from where I'm from, I'm from 460 00:19:36,275 --> 00:19:39,311 sometimes you gotta moan in the mornin' 461 00:19:39,352 --> 00:19:42,348 comin' from where I'm from, I'm from 462 00:19:42,389 --> 00:19:44,990 sometimes you gotta cry a little bit louder 463 00:19:44,991 --> 00:19:47,987 comin' from where I'm from, I'm from 464 00:19:48,028 --> 00:19:51,457 sometimes you gotta fight the pain yeahhh 465 00:19:51,498 --> 00:19:54,100 comin' from where I'm from, I'm from 466 00:19:54,101 --> 00:19:56,662 sometimes you gotta walk alone 467 00:19:56,703 --> 00:19:57,963 walk alone 468 00:19:58,004 --> 00:20:00,565 comin' from where I'm from, I'm from 469 00:20:00,566 --> 00:20:03,169 sometimes you get a little worried 470 00:20:03,602 --> 00:20:06,245 comin' from where I'm from, I'm from 471 00:20:06,246 --> 00:20:08,808 sometimes you get lost outta touch 472 00:20:08,849 --> 00:20:11,844 comin' from where I'm from, I'm from 473 00:20:11,885 --> 00:20:15,354 and sometimes I even think I pray a little bit too much 474 00:20:15,355 --> 00:20:17,957 comin' from where I'm from, I'm from 475 00:20:17,958 --> 00:20:21,387 sometimes I get a little scared 476 00:20:21,428 --> 00:20:24,029 comin' from where I'm from, I'm from 477 00:20:24,030 --> 00:20:27,026 sometimes I get a little scared 478 00:20:27,067 --> 00:20:29,627 comin' from where I'm from, I'm from 479 00:20:29,628 --> 00:20:33,139 sometimes I find myself have to walk and pray alone 480 00:20:33,140 --> 00:20:35,701 sometimes 481 00:20:35,742 --> 00:20:39,171 talkin' about where I come from 482 00:20:40,473 --> 00:20:41,814 I'd like to thank each and every one of you 483 00:20:41,815 --> 00:20:43,509 for being here tonight, 484 00:20:43,550 --> 00:20:46,152 I'd like to thank you at home for watching the show. 485 00:20:46,153 --> 00:20:47,887 We couldn't do it without you. 486 00:20:47,888 --> 00:20:49,147 I'm Dave Chappelle. 487 00:20:49,148 --> 00:20:50,489 I'll see ya next week. 488 00:20:50,490 --> 00:20:53,486 Skeet, skeet, skeet, I'm out. 489 00:20:59,558 --> 00:21:00,860 I'm rich, biatch! 490 00:21:00,901 --> 00:21:02,161 (horn honking) 491 00:21:02,202 --> 00:21:04,530 Hi, thank you. 492 00:21:06,065 --> 00:21:09,969 My mother, my mother knew this. 493 00:21:10,402 --> 00:21:12,138 Time out. 494 00:21:14,740 --> 00:21:16,909 Poppin' now... 495 00:21:16,950 --> 00:21:19,945 here come my Oscar shot. 496 00:21:26,886 --> 00:21:29,146 Where did I put my glasses at? 497 00:21:29,488 --> 00:21:31,697 (man)... on top of your head, Dave. 498 00:21:31,698 --> 00:21:33,392 Oh. 499 00:21:33,433 --> 00:21:34,894 (crew laughing) 33593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.