All language subtitles for Chappelles.Show.S01E12.sJR.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:04,330 Chappelle's Show. Chappelle's Show. 2 00:00:04,330 --> 00:00:05,200 Chappelle's Show. 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,100 Chappelle's Show. 4 00:00:06,100 --> 00:00:07,370 Chappelle's Show. 5 00:00:07,400 --> 00:00:09,100 Oww. 6 00:00:09,140 --> 00:00:10,840 Woo-hoo-hoo. 7 00:00:10,870 --> 00:00:12,140 Woo-hoo. 8 00:00:12,170 --> 00:00:15,610 Yeah, yeah. 9 00:00:15,640 --> 00:00:18,650 Let's start the show. 10 00:00:20,820 --> 00:00:22,150 When the baby was born, 11 00:00:22,150 --> 00:00:24,320 I promised Karen I'd quit smoking, 12 00:00:24,320 --> 00:00:25,990 but I didn't know how. 13 00:00:26,020 --> 00:00:29,520 Well, that's when a friend of mine recommended "O'Dweeds". 14 00:00:29,520 --> 00:00:33,400 It's the first brand of marijuana with no THC. 15 00:00:33,430 --> 00:00:36,260 So, it's like O'Doul's, but for weed. 16 00:00:36,430 --> 00:00:39,470 Now I can get that full reefer aroma, 17 00:00:39,500 --> 00:00:41,640 without any of the guilt. 18 00:00:45,970 --> 00:00:47,710 (gurgling) 19 00:00:48,140 --> 00:00:49,880 Shotgun, little buddy! 20 00:00:52,480 --> 00:00:55,520 Oh, honey, I think he likes it. 21 00:00:57,250 --> 00:00:59,450 This reminds me of when I was a girl 22 00:00:59,450 --> 00:01:03,760 and I used to smoke grass with all the negro jazz musicians. 23 00:01:04,190 --> 00:01:08,100 Come on, Martha, now, puff, puff, give. 24 00:01:08,130 --> 00:01:10,270 Come on, you old bitch. 25 00:01:10,700 --> 00:01:12,000 (man) "O'Dweeds", 26 00:01:12,430 --> 00:01:14,200 all the reefer, none of the guilt. 27 00:01:14,200 --> 00:01:15,470 (tapping) 28 00:01:15,500 --> 00:01:18,540 (Jamaican accent) I know what you're thinking, 29 00:01:18,540 --> 00:01:21,110 but it's "O'Dweeds", man. 30 00:01:23,280 --> 00:01:24,580 Can I hit that? 31 00:01:25,010 --> 00:01:27,180 Go on, take it. 32 00:01:30,220 --> 00:01:34,120 Tastes like the chronic, and yet it's not. 33 00:01:36,730 --> 00:01:38,890 Wrong bag, man. 34 00:01:38,930 --> 00:01:41,060 (tires screeching) 35 00:01:41,500 --> 00:01:45,000 Forget about your reefer needs, go ahead and try "O'Dweeds". 36 00:01:45,000 --> 00:01:46,730 From the makers of the "Crack Patch". 37 00:01:46,740 --> 00:01:49,300 (cheers & applause) 38 00:01:49,740 --> 00:01:51,910 (announcer) Dave Chappelle...! 39 00:01:52,340 --> 00:01:54,080 Hey! 40 00:01:54,110 --> 00:01:56,240 What's up? 41 00:01:56,680 --> 00:01:58,850 Hey, guys. 42 00:01:58,880 --> 00:02:02,750 Y'know, uh, my wife's little cousin, Andrew, 43 00:02:02,780 --> 00:02:06,220 put me onto these And 1 mix tapes, 44 00:02:06,250 --> 00:02:07,960 you ever seen those? 45 00:02:07,990 --> 00:02:10,160 It is like the hottest thing you ever seen. 46 00:02:10,160 --> 00:02:12,330 These basketball tapes is the bomb. 47 00:02:12,330 --> 00:02:14,060 They got some of the nastiest street players 48 00:02:14,060 --> 00:02:15,360 I've ever seen in my life. 49 00:02:15,360 --> 00:02:17,970 Go ahead, show 'em some of that And 1. 50 00:02:17,970 --> 00:02:20,970 (audience laughing) 51 00:02:21,000 --> 00:02:23,570 (audience) Whoo! 52 00:02:25,740 --> 00:02:27,480 Whoo! 53 00:02:27,910 --> 00:02:30,510 (cheers & applause) 54 00:02:30,550 --> 00:02:32,680 Aw, that was just nasty! 55 00:02:32,710 --> 00:02:37,020 Now... 56 00:02:37,050 --> 00:02:39,190 as dope as that was, 57 00:02:39,220 --> 00:02:43,460 the new And 1 mix tape kills it 'cause it does all sports, 58 00:02:43,530 --> 00:02:45,730 not just basketball, and it's off the hook. 59 00:02:45,730 --> 00:02:47,700 Check it out, I'm serious. 60 00:02:52,630 --> 00:02:55,700 It only seems like I get everything that I want 61 00:02:55,700 --> 00:02:57,440 I spit a lot of verbs... 62 00:02:57,440 --> 00:02:58,710 Oh, ho! 63 00:02:58,740 --> 00:03:00,990 No, he didn't, no, he didn't! 64 00:03:02,610 --> 00:03:04,780 (laughter) 65 00:03:11,290 --> 00:03:13,020 (hollering) 66 00:03:13,050 --> 00:03:14,790 Yo, yo, you ain't seen nothing. 67 00:03:14,790 --> 00:03:16,490 Wait 'til you see him hit, wait 'til you see him hit! 68 00:03:16,490 --> 00:03:18,230 Wait 'til you see him hit! 69 00:03:18,230 --> 00:03:21,300 I think it's a distorted mind but in a way fortified 70 00:03:21,300 --> 00:03:23,900 on the borderline with so much more to find. 71 00:03:23,900 --> 00:03:26,500 A distorted mind but in a way fortified 72 00:03:26,500 --> 00:03:29,100 on the borderline with so much more to find. 73 00:03:29,100 --> 00:03:30,430 The force is mine. 74 00:03:30,810 --> 00:03:32,570 This source is sure to shine... 75 00:03:32,570 --> 00:03:34,280 (laughter) 76 00:03:34,710 --> 00:03:37,340 Not your average human being the flow is streaming... 77 00:03:37,350 --> 00:03:39,920 (cheering & hollering) 78 00:03:39,950 --> 00:03:42,550 ...flow with the feeling it's so appealing... 79 00:03:42,550 --> 00:03:43,820 (crowd) Oh...! 80 00:03:43,850 --> 00:03:45,120 Watch this! 81 00:03:45,550 --> 00:03:46,890 Watch him, watch him! 82 00:03:46,890 --> 00:03:49,020 ...strictly game, I never miss the pain. 83 00:03:49,020 --> 00:03:50,790 And though people say I'm insane, 84 00:03:50,790 --> 00:03:52,530 mangle the game, the angle is to strangle the game 85 00:03:52,530 --> 00:03:55,560 and handle the change and stay sane and maintain... 86 00:03:55,560 --> 00:03:58,130 (hollering) 87 00:03:58,170 --> 00:04:00,300 That's the baddest motherfucker I ever seen in my life! 88 00:04:00,300 --> 00:04:02,470 And not to be stopwatched. 89 00:04:06,810 --> 00:04:09,010 Yo, with every ounce of friendship 90 00:04:09,010 --> 00:04:10,710 I support and back the rhythm. 91 00:04:10,710 --> 00:04:13,350 And every track I give 'em, I'm just supporting factivism. 92 00:04:13,350 --> 00:04:14,620 In your face... 93 00:04:14,650 --> 00:04:16,790 (cheering & hollering) 94 00:04:16,820 --> 00:04:19,850 He jogs at beginner pace while I win the race. 95 00:04:19,850 --> 00:04:24,160 Tip... Lap a flow-flow... 96 00:04:24,590 --> 00:04:27,630 I'm fun and being simple so I had a test of decency. 97 00:04:27,630 --> 00:04:30,260 Hit the studio and fuckin' manifest the frequency. 98 00:04:30,270 --> 00:04:31,570 Get to truly know us 99 00:04:31,570 --> 00:04:33,830 and you'll get to see what we can see... 100 00:04:33,840 --> 00:04:35,480 (cheering and hollering) 101 00:04:35,870 --> 00:04:38,040 In your face! 102 00:04:39,780 --> 00:04:41,980 Give me a pocket full of cheese for these club rats 103 00:04:41,980 --> 00:04:44,140 and a big bag of treats for these club rats. 104 00:04:44,150 --> 00:04:46,710 Yo, fresh dressed like a million bucks. 105 00:04:46,720 --> 00:04:49,320 Put on my white glow and my all-white tux. 106 00:04:49,320 --> 00:04:50,620 Smellin' like some angel 107 00:04:50,620 --> 00:04:51,950 in case my dick get sucked. 108 00:04:51,950 --> 00:04:54,090 You know that usually happens in the back of the truck. 109 00:04:54,090 --> 00:04:56,260 If I'm packin' you duck... 110 00:04:56,290 --> 00:04:59,290 (cheering & hollering) 111 00:05:08,840 --> 00:05:10,570 My dogs all ready to bark. 112 00:05:10,570 --> 00:05:12,310 One of my niggers said he drunk so much 113 00:05:12,310 --> 00:05:13,640 he already about to fall... 114 00:05:13,640 --> 00:05:15,340 Yeah...! 115 00:05:17,510 --> 00:05:19,250 Oh! 116 00:05:19,280 --> 00:05:21,010 Man, you the sickest motherfucker 117 00:05:21,020 --> 00:05:22,720 I ever seen in the alley, son! 118 00:05:22,720 --> 00:05:24,020 Wait 'til you see him play defense, 119 00:05:24,020 --> 00:05:26,050 you ain't seen nothin', yo! 120 00:05:26,190 --> 00:05:27,920 (hollering) 121 00:05:28,360 --> 00:05:30,960 Oh! 122 00:05:30,990 --> 00:05:33,160 Yo, stay on your knees for these club rats. 123 00:05:33,160 --> 00:05:35,760 Don't forget the cheese 'cause they love that. 124 00:05:35,760 --> 00:05:37,930 Give me a pocket full of cheese for these club rats 125 00:05:37,930 --> 00:05:40,940 and a big bag of treats for these club rats... 126 00:05:40,940 --> 00:05:43,140 (chanting) Gutterballs, gutterballs... 127 00:05:43,140 --> 00:05:46,140 (cheering & hollering) 128 00:05:49,610 --> 00:05:51,780 (cheers & applause) 129 00:05:51,810 --> 00:05:54,410 We're gonna take a quick commercial break, y'all, 130 00:05:54,420 --> 00:05:55,720 but don't despair, 131 00:05:55,720 --> 00:05:59,590 we have jokes and jokes and jokes and jokes. 132 00:06:02,190 --> 00:06:04,360 I drooled on myself. 133 00:06:04,390 --> 00:06:06,480 Yo, this Talib Kweli, BK MC. 134 00:06:06,530 --> 00:06:08,300 And this is Mos Def, Pretty Flaco, 135 00:06:08,300 --> 00:06:10,430 Black Dante, The Boogieman. 136 00:06:15,200 --> 00:06:17,810 I don't know about y'all, but I used to play 137 00:06:17,810 --> 00:06:20,410 a lot of basketball on the playground, growing up. 138 00:06:20,410 --> 00:06:22,610 And every time I would do something sweet or cool, 139 00:06:22,610 --> 00:06:25,210 I would shout out my favorite basketball player 140 00:06:25,210 --> 00:06:27,350 'cause I felt like him, you ever do that? 141 00:06:27,350 --> 00:06:28,650 (grunting) 142 00:06:28,680 --> 00:06:29,950 Jordan... 143 00:06:29,980 --> 00:06:31,690 (laughing) 144 00:06:31,720 --> 00:06:34,320 Well, nowadays, we know so much about NBA players, 145 00:06:34,320 --> 00:06:36,490 not only can we do that on the basketball court, 146 00:06:36,490 --> 00:06:39,060 we can do that in our everyday lives. 147 00:06:39,060 --> 00:06:40,730 And I'll show you how. 148 00:06:42,960 --> 00:06:44,700 Kobe... 149 00:06:46,870 --> 00:06:48,600 you're under arrest. 150 00:06:48,640 --> 00:06:52,070 Rasheed Wallace. 151 00:06:54,680 --> 00:06:56,850 Damon Stoudamire. 152 00:06:59,010 --> 00:07:00,350 My point is, Stevenson, 153 00:07:00,350 --> 00:07:02,480 you're gonna have to show a little more effort around here. 154 00:07:02,480 --> 00:07:04,220 More effort, huh? 155 00:07:04,250 --> 00:07:05,520 Sprewell... 156 00:07:10,730 --> 00:07:13,760 Paul Pierce... Oh, ah. 157 00:07:14,200 --> 00:07:16,400 When are you gonna come and claim these kids? 158 00:07:16,400 --> 00:07:18,530 Every pro athlete ever. 159 00:07:22,000 --> 00:07:24,170 Wilt Chamberlain. 160 00:07:27,210 --> 00:07:28,940 Dennis Rodman. 161 00:07:28,980 --> 00:07:31,550 Oh, hell, no. 162 00:07:34,580 --> 00:07:36,750 OJ... 163 00:07:37,190 --> 00:07:39,790 (cheers & applause) 164 00:07:39,820 --> 00:07:41,520 Hey, guys. 165 00:07:41,560 --> 00:07:45,430 Now, recently... 166 00:07:45,460 --> 00:07:48,900 recently, People magazine actually said that my show was 167 00:07:48,900 --> 00:07:51,930 uh, "sub-sophomoric and immature." 168 00:07:51,970 --> 00:07:53,670 Something like that. 169 00:07:53,700 --> 00:07:56,300 I don't know why they would say that I'm immature. 170 00:07:56,300 --> 00:07:58,040 But if you think that my show is immature, 171 00:07:58,040 --> 00:08:00,210 then I would like to dedicate this next piece 172 00:08:00,210 --> 00:08:03,070 to whoever wrote that article at People. 173 00:08:05,380 --> 00:08:07,120 (tapping) 174 00:08:18,830 --> 00:08:20,130 (fart) 175 00:08:25,330 --> 00:08:26,630 (fart) 176 00:08:26,670 --> 00:08:29,670 Oh... Lord... 177 00:08:38,780 --> 00:08:40,520 (fart) 178 00:08:53,090 --> 00:08:54,400 (fart) 179 00:09:10,880 --> 00:09:21,290 Di-ar-rhe-a 180 00:09:21,320 --> 00:09:24,330 (cheers & applause) 181 00:09:28,660 --> 00:09:30,400 Diarrhea! 182 00:09:30,830 --> 00:09:33,000 Chappelle's Show, ow. 183 00:09:38,210 --> 00:09:40,840 Hi, and welcome to "Trading Spouses", 184 00:09:40,840 --> 00:09:43,440 the show where we take two married couples, 185 00:09:43,440 --> 00:09:44,740 and you guessed it, 186 00:09:44,750 --> 00:09:47,350 make them trade spouses for a whole month. 187 00:09:47,350 --> 00:09:49,080 Watch the sparks fly today, 188 00:09:49,080 --> 00:09:50,820 because for the first time on our show, 189 00:09:50,820 --> 00:09:53,390 we're going interracial. 190 00:09:53,820 --> 00:09:56,420 (man) Daddy's going away for a little while, all right? 191 00:09:56,420 --> 00:09:58,160 I'm gonna live with a white family. 192 00:09:58,160 --> 00:09:59,460 Y'all be good. 193 00:09:59,490 --> 00:10:00,790 What you goin' be doin' with a white family? 194 00:10:00,800 --> 00:10:02,930 It's a TV show, say hi to America. 195 00:10:02,930 --> 00:10:04,700 Anybody try and touch your mother, 196 00:10:04,700 --> 00:10:06,400 punch him in his dick. 197 00:10:06,430 --> 00:10:10,310 Look, son, dad's going away for a few weeks. 198 00:10:10,340 --> 00:10:12,510 So, I want you to be good, okay, squirt? 199 00:10:12,510 --> 00:10:13,780 Whatever. 200 00:10:13,810 --> 00:10:15,510 I love you. 201 00:10:15,540 --> 00:10:17,680 Oh, Eskimo kisses. 202 00:10:21,150 --> 00:10:23,320 You must be little T-Mart. 203 00:10:23,750 --> 00:10:26,790 Would you like to call me daddy, hmm? 204 00:10:27,220 --> 00:10:29,390 Is it okay if I call you Mr. Deez? 205 00:10:29,390 --> 00:10:31,130 Mr. Deez? 206 00:10:31,160 --> 00:10:33,290 Deez nuts! 207 00:10:33,330 --> 00:10:36,760 I-I don't understand. 208 00:10:37,630 --> 00:10:39,370 What's happenin'? 209 00:10:39,400 --> 00:10:40,700 You must be Leonard. 210 00:10:40,700 --> 00:10:41,970 That's right. 211 00:10:42,000 --> 00:10:43,300 Can I call you daddy? 212 00:10:43,300 --> 00:10:44,570 Hell no. 213 00:10:44,610 --> 00:10:45,910 Only your mama calls me daddy. 214 00:10:45,910 --> 00:10:48,070 Here, mop top, take my bag up to my room. 215 00:10:48,080 --> 00:10:50,240 And if I find out you been going through my shit, 216 00:10:50,240 --> 00:10:52,410 I'm gonna beat you in your ass, you understand? 217 00:10:52,410 --> 00:10:54,120 Hmm. 218 00:10:54,150 --> 00:10:58,020 Well, welcome, it's good to have you here. 219 00:10:58,050 --> 00:11:00,220 It's good to be here, come on, girl. 220 00:11:00,220 --> 00:11:02,790 Oh... oh, yes. 221 00:11:02,820 --> 00:11:04,560 I don't smell no dinner cooking. 222 00:11:04,560 --> 00:11:07,130 Run on, make some grits. 223 00:11:09,730 --> 00:11:11,470 Run on. 224 00:11:11,500 --> 00:11:14,070 What you cookin' for dinner, mister? 225 00:11:14,100 --> 00:11:16,700 Oh, yeah, well, I'm glad you asked, little buddy. 226 00:11:16,700 --> 00:11:18,840 Um, this here is cauliflower. 227 00:11:18,870 --> 00:11:20,610 This is corned beef hash. 228 00:11:20,610 --> 00:11:23,180 And these are parsnips. 229 00:11:24,910 --> 00:11:27,080 What the fuck is a parsnip? 230 00:11:27,520 --> 00:11:28,850 Leonard, just so you know, 231 00:11:28,850 --> 00:11:31,020 Todd would usually do the dishes after dinner. 232 00:11:31,020 --> 00:11:33,590 Well, just so you know, 233 00:11:33,620 --> 00:11:36,190 his ass will be back april 13th. 234 00:11:36,220 --> 00:11:37,960 Go on, do your thing, girl. 235 00:11:37,960 --> 00:11:40,090 Mop top... 236 00:11:40,130 --> 00:11:41,640 you do your homework? 237 00:11:41,830 --> 00:11:43,130 Yeah. 238 00:11:43,160 --> 00:11:44,460 Well, go on upstairs and wash your ass 239 00:11:44,470 --> 00:11:46,170 and then we'll watch Martin Lawrence. 240 00:11:46,170 --> 00:11:48,770 Want me to light your cigarette for you too? 241 00:11:48,770 --> 00:11:50,100 You better check your tone, girl, 242 00:11:50,100 --> 00:11:51,400 get your inside voice on 243 00:11:51,410 --> 00:11:53,910 before I put your ass outside, mm. 244 00:12:03,080 --> 00:12:05,690 Racial profiling? 245 00:12:07,420 --> 00:12:10,460 Who the fuck is Renee "Zellwedger"? 246 00:12:14,360 --> 00:12:15,700 What's wrong, sweetie? 247 00:12:15,700 --> 00:12:17,000 T-Mart's been back-talking me, 248 00:12:17,000 --> 00:12:19,130 and I need you to take care of it for me. 249 00:12:19,130 --> 00:12:21,300 T-Mart... 250 00:12:21,340 --> 00:12:23,910 excuse me, I'll be right back. 251 00:12:23,940 --> 00:12:25,210 All right. 252 00:12:25,240 --> 00:12:26,970 You're in big trouble, mister. 253 00:12:26,970 --> 00:12:29,140 What, you gonna hit me or something? 254 00:12:29,140 --> 00:12:31,710 You're going on time-out. 255 00:12:31,750 --> 00:12:35,620 For 15 minutes, okay? 256 00:12:35,650 --> 00:12:36,920 Yeah... 257 00:12:37,350 --> 00:12:38,690 Starting now, T-Mart. 258 00:12:38,690 --> 00:12:39,950 Time-out! 259 00:12:42,120 --> 00:12:43,860 Time-out is sweet! 260 00:12:45,590 --> 00:12:48,630 Halle Berry, here I come. 261 00:12:48,660 --> 00:12:50,800 (rap music booming) 262 00:12:51,230 --> 00:12:52,530 Hey, mop top! 263 00:12:52,570 --> 00:12:55,570 What the hell you listening to? 264 00:12:55,600 --> 00:12:56,900 It's the new 50 Cent. 265 00:12:56,900 --> 00:12:58,640 I'm from the streets, man. 266 00:12:58,640 --> 00:13:00,780 G-g-g-g-g-g... G-Unit. 267 00:13:03,380 --> 00:13:05,980 Come on, get in the car. 268 00:13:06,010 --> 00:13:09,520 G-g-g-g-g-g... get yo' ass in the car, go on! 269 00:13:13,350 --> 00:13:16,420 Well, here you are, mop top, home sweet home, the 'hood. 270 00:13:16,420 --> 00:13:18,160 All right, little fella, 271 00:13:18,160 --> 00:13:20,290 say hello to your people for me. 272 00:13:20,300 --> 00:13:21,630 And tell 'em when you see 'em, 273 00:13:21,630 --> 00:13:23,760 that Leonard Washington is glad he made it out, go on. 274 00:13:23,770 --> 00:13:25,070 Go on. 275 00:13:25,100 --> 00:13:26,830 G-g-g-g-g-g... good-bye. 276 00:13:26,830 --> 00:13:29,400 And if you need money, sell rocks, 277 00:13:29,440 --> 00:13:32,400 I heard that's what they do around here. 278 00:13:38,950 --> 00:13:41,120 What the hell is this? 279 00:13:41,150 --> 00:13:45,020 Damn, bitch, what's this, a light saber or something? 280 00:13:46,750 --> 00:13:48,060 Night-night. 281 00:13:48,090 --> 00:13:49,790 Hmm. 282 00:13:50,660 --> 00:13:53,290 Do you wanna have sex with me, Todd? 283 00:13:53,290 --> 00:13:55,460 Yes, I would like that very much. 284 00:13:55,460 --> 00:13:57,600 Okay. 285 00:13:57,630 --> 00:13:58,900 Oh! 286 00:13:59,330 --> 00:14:01,940 Uh, excuse me. 287 00:14:02,370 --> 00:14:07,580 Do you mind if I turn off this R&B music? 288 00:14:07,610 --> 00:14:10,610 I kinda wanna hear you breathing. 289 00:14:10,640 --> 00:14:13,210 Okay. All right. 290 00:14:17,990 --> 00:14:21,020 Uh, do you wanna take off your pajama bottoms? 291 00:14:21,020 --> 00:14:24,280 Actually, I'd feel more comfortable if I just 292 00:14:24,490 --> 00:14:26,940 pulled my penis through this hole. 293 00:14:28,830 --> 00:14:31,460 I'm sorry, baby, I don't go South of the border. 294 00:14:31,470 --> 00:14:34,070 That's just one thing that Leonard Washington don't do. 295 00:14:34,070 --> 00:14:36,240 But... but, Leonard, it's okay, I'm waxed. 296 00:14:36,240 --> 00:14:37,940 Damn! 297 00:14:37,970 --> 00:14:39,710 Now, I done heard of trimming the hedges, 298 00:14:39,710 --> 00:14:42,280 but you done scorched the earth. 299 00:14:42,310 --> 00:14:44,880 (sniffing) 300 00:14:44,910 --> 00:14:47,480 I smell your light saber. 301 00:14:47,520 --> 00:14:50,080 Light saber? 302 00:14:50,120 --> 00:14:53,990 (buzzing) 303 00:15:00,930 --> 00:15:03,100 Leonard and I hardly even talk anymore. 304 00:15:03,100 --> 00:15:05,300 The other night he came home at three in the morning. 305 00:15:05,300 --> 00:15:07,030 I had no idea where he was. 306 00:15:07,030 --> 00:15:09,600 He uses profanity around Jeffrey. 307 00:15:09,640 --> 00:15:11,810 I just don't feel like we're sharing. 308 00:15:11,810 --> 00:15:14,370 I don't feel like there's any reciprocity there. 309 00:15:14,380 --> 00:15:17,880 (therapist) How do you feel about all this, Leonard? 310 00:15:17,880 --> 00:15:20,880 Bitch, I'll never forgive you for this. 311 00:15:20,920 --> 00:15:23,520 Go on, get in the car, warm it up. 312 00:15:23,520 --> 00:15:26,090 This is good, you can let out 313 00:15:26,520 --> 00:15:28,290 whatever you feel in here, Leonard. 314 00:15:28,290 --> 00:15:30,890 All right, I'ma tell you right now, I ain't crazy, 315 00:15:30,890 --> 00:15:32,590 I don't need no psychiatrist. 316 00:15:32,590 --> 00:15:34,360 And if you ever tell anybody I've been in here, 317 00:15:34,360 --> 00:15:36,500 I'll fuckin' kill ya. 318 00:15:36,530 --> 00:15:38,700 It's confidential here, Leonard. 319 00:15:38,700 --> 00:15:40,870 I won't tell anyone, it's just between us. 320 00:15:40,870 --> 00:15:42,600 Well then, confidentially, 321 00:15:42,600 --> 00:15:45,610 I am crazy, and I'll fuckin' kill ya. 322 00:15:45,640 --> 00:15:48,640 Well, it's been a wild and crazy month. 323 00:15:48,680 --> 00:15:52,550 Let's see what our interracial families have learned. 324 00:15:52,580 --> 00:15:54,720 I learned a lot from Sharron 325 00:15:54,750 --> 00:15:56,920 and I learned a lot from little T-Mart. 326 00:15:56,920 --> 00:15:59,950 And quite frankly, I'll miss them both very much. 327 00:15:59,950 --> 00:16:02,960 And for the first time in my life... 328 00:16:02,990 --> 00:16:07,730 I tasted brown sugar, and not in my oatmeal. 329 00:16:07,760 --> 00:16:09,460 (chuckles) 330 00:16:09,500 --> 00:16:12,070 Yeah, being on this show taught me that, 331 00:16:12,070 --> 00:16:14,700 no matter where you come from, you know what I'm saying? 332 00:16:14,700 --> 00:16:16,000 Or what color your skin is, 333 00:16:16,000 --> 00:16:18,170 we all pretty much do the same things in life. 334 00:16:18,170 --> 00:16:23,340 Raise our kids, make love from time to time, and wash. 335 00:16:23,380 --> 00:16:26,380 Speaking of which, 336 00:16:26,410 --> 00:16:28,580 I learned that white people don't use washcloths. 337 00:16:28,580 --> 00:16:30,720 Did you know that? 338 00:16:30,750 --> 00:16:32,890 I'm serious, they have one bar of soap in the house. 339 00:16:32,890 --> 00:16:35,920 Every time I used it, somebody else's pubic hair was in it. 340 00:16:35,920 --> 00:16:37,230 So use the cloth. 341 00:16:37,260 --> 00:16:38,990 Why your ass got to put the raw bar of soap 342 00:16:38,990 --> 00:16:40,730 in your butt and all this? 343 00:16:40,730 --> 00:16:43,740 Maybe I need to wash my face or my feet. 344 00:16:45,900 --> 00:16:48,100 Todd and Leonard are very different. 345 00:16:48,100 --> 00:16:50,270 Although Len is the love of my life, 346 00:16:50,270 --> 00:16:53,310 in a different world, I could see myself with Todd. 347 00:16:53,310 --> 00:16:55,910 Although the penis-through-the-hole thing 348 00:16:55,910 --> 00:16:57,610 was kind of weird. 349 00:16:57,650 --> 00:17:01,520 And I am missing some of my draw's. 350 00:17:03,680 --> 00:17:05,420 Oh... 351 00:17:05,850 --> 00:17:09,320 Oh, my gosh... Ho-ho. 352 00:17:11,490 --> 00:17:12,790 Titty residue... 353 00:17:12,830 --> 00:17:15,400 Hello... hello? 354 00:17:18,430 --> 00:17:20,200 We're gonna take a quick commercial break, 355 00:17:20,200 --> 00:17:22,370 but don't go anywhere 'cause we're coming right back 356 00:17:22,370 --> 00:17:25,110 with more Chappelle's Show, I promise. 357 00:17:29,010 --> 00:17:30,610 So I got a little riddle for you. 358 00:17:30,610 --> 00:17:33,210 What happens when you take two of Brooklyn's finest MCs 359 00:17:33,210 --> 00:17:34,920 and put them together in a group? 360 00:17:34,920 --> 00:17:36,680 Well, then you have my next guests. 361 00:17:36,680 --> 00:17:40,560 Make some noise, Mos Def, Talib Kweli... Black Star. 362 00:17:40,990 --> 00:17:42,290 (cheers & applause) 363 00:17:42,320 --> 00:17:44,230 This is a real nigga PSA. 364 00:17:44,460 --> 00:17:46,630 From the Black Star embassy in Brooklyn 365 00:17:46,630 --> 00:17:48,800 entitled "What is Beef?" 366 00:17:48,830 --> 00:17:52,700 Yo, I was sold to a sick European by a rich African. 367 00:17:52,730 --> 00:17:54,900 Battlin' middle passages I can't go back again. 368 00:17:54,900 --> 00:17:57,070 Battlin' years of denied history, 369 00:17:57,070 --> 00:17:59,240 lives were mysteries, wise and misty eyes 370 00:17:59,240 --> 00:18:01,370 watchin' they niggas be beaten viciously. 371 00:18:01,380 --> 00:18:03,540 Battled in the wilderness of North America. 372 00:18:03,540 --> 00:18:05,310 Ran by the river only stoppin' to pray. 373 00:18:05,310 --> 00:18:07,910 Chased by predators, terrorists with etiquette 374 00:18:07,920 --> 00:18:09,220 who vote and kill their president. 375 00:18:09,220 --> 00:18:11,820 Their capacity for evil so evident and prevalent. 376 00:18:11,820 --> 00:18:14,420 Ain't no hesitation involved. A nation dissolved 377 00:18:14,420 --> 00:18:16,160 while we sit back waitin' to evolve. 378 00:18:16,160 --> 00:18:18,760 Those who would trade in their freedom for their protection 379 00:18:18,760 --> 00:18:20,490 deserve neither. Fuck a name. 380 00:18:20,490 --> 00:18:22,660 Fuck tradition, religion, we learn Jesus, 381 00:18:22,660 --> 00:18:24,400 turn the other cheek, inherit the earth 382 00:18:24,400 --> 00:18:26,130 just stay meek. Fuck the way you speak. 383 00:18:26,130 --> 00:18:27,430 Try to walk we chop off your feet. 384 00:18:27,430 --> 00:18:30,870 Fast forward to 2003 niggas beef, the psychology. 385 00:18:30,870 --> 00:18:33,070 A Trojan, a slave that run deep, yo. 386 00:18:33,070 --> 00:18:35,680 Hell, yeah Yeah, yeah. Yeah, yeah. Yo. 387 00:18:35,680 --> 00:18:36,600 What's beef? 388 00:18:36,940 --> 00:18:38,280 Hell, yeah, Yeah, yeah. Yeah, yeah. Yo. 389 00:18:38,280 --> 00:18:39,550 That's beef. 390 00:18:39,580 --> 00:18:41,280 Hell, yeah, Yeah, yeah. Yeah, yeah. 391 00:18:41,280 --> 00:18:42,620 It's always your own people. 392 00:18:42,620 --> 00:18:44,350 Sometime it's your own people Yeah, yeah. 393 00:18:44,350 --> 00:18:46,520 Hell, yeah, Yeah, yeah. Yeah, yeah. Yo. 394 00:18:46,520 --> 00:18:47,790 What's beef? 395 00:18:47,820 --> 00:18:49,120 Hell, yeah, Yeah, yeah. Yeah, yeah. Yo. 396 00:18:49,120 --> 00:18:49,990 That's beef. 397 00:18:49,990 --> 00:18:51,720 Hell, yeah, Yeah, yeah. Yeah, yeah. 398 00:18:51,730 --> 00:18:54,290 It's always your own people. Sometime it's your own people. 399 00:18:54,300 --> 00:18:56,900 Yo, beef is not what Jay said to Nas. 400 00:18:56,900 --> 00:18:59,530 Beef is when workin' niggas can't find jobs. 401 00:18:59,530 --> 00:19:02,030 City tryin' to find niggas to rob. 402 00:19:02,100 --> 00:19:04,700 Tryin' to find bigger guns so they can finish the job. 403 00:19:04,710 --> 00:19:07,740 Beef is when the crack kids can't find moms 404 00:19:07,740 --> 00:19:10,340 'cause they in a pine box or locked behind bars. 405 00:19:10,340 --> 00:19:12,550 Beef ain't the Summer jam for Hot 97. 406 00:19:12,550 --> 00:19:15,550 Beef is the cocaine and AIDS epidemic. 407 00:19:15,580 --> 00:19:18,150 Beef don't come with a radio edit. 408 00:19:18,190 --> 00:19:20,790 Beef is when the judge is calling you defendant. 409 00:19:20,790 --> 00:19:23,640 Beef, it come with a long jail sentence 410 00:19:23,790 --> 00:19:26,430 handed down to you in a few short minutes. 411 00:19:26,430 --> 00:19:29,030 Beef is when your girl come through for a visit 412 00:19:29,030 --> 00:19:31,630 talkin' about, "I'm pregnant by some other nigga." 413 00:19:31,630 --> 00:19:34,230 Beef is high blood pressure and bad credit. 414 00:19:34,230 --> 00:19:37,240 Need a loan for your home and you're too broke to get it. 415 00:19:37,240 --> 00:19:39,440 And all your little kids is doin' is gettin' bigger. 416 00:19:39,440 --> 00:19:42,440 You try not to raise 'em around these wild niggas. 417 00:19:42,440 --> 00:19:45,080 Beef is when a gold digger got your seed in her, 418 00:19:45,080 --> 00:19:48,520 a manicured hand out like "pay me, nigga... 419 00:19:48,550 --> 00:19:50,460 "or I'm tellin' your wife 420 00:19:50,690 --> 00:19:52,890 or startin' up some foul rumor that'll ruin your life." 421 00:19:52,890 --> 00:19:55,490 Beef is when a gangsta ain't doin' it right 422 00:19:55,490 --> 00:19:56,790 and other gangstas then decided 423 00:19:56,790 --> 00:19:58,520 what to do with his life. 424 00:19:58,530 --> 00:20:00,690 Beef is not what these famous niggas do on the mic. 425 00:20:00,690 --> 00:20:03,300 beef is what George Bush would do in a fight. 426 00:20:03,300 --> 00:20:05,870 Beef is not what Ja said to 50. 427 00:20:05,900 --> 00:20:08,940 Beef is Walt and Irv not bein' here with me. 428 00:20:08,940 --> 00:20:11,540 When a soldier ends his life with his own gun, 429 00:20:11,540 --> 00:20:14,140 beef is tryin' to figure out what to tell his son. 430 00:20:14,140 --> 00:20:16,710 Beef is oil prices and geopolitics. 431 00:20:16,740 --> 00:20:19,350 Beef is Iraq, the West Bank and Gaza Strip. 432 00:20:19,350 --> 00:20:21,950 Some beef is big and some beef is small, 433 00:20:21,950 --> 00:20:24,550 but what y'all call beef is no beef at all. 434 00:20:24,550 --> 00:20:27,150 Beef is real life, happenin' every day 435 00:20:27,150 --> 00:20:30,190 and it's realer than them songs that you dated K-Slay. 436 00:20:30,190 --> 00:20:32,760 This has been a Black Star PSA. 437 00:20:32,790 --> 00:20:35,390 From Mos Def Pretty Flaco, Black Dante 438 00:20:35,400 --> 00:20:38,400 and the Black Star embassy B to the K. 439 00:20:38,430 --> 00:20:40,570 (cheers & applause) 440 00:20:40,600 --> 00:20:42,300 I'd like to thank my guests, 441 00:20:42,300 --> 00:20:44,500 Black Star, Mos Def and Talib Kweli. 442 00:20:44,510 --> 00:20:47,070 God bless y'all, God bless America, 443 00:20:47,110 --> 00:20:49,280 God bless the world 'cause we're in trouble. 444 00:20:49,280 --> 00:20:52,710 I'm out, I'll see you next year, God willin'! 445 00:20:52,750 --> 00:20:54,450 (cheers & applause) 446 00:20:54,480 --> 00:20:56,650 I'm rich, bi-atch! (horn honking) 447 00:20:56,650 --> 00:20:58,350 Hi, thank you. 448 00:21:03,990 --> 00:21:05,760 Hold still, I'm gonna get you! 449 00:21:05,760 --> 00:21:07,460 I got it, I got it! 450 00:21:07,490 --> 00:21:09,200 I'll rip the... 451 00:21:09,230 --> 00:21:11,370 Oh, you ripped my wig off. 452 00:21:11,800 --> 00:21:17,000 That's a good bit, we planned that. 453 00:21:17,040 --> 00:21:20,000 Greatest show I've ever seen in my life. 454 00:21:21,780 --> 00:21:24,380 I-I don't think that this is gonna work. 455 00:21:24,380 --> 00:21:26,150 You're so much older than I am. 456 00:21:26,150 --> 00:21:27,850 How old are you? 457 00:21:27,880 --> 00:21:29,580 I'm 35. 458 00:21:29,620 --> 00:21:31,750 I'm 27. 459 00:21:31,790 --> 00:21:33,490 Damn! 32719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.