All language subtitles for Andi Rose - Notmygrandpa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,240 --> 00:00:08,240 Hi, Grandpa. 2 00:00:13,520 --> 00:00:14,520 Hi, 3 00:00:17,800 --> 00:00:19,040 Grandpa. How are you doing? 4 00:00:19,540 --> 00:00:21,840 Good. You found that book. 5 00:00:22,600 --> 00:00:28,000 Yeah, yeah, it's super interesting. I just found it up in the attic and wanted 6 00:00:28,000 --> 00:00:28,919 to give it a read. 7 00:00:28,920 --> 00:00:29,920 It's really interesting. 8 00:00:30,240 --> 00:00:31,240 Yeah. 9 00:00:32,439 --> 00:00:34,560 You know, I've had a book story. 10 00:00:35,180 --> 00:00:36,200 Your mother does. 11 00:00:36,750 --> 00:00:41,550 We used to do a lot of exercise on that boat. We'd spend hours. 12 00:00:42,110 --> 00:00:46,010 She was quite the gifted individual, I should say. 13 00:00:46,610 --> 00:00:48,230 Gifted? Absolutely. 14 00:00:48,970 --> 00:00:55,910 Okay. I mean, if you say so. I don't really buy into a lot 15 00:00:55,910 --> 00:00:56,409 of it. 16 00:00:56,410 --> 00:00:58,490 No? No. A lot of people do. 17 00:00:59,710 --> 00:01:02,470 You kind of have to experience something. 18 00:01:10,059 --> 00:01:13,500 Well then, do you want to admit me then? 19 00:01:13,840 --> 00:01:14,840 I don't know. 20 00:01:15,280 --> 00:01:17,140 It kind of comes naturally. 21 00:01:17,440 --> 00:01:21,200 Maybe you may have the gift for six generations. 22 00:01:21,760 --> 00:01:22,760 I don't know. 23 00:01:23,520 --> 00:01:24,518 We'll try. 24 00:01:24,520 --> 00:01:27,500 Grandpa, we can find out. Yeah, we can actually try. 25 00:01:30,500 --> 00:01:33,460 Hard to see if you have the gift. 26 00:01:34,300 --> 00:01:36,280 Well, I mean... 27 00:01:37,100 --> 00:01:42,480 I don't really know how much of all this I buy into, but if you say so. 28 00:01:42,840 --> 00:01:44,000 Not a lot of people do. 29 00:01:44,800 --> 00:01:49,880 But how do you think you normally do your work? 30 00:01:51,060 --> 00:01:52,260 Oh, God. 31 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 Okay. 32 00:01:57,760 --> 00:01:59,080 That makes a lot of sense. 33 00:02:01,240 --> 00:02:05,260 Well, would you be willing to teach me some of that? 34 00:02:06,120 --> 00:02:08,759 kind of amazing ability of love to learn. 35 00:02:09,100 --> 00:02:11,840 Well, sometimes it's this generation. 36 00:02:12,060 --> 00:02:15,360 Well, you're not entirely in love, so, you know, step -grandfather. 37 00:02:17,980 --> 00:02:19,880 So, we can try. We can see. 38 00:02:20,260 --> 00:02:21,260 We can see. 39 00:02:21,320 --> 00:02:23,900 We have to make you relax. Relax your mind. 40 00:02:24,440 --> 00:02:26,220 Okay. Well, how do we do that? 41 00:02:29,100 --> 00:02:32,140 Relax your mind. Let me sit down here. Okay. 42 00:02:32,860 --> 00:02:34,280 Let me sit down here. 43 00:02:35,420 --> 00:02:36,940 I'll just sit right here between my legs. 44 00:02:37,840 --> 00:02:38,840 Okay. 45 00:02:39,560 --> 00:02:40,560 Yeah, 46 00:02:40,860 --> 00:02:41,860 there you go. 47 00:02:43,920 --> 00:02:50,240 We're basically just going to begin with clearing your mind in particular. 48 00:02:51,040 --> 00:02:54,240 Just kind of massage. 49 00:02:59,180 --> 00:03:01,020 I mean, I don't really know if it's working. 50 00:03:02,420 --> 00:03:04,140 Well, you're not good enough. 51 00:03:18,760 --> 00:03:25,520 A little better now, yeah? Concentrating on my hands. 52 00:04:07,310 --> 00:04:09,770 To concentrate and think. 53 00:04:10,920 --> 00:04:12,100 And listen to my voice. 54 00:04:12,940 --> 00:04:14,260 Open your self up. 55 00:04:41,930 --> 00:04:48,710 Okay, I want you to try to think about 56 00:04:48,710 --> 00:04:49,710 what I'm thinking. 57 00:04:51,150 --> 00:04:57,510 Are you 58 00:04:57,510 --> 00:05:01,170 thinking about my top? 59 00:05:14,500 --> 00:05:20,860 You're thinking that you wish the chair were more comfortable. 60 00:05:21,460 --> 00:05:22,460 No. 61 00:05:23,460 --> 00:05:24,840 Come on, just concentrate. 62 00:05:25,120 --> 00:05:26,320 You really have to concentrate. 63 00:05:26,560 --> 00:05:27,560 Should I? Okay. 64 00:05:34,180 --> 00:05:40,440 Um... Your 65 00:05:40,440 --> 00:05:42,240 preferred... 66 00:05:44,430 --> 00:05:45,430 About my health? 67 00:05:46,730 --> 00:05:48,950 Naturally, but not at the moment. 68 00:05:49,830 --> 00:05:50,830 Damn it. 69 00:05:53,190 --> 00:06:00,150 You know, I have another exercise we could try that would try to get 70 00:06:00,150 --> 00:06:03,890 that energy flowing and see if we can do something. 71 00:06:04,390 --> 00:06:06,970 I'm going to go get that. Okay. 72 00:06:07,670 --> 00:06:08,670 Sure. 73 00:06:09,090 --> 00:06:10,090 Thanks, Grandpa. 74 00:06:19,580 --> 00:06:21,620 Let's sit here. 75 00:06:22,480 --> 00:06:23,480 Okay. 76 00:06:24,060 --> 00:06:26,000 Get back up in the chair. 77 00:06:26,500 --> 00:06:29,540 Okay, I'm going to choose a card. 78 00:06:29,800 --> 00:06:31,120 Choose a card here. 79 00:06:32,580 --> 00:06:38,460 And then you'll just... You try to tell me what card it is. 80 00:06:38,700 --> 00:06:39,700 Okay. 81 00:06:40,940 --> 00:06:46,240 Um... Is it a prayer? 82 00:06:52,600 --> 00:06:59,140 Really try to close your eyes and see the card. 83 00:06:59,360 --> 00:07:01,120 Okay. See the shape. 84 00:07:07,020 --> 00:07:11,200 A triangle. 85 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 No. 86 00:07:14,680 --> 00:07:17,400 You can do this. Okay. Okay. 87 00:07:19,260 --> 00:07:21,080 See the shape. 88 00:07:29,480 --> 00:07:30,480 Is it a star? 89 00:07:31,140 --> 00:07:32,900 No. No star. 90 00:07:35,280 --> 00:07:36,280 Shit. 91 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Okay. 92 00:07:40,520 --> 00:07:41,520 Wait. 93 00:07:45,980 --> 00:07:47,660 Yes. You know that. 94 00:07:48,660 --> 00:07:55,360 Intuition. Is it lines? Like three wavy lines? 95 00:07:55,780 --> 00:07:57,920 It is. Three wavy lines. 96 00:07:58,240 --> 00:07:59,240 No way. 97 00:08:00,240 --> 00:08:01,139 Oh my God. 98 00:08:01,140 --> 00:08:02,140 Okay. 99 00:08:02,620 --> 00:08:03,620 Okay. 100 00:08:05,040 --> 00:08:06,860 Okay. I think I'm starting to get the hang of it. 101 00:08:07,220 --> 00:08:11,480 Yeah. You have to believe in yourself. 102 00:08:12,460 --> 00:08:13,460 Okay. 103 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 A circle. 104 00:08:22,360 --> 00:08:23,360 No way. 105 00:08:23,460 --> 00:08:26,440 That wasn't even far. No way. 106 00:08:26,740 --> 00:08:28,580 So I think we're tapping into that. 107 00:08:29,200 --> 00:08:30,960 Like, energy. 108 00:08:31,600 --> 00:08:32,600 Perfect, yeah. 109 00:08:32,760 --> 00:08:34,159 Shining in. Oh my gosh. 110 00:08:34,440 --> 00:08:35,520 This is so exciting. 111 00:08:35,960 --> 00:08:38,539 Thank you so much for teaching me. Yeah, you have. 112 00:08:38,799 --> 00:08:42,340 I feel like there's something, something happened naturally here. Something's 113 00:08:42,340 --> 00:08:43,340 happening naturally. 114 00:08:44,140 --> 00:08:45,140 Yes. 115 00:08:47,260 --> 00:08:49,220 Hang on. I've seen this before. 116 00:08:49,840 --> 00:08:50,779 Haven't I? 117 00:08:50,780 --> 00:08:51,780 No. 118 00:08:52,540 --> 00:08:54,860 It, it's dark. 119 00:08:57,040 --> 00:08:58,040 No way. 120 00:09:01,200 --> 00:09:05,500 Okay. Perfect. Let's try an exercise. 121 00:09:07,760 --> 00:09:11,660 Try to imagine what I'm thinking. 122 00:09:12,160 --> 00:09:13,160 What you're thinking? 123 00:09:13,340 --> 00:09:14,340 Mm -hmm. Okay. 124 00:09:22,580 --> 00:09:23,860 Oh, okay. 125 00:09:25,220 --> 00:09:29,760 Well, it sounds a lot like You just want me to get undressed? 126 00:09:32,560 --> 00:09:36,620 I mean, okay. I'm comfortable with you, Grandpa. 127 00:09:36,960 --> 00:09:37,960 Sure, 128 00:09:39,220 --> 00:09:39,819 I guess. 129 00:09:39,820 --> 00:09:41,760 It's like the next exercise. 130 00:09:42,360 --> 00:09:47,980 I know it's a little strange, but... I mean, maybe... You can probably see 131 00:09:47,980 --> 00:09:51,660 what's happening here. Okay, yeah, no, it's so hard. 132 00:09:51,960 --> 00:09:55,320 Why don't you get undressed? 133 00:09:59,150 --> 00:10:00,150 Yeah. 134 00:10:23,730 --> 00:10:27,110 What do you want, like, all the way? 135 00:10:29,220 --> 00:10:34,080 You don't dress all the way. 136 00:11:11,939 --> 00:11:15,560 So, what's, like, the next exercise? 137 00:11:18,480 --> 00:11:21,120 I want you to read my mind. 138 00:11:23,400 --> 00:11:24,400 Okay. 139 00:11:31,620 --> 00:11:34,980 It's something about crawling. 140 00:11:36,970 --> 00:11:43,110 So you wanted to crawl over and suck a dick? 141 00:11:44,410 --> 00:11:45,430 That's what I'm thinking. 142 00:11:47,010 --> 00:11:49,210 For the exercise. 143 00:11:50,250 --> 00:11:54,070 I mean... I mean... Okay, Grandpa. 144 00:11:54,930 --> 00:11:57,890 We're making such good progress. It's unbelievable. 145 00:11:59,070 --> 00:12:00,670 It's on my mind. 146 00:12:00,930 --> 00:12:01,930 Sure. 147 00:12:03,110 --> 00:12:05,430 I'm going to look at you. You're so outlandish. 148 00:12:08,680 --> 00:12:14,300 This is definitely new. Thanks for showing me all these great things. 149 00:12:27,040 --> 00:12:28,080 So big. 150 00:12:28,700 --> 00:12:30,640 Never expected that with my grandpa. 151 00:13:11,920 --> 00:13:12,920 Thank God. 152 00:13:14,300 --> 00:13:15,580 You're so big, Grandpa. 153 00:13:16,700 --> 00:13:18,100 Let's just turn on the family, too. 154 00:13:59,600 --> 00:14:00,600 You got your balls. 155 00:14:54,999 --> 00:14:58,940 You want to eat me out? 156 00:14:59,880 --> 00:15:00,880 That's right. 157 00:15:02,160 --> 00:15:04,720 Why don't you get out of that chair and go do your soap opera? 158 00:15:59,080 --> 00:16:00,140 It still looks so good down there. 159 00:16:05,720 --> 00:16:06,720 Fuck. 160 00:16:08,820 --> 00:16:09,820 Oh, 161 00:16:14,680 --> 00:16:17,880 fuck. 162 00:16:23,800 --> 00:16:25,700 Oh, yeah, I like the way you look in the background. 163 00:16:26,240 --> 00:16:27,480 I feel so good. 164 00:16:31,200 --> 00:16:32,200 Fuck yes. 165 00:17:36,840 --> 00:17:37,840 Yes. 166 00:18:27,050 --> 00:18:28,050 That's going to make them come. 167 00:20:34,500 --> 00:20:35,500 It's right there. 168 00:21:13,320 --> 00:21:15,840 Yes. Oh, my God. 169 00:21:16,680 --> 00:21:19,420 Oh, fuck. 170 00:21:20,460 --> 00:21:27,160 Oh, fuck. Yes, yes, yes. 171 00:21:27,160 --> 00:21:30,320 Right there like that. Oh, my God. 172 00:21:31,400 --> 00:21:35,500 I think I'm targeting your mind here, Bob. 173 00:21:36,960 --> 00:21:38,400 You want me to ride you? 174 00:21:42,120 --> 00:21:43,980 Well, you know. 175 00:21:48,460 --> 00:21:52,320 Oh, yes. 176 00:21:53,340 --> 00:21:58,140 Oh, my God, yes. 177 00:21:59,940 --> 00:22:02,940 Oh, I feel so good. 178 00:22:03,340 --> 00:22:08,100 Oh, yes. Thank you, Grandpa. 179 00:22:38,390 --> 00:22:39,390 That's it. 180 00:26:22,570 --> 00:26:23,570 Yeah. 181 00:29:01,480 --> 00:29:02,480 Yes, yes, yes. 182 00:29:03,600 --> 00:29:06,720 Oh, my God. 183 00:29:07,420 --> 00:29:09,260 Fuck, that was so fucking... 184 00:32:12,330 --> 00:32:13,330 Just like that. 185 00:34:47,469 --> 00:34:48,870 to come all over my face, Grandpa. 186 00:34:49,650 --> 00:34:50,810 It'd be so hot. 187 00:34:51,370 --> 00:34:52,370 Mm -hmm. 188 00:34:53,010 --> 00:34:54,010 Mm -hmm. 189 00:34:55,710 --> 00:34:56,870 Mm -hmm. 190 00:34:57,870 --> 00:34:59,050 Mm -hmm. 191 00:34:59,490 --> 00:35:00,490 Mm -hmm. 192 00:35:01,350 --> 00:35:02,350 Mm -hmm. Mm -hmm. 193 00:35:03,270 --> 00:35:04,850 Oh, my God, yeah. 194 00:35:05,650 --> 00:35:08,230 Oh, my God, yeah. Oh, my God, yeah. 195 00:35:10,270 --> 00:35:11,870 Yeah, it's coming to my face. 196 00:35:29,490 --> 00:35:33,830 What am I thinking? 197 00:35:36,670 --> 00:35:42,930 You're thinking that you want to do this again next week. 198 00:35:43,310 --> 00:35:45,630 Yes. Perfect. 11961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.