Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,170 --> 00:01:36,490
You know, they monitor that stuff
upstairs sometimes, so you may not want
2
00:01:36,490 --> 00:01:37,490
caught.
3
00:01:37,650 --> 00:01:40,010
Um, I was just curious.
4
00:01:40,470 --> 00:01:41,470
Yeah.
5
00:01:41,950 --> 00:01:45,710
Okay, well, look, it's logging off time
anyway. You know, Friday night and all.
6
00:01:46,110 --> 00:01:47,810
Go enjoy the weekend.
7
00:01:48,630 --> 00:01:50,550
Uh, yeah. Got your jacket.
8
00:01:56,150 --> 00:01:58,450
Let me do it for you. It's okay.
9
00:02:00,740 --> 00:02:02,180
You have any big plans or anything?
10
00:02:02,560 --> 00:02:05,400
Um, no, um, not really.
11
00:02:06,320 --> 00:02:08,259
Um, you know that movie I was telling
you about?
12
00:02:08,699 --> 00:02:12,620
It's playing over at the Campus Cinema,
and, uh, you know, you said you might
13
00:02:12,620 --> 00:02:13,620
like to go.
14
00:02:13,820 --> 00:02:14,820
I did?
15
00:02:15,160 --> 00:02:16,660
Yes, do you want to grab some pizza and
go?
16
00:02:17,040 --> 00:02:19,380
Um, actually, no, Amy, I'm kind of busy
tonight.
17
00:02:20,240 --> 00:02:21,780
You just said you didn't have any plans.
18
00:02:22,020 --> 00:02:23,360
Well, I'll go.
19
00:02:23,700 --> 00:02:24,700
Hi, Brad.
20
00:02:25,020 --> 00:02:27,400
Um, Brad will go. He likes movies.
21
00:02:27,960 --> 00:02:30,260
Jesus, man, she's serving it up to you
on her own platter.
22
00:02:30,860 --> 00:02:35,520
I just remembered I have this library
science seminar I have to go to, but
23
00:02:35,520 --> 00:02:36,520
see you guys later.
24
00:02:36,580 --> 00:02:37,580
Okay.
25
00:02:37,720 --> 00:02:38,720
Bye, Amy.
26
00:02:40,440 --> 00:02:41,440
See you, Brian.
27
00:03:27,950 --> 00:03:28,950
Hi, how you doing?
28
00:03:29,610 --> 00:03:30,610
Fine.
29
00:03:30,830 --> 00:03:32,330
Great. What can I do for you today?
30
00:03:33,410 --> 00:03:34,450
I'd like a massage.
31
00:03:34,870 --> 00:03:36,790
Well, you've certainly come to the right
place.
32
00:03:37,150 --> 00:03:42,210
You can get a half -hour Swedish for $59
.50. That includes deep tissue vibrator
33
00:03:42,210 --> 00:03:46,830
therapy. Two girls, deluxe shiatsu
massage. That's very relaxing.
34
00:03:47,110 --> 00:03:51,910
$125. That's $160. Super deluxe shiatsu.
So worth it.
35
00:03:54,290 --> 00:03:55,290
I'm sorry.
36
00:03:55,330 --> 00:03:56,950
Could you go over that again?
37
00:03:59,180 --> 00:04:04,340
Here. This will make it easier. It just
details everything that we offer, okay?
38
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Have you decided?
39
00:04:12,380 --> 00:04:13,380
Pardon me?
40
00:04:13,460 --> 00:04:15,040
Have you decided on what you want?
41
00:04:15,980 --> 00:04:19,660
Um, actually, I'll take the special.
42
00:04:19,980 --> 00:04:21,079
Okay, the deluxe for $125?
43
00:04:22,019 --> 00:04:24,460
Um, no, the cheaper one.
44
00:04:24,720 --> 00:04:27,300
Oh, the one -hour Swedish for $95,
right?
45
00:04:27,610 --> 00:04:28,610
Yeah. Okay.
46
00:04:28,630 --> 00:04:30,150
One one -hour Swedish.
47
00:04:30,590 --> 00:04:34,310
Did you want the vibrator therapy with
that? It's only $20 extra, but it's so
48
00:04:34,310 --> 00:04:39,070
relaxing. Um... I thought that was
included.
49
00:04:39,590 --> 00:04:41,170
Oh, I thought you wanted the special one
hour.
50
00:04:41,490 --> 00:04:45,810
Look, you look like you've had a really
rough day. You look really tense. Why
51
00:04:45,810 --> 00:04:47,790
don't you just go for it? It'll relax
you.
52
00:04:49,470 --> 00:04:50,670
You'll be glad you did.
53
00:04:52,130 --> 00:04:53,790
Okay. Great.
54
00:04:55,030 --> 00:04:56,990
Now, any heart problems?
55
00:04:57,480 --> 00:05:00,040
Heart problems? Yeah, I have to fill out
a brief medical history.
56
00:05:00,320 --> 00:05:01,380
No heart problems.
57
00:05:01,780 --> 00:05:02,780
Respiratory problems?
58
00:05:03,100 --> 00:05:04,700
No. High blood pressure?
59
00:05:05,120 --> 00:05:06,660
No. FTDs?
60
00:05:07,420 --> 00:05:09,680
FTDs. Sexually transmitted diseases?
61
00:05:10,120 --> 00:05:12,060
No. Okay, great.
62
00:05:12,340 --> 00:05:13,660
That's $115.
63
00:05:14,000 --> 00:05:18,020
Will that be cash, credit, or debit?
Cash, please. Okay, $115.
64
00:05:19,560 --> 00:05:20,560
That's $115.
65
00:05:21,060 --> 00:05:22,700
It certainly is. Thank you very much.
66
00:05:24,860 --> 00:05:25,860
Um... Yep?
67
00:05:28,680 --> 00:05:29,680
Do you do massage?
68
00:05:29,900 --> 00:05:32,420
No, sweetie, I'm sorry. I'm just a
receptionist, but I'm about to call your
69
00:05:32,420 --> 00:05:33,420
masseuse, okay?
70
00:05:33,860 --> 00:05:34,860
Thanks.
71
00:05:37,880 --> 00:05:39,420
Barbara, you have a client in the lobby.
72
00:05:39,680 --> 00:05:40,680
Barbara?
73
00:05:42,480 --> 00:05:43,480
She'll be right.
74
00:06:00,780 --> 00:06:02,420
You can get undressed now if you'd like.
75
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
Okay.
76
00:06:05,340 --> 00:06:06,640
Would you like to take a shower?
77
00:06:07,800 --> 00:06:09,560
No, I already took one, thank you.
78
00:06:10,320 --> 00:06:11,320
Great.
79
00:06:11,700 --> 00:06:14,300
Well, if you're shy, you can get
undressed behind that screen.
80
00:06:32,010 --> 00:06:33,010
First time here?
81
00:06:34,650 --> 00:06:35,650
Yeah.
82
00:06:36,150 --> 00:06:37,150
You nervous?
83
00:06:39,590 --> 00:06:40,590
No.
84
00:06:41,210 --> 00:06:42,210
No.
85
00:06:42,970 --> 00:06:44,350
There's no reason to be nervous.
86
00:06:47,430 --> 00:06:48,630
You okay back there?
87
00:06:54,410 --> 00:06:55,990
Okay, just hop up on the table.
88
00:07:03,600 --> 00:07:04,700
It's a big box.
89
00:07:05,180 --> 00:07:06,680
Oh, you know what? Can you leave those
on, please?
90
00:07:08,260 --> 00:07:09,260
Yeah.
91
00:07:10,220 --> 00:07:11,220
Sure.
92
00:07:11,440 --> 00:07:12,440
Thank you.
93
00:07:13,220 --> 00:07:14,220
You're really tense.
94
00:07:14,560 --> 00:07:15,740
You need to try to relax.
95
00:07:16,180 --> 00:07:17,180
Take a deep breath.
96
00:07:17,640 --> 00:07:18,880
I don't think I know how to relax.
97
00:07:38,480 --> 00:07:39,480
Beautiful breath.
98
00:07:40,920 --> 00:07:41,980
Be nice now.
99
00:07:47,080 --> 00:07:49,620
Look, that just makes me a little
uncomfortable.
100
00:07:51,080 --> 00:07:53,440
I'm sorry, I just... You're really soft.
101
00:07:55,000 --> 00:08:00,020
And... I just want to touch you.
102
00:08:02,700 --> 00:08:03,720
Look, I know.
103
00:08:11,980 --> 00:08:13,480
You know, we could get in a lot of
trouble.
104
00:08:17,340 --> 00:08:18,340
You a cop?
105
00:08:19,460 --> 00:08:20,460
No.
106
00:08:29,480 --> 00:08:30,480
Okay, turn over.
107
00:08:37,700 --> 00:08:38,740
Could you do me a favor?
108
00:08:39,980 --> 00:08:40,980
What?
109
00:08:44,490 --> 00:08:45,490
Could you shave me?
110
00:08:56,730 --> 00:08:57,770
Probably done it a lot, huh?
111
00:08:59,450 --> 00:09:00,450
Nope.
112
00:09:03,910 --> 00:09:06,530
So tell me, why do you want me to do
this?
113
00:09:08,190 --> 00:09:09,590
Oh, it's something I wanted to do for a
while.
114
00:09:11,630 --> 00:09:12,930
I thought it'd make me feel sexy.
115
00:09:16,400 --> 00:09:17,400
You ever do it?
116
00:09:18,340 --> 00:09:19,340
What, shave down there?
117
00:09:21,160 --> 00:09:22,160
Once.
118
00:09:23,120 --> 00:09:24,240
I'd love to be shaved.
119
00:09:26,520 --> 00:09:27,520
I bet you would.
120
00:09:35,400 --> 00:09:36,440
Can I tell you a secret?
121
00:09:37,380 --> 00:09:38,600
Sure, I love secrets.
122
00:09:41,400 --> 00:09:42,400
I'm a virgin.
123
00:09:46,500 --> 00:09:47,500
You're sitting me.
124
00:09:52,800 --> 00:09:53,800
Truly a virgin.
125
00:09:56,500 --> 00:09:57,500
Alright.
126
00:10:03,540 --> 00:10:04,540
There you go.
127
00:10:04,840 --> 00:10:05,840
Smooth as baby.
128
00:10:16,330 --> 00:10:17,410
Can you do me another favor?
129
00:10:21,830 --> 00:10:22,830
It all depends.
130
00:10:25,450 --> 00:10:26,450
Can you jerk me off?
131
00:10:37,090 --> 00:10:38,430
There's usually a tip involved.
132
00:10:40,570 --> 00:10:41,610
Okay. How much?
133
00:10:45,360 --> 00:10:46,680
$30 or $40 usually.
134
00:10:48,120 --> 00:10:49,120
Okay.
135
00:11:23,500 --> 00:11:26,080
No. Not my lips.
136
00:11:38,120 --> 00:11:38,640
Try
137
00:11:38,640 --> 00:11:45,460
not to
138
00:11:45,460 --> 00:11:46,760
touch with your tongue, okay?
139
00:12:00,360 --> 00:12:01,360
I'm good at that
140
00:13:33,960 --> 00:13:34,960
Here's for you.
141
00:13:38,160 --> 00:13:40,260
So, what's your name?
142
00:13:43,020 --> 00:13:44,780
Jim. Jim Mitchell.
143
00:13:46,820 --> 00:13:50,940
Well, Jim, you can come back any time.
144
00:13:52,680 --> 00:13:53,680
Great.
145
00:13:56,380 --> 00:13:58,480
Just ask for me and Barbara.
146
00:14:02,040 --> 00:14:03,040
Thanks, Barbara.
147
00:14:10,160 --> 00:14:14,160
It never ends, doesn't it? Day after
day, load after load of the same boring
148
00:14:14,160 --> 00:14:15,760
shit and never -ending stream.
149
00:14:16,760 --> 00:14:18,260
Who reads this crap, anyway?
150
00:14:18,900 --> 00:14:20,580
Smart people do, Brad.
151
00:14:20,960 --> 00:14:22,980
Of course, you may not know anything
about that.
152
00:14:23,660 --> 00:14:25,420
How are you guys doing?
153
00:14:25,780 --> 00:14:26,780
Fine,
154
00:14:27,260 --> 00:14:28,680
I guess, in my own dumb little way.
155
00:14:30,040 --> 00:14:33,700
Oh, um, I've already entered these, so
they just need to be labeled.
156
00:14:34,700 --> 00:14:36,540
Jim, how was your weekend?
157
00:14:37,720 --> 00:14:39,020
Uh, fine, I guess.
158
00:14:40,300 --> 00:14:41,520
Did you do anything exciting?
159
00:14:43,060 --> 00:14:44,060
Exciting?
160
00:14:44,500 --> 00:14:45,740
Uh, not really.
161
00:14:46,140 --> 00:14:48,100
Uh, you know that movie that we talked
about?
162
00:14:48,380 --> 00:14:51,960
Um, I actually went to see it. It was,
uh, pretty good.
163
00:14:52,720 --> 00:14:53,940
It's too bad that you missed it.
164
00:14:56,520 --> 00:14:58,320
Here, I'll fire those for you.
165
00:14:59,160 --> 00:15:00,160
Two seconds, thanks.
166
00:15:04,120 --> 00:15:06,840
Jim, uh, can I ask you something?
167
00:15:07,440 --> 00:15:08,440
Sure.
168
00:15:10,200 --> 00:15:14,760
avoided me? I mean, if you have a
problem with me or something, just tell
169
00:15:14,760 --> 00:15:15,760
I'll leave you alone.
170
00:15:16,080 --> 00:15:17,940
I don't have a problem.
171
00:15:19,980 --> 00:15:22,300
Hey, well, what's the matter?
172
00:15:24,500 --> 00:15:26,700
Nothing's the matter, Amy. I like you.
173
00:15:28,400 --> 00:15:29,400
Really? Okay.
174
00:15:30,160 --> 00:15:31,160
Look,
175
00:15:32,940 --> 00:15:35,580
I think you're afraid of me.
176
00:15:56,360 --> 00:15:57,640
Um,
177
00:16:04,540 --> 00:16:07,780
I... I'm sorry. I'm sorry?
178
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
I didn't mean to do that.
179
00:16:13,240 --> 00:16:16,020
You didn't mean to what? To touch me? To
turn me on?
180
00:16:30,340 --> 00:16:33,420
I'm sorry, Barbara's with another
customer right now. It's her last bit of
181
00:16:33,420 --> 00:16:37,980
day. We have Charisse available now, or
Becca will be available in 15 minutes.
182
00:16:38,140 --> 00:16:40,600
Okay, I don't want Charisse or Becca.
183
00:16:41,290 --> 00:16:42,290
Can't you see Barbara?
184
00:16:42,750 --> 00:16:45,030
Well, I'm sorry, but you'll have to come
back another time.
185
00:16:47,250 --> 00:16:48,250
How about I wait?
186
00:16:49,210 --> 00:16:50,610
I won't do you any good.
187
00:16:50,910 --> 00:16:52,830
She's off at eight and she never stays
over.
188
00:16:54,230 --> 00:16:57,150
Okay, well, how about you call Barbara
and let her know that Jim's here?
189
00:16:58,290 --> 00:17:01,990
Well, I can't interrupt the session, but
I'll tell her when she's free, okay?
190
00:17:04,750 --> 00:17:05,750
I guess I'll wait.
191
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
You're tech ready?
192
00:17:32,580 --> 00:17:35,300
Oh, um, there's a guy here waiting for
you.
193
00:17:40,740 --> 00:17:42,620
Hi, I've been waiting for you.
194
00:17:43,240 --> 00:17:44,640
It is an unbearable wonder.
195
00:17:45,740 --> 00:17:46,740
How are you?
196
00:17:47,740 --> 00:17:48,760
I came to see you.
197
00:17:50,520 --> 00:17:51,520
You're a little late.
198
00:17:51,880 --> 00:17:53,360
Try Sharif. She's really great.
199
00:17:53,580 --> 00:17:54,559
Guys love her.
200
00:17:54,560 --> 00:17:58,360
Um, I didn't come here to see Sharif.
201
00:17:59,060 --> 00:18:00,060
I'm sorry.
202
00:18:00,880 --> 00:18:01,880
I came to see you.
203
00:18:04,620 --> 00:18:09,260
All right.
204
00:18:12,240 --> 00:18:14,400
Donna, is that 9 o 'clock still open?
205
00:18:16,160 --> 00:18:17,260
I think so.
206
00:18:18,240 --> 00:18:19,300
I'm going to do one more.
207
00:18:19,740 --> 00:18:20,740
Okay.
208
00:18:28,520 --> 00:18:29,520
So...
209
00:18:30,090 --> 00:18:31,090
You like working here?
210
00:18:37,710 --> 00:18:38,710
Yeah, it's okay.
211
00:18:39,870 --> 00:18:40,870
Get a lot of old guys.
212
00:18:41,290 --> 00:18:42,550
A lot of young ones, too.
213
00:18:47,030 --> 00:18:49,990
So do they all ask for something extra?
214
00:18:52,450 --> 00:18:53,450
Oh, yeah.
215
00:18:55,570 --> 00:18:56,570
Well, do they?
216
00:18:58,350 --> 00:18:59,350
All the questions.
217
00:19:00,870 --> 00:19:02,730
I don't think I know much about these
places.
218
00:19:06,170 --> 00:19:07,190
The answer is yes.
219
00:19:08,390 --> 00:19:10,010
Most of them want more than massages.
220
00:19:10,910 --> 00:19:11,910
Do you give it to them?
221
00:19:13,870 --> 00:19:14,870
Okay, it's my turn.
222
00:19:16,430 --> 00:19:19,250
Any more perverse little secrets in your
library?
223
00:19:21,510 --> 00:19:23,090
I do something that's kind of weird.
224
00:19:24,450 --> 00:19:25,450
Kind of weird?
225
00:19:26,909 --> 00:19:28,050
You might think it's strange.
226
00:19:29,370 --> 00:19:31,650
Well, this defense is killing me. Come
on.
227
00:19:34,090 --> 00:19:35,610
I like to tie myself up.
228
00:19:36,510 --> 00:19:37,670
Spread eagle on my bed.
229
00:19:40,090 --> 00:19:42,990
How do you do that? I mean, nobody can
tie themselves up.
230
00:19:43,790 --> 00:19:45,030
You've got to have somebody help you.
231
00:19:47,070 --> 00:19:48,070
No, I do it.
232
00:19:48,590 --> 00:19:50,810
It's not easy, but I can do it.
233
00:19:51,850 --> 00:19:53,890
I guess we're all weird in our own
little way.
234
00:19:56,200 --> 00:19:59,440
It's just... What?
235
00:20:02,640 --> 00:20:04,240
I guess I just think it's sad.
236
00:20:06,100 --> 00:20:07,100
You're used to being alone.
237
00:20:09,400 --> 00:20:10,400
That's all you know.
238
00:20:12,840 --> 00:20:13,840
Will you help me?
239
00:20:15,440 --> 00:20:18,620
You know, if I helped every lonely guy
that came in here, I'd never leave.
240
00:20:20,780 --> 00:20:23,240
I'm not asking you to help every lonely
guy.
241
00:20:24,220 --> 00:20:25,520
I'm just asking you to help me.
242
00:20:28,970 --> 00:20:30,310
I don't know what you want me to do.
243
00:20:31,430 --> 00:20:35,430
I mean, I give handjobs here and there,
and that's only to the guys that I like.
244
00:20:36,090 --> 00:20:37,090
You can help me.
245
00:20:37,670 --> 00:20:38,670
I know you can.
246
00:20:41,590 --> 00:20:42,590
Please.
247
00:20:45,530 --> 00:20:46,630
Can you take your top off?
248
00:21:16,620 --> 00:21:18,120
Are you sure you don't have any
girlfriends?
249
00:21:19,500 --> 00:21:20,500
No.
250
00:21:21,580 --> 00:21:23,080
You do that really well.
251
00:21:27,360 --> 00:21:28,360
Stop.
252
00:21:33,620 --> 00:21:39,000
You know, there's something I always
wanted to do, but I can't do it myself.
253
00:21:40,020 --> 00:21:41,020
What?
254
00:21:42,740 --> 00:21:43,860
Can you give me a blowjob?
255
00:21:48,300 --> 00:21:49,940
That's a little too personal. I'm sorry.
256
00:21:50,860 --> 00:21:51,860
Please.
257
00:21:52,180 --> 00:21:53,180
No.
258
00:21:54,800 --> 00:21:55,800
I'll pay you.
259
00:21:56,400 --> 00:21:57,400
No.
260
00:21:58,100 --> 00:21:59,100
Fifty dollars.
261
00:21:59,860 --> 00:22:01,780
No. A hundred.
262
00:22:03,820 --> 00:22:04,820
That's all I've got.
263
00:22:05,040 --> 00:22:06,040
Please.
264
00:22:08,020 --> 00:22:11,880
Please. Okay, but you can't tell anybody
about this, okay?
265
00:22:12,100 --> 00:22:13,100
I wouldn't.
266
00:22:13,360 --> 00:22:14,400
Between you and me.
267
00:22:14,640 --> 00:22:15,800
Okay. Promise?
268
00:23:44,840 --> 00:23:47,640
hmm hmm
269
00:24:48,729 --> 00:24:50,110
Oh,
270
00:24:52,310 --> 00:24:53,310
God.
271
00:26:10,760 --> 00:26:11,760
what you wanted.
272
00:26:45,710 --> 00:26:47,070
Is this all the money you've got?
273
00:26:47,650 --> 00:26:50,510
Oh, um, yeah, it's okay. I can pay it in
a couple days.
274
00:26:52,010 --> 00:26:53,070
Crying out loud here.
275
00:26:53,870 --> 00:26:55,150
No. Take it.
276
00:26:58,610 --> 00:27:05,370
Um, would it be possible that I could
maybe see you someplace outside of here?
277
00:27:07,350 --> 00:27:08,430
No, I can't do that.
278
00:27:08,650 --> 00:27:09,650
Sorry.
279
00:27:11,430 --> 00:27:12,430
I'd pay you.
280
00:27:13,490 --> 00:27:14,550
I'll make it worth your while.
281
00:27:15,920 --> 00:27:16,920
You would?
282
00:27:17,660 --> 00:27:19,960
Remember, this is business. That's all
it is.
283
00:27:20,280 --> 00:27:24,360
I mean, I like you, and that's the only
reason why I'm doing it. You understand?
284
00:27:27,000 --> 00:27:28,040
I like you, too.
285
00:27:29,000 --> 00:27:32,040
You like me because I'm the only girl
that's done this stuff with you, that's
286
00:27:32,040 --> 00:27:32,939
all.
287
00:27:32,940 --> 00:27:33,940
No.
288
00:27:35,300 --> 00:27:38,020
There's more than that. There's nothing
more than that.
289
00:27:38,360 --> 00:27:40,360
Nothing. You need to understand that.
290
00:27:41,720 --> 00:27:43,500
I appreciate the thought, but...
291
00:27:44,720 --> 00:27:45,760
Is this your home number?
292
00:27:46,500 --> 00:27:49,400
No, that's my worst number. I'm not home
very often.
293
00:27:50,280 --> 00:27:51,860
Except when you tie yourself up, right?
294
00:27:52,540 --> 00:27:54,260
Yeah, and then I can't get to the phone.
295
00:27:55,340 --> 00:27:56,720
Okay, I'll call you next week.
296
00:27:57,520 --> 00:27:59,560
When you get paid, you're going to pay
me in cash, right?
297
00:27:59,760 --> 00:28:00,760
Absolutely.
298
00:28:01,040 --> 00:28:03,500
And this is just between you and I.
299
00:28:04,920 --> 00:28:05,920
Yeah, okay.
300
00:28:08,040 --> 00:28:09,040
See you later.
301
00:28:14,500 --> 00:28:16,700
Hey, what's your name?
302
00:28:17,860 --> 00:28:21,560
No, I know your first name's Barbara,
but what's your last name?
303
00:28:22,220 --> 00:28:25,580
Jim, no last names. Let's keep it
simple.
304
00:28:26,260 --> 00:28:27,260
Simple's better.
305
00:28:29,180 --> 00:28:30,180
Okay.
306
00:28:30,740 --> 00:28:31,740
Simple's good.
307
00:28:31,900 --> 00:28:32,900
We'll see you later.
308
00:29:02,190 --> 00:29:04,050
Are you going to tell me what the hell
yesterday was all about?
309
00:29:05,750 --> 00:29:08,830
What are you talking about, Amy? You
know what I'm talking about.
310
00:29:11,590 --> 00:29:13,050
What the hell am I supposed to think?
311
00:29:14,890 --> 00:29:16,470
I really apologize.
312
00:29:16,730 --> 00:29:19,150
I was a little aggressive.
313
00:29:19,450 --> 00:29:23,170
Oh, God, you're dense. You should be
apologizing for stopping.
314
00:30:04,720 --> 00:30:05,960
Do you know what I mean?
315
00:33:44,140 --> 00:33:45,140
This is Jim.
316
00:33:46,520 --> 00:33:47,520
Hi, Barbara.
317
00:33:48,680 --> 00:33:51,360
I was wondering when you were going
to...
318
00:34:36,199 --> 00:34:37,199
Hi, Barbara.
319
00:34:53,520 --> 00:35:00,480
This isn't
320
00:35:00,480 --> 00:35:01,480
so bad.
321
00:35:04,620 --> 00:35:05,740
You expected something bad?
322
00:35:06,660 --> 00:35:08,900
Well, most guys that live alone, it's
pretty messy.
323
00:35:09,880 --> 00:35:11,700
I like it clean.
324
00:35:13,740 --> 00:35:14,740
You like to read?
325
00:35:16,080 --> 00:35:17,080
Yeah, I like to read.
326
00:35:17,620 --> 00:35:19,320
I got some good books there.
327
00:35:22,460 --> 00:35:23,460
Do you like to read?
328
00:35:24,220 --> 00:35:25,220
I have time.
329
00:35:27,660 --> 00:35:29,200
Can I get you something to drink?
330
00:35:30,360 --> 00:35:31,640
Yeah, what do you have?
331
00:35:34,220 --> 00:35:39,040
Um, I've got, um, mineral water, orange
juice,
332
00:35:39,380 --> 00:35:42,940
um, rice milk.
333
00:35:44,200 --> 00:35:45,660
Do you have any wine or vodka?
334
00:35:46,260 --> 00:35:47,640
Um, I don't drink.
335
00:35:49,640 --> 00:35:50,640
Or smoke?
336
00:35:51,400 --> 00:35:53,420
No, I don't smoke either.
337
00:35:53,700 --> 00:35:56,560
I'm, um, I'm allergic to smoke.
338
00:35:57,060 --> 00:35:58,080
Of course you are.
339
00:36:00,260 --> 00:36:02,820
Um, so, um...
340
00:36:03,630 --> 00:36:05,150
Do you have a boyfriend or a husband?
341
00:36:06,950 --> 00:36:08,890
Jim, let's keep it simple.
342
00:36:10,170 --> 00:36:11,290
It's better like that.
343
00:36:24,170 --> 00:36:25,690
So, is it the field of battle?
344
00:36:26,290 --> 00:36:30,570
Um, no, I have something else on mind
for tonight.
345
00:36:30,970 --> 00:36:31,970
Like what?
346
00:36:34,000 --> 00:36:35,760
I'd want to be okay if I tied you up.
347
00:36:36,560 --> 00:36:38,400
I wouldn't do it unless you wanted me
to.
348
00:36:39,880 --> 00:36:40,880
Okay.
349
00:36:41,360 --> 00:36:42,880
No rough stuff, though, okay?
350
00:36:43,440 --> 00:36:45,820
No. I mean, I would never even think,
no.
351
00:36:46,180 --> 00:36:47,180
Okay.
352
00:36:47,680 --> 00:36:49,140
Why don't we discuss money?
353
00:36:53,260 --> 00:36:54,820
Like $100, is that okay?
354
00:36:55,500 --> 00:36:56,660
How about $200?
355
00:36:58,920 --> 00:37:01,100
That doesn't leave me much for the week.
356
00:37:04,810 --> 00:37:06,110
About 150, then.
357
00:37:07,470 --> 00:37:08,510
150 will work.
358
00:37:08,750 --> 00:37:09,750
That's great.
359
00:37:09,930 --> 00:37:10,930
Okay.
360
00:37:14,370 --> 00:37:15,790
Want to get undressed?
361
00:37:16,070 --> 00:37:20,590
Um, no. Actually, I'd like to go
somewhere else, not in my bedroom.
362
00:37:22,710 --> 00:37:23,689
All right.
363
00:37:23,690 --> 00:37:24,690
Like what?
364
00:37:26,130 --> 00:37:30,090
Um, watch your step. So, this is my
little shed.
365
00:37:35,440 --> 00:37:36,580
What's all this stuff about?
366
00:37:36,840 --> 00:37:39,580
Well, most of this is stuff. I buy a lot
of stuff off the Internet.
367
00:37:40,240 --> 00:37:41,920
It's kind of cool. Like, this is a whip.
368
00:37:42,520 --> 00:37:45,780
Well, it's not really a whip. It just
makes a lot of noise. So when you snap
369
00:37:46,380 --> 00:37:47,380
Whoa, okay.
370
00:37:47,640 --> 00:37:48,640
Yeah, it's kind of loud.
371
00:37:48,980 --> 00:37:50,220
That could put an eye out.
372
00:37:51,400 --> 00:37:52,400
The pet leather.
373
00:37:53,020 --> 00:37:54,020
That's pretty.
374
00:37:54,260 --> 00:37:55,260
Yeah, it's kind of nice.
375
00:37:55,720 --> 00:37:58,900
And it doesn't hurt that much. Oh,
should I put my pants down? Yeah, if you
376
00:37:58,900 --> 00:37:59,900
want.
377
00:38:01,480 --> 00:38:02,920
Just don't do it too high.
378
00:38:03,860 --> 00:38:04,860
That's a neat tattoo.
379
00:38:05,320 --> 00:38:06,319
That hurt?
380
00:38:06,320 --> 00:38:07,580
No. How about this?
381
00:38:08,020 --> 00:38:08,999
Okay, yeah.
382
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
I'm sorry. Okay.
383
00:38:13,260 --> 00:38:15,860
Aren't you supposed to, like, yeah, rub
it a little? There.
384
00:38:17,040 --> 00:38:18,040
That's nice.
385
00:38:40,189 --> 00:38:41,990
Um, are you sure you want to do this,
Barbara?
386
00:38:43,750 --> 00:38:46,710
Yeah. Hey, no, nothing's too tight, is
there?
387
00:38:47,470 --> 00:38:48,368
No, it's fine.
388
00:38:48,370 --> 00:38:49,370
I don't want to hurt you.
389
00:38:50,710 --> 00:38:57,350
I got the
390
00:38:57,350 --> 00:38:58,350
thing for your mouth.
391
00:38:59,890 --> 00:39:01,030
Want to open your mouth a little?
392
00:39:02,630 --> 00:39:04,810
Is that okay?
393
00:39:05,410 --> 00:39:06,450
Want me to spread out a little?
394
00:39:10,120 --> 00:39:11,340
Can you spread your legs a little bit?
395
00:39:14,340 --> 00:39:15,340
Really nice boobs.
396
00:39:50,380 --> 00:39:51,380
Look at that.
397
00:40:46,120 --> 00:40:47,120
I'm going to take it that way.
398
00:41:20,630 --> 00:41:21,630
Okay, man.
399
00:41:21,930 --> 00:41:22,930
Okay.
400
00:42:08,880 --> 00:42:09,880
Not that hard.
401
00:42:20,200 --> 00:42:20,860
Spread your
402
00:42:20,860 --> 00:42:27,940
legs.
403
00:42:29,080 --> 00:42:30,080
Spread them.
404
00:43:06,890 --> 00:43:07,890
Ah.
405
00:47:34,250 --> 00:47:35,310
Did I do something wrong?
406
00:47:35,570 --> 00:47:37,170
No. You may tell.
407
00:47:39,250 --> 00:47:40,250
Are you sure?
408
00:47:41,190 --> 00:47:42,190
Yes, Jim.
409
00:47:42,370 --> 00:47:43,370
I'm positive.
410
00:47:45,070 --> 00:47:47,690
You're not real happy with me, so
whatever I did, I'm sorry.
411
00:47:49,550 --> 00:47:50,850
I shouldn't blame you.
412
00:47:51,890 --> 00:47:53,350
You'll be all right when you grow up.
413
00:47:54,210 --> 00:47:55,510
What do you mean, grow up?
414
00:47:56,730 --> 00:47:57,730
Just what I said.
415
00:47:59,490 --> 00:48:00,490
Mentally.
416
00:48:01,470 --> 00:48:02,470
Whatever. Sorry.
417
00:48:22,800 --> 00:48:23,860
It's getting to you, isn't it?
418
00:48:25,860 --> 00:48:26,860
I guess so.
419
00:48:27,580 --> 00:48:30,680
You know, we have the most boring jobs
in the history of man.
420
00:48:30,940 --> 00:48:33,240
You know it, I know it. I think we've
died and gone to hell.
421
00:48:35,260 --> 00:48:36,560
I'm beginning to think so, too.
422
00:48:38,440 --> 00:48:39,480
It's even worse now.
423
00:48:40,680 --> 00:48:41,680
Amy's gone.
424
00:48:44,180 --> 00:48:45,180
Amy's gone?
425
00:48:47,440 --> 00:48:49,320
I thought she just took a couple days
off.
426
00:48:49,880 --> 00:48:52,640
No, they moved her upstairs. Some
forward desk position.
427
00:48:53,860 --> 00:48:54,860
I see.
428
00:48:55,340 --> 00:48:56,500
She wanted to be moved.
429
00:48:58,480 --> 00:49:01,080
Um, do you know why?
430
00:49:03,860 --> 00:49:05,600
Probably got sick of it down here.
431
00:49:06,260 --> 00:49:07,260
Boring work.
432
00:49:07,980 --> 00:49:08,980
Boring guys.
433
00:49:09,440 --> 00:49:10,440
You know.
434
00:49:10,640 --> 00:49:11,740
Oh, come on now.
435
00:49:12,240 --> 00:49:14,280
You're boring, but not that boring.
436
00:49:16,040 --> 00:49:17,840
Amy, your son will bring you down here.
437
00:49:18,320 --> 00:49:19,380
There's new cataloging.
438
00:49:24,180 --> 00:49:25,180
Hi, Jim.
439
00:49:25,660 --> 00:49:26,660
Hi, Amy.
440
00:49:32,360 --> 00:49:33,980
You may want to get that.
441
00:49:34,360 --> 00:49:35,360
Probably Barbara.
442
00:49:37,540 --> 00:49:38,540
Hello, this is Jim.
443
00:49:40,420 --> 00:49:42,280
So, how are things up there in the
sunlight?
444
00:49:42,820 --> 00:49:43,920
I like it. Thanks.
445
00:49:44,600 --> 00:49:47,600
Hi. I was wondering when you'd call.
446
00:49:55,910 --> 00:49:57,890
Yeah. Tonight would be great. Okay.
447
00:50:11,550 --> 00:50:12,550
Hi, Barbara.
448
00:50:15,430 --> 00:50:17,390
Wow, you look... No talking tonight,
Jim.
449
00:50:18,150 --> 00:50:19,150
You look great.
450
00:50:19,290 --> 00:50:20,310
It's my surprise, remember?
451
00:50:22,069 --> 00:50:23,830
Tonight you're going to be a fly on the
wall.
452
00:50:24,710 --> 00:50:27,330
Okay. Maybe see something you haven't
seen before.
453
00:50:28,730 --> 00:50:30,710
Remember when you say you could tie
yourself up?
454
00:50:33,410 --> 00:50:34,410
I know.
455
00:50:35,090 --> 00:50:36,090
Where's your magic?
456
00:50:36,590 --> 00:50:38,170
Oh, I use different rope, I know.
457
00:50:41,030 --> 00:50:42,030
I'll try it, please.
458
00:50:53,800 --> 00:50:54,800
Thank you.
459
00:53:37,120 --> 00:53:38,120
Ah!
460
00:54:37,480 --> 00:54:38,880
Oh.
461
01:00:32,940 --> 01:00:34,080
Did you enjoy what you saw?
462
01:00:35,680 --> 01:00:37,180
Yeah, it was great.
463
01:00:38,640 --> 01:00:41,920
But seeing you happy kind of made me
jealous.
464
01:00:42,300 --> 01:00:44,200
Jim, simple.
465
01:00:45,900 --> 01:00:46,900
Remember?
466
01:00:49,220 --> 01:00:54,540
I need
467
01:00:54,540 --> 01:00:58,180
$200 for tonight.
468
01:01:00,100 --> 01:01:01,860
$200? Yeah.
469
01:01:03,820 --> 01:01:04,920
I need to get to participate.
470
01:01:06,020 --> 01:01:07,020
Hold on.
471
01:01:12,180 --> 01:01:17,860
Here you go. Thank you.
472
01:01:19,060 --> 01:01:21,600
Okay, I'll see you later. I'll call you.
473
01:01:21,900 --> 01:01:22,900
Um, Barbara?
474
01:01:23,960 --> 01:01:24,960
Can I see you?
475
01:01:25,520 --> 01:01:26,620
You're seeing me.
476
01:01:27,080 --> 01:01:30,020
No, not like this. Like, let's go on a
date.
477
01:01:30,800 --> 01:01:31,800
No.
478
01:01:37,049 --> 01:01:38,790
Don't need me too much, Jim.
479
01:01:40,670 --> 01:01:41,670
I can't help it.
480
01:01:41,910 --> 01:01:44,030
Jim, get real.
481
01:01:44,250 --> 01:01:46,350
Do you think that this is going to last
forever?
482
01:01:47,570 --> 01:01:49,310
Listen, you're a grown man.
483
01:01:50,230 --> 01:01:54,050
You've got your life, and I've got mine.
484
01:01:55,970 --> 01:01:57,190
I can't accept that.
485
01:01:57,750 --> 01:01:59,910
Jim, you're going to have to accept
that, okay?
486
01:02:00,190 --> 01:02:01,190
It's the way it is.
487
01:02:30,600 --> 01:02:31,399
Is Barbara there?
488
01:02:31,400 --> 01:02:32,720
Yes, this is Jim calling again.
489
01:02:33,020 --> 01:02:34,020
I'll wait.
490
01:02:36,900 --> 01:02:38,020
Hi. Barbara?
491
01:02:38,600 --> 01:02:39,780
I haven't heard from you.
492
01:02:40,420 --> 01:02:41,640
Busy? Busy doing what?
493
01:02:41,960 --> 01:02:43,360
Yeah, I've been waiting for your call.
494
01:02:43,680 --> 01:02:45,500
Barbara, it's been a week and you told
me you'd call.
495
01:02:46,100 --> 01:02:48,120
I've called too much. But you know what,
Barbara?
496
01:02:48,460 --> 01:02:51,300
You don't tell someone you're going to
call and let them sit there for a week.
497
01:02:53,960 --> 01:02:55,280
Well, you'll do it soon, right?
498
01:02:55,880 --> 01:02:56,880
Okay.
499
01:02:56,960 --> 01:02:57,960
Thanks.
500
01:11:54,860 --> 01:11:55,860
Is Barbara there?
501
01:11:56,720 --> 01:11:58,420
Can you tell her it's Jim?
502
01:11:59,260 --> 01:12:00,260
Jim Mitchell.
503
01:12:09,780 --> 01:12:10,820
I'm sorry.
504
01:12:11,380 --> 01:12:13,960
Can you have her call me when she gets
in?
505
01:12:42,840 --> 01:12:44,320
How do you know where I live?
506
01:12:45,740 --> 01:12:46,760
I followed you.
507
01:12:47,340 --> 01:12:49,800
You stupid son of a bitch. This is my
home.
508
01:12:52,340 --> 01:12:53,800
But I need to see you, Barbara.
509
01:12:54,320 --> 01:12:55,580
Why do you have packing boxes?
510
01:12:55,940 --> 01:12:56,940
Just go home.
511
01:12:57,360 --> 01:12:59,680
But you told me to call, Barbara.
512
01:13:00,060 --> 01:13:03,280
Jim, just go home, okay? I'll meet you
there, I promise.
513
01:13:22,640 --> 01:13:23,980
Fuck, did you come to my house?
514
01:13:24,740 --> 01:13:27,700
You fucked everything up now. Do you
understand that?
515
01:13:28,020 --> 01:13:29,020
It's a mess.
516
01:13:29,600 --> 01:13:31,340
I'm sorry. You're sorry?
517
01:13:32,320 --> 01:13:34,280
Yeah, you certainly are.
518
01:13:35,720 --> 01:13:40,280
This isn't about you anymore, Jim. When
you came to my house, it became about
519
01:13:40,280 --> 01:13:43,440
me. Did you see that baby I was holding?
520
01:13:43,800 --> 01:13:46,400
That baby means everything to me.
521
01:13:46,640 --> 01:13:47,900
Do you understand that?
522
01:13:48,120 --> 01:13:49,480
I love that kid.
523
01:13:51,820 --> 01:13:55,240
I've always wanted a baby, and now I've
managed to adopt.
524
01:13:55,540 --> 01:13:57,580
And you're not going to fuck that up for
me.
525
01:13:59,080 --> 01:14:00,780
I live for that little guy.
526
01:14:01,740 --> 01:14:04,900
Then what? Why do you work where you do?
What else can I do?
527
01:14:05,400 --> 01:14:07,880
It's hard to keep my head above water.
528
01:14:08,240 --> 01:14:12,100
Do you understand? Do you know how much
it costs to adopt a child?
529
01:14:12,500 --> 01:14:16,580
No. No, you don't. Well, it's a lot of
money.
530
01:14:18,820 --> 01:14:20,500
This is getting too complicated.
531
01:14:21,690 --> 01:14:22,790
I'm way too dangerous.
532
01:14:25,190 --> 01:14:27,090
Why'd you have to fuck everything up,
Jim?
533
01:14:29,470 --> 01:14:30,470
I didn't mean to.
534
01:14:31,030 --> 01:14:32,410
I just needed to see you.
535
01:14:33,270 --> 01:14:34,270
That's just it.
536
01:14:34,610 --> 01:14:35,610
You're too attached.
537
01:14:36,950 --> 01:14:37,950
That's not gonna work.
538
01:14:38,290 --> 01:14:39,290
Yeah, it will work.
539
01:14:39,970 --> 01:14:41,290
We just have to be more careful.
540
01:14:42,510 --> 01:14:45,410
I told you not to need me so much, Jim.
541
01:15:11,900 --> 01:15:14,700
No hurt.
542
01:15:19,700 --> 01:15:22,410
Then why do I... It hurts so bad right
now.
543
01:15:32,170 --> 01:15:33,450
Welcome to the club.
544
01:15:34,950 --> 01:15:36,190
What's the price of admission?
545
01:15:36,490 --> 01:15:37,490
Life hurts.
546
01:15:39,590 --> 01:15:42,010
I mean, you're a good looking guy.
547
01:15:42,910 --> 01:15:45,190
You're not nearly as weird as you think
you are.
548
01:15:45,870 --> 01:15:46,870
Thanks.
549
01:15:47,270 --> 01:15:50,090
You just need to realize that and you
need to get out there.
550
01:15:52,080 --> 01:15:54,060
Things could be really different for
you.
551
01:15:57,040 --> 01:15:58,040
And get hurt.
552
01:16:01,040 --> 01:16:05,160
It's gonna hurt, but there'll be a lot
of wonderful things, too.
553
01:16:07,980 --> 01:16:09,060
Wonderful moments.
554
01:16:09,340 --> 01:16:10,340
Like this.
555
01:16:11,400 --> 01:16:12,400
This is great.
556
01:16:14,460 --> 01:16:15,460
No.
557
01:19:22,280 --> 01:19:23,280
Amen.
558
01:20:52,010 --> 01:20:53,010
Um...
559
01:22:11,889 --> 01:22:12,889
Oh no.
560
01:24:13,000 --> 01:24:14,000
Ha ha.
561
01:32:56,460 --> 01:32:57,800
I would have told you she quit on
Wednesday.
562
01:32:58,220 --> 01:33:00,020
What do you mean she quit? Come on. Jim.
563
01:33:01,580 --> 01:33:02,640
Do you have a number on Barbara?
564
01:33:03,140 --> 01:33:04,900
You know I can't get that information
out.
565
01:33:06,340 --> 01:33:07,900
Please. You know I can't do that.
566
01:33:08,100 --> 01:33:10,760
It's against policy. I'm sorry. I can't
do it.
567
01:33:11,440 --> 01:33:12,940
Do you have a fucking phone number?
568
01:33:15,340 --> 01:33:16,720
Look, maybe you can still catch her.
569
01:33:17,320 --> 01:33:18,360
What do you mean still catch her?
570
01:33:18,900 --> 01:33:19,900
She just left.
571
01:33:21,120 --> 01:33:24,400
I thought you just told me she quit. She
came in to pick up her check, all
572
01:33:24,400 --> 01:33:25,400
right? When?
573
01:33:25,880 --> 01:33:28,440
She just left before you got here. She's
in the lot on 6th.
574
01:34:53,450 --> 01:34:54,369
Who was that?
575
01:34:54,370 --> 01:34:55,370
Nobody.
576
01:34:55,670 --> 01:34:57,170
I'm sure he's just wanting to link us.
577
01:34:57,590 --> 01:34:59,590
Are you sure about that? I'm sure.
578
01:35:00,890 --> 01:35:01,910
Don't worry about it.
579
01:35:02,250 --> 01:35:03,250
Okay.
580
01:35:04,430 --> 01:35:05,430
I love you.
581
01:35:06,490 --> 01:35:07,630
Let's go get dumped out.
582
01:35:18,930 --> 01:35:20,810
Yeah. Yeah, I'm coming.
36484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.