All language subtitles for Tu pourrais etre mon pere

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,098 --> 00:01:25,518 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 18, 2, 2, 2, 20, 2, 3, 3, 20, 3, 3, 3, 23, 23, 20, 3, 20, 3, 2, 2, 4, 2, 2, 20, 3, 3, 3, 20, 3, 3, 4, 4, 2, 2, ... 2,20, 3, 3, ... 3,20, 3, 2, 2, 20, 20, 3, 3, 3, 3, 20, 3, 3, ... 3,7 . 78, 78, 79, 79, 79, 80, 80,. 80.80. 2 00:01:25,518 --> 00:01:25,538 80, 80,. 80.80. 3 00:01:28,154 --> 00:01:30,774 The giant web store. 4 00:01:30,774 --> 00:01:34,874 Where you'll find the best of the hit at the best price. 5 00:03:14,706 --> 00:03:15,206 Bye, I'm coming. 6 00:03:35,706 --> 00:03:37,486 I'll bring you a little king's pancake. 7 00:03:40,666 --> 00:03:42,206 And then we said "Adohamin". 8 00:04:37,498 --> 00:04:38,838 I hope so. 9 00:04:39,498 --> 00:04:40,838 And the little crown too! 10 00:04:47,258 --> 00:04:49,178 on the arena. Is that okay? 11 00:04:49,178 --> 00:04:50,678 And then what? 12 00:04:50,678 --> 00:04:51,898 Shall we play? 13 00:05:07,045 --> 00:05:08,786 You'll accept, you're a young man. 14 00:05:12,230 --> 00:05:14,210 What, today? 15 00:05:17,810 --> 00:05:19,210 Exaggerate! 16 00:05:19,430 --> 00:05:20,990 Did you say a young man? 17 00:05:21,430 --> 00:05:23,570 No, you said a man! 18 00:05:23,570 --> 00:05:25,110 No, no, listen, no. 19 00:05:26,609 --> 00:05:26,890 Pfff! 20 00:05:26,890 --> 00:05:28,970 No, but let's say it's true that I'd like to. 21 00:05:28,970 --> 00:05:30,490 Making a fool out of someone my age. 22 00:05:30,890 --> 00:05:32,390 Even a little younger, but... 23 00:05:32,550 --> 00:05:35,470 And with you, of course. 24 00:05:35,910 --> 00:05:37,430 Of course, at all times. 25 00:05:58,010 --> 00:06:01,710 And actually, what I said. - Look how you resist it, your novel. 26 00:06:01,890 --> 00:06:04,090 And actually, what I said. - Yes, yes. 27 00:06:04,570 --> 00:06:08,250 Well, anyway, as long as. - What? 28 00:06:08,250 --> 00:06:10,170 Let it be you who shoots behind the ball. 29 00:06:15,329 --> 00:06:17,390 At that moment if I'm the one holding the party. 30 00:06:23,893 --> 00:06:26,174 You pull the butt, you bring a boy. 31 00:06:26,414 --> 00:06:27,934 I pull the butt, I bring a girl. 32 00:06:29,614 --> 00:06:31,074 She's cute! 33 00:08:14,074 --> 00:08:15,754 Mm-hmm! 34 00:09:14,458 --> 00:09:15,418 Oh, my God! 35 00:09:15,418 --> 00:09:16,778 It's not hard already! 36 00:09:21,914 --> 00:09:32,634 Oh, oh, oh. Uh-oh. 37 00:09:32,874 --> 00:09:34,174 Uh-oh. Uh-oh. 38 00:09:34,174 --> 00:09:34,214 Oh. 39 00:09:38,650 --> 00:09:41,510 Oh, yeah, but listen, I'm sorry. 40 00:09:42,970 --> 00:09:44,950 Honestly, my game earlier was a good idea. 41 00:09:47,510 --> 00:09:48,910 Oh, shit. 42 00:09:49,930 --> 00:09:51,430 I got my nuts all over the place. 43 00:09:58,522 --> 00:10:00,802 But listen, it's so good. Look, I can't, I can't. 44 00:10:06,138 --> 00:10:08,578 Ah, even I did. - You don't like it more than I give you? 45 00:10:08,638 --> 00:10:12,578 Come on, let's go pull her out. - Come on, ciao, I'll win. 46 00:10:12,938 --> 00:10:13,918 Good-bye, come on. 47 00:10:16,938 --> 00:10:17,478 To the bean. 48 00:10:22,170 --> 00:10:23,830 You see you put me on this side, you like it. 49 00:10:24,430 --> 00:10:25,310 Yeah, yeah, I like it. 50 00:10:25,510 --> 00:10:26,650 That's what you get used to. 51 00:10:27,330 --> 00:10:29,850 Well, look, let's cut it, shall we? 52 00:10:29,850 --> 00:10:30,750 Come on, let's cut it. 53 00:10:31,870 --> 00:10:32,390 A good room. 54 00:10:34,850 --> 00:10:36,330 Come on, I pick? 55 00:10:36,330 --> 00:10:37,550 Ah, listen. 56 00:10:37,550 --> 00:10:38,010 Close your eyes. 57 00:10:38,549 --> 00:10:38,870 What? ! 58 00:10:38,870 --> 00:10:39,910 Close your eyes, I'm turning the window. 59 00:10:40,950 --> 00:10:43,910 Um, come on, well, what if I pick? 60 00:10:43,910 --> 00:10:44,150 Go ahead. 61 00:10:44,150 --> 00:10:45,290 So, here. 62 00:10:45,930 --> 00:10:46,730 Can I get a shot? 63 00:10:46,730 --> 00:10:46,850 Yeah. 64 00:10:48,310 --> 00:10:49,390 That'll do it. 65 00:10:49,910 --> 00:10:51,310 Do you like it or am I gonna do it? 66 00:10:51,810 --> 00:10:53,130 Ah, here it is, okay. 67 00:10:54,250 --> 00:10:54,370 Um... 68 00:10:54,550 --> 00:10:54,710 Come on. 69 00:10:55,450 --> 00:10:55,810 Good. 70 00:10:56,210 --> 00:10:56,930 This is gonna be fun. 71 00:10:57,750 --> 00:10:58,230 Are you all right? 72 00:10:58,230 --> 00:11:00,130 So, what was the forfeit? 73 00:11:00,130 --> 00:11:02,790 So I've got the sap, a younger guy. 74 00:11:03,190 --> 00:11:04,470 You've got the sap, a girl. 75 00:11:05,310 --> 00:11:07,030 It's gonna be tough between a younger one for me. 76 00:11:07,470 --> 00:11:08,970 Not a younger one, a girl and a turkey. 77 00:11:09,490 --> 00:11:11,730 All right, come on, it's mine. 78 00:11:12,610 --> 00:11:12,790 That's it. 79 00:11:13,550 --> 00:11:14,130 Besides, you're sick. 80 00:11:18,918 --> 00:11:21,058 Don't look, you're eating! 81 00:11:21,898 --> 00:11:23,998 It's too weird! 82 00:11:25,278 --> 00:11:26,498 Go ahead and eat. 83 00:11:26,498 --> 00:11:27,758 I'm sorry! 84 00:11:28,558 --> 00:11:30,198 Oh, my God, look, I can't,. 85 00:11:30,258 --> 00:11:31,718 I can't hold it together with you, I don't understand. 86 00:11:31,718 --> 00:11:32,898 She's so good! 87 00:11:32,898 --> 00:11:34,378 Oh, but you're too good, you know. 88 00:11:36,998 --> 00:11:37,978 Oh, my God! 89 00:11:38,678 --> 00:11:39,398 I think I'm gonna win! 90 00:11:39,398 --> 00:11:41,878 So, are you gonna get it or what? 91 00:11:41,878 --> 00:11:43,158 Yeah, but so. 92 00:11:43,158 --> 00:11:45,618 But it's only gonna be one time! 93 00:11:45,618 --> 00:11:47,558 If you get out of your face, you! 94 00:11:47,558 --> 00:11:49,238 We'll see about that. 95 00:11:49,658 --> 00:11:52,038 So she's coming? 96 00:11:52,038 --> 00:11:53,618 Mm-hmm. 97 00:11:54,938 --> 00:11:56,778 Oh, boy. There! 98 00:11:56,778 --> 00:11:57,858 Who won? 99 00:11:57,858 --> 00:11:58,638 I don't think so. 100 00:12:00,378 --> 00:12:01,618 She's good, isn't she? 101 00:12:03,118 --> 00:12:05,218 Are you jealous? 102 00:12:05,218 --> 00:12:07,598 No, not yet! 103 00:12:07,898 --> 00:12:09,978 How it's gonna happen! 104 00:12:09,978 --> 00:12:11,598 Anyway, she's coming here! 105 00:12:11,598 --> 00:12:13,358 So how do we do it? 106 00:12:13,358 --> 00:12:14,498 I don't know! 107 00:12:14,498 --> 00:12:16,838 Someone we know, someone at random? 108 00:12:16,838 --> 00:12:19,398 No, someone at random! 109 00:12:19,398 --> 00:12:19,678 Anyone at random? 110 00:12:19,678 --> 00:12:22,118 No, no, because you're gonna lose your buddies anyway! 111 00:12:22,577 --> 00:12:23,958 Don't you like my friends? 112 00:12:23,958 --> 00:12:25,998 No, and anyway, I'm kind of doing that with. 113 00:12:25,998 --> 00:12:27,438 We'll make someone agree! 114 00:12:27,438 --> 00:12:29,338 Well, I hope you still have a choice. 115 00:12:29,338 --> 00:12:30,398 Look, look! 116 00:12:31,358 --> 00:12:31,998 What's that? 117 00:12:31,998 --> 00:12:35,678 You get a newspaper, there's ads! 118 00:12:35,678 --> 00:12:37,178 Oh, my God, you planned your class! 119 00:12:37,178 --> 00:12:38,058 No, not at all! 120 00:12:38,058 --> 00:12:41,438 It's so crazy, every time I go scuba diving, I'm gonna buy my little paper! 121 00:12:41,438 --> 00:12:42,438 Yeah, that's right! 122 00:12:42,438 --> 00:12:45,338 Yeah, well, it's not every time you pat me down! 123 00:12:45,338 --> 00:12:47,418 No, and what's in the paper? 124 00:12:58,841 --> 00:13:00,902 If I did, I'd say that's good. 125 00:13:01,322 --> 00:13:01,982 Let's go! 126 00:13:01,982 --> 00:13:03,902 No, but I don't want to see it. 127 00:13:03,942 --> 00:13:04,562 It's not here? 128 00:13:04,562 --> 00:13:05,702 No, no, over there. 129 00:13:06,802 --> 00:13:07,662 Not there either. 130 00:13:09,722 --> 00:13:10,662 Oh, my God. 131 00:13:32,058 --> 00:13:34,058 I'm calling! 132 00:13:41,010 --> 00:13:41,810 Quiet, my name is. 133 00:13:57,610 --> 00:13:59,890 Let's say I'm already with my friend shit, so it does something. 134 00:14:05,626 --> 00:14:07,706 Well listen, we can ***** during the day then! 135 00:14:32,133 --> 00:14:33,754 And how long will it take him to get here? 136 00:15:20,154 --> 00:15:21,794 Don't be jealous, me. - I'll hold you. 137 00:15:22,194 --> 00:15:24,234 Wait, I'll get you. I'll fly you. You don't understand yourself. 138 00:15:24,354 --> 00:15:26,014 You mustn't. You mustn't. - You saw how you were made. 139 00:15:26,114 --> 00:15:28,193 How do you expect us to hold back with you? 140 00:15:28,193 --> 00:15:29,634 Come on, come on. Come on. - Come on. 141 00:15:31,394 --> 00:15:33,094 You don't have to treat him like that. 142 00:15:33,094 --> 00:15:33,894 Yeah, but I'm thinking. 143 00:15:34,914 --> 00:15:37,014 By the way, you know, I'm dressed here. 144 00:15:37,274 --> 00:15:38,254 Do you still have my skirt? 145 00:15:39,593 --> 00:15:40,694 Which skirt? 146 00:15:40,894 --> 00:15:42,034 Ah, the black one, yes. We only have you one. - She's the worst. 147 00:15:42,514 --> 00:15:44,734 You see there was something in red, right? 148 00:15:44,814 --> 00:15:46,454 Yeah, that's it. - Can you hand me that? 149 00:15:46,454 --> 00:15:48,814 All right. - Give me my gold, please. I'll do it, I'll do my makeup. 150 00:15:49,414 --> 00:15:50,994 Ben, you go to the room. - Okay, thanks. 151 00:15:56,550 --> 00:15:57,270 Oh, thank you. 152 00:15:57,790 --> 00:15:59,090 I'll put on makeup and get dressed. 153 00:15:59,130 --> 00:15:59,270 Yeah. 154 00:16:02,630 --> 00:16:03,310 All right. 155 00:16:03,870 --> 00:16:04,830 Oh, boy. Here. 156 00:16:05,170 --> 00:16:06,750 What time did you say he was coming? 157 00:16:06,750 --> 00:16:09,030 4:00. He's not long, is he? 158 00:16:09,030 --> 00:16:10,630 You hear me? You're live. 159 00:16:54,714 --> 00:16:57,814 Tatiana, hurry up because he's coming! 160 00:16:57,814 --> 00:16:59,734 Look, in two minutes it's 3:00! 161 00:16:59,734 --> 00:17:00,334 Already? 162 00:17:00,334 --> 00:17:00,514 Oh, yeah! 163 00:17:09,626 --> 00:17:12,926 You're gonna be late again, but you're gonna be late. 164 00:17:20,209 --> 00:17:22,210 Oh, those women! 165 00:17:22,210 --> 00:17:23,970 But you're beautiful, you don't even have to wear a shirt! 166 00:17:23,970 --> 00:17:26,110 It's good that you're beautiful, so she'll like you. 167 00:17:26,630 --> 00:17:28,750 Ah, that's right. - Hey, I hope her boyfriend's okay. 168 00:17:28,950 --> 00:17:31,790 You just talked to him on the phone, that's all? 169 00:17:31,790 --> 00:17:33,830 I don't know what he looks like physically, but he's got a nice voice, anyway. 170 00:17:34,470 --> 00:17:35,590 A beautiful voice? - No, it's not. 171 00:17:36,009 --> 00:17:38,530 Well, listen, I hope you get it, too. - I'm sure. 172 00:17:42,778 --> 00:17:44,598 Ah, when he sees it, eh! 173 00:17:44,598 --> 00:17:45,638 Oh, shit, whatever! 174 00:17:46,738 --> 00:17:48,438 How are you? 175 00:17:48,438 --> 00:17:51,218 Yeah, you're so sexy right now! 176 00:17:51,838 --> 00:17:52,238 Um... 177 00:17:52,238 --> 00:17:54,018 You're so handsome. 178 00:17:54,638 --> 00:17:56,578 Here, come on! 179 00:17:56,578 --> 00:17:57,638 Don't you? 180 00:17:57,638 --> 00:18:00,298 She'll be here soon. 181 00:18:01,598 --> 00:18:02,398 Ah, um... 182 00:18:28,461 --> 00:18:30,082 So you're the one who goes first? 183 00:18:32,378 --> 00:18:34,138 A little day to brew there? 184 00:18:58,426 --> 00:19:02,826 All right, it's starting. Well, listen, while we're at it, we can go. 185 00:19:03,806 --> 00:19:05,226 What are you getting out of the ring? 186 00:19:05,226 --> 00:19:06,926 Come on, make yourself comfortable, keep it in your gesture. 187 00:19:14,393 --> 00:19:15,254 Hey, how's it going? 188 00:19:44,122 --> 00:19:47,242 Well, you know, so, uh... 189 00:20:18,266 --> 00:20:21,646 Yeah, we're gonna, hey hey, hey, we're gonna make him comfortable. 190 00:20:21,866 --> 00:20:24,866 Well, you go with us, you do that with us. 191 00:20:25,066 --> 00:20:26,586 Yeah, but I'm not gonna get comfortable. 192 00:20:27,046 --> 00:20:27,706 Oh, no. 193 00:20:27,706 --> 00:20:29,206 No, you say we make him comfortable. 194 00:20:29,366 --> 00:20:30,906 Yeah, keep my shorts on. 195 00:20:31,586 --> 00:20:32,226 Ah, well. 196 00:20:32,226 --> 00:20:33,606 Okay, look, who are we? 197 00:20:39,289 --> 00:20:44,870 So you know, actually, Tatiana hasn't done much in life, but she needs to know. 198 00:20:58,658 --> 00:21:00,398 Oh, but he's laughing now, buddy. - Mm-hmm. 199 00:21:01,517 --> 00:21:02,477 Uh-huh. 200 00:21:20,482 --> 00:21:21,982 Another man of mine is touching it. 201 00:24:04,986 --> 00:24:05,606 Is there one? 202 00:24:05,606 --> 00:24:05,966 Um... 203 00:24:05,966 --> 00:24:06,486 Are you all right? 204 00:27:07,130 --> 00:27:09,270 So, you're enjoying yourself, huh? 205 00:27:09,270 --> 00:27:09,630 Oh, yes. 206 00:27:09,630 --> 00:27:11,110 Yes, of course! 207 00:27:11,110 --> 00:27:13,130 Good ass, huh? 208 00:27:13,810 --> 00:27:14,150 Oh, yes. 209 00:27:15,169 --> 00:27:16,130 Oh, yeah! 210 00:27:48,346 --> 00:27:51,126 Well, can I have the bread, my friend? 211 00:27:51,366 --> 00:27:53,626 Why not? 212 00:27:54,486 --> 00:27:54,806 Oh, really? 213 00:27:55,526 --> 00:27:57,066 I'll give you two friends for her. 214 00:27:57,806 --> 00:27:57,946 Huh? 215 00:28:00,726 --> 00:28:02,326 He's not talking, obviously. 216 00:28:03,386 --> 00:28:04,546 He's focused. 217 00:28:25,118 --> 00:28:26,438 Well, I'll get ready for bed. 218 00:30:02,806 --> 00:30:04,206 Oh, yeah! 219 00:30:27,666 --> 00:30:29,786 Mmmmm, sit tight! 220 00:30:40,666 --> 00:30:41,086 Whoo! 221 00:30:58,298 --> 00:31:00,578 Oh yes, she's beautiful Katia Nara. 222 00:31:01,418 --> 00:31:02,158 She's good. 223 00:31:02,538 --> 00:31:02,938 Oh, yeah. 224 00:31:03,338 --> 00:31:03,598 Oh, yeah. 225 00:31:04,138 --> 00:31:04,738 Oh, yeah. 226 00:31:15,097 --> 00:31:16,258 I swear. 227 00:31:16,818 --> 00:31:18,598 I swear, Nicolas. 228 00:31:26,038 --> 00:31:28,538 Is that good? 229 00:31:28,538 --> 00:31:29,018 Yes, yes. 230 00:32:14,810 --> 00:32:16,670 Oh, it's so beautiful. 231 00:32:24,014 --> 00:32:24,874 Oh, yeah. 232 00:32:31,386 --> 00:32:43,206 Yeah, yeah, yeah,. Yeah, yeah. 233 00:32:43,965 --> 00:32:45,606 Yeah, yeah,. Yeah, yeah. 234 00:34:33,046 --> 00:34:34,006 It's okay. 235 00:36:01,058 --> 00:36:02,738 Oh, yes. 236 00:37:00,698 --> 00:37:02,218 Yes, yes. - I'll let you do something. 237 00:37:02,418 --> 00:37:04,178 I'll let you do something. 238 00:37:04,918 --> 00:37:08,058 That we haven't done yet. What's that? 239 00:37:08,618 --> 00:37:10,518 I'd be right if it was gonna be throwing it all in my vagina. 240 00:37:12,178 --> 00:37:15,458 It's okay that you never got to do it, at least not with me, because. 241 00:37:16,118 --> 00:37:18,218 It's the first time I've shared with a guy. 242 00:37:18,558 --> 00:37:20,778 Yes, I do, but... 243 00:37:20,778 --> 00:37:22,358 Did you take it? 244 00:37:22,538 --> 00:37:25,158 You're gonna get your kicks. 245 00:37:25,918 --> 00:37:27,278 Ah, I want to. - Okay? - Yeah. 246 00:37:27,278 --> 00:37:30,018 Yes, yes. Would you agree to support him? 247 00:37:30,758 --> 00:37:32,857 Can we be two, get in a little cat? 248 00:38:41,306 --> 00:38:42,986 Mm-hmm. 249 00:38:55,206 --> 00:38:58,666 Ah, that's good, little ****! 250 00:40:37,978 --> 00:40:39,678 Oh, what a good experience! 251 00:41:17,306 --> 00:41:19,366 Mm-hmm! 252 00:42:05,562 --> 00:42:07,122 Ciao! 253 00:42:43,706 --> 00:42:45,706 Oh, yes. 254 00:44:56,474 --> 00:44:58,094 Okay, we never did that. 255 00:44:58,654 --> 00:45:00,334 It turned me on too much. 256 00:45:01,754 --> 00:45:03,094 Where's the shower? 257 00:45:03,094 --> 00:45:03,334 Over there. 258 00:45:03,514 --> 00:45:05,214 Here, I'll go with you. I'll clean up with you. 259 00:46:52,417 --> 00:46:54,958 Oh yeah, I don't think I'm gonna have a hard time saying goodbye. 260 00:48:29,114 --> 00:48:31,474 Ah, that's good. - Yeah. 261 00:48:44,801 --> 00:48:46,242 Oh, yes, yes, yes. 262 00:48:46,582 --> 00:48:47,482 Ah, Tatiana. 263 00:48:48,502 --> 00:48:49,022 Look at me. 264 00:48:49,922 --> 00:48:51,182 Oh, I can't wait to see you. 265 00:48:51,402 --> 00:48:52,161 Like I told you. 266 00:48:52,622 --> 00:48:53,942 You're crying. 267 00:48:54,702 --> 00:48:55,262 You're crying. 268 00:48:56,422 --> 00:48:56,962 Ah, ah. 269 00:48:58,602 --> 00:48:59,102 Um... 270 00:49:01,302 --> 00:49:01,882 I love you. 271 00:49:03,302 --> 00:49:03,802 Um... 272 00:49:18,493 --> 00:49:20,874 Oh, it's so fresh! 273 00:49:22,833 --> 00:49:24,014 Mmm, oh, that's good! 274 00:49:27,994 --> 00:49:32,714 Hmm. 275 00:50:20,826 --> 00:50:22,666 Mm-hmm. 276 00:51:19,834 --> 00:51:19,994 Mm-hmm. 277 00:51:22,014 --> 00:51:22,174 Mm-hmm. 278 00:51:22,393 --> 00:51:23,954 What a beautiful ass you are. 279 00:51:28,378 --> 00:51:30,758 Oh, boy, that's good. 280 00:52:03,962 --> 00:52:05,642 Ah. - No, it's not. 281 00:54:12,474 --> 00:54:15,514 Oh Tatiana, have a good time. 282 00:54:16,574 --> 00:54:18,294 Oh, yeah. 283 00:54:57,954 --> 00:55:02,054 Ah, oh, thank you, oh, thank you. 284 00:58:40,537 --> 00:58:42,718 And your boyfriend's mad at me? 285 00:59:04,826 --> 00:59:07,106 Nurse, Josie looked at you, didn't she? 286 00:59:12,218 --> 00:59:14,898 Professional conscience that turns me on. 287 01:00:32,938 --> 01:00:35,278 I had a screw on my hands so I couldn't do it right. 288 01:00:35,278 --> 01:00:37,558 So that's where it hurts, huh? 289 01:00:37,558 --> 01:00:39,198 That's normal. 290 01:00:39,578 --> 01:00:41,918 There's still the little scar there, isn't it? 291 01:00:42,618 --> 01:00:42,778 Good. 292 01:00:43,318 --> 01:00:43,998 Spread your legs a little. 293 01:00:44,538 --> 01:00:45,878 Does that hurt a little bit? 294 01:00:45,878 --> 01:00:46,698 Oh, yeah, a little. 295 01:00:54,678 --> 01:00:56,338 If you have a nervous system, the body. 296 01:00:57,738 --> 01:01:00,458 So a tune that's there can very well. 297 01:01:00,458 --> 01:01:00,978 You see that? 298 01:01:01,718 --> 01:01:03,358 There, I make you laugh, that's something. 299 01:01:15,866 --> 01:01:18,346 We can't get mad, people who never do that. 300 01:01:24,166 --> 01:01:27,826 Let her do it. - I don't want to. Honestly, I don't want to. 301 01:01:41,154 --> 01:01:42,574 We've never been like this. 302 01:01:46,778 --> 01:01:48,898 I look at people a little bit like that. 303 01:01:58,298 --> 01:02:00,798 Wait, wait, wait, we're gonna move on. 304 01:02:00,798 --> 01:02:01,598 We're gonna move on, come on. 305 01:02:01,918 --> 01:02:03,118 Stand like this, stand like this. 306 01:02:03,398 --> 01:02:04,598 Take your legs, take your legs. 307 01:02:04,878 --> 01:02:05,678 Look at them like that. 308 01:02:07,138 --> 01:02:08,118 Here, stay that way. 309 01:02:24,346 --> 01:02:25,806 Spread your legs, spread your legs. 310 01:02:45,870 --> 01:02:48,070 I'm gonna start helping her, not that I'm not wrong patient. 311 01:02:53,405 --> 01:02:54,766 I'm hurting that piece of shit. 312 01:02:55,706 --> 01:02:57,346 Look, look, look, look at me, look at me. 313 01:02:57,826 --> 01:02:59,486 Look at me, look at me. 314 01:02:59,666 --> 01:03:00,926 What the fuck are you doing? 315 01:03:00,926 --> 01:03:01,786 That's it, keep going. 316 01:03:03,086 --> 01:03:04,026 Oh, now you don't care. 317 01:03:06,346 --> 01:03:06,986 Oh, there you go. 318 01:03:07,206 --> 01:03:08,406 Push your hand, push your hand, push your hand. 319 01:03:13,658 --> 01:03:15,658 Fuck that! 320 01:03:16,558 --> 01:03:18,478 Get away, get away! 321 01:05:12,046 --> 01:05:13,326 I'm gonna hear you a little. 322 01:05:30,077 --> 01:05:30,578 Good night. 21367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.