All language subtitles for The.Jester.2.Finnish-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:39,000 --> 00:00:40,300
Olemme perill�!
3
00:01:32,100 --> 00:01:34,300
Mit� kuuluu?
- Tervetuloa takaisin.
4
00:01:34,400 --> 00:01:35,500
Kiitos, kiitos.
5
00:01:35,600 --> 00:01:36,800
Ava!
6
00:01:43,500 --> 00:01:46,500
Luuletko, ett� h�n pelk��
puhua tyt�lle t�ll� kertaa?
7
00:01:56,200 --> 00:01:57,800
En pelk��.
8
00:01:58,000 --> 00:02:00,200
Toki, miten vain, kaveri.
9
00:02:04,900 --> 00:02:06,200
Mit�?
10
00:02:20,500 --> 00:02:21,700
Ava?
11
00:02:23,200 --> 00:02:24,400
Hei.
12
00:02:24,600 --> 00:02:26,900
- Hei.
- Kuinka voit?
13
00:02:27,900 --> 00:02:29,400
Voi luoja!
14
00:02:34,000 --> 00:02:36,700
- Hei, kaikki! Hei!
15
00:02:37,000 --> 00:02:38,700
Kuka haluaisi voittaa lihani?
16
00:02:39,700 --> 00:02:41,400
Joo, tykk��ttek� siit�?
17
00:02:44,900 --> 00:02:46,200
Voi luoja.
18
00:02:47,300 --> 00:02:49,400
Niin teid�n tyylist�.
19
00:02:57,800 --> 00:02:59,300
Mit� voin sanoa?
20
00:02:59,500 --> 00:03:03,400
Kuinka kilpailla niin isolla kullilla?
- Oho, kuinka fiksua.
21
00:03:03,600 --> 00:03:05,200
Todella fiksua, kaveri.
22
00:03:05,400 --> 00:03:07,800
Miten h�n ei huomannut,
kuinka fiksu olet?
23
00:03:07,900 --> 00:03:09,400
Menen kuselle.
24
00:03:10,100 --> 00:03:11,600
Sanoiko h�n kuselle?
25
00:03:12,800 --> 00:03:16,100
Hei, Connor.
Iso munasi on niin hauska.
26
00:03:16,200 --> 00:03:19,400
Olet juuri sellainen
tyyppi, josta pid�n.
27
00:03:19,500 --> 00:03:21,100
Hei, Connor.
28
00:03:21,300 --> 00:03:24,300
Haluan ehdottomasti
murskata pallisi isolla kepill�.
29
00:03:34,400 --> 00:03:35,800
Hei?
30
00:04:50,100 --> 00:04:53,200
Oletko sin�kin yksi
Connorin yll�tyksist�?
31
00:05:06,200 --> 00:05:08,000
Oletko t��ll� juhlimassa?
32
00:05:58,600 --> 00:05:59,500
Mit�?
33
00:05:59,600 --> 00:06:01,600
Mit�?
Osuinko siihen?
34
00:06:14,500 --> 00:06:15,900
Mit� tapahtuu?
35
00:06:16,200 --> 00:06:17,300
V�istyk��.
36
00:06:18,900 --> 00:06:20,100
Eric?
37
00:06:21,000 --> 00:06:22,400
Ei, ei, ei.
38
00:06:22,600 --> 00:06:24,100
Ei, ei.
39
00:06:26,000 --> 00:06:28,700
Mit� teet? Tee jotain!
Auttakaa h�nt�!
40
00:06:28,900 --> 00:06:30,300
Tuijotatte vaan?
41
00:06:30,400 --> 00:06:32,900
Tehk�� jotain!
Tehk�� jotain!
42
00:06:57,500 --> 00:07:02,500
Hyv�t naiset ja herrat, pojat ja
kummitukset, on se aika vuodesta.
43
00:07:02,600 --> 00:07:04,700
Halloween-ilta, ilta t�ynn� -
44
00:07:04,900 --> 00:07:07,600
j�nnityst� ja kylmi� v�reit�.
45
00:07:07,800 --> 00:07:10,700
Olen juontajanne, DJ Jack,
ja opastan teid�t l�pi -
46
00:07:10,800 --> 00:07:14,400
j�nnitt�v�n ohjelman,
jonka valmistimme t�ksi illaksi.
47
00:07:14,400 --> 00:07:18,500
Sytytt�k�� kynttil�t, ottakaa luudat k�teen,
ja asettukaa mukavasti, sill� py�rit�mme -
48
00:07:18,600 --> 00:07:23,300
n�it� kammottavia
vintage-biisej� koko y�n.
49
00:07:51,000 --> 00:07:52,600
Voinko auttaa?
50
00:07:59,600 --> 00:08:00,600
Selv�.
51
00:08:00,700 --> 00:08:02,200
Haluan, ett� valitset kortin.
52
00:08:05,500 --> 00:08:06,600
Kiitos.
53
00:08:10,000 --> 00:08:15,000
No, miten... miten iltasi sujuu?
54
00:08:17,100 --> 00:08:19,200
Mik� t�m� on?
55
00:08:20,200 --> 00:08:24,100
Onko se sinun korttisi?
56
00:08:26,400 --> 00:08:29,500
Hitto.
Ei, ei ole.
57
00:08:49,300 --> 00:08:52,200
Mit� sin� teet?
- Ent� mit� sin�?
58
00:08:52,400 --> 00:08:53,900
Etsin nunchakuja.
59
00:08:54,100 --> 00:08:56,700
Ne eiv�t ole t��ll�.
Tarkistitko y�p�yd�lt�si?
60
00:08:56,800 --> 00:09:00,200
En.
Miksi n�yt�t tuolta?
61
00:09:00,600 --> 00:09:03,100
Menn��n karkkia ker��m��n.
62
00:09:03,200 --> 00:09:05,700
- Menen Lindseyn kanssa.
- Zoe, tule jo.
63
00:09:05,900 --> 00:09:08,200
Menn��n.
- Zoe, odota.
64
00:09:10,600 --> 00:09:11,900
Zoe.
65
00:09:17,500 --> 00:09:19,500
Zoe, miss� laukku on?
66
00:09:21,200 --> 00:09:24,900
Max, oletko n�hnyt avaimiani?
Vannon, ett�...
67
00:09:25,100 --> 00:09:26,400
Menetk� ulos?
68
00:09:26,500 --> 00:09:30,200
Luulin, ett� tulisin kanssanne.
69
00:09:30,900 --> 00:09:32,400
Voi, kulta.
70
00:09:34,100 --> 00:09:36,700
Etk� ole v�h�n liian vanha?
71
00:09:38,300 --> 00:09:39,600
En tied�.
72
00:09:39,700 --> 00:09:42,000
Ent� jos joku poika
koulusta n�kisi sinut tuossa?
73
00:09:43,800 --> 00:09:45,200
Mik� t�ss� on vikana?
74
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Äiti, olen valmis.
75
00:09:48,900 --> 00:09:51,600
Kuule, vien siskosi
hakemaan yst�v��ns�.
76
00:09:51,700 --> 00:09:54,300
Mikset vain
tapaa joitain yst�vi�si?
77
00:09:54,500 --> 00:09:56,800
Koska h�nell� ei ole yht��n.
- Zoe.
78
00:10:03,700 --> 00:10:06,000
Tietenkin, miss� takkisi on?
79
00:10:06,900 --> 00:10:09,500
Kuule, miksi et vain...
80
00:10:11,600 --> 00:10:13,500
Katso kauhuelokuvia tai jotain?
81
00:10:13,600 --> 00:10:15,500
Okei?
Palaan my�hemmin.
82
00:10:16,400 --> 00:10:18,100
Tule, Zoe.
Menn��n.
83
00:10:40,400 --> 00:10:41,800
No niin, Max.
84
00:11:30,100 --> 00:11:31,900
Min� en ole tehnyt mit��n.
85
00:11:33,300 --> 00:11:35,100
Mik� helvetti sinua vaivaa?
86
00:11:37,300 --> 00:11:38,800
En ole tehnyt mit��n.
87
00:11:39,700 --> 00:11:40,900
Äl� viitsi.
88
00:11:41,200 --> 00:11:42,300
Äl� viitsi.
89
00:11:46,800 --> 00:11:47,700
Apua!
90
00:11:48,000 --> 00:11:49,100
Apua!
91
00:13:33,600 --> 00:13:35,600
Hyv�� iltaa, naiset ja herrat.
92
00:13:35,800 --> 00:13:38,400
Olen n�yr� is�nt�nne, DJ Jack ja -
93
00:13:38,500 --> 00:13:42,200
Halloween-juhlat ovat
vauhdissa ymp�ri kaupunkia.
94
00:13:42,300 --> 00:13:45,800
Yst�v�llinen muistutus
kaikille haamuilleni ja goblineilleni -
95
00:13:46,000 --> 00:13:48,700
siell� ulkona,
pysyk�� turvassa, yst�v�t.
96
00:13:48,900 --> 00:13:52,800
Et voi koskaan tiet��,
keneen meist� voi luottaa.
97
00:13:52,900 --> 00:13:55,900
Jos pelk��t
kummituksia ja haamuja...
98
00:14:26,400 --> 00:14:28,000
Onko sinua jo palveltu?
99
00:14:31,500 --> 00:14:33,700
Palaan my�hemmin,
jos et ole viel� p��tt�nyt.
100
00:14:35,200 --> 00:14:36,300
Selv�.
101
00:14:41,300 --> 00:14:42,700
Tunnenko sinut?
102
00:14:43,500 --> 00:14:44,900
K�ytk� Westwood High'ssa?
103
00:14:45,900 --> 00:14:46,900
Kyll�.
104
00:14:47,900 --> 00:14:49,900
Ajattelin, ett� n�ytit tutulta.
105
00:14:53,700 --> 00:14:55,100
Mit� saisi olla?
106
00:14:55,300 --> 00:14:56,600
Trigo-tunti.
107
00:14:57,700 --> 00:14:58,600
Mit�?
108
00:14:58,700 --> 00:15:00,300
Ei mit��n. Anteeksi.
109
00:15:00,500 --> 00:15:04,100
K�ymme samaa
trigonometrian kurssia.
110
00:15:04,400 --> 00:15:05,800
Aivan.
111
00:15:05,900 --> 00:15:09,400
Olet se hiljainen tytt�,
joka istui aina yksin.
112
00:15:11,600 --> 00:15:14,100
- Max.
- Max. Aivan.
113
00:15:14,700 --> 00:15:16,300
Kuinka vanha olet?
114
00:15:16,400 --> 00:15:18,100
- 15.
- Hitto.
115
00:15:18,200 --> 00:15:20,200
Kakkosluokkalainen senioriluokassa?
116
00:15:20,500 --> 00:15:21,900
Olet varmaan aika fiksu.
117
00:15:23,000 --> 00:15:24,300
En tied�.
118
00:15:24,400 --> 00:15:27,800
Onko t�m� sinun pukusi?
119
00:15:28,800 --> 00:15:30,600
Kyll�. Tein sen itse.
120
00:15:30,900 --> 00:15:32,200
Joo. Sen n�kee.
121
00:15:33,700 --> 00:15:35,100
Haluatko jotain?
122
00:15:40,900 --> 00:15:42,200
Juustopurilaisen?
123
00:15:44,900 --> 00:15:47,900
Yksi juustopurilainen Magic Maxille.
124
00:16:12,000 --> 00:16:16,300
Kiitos.
Tein sen itse.
125
00:16:56,700 --> 00:16:59,400
Tied�n t�m�n.
Se on kuvapuoli yl�sp�in.
126
00:17:01,100 --> 00:17:02,200
T�ss�.
127
00:17:03,500 --> 00:17:08,200
Kun laitoin kortin takaisin, pakka oli
yl�salaisin ja ylin kortti oli k��nnetty ymp�ri.
128
00:17:08,400 --> 00:17:10,000
Siten kun levit�t ne,
129
00:17:11,300 --> 00:17:14,500
korttini on ainoa, kuvapuoli yl�sp�in.
130
00:17:15,500 --> 00:17:16,600
Todella siisti�.
131
00:17:17,700 --> 00:17:21,800
Mutta yleens� k��nn�s
tehd��n korttipakka sel�n takana.
132
00:17:22,100 --> 00:17:26,300
Joudut tekem��n sen tosi nopeasti,
jotta saat ylimm�isen kortin takaisin.
133
00:17:26,800 --> 00:17:29,800
Ja k�sineill�?
Se oli oikein hyv�.
134
00:17:35,300 --> 00:17:36,500
Anteeksi.
135
00:17:36,600 --> 00:17:39,800
Voinko n�ytt�� sinulle yhden?
136
00:17:42,600 --> 00:17:44,100
Olen muuten Max.
137
00:18:11,100 --> 00:18:13,300
Sen nimi on "Jumping Gemini".
138
00:18:13,600 --> 00:18:15,200
Oletko n�hnyt aiemmin?
139
00:18:18,400 --> 00:18:22,800
Se on oikeastaan vain paljon
k�sien taitoa ja muistamista.
140
00:18:23,100 --> 00:18:24,800
Olen harjoitellut.
141
00:19:07,100 --> 00:19:08,700
Olet niin tyhm�.
142
00:19:24,300 --> 00:19:26,500
Mit� olisi pit�nyt tehd�,
taistella vastaan?
143
00:19:26,700 --> 00:19:28,000
- Riko se,
- Y�k, katso.
144
00:19:28,200 --> 00:19:30,000
Haluan n�hd� sis�lmykset.
- Selv�.
145
00:19:30,500 --> 00:19:31,900
Oletko sin� vauva?
146
00:19:33,700 --> 00:19:35,800
Vau, se oli sairasta.
147
00:19:36,000 --> 00:19:37,400
Hei, miss� olitte?
148
00:19:37,600 --> 00:19:41,000
T�m� puku ei palvele sinua.
- Ota h�net kiinni.
149
00:19:41,300 --> 00:19:43,200
Hei, vittu, vittu sinua.
150
00:19:43,300 --> 00:19:44,400
Voi, se oli hyv�.
151
00:19:45,200 --> 00:19:48,800
Onko talo t�ll� puolella vai...
152
00:19:50,000 --> 00:19:51,500
tied�ttek� minne menemme?
153
00:19:56,000 --> 00:19:58,600
Hei, kosketa h�nt�.
- Äl� h�iritse h�nt�.
154
00:19:59,000 --> 00:20:00,200
Ole hiljaa.
155
00:20:02,200 --> 00:20:04,300
- Et tee sit�.
- Katsotaanpa, mit� t��ll� on.
156
00:20:04,400 --> 00:20:06,300
Voi Jeesus.
- Voi luoja.
157
00:20:06,500 --> 00:20:07,500
Kristus.
158
00:20:07,700 --> 00:20:08,900
H�n on elossa.
159
00:20:09,000 --> 00:20:10,700
Anteeksi, kaveri, min�...
160
00:20:11,600 --> 00:20:12,900
Outoa.
161
00:20:18,400 --> 00:20:20,000
- Hei.
- Voi.
162
00:20:20,100 --> 00:20:21,700
Miten menee?
163
00:20:25,100 --> 00:20:26,600
Hyv�� Halloweenia.
164
00:20:29,500 --> 00:20:31,200
Taikatemppu.
165
00:20:31,400 --> 00:20:33,700
Valitse yksi, valitse yksi.
166
00:20:33,800 --> 00:20:35,200
Katsotaanpa.
167
00:20:36,300 --> 00:20:37,500
Valitse hyv�.
168
00:20:39,000 --> 00:20:41,600
- Selv�.
- Okei, okei.
169
00:20:42,800 --> 00:20:44,300
Katsotaanpa, mit� sinulla on.
170
00:20:45,700 --> 00:20:48,100
Her�sin juuri,
valmis taikatemppuun.
171
00:20:48,200 --> 00:20:50,300
Rummun p�rin��?
172
00:20:55,500 --> 00:20:57,500
- Ei voi olla totta.
- Totuuden hetki.
173
00:21:00,500 --> 00:21:02,900
Ei ollut.
- Harjoittele kaveri.
174
00:21:03,400 --> 00:21:04,400
Joo.
175
00:21:05,000 --> 00:21:06,400
Oletko oikea taikuri?
176
00:21:06,500 --> 00:21:07,700
Joo.
177
00:21:10,100 --> 00:21:12,300
Toinen kerta toden sanoo, eik�?
178
00:21:13,500 --> 00:21:14,700
Selv�.
179
00:21:15,900 --> 00:21:17,400
- Ei.
- Ei taaskaan.
180
00:21:17,600 --> 00:21:20,100
Min�h�n sanoin,
ett� h�n on humalassa.
181
00:21:20,400 --> 00:21:23,500
Min�h�n sanoin.
- H�n nukkui penkill�.
182
00:21:26,600 --> 00:21:28,300
Aiotko yritt�� viel�?
183
00:21:28,400 --> 00:21:30,300
- En usko, ett� n�in...
- Okei.
184
00:21:32,300 --> 00:21:34,800
Ei viel�k��n.
- Ehk� pit�isi l�hte�.
185
00:21:34,800 --> 00:21:37,300
L�hdet��n.
- Tule.
186
00:21:37,700 --> 00:21:38,900
Hyv�� y�t�, sir.
187
00:21:39,100 --> 00:21:41,800
Anteeksi, ett� her�tin
teid�t tai... ihan sama.
188
00:21:43,200 --> 00:21:45,700
- Mit� helvetti�?
- En tajua, mik� se oli.
189
00:21:46,100 --> 00:21:48,200
Se oli pelottavaa.
190
00:21:48,400 --> 00:21:49,800
Outo tyyppi.
191
00:21:53,300 --> 00:21:55,100
Miss� se juhla on?
192
00:22:13,500 --> 00:22:15,300
Jake, Jake!
193
00:22:15,500 --> 00:22:17,000
Voi luoja!
194
00:22:17,100 --> 00:22:20,400
Voi luoja. Lopeta!
Mit� sin� teet?
195
00:23:04,000 --> 00:23:05,500
Yrit�n ja yrit�n.
196
00:23:05,900 --> 00:23:08,500
Joko pudotan kortin etutaskuun -
197
00:23:08,600 --> 00:23:13,400
tai laitan v��r�n kortin sinne.
198
00:23:13,900 --> 00:23:15,100
En tajua sit�.
199
00:23:16,200 --> 00:23:17,900
Helvetin kapistus.
200
00:23:18,200 --> 00:23:19,800
Oletko kunnossa?
201
00:23:19,900 --> 00:23:21,900
Joo, en vain tied�...
202
00:23:22,100 --> 00:23:23,500
Onnistuin.
Sain sen.
203
00:23:25,500 --> 00:23:27,500
Se siit�. N�etk�?
204
00:23:28,400 --> 00:23:31,500
En t�yt� nyky��n niin
paljon ilmapalloja, mutta -
205
00:23:32,200 --> 00:23:34,400
hitto, ne ovat k�tevi�.
206
00:23:34,500 --> 00:23:36,600
Kyll� se paranee taas.
207
00:23:36,700 --> 00:23:38,500
Ah, ei se mit��n.
208
00:23:38,600 --> 00:23:42,800
Kukaan ei ole koskaan sanonut,
ett� taikuri olisi suosittu ammatti.
209
00:23:43,300 --> 00:23:45,600
Mutta se on rehellinen ammatti.
210
00:23:46,400 --> 00:23:48,900
Taikuri lupaa huijata sinua...
211
00:23:49,400 --> 00:23:50,800
Ja niin he tekev�t.
212
00:23:53,400 --> 00:23:55,600
Voit oppia tempun, Max.
213
00:23:55,700 --> 00:23:57,400
Ongelma ei ole temppu.
214
00:23:57,500 --> 00:24:02,500
Vika on siin�, ett� uskot
ep�onnistuvasi ennen kuin aloitat.
215
00:24:09,400 --> 00:24:12,300
Okei. Mist� on kyse?
216
00:24:14,400 --> 00:24:15,800
Mit� tarkoitat?
217
00:24:19,600 --> 00:24:23,300
Olen illusionisti, Max.
En ole mentalisti.
218
00:24:24,700 --> 00:24:28,800
Mutta luulen, ett� py�r�n rengas
ei ole ainoa syy, miksi tulit k�ym��n.
219
00:24:30,200 --> 00:24:31,300
Anna tulla.
220
00:24:32,400 --> 00:24:33,600
Mit� tapahtui?
221
00:24:51,200 --> 00:24:53,500
Ne olivat vain koulukavereita.
222
00:24:53,600 --> 00:24:54,500
Niink�?
223
00:24:55,500 --> 00:24:56,800
Mit� t�ll� kertaa?
224
00:24:58,900 --> 00:25:00,200
Vain py�r�.
225
00:25:01,700 --> 00:25:03,100
Vain py�r�, mit�?
226
00:25:04,700 --> 00:25:08,300
Muistan, kun teit sen puvun.
227
00:25:09,400 --> 00:25:11,100
Olit hyvin ylpe� hatusta.
228
00:25:12,500 --> 00:25:15,600
Hatusta, joka on nyt
ep�ilytt�v�sti kadonnut.
229
00:25:16,900 --> 00:25:18,500
Oliko sekin heid�n tekosiaan?
230
00:25:21,100 --> 00:25:22,300
Ei.
231
00:25:23,800 --> 00:25:25,100
Se olin min�.
232
00:25:28,400 --> 00:25:29,500
Min� vain...
233
00:25:31,400 --> 00:25:33,300
En tied�, mit� teen v��rin.
234
00:25:38,000 --> 00:25:39,300
Mist� sin� puhut?
235
00:25:41,600 --> 00:25:42,700
En tied�.
236
00:25:44,700 --> 00:25:48,800
En sovi joukkoon, enk�
tied�, mit� teen v��rin.
237
00:25:53,100 --> 00:25:55,800
Se, mit� he joskus tekev�t,
se vain...
238
00:25:58,600 --> 00:26:00,000
Olen pahoillani.
239
00:26:02,100 --> 00:26:03,400
Ei se mit��n.
240
00:26:04,700 --> 00:26:06,300
Tunnen itseni tyhm�ksi.
241
00:26:06,400 --> 00:26:07,600
Äl� sano niin.
242
00:26:08,800 --> 00:26:09,900
Äl�.
243
00:26:20,300 --> 00:26:22,000
TAIKASAUVA
244
00:26:30,900 --> 00:26:32,200
Mik� t�m� on?
245
00:26:34,500 --> 00:26:35,900
Kerro minulle.
246
00:26:36,000 --> 00:26:37,200
Mik� t�m� on?
247
00:26:39,200 --> 00:26:42,100
Se on taikasauva.
- Se on vain pala puuta.
248
00:26:44,600 --> 00:26:45,500
Eik� niin?
249
00:26:45,900 --> 00:26:47,900
Kuka huijaa?
Vain pala puuta.
250
00:26:48,100 --> 00:26:51,600
Ei mit��n taikaa.
Ei mit��n poikkeuksellista.
251
00:26:53,500 --> 00:26:54,500
Luulisin.
252
00:26:55,800 --> 00:26:58,800
Vasta kun se
on taikurin k�siss� -
253
00:26:59,600 --> 00:27:01,500
se muuttuu joksikin muuksi.
254
00:27:03,200 --> 00:27:06,400
Ne koululaiset, heid�n k�siss��n -
255
00:27:06,500 --> 00:27:08,200
t�m� olisi pala puuta.
256
00:27:08,300 --> 00:27:10,000
Kaikki, mit� he n�kisiv�t.
257
00:27:11,000 --> 00:27:12,600
Mutta sinun k�siss�si -
258
00:27:16,400 --> 00:27:18,100
se voi olla todella maagista,
259
00:27:19,200 --> 00:27:23,400
koska sin�, Max,
olet poikkeuksellinen.
260
00:27:26,900 --> 00:27:29,900
No, nyt riisutaan ne.
261
00:27:34,400 --> 00:27:37,700
No, mihin helvettiin laitoin sen?
262
00:27:54,900 --> 00:27:56,400
Olet liian hyv� siin�.
263
00:27:58,700 --> 00:28:01,000
Muistan, ett�
opetin sinulle k�den taitoja.
264
00:28:02,000 --> 00:28:04,700
En muista opettaneeni
sinua taskuvarkaaksi.
265
00:28:07,900 --> 00:28:09,200
Nauti illastasi.
266
00:28:09,400 --> 00:28:12,700
Kiitos. Teen niin.
- Pid� huolta itsest�si.
267
00:28:41,400 --> 00:28:44,800
Heitin sen pois.
268
00:29:23,400 --> 00:29:24,700
Miksi?
269
00:29:29,500 --> 00:29:31,700
Ei. Ei kiitos.
270
00:29:39,400 --> 00:29:41,800
- Odota, odota.
- Ei, en. Ei, kiitos.
271
00:29:41,900 --> 00:29:43,600
- Ei.
- Anna hetki aikaa.
272
00:29:43,700 --> 00:29:45,100
Anna hetki aikaa.
273
00:29:51,300 --> 00:29:52,800
Mit� kuuluu?
274
00:29:59,600 --> 00:30:00,700
Kiitos.
275
00:30:01,400 --> 00:30:03,900
Hei, miss� kukkani ovat?
276
00:30:05,300 --> 00:30:07,500
Mit�? Kysyn vain.
277
00:30:26,000 --> 00:30:28,200
Mit� helvetti�?
278
00:30:28,600 --> 00:30:29,800
Lopeta!
279
00:30:31,100 --> 00:30:32,100
Lopeta!
280
00:30:33,000 --> 00:30:36,300
No, nyt tied�n
miksi ajat niin isoa rekkaa.
281
00:30:36,400 --> 00:30:37,500
Painu helvettiin!
282
00:30:42,900 --> 00:30:45,000
Pyyd�n, pyyd�n, pyyd�n.
283
00:30:47,400 --> 00:30:48,600
Ei.
284
00:30:48,700 --> 00:30:50,300
Ole kiltti, ole kiltti.
285
00:31:01,100 --> 00:31:06,000
Luulen, ett� unohdimme jotain.
286
00:31:28,200 --> 00:31:29,500
Miten teit sen?
287
00:31:33,500 --> 00:31:35,500
Varovasti, Ethan.
288
00:31:35,500 --> 00:31:36,700
Karkki tai kepponen.
289
00:31:36,700 --> 00:31:38,300
Ethan, hidasta.
290
00:31:43,400 --> 00:31:45,700
Ei, en... En tunne heit�.
291
00:31:55,600 --> 00:31:57,400
Haluanko karkkia ker��m��n?
292
00:32:00,800 --> 00:32:01,900
Enp� tied�.
293
00:32:03,000 --> 00:32:05,200
Luulen, ett� olen liian vanha.
294
00:32:14,300 --> 00:32:16,900
Ker��m��n karkkeja kanssasi?
295
00:32:27,800 --> 00:32:31,600
No, hei.
Katsokaa teit� kahta.
296
00:32:31,900 --> 00:32:33,400
Karkki tai kepponen.
297
00:32:46,900 --> 00:32:51,800
Okei.
Voinko n�ytt�� korttitempun?
298
00:32:52,700 --> 00:32:54,000
Anna menn�, kultaseni.
299
00:32:55,200 --> 00:32:59,200
Okei.
Sano vain, kun lopetan.
300
00:33:01,300 --> 00:33:02,300
Lopeta.
301
00:33:29,200 --> 00:33:30,800
Oikein hyv�.
302
00:33:31,000 --> 00:33:34,800
Minusta meid�n pit�isi sen sijaan
tehd� temppuja ja antaa herkkuja.
303
00:33:34,900 --> 00:33:37,700
Ansaitsit sen.
Se oli todella hyv�.
304
00:33:59,600 --> 00:34:00,900
Juokse.
305
00:34:05,300 --> 00:34:06,500
Juokse.
306
00:35:21,100 --> 00:35:23,500
Viel� yksi katu
ja menn��n kotiin, okei?
307
00:35:23,700 --> 00:35:25,100
Onko se ok?
Selv�.
308
00:35:26,100 --> 00:35:28,600
Auttakaa, h�n jahtaa minua.
309
00:35:28,700 --> 00:35:30,300
Kulta, kaikki on hyvin.
310
00:35:30,500 --> 00:35:31,400
Hidasta.
311
00:35:31,600 --> 00:35:33,300
Siell� on mies? Miss�?
312
00:35:33,400 --> 00:35:35,400
Kulta, kaikki j�rjestyy.
313
00:35:35,500 --> 00:35:38,600
Hy�kk�sik� joku kimppuusi?
En ymm�rr�.
314
00:35:38,700 --> 00:35:39,800
Kiirehdi, is�!
315
00:35:39,900 --> 00:35:42,400
Ethan, lopeta!
Kulta, kaikki on hyvin.
316
00:35:42,600 --> 00:35:43,800
Kaikki j�rjestyy.
317
00:35:44,800 --> 00:35:46,600
Is�! Is�!
318
00:35:46,800 --> 00:35:47,900
Ethan!
319
00:35:48,800 --> 00:35:50,800
K�skin olla varovainen.
320
00:35:50,900 --> 00:35:52,300
Anna kun katson.
321
00:35:52,500 --> 00:35:53,300
N�yt�.
322
00:35:53,400 --> 00:35:54,600
K�teni!
323
00:38:08,600 --> 00:38:10,000
Mit� t�m� on?
324
00:38:11,200 --> 00:38:12,800
Mit� teet?
325
00:38:18,400 --> 00:38:19,900
Olenko kuollut?
326
00:38:34,600 --> 00:38:36,000
Anteeksi.
327
00:38:39,800 --> 00:38:41,000
Hei!
328
00:38:45,200 --> 00:38:47,100
Meid�n on voitava puhua.
329
00:38:48,600 --> 00:38:51,700
Emme p��se mihink��n,
jos et kerro minulle mit��n.
330
00:38:52,900 --> 00:38:53,900
T�ss�.
331
00:38:58,900 --> 00:39:00,800
Yrit�th�n.
332
00:39:07,300 --> 00:39:08,300
KYLLÄ
333
00:39:16,600 --> 00:39:18,100
Aiotko tappaa minut?
334
00:39:19,100 --> 00:39:20,300
EN
335
00:39:23,000 --> 00:39:24,700
Mit� sitten haluat minusta?
336
00:39:28,400 --> 00:39:30,400
TARVITSEN SINUA
337
00:39:34,700 --> 00:39:36,100
Miksi?
338
00:39:44,100 --> 00:39:46,100
OLET AIVAN KUIN MINÄ
339
00:39:46,400 --> 00:39:47,400
Sin�...
340
00:39:48,600 --> 00:39:50,600
Ei! Ei, en
ole lainkaan kaltaisesi.
341
00:39:51,600 --> 00:39:55,000
Olen eri mielt�.
342
00:40:02,500 --> 00:40:06,500
Äl� pelk��.
343
00:40:08,900 --> 00:40:12,900
Hauska tavata.
344
00:40:17,500 --> 00:40:19,100
Kuka, kuka sin� olet?
345
00:40:20,100 --> 00:40:25,600
Vain viihdytt�j�,
joka on v��rinymm�rretty,
346
00:40:26,600 --> 00:40:29,700
karkotettu kuten sin�,
347
00:40:30,800 --> 00:40:34,500
kunnes er��n�
p�iv�n� sain vieraan -
348
00:40:36,000 --> 00:40:37,300
ja huomasin...
349
00:40:38,700 --> 00:40:42,400
sieluni oli m��r� ker�t� -
350
00:40:43,800 --> 00:40:46,600
Suuren Petoksen toimesta.
351
00:40:55,900 --> 00:41:00,000
Tarjosin sopimusta,
352
00:41:01,100 --> 00:41:07,000
sieluni temppua vastaan,
353
00:41:07,800 --> 00:41:11,400
ja sieluni pysyy.
354
00:41:14,200 --> 00:41:15,600
Ja sin� teit sen?
355
00:41:19,600 --> 00:41:20,700
Siin�k� kaikki?
356
00:41:20,900 --> 00:41:25,400
Huijaat kuolemaa,
tekem�ll� vain tempun?
357
00:41:26,600 --> 00:41:29,600
Jos vain.
358
00:41:31,200 --> 00:41:35,300
En kykene tyytym��n tappioonsa,
359
00:41:36,200 --> 00:41:40,500
h�n unohti mainita yhden ehdon.
360
00:41:42,000 --> 00:41:45,700
Minun on huijattava nelj�� sielua -
361
00:41:46,600 --> 00:41:48,500
joka Halloweenina -
362
00:41:49,700 --> 00:41:52,700
ennen kuin l�het�n ne h�nelle -
363
00:41:53,900 --> 00:41:58,900
ja kaikki ennen
kuin kynttil� palaa loppuun.
364
00:42:05,500 --> 00:42:11,100
Vasta sitten uhrit hyv�ksyt��n.
365
00:42:14,700 --> 00:42:18,900
Joten, sinun on
teht�v� joku temppu -
366
00:42:20,100 --> 00:42:21,800
ennen kuin tapat heid�t.
367
00:42:22,500 --> 00:42:24,200
Nelj�lle ihmiselle -
368
00:42:25,100 --> 00:42:27,800
ennen kynttil�n palamista loppuun?
369
00:42:29,800 --> 00:42:33,200
Hyvin tarkkan�k�ist�, Max.
370
00:42:36,300 --> 00:42:40,800
Onko... onko se syy, miksi sin�...
371
00:42:42,000 --> 00:42:45,900
Oliko h�n yksi uhreista?
372
00:42:48,300 --> 00:42:52,800
Jotkut ovat vain huvin vuoksi.
373
00:42:58,800 --> 00:42:59,700
Okei.
374
00:42:59,900 --> 00:43:04,400
Mutta mit� tekemist�
minulla on t�m�n kanssa?
375
00:43:05,200 --> 00:43:08,600
Max, etk� ymm�rr�?
376
00:43:20,800 --> 00:43:25,400
Sin� huijasit minua.
377
00:43:28,200 --> 00:43:29,700
Minua,
378
00:43:29,900 --> 00:43:34,400
joka huijasi Suurta Huijaria.
379
00:43:34,500 --> 00:43:39,700
Minua, sielua,
jota h�n eniten haluaa,
380
00:43:39,800 --> 00:43:41,700
mutta jota ei voi saada.
381
00:43:41,900 --> 00:43:47,100
Minua, joka l�hetin
h�nelle enemm�n sieluja -
382
00:43:47,200 --> 00:43:49,300
kuin ikin� tulet kohtaamaan.
383
00:43:49,500 --> 00:43:54,900
Ja sin� huijasit minua!
384
00:43:56,300 --> 00:44:02,200
Sinun on suoritettava
temppuja tarkkailijalle.
385
00:44:02,400 --> 00:44:07,400
Vasta sitten uhrit hyv�ksyt��n.
386
00:44:07,500 --> 00:44:10,000
En... En tiennyt.
387
00:44:10,100 --> 00:44:11,700
Min�... Yritin vain...
388
00:44:12,800 --> 00:44:13,700
Olen pahoillani.
389
00:44:13,800 --> 00:44:18,400
Olet kuin min�, Max, ylivoimainen.
390
00:44:18,600 --> 00:44:23,900
Ajattele valtaa, joka
sinulla on nyt niiden yli -
391
00:44:24,000 --> 00:44:25,600
jotka ovat pilkanneet sinua.
392
00:44:26,800 --> 00:44:29,400
Ei, min�... min�... en voi.
393
00:44:31,000 --> 00:44:34,400
Valitettavaa.
394
00:44:36,300 --> 00:44:38,800
Miksi?
Miksi valitettavaa?
395
00:45:04,900 --> 00:45:09,900
Mit� tapahtuu, jos lopetat
ennen kuin kynttil� sammuu?
396
00:45:10,300 --> 00:45:15,500
Perit teht�v�n,
samoin kuin kohtalon -
397
00:45:16,400 --> 00:45:18,700
ja loputtoman k�rsimyksen -
398
00:45:18,800 --> 00:45:23,000
joka on varattu erityisesti meille -
399
00:45:23,100 --> 00:45:25,300
ja paljon pahempaa -
400
00:45:25,600 --> 00:45:28,900
kuoleman yksinkertaisuuden.
401
00:45:34,800 --> 00:45:36,400
Pahoittelen.
402
00:46:29,200 --> 00:46:30,500
Ei.
403
00:46:35,500 --> 00:46:37,000
Ei, ei heit�k��n.
404
00:46:38,500 --> 00:46:40,800
Selv�. Okei, okei.
405
00:47:27,800 --> 00:47:29,000
Sin�.
406
00:47:32,200 --> 00:47:33,800
Mit�?
407
00:47:33,900 --> 00:47:36,300
Tulitko kertomaan,
kuinka iso kusip�� olen?
408
00:47:38,900 --> 00:47:40,300
Hyv� on, vitut siit�.
409
00:47:40,800 --> 00:47:42,000
Anna menn�.
410
00:47:42,100 --> 00:47:44,500
Ilta on ollut paska
joka tapauksessa -
411
00:47:44,700 --> 00:47:46,400
joten sano sanottavasi.
412
00:47:49,500 --> 00:47:51,200
Voinko n�ytt�� taikatempun?
413
00:48:03,600 --> 00:48:04,700
Valitse yksi.
414
00:48:09,700 --> 00:48:11,700
Mit� tapahtui, min�...
415
00:48:14,400 --> 00:48:16,000
halusin vain sanoa...
416
00:48:18,600 --> 00:48:19,800
anteeksi...
417
00:48:26,300 --> 00:48:29,600
py�r�n takia.
- Hyv� on. Valitse kortti.
418
00:48:32,500 --> 00:48:33,700
Okei.
419
00:48:40,600 --> 00:48:42,500
N�yt�nk� sen sinulle vai...
- Et.
420
00:48:46,500 --> 00:48:48,600
En edes tied�,
miksi tein sen, tied�tk�?
421
00:48:50,100 --> 00:48:52,800
Yrit�n vain saada
tyt�t nauramaan, luulisin.
422
00:48:56,700 --> 00:48:58,500
Voit laittaa kortin takaisin.
423
00:49:04,600 --> 00:49:06,900
Tunnen itseni vitun tyhm�ksi!
424
00:49:07,000 --> 00:49:08,300
Äl� sano niin.
425
00:49:18,600 --> 00:49:19,800
Mit� seuraavaksi?
426
00:49:21,100 --> 00:49:22,200
Ei...
427
00:49:22,300 --> 00:49:24,000
Mik� on tempun loppuosa?
428
00:49:24,100 --> 00:49:25,800
Ei, ei mik��n.
429
00:49:26,100 --> 00:49:29,000
Haluan tiet�� loput tempusta.
Mit� pit�� tehd�.
430
00:49:29,100 --> 00:49:30,500
Ei mit��n
431
00:49:30,600 --> 00:49:32,800
Pit��k� vet�� toinen kortti?
- Ei!
432
00:49:36,800 --> 00:49:38,800
Voi helvetti.
433
00:49:39,900 --> 00:49:41,700
T�m� oli minun korttini!
434
00:49:44,400 --> 00:49:46,800
Olet aika helvetin
hyv� siin�, tied�tk�?
435
00:49:50,600 --> 00:49:52,200
Ei!
Ei, lopeta.
436
00:49:52,400 --> 00:49:54,900
Muutin mieleni.
Ei h�nt�, okei?
437
00:49:55,000 --> 00:49:56,200
Ei h�nt�.
438
00:49:56,400 --> 00:49:58,000
Laita ne pois.
Ole kiltti!
439
00:50:01,700 --> 00:50:05,400
Hei! Vitsailetko sin�?
440
00:50:06,400 --> 00:50:09,200
Ole kiltti, l�hdet��n.
Etsit��n joku muu.
441
00:50:09,500 --> 00:50:11,400
Pilasit iltani, mulkku.
442
00:50:12,200 --> 00:50:14,100
Nyt on aika pilata sinun.
443
00:50:21,800 --> 00:50:23,300
Mit� helv...
444
00:50:25,500 --> 00:50:26,800
Mit� vittua?
445
00:50:31,500 --> 00:50:33,600
Vittu!
446
00:50:56,200 --> 00:50:57,500
Lopeta!
447
00:51:03,100 --> 00:51:04,700
Anteeksi.
448
00:51:04,900 --> 00:51:07,200
Olen todella pahoillani.
449
00:51:15,800 --> 00:51:17,400
Tee jotain!
450
00:51:23,100 --> 00:51:23,900
Ei!
451
00:51:59,400 --> 00:52:03,100
SYÖTÄ SALASANA
452
00:52:03,500 --> 00:52:05,200
HÄTÄPUHELU
453
00:52:28,600 --> 00:52:31,100
Kaikille faneilleni,
jotka kuuntelevat,
454
00:52:31,200 --> 00:52:34,300
toivottavasti nautitte
t�st� Halloween aatosta.
455
00:52:34,400 --> 00:52:37,600
Olemme saaneet t�n� iltana
t�nne asemalle useita vihjeit�,
456
00:52:37,700 --> 00:52:40,700
osa huijausta ja osa ei.
457
00:52:40,800 --> 00:52:43,400
Ilmoitus, ett� nainen
joutui hy�kk�yksen kohteeksi -
458
00:52:43,500 --> 00:52:45,500
osoittautui todeksi.
459
00:52:45,700 --> 00:52:47,800
Vaikka tarkempia tietoja ei ole -
460
00:52:48,000 --> 00:52:50,800
ottakaamme t�m� varoituksena -
461
00:52:50,900 --> 00:52:53,200
ja etuovet lukittuina.
462
00:52:53,300 --> 00:52:55,400
Pysyk�� turvassa, yst�v�t.
463
00:53:39,100 --> 00:53:40,200
Ei.
464
00:53:42,500 --> 00:53:43,600
Ei.
465
00:53:43,700 --> 00:53:45,000
Ei.
466
00:53:50,600 --> 00:53:51,900
Iltaa.
467
00:53:52,000 --> 00:53:54,900
Aika voimakas meikki.
468
00:53:55,300 --> 00:53:57,400
Te kaksi l�hdittek�
huvittelemaan t�n� iltana?
469
00:53:58,600 --> 00:54:02,000
Onko kumpikaan n�hnyt
ket��n t��ll� viime aikoina?
470
00:54:02,200 --> 00:54:04,900
Olemme saaneet monia
soittoja h�m�r�st� toiminnasta -
471
00:54:05,100 --> 00:54:07,100
ja mietimme,
oletteko n�hneet mit��n.
472
00:54:08,600 --> 00:54:10,700
Tied�n. Tied�n.
473
00:54:10,900 --> 00:54:12,900
Halloweenina harvinaista, eik�?
474
00:54:17,100 --> 00:54:20,300
Teill� ei sattumoisin ole
matkapuhelinta mukana vai mit�?
475
00:54:28,000 --> 00:54:29,800
Sinulla ei ole puhelinta.
476
00:54:35,500 --> 00:54:38,100
Ottaisitko maskin pois?
477
00:54:38,300 --> 00:54:43,900
Ent� sin�, kultaseni?
Onko sinulla puhelinta?
478
00:55:01,500 --> 00:55:03,900
Hei, hei.
K�det sel�n taakse.
479
00:55:39,600 --> 00:55:40,700
Juokse!
480
00:55:43,800 --> 00:55:45,000
Seis!
481
00:55:45,100 --> 00:55:47,400
Maahan tai vittu ammun!
482
00:55:48,300 --> 00:55:50,000
Maahan nyt!
483
00:56:33,500 --> 00:56:34,900
Auta minua!
484
00:56:35,100 --> 00:56:37,200
Hei.
Mik� h�t�n�?
485
00:56:38,100 --> 00:56:39,300
Hei, ei h�t��.
486
00:56:39,400 --> 00:56:41,500
Rauhoitu.
Oletko kunnossa?
487
00:56:42,200 --> 00:56:44,900
Minun t�ytyy
p��st� pois t��lt� heti.
488
00:56:45,000 --> 00:56:46,500
Miksi?
Minne menet?
489
00:56:46,600 --> 00:56:49,100
Er�s mies, jahtaa minua.
490
00:56:49,400 --> 00:56:50,600
H�n sieppasi minut.
491
00:56:50,800 --> 00:56:53,700
Poliisi tuli, p��sin
h�din tuskin pakoon.
492
00:56:53,900 --> 00:56:55,000
En tied� mit� tehd�.
493
00:56:55,100 --> 00:56:56,700
- Joku sieppasi sinut?
- Kyll�.
494
00:56:56,900 --> 00:56:58,900
Minun on
p��st�v� t��lt� pois heti.
495
00:56:59,000 --> 00:57:00,700
H�n l�yt�� minut.
- Selv�.
496
00:57:02,700 --> 00:57:03,800
Mene sis��n.
497
00:57:05,500 --> 00:57:07,300
Vien sinut poliisiasemalle.
498
00:57:07,400 --> 00:57:09,900
Siell� olet turvassa, ja
mietimme, mit� tehd�. Selv�?
499
00:57:23,200 --> 00:57:25,500
Hyv�t naiset ja herrat,
t�ss� on DJ Jack -
500
00:57:25,600 --> 00:57:27,300
ja t�rke� tiedote.
501
00:57:27,400 --> 00:57:30,900
Aiemmin t�n� iltana
17-vuotiaan pojan ruumis l�ydettiin -
502
00:57:31,000 --> 00:57:32,700
kuolleena Riverside Parkista.
503
00:57:33,300 --> 00:57:34,300
Koska...
504
00:57:34,500 --> 00:57:35,900
- Kiitos.
- Jep.
505
00:57:36,100 --> 00:57:37,800
H�nen ruumiinsa kunto -
506
00:57:38,000 --> 00:57:40,700
sek� aikaisempi
hy�kk�ys 41-vuotiaan -
507
00:57:40,800 --> 00:57:43,300
Marissa Stevensin kotiovella -
508
00:57:43,500 --> 00:57:46,700
johti poliisin asettamaan
ulkonaliikkumiskieltoon -
509
00:57:46,800 --> 00:57:48,300
kaikille asukkaille.
510
00:57:49,300 --> 00:57:51,600
Sinun ei tarvitse
kuulla sit� juuri nyt.
511
00:57:57,400 --> 00:57:58,700
Mik� nimesi on?
512
00:58:00,500 --> 00:58:01,500
Max.
513
00:58:03,700 --> 00:58:05,200
Max.
514
00:58:09,300 --> 00:58:11,300
Se on pojan nimi.
515
00:58:16,900 --> 00:58:19,300
Kuinka vanha olet, Max?
516
00:58:22,600 --> 00:58:23,800
15.
517
00:58:25,100 --> 00:58:26,900
15.
518
00:58:29,500 --> 00:58:31,100
Miss� �itisi ja is�si ovat?
519
00:58:32,800 --> 00:58:34,800
Kuinka kaukana poliisiasema on?
520
00:58:35,000 --> 00:58:36,900
Ei en�� kaukana.
521
00:58:42,800 --> 00:58:45,200
Onko tuo Halloween-pukusi?
522
00:58:47,900 --> 00:58:48,900
Joo.
523
00:58:49,800 --> 00:58:51,000
Mik� sin� olet?
524
00:58:53,700 --> 00:58:54,900
Taikuri.
525
00:59:00,100 --> 00:59:02,000
Taikuripoika?
526
00:59:06,200 --> 00:59:09,500
Hei, olisit voinut
pukeutua naisellisemmin.
527
00:59:11,200 --> 00:59:13,500
Sinulla on jo poikamainen nimi.
528
00:59:23,000 --> 00:59:24,500
Miksi pys�hdymme?
529
00:59:26,900 --> 00:59:29,500
Miksi et halunnut
pukeutua naisellisemmin?
530
00:59:32,700 --> 00:59:34,300
Olet nyt tarpeeksi vanha.
531
00:59:34,400 --> 00:59:39,400
Luulen, ett� jos tekisit niin,
n�ytt�isit todella kauniilta.
532
00:59:47,800 --> 00:59:49,200
Hei, Max.
533
00:59:56,200 --> 00:59:57,900
En satuta sinua, Max.
534
00:59:59,000 --> 01:00:00,200
Lupaan sen.
535
01:00:06,100 --> 01:00:08,300
En haluaisi satuttaa sinua.
536
01:00:34,200 --> 01:00:35,700
Olkoon sitten.
537
01:00:38,100 --> 01:00:40,000
Ei. Ei.
538
01:00:47,000 --> 01:00:47,800
Ei. Ei.
539
01:00:48,100 --> 01:00:50,200
Ei! Auttakaa minua!
540
01:00:52,100 --> 01:00:54,900
Auta minua!
Auta minua!
541
01:02:10,000 --> 01:02:11,400
ILMASÄILIÖ. VAIN ILMAA.
542
01:02:12,500 --> 01:02:14,500
15 teht�v��.
543
01:02:14,700 --> 01:02:16,500
Rikommeko
enn�tyksen t�n� iltana?
544
01:02:17,300 --> 01:02:18,600
Odota 4. hein�kuuta.
545
01:02:31,900 --> 01:02:33,100
Hei!
546
01:02:35,400 --> 01:02:37,100
Helvetin Halloween.
547
01:02:44,300 --> 01:02:45,900
Voi paska.
548
01:02:48,800 --> 01:02:50,900
Laitan t�m�n vain
sormeesi, okei, rouva?
549
01:02:57,500 --> 01:02:59,000
Hei, rouva, miten voitte?
550
01:03:02,200 --> 01:03:03,200
Juokse.
551
01:03:03,300 --> 01:03:04,800
Toistakaa se, rouva.
552
01:03:07,300 --> 01:03:08,400
Juokse!
553
01:04:41,200 --> 01:04:42,600
Vittu!
554
01:05:33,900 --> 01:05:35,000
Ei.
555
01:05:37,900 --> 01:05:40,200
Saatat luulla, ett�
sinulla on valta minuun,
556
01:05:41,100 --> 01:05:45,100
mutta totuus on, ett�
et voi tehd� t�t� ilman minua.
557
01:05:46,200 --> 01:05:51,200
Et voi pakottaa tekem��n sit�.
Ja sanon, ett� lopetan.
558
01:05:55,400 --> 01:05:57,600
Ymm�rr�n, mit�
se tarkoittaa minulle -
559
01:06:00,700 --> 01:06:02,500
mutta hyv�ksyn sen kohtalon -
560
01:06:02,700 --> 01:06:04,900
jos se tarkoittaa,
ett� sin�kin k�rsit.
561
01:06:08,200 --> 01:06:10,500
Maailma on parempi
paikka ilman sinua.
562
01:07:42,200 --> 01:07:43,200
Äiti?
563
01:07:58,400 --> 01:07:59,400
Äiti?
564
01:08:04,000 --> 01:08:06,700
Herran t�hden, Max, jo oli aikakin.
565
01:08:06,800 --> 01:08:07,900
Äiti!
566
01:08:08,000 --> 01:08:10,200
Siskosi nukkuu.
567
01:08:10,500 --> 01:08:12,300
Tied�tk�, paljonko kello on?
568
01:08:17,100 --> 01:08:19,500
Miss� olet ollut?
Olen odottanut.
569
01:08:19,600 --> 01:08:21,100
Tied�tk� sen?
570
01:08:21,300 --> 01:08:24,500
Anteeksi, olen vain
todella iloinen n�hdess�ni sinut.
571
01:08:25,600 --> 01:08:27,400
Se ei pelasta t�lt�, Max.
572
01:08:27,600 --> 01:08:29,200
Olet arestissa.
573
01:08:29,300 --> 01:08:30,400
Okei.
574
01:08:32,100 --> 01:08:33,900
En vain tied�,
mik� sinuun on mennyt.
575
01:08:34,500 --> 01:08:35,800
Olen pahoillani.
576
01:08:38,300 --> 01:08:39,300
Min� vain...
577
01:08:42,100 --> 01:08:44,300
halusin sanoa, ett� rakastan sinua.
578
01:08:50,400 --> 01:08:52,400
Aiotko jatkaa tuota?
579
01:08:54,500 --> 01:08:58,700
Kuule, minulla ei
ole voimia t�h�n juuri nyt.
580
01:08:58,900 --> 01:09:01,700
Minun t�ytyy menn�
nukkumaan ja sinunkin.
581
01:09:03,500 --> 01:09:05,100
Äiti?
582
01:09:05,200 --> 01:09:07,300
- Anteeksi.
- En halua kuulla en��.
583
01:09:07,400 --> 01:09:08,500
S�nkyyn!
584
01:09:25,600 --> 01:09:26,900
Oletko kunnossa?
585
01:09:28,400 --> 01:09:31,000
Kyll�, Max.
Jalkani vain puutui.
586
01:09:31,900 --> 01:09:34,400
Luultavasti, koska
odotin sinua koko y�n.
587
01:09:36,300 --> 01:09:38,900
Selv�.
Hyv�� y�t�.
588
01:09:39,200 --> 01:09:40,500
Hyv�� y�t�.
589
01:09:58,600 --> 01:10:00,300
ZOEN HUONE
MAX, PYSY POISSA!
590
01:10:27,500 --> 01:10:29,100
Heippa, Zoe.
591
01:10:52,600 --> 01:10:54,100
Äiti! Äiti!
592
01:10:54,300 --> 01:10:55,400
Äiti!
593
01:11:05,000 --> 01:11:06,800
Hei, kulta.
594
01:11:07,900 --> 01:11:09,600
Äiti, ei. Ei!
595
01:11:09,900 --> 01:11:11,400
Riitt��!
596
01:11:14,600 --> 01:11:17,200
Kuuntele nyt.
597
01:11:23,300 --> 01:11:24,800
Sin� tapoit h�net.
598
01:11:25,000 --> 01:11:29,300
H�n oli kuollut jo kun palasin.
- Ja teen saman pikku Zoelle.
599
01:11:29,300 --> 01:11:30,200
Ei!
600
01:11:30,300 --> 01:11:31,900
Lopeta, Max.
601
01:11:32,200 --> 01:11:34,000
Lopeta, ja j��tte henkiin.
602
01:11:35,100 --> 01:11:40,300
Kielt�ydy, niin vien Zoen mukanani,
ennen kuin kynttil� palaa loppuun.
603
01:11:50,600 --> 01:11:51,600
Nelj�.
604
01:11:51,900 --> 01:11:53,200
Nelj� temppua.
605
01:11:53,400 --> 01:11:56,700
Kyll�, Max.
Yksi j�ljell�.
606
01:11:58,000 --> 01:11:59,200
Yksi j�ljell�.
607
01:12:00,100 --> 01:12:02,100
Tik-tak, Max.
608
01:12:03,500 --> 01:12:05,800
Ennen kuin kynttil� palaa loppuun.
609
01:12:08,500 --> 01:12:09,800
Pystyn t�h�n.
610
01:12:15,000 --> 01:12:16,200
Lupaa minulle.
611
01:12:16,400 --> 01:12:19,000
Lupaa, ett� jos teen t�m�n,
j�t�t h�net rauhaan.
612
01:12:20,500 --> 01:12:23,300
Se ei toimi niin, Max.
613
01:12:24,400 --> 01:12:27,200
Tein ainoan lupauksen,
jonka saat minulta.
614
01:12:28,400 --> 01:12:30,700
Haluatko olla syy -
615
01:12:30,800 --> 01:12:33,000
joka johtaa perheesi kuolemaan?
616
01:12:34,600 --> 01:12:35,700
Hyv�.
617
01:12:38,400 --> 01:12:42,300
Yritit olla niin jalo,
618
01:12:42,400 --> 01:12:45,300
uhraamalla henkesi muiden takia,
619
01:12:45,500 --> 01:12:49,500
jopa n�hty�si pahimman,
mit� heill� oli tarjottavana.
620
01:12:50,300 --> 01:12:54,000
Siksi et voita t�t�, Max.
621
01:12:54,800 --> 01:12:59,100
Saat vain sen, mit�
p��t�n antaa sinulle.
622
01:13:01,600 --> 01:13:03,700
Min� teen sen.
623
01:13:05,500 --> 01:13:06,800
Nyt!
624
01:13:14,700 --> 01:13:16,400
Minulla on er�s mieless�.
625
01:13:28,200 --> 01:13:29,400
Paskat.
626
01:13:31,500 --> 01:13:33,000
Haista vittu, Rick.
627
01:13:57,900 --> 01:13:59,200
Vittu!
628
01:14:00,900 --> 01:14:02,200
Hei, Darren.
629
01:14:02,300 --> 01:14:05,200
Max, mit� vittua teet t��ll�?
630
01:14:07,600 --> 01:14:09,200
Haluatko n�hd� taikatempun?
631
01:14:11,000 --> 01:14:13,100
Mit�? En.
632
01:14:13,500 --> 01:14:14,500
Menen kotiin.
633
01:14:14,600 --> 01:14:15,600
Tied�n.
634
01:14:15,700 --> 01:14:20,300
Min� ja yst�v�ni haluamme
n�ytt�� sinulle... tempun.
635
01:14:20,400 --> 01:14:22,300
Yksi temppu, siin� kaikki.
636
01:14:23,200 --> 01:14:24,400
Miksi?
637
01:14:27,100 --> 01:14:28,400
Koska...
638
01:14:32,300 --> 01:14:33,600
Pid�n sinusta.
639
01:14:40,600 --> 01:14:41,700
Yksi temppu?
640
01:14:48,200 --> 01:14:50,900
Hyv� on.
Yksi temppu.
641
01:14:51,000 --> 01:14:52,200
Okei.
642
01:14:56,500 --> 01:15:00,500
Selv�.
Valitse kortti.
643
01:15:28,600 --> 01:15:29,800
Tajuatko?
644
01:15:31,600 --> 01:15:32,800
Joo.
645
01:15:54,000 --> 01:15:55,300
Siin�k� se?
646
01:15:57,100 --> 01:15:58,600
No niin, Max.
647
01:16:01,400 --> 01:16:03,300
Minun t�ytyy tehd� temppu.
648
01:16:05,700 --> 01:16:06,800
Mit�?
649
01:16:09,700 --> 01:16:12,500
Minun on teht�v�
temppu katsojalle.
650
01:16:16,200 --> 01:16:18,500
Vasta sitten uhrit hyv�ksyt��n.
651
01:16:20,600 --> 01:16:21,900
Niin sin� sanoit.
652
01:16:24,000 --> 01:16:27,000
Nelj� temppua, nelj� sielua.
653
01:16:35,900 --> 01:16:37,300
Pystyn t�h�n.
654
01:16:44,100 --> 01:16:45,600
Yksi sielu on j�ljell�,
655
01:16:48,800 --> 01:16:50,200
sinun.
656
01:16:55,700 --> 01:16:57,600
Hei, h�ivy...
657
01:17:43,100 --> 01:17:44,100
Darren!
658
01:18:28,400 --> 01:18:30,400
Olen niin pahoillani.
659
01:18:30,600 --> 01:18:32,400
Ei ollut tarkoitus k�yd� n�in.
660
01:21:19,000 --> 01:21:23,100
Anteeksi, herra, t�m� on rikospaikka.
- Anteeksi, minulle soitettiin.
661
01:21:23,200 --> 01:21:24,700
Ja k�skettiin tulemaan.
662
01:21:24,800 --> 01:21:26,400
Oletko se, jolle tytt� soitti?
663
01:21:39,200 --> 01:21:41,000
Hei.
664
01:21:42,300 --> 01:21:43,700
Hei.
665
01:21:49,000 --> 01:21:50,100
Pentu.
666
01:21:52,200 --> 01:21:53,200
Hei.
667
01:21:55,500 --> 01:21:56,900
Mit� tapahtui?
668
01:22:02,500 --> 01:22:04,200
Sain sen vihdoin oikein.
669
01:22:06,700 --> 01:22:07,900
Mit�?
670
01:22:08,700 --> 01:22:10,000
Tempun.
671
01:22:11,600 --> 01:22:12,800
Tajusin sen.
672
01:22:21,800 --> 01:22:23,900
Nelj� temppua, nelj� sielua.
673
01:22:24,700 --> 01:22:26,700
Nelj� temppua, nelj� sielua.
674
01:22:27,700 --> 01:22:30,000
Nelj� temppua, nelj� sielua.
675
01:22:31,800 --> 01:22:35,300
Nelj� temppua, nelj� sielua.
676
01:22:39,400 --> 01:22:40,600
Joka vuosi.
677
01:22:41,000 --> 01:22:45,100
Tekstit: Crixus
678
01:22:46,305 --> 01:23:46,219
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
45038