All language subtitles for Super lover`s xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,330 --> 00:02:01,830 Hey, you're coming from far, like that, on your horse? 2 00:02:02,670 --> 00:02:03,670 From very far. 3 00:02:04,470 --> 00:02:07,190 It's still much faster in a car. 4 00:02:08,570 --> 00:02:09,570 The boss is here. 5 00:02:09,990 --> 00:02:10,990 No. 6 00:02:11,390 --> 00:02:13,490 You don't know when he's going to come in, by chance? 7 00:02:13,910 --> 00:02:14,910 No. 8 00:02:16,250 --> 00:02:17,650 Can I stay here in the meantime? 9 00:02:18,770 --> 00:02:19,770 As you wish. 10 00:02:20,830 --> 00:02:21,830 Thank you. 11 00:02:22,310 --> 00:02:23,370 But she's a woman. 12 00:03:02,220 --> 00:03:03,220 Thank you. 13 00:06:49,960 --> 00:06:50,960 Thank you. 14 00:07:21,820 --> 00:07:23,340 Salut! Qui êtes -vous? 15 00:07:23,860 --> 00:07:28,640 Billy. C 'est vous la propriétaire? Non, c 'est ma mère. Mais elle n 'est pas 16 00:07:28,640 --> 00:07:29,980 rentrée. Ah. 17 00:07:30,780 --> 00:07:32,360 C 'est que je cherche du travail. 18 00:07:33,340 --> 00:07:34,540 C 'est votre cheval? 19 00:07:34,940 --> 00:07:37,200 Ouais. Qu 'il est beau! 20 00:07:37,620 --> 00:07:40,940 J 'adore les chevaux. J 'aime bien monter sans selle. 21 00:07:41,380 --> 00:07:42,620 Vraiment? Ouais. 22 00:07:43,420 --> 00:07:44,440 Vous avez faim? 23 00:07:44,660 --> 00:07:45,760 Ah, pourtant oui. 24 00:07:46,180 --> 00:07:49,000 Venez à la cuisine. On trouvera bien quelque chose à grignoter. 25 00:07:49,420 --> 00:07:50,420 D 'accord. 26 00:07:50,440 --> 00:07:51,440 Venez. 27 00:08:04,620 --> 00:08:05,620 Over here, follow me. 28 00:08:15,780 --> 00:08:17,200 Cold chicken, do you like it? 29 00:08:17,460 --> 00:08:18,460 Absolutely. 30 00:08:18,720 --> 00:08:19,720 It will be very good. 31 00:08:27,040 --> 00:08:28,040 Great. 32 00:08:35,400 --> 00:08:36,400 Do you need help? 33 00:08:38,280 --> 00:08:39,799 Do you like the white one? 34 00:08:42,799 --> 00:08:45,320 What? I'm taking off my pants. Can we talk? 35 00:09:20,579 --> 00:09:21,579 Hmm. Hmm. 36 00:09:21,960 --> 00:09:23,200 And I'll put that in public. 37 00:10:00,300 --> 00:10:01,300 Do you want to kiss me? 38 00:10:02,120 --> 00:10:03,120 What? 39 00:10:04,020 --> 00:10:06,200 I said, do you want to kiss me? 40 00:10:09,480 --> 00:10:10,480 Yeah. 41 00:10:11,100 --> 00:10:12,100 Why not? 42 00:10:12,600 --> 00:10:16,700 But if your mother comes back... We'll be quiet for a few hours. 43 00:10:18,540 --> 00:10:20,000 I saw two girls earlier. 44 00:10:20,500 --> 00:10:21,500 Oh, my sister. 45 00:10:21,940 --> 00:10:22,940 Bab and John. 46 00:10:23,320 --> 00:10:24,620 Don't worry about them. 47 00:10:24,820 --> 00:10:25,820 They won't bother us. 48 00:10:26,340 --> 00:10:27,340 One is fine. 49 00:10:27,600 --> 00:10:29,180 Three, hello vegans, right? 50 00:10:31,610 --> 00:10:33,030 You say it. 51 00:10:48,270 --> 00:10:50,450 How old are you? 52 00:10:51,870 --> 00:10:53,730 Is it important? 53 00:11:02,350 --> 00:11:04,670 Arrête de parler et baise -moi. 54 00:11:57,480 --> 00:11:58,820 You have a really bad breath. 55 00:16:26,080 --> 00:16:27,080 Yeah, man. 56 00:21:43,550 --> 00:21:47,730 La salle de bain est après le salon. 57 00:21:54,600 --> 00:21:55,600 Thank you very much. 58 00:22:43,639 --> 00:22:44,639 Salut. Salut. 59 00:22:45,320 --> 00:22:46,320 Bonjour. 60 00:22:46,980 --> 00:22:47,980 Salut. 61 00:22:48,940 --> 00:22:50,460 Vous êtes... Bap. 62 00:22:50,820 --> 00:22:51,820 Elle, c 'est John. 63 00:22:51,980 --> 00:22:53,280 Jeannette dit que tu es formidable. 64 00:22:54,620 --> 00:22:55,620 Oh, elle a dit ça? 65 00:22:56,480 --> 00:22:58,740 Oui, t 'es mignon au -dessus de la ceinture. 66 00:22:59,320 --> 00:23:01,740 Jeannette a dit que tu étais encore mieux en dessous. 67 00:23:04,070 --> 00:23:06,590 I'll have to thank her for making me such a reputation. 68 00:23:08,230 --> 00:23:09,550 But that's not all. 69 00:23:10,290 --> 00:23:12,990 Still, you have to be at the height of your reputation. 70 00:23:13,770 --> 00:23:17,610 Ah, here's the object so coveted. 71 00:23:19,730 --> 00:23:20,730 Yeah. 72 00:25:59,840 --> 00:26:02,640 Oh. Oh. 73 00:30:52,700 --> 00:30:54,260 Hey, look 74 00:30:54,260 --> 00:31:09,400 what's 75 00:31:09,400 --> 00:31:11,000 happening to us. Hey, guys. 76 00:31:11,790 --> 00:31:12,729 Good morning, madam. 77 00:31:12,730 --> 00:31:14,790 Hey, is this tractor finally repaired? 78 00:31:15,190 --> 00:31:17,590 Oh yeah, it's almost finished. Now we're blowing a little bit. 79 00:31:18,370 --> 00:31:20,530 Hmm, nothing serious, I hope. 80 00:31:21,130 --> 00:31:22,130 No. 81 00:31:23,770 --> 00:31:28,010 Oh, by the way, the girls are organizing a party and they'd like you to come. 82 00:31:30,050 --> 00:31:31,370 That's nice of you, madam. 83 00:31:31,650 --> 00:31:32,609 Right, Joe? 84 00:31:32,610 --> 00:31:33,610 Yes, that's right. 85 00:31:34,070 --> 00:31:37,130 Madam Richard, it's nice of you to invite us. 86 00:31:37,730 --> 00:31:40,250 It's the girls who wanted to have you. 87 00:31:41,450 --> 00:31:42,389 C 'est bon. 88 00:31:42,390 --> 00:31:43,650 On verra ça plus tard. 89 00:31:45,550 --> 00:31:48,370 Tous les deux, vous avez du boulot. 90 00:31:49,290 --> 00:31:51,210 Dame, je vous aide à porter ça? 91 00:31:51,650 --> 00:31:52,870 Mais c 'est pas lourd du tout. 92 00:31:53,210 --> 00:31:55,970 Non, non, laissez. Ce n 'est pas une tâche pour une si jolie femme. 93 00:31:56,990 --> 00:31:57,990 Merci. 94 00:32:04,150 --> 00:32:05,150 Bien. 95 00:32:05,330 --> 00:32:07,190 Merci, les gammes, de m 'avoir aidé. 96 00:32:07,430 --> 00:32:08,470 C 'est très gentil. 97 00:32:08,690 --> 00:32:09,690 Oh, je n 'ai rien. 98 00:32:12,620 --> 00:32:14,200 Well, you can leave me. 99 00:32:16,360 --> 00:32:18,360 I don't want to go at all. 100 00:32:20,040 --> 00:32:22,160 Hey, wait a minute. 101 00:32:22,400 --> 00:32:23,400 Shut up. 102 00:32:25,660 --> 00:32:26,599 Dress up. 103 00:32:26,600 --> 00:32:28,040 Yeah, yeah, I'm coming. 104 00:32:35,060 --> 00:32:37,680 She won't bother us, will she? 105 00:32:57,900 --> 00:32:59,060 Voilà ce que j 'appelle une pipe. 106 00:34:28,330 --> 00:34:29,330 Good. 107 00:37:13,720 --> 00:37:15,580 She's like a wild horse! 108 00:37:29,160 --> 00:37:30,160 Oh! 109 00:37:30,360 --> 00:37:31,360 Oh! 110 00:37:31,960 --> 00:37:34,440 Oh! Oh! 111 00:37:35,000 --> 00:37:37,360 Oh! Oh! 112 00:37:37,820 --> 00:37:39,020 Oh! Oh! 113 00:37:39,300 --> 00:37:40,680 Oh! Oh! 114 00:37:58,080 --> 00:37:59,280 Calm down, calm down. 115 00:38:00,180 --> 00:38:01,540 I didn't know I was at your place. 116 00:38:02,780 --> 00:38:05,280 Yeah, you're at my place. 117 00:38:06,060 --> 00:38:07,060 And then? 118 00:38:07,320 --> 00:38:11,500 And you, you two brats, you're going to go around the side of the tractor, okay? 119 00:38:12,260 --> 00:38:13,260 Got it? 120 00:38:14,720 --> 00:38:15,720 Right now. 121 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 Okay. 122 00:38:19,040 --> 00:38:20,040 Come on. 123 00:38:24,600 --> 00:38:26,860 We couldn't have a cup of coffee? 124 00:38:35,330 --> 00:38:36,670 Dehors! Toujours la même, Esther. 125 00:38:37,670 --> 00:38:38,690 Quel tempérament. 126 00:38:40,610 --> 00:38:41,810 T 'es encore bien foutue. 127 00:38:44,790 --> 00:38:45,830 J 'ai une vie saine. 128 00:38:46,650 --> 00:38:49,550 Une vie saine, mon cul. T 'es qu 'un vagabond. 129 00:38:51,250 --> 00:38:55,710 Pour toi, je suis un vagabond, et pour moi, c 'est une vie saine. 130 00:38:57,900 --> 00:38:58,980 Une vie saine. 131 00:39:00,400 --> 00:39:02,660 Tu fais toujours les responsabilités. 132 00:39:03,220 --> 00:39:04,760 Ça fait combien de temps? 133 00:39:05,660 --> 00:39:07,380 18, 19 ans peut -être. 134 00:39:07,880 --> 00:39:08,880 Oui. 135 00:39:09,300 --> 00:39:10,760 Le temps t 'a pas changé. 136 00:39:11,560 --> 00:39:14,520 Tu n 'embrasses pas ton amour d 'autrefois? 137 00:39:15,260 --> 00:39:18,960 C 'est pas le mot que j 'aurais utilisé, mon cher. 138 00:39:19,660 --> 00:39:21,200 Quoi? Époux. 139 00:39:22,780 --> 00:39:24,680 C 'est un mot terrible. 140 00:39:25,580 --> 00:39:26,580 Définitif. 141 00:39:39,020 --> 00:39:39,819 Mon chéri. 142 00:39:39,820 --> 00:39:40,820 Oui, Esther. 143 00:39:44,340 --> 00:39:45,340 Tout s 'attend. 144 00:39:45,620 --> 00:39:46,620 C 'est vrai. 145 00:39:47,600 --> 00:39:48,600 Oh, attends. 146 00:39:48,780 --> 00:39:49,780 Je m 'habille. 147 00:39:50,720 --> 00:39:53,580 Je vais te présenter mes filles. Oh, c 'est déjà fait. 148 00:39:54,280 --> 00:39:55,420 Elles sont belles. 149 00:39:56,700 --> 00:39:58,880 Alors, tu t 'es remariée? 150 00:40:00,240 --> 00:40:01,240 Oui. 151 00:40:01,560 --> 00:40:03,220 Il est mort il y a deux ans. 152 00:40:03,500 --> 00:40:05,640 Désolé. Un très brave gars. 153 00:40:05,980 --> 00:40:07,800 Il m 'a donné deux jolies filles. 154 00:40:08,360 --> 00:40:10,100 Deux? Deux. 155 00:40:10,460 --> 00:40:11,760 Mais tu as trois filles. 156 00:40:12,160 --> 00:40:13,600 Oui, j 'ai trois filles. 157 00:40:13,860 --> 00:40:14,860 Alors d 'où vient la troisième? 158 00:40:15,640 --> 00:40:16,740 Une erreur. 159 00:40:17,020 --> 00:40:18,460 Une petite erreur, hein? 160 00:40:18,920 --> 00:40:22,280 Une petite erreur. Une petite erreur. 161 00:40:24,220 --> 00:40:25,800 Trois. Un. 162 00:40:27,460 --> 00:40:31,100 Tu es le père de la troisième. 163 00:40:33,560 --> 00:40:34,560 Quoi? 164 00:40:36,120 --> 00:40:37,240 C 'est plaisant. 165 00:40:40,270 --> 00:40:45,070 Que j 'essaie de te faire comprendre, c 'est que tu es papa. 166 00:40:51,930 --> 00:40:53,890 Allez, remets -toi. 167 00:41:28,080 --> 00:41:29,080 T 'appelles ça une fête? 168 00:41:33,780 --> 00:41:34,780 Oui. 169 00:41:37,900 --> 00:41:39,220 C 'est la fête. 170 00:41:39,800 --> 00:41:41,360 Ouais. Allons. 171 00:41:42,460 --> 00:41:43,800 Dis -moi laquelle c 'est. 172 00:41:46,420 --> 00:41:47,420 Laquelle est quoi? 173 00:41:47,800 --> 00:41:50,740 Laquelle est de moi. 174 00:41:52,260 --> 00:41:53,260 Ecoute, mon vieux. 175 00:41:53,840 --> 00:41:55,580 T 'es parti il y a 18 ans. 176 00:41:56,330 --> 00:41:57,770 Qu 'est -ce que ça peut faire? 177 00:41:58,990 --> 00:42:00,910 Tu tiens à savoir, c 'est tout. 178 00:42:02,070 --> 00:42:03,230 Laisse tomber. 179 00:42:03,490 --> 00:42:05,170 Je ne veux pas de complications. 180 00:42:05,770 --> 00:42:08,710 Les filles croient qu 'elles ont toutes le même père. 181 00:42:09,250 --> 00:42:10,950 Ça restera comme ça. 182 00:42:11,450 --> 00:42:12,450 Ouais. 183 00:42:38,240 --> 00:42:39,660 Dis -moi ce qui te tracasse. 184 00:42:41,440 --> 00:42:44,820 C 'est de voir tous ces jeunes, ils se touchent, tout ça. 185 00:42:46,220 --> 00:42:50,180 Mais que font -ils que tu n 'aies déjà fait à leur âge ? Du temps de notre 186 00:42:50,180 --> 00:42:52,780 mariage, tu as même ramené des filles à la maison. 187 00:42:54,140 --> 00:42:55,140 Mais c 'est différent. 188 00:42:55,860 --> 00:42:56,860 L 'une d 'elles est ma fille. 189 00:42:57,640 --> 00:42:58,640 C 'est trop tard. 190 00:42:59,160 --> 00:43:01,040 Tu aurais dû y penser avant de me quitter. 191 00:43:03,740 --> 00:43:06,260 Bon sang, je suis le père d 'une de ces filles. Dis -moi laquelle c 'est. 192 00:43:07,760 --> 00:43:08,940 Never in life. 193 00:43:11,200 --> 00:43:14,000 Esther, you have to tell me. 194 00:43:14,700 --> 00:43:15,880 Please, tell me. 195 00:43:17,000 --> 00:43:18,980 Mom, come see this! 196 00:43:20,360 --> 00:43:21,360 Look at this! 197 00:43:21,900 --> 00:43:22,900 Mom! 198 00:43:39,400 --> 00:43:40,400 You invite us? 199 00:43:43,040 --> 00:43:45,000 Come on, Joe, don't be shy. 200 00:43:45,280 --> 00:43:46,280 Go on. 201 00:45:01,320 --> 00:45:02,320 help it. 202 00:46:09,580 --> 00:46:12,380 Oh man. 203 00:46:42,420 --> 00:46:43,420 I thought I caught a cold. 204 00:47:19,600 --> 00:47:20,600 Um. 205 00:49:13,740 --> 00:49:15,340 We were like that when we were young. 206 00:49:16,120 --> 00:49:17,120 I don't know. 207 00:49:17,300 --> 00:49:19,240 We were crazy, but maybe not to that extent. 208 00:49:22,340 --> 00:49:23,440 For them, it's the party. 209 00:49:25,760 --> 00:49:27,340 Oh, what a beautiful night. 210 00:49:28,580 --> 00:49:30,080 Yes, it's true. 211 00:49:31,960 --> 00:49:36,180 Esther, why didn't you try to contact me when you were pregnant? 212 00:49:40,860 --> 00:49:42,360 What would have changed? 213 00:49:59,020 --> 00:50:00,020 Miss Janet? 214 00:50:07,140 --> 00:50:12,440 Where's Joan? 215 00:50:15,600 --> 00:50:17,800 Listen, you'll never know. 216 00:50:33,680 --> 00:50:34,680 C 'est Babs. 217 00:50:41,820 --> 00:50:43,920 Tu sais, tu m 'en veux. 218 00:50:57,020 --> 00:50:58,880 T 'as aimé La Partout avec Barbara? 219 00:50:59,940 --> 00:51:01,620 Oh, salut Babs. 220 00:51:02,220 --> 00:51:03,220 Qu 'est -ce que tu dis? 221 00:51:03,630 --> 00:51:05,730 Did you see Barbara kissing all these guys? 222 00:51:06,890 --> 00:51:07,890 Oh, yes, yes. 223 00:51:08,010 --> 00:51:09,010 I saw that. 224 00:51:10,630 --> 00:51:12,870 What are you doing here at this hour? I want to. 225 00:51:13,350 --> 00:51:14,710 I hope you do too. 226 00:51:15,790 --> 00:51:17,430 No, not at all. 227 00:51:18,310 --> 00:51:19,310 Go to bed. 228 00:51:23,730 --> 00:51:24,730 Oh, shit. 229 00:53:47,049 --> 00:53:48,270 Grab it. You hear me? 230 00:54:36,029 --> 00:54:38,830 Ah! Ah! 231 00:54:54,220 --> 00:54:55,720 No, c 'est pas ça. 232 00:54:57,200 --> 00:54:58,320 Bonne nuit, chérie. 233 00:55:00,740 --> 00:55:01,740 Bonne nuit. 234 00:55:05,600 --> 00:55:06,600 C 'est elle? 235 00:55:07,720 --> 00:55:08,720 Non. 236 00:55:10,520 --> 00:55:11,520 Impossible. 237 00:55:16,240 --> 00:55:17,500 Pourquoi pas, après tout? 238 00:55:25,290 --> 00:55:26,390 Tu es tout seul? 239 00:55:27,830 --> 00:55:29,350 Non, non. 240 00:55:31,330 --> 00:55:33,830 Je suis excitée après cette soirée. 241 00:55:37,590 --> 00:55:40,450 Eh bien, excite -toi, mais dans ton lit. 242 00:55:42,910 --> 00:55:43,910 Attends un peu. 243 00:55:44,450 --> 00:55:45,530 Quel âge as -tu? 244 00:55:46,050 --> 00:55:47,150 Quelle importance? 245 00:55:49,070 --> 00:55:50,070 Non. 246 00:58:04,640 --> 00:58:06,580 Oh, my God. 247 00:58:34,250 --> 00:58:35,250 Oh. 248 00:59:04,080 --> 00:59:05,080 A little. 249 00:59:06,380 --> 00:59:07,700 Very well. 250 00:59:19,060 --> 00:59:20,520 I don't understand. 251 00:59:23,920 --> 00:59:29,160 I don't understand. 252 00:59:31,780 --> 00:59:32,780 Why? 253 00:59:39,470 --> 00:59:43,530 Qu 'est -ce que... Qu 'est -ce que tu fous là? 254 00:59:43,910 --> 00:59:48,010 Oh, tu as fait l 'amour à mes soeurs. Tu ne vas pas me laisser dans cet état. 255 00:59:48,650 --> 00:59:51,490 Oh, je n 'en peux plus. 256 00:59:53,050 --> 00:59:55,990 Je suis sûr que tu es... Je suis quoi? 257 00:59:58,070 --> 00:59:59,070 Non, rien. 258 00:59:59,510 --> 01:00:00,510 Va te coucher. 259 01:00:00,730 --> 01:00:01,990 Je suis couché. 260 01:00:02,970 --> 01:00:04,510 Oh, oh non. 261 01:00:17,130 --> 01:00:18,130 Thank you. 262 01:02:31,910 --> 01:02:34,710 Thank you. 263 01:02:54,990 --> 01:02:55,990 Oh. 264 01:02:56,410 --> 01:02:57,410 Oh. 265 01:03:56,970 --> 01:03:58,470 Tu baises aussi bien que ta mère. 266 01:03:59,670 --> 01:04:00,970 Tu as baisé ma mère? 267 01:04:02,090 --> 01:04:04,350 C 'est vraiment ce qu 'on appelle l 'esprit de famille. 268 01:04:05,990 --> 01:04:11,870 Tu sais, elle et moi, on est 269 01:04:11,870 --> 01:04:15,010 des amis de très, très longue date. 270 01:04:15,310 --> 01:04:16,310 Oui. 271 01:04:23,870 --> 01:04:24,870 Quel âge as -tu? 272 01:04:26,320 --> 01:04:28,260 Listen, I'm 18 or 35. 273 01:04:28,720 --> 01:04:29,880 Does that count? 274 01:04:30,660 --> 01:04:32,580 I'm here because I want to be here. 275 01:04:34,140 --> 01:04:35,140 Yes, sure. 276 01:04:35,280 --> 01:04:39,020 But if I knew your age, it would help me. 277 01:04:48,300 --> 01:04:49,380 I'd like to sleep well. 278 01:04:51,600 --> 01:04:52,600 I'll see you tomorrow. 279 01:04:57,990 --> 01:04:58,990 Good night. 280 01:05:08,590 --> 01:05:09,890 I don't know anymore. 281 01:05:11,210 --> 01:05:12,210 Shit. 282 01:05:23,470 --> 01:05:24,470 Bye, guys. 283 01:05:25,680 --> 01:05:27,400 Tu vas foutre le camp d 'ici, toi. 284 01:05:28,700 --> 01:05:29,700 Qu 'est -ce que tu as dit? 285 01:05:29,860 --> 01:05:30,860 T 'as entendu? 286 01:05:30,980 --> 01:05:32,760 Tu cherches à nous prendre notre place, hein? 287 01:05:33,420 --> 01:05:34,920 Nous, on veut pas d 'emmerdeurs ici. 288 01:05:36,600 --> 01:05:39,040 Je n 'ai pas d 'ordre à recevoir de deux petits connards. 289 01:05:39,820 --> 01:05:42,000 Et Hank, qu 'est -ce qu 'il raconte? Ta gueule, Joe. 290 01:06:06,830 --> 01:06:07,830 Hey, 291 01:06:09,070 --> 01:06:10,270 what are you doing? Are you stupid or what? 292 01:06:28,140 --> 01:06:29,140 Where are you? 293 01:06:32,460 --> 01:06:33,399 And you? 294 01:06:33,400 --> 01:06:34,400 Leave him alone. 295 01:06:34,880 --> 01:06:35,920 He's on your side. 296 01:06:36,380 --> 01:06:37,380 Stop. 297 01:06:43,740 --> 01:06:44,740 You're sick. 298 01:06:46,900 --> 01:06:47,440 Are 299 01:06:47,440 --> 01:06:54,280 you 300 01:06:54,280 --> 01:06:54,859 all right? 301 01:06:54,860 --> 01:06:55,860 Yes. 302 01:06:56,680 --> 01:06:57,658 Oh. Oh. 303 01:06:57,660 --> 01:06:58,660 Oh. 304 01:07:27,780 --> 01:07:28,940 Je ne sais pas. 305 01:07:35,680 --> 01:07:37,460 Aussi excitant que ça. 306 01:10:46,360 --> 01:10:47,360 Oh. 307 01:10:48,720 --> 01:10:50,120 Oh. 308 01:10:51,660 --> 01:10:52,660 Oh. 309 01:11:34,990 --> 01:11:35,990 Je t 'aime, Billy. 310 01:11:43,350 --> 01:11:45,090 Reste avec nous, papa. 311 01:11:45,770 --> 01:11:46,970 Reste avec nous. 312 01:12:06,760 --> 01:12:07,760 Alors tu pars? 313 01:12:08,560 --> 01:12:09,560 Il le faut. 314 01:12:10,360 --> 01:12:13,040 Non, c 'est faux. Tu peux rester si tu veux. 315 01:12:16,800 --> 01:12:18,340 Ma fille, c 'est Jeannette, non? 316 01:12:21,680 --> 01:12:22,820 Je sais que c 'est elle. 18376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.