Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,089 --> 00:00:07,684
RUSH: I may be on the verge of discovering
the true nature ofDestiny's mission.
2
00:00:08,929 --> 00:00:11,953
ELI: You've had control of this ship
the whole time!
3
00:00:12,032 --> 00:00:13,508
Why wouldn't you tell anyone?
4
00:00:13,534 --> 00:00:16,452
The Lucian Alliance is planning
an attack on Earth.
5
00:00:17,038 --> 00:00:20,107
YOUNG: I killed Riley.
I suffocated him with my own hands.
6
00:00:20,108 --> 00:00:22,100
You are a good commander.
7
00:00:22,309 --> 00:00:25,279
YOUNG: There is no mission other
than getting these people home.
8
00:00:25,280 --> 00:00:28,483
RUSH: It was never about going home, it's
about getting us to where we're going.
9
00:00:28,484 --> 00:00:31,365
That is the mission.
10
00:00:31,453 --> 00:00:33,410
That is one hell of a battlefield.
11
00:00:33,421 --> 00:00:35,754
WRAY: Was a battlefield.
Now it's a graveyard.
12
00:00:35,758 --> 00:00:37,200
CHLOE: It's spreading faster now.
13
00:00:37,226 --> 00:00:39,793
I've tried to fight it,
but it's stronger than me.
14
00:00:39,862 --> 00:00:41,854
Sooner or later, I'm going to stop being me
15
00:00:41,865 --> 00:00:43,341
and become something else.
16
00:00:43,500 --> 00:00:45,386
There's nothing you can do to stop it.
17
00:00:45,567 --> 00:00:48,370
You're telling me you're not the
least bit weirded out flying through this?
18
00:00:48,371 --> 00:00:51,374
GREER: Anything that could hurt us
is long dead and gone, brother.
19
00:00:51,375 --> 00:00:52,464
SCOTT: I think I just saw something.
20
00:00:52,509 --> 00:00:53,670
- YOUNG: What is it?
- I'm not sure.
21
00:00:53,710 --> 00:00:56,382
Colonel, this is Camile.
We're not alone out here.
22
00:00:56,414 --> 00:00:58,025
VOLKER: A ship just dropped out of FTL.
23
00:00:58,081 --> 00:00:59,106
It's a seed ship.
24
00:00:59,149 --> 00:01:00,310
(ON SPEAKER) Destiny,
this is Telford.
25
00:01:00,350 --> 00:01:02,577
I got a hell of a story to tell you,
and not much time to tell it.
26
00:01:02,786 --> 00:01:04,323
They call themselves the Ursini.
27
00:01:04,355 --> 00:01:08,592
Wait a minute, these aliens helped you
out of the goodness of their hearts?
28
00:01:08,593 --> 00:01:09,718
They need our help.
29
00:01:09,760 --> 00:01:12,022
They engage their FTL drives
while we're docked,
30
00:01:12,030 --> 00:01:13,049
and we jump with them.
31
00:01:13,131 --> 00:01:14,770
WRAY: That's possible?
RUSH: Theoretically, yes.
32
00:01:14,900 --> 00:01:17,669
- We've been tricked.
- So much for our deal with the Ursini.
33
00:01:17,670 --> 00:01:20,431
- We just got a message from the seed ship.
- YOUNG: What does it say?
34
00:01:20,539 --> 00:01:21,594
BRODY: "Target the command vessel."
35
00:01:21,640 --> 00:01:24,375
PARK: Shields are weakening, and
several weapons platforms are down!
36
00:01:24,376 --> 00:01:27,399
- We might want to consider falling back.
- There's nowhere to fall back to.
37
00:01:29,748 --> 00:01:31,121
Step away from that console.
38
00:01:31,151 --> 00:01:32,826
- It's too late.
- What did you do?
39
00:01:32,920 --> 00:01:34,325
Chloe, what did you do?
40
00:01:46,433 --> 00:01:47,664
There's hundreds of these things!
41
00:01:47,701 --> 00:01:49,412
There's no way we're gonna be
able to shoot them all down.
42
00:01:49,436 --> 00:01:50,632
What about the main weapon?
43
00:01:50,671 --> 00:01:53,178
No, that's useless against the drones.
The Command ship's out of range.
44
00:01:53,441 --> 00:01:54,642
It'd just be a waste of power.
45
00:01:54,908 --> 00:01:56,586
(EXPLOSIONS RUMBLING)
46
00:01:57,712 --> 00:01:59,763
Chloe, tell me what you did.
47
00:02:01,382 --> 00:02:03,375
- I sent a signal.
- To who?
48
00:02:04,819 --> 00:02:07,420
No! No, no, no, no, easy, easy!
Stand down!
49
00:02:09,324 --> 00:02:10,416
Don't move.
50
00:02:11,228 --> 00:02:13,220
Wait, wait, wait! Just wait, wait!
51
00:02:13,729 --> 00:02:14,820
Chloe...
52
00:02:15,564 --> 00:02:20,099
Look, the aliens who took me,
they followed us to this galaxy.
53
00:02:20,469 --> 00:02:22,181
They've been looking for us ever since.
54
00:02:22,605 --> 00:02:24,658
Now they know where we are.
55
00:02:30,383 --> 00:02:35,883
♪ Stargate Universe: "Deliverence" ♪
Season 2 Episode 11
56
00:02:47,533 --> 00:02:49,489
Three hyperspace windows just opened.
57
00:02:49,700 --> 00:02:51,858
- YOUNG: More drones?
- No, they're ships.
58
00:02:52,872 --> 00:02:54,583
It's the aliens from the other galaxy.
59
00:03:01,247 --> 00:03:03,368
They're headed straight for us.
60
00:03:08,722 --> 00:03:09,951
She sold us out.
61
00:03:09,990 --> 00:03:11,045
Just hang on.
62
00:03:13,326 --> 00:03:15,284
I told you this might come down
to you and me.
63
00:03:15,295 --> 00:03:19,139
I know, but not now, not yet.
I'm still in control.
64
00:03:19,401 --> 00:03:21,869
I did it to help us. It's our only chance.
65
00:03:21,870 --> 00:03:23,405
What are you talking about?
66
00:03:34,082 --> 00:03:35,594
Half the drones just veered off.
67
00:03:35,817 --> 00:03:37,775
They're attacking the alien ships.
68
00:03:37,787 --> 00:03:38,947
RUSH: They don't discriminate.
69
00:03:38,987 --> 00:03:40,874
Anything that's not part
of the cluster is a target.
70
00:03:40,889 --> 00:03:42,569
We might just be able
to hold them off now.
71
00:03:51,300 --> 00:03:53,867
Sorry, sorry!
Some of them are still getting through!
72
00:03:53,870 --> 00:03:56,271
Colonel, this is Scott.
We found Chloe.
73
00:03:56,272 --> 00:03:59,342
It looks like she may have given away
our position to the aliens who took her.
74
00:03:59,343 --> 00:04:01,429
Roger that, Lieutenant.
We got them on our screens.
75
00:04:01,712 --> 00:04:05,581
Sir, she says she did it as a diversion,
to give us a chance
76
00:04:05,582 --> 00:04:06,602
to get to the Command ship.
77
00:04:06,651 --> 00:04:08,326
I was gonna say it's our chance
to get the hell out of here.
78
00:04:08,353 --> 00:04:10,720
No, we'll never get out of this system,
not without FTL.
79
00:04:10,723 --> 00:04:11,847
Put her in a holding cell
80
00:04:11,889 --> 00:04:13,810
and this time make sure
she doesn't get out.
81
00:04:16,528 --> 00:04:17,583
Yes, sir.
82
00:04:19,031 --> 00:04:20,952
Everett, I hate to say it
but I think Rush is right.
83
00:04:20,966 --> 00:04:22,167
This could be our only chance.
84
00:04:22,167 --> 00:04:24,195
There's a lot of drones
protecting that Command ship.
85
00:04:24,204 --> 00:04:25,880
If we do this, we're gonna take
pretty heavy fire.
86
00:04:25,904 --> 00:04:27,474
ELI: Maybe not. I've been thinking.
87
00:04:27,507 --> 00:04:29,252
They all take their orders
from the Command ship, right?
88
00:04:29,276 --> 00:04:31,977
Probably through some sort of
subspace communication.
89
00:04:31,978 --> 00:04:35,780
Well, what if we could jam that signal
even for just a few seconds?
90
00:04:35,781 --> 00:04:37,421
That might give us the time that we need.
91
00:04:38,119 --> 00:04:39,138
- Can that work?
- It just might.
92
00:04:39,185 --> 00:04:41,071
Let's plot a course for the Command ship.
93
00:04:41,088 --> 00:04:42,799
Eli, go. I'll help with the weapons.
94
00:04:43,591 --> 00:04:45,072
Give me all the speed you can muster.
95
00:04:57,038 --> 00:05:01,467
Believe whatever you want, Matt,
but I did this for all of us.
96
00:05:13,555 --> 00:05:15,853
Three-man detail here at all times.
97
00:05:17,327 --> 00:05:18,347
Yes, sir.
98
00:05:26,370 --> 00:05:28,804
We're on course for the Command ship.
We'll be there in two minutes.
99
00:05:28,805 --> 00:05:30,728
- YOUNG: How's it coming, Rush?
- Almost there.
100
00:05:30,809 --> 00:05:32,038
(EXPLOSIONS)
101
00:05:32,276 --> 00:05:35,511
We just lost another shield generator.
We've got multiple hull breaches.
102
00:05:35,512 --> 00:05:36,849
Seal off all affected areas.
103
00:05:36,880 --> 00:05:38,357
Prep the main weapon.
104
00:05:39,783 --> 00:05:41,190
(WHIRRING)
105
00:05:42,620 --> 00:05:43,850
(ALARM BLARING)
106
00:05:43,889 --> 00:05:45,974
Shields are failing.
If we keep up this acceleration
107
00:05:45,990 --> 00:05:48,760
- we're going to lose hull integrity.
- Now would be a good time, Rush!
108
00:05:48,761 --> 00:05:50,131
I should have just kept my mouth shut.
109
00:05:50,161 --> 00:05:51,216
Patience, Eli.
110
00:05:54,100 --> 00:05:55,190
All right, I've got it.
111
00:06:05,245 --> 00:06:06,755
The drones have stopped firing.
It's working!
112
00:06:06,779 --> 00:06:08,771
- Are we in range?
- Just a few more seconds.
113
00:06:10,451 --> 00:06:13,017
- They're gonna re-establish the signal!
- RUSH: Just hold on.
114
00:06:15,156 --> 00:06:17,042
- That's it, we're in range.
- Fire!
115
00:06:27,769 --> 00:06:29,925
- Got them.
- Nice shooting.
116
00:06:29,971 --> 00:06:32,840
There's no sign of activity from the drones.
It looks like they've all gone dormant.
117
00:06:32,841 --> 00:06:34,996
See what you can do
when you apply yourself?
118
00:06:37,213 --> 00:06:40,024
How's it going with those aliens,
Chloe's friends?
119
00:06:40,149 --> 00:06:41,449
Two of the ships
were destroyed in the battle.
120
00:06:41,483 --> 00:06:42,884
The other one's just sitting there.
121
00:06:45,387 --> 00:06:47,239
That's giving off a lot of radiation.
122
00:06:47,257 --> 00:06:49,107
Probably just as damaged as we are.
123
00:06:49,391 --> 00:06:50,869
Well, let's hope so.
124
00:06:59,769 --> 00:07:01,995
JOHANSEN: That's good.
Okay, thank you.
125
00:07:06,177 --> 00:07:08,849
- How's it going?
- Could be worse I suppose.
126
00:07:10,014 --> 00:07:12,580
A lot of minor injuries,
couple of serious burns,
127
00:07:12,584 --> 00:07:14,810
but no fatalities.
128
00:07:16,387 --> 00:07:17,724
What about Baras?
129
00:07:21,726 --> 00:07:24,199
Chloe broke his arm in two places.
130
00:07:25,031 --> 00:07:26,832
Did you know she could do
something like that?
131
00:07:28,567 --> 00:07:29,622
No.
132
00:07:31,704 --> 00:07:34,407
All right, the good news is FTL
didn't take any more damage.
133
00:07:34,408 --> 00:07:36,914
In fact, we should have it back
online pretty soon.
134
00:07:37,009 --> 00:07:40,783
- YOUNG: And the bad news?
- Um, you're looking at it.
135
00:07:40,947 --> 00:07:42,459
It's a shield emitter relay.
136
00:07:42,483 --> 00:07:45,352
There are four more just like it,
completely burned out.
137
00:07:45,353 --> 00:07:47,753
We have to bypass them
before we can restore full coverage,
138
00:07:47,754 --> 00:07:49,324
which we need in order to jump.
139
00:07:49,356 --> 00:07:51,408
- How long?
- Couple hours at least.
140
00:07:51,959 --> 00:07:53,811
Keep me posted. Where's Rush?
141
00:07:54,127 --> 00:07:57,210
Last I heard he was heading
to the Control Interface Room.
142
00:07:59,834 --> 00:08:01,755
Okay, want to grab a flashlight?
143
00:08:06,809 --> 00:08:08,860
Just going over Chloe's handiwork.
144
00:08:09,512 --> 00:08:12,213
You know, she bypassed
the communications panel on the bridge,
145
00:08:12,214 --> 00:08:13,479
and that took some doing.
146
00:08:13,682 --> 00:08:15,569
Well, she claims she did it to help us.
147
00:08:16,685 --> 00:08:18,737
And so it did. This time.
148
00:08:18,855 --> 00:08:22,258
Wait a minute,
I thought you liked the new Chloe.
149
00:08:22,259 --> 00:08:24,861
Well, did I ever give the impression
I didn't like the old one?
150
00:08:24,995 --> 00:08:27,429
Just because I took a pragmatic
approach to her situation
151
00:08:27,430 --> 00:08:29,832
doesn't mean to say I don't care for her.
152
00:08:30,867 --> 00:08:33,068
If I could have done something to stop it,
I would have.
153
00:08:33,303 --> 00:08:35,565
She took out a guard twice her size.
154
00:08:35,806 --> 00:08:38,794
Yeah, and walked through
a lock-down protocol like it wasn't there.
155
00:08:38,943 --> 00:08:44,544
Neither of us may want to admit this,
she's beyond our control.
156
00:08:44,982 --> 00:08:47,654
- Everett, this is David.
- Go ahead.
157
00:08:47,719 --> 00:08:49,910
I've been in contact
with the Ursini on the seed ship.
158
00:08:49,922 --> 00:08:51,117
We've got a problem.
159
00:08:52,825 --> 00:08:54,535
What the hell were they thinking?
160
00:08:55,227 --> 00:08:56,282
They didn't trust us.
161
00:08:56,828 --> 00:08:58,540
They thought the second
we were clear of the system,
162
00:08:58,565 --> 00:09:00,651
we'd be on our merry way
and leave them holding the bag.
163
00:09:00,667 --> 00:09:03,550
Well, that would have been
the logical thing to do.
164
00:09:05,371 --> 00:09:06,906
It's not our fight.
165
00:09:08,576 --> 00:09:10,052
Well, it is now.
166
00:09:11,177 --> 00:09:12,337
With the drones deactivated,
167
00:09:12,379 --> 00:09:15,415
the Ursini thought it was safe
to finally contact their colony.
168
00:09:15,416 --> 00:09:18,185
The signal that they got back
was in machine language.
169
00:09:18,186 --> 00:09:19,415
It was another Command ship.
170
00:09:19,687 --> 00:09:22,455
The only possible conclusion
is that the colony had been found
171
00:09:22,456 --> 00:09:24,647
by a second cluster and destroyed.
172
00:09:24,658 --> 00:09:26,920
So they really are the last of their kind.
173
00:09:29,530 --> 00:09:33,411
More than likely,
but that's not the only problem.
174
00:09:34,503 --> 00:09:37,350
When they sent the signal,
they gave away our position.
175
00:09:37,539 --> 00:09:38,558
Exactly.
176
00:09:40,176 --> 00:09:42,227
More drones are coming.
177
00:09:47,650 --> 00:09:49,220
Could you hold it up, please?
178
00:09:50,721 --> 00:09:51,740
Progress, gentlemen?
179
00:09:52,822 --> 00:09:53,842
Flashlight?
180
00:09:54,423 --> 00:09:57,561
Yeah, we've run a bypass
through this section.
181
00:09:57,562 --> 00:09:59,612
- We're about to test it.
- Okay, we're good to go.
182
00:10:02,700 --> 00:10:04,035
BRODY: Park, you reading me?
183
00:10:04,067 --> 00:10:05,262
Go ahead.
184
00:10:05,302 --> 00:10:08,805
- Let's power up, say 10%.
- Copy. 10%.
185
00:10:11,376 --> 00:10:12,888
Okay, here it comes.
186
00:10:17,115 --> 00:10:18,452
So far so good.
187
00:10:19,518 --> 00:10:20,643
Let's go to 50.
188
00:10:21,220 --> 00:10:22,238
Roger. 50.
189
00:10:29,361 --> 00:10:30,451
Cut it, cut it, cut it!
190
00:10:39,907 --> 00:10:43,093
Okay, so it might take
longer than we thought.
191
00:10:48,849 --> 00:10:49,867
Flashlight?
192
00:10:52,553 --> 00:10:55,422
Wait. I thought the FTL was fixed.
193
00:10:55,423 --> 00:10:58,258
It is, but without full shield coverage,
194
00:10:58,259 --> 00:11:01,037
we risk tearing the ship apart
the second we jump.
195
00:11:01,062 --> 00:11:02,879
How long till the second cluster gets here?
196
00:11:03,899 --> 00:11:05,979
There's no way to know for sure.
It could be anytime.
197
00:11:07,736 --> 00:11:11,505
I don't suppose there's any chance
of negotiating with these things?
198
00:11:11,506 --> 00:11:13,041
It's an automated weapons system.
199
00:11:13,076 --> 00:11:16,143
The Ursini believe that the civilization
that created them died out a long time ago.
200
00:11:16,144 --> 00:11:18,653
They're machines. One simple directive,
201
00:11:19,048 --> 00:11:21,520
"Find alien technology and destroy it."
202
00:11:22,351 --> 00:11:24,133
Reasoning with them is not an option.
203
00:11:24,153 --> 00:11:25,413
SCOTT: What about the Ursini?
204
00:11:26,155 --> 00:11:28,791
We did a tandem jump with them before.
Why can't we do it again?
205
00:11:28,792 --> 00:11:30,574
Well, that doesn't solve our basic problem,
206
00:11:30,595 --> 00:11:32,036
unless they can extend their shields
207
00:11:32,529 --> 00:11:34,861
all the way around the Destiny,
which I doubt.
208
00:11:34,865 --> 00:11:38,708
Even if we trusted them enough to try it,
which I'm guessing we don't,
209
00:11:38,802 --> 00:11:40,654
they blew their FTL
by dropping out so quickly.
210
00:11:40,672 --> 00:11:41,971
That was a one-shot deal for them.
211
00:11:42,005 --> 00:11:45,159
We managed to jam the command signal
temporarily, right?
212
00:11:46,077 --> 00:11:47,929
Maybe there's a way
of making it permanent.
213
00:11:47,947 --> 00:11:50,749
Not without a greater understanding
of the technology involved.
214
00:11:50,750 --> 00:11:51,979
Maybe we should get one.
215
00:11:55,553 --> 00:11:56,784
One of the drones, I mean.
216
00:11:57,624 --> 00:12:02,494
Right now those things are totally
harmless, at least theoretically,
217
00:12:02,495 --> 00:12:04,827
and I'm pretty sure
we could fit one of the smaller ones
218
00:12:04,831 --> 00:12:06,342
in the back of the shuttle.
219
00:12:06,365 --> 00:12:07,420
SCOTT: Now, wait a minute, wait a minute.
220
00:12:07,466 --> 00:12:09,353
You want us to bring
one of those things on the ship?
221
00:12:09,369 --> 00:12:12,322
What I want is to be as far away
from here as possible.
222
00:12:13,240 --> 00:12:15,983
You know, he's right.
It could be very useful.
223
00:12:16,510 --> 00:12:18,257
And very dangerous.
224
00:12:18,278 --> 00:12:20,814
Well, every second we stay here
is dangerous.
225
00:12:20,815 --> 00:12:23,651
This new cluster's going to have
its own Command ship, right?
226
00:12:23,652 --> 00:12:25,257
RUSH: Yeah, most likely.
227
00:12:25,287 --> 00:12:26,305
All right, so when it shows up,
228
00:12:26,355 --> 00:12:28,991
what happens to the drones
that are already here?
229
00:12:29,357 --> 00:12:31,584
Well, that's just one of those things
230
00:12:31,592 --> 00:12:34,230
we're going to have to try and find out,
isn't it?
231
00:12:35,330 --> 00:12:36,348
Suit up.
232
00:12:42,304 --> 00:12:43,945
So, you really think this is a good idea?
233
00:12:44,307 --> 00:12:46,778
I think we don't get paid to think.
234
00:12:47,277 --> 00:12:48,295
We get paid?
235
00:12:48,845 --> 00:12:49,935
Hey!
236
00:12:51,414 --> 00:12:54,637
- What are you doing here?
- I guess it's my turn to go for a ride.
237
00:12:59,557 --> 00:13:00,893
Congratulations.
238
00:13:07,566 --> 00:13:10,378
SCOTT: All right, sir, we are all
cross-checked and good to go.
239
00:13:10,501 --> 00:13:12,728
- Lieutenant, be careful.
- Copy that.
240
00:13:12,971 --> 00:13:14,541
Launching shuttle.
241
00:13:23,749 --> 00:13:25,190
Any activity from the drones?
242
00:13:28,421 --> 00:13:29,862
Nothing yet.
243
00:13:31,225 --> 00:13:34,446
We got a big one coming up here,
2:00 high.
244
00:13:43,971 --> 00:13:46,233
No reaction. It looks like Eli was right.
245
00:13:46,841 --> 00:13:47,965
Well, that doesn't mean
I want you spending
246
00:13:48,009 --> 00:13:49,648
any more time out there than necessary.
247
00:13:49,677 --> 00:13:51,282
Let's get this done,
get you back inside.
248
00:13:51,312 --> 00:13:53,537
I've got a candidate.
Two kilometers dead ahead.
249
00:13:56,183 --> 00:13:57,240
Let's go get it.
250
00:13:59,488 --> 00:14:01,022
Open the door.
251
00:14:06,729 --> 00:14:08,170
(SIGHS) I'm sorry about this.
252
00:14:12,168 --> 00:14:15,836
After what I did to Corporal Baras,
I can hardly blame them, can I?
253
00:14:31,889 --> 00:14:33,365
GREER: Just breathe normally.
254
00:14:35,192 --> 00:14:36,563
You all right.
255
00:14:37,129 --> 00:14:38,393
PARK: I'm good.
256
00:14:38,529 --> 00:14:41,376
SCOTT: I'm switching off artificial gravity.
Going to mag boots.
257
00:14:42,000 --> 00:14:43,019
PARK: Roger that.
258
00:14:46,138 --> 00:14:47,918
SCOTT: Venting atmosphere.
259
00:14:55,014 --> 00:14:57,381
Keep your eye on those
screens, Sergeant.
260
00:15:00,852 --> 00:15:03,772
PARK: I see it. Open the door.
261
00:15:13,967 --> 00:15:17,883
Okay, we need to move
left about a meter.
262
00:15:30,085 --> 00:15:33,003
Okay, now down a little.
263
00:15:46,036 --> 00:15:47,816
Now straight back.
264
00:16:09,693 --> 00:16:11,300
That's it, we got it.
265
00:16:11,330 --> 00:16:12,560
SCOTT: Re-pressurizing.
266
00:16:17,001 --> 00:16:19,813
Now, slowly reinstate
artificial gravity.
267
00:16:23,743 --> 00:16:25,078
(PANTING)
268
00:16:26,513 --> 00:16:28,668
- I said slowly.
- SCOTT: Sorry.
269
00:16:29,315 --> 00:16:30,405
Is it doing anything?
270
00:16:34,086 --> 00:16:36,933
I don't think so.
I think we're good.
271
00:16:39,626 --> 00:16:41,407
I need your status, Lieutenant.
272
00:16:41,428 --> 00:16:42,694
SCOTT: Sir, we got it onboard.
273
00:16:42,730 --> 00:16:45,864
It doesn't seem to be doing anything,
so I guess we're gonna head back.
274
00:16:45,865 --> 00:16:46,920
Nice work.
275
00:16:47,100 --> 00:16:48,705
(ALERT BEEPS)
276
00:16:48,869 --> 00:16:49,887
Hang on.
277
00:16:53,375 --> 00:16:54,885
We've got movement out there.
278
00:16:55,376 --> 00:16:57,533
Whoa, whoa, whoa. Proximity alert.
279
00:16:58,980 --> 00:17:00,681
PARK: Is it a drone?
GREER: I don't think so.
280
00:17:00,700 --> 00:17:02,755
Too big. Way too big.
281
00:17:18,134 --> 00:17:19,154
Oh, boy.
282
00:17:23,773 --> 00:17:25,520
Sir, we got a little problem here.
283
00:17:25,541 --> 00:17:27,838
That alien ship,
the one that survived the battle,
284
00:17:27,845 --> 00:17:30,105
it just parked itself
right in front of us.
285
00:17:30,114 --> 00:17:31,205
Well, what's it doing?
286
00:17:31,249 --> 00:17:32,759
Right now, it's just sitting there.
287
00:17:37,888 --> 00:17:41,428
I'm gonna try something here.
I'm gonna try backing away real slow.
288
00:17:42,527 --> 00:17:44,167
PARK: Are you sure that's a good idea?
289
00:17:44,195 --> 00:17:45,730
Well, we got to get this thing
back to the ship.
290
00:17:45,763 --> 00:17:47,544
Can't stay out here forever.
291
00:17:47,932 --> 00:17:49,022
(CONSOLE BEEPS)
292
00:17:49,067 --> 00:17:51,610
- Wait, we're getting a message.
- GREER: What's it say?
293
00:17:57,344 --> 00:17:58,504
"No escape."
294
00:18:02,015 --> 00:18:04,983
So they're saying that if the shuttle
tries to return to Destiny,
295
00:18:04,984 --> 00:18:09,020
or if we make any hostile moves,
they will open fire.
296
00:18:09,021 --> 00:18:10,733
- TELFORD: What do they want?
- Our help.
297
00:18:10,758 --> 00:18:13,679
They've intercepted the Ursini's signal.
They know another wave is coming.
298
00:18:14,127 --> 00:18:17,998
It's a ploy to keep us here,
force us to help fend off the drones
299
00:18:17,999 --> 00:18:20,155
while they get their
hyperdrive back online.
300
00:18:20,167 --> 00:18:22,602
But we need the shuttle.
We need to study the drone.
301
00:18:22,603 --> 00:18:23,974
I say we call their bluff.
302
00:18:24,006 --> 00:18:25,376
Let them know what's happening.
303
00:18:25,406 --> 00:18:28,508
Agree to help them only on the condition
that they let the shuttle come back.
304
00:18:28,509 --> 00:18:30,876
They'll assume we're lying.
They don't know that we can't jump.
305
00:18:30,878 --> 00:18:32,250
YOUNG: I don't think we give them a choice.
306
00:18:32,280 --> 00:18:35,583
If they're half as badly damaged as we are,
they're not going to want to fight.
307
00:18:35,584 --> 00:18:37,400
They're going to have to trust us.
308
00:18:37,487 --> 00:18:39,924
We're going to have to trust each other.
309
00:18:40,589 --> 00:18:41,995
They've got something we need.
310
00:18:42,025 --> 00:18:44,146
- What are you talking about?
- Chloe.
311
00:18:44,160 --> 00:18:45,320
What about her?
312
00:18:45,361 --> 00:18:48,596
If anyone can undo
what's happening to her, it's them.
313
00:18:48,597 --> 00:18:50,039
They're the ones
who did it to her in the first place.
314
00:18:50,066 --> 00:18:52,398
You want us to send her over there,
with all that's happened?
315
00:18:52,403 --> 00:18:53,668
With everything that she knows
about this ship?
316
00:18:53,703 --> 00:18:55,379
We've exhausted all medical avenues.
317
00:18:55,405 --> 00:18:57,562
We cannot keep her onboard the ship.
318
00:19:00,810 --> 00:19:02,487
This could be our last chance.
319
00:19:03,748 --> 00:19:07,555
The Colonel's not going to force you to go,
but if you don't,
320
00:19:08,987 --> 00:19:14,130
chances are he'll put you off the ship
at the first opportunity.
321
00:19:15,259 --> 00:19:17,075
Doesn't seem like you have much to lose.
322
00:19:17,096 --> 00:19:19,123
You've never been on one of those ships.
323
00:19:20,732 --> 00:19:22,068
I'm sorry.
324
00:19:24,470 --> 00:19:26,521
I wish I could have done more to help you.
325
00:19:30,911 --> 00:19:32,996
With all due respect, sir, it sounds crazy.
326
00:19:34,013 --> 00:19:35,619
How do we know they'll do what they say,
327
00:19:35,648 --> 00:19:37,395
how do we even know
they'll give her back?
328
00:19:37,416 --> 00:19:40,979
Look, I know this is difficult,
Lieutenant, but we've run out of options.
329
00:19:43,222 --> 00:19:44,864
Yes, sir, if you say so.
330
00:19:45,692 --> 00:19:47,573
(CONSOLE BEEPS)
RUSH: They're sending a message.
331
00:19:51,766 --> 00:19:53,371
They've agreed to our proposal.
332
00:20:05,180 --> 00:20:08,348
You do realize there's a good chance
this is what they wanted all along.
333
00:20:08,349 --> 00:20:11,553
Everett, listen to me.
I've been trying to contact the Ursini.
334
00:20:11,554 --> 00:20:13,835
They're not responding anymore.
The seed ship's gone dark.
335
00:20:13,923 --> 00:20:15,118
So?
336
00:20:15,157 --> 00:20:17,625
So maybe that's something
we should consider.
337
00:20:17,626 --> 00:20:20,296
Power down completely,
everything but minimum life support.
338
00:20:20,297 --> 00:20:21,633
If we have no energy signature,
339
00:20:21,664 --> 00:20:23,376
then we're just another
hunk of metal in the graveyard.
340
00:20:23,432 --> 00:20:24,875
But even if we're not giving off EM,
341
00:20:24,902 --> 00:20:27,092
we're still going to stand out
like a sore thumb.
342
00:20:27,104 --> 00:20:28,885
I'm just saying maybe they know
something that we don't.
343
00:20:28,905 --> 00:20:30,101
They have fought these things before.
344
00:20:30,273 --> 00:20:33,261
Yeah, and they...
They got wiped out, didn't they?
345
00:21:02,575 --> 00:21:04,533
You sure you want to bring
this thing inside?
346
00:21:04,545 --> 00:21:07,012
We need to hook it up
to the ship's diagnostic equipment.
347
00:21:07,013 --> 00:21:09,310
- It's the only way.
- ELI: Is it heavy?
348
00:21:10,084 --> 00:21:11,208
One way to find out.
349
00:21:11,250 --> 00:21:13,242
Why don't you go grab that Kino sled?
350
00:21:13,820 --> 00:21:15,121
All right, thanks.
351
00:21:36,612 --> 00:21:40,151
On three... One, two, three!
352
00:21:40,548 --> 00:21:42,119
(ALL GRUNTING)
353
00:21:44,287 --> 00:21:46,724
Yeah, it's heavy. It's heavy.
354
00:21:46,890 --> 00:21:48,529
Okay, ease it down.
355
00:21:52,762 --> 00:21:55,059
You better be sure about this.
356
00:21:55,499 --> 00:21:58,042
All right, let's move.
Let's get out of here.
357
00:22:02,006 --> 00:22:05,208
I have to say I'm a little surprised
that you of all people
358
00:22:05,209 --> 00:22:07,130
would be the one to suggest this plan.
359
00:22:07,144 --> 00:22:08,679
Why's that, then?
360
00:22:08,712 --> 00:22:11,783
For all we know, they're going to download
every scrap of information
361
00:22:11,784 --> 00:22:14,485
she has about Destiny
the second they get her onboard.
362
00:22:14,486 --> 00:22:16,607
Well, with Chloe back to normal,
363
00:22:16,622 --> 00:22:19,524
the odds of them ever tracking us again
are virtually nil.
364
00:22:19,525 --> 00:22:21,271
Doesn't matter what they discover
about the ship.
365
00:22:21,292 --> 00:22:23,414
Yeah, assuming they honor the deal.
366
00:22:23,429 --> 00:22:24,965
Well, there's no point in keeping her.
367
00:22:24,998 --> 00:22:27,799
If she begins to change again,
we'll soon know, won't we?
368
00:22:27,800 --> 00:22:29,792
Well, still, if I didn't know any better,
369
00:22:29,803 --> 00:22:32,770
it almost looks like you're willing
to put the ship and the mission at risk
370
00:22:32,771 --> 00:22:35,208
for the sake of one individual.
371
00:22:35,442 --> 00:22:39,039
Well, that's the problem, isn't it?
You don't know any better.
372
00:23:04,973 --> 00:23:06,345
I'll take her over there, sir.
373
00:23:09,377 --> 00:23:10,396
CHLOE: Colonel...
374
00:23:19,455 --> 00:23:20,686
Good luck.
375
00:23:26,864 --> 00:23:29,335
Okay. Now what?
376
00:23:48,887 --> 00:23:50,188
Looks like there's a catch here.
377
00:23:50,221 --> 00:23:52,588
VOLKER: Whoa, whoa, whoa.
You think that's a good idea?
378
00:23:52,590 --> 00:23:55,228
Well, if we can't open
it, we can't study it.
379
00:24:06,472 --> 00:24:07,562
(BRODY YELPS)
380
00:24:14,882 --> 00:24:16,112
Okay.
381
00:24:16,951 --> 00:24:18,110
Now what?
382
00:24:33,501 --> 00:24:35,834
Looks like they're inviting us in.
383
00:25:29,528 --> 00:25:31,556
If you would've asked me
a couple of years ago
384
00:25:31,565 --> 00:25:33,521
where I'd be today,
385
00:25:34,768 --> 00:25:37,205
this would not have been
one of my guesses.
386
00:25:38,105 --> 00:25:42,183
Chloe, you were right. I let it get to me.
387
00:25:43,576 --> 00:25:45,605
I let it change the way I look at you.
388
00:25:45,613 --> 00:25:47,464
No, it's not your fault.
389
00:25:55,490 --> 00:26:01,292
The time that I have spent on that ship,
I'm not gonna lie, it's been hard.
390
00:26:04,066 --> 00:26:06,738
But some of it has also been amazing
391
00:26:09,003 --> 00:26:11,160
and that is because of you.
392
00:26:11,708 --> 00:26:15,978
If you hadn't been there, I don't
think I would have made it this far.
393
00:26:15,979 --> 00:26:19,381
That's not true.
You're much stronger than that.
394
00:26:19,382 --> 00:26:20,646
You just don't know it.
395
00:26:21,851 --> 00:26:25,929
This is my moment, okay?
Don't contradict me.
396
00:26:45,576 --> 00:26:46,913
I love you.
397
00:26:47,979 --> 00:26:49,489
I love you, too.
398
00:27:19,413 --> 00:27:20,713
RUSH: Progress?
399
00:27:21,382 --> 00:27:24,017
Well, we've managed to crack
the basic machine code,
400
00:27:24,018 --> 00:27:26,278
but the programming
is incredibly complex.
401
00:27:26,287 --> 00:27:28,956
We're trying to isolate the subroutine
that regulates communication
402
00:27:28,957 --> 00:27:31,699
with the Command ship, but so far no luck.
403
00:27:32,761 --> 00:27:34,097
No, this is excellent work.
404
00:27:35,029 --> 00:27:36,119
Well done.
405
00:27:38,500 --> 00:27:39,626
Thank you.
406
00:27:40,035 --> 00:27:43,293
Eli and I will take over from here.
I need you two back on shield duty.
407
00:27:44,173 --> 00:27:46,165
- Kemp and his team...
- Oh, they're very competent I'm sure,
408
00:27:46,175 --> 00:27:49,055
but we're against the clock, and I need
to know my best people are on it.
409
00:27:50,180 --> 00:27:52,647
- Okay.
- A full report in an hour, understood?
410
00:27:52,648 --> 00:27:53,704
You got it.
411
00:27:58,088 --> 00:28:01,077
Wow, that was almost nice.
412
00:28:01,392 --> 00:28:04,474
No, they were just going to get in the way.
Let's get down to some real work.
413
00:28:05,163 --> 00:28:06,217
Ah.
414
00:28:22,114 --> 00:28:24,551
Destiny, this is Scott, come in.
415
00:28:24,884 --> 00:28:27,853
Shoot, I don't know,
maybe you're reading this.
416
00:28:27,854 --> 00:28:31,123
I'm in some kind of hangar bay,
they could be blocking the signal.
417
00:28:31,124 --> 00:28:33,384
The aliens took Chloe.
418
00:28:33,393 --> 00:28:36,728
Jeez, it was only a few minutes ago,
feels like it was hours.
419
00:28:36,729 --> 00:28:39,766
I don't know, I guess there's no way
of knowing how long this is gonna take.
420
00:28:39,767 --> 00:28:41,207
I'm not leaving without her.
421
00:28:42,202 --> 00:28:45,354
I just... I don't know, I...
422
00:28:48,174 --> 00:28:50,132
I just hope she's gonna be okay.
423
00:28:52,447 --> 00:28:54,297
(HEARTBEAT POUNDING)
424
00:29:47,239 --> 00:29:49,465
Second Command ship just dropped
out of hyperspace.
425
00:29:49,474 --> 00:29:50,705
Drones are en route.
426
00:29:50,742 --> 00:29:52,383
- ETA?
- Twelve minutes.
427
00:29:53,177 --> 00:29:54,196
Rush, come in.
428
00:29:55,180 --> 00:29:57,405
Second wave just dropped out.
They're on their way.
429
00:29:57,416 --> 00:29:58,858
Have any activity on the drone?
430
00:29:58,984 --> 00:30:01,692
Negative. Are any of the others
from the first group powering up?
431
00:30:02,221 --> 00:30:03,897
- So far, nothing.
- Still dormant.
432
00:30:04,391 --> 00:30:05,585
Well, that answers one question.
433
00:30:05,625 --> 00:30:07,336
They're not taking orders from
the new Command ship.
434
00:30:07,359 --> 00:30:09,926
That gives me an idea. Hang on.
435
00:30:10,130 --> 00:30:11,260
YOUNG: Rush, what about the plan?
436
00:30:11,265 --> 00:30:13,490
Can we permanently disrupt
their communications or not?
437
00:30:13,500 --> 00:30:16,001
Well, unfortunately, it seems like
there's no way to jam the signal
438
00:30:16,002 --> 00:30:18,704
for any longer than a few
seconds before they adapt.
439
00:30:18,705 --> 00:30:20,861
Not long enough in a battle situation.
440
00:30:21,107 --> 00:30:23,580
- We're pursuing alternatives.
- Such as?
441
00:30:23,877 --> 00:30:25,799
Well, you'll be the first to know.
Rush out.
442
00:30:30,184 --> 00:30:33,354
Lieutenant, how much training
have you had with these systems?
443
00:30:33,355 --> 00:30:35,100
As much as anyone else on the ship, sir.
444
00:30:35,123 --> 00:30:37,724
- Which is?
- About an hour, simulated.
445
00:30:38,260 --> 00:30:41,262
All right, you're going to do fine.
I want you to handle power distribution.
446
00:30:41,263 --> 00:30:43,735
Do not let any of the active emitters
drop below critical,
447
00:30:43,766 --> 00:30:46,247
and stay on top of any sections
that lose atmospheric pressure.
448
00:30:46,469 --> 00:30:48,590
Yes, sir.
(ALERTS BEEPING)
449
00:30:48,604 --> 00:30:49,623
Oh, crap.
450
00:30:49,905 --> 00:30:52,472
David, focus your fire on any drones
approaching areas
451
00:30:52,476 --> 00:30:53,986
where the shields are still down.
452
00:30:54,010 --> 00:30:55,731
Copy, but they're gonna clue in eventually.
453
00:30:55,980 --> 00:30:57,209
I know.
454
00:31:32,419 --> 00:31:34,820
Hey, Chloe? You all right?
455
00:31:35,322 --> 00:31:38,345
You're gonna be okay.
I'm going to get you home.
456
00:31:48,102 --> 00:31:49,778
(EXPLOSIONS RUMBLING)
457
00:31:50,003 --> 00:31:52,084
- There's a lot of targets!
- You've got this, David.
458
00:32:05,586 --> 00:32:06,712
Whoa!
459
00:32:08,190 --> 00:32:09,866
Destiny, this is Scott.
460
00:32:10,259 --> 00:32:12,732
- Lieutenant, what's your status?
- I've got Chloe.
461
00:32:12,961 --> 00:32:16,500
We're on our way back but it seems
that we've got a little problem here.
462
00:32:17,500 --> 00:32:19,069
Yeah, you noticed that, did you?
463
00:32:19,234 --> 00:32:20,745
SCOTT: I'll take out
as many as I can.
464
00:32:20,769 --> 00:32:23,102
Negative, Lieutenant, we're not
here to destroy them,
465
00:32:23,105 --> 00:32:24,993
just hang on long enough till we jump.
466
00:32:25,175 --> 00:32:29,278
Just keep clear ofDestiny for now.
They'll focus on the larger target.
467
00:32:29,279 --> 00:32:32,573
No, I've got full shields, you don't.
Don't worry, sir, we'll be okay.
468
00:32:40,925 --> 00:32:43,151
They're starting to realize
where we're vulnerable.
469
00:32:43,161 --> 00:32:46,297
I'm taking more and more fire
concentrated on exposed areas.
470
00:32:46,298 --> 00:32:49,074
Rush, whatever you're gonna do,
you got to do it now!
471
00:32:49,500 --> 00:32:50,837
I got it. I got it!
472
00:32:50,869 --> 00:32:55,815
Look at this.
Recognition software, friend or foe.
473
00:32:56,509 --> 00:32:59,243
Right now the drones that were here first
are ignoring the second wave,
474
00:32:59,244 --> 00:33:01,979
because they don't have a Command ship
telling them which side they're on.
475
00:33:01,980 --> 00:33:04,348
What if we tell them
that they're the enemy?
476
00:33:05,085 --> 00:33:07,627
We use the same ID tag
that they used for us.
477
00:33:08,321 --> 00:33:09,856
- Yeah, that could work.
- The only problem is
478
00:33:09,890 --> 00:33:12,357
if we want to upload the new program
to the other drones...
479
00:33:12,358 --> 00:33:14,479
We'd have to power this one up first.
480
00:33:26,307 --> 00:33:28,708
- You want to what?
- RUSH: Look, there's no other way.
481
00:33:29,076 --> 00:33:31,410
If that thing starts shooting,
we're not going to be able to stop it.
482
00:33:31,413 --> 00:33:33,053
It will tear us apart from the inside.
483
00:33:33,082 --> 00:33:34,617
I don't think that's gonna happen.
484
00:33:34,983 --> 00:33:36,941
Sergeant Greer,
I need a security team in the lab
485
00:33:36,951 --> 00:33:38,909
where they're working on the drone, now.
486
00:33:39,288 --> 00:33:40,342
GREER: Roger that.
487
00:33:40,455 --> 00:33:42,132
PARK: We've got a new problem.
488
00:33:42,157 --> 00:33:44,150
The alien ship just jumped to hyperspace.
489
00:33:44,161 --> 00:33:45,180
Good for them.
490
00:33:45,228 --> 00:33:47,934
No, but the drones they were attacking,
they're heading our way.
491
00:33:48,664 --> 00:33:50,340
That's too many.
We can't hold them all off at once.
492
00:33:50,366 --> 00:33:52,112
Rush, how long till that program is ready?
493
00:33:52,134 --> 00:33:53,294
Give us five minutes.
494
00:33:54,938 --> 00:33:56,788
(EXPLOSIONS RUMBLING)
495
00:33:56,940 --> 00:33:58,240
You don't have five minutes.
496
00:34:16,894 --> 00:34:18,945
Destiny, I'm not
sure if you're seeing this
497
00:34:18,963 --> 00:34:21,563
but you've got a whole bunch more
of those drones coming your way.
498
00:34:21,599 --> 00:34:23,686
We're tracking them.
I want you out of there.
499
00:34:23,702 --> 00:34:26,238
- Sir...
- I just gave you a direct order, Lieutenant.
500
00:34:26,239 --> 00:34:27,293
Break off now.
501
00:34:27,639 --> 00:34:28,658
Yes, sir.
502
00:34:34,146 --> 00:34:36,197
- What are you doing here?
- Colonel's orders.
503
00:34:36,481 --> 00:34:38,439
So, what, if we manage
to power up this drone,
504
00:34:38,452 --> 00:34:39,647
and it starts opening fire,
505
00:34:39,686 --> 00:34:41,291
do you think there's anything
you can do to stop it?
506
00:34:41,322 --> 00:34:43,138
I'm sure as hell gonna try.
507
00:34:45,492 --> 00:34:46,897
I'm getting damage reports from
all over the ship,
508
00:34:46,927 --> 00:34:48,497
multiple secondary explosions.
509
00:34:48,528 --> 00:34:51,553
Rush, you're out of time. Rush!
510
00:34:52,132 --> 00:34:54,324
Something's happening,
drones are veering off!
511
00:34:54,335 --> 00:34:56,012
Sir, it's the seed ship!
512
00:35:04,045 --> 00:35:06,646
The Ursini are making a run
for the Command ship.
513
00:35:07,516 --> 00:35:09,848
They don't have the firepower
or shields to get through.
514
00:35:09,851 --> 00:35:11,902
I thought they were going to wait it out.
515
00:35:11,920 --> 00:35:13,327
Sir, we're getting a message.
516
00:35:13,822 --> 00:35:15,427
TELFORD: Patch it through to me.
517
00:35:23,065 --> 00:35:25,433
It says they're sorry for
getting us into this.
518
00:35:25,434 --> 00:35:26,595
It's a suicide run.
519
00:35:37,581 --> 00:35:38,671
They're gone.
520
00:35:46,224 --> 00:35:49,093
Rush, we've just been given a window
that's gonna close fast.
521
00:35:49,094 --> 00:35:50,605
Activate the damn program.
522
00:35:58,170 --> 00:35:59,706
(POWERING UP)
523
00:36:02,141 --> 00:36:04,332
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hold your fire, hold your fire.
524
00:36:10,282 --> 00:36:11,995
Eli, upload the program.
525
00:36:26,735 --> 00:36:29,470
Destiny, this is Scott.
Whatever you guys did, it worked.
526
00:36:29,471 --> 00:36:31,146
These drones are firing on each other.
527
00:36:32,239 --> 00:36:33,950
We should be able to dock now.
528
00:36:34,775 --> 00:36:36,697
Make it quick, Lieutenant.
529
00:36:37,579 --> 00:36:39,537
Okay, I'm good. You good? Are we good?
530
00:36:39,548 --> 00:36:41,506
- Yeah, we're good.
- Bridge, this is Brody.
531
00:36:41,516 --> 00:36:43,848
We're ready with our last bypass.
You can power it up.
532
00:36:44,320 --> 00:36:45,410
Let's do it.
533
00:36:55,264 --> 00:36:56,425
Looks like it's holding.
534
00:36:56,599 --> 00:36:57,689
Status?
535
00:36:58,135 --> 00:37:02,084
Shields are now covering the whole ship,
but they're only at 5% power.
536
00:37:02,706 --> 00:37:03,900
We've just taken too many hits.
537
00:37:03,940 --> 00:37:05,067
What's minimum safe?
538
00:37:05,110 --> 00:37:07,101
We've never jumped at less than 10%.
539
00:37:08,847 --> 00:37:11,749
Rush, this is Young. We're ready here,
but we have a small problem.
540
00:37:11,750 --> 00:37:13,425
Shields are holding at 5%.
541
00:37:13,451 --> 00:37:15,888
That's not enough.
We're talking about FTL here.
542
00:37:15,920 --> 00:37:18,521
One small weak spot
and the entire ship gets ripped apart.
543
00:37:18,690 --> 00:37:19,815
We don't have a choice.
544
00:37:19,858 --> 00:37:22,326
Even if the program holds,
and there's no guarantee that it will,
545
00:37:22,327 --> 00:37:23,768
the first wave is seriously outnumbered.
546
00:37:23,829 --> 00:37:25,199
They'll be massacred
in a matter of minutes,
547
00:37:25,231 --> 00:37:26,836
and we're right back where we started.
548
00:37:28,067 --> 00:37:29,438
We have to take the risk.
549
00:37:31,804 --> 00:37:34,476
This is Scott.
The shuttle is docked.
550
00:37:35,608 --> 00:37:36,627
Let's go for it.
551
00:37:40,447 --> 00:37:41,888
FTL in three...
552
00:37:45,253 --> 00:37:46,272
two...
553
00:37:55,061 --> 00:37:56,080
one.
554
00:37:56,164 --> 00:37:57,700
(POWERING UP)
555
00:38:12,148 --> 00:38:13,553
(RUMBLING)
556
00:38:25,228 --> 00:38:27,185
Shields seem to be holding.
557
00:38:28,298 --> 00:38:30,010
I think we're going to be okay.
558
00:38:42,746 --> 00:38:45,312
You might want to shut
this thing down now.
559
00:38:45,317 --> 00:38:47,438
Oh, right, yeah. Good idea.
560
00:39:08,108 --> 00:39:09,232
How's the patient?
561
00:39:09,976 --> 00:39:14,477
So far, blood work is normal,
lesions are gone and no more blackouts.
562
00:39:14,547 --> 00:39:16,293
As far as I can tell, she's cured.
563
00:39:16,315 --> 00:39:18,132
I'm glad to hear it, but just in case...
564
00:39:18,152 --> 00:39:21,174
I know. You want to keep me
under observation for a while.
565
00:39:21,856 --> 00:39:23,120
It's okay, I understand.
566
00:39:23,157 --> 00:39:24,868
Well, it's good to have you back.
567
00:39:24,893 --> 00:39:27,727
Hey, I'll come see you
as soon as I can, okay?
568
00:39:27,728 --> 00:39:28,747
Okay.
569
00:39:31,233 --> 00:39:33,284
YOUNG: Hey, how's that
damage report coming?
570
00:39:33,302 --> 00:39:37,484
I'll arrange a briefing when we're ready,
but it's not going to be pretty.
571
00:39:38,541 --> 00:39:39,560
Hey.
572
00:39:40,976 --> 00:39:42,652
You wanted to see me?
573
00:39:42,677 --> 00:39:48,068
Yeah. Matt told me it was your idea
to send me over there.
574
00:39:48,418 --> 00:39:52,600
Yeah. I'm sorry you had to go through that.
There was no other way.
575
00:39:53,657 --> 00:39:58,193
No, I wanted to thank you.
You saved my life.
576
00:39:59,262 --> 00:40:00,281
Again.
577
00:40:00,898 --> 00:40:03,369
Well, you saved all of us.
It was the least I could do.
578
00:40:04,936 --> 00:40:07,017
They're never going to give up.
You know that, right?
579
00:40:07,938 --> 00:40:09,720
Whatever information they got from me,
580
00:40:09,739 --> 00:40:11,819
it's just going to make them
want the ship even more.
581
00:40:12,878 --> 00:40:13,897
Yeah, I know.
582
00:40:16,181 --> 00:40:17,996
Before Matt came in,
583
00:40:19,952 --> 00:40:23,548
I was working on some equations,
just to see if I could still do it.
584
00:40:35,867 --> 00:40:37,028
They're perfect.
585
00:40:37,070 --> 00:40:38,992
But I'm supposed to be back to normal.
586
00:40:39,440 --> 00:40:42,112
Obviously they haven't
wiped your memory.
587
00:40:43,242 --> 00:40:46,394
You managed to retain
some of the knowledge you gained.
588
00:40:47,313 --> 00:40:49,199
I should think that's a good thing.
589
00:40:50,083 --> 00:40:52,042
Because I can still be useful?
590
00:40:52,052 --> 00:40:54,900
Everyone on this ship is useful,
591
00:40:55,023 --> 00:40:58,081
not just those that are capable
of FTL calculations.
592
00:40:58,126 --> 00:41:01,524
- We all belong here.
- You really believe that?
593
00:41:05,134 --> 00:41:06,328
More and more every day.
594
00:41:08,137 --> 00:41:11,698
If Colonel Young
hadn't left me on that planet,
595
00:41:12,807 --> 00:41:16,944
to be found by those aliens,
and if they hadn't taken you,
596
00:41:16,945 --> 00:41:19,448
and you hadn't been put through
that transformation,
597
00:41:19,449 --> 00:41:22,517
well, it's more than likely
we wouldn't have survived this attack.
598
00:41:22,518 --> 00:41:25,365
So everything happens for a reason.
599
00:41:27,157 --> 00:41:31,261
Yeah, well, if you'd said that
to me a couple of years ago,
600
00:41:31,262 --> 00:41:35,464
I'd have dismissed it as superstition,
a classic weak-minded response
601
00:41:35,465 --> 00:41:37,493
to the overwhelming complexity
of the universe.
602
00:41:38,168 --> 00:41:39,433
And now?
603
00:41:43,641 --> 00:41:46,794
Well, let's just say you're not the only
one that's gone through some changes.
604
00:41:51,083 --> 00:41:53,109
You should get some rest.
605
00:41:54,452 --> 00:41:55,578
Yeah.
606
00:43:28,487 --> 00:43:29,506
English - US - SDH49076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.