All language subtitles for Shoplyfter.22.01.12.Bella.Luna.A.Busty.Thief.by Chamaleon
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:05,400
Where's the next one?
2
00:00:13,480 --> 00:00:19,860
Ring her up.
3
00:00:20,660 --> 00:00:21,660
Let's get her in here.
4
00:00:22,780 --> 00:00:23,920
Take a seat right there.
5
00:00:24,540 --> 00:00:29,940
You gonna be honest?
6
00:00:30,860 --> 00:00:31,860
What?
7
00:00:32,340 --> 00:00:33,620
Are you gonna tell us the truth?
8
00:00:35,240 --> 00:00:36,240
Truth about what?
9
00:00:36,540 --> 00:00:37,540
We know what you did.
10
00:00:40,700 --> 00:00:41,700
Come on.
11
00:00:41,840 --> 00:00:43,800
Everyone's telling us that you're
stealing.
12
00:00:45,500 --> 00:00:47,440
Just don't waste our time.
13
00:00:48,000 --> 00:00:50,220
We have plenty of nothing to do today.
14
00:00:51,860 --> 00:00:55,040
You didn't steal anything, so you might
have the wrong girl.
15
00:00:56,040 --> 00:00:57,820
No, definitely not.
16
00:01:02,480 --> 00:01:03,480
What's your name?
17
00:01:03,660 --> 00:01:04,660
Bella.
18
00:01:08,910 --> 00:01:09,910
You only have one name.
19
00:01:10,790 --> 00:01:11,790
Bellaluna.
20
00:01:14,430 --> 00:01:15,430
Age?
21
00:01:15,750 --> 00:01:16,750
22.
22
00:01:23,110 --> 00:01:25,430
Look, I think we're going to have to
shake her down.
23
00:01:25,870 --> 00:01:27,130
There's really no need for that.
24
00:01:27,690 --> 00:01:28,870
Yeah, you've been stealing.
25
00:01:30,930 --> 00:01:31,930
You have evidence?
26
00:01:32,070 --> 00:01:33,790
We caught you on the camera.
27
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
What camera?
28
00:01:35,630 --> 00:01:36,630
Show her the photos.
29
00:01:36,990 --> 00:01:37,990
That's not you.
30
00:01:38,190 --> 00:01:40,330
No. You've never seen this person?
31
00:01:40,990 --> 00:01:44,510
No. That's funny. I didn't do anything.
That's definitely your rack.
32
00:01:45,810 --> 00:01:48,610
Uh... This doesn't look like it.
33
00:01:48,830 --> 00:01:52,850
Boobs. Yeah. I mean, look. Side to side.
Those are her boobs.
34
00:01:54,390 --> 00:01:55,390
What?
35
00:01:55,710 --> 00:01:56,710
Identical.
36
00:01:59,370 --> 00:02:00,370
Okay,
37
00:02:02,030 --> 00:02:03,030
okay.
38
00:02:04,310 --> 00:02:05,310
Adjects?
39
00:02:09,190 --> 00:02:10,710
116 Sunflower Avenue.
40
00:02:12,470 --> 00:02:13,850
And which bedroom is yours?
41
00:02:15,590 --> 00:02:16,950
Glad you need to know that.
42
00:02:18,610 --> 00:02:19,810
Just because.
43
00:02:20,170 --> 00:02:21,190
We need that info.
44
00:02:23,490 --> 00:02:24,990
Upstairs bedroom on the right.
45
00:02:25,730 --> 00:02:26,890
What color is it?
46
00:02:27,410 --> 00:02:28,470
What color is what?
47
00:02:28,710 --> 00:02:29,710
Your bedroom.
48
00:02:30,270 --> 00:02:31,270
White?
49
00:02:31,710 --> 00:02:32,710
Okay.
50
00:02:35,090 --> 00:02:36,090
Okay, I am.
51
00:02:36,200 --> 00:02:37,200
This is really necessary.
52
00:02:38,300 --> 00:02:44,620
Well, yeah, you've been stealing, so...
I mean, let's... Don't play
53
00:02:44,620 --> 00:02:49,240
stupid. Like, we already have the... Do
I need to show you the pictures again?
54
00:02:49,440 --> 00:02:50,500
No, it's all right.
55
00:02:51,920 --> 00:02:57,200
All right, well... Do you have any ID to
prove that?
56
00:02:58,660 --> 00:02:59,900
Not on me, no.
57
00:03:01,020 --> 00:03:02,480
You don't have any purse or anything?
58
00:03:02,920 --> 00:03:04,080
No, nothing or anything.
59
00:03:04,480 --> 00:03:08,330
Nothing. You came to a mall without a
wallet or purse or anything?
60
00:03:08,670 --> 00:03:09,730
Yeah, I'm just looking around.
61
00:03:10,470 --> 00:03:12,670
Mm -hmm. Mm -hmm. Fishy.
62
00:03:13,490 --> 00:03:14,870
Yeah, why would you even come in here?
63
00:03:15,670 --> 00:03:16,670
To look around.
64
00:03:17,190 --> 00:03:18,790
Is it just to waste everybody's time?
65
00:03:19,390 --> 00:03:20,390
Just mine.
66
00:03:21,610 --> 00:03:22,730
Well, stand up.
67
00:03:23,590 --> 00:03:25,090
Come on. Stand up, son.
68
00:03:27,070 --> 00:03:28,270
We're going to have to pat her down.
69
00:03:28,670 --> 00:03:29,910
What is this?
70
00:03:30,130 --> 00:03:31,130
Look at this ass.
71
00:03:31,170 --> 00:03:32,170
Is this football?
72
00:03:40,579 --> 00:03:45,320
Aren't there, like, a female security
officer that will do this for me?
73
00:03:45,880 --> 00:03:46,880
Nope.
74
00:03:47,200 --> 00:03:48,200
There is,
75
00:03:48,440 --> 00:03:50,800
but she'll be here in about ten hours.
Is that okay with you?
76
00:03:51,200 --> 00:03:53,100
Um, no, because this is happening now.
77
00:03:53,980 --> 00:03:55,660
Well, I guess you just have to deal with
it.
78
00:03:58,020 --> 00:03:59,180
Not that bad, is it?
79
00:03:59,560 --> 00:04:02,480
Uh, it is that bad. I didn't steal
anything.
80
00:04:04,640 --> 00:04:06,000
Um, is your boss around?
81
00:04:07,150 --> 00:04:10,970
Uh, yeah, uh... He loves us here.
82
00:04:11,570 --> 00:04:12,670
We're in charge now.
83
00:04:13,110 --> 00:04:14,530
We can do what we want.
84
00:04:14,890 --> 00:04:15,890
Got it.
85
00:04:18,089 --> 00:04:19,089
Hmm.
86
00:04:19,810 --> 00:04:23,610
Well, I don't think you guys found
anything, so... Well, we're not done
87
00:04:24,130 --> 00:04:25,690
Okay. Look at this ass.
88
00:04:29,250 --> 00:04:30,330
It's so juicy.
89
00:04:33,230 --> 00:04:35,370
This is the closest we've got to
scoring.
90
00:04:36,300 --> 00:04:38,080
Did you feel these big honkers, bro?
91
00:04:40,760 --> 00:04:43,680
But... You have a boob stiffy.
92
00:04:44,380 --> 00:04:45,380
What?
93
00:04:48,060 --> 00:04:49,060
Me?
94
00:04:49,340 --> 00:04:51,240
No, she has a boob stiffy.
95
00:04:52,020 --> 00:04:54,180
Oh, yeah. They're sticking right out.
96
00:04:56,860 --> 00:04:58,180
That means she likes us.
97
00:04:58,920 --> 00:05:00,140
We're, like, gonna score.
98
00:05:00,920 --> 00:05:03,800
It's like we have the grocery store in
here. They're melons.
99
00:05:04,760 --> 00:05:06,060
I don't know about that.
100
00:05:07,140 --> 00:05:10,560
Doesn't look like you guys found
anything, so... Well, let's...
101
00:05:10,560 --> 00:05:17,400
We're just getting started.
102
00:05:18,560 --> 00:05:20,120
Alright. Whoa.
103
00:05:22,600 --> 00:05:23,700
Check it out, Viva.
104
00:05:24,240 --> 00:05:25,660
That's a nice cantaloupe.
105
00:05:27,060 --> 00:05:29,500
Okay, I'm not just... This is gonna have
to come off.
106
00:05:30,080 --> 00:05:32,780
Um, I don't think I need to do that.
107
00:05:34,739 --> 00:05:38,200
Look, boss isn't going to be here for 10
hours. We need to do this now or he'll
108
00:05:38,200 --> 00:05:39,200
be here all day.
109
00:05:39,540 --> 00:05:40,680
And what if I don't?
110
00:05:41,840 --> 00:05:42,840
Phone's right there.
111
00:05:43,500 --> 00:05:44,520
You can call the cops.
112
00:05:46,580 --> 00:05:48,020
Okay. Dial them up, Eva.
113
00:05:54,720 --> 00:05:56,300
Are you sure you want me to?
114
00:05:56,560 --> 00:05:58,140
They're going to come and knock you on
the head.
115
00:05:58,520 --> 00:06:00,600
And then they're going to pull you in
the cop car.
116
00:06:01,340 --> 00:06:03,960
And they're going to... Fuck you. With
their stick.
117
00:06:04,400 --> 00:06:05,640
And they're gonna touch me.
118
00:06:06,120 --> 00:06:07,120
Oh, okay.
119
00:06:07,320 --> 00:06:09,780
Then, no, it's alright. You don't have
to do that.
120
00:06:10,020 --> 00:06:11,080
That's what I thought, man.
121
00:06:12,520 --> 00:06:14,000
Can you, like, take this off?
122
00:06:14,940 --> 00:06:16,120
I'm not hiding anything.
123
00:06:16,740 --> 00:06:18,440
So, just take it off so we know.
124
00:06:18,840 --> 00:06:19,900
Do you want me to call?
125
00:06:20,560 --> 00:06:21,600
Um, no.
126
00:06:21,840 --> 00:06:23,460
You don't want a stick in your vagina,
do you?
127
00:06:23,680 --> 00:06:25,560
I, I don't. That's what I thought.
128
00:06:26,820 --> 00:06:28,520
I want to put my stick in her vagina.
129
00:06:29,500 --> 00:06:31,500
I want to put my hole in it.
130
00:06:38,920 --> 00:06:40,660
You didn't catch that, you dumbass?
131
00:06:41,500 --> 00:06:44,120
No. It was right there.
132
00:06:44,820 --> 00:06:45,820
I love this.
133
00:06:48,420 --> 00:06:49,420
Whoa.
134
00:06:50,800 --> 00:06:52,960
Will you, like, marry me?
135
00:06:53,440 --> 00:06:54,440
Absolutely not.
136
00:06:56,300 --> 00:06:57,340
What about me?
137
00:06:57,540 --> 00:07:00,640
No. What about me now?
138
00:07:01,260 --> 00:07:03,200
No. No?
139
00:07:03,960 --> 00:07:04,960
No.
140
00:07:06,840 --> 00:07:07,940
Okay, well.
141
00:07:08,510 --> 00:07:10,230
Is there anything else that you stole?
142
00:07:10,990 --> 00:07:12,950
Uh, just that, I threw.
143
00:07:13,270 --> 00:07:14,270
I don't know.
144
00:07:15,010 --> 00:07:17,210
But, like, everybody throws that.
145
00:07:20,810 --> 00:07:22,050
I don't know what you want me to say.
146
00:07:22,330 --> 00:07:24,330
Looks like we're going to have to do a
full cavity search.
147
00:07:25,710 --> 00:07:26,710
Do we have to?
148
00:07:27,290 --> 00:07:28,290
Yeah.
149
00:07:28,590 --> 00:07:29,970
You definitely have to.
150
00:07:30,450 --> 00:07:33,050
Okay. So, these come out?
151
00:07:33,490 --> 00:07:34,490
Yeah.
152
00:07:45,960 --> 00:07:46,960
You have anything?
153
00:07:48,540 --> 00:07:49,860
Um, I'm looking.
154
00:07:50,500 --> 00:07:51,560
Where are you looking?
155
00:07:56,760 --> 00:07:58,760
These are all the way down.
156
00:07:59,720 --> 00:08:00,599
Okay, sorry.
157
00:08:00,600 --> 00:08:01,960
Do you want me to take my shoes off as
well?
158
00:08:03,020 --> 00:08:04,960
Well, how else are you going to take the
pants off?
159
00:08:05,480 --> 00:08:06,480
Okay.
160
00:08:06,940 --> 00:08:07,940
Thanks.
161
00:08:20,430 --> 00:08:21,430
Nothing in his pants?
162
00:08:24,470 --> 00:08:26,610
Isn't it called, like, lingerie?
163
00:08:29,470 --> 00:08:31,250
Um, lingerie?
164
00:08:31,870 --> 00:08:32,870
I think.
165
00:08:32,970 --> 00:08:33,970
It's lingerie.
166
00:08:34,070 --> 00:08:35,450
Did you steal this lingerie?
167
00:08:35,730 --> 00:08:36,730
No.
168
00:08:37,289 --> 00:08:38,929
I didn't see you walk in with it on.
169
00:08:39,150 --> 00:08:40,250
Is your dad a baker?
170
00:08:40,950 --> 00:08:42,289
No. Oh.
171
00:08:42,490 --> 00:08:43,890
You have some hot buns.
172
00:08:44,870 --> 00:08:45,870
Oh, gosh.
173
00:08:46,450 --> 00:08:47,450
Okay.
174
00:08:48,170 --> 00:08:50,650
Shut up, dummy. Let's get back to
business. That was a good question.
175
00:08:51,750 --> 00:08:53,050
Just hurry up with the search.
176
00:08:53,450 --> 00:08:54,450
Look down there. Okay.
177
00:08:56,170 --> 00:08:57,950
I need you to spread your legs, man.
178
00:08:58,230 --> 00:08:59,230
Sure.
179
00:09:05,050 --> 00:09:07,110
Whoa. She's got a metal nipple.
180
00:09:08,510 --> 00:09:09,690
Is she part robot?
181
00:09:10,370 --> 00:09:11,510
I'm not part robot.
182
00:09:12,050 --> 00:09:13,130
She's a robot thief.
183
00:09:14,190 --> 00:09:15,830
I didn't steal a robot either.
184
00:09:16,150 --> 00:09:17,430
Designed to steal.
185
00:09:22,999 --> 00:09:26,260
Okay, well... How much longer will this
take?
186
00:09:27,500 --> 00:09:29,800
Well, we still have to do the full
cavity.
187
00:09:30,080 --> 00:09:32,440
Looks like we have other credits in the
search.
188
00:09:33,060 --> 00:09:35,060
Alright, let's get on with it then.
189
00:09:35,340 --> 00:09:36,580
Yeah, you could be hiding something.
190
00:09:37,520 --> 00:09:43,240
I'm not, but... Looks like we're going
to have to do a full search.
191
00:09:57,040 --> 00:09:58,040
Do you feel metal?
192
00:09:58,440 --> 00:09:59,440
Yeah.
193
00:10:03,440 --> 00:10:04,440
How do you use this?
194
00:10:14,940 --> 00:10:19,400
It looks like you're going to have to
remove it. It went off.
195
00:10:20,580 --> 00:10:21,580
The top?
196
00:10:22,300 --> 00:10:26,220
Yeah. The top of the metal. It just went
off. Yeah, this went off.
197
00:10:26,960 --> 00:10:27,960
Alright.
198
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
Ow.
199
00:10:39,740 --> 00:10:41,940
Have you ever done this before, Viva?
200
00:10:42,700 --> 00:10:44,720
Lean forward.
201
00:10:45,180 --> 00:10:46,180
Sure.
202
00:10:48,880 --> 00:10:50,140
Alright, get down here.
203
00:10:50,520 --> 00:10:51,520
Lean forward enough?
204
00:10:56,360 --> 00:10:57,720
Dude, Vida, I think it likes me.
205
00:10:58,000 --> 00:10:59,420
It's winking at you, bro.
206
00:11:00,740 --> 00:11:04,700
I didn't steal anything and put it down
there, so... She's, like, totally into
207
00:11:04,700 --> 00:11:06,300
me. It's winking.
208
00:11:08,320 --> 00:11:09,960
I've never seen one of those before.
209
00:11:14,200 --> 00:11:15,760
Well, aren't you going to pick up, Vida?
210
00:11:17,100 --> 00:11:22,080
Is there any drugs in there?
211
00:11:22,740 --> 00:11:24,320
No, there's no drugs in there.
212
00:11:26,440 --> 00:11:27,440
Get in there, dummy.
213
00:11:27,480 --> 00:11:28,480
Okay.
214
00:11:35,380 --> 00:11:36,580
Do you feel anything?
215
00:11:37,080 --> 00:11:38,180
No, not yet.
216
00:11:39,080 --> 00:11:41,060
It's kind of like a sponge.
217
00:11:42,800 --> 00:11:43,699
Is it?
218
00:11:43,700 --> 00:11:44,700
Yeah.
219
00:11:46,200 --> 00:11:50,460
Do you want to take a look?
220
00:11:53,460 --> 00:11:55,060
Are you guys almost done back there?
221
00:11:57,400 --> 00:11:58,620
We're running things here.
222
00:12:01,520 --> 00:12:02,520
Don't rush greatness.
223
00:12:07,940 --> 00:12:09,720
It's warm and moist.
224
00:12:11,000 --> 00:12:12,580
Is this supposed to be like this?
225
00:12:13,540 --> 00:12:15,820
I don't know, butthead.
226
00:12:18,460 --> 00:12:23,660
Well, I don't know. I don't think she
has anything else, but I still see that
227
00:12:23,660 --> 00:12:24,660
she has a toxon.
228
00:12:25,680 --> 00:12:26,920
Those two, okay.
229
00:12:29,640 --> 00:12:30,920
Well, we said everything.
230
00:12:31,560 --> 00:12:32,660
Well, this is everything.
231
00:12:37,500 --> 00:12:44,460
Is it possible? There's like something
232
00:12:44,460 --> 00:12:45,460
in here.
233
00:12:46,020 --> 00:12:47,020
It's everything.
234
00:12:51,120 --> 00:12:52,120
Feels like it.
235
00:13:00,680 --> 00:13:01,680
All right, you take a seat.
236
00:13:03,000 --> 00:13:04,240
Okay. Sit down.
237
00:13:06,180 --> 00:13:07,180
Come here, come here.
238
00:13:07,840 --> 00:13:08,840
Come here.
239
00:13:15,060 --> 00:13:18,540
Bigger than that big football game.
240
00:13:19,160 --> 00:13:20,160
More.
241
00:13:22,760 --> 00:13:25,860
Come on, come on. Just follow my lead.
242
00:13:27,580 --> 00:13:28,580
Okay.
243
00:13:30,190 --> 00:13:31,230
I like you at this level.
244
00:13:32,830 --> 00:13:33,830
Okay.
245
00:13:35,370 --> 00:13:39,030
But what's going to happen is, you know,
we're going to call the cops.
246
00:13:39,870 --> 00:13:40,870
Please don't.
247
00:13:41,250 --> 00:13:42,250
We're going to have to.
248
00:13:42,890 --> 00:13:43,890
Start dialing them up.
249
00:13:44,490 --> 00:13:46,010
No, that's not necessary.
250
00:13:46,690 --> 00:13:49,650
Is there anything else I can do to just
kind of... Do you know how much that
251
00:13:49,650 --> 00:13:50,650
ring is worth?
252
00:13:51,630 --> 00:13:53,030
No, I didn't look at the price tag.
253
00:13:54,730 --> 00:13:58,530
So you just take it out of your pocket
without any... That's not petty theft.
254
00:13:58,610 --> 00:13:59,469
That's like...
255
00:13:59,470 --> 00:14:00,470
Grand Larceny.
256
00:14:00,890 --> 00:14:01,890
Right.
257
00:14:02,190 --> 00:14:04,050
Well, you don't need to call it off.
258
00:14:04,310 --> 00:14:05,310
I'm sorry.
259
00:14:05,830 --> 00:14:06,830
We'll do it again.
260
00:14:07,830 --> 00:14:11,550
That's not going to work. No. You're
going to get in big, big trouble.
261
00:14:12,710 --> 00:14:13,710
Missy.
262
00:14:16,910 --> 00:14:18,190
You think this is funny?
263
00:14:19,690 --> 00:14:20,710
A little bit.
264
00:14:21,050 --> 00:14:24,230
Stealing is funny to you? She thinks
she's a comedian now.
265
00:14:25,690 --> 00:14:26,690
This is ridiculous.
266
00:14:26,850 --> 00:14:27,850
So now you're the funny one.
267
00:14:28,770 --> 00:14:30,310
What are we going to do with you?
268
00:14:31,170 --> 00:14:32,170
Let me go?
269
00:14:33,330 --> 00:14:34,830
No. That's not going to work.
270
00:14:35,610 --> 00:14:36,970
If you want to call the cops.
271
00:14:37,270 --> 00:14:38,370
Then what is going to work?
272
00:14:38,730 --> 00:14:42,930
Well, I think you're going to have to
satisfy us.
273
00:14:44,170 --> 00:14:45,170
Satisfy you how?
274
00:14:45,770 --> 00:14:47,670
We, like, totally want to score.
275
00:14:48,530 --> 00:14:49,530
Score what?
276
00:14:52,070 --> 00:14:53,070
Mouth.
277
00:14:54,190 --> 00:14:56,150
Score mouth? We want to, like, do it.
278
00:14:59,950 --> 00:15:01,350
Like, pulled on holes.
279
00:15:03,390 --> 00:15:04,390
Pulled on holes.
280
00:15:04,470 --> 00:15:05,510
Got it. Okay.
281
00:15:05,750 --> 00:15:06,770
Have you ever done it before?
282
00:15:07,510 --> 00:15:11,770
Um, if you refer to sex, then yes, I
have.
283
00:15:12,310 --> 00:15:13,890
Well, do you want to try?
284
00:15:15,090 --> 00:15:16,110
I'm sure you do.
285
00:15:17,730 --> 00:15:19,850
I really don't think this is necessary.
286
00:15:20,630 --> 00:15:21,630
Okay, well.
287
00:15:25,070 --> 00:15:26,110
Alright, it's okay.
288
00:15:26,330 --> 00:15:27,330
It's alright.
289
00:15:27,470 --> 00:15:29,370
I'll do it. We should probably get up.
290
00:15:29,760 --> 00:15:30,760
show her.
291
00:15:31,000 --> 00:15:33,220
Yeah, yeah. So she doesn't come in here
anymore.
292
00:15:34,480 --> 00:15:35,480
Smile.
293
00:15:37,240 --> 00:15:39,440
If you don't smile, I'm calling the
cops. I don't care.
294
00:15:41,600 --> 00:15:42,479
Grab another.
295
00:15:42,480 --> 00:15:43,480
She's smiling.
296
00:15:43,560 --> 00:15:45,940
Oh, no. She likes to get into us. What
the fuck?
297
00:15:48,120 --> 00:15:49,260
This is not okay.
298
00:15:49,760 --> 00:15:52,300
Alright, um, you don't need to call the
cops or anything.
299
00:15:52,560 --> 00:15:56,940
I'll just do whatever you have to do so
I can leave.
300
00:16:02,119 --> 00:16:03,480
I think this is it, Davis.
301
00:16:06,960 --> 00:16:08,440
I thought you said you've done it
before.
302
00:16:09,880 --> 00:16:10,880
Right.
303
00:16:13,740 --> 00:16:15,880
So don't you just, like, touch it now?
304
00:16:30,160 --> 00:16:32,660
Actually gonna score our ball on the
ground.
305
00:16:37,360 --> 00:16:38,980
So, you know what comes next, right?
306
00:16:39,820 --> 00:16:40,820
I have an idea.
307
00:16:47,000 --> 00:16:48,120
You're a know -it -all, aren't you?
308
00:16:51,460 --> 00:16:52,820
It was not worth it.
309
00:16:54,460 --> 00:16:57,060
I mean, I thought it was a good idea,
but no.
310
00:16:59,530 --> 00:17:00,530
I get the score.
311
00:17:00,670 --> 00:17:01,670
Right.
312
00:17:03,730 --> 00:17:04,730
Okay.
313
00:17:06,430 --> 00:17:07,990
What? Aren't you gonna, like, touch it?
314
00:17:08,470 --> 00:17:09,470
Yeah, yeah.
315
00:17:21,130 --> 00:17:24,950
Can you... You have to, like, pretend to
be into it, or I'm just gonna call him.
316
00:17:25,609 --> 00:17:26,609
Okay.
317
00:17:36,430 --> 00:17:37,430
if it actually happened.
318
00:17:40,430 --> 00:17:41,610
We're scoring big today.
319
00:17:43,650 --> 00:17:44,710
Don't you want to score, Davis?
320
00:17:45,610 --> 00:17:46,610
Yeah, of course.
321
00:17:46,750 --> 00:17:48,770
You have to give it to both of us if you
want to get out of here.
322
00:18:08,910 --> 00:18:10,690
Yeah, she's totally done this before.
323
00:18:13,410 --> 00:18:14,410
She's a pro.
324
00:18:16,570 --> 00:18:18,630
If only she was this good at stealing,
too.
325
00:18:19,990 --> 00:18:20,990
You're funny.
326
00:18:38,760 --> 00:18:39,840
She's like into a fever.
327
00:18:41,180 --> 00:18:42,520
I think she likes it.
328
00:18:43,500 --> 00:18:45,160
She's totally having a good time.
329
00:18:46,920 --> 00:18:48,960
She definitely doesn't have butthead.
330
00:18:52,180 --> 00:18:53,180
Shut up, Dennis.
331
00:19:19,310 --> 00:19:20,570
Absolutely tall, that's for sure.
332
00:19:21,470 --> 00:19:23,970
I think there's a few more steps to
this, though, right?
333
00:19:25,390 --> 00:19:27,730
There might be. I think she has to keep
going.
334
00:19:29,030 --> 00:19:30,610
Well, she's got to earn it, that's for
sure.
335
00:19:50,669 --> 00:19:52,650
Put it back in your mouth.
336
00:19:53,750 --> 00:19:55,490
Can't believe we missed out on this for
so long.
337
00:20:01,870 --> 00:20:03,070
I think the box left.
338
00:20:04,750 --> 00:20:06,110
I think the box left too.
339
00:20:09,530 --> 00:20:10,550
Maybe he'll be proud.
340
00:20:13,070 --> 00:20:14,550
We're definitely going to show him this
video.
341
00:20:19,400 --> 00:20:21,160
I think I'll bring one of the tapes home
with me.
342
00:20:22,600 --> 00:20:23,640
I'm keeping this one.
343
00:20:28,260 --> 00:20:30,680
Get a picture for good memory.
344
00:20:37,040 --> 00:20:39,820
Just in case she tries to point anything
silly.
345
00:20:41,940 --> 00:20:42,940
How does it look?
346
00:20:48,620 --> 00:20:49,760
One of those old people cameras.
347
00:20:54,380 --> 00:20:55,760
Why are you looking at us like that?
348
00:20:57,060 --> 00:20:58,080
We know you like this.
349
00:20:58,800 --> 00:21:00,100
Yeah, you love it, don't you?
350
00:21:00,580 --> 00:21:01,580
Mm -hmm.
351
00:21:02,400 --> 00:21:03,179
Love it.
352
00:21:03,180 --> 00:21:04,600
Well, I think I know what she'd like
more.
353
00:21:05,440 --> 00:21:06,440
What?
354
00:21:09,200 --> 00:21:11,160
Come on, shouldn't we surprise her?
355
00:21:12,140 --> 00:21:13,660
I think something's not right.
356
00:21:15,280 --> 00:21:17,440
I'd say just lean right over there.
357
00:21:18,250 --> 00:21:19,530
There's another cavity there.
358
00:21:21,250 --> 00:21:28,230
Well, you already found one of those,
so... Now
359
00:21:28,230 --> 00:21:29,230
we get to use both.
360
00:21:30,050 --> 00:21:31,050
I see.
361
00:21:31,730 --> 00:21:33,370
Okay. Move over to the table.
362
00:21:41,790 --> 00:21:42,790
Wow.
363
00:21:46,070 --> 00:21:47,250
Pretty little teeth.
364
00:22:16,240 --> 00:22:17,240
You look really sloppy.
365
00:22:25,140 --> 00:22:28,720
Well, I was thinking, do you want to go
on a date tonight?
366
00:22:29,160 --> 00:22:30,160
No.
367
00:22:31,600 --> 00:22:32,600
What?
368
00:22:35,280 --> 00:22:36,700
Uh, yeah, sure.
369
00:22:37,120 --> 00:22:38,120
Oh.
370
00:22:40,920 --> 00:22:42,540
Can you go get some nachos?
371
00:22:49,680 --> 00:22:50,680
Check that out.
372
00:22:53,580 --> 00:22:54,580
Wow,
373
00:23:00,720 --> 00:23:02,020
this feels real close up.
374
00:23:15,180 --> 00:23:16,180
We did it.
375
00:23:19,790 --> 00:23:21,070
Took you long enough, dumbass.
376
00:23:28,710 --> 00:23:30,110
She's so into it right now.
377
00:23:30,910 --> 00:23:31,910
She loves it.
378
00:23:39,350 --> 00:23:41,410
You better make it work, or it's going
to go in your nuts.
379
00:24:21,870 --> 00:24:23,170
I think, like, I want to score now.
380
00:24:23,890 --> 00:24:24,890
Yeah?
381
00:24:26,750 --> 00:24:28,070
It's got to be my turn, right?
382
00:24:29,790 --> 00:24:30,790
Yep.
383
00:24:35,750 --> 00:24:36,750
Whoa.
384
00:24:41,070 --> 00:24:42,070
Dude,
385
00:24:48,650 --> 00:24:49,690
she's still winking at me.
386
00:24:50,310 --> 00:24:51,330
It's still winking.
387
00:24:51,990 --> 00:24:53,110
She's really into me.
388
00:24:54,650 --> 00:24:56,730
She said we're going to go on a date
after this, too.
389
00:24:57,650 --> 00:24:59,130
Can I take you on a date, too?
390
00:25:00,590 --> 00:25:01,730
Sure. Yeah?
391
00:25:02,110 --> 00:25:03,110
Yeah.
392
00:25:03,370 --> 00:25:04,530
I scored two.
393
00:25:05,070 --> 00:25:07,610
Now she's catching on. She's loving
this.
394
00:25:26,570 --> 00:25:27,570
Scoring rules.
395
00:25:29,450 --> 00:25:30,450
Definitely.
396
00:25:32,810 --> 00:25:36,230
Here, hand me the camera so we can have
really good evidence.
397
00:25:37,970 --> 00:25:39,630
Put it in the evidence locker.
398
00:25:59,520 --> 00:26:02,480
Score. Did you get it, Dick? Yeah, I got
it.
399
00:26:06,920 --> 00:26:08,320
Maybe we'll get a promotion.
400
00:26:10,860 --> 00:26:11,880
Give me the GoPro.
401
00:26:13,900 --> 00:26:15,040
I'm supposed to be recording.
402
00:26:17,840 --> 00:26:20,060
Boss needs to know this happened.
403
00:26:24,480 --> 00:26:26,200
Nobody's going to believe that we
actually scored.
404
00:26:30,730 --> 00:26:31,790
all of a sudden, to show.
405
00:27:04,170 --> 00:27:05,650
Maybe we should, like, put her on her
back.
406
00:27:06,050 --> 00:27:07,050
Yeah? You think so?
407
00:27:07,850 --> 00:27:08,850
That's the position, right?
408
00:27:09,730 --> 00:27:10,730
That's it.
409
00:27:38,430 --> 00:27:41,470
Okay, bro, those are the sweetest. Oh,
my God.
410
00:27:42,250 --> 00:27:44,370
Those are some big honkers, bro.
411
00:27:45,870 --> 00:27:47,150
He said honkers.
412
00:27:48,410 --> 00:27:49,410
Jugs.
413
00:27:53,670 --> 00:27:54,670
Boobies.
414
00:28:00,430 --> 00:28:01,430
Wow.
415
00:28:02,230 --> 00:28:04,330
She's super wet. She's, like, totally
intimate.
416
00:28:05,770 --> 00:28:08,250
Her mouth is wet. She must be into me,
too.
417
00:28:09,430 --> 00:28:10,910
Mouths are always wet, dumbass.
418
00:28:11,130 --> 00:28:12,130
No way.
419
00:28:16,510 --> 00:28:18,710
Oh, yeah, she definitely loves this.
420
00:28:23,070 --> 00:28:25,190
Wow, she can put it in the back of her
throat.
421
00:28:26,010 --> 00:28:27,310
We scored big.
422
00:28:27,510 --> 00:28:28,510
I want to try that.
423
00:28:47,280 --> 00:28:48,380
I think she's my new girlfriend.
424
00:28:49,460 --> 00:28:52,560
I think we're gonna get married with
that ring she sold.
425
00:28:59,960 --> 00:29:06,940
Maybe we can bring her to the next work
426
00:29:06,940 --> 00:29:07,940
party.
427
00:29:09,000 --> 00:29:11,280
You mean I'm gonna bring her because
she's my girlfriend?
428
00:29:11,580 --> 00:29:12,860
But she's my wife.
429
00:29:13,480 --> 00:29:15,540
We're getting married. No, she's not.
430
00:29:30,920 --> 00:29:37,220
the one who caught her. Well, I fucked
her first, so it was my idea.
431
00:29:38,980 --> 00:29:42,460
No way. I put my fingers in those holes
first.
432
00:29:42,780 --> 00:29:44,020
Because I told you to, dumbass.
433
00:29:45,160 --> 00:29:48,560
Because I knew you never scored before.
434
00:29:50,100 --> 00:29:52,400
I definitely scored before.
435
00:29:53,140 --> 00:29:56,640
Not as many times as me. I've been here
longer than you. That doesn't matter.
436
00:29:59,050 --> 00:30:00,630
That's why boss put me in charge.
437
00:30:03,110 --> 00:30:04,790
He put us both in charge.
438
00:30:07,290 --> 00:30:08,390
Well, then you get in here.
439
00:30:43,120 --> 00:30:44,360
You have like perfect boobs.
440
00:30:45,140 --> 00:30:46,140
Thanks.
441
00:31:16,040 --> 00:31:17,040
Christ, thank you, Charlie.
442
00:33:02,030 --> 00:33:03,030
I'm jiggling.
443
00:33:03,170 --> 00:33:04,610
They're like water balloons.
444
00:33:08,510 --> 00:33:09,610
Except balloons.
445
00:33:32,720 --> 00:33:34,120
Dude, let's, like, flip her over.
446
00:33:34,600 --> 00:33:35,600
Flip her over?
447
00:33:35,640 --> 00:33:36,980
Have her rotate this way.
448
00:33:37,300 --> 00:33:38,300
Oh.
449
00:33:43,040 --> 00:33:44,880
And then you get on your side like this.
450
00:33:46,580 --> 00:33:47,580
Am I right?
451
00:33:47,940 --> 00:33:48,940
Yeah, that's right.
452
00:33:49,080 --> 00:33:50,240
Okay. Yeah.
453
00:34:11,919 --> 00:34:15,960
she's totally into it she loves it
454
00:34:15,960 --> 00:34:35,340
we
455
00:34:35,340 --> 00:34:37,520
have the best job ever
456
00:34:40,710 --> 00:34:41,830
We meet at high school.
457
00:34:46,250 --> 00:34:47,250
College, too.
458
00:35:07,110 --> 00:35:09,430
I think she's going to come back and try
to steal someone.
459
00:35:10,620 --> 00:35:11,620
Come back.
460
00:35:12,600 --> 00:35:13,720
He's like, come.
461
00:35:14,240 --> 00:35:15,240
Shut up, brother.
462
00:35:51,440 --> 00:35:53,220
Good thing we didn't call the cops,
right?
463
00:35:54,660 --> 00:35:55,660
Yeah.
464
00:35:56,360 --> 00:35:58,400
Well, we still have to come first.
465
00:35:59,500 --> 00:36:00,500
That's true.
466
00:36:01,460 --> 00:36:02,460
Right.
467
00:36:22,600 --> 00:36:25,040
I don't know about you, but I came this
morning, so it might take a while.
468
00:36:25,360 --> 00:36:26,780
I did too.
469
00:36:28,180 --> 00:36:30,020
I jacked off to that new magazine.
470
00:36:31,980 --> 00:36:32,980
Probably the gay one.
471
00:36:34,660 --> 00:36:35,660
No.
472
00:36:48,660 --> 00:36:50,640
Did I wake up in that kind of challenge?
473
00:36:52,710 --> 00:36:54,430
I winked off in our boss's room.
474
00:36:55,030 --> 00:36:56,410
I didn't even clean it up.
475
00:36:58,870 --> 00:37:00,510
Yeah, I got some nut on his chair.
476
00:37:01,950 --> 00:37:02,950
Dude.
477
00:37:05,670 --> 00:37:06,670
That's messed up.
478
00:37:19,210 --> 00:37:21,210
I think she wants to ride something now.
479
00:37:22,410 --> 00:37:23,410
Should we make her?
480
00:37:23,450 --> 00:37:24,450
I do?
481
00:37:25,250 --> 00:37:26,250
Yeah, you do.
482
00:37:26,730 --> 00:37:27,730
Okay.
483
00:37:29,490 --> 00:37:30,530
I can just tell.
484
00:37:33,050 --> 00:37:34,230
Alright. Can't you tell, dude?
485
00:37:34,710 --> 00:37:35,710
Yeah, I can tell.
486
00:40:04,560 --> 00:40:05,600
He's just totally into it.
487
00:40:08,180 --> 00:40:09,180
Shoes.
488
00:41:04,140 --> 00:41:05,280
I don't want to see that ass now.
489
00:43:56,970 --> 00:43:58,190
You want to come back here, Morris?
490
00:43:58,710 --> 00:43:59,710
No.
491
00:44:01,210 --> 00:44:04,050
What? I mean, yes, I do.
492
00:44:06,790 --> 00:44:08,490
Because we know where you live now.
493
00:44:10,050 --> 00:44:11,490
We know what room you're in.
494
00:44:15,830 --> 00:44:16,230
Those
495
00:44:16,230 --> 00:44:25,290
are
496
00:44:25,290 --> 00:44:26,390
some big milkers.
497
00:45:50,380 --> 00:45:51,860
it was hard to do, don't forget that
though.
498
00:51:36,110 --> 00:51:39,090
go get cleaned up, because I think we're
going to come over tonight.
499
00:51:40,070 --> 00:51:41,070
Go to do?
500
00:51:43,050 --> 00:51:47,890
Yeah, I mean, we got your address and
all that.
501
00:51:48,550 --> 00:51:49,870
You don't know which room you're in.
502
00:51:50,730 --> 00:51:51,730
Right.
503
00:51:52,310 --> 00:51:58,410
So, yeah, clean up, and we'll stay about
30 minutes.
504
00:51:59,530 --> 00:52:00,529
30 minutes?
505
00:52:00,530 --> 00:52:01,530
Yeah.
506
00:52:01,670 --> 00:52:02,670
That's when we get off.
507
00:52:03,170 --> 00:52:04,170
Okay.
508
00:52:04,510 --> 00:52:05,510
Get off.
509
00:52:10,340 --> 00:52:14,900
I got to do this more often.
31427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.