All language subtitles for ROE-336 [Uncensored Leaked] A Night Of Drinking With My Beloved Mother. I Grew Up Addicted To - BestJavPorn.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,600 --> 00:00:50,400 The next day 2 00:00:51,270 --> 00:00:53,350 Kanade, dinner is ready! 3 00:00:55,650 --> 00:00:55,990 I'm home! 4 00:00:59,150 --> 00:01:01,510 You don't have to yell at me. 5 00:01:01,830 --> 00:01:05,010 It's your class in the morning, right? 6 00:01:05,210 --> 00:01:06,970 Eat up and get ready for it 7 00:01:06,970 --> 00:01:07,530 Yeah 8 00:01:10,943 --> 00:01:11,610 Let me eat 9 00:01:19,426 --> 00:01:20,560 When you make tea 10 00:01:21,540 --> 00:01:24,320 Don' forget the cups 11 00:01:24,320 --> 00:01:25,920 You always say that, don't you? 12 00:01:27,080 --> 00:01:33,690 My son Kanade lost his beloved husband when he was young. 13 00:01:34,510 --> 00:01:36,990 We have lived as a parent and child together since then 14 00:01:36,990 --> 00:01:39,210 Despite all the difficulties 15 00:01:40,310 --> 00:01:42,450 He grew up obediently 16 00:01:42,450 --> 00:01:44,890 And celebrated his 20th birthday 17 00:01:46,050 --> 00:01:47,770 I became more like my husband 18 00:01:51,530 --> 00:01:55,930 As a mother and as woman, I feel the warmth of my beloved husband. 19 00:01:59,330 --> 00:02:01,510 Today is just like that moment for me 20 00:02:12,000 --> 00:02:12,800 What's this? 21 00:02:13,320 --> 00:02:14,060 Thank you 22 00:02:14,350 --> 00:02:15,790 Well then...I'm going to go 23 00:02:17,306 --> 00:02:18,040 After class 24 00:02:18,040 --> 00:02:19,440 Because it is part-time job 25 00:02:20,700 --> 00:02:23,320 You will eat at home right 26 00:02:24,000 --> 00:02:24,200 Yes 27 00:02:35,960 --> 00:02:36,680 I'm sorry, but you can't come in. 28 00:02:36,680 --> 00:02:39,440 Stop it! It's Kanmuri-san again anyway 29 00:02:44,800 --> 00:02:45,200 But... 30 00:02:45,200 --> 00:02:46,680 Just leave me alone 31 00:02:49,270 --> 00:02:49,950 Excuse me 32 00:02:58,070 --> 00:02:59,670 I brought some good wine 33 00:03:05,700 --> 00:03:05,900 Hey 34 00:03:10,890 --> 00:03:13,470 Don' t just barge in 35 00:03:15,190 --> 00:03:18,050 Our sake shop sold it to foreign people. 36 00:03:18,890 --> 00:03:22,290 So we're the only ones in Japan who can buy this premium sake! 37 00:03:24,656 --> 00:03:25,990 I understand, but... 38 00:03:25,990 --> 00:03:28,090 ...we don't have money to buy it at home 39 00:03:30,156 --> 00:03:30,490 We do 40 00:03:31,450 --> 00:03:32,370 That's why 41 00:03:32,370 --> 00:03:33,630 It'll be a gift 42 00:03:34,590 --> 00:03:35,010 See? 43 00:03:39,966 --> 00:03:40,300 Oh no 44 00:03:42,050 --> 00:03:43,370 Because they taste good 45 00:03:44,050 --> 00:03:44,810 Kamori-san 46 00:03:44,810 --> 00:03:46,430 Can you stop it? 47 00:03:47,470 --> 00:03:49,530 My mother is in trouble. 48 00:03:53,130 --> 00:03:57,550 You're a young girl, so don't get involved with adults' affairs 49 00:04:03,690 --> 00:04:07,090 It's hard to live alone with such an arrogant woman 50 00:04:07,090 --> 00:04:07,750 Excuse me! 51 00:04:09,270 --> 00:04:11,930 I have no reason to be told that 52 00:04:14,263 --> 00:04:14,730 Well... 53 00:04:15,690 --> 00:04:17,210 We'll come again 54 00:04:17,210 --> 00:04:19,630 I'll drink with you then. 55 00:04:20,820 --> 00:04:21,450 See you later! 56 00:04:22,590 --> 00:04:23,550 Thank you for coming today 57 00:04:32,320 --> 00:04:39,080 When my father was alive, he was a good friend of mine 58 00:04:39,080 --> 00:04:44,460 She must be looking at her mother in strange eyes 59 00:04:45,510 --> 00:04:47,320 You have to tell me the truth 60 00:04:47,320 --> 00:04:47,460 I have to go now. 61 00:04:53,026 --> 00:04:55,360 You're my only friend, after all... 62 00:04:55,360 --> 00:05:00,530 Come on! We'll be late for class if you don't hurry up and leave 63 00:05:00,530 --> 00:05:01,810 Well then..I'm off 64 00:05:25,740 --> 00:05:26,140 Oh hey 65 00:05:26,140 --> 00:05:28,620 Isnt that the kid from your mom's place? 66 00:05:31,240 --> 00:05:31,880 What is it 67 00:05:31,880 --> 00:05:34,900 Your mom doesn' t have a son 68 00:05:34,900 --> 00:05:38,140 It has been quite some time since dad passed away 69 00:05:40,360 --> 00:05:41,380 I'm sure you'll be good at baseball. 70 00:05:43,940 --> 00:05:46,920 Next time, let's play together again! 71 00:05:48,820 --> 00:05:49,620 No thanks... 72 00:05:49,620 --> 00:05:53,880 My mother is in trouble too so could you please leave me alone? 73 00:05:55,140 --> 00:05:55,620 Don'talk back to a kid like that 74 00:05:58,000 --> 00:05:58,930 You know how much Rin-chan has loved my father since were kids 75 00:06:01,940 --> 00:06:03,520 Your father took her away from us 76 00:06:03,520 --> 00:06:05,660 But one day she will take care of it 77 00:06:05,660 --> 00:06:06,480 I'm going to sleep now. 78 00:06:18,560 --> 00:06:19,800 I came back home 79 00:06:33,786 --> 00:06:35,320 What's wrong with this? 80 00:06:36,160 --> 00:06:39,200 It is your birthday today, right Kanade 81 00:06:44,426 --> 00:06:45,760 Today is my birthday 82 00:06:50,800 --> 00:06:53,000 You haven't celebrated it so much 83 00:06:53,000 --> 00:06:54,140 No, it's not like that. 84 00:06:57,566 --> 00:06:58,300 Let us eat! 85 00:07:00,760 --> 00:07:01,440 Thank you for the meal 86 00:07:06,273 --> 00:07:08,940 I'm sorry if we can't do this every time 87 00:07:10,780 --> 00:07:11,980 It doesn' t matter 88 00:07:12,560 --> 00:07:15,220 We have presents now 89 00:07:15,220 --> 00:07:18,360 You bought me a new card 90 00:07:20,340 --> 00:07:21,740 The one that i wanted 91 00:07:21,740 --> 00:07:22,160 The one you gave me. 92 00:07:23,060 --> 00:07:23,660 Was it? 93 00:07:25,160 --> 00:07:30,400 Yes, my friend had it and I was so jealous of her 94 00:07:30,400 --> 00:07:32,720 but she prepared a surprise for me 95 00:07:32,720 --> 00:07:34,960 and that made really happy 96 00:07:34,960 --> 00:07:36,500 because now 97 00:07:36,500 --> 00:07:37,400 she knew 98 00:07:39,180 --> 00:07:40,180 how much effort 99 00:07:42,133 --> 00:07:43,200 Thank you always 100 00:07:44,240 --> 00:07:45,520 You raised 101 00:07:47,440 --> 00:07:48,440 all by yourself 102 00:07:48,440 --> 00:07:51,680 I can't express my gratitude enough. 103 00:07:54,550 --> 00:07:57,110 Mom,I love you so much! 104 00:07:59,440 --> 00:08:01,340 Why are you saying that all of a sudden? 105 00:08:07,050 --> 00:08:11,350 It's because it was your mother who made me reach 20 years old without any difficulties 106 00:08:13,486 --> 00:08:14,220 From now on 107 00:08:14,220 --> 00:08:15,280 I will definitely repay her 108 00:08:16,913 --> 00:08:17,180 Wait 109 00:08:25,866 --> 00:08:26,800 Tears come out 110 00:08:33,000 --> 00:08:34,460 What's wrong? 111 00:08:38,550 --> 00:08:41,050 Thank you so much, mom. 112 00:08:45,640 --> 00:08:46,860 Let me eat this 113 00:08:48,586 --> 00:08:49,920 Yes! This is for you 114 00:08:50,080 --> 00:08:52,660 You are an adult now 115 00:08:54,110 --> 00:08:54,710 Alcohol?? 116 00:08:54,710 --> 00:08:56,250 Are you sure about that 117 00:08:56,250 --> 00:09:02,010 It was my dream to drink alcohol with Kanade 118 00:09:03,230 --> 00:09:03,630 Really 119 00:09:06,130 --> 00:09:09,770 I wonder if it's okay, because it is the first time. 120 00:09:10,790 --> 00:09:14,590 Alcohol becomes one of the side dishes when you become an adult 121 00:09:17,423 --> 00:09:18,490 If we go to work 122 00:09:19,270 --> 00:09:19,670 Drink! 123 00:09:27,953 --> 00:09:28,820 It looks good 124 00:09:31,940 --> 00:09:32,540 Thank you 125 00:09:32,540 --> 00:09:34,720 Then let us drink 126 00:09:35,620 --> 00:09:36,280 Cheers 127 00:09:36,280 --> 00:09:36,800 Cheers! 128 00:09:44,940 --> 00:09:45,210 It'so hot in here. 129 00:09:49,300 --> 00:09:54,680 This is my first time drinking sake like this 130 00:09:54,680 --> 00:09:55,600 Is it good? 131 00:09:57,320 --> 00:09:58,560 Really, that was great 132 00:09:58,560 --> 00:10:01,340 My dad also loved to drink 133 00:10:03,920 --> 00:10:05,720 So I'm sure he'll come back 134 00:10:10,270 --> 00:10:10,910 Ah, there it is. 135 00:10:12,010 --> 00:10:13,010 How about a refill? 136 00:10:13,590 --> 00:10:14,730 Give me some 137 00:10:14,730 --> 00:10:16,410 Let's drink! 138 00:10:21,756 --> 00:10:22,290 Drink up 139 00:10:22,290 --> 00:10:26,420 Do you have any more sake left over 140 00:10:27,653 --> 00:10:27,920 I do 141 00:10:27,920 --> 00:10:30,140 Don't drink so fast 142 00:10:32,240 --> 00:10:33,520 You're always drinking 143 00:10:33,520 --> 00:10:34,800 It was Japanese sake right 144 00:10:34,800 --> 00:10:36,140 I drink a lot of Japanese sake. 145 00:10:41,340 --> 00:10:42,220 This is good, isn't it? 146 00:10:42,820 --> 00:10:45,780 What did your father like to drink alcohol with you in the past ? 147 00:10:45,810 --> 00:10:48,630 My dad drank anything he wanted to eat . 148 00:10:48,630 --> 00:10:51,850 He went out for beer and soju 149 00:10:51,850 --> 00:10:53,250 Of course also Japanese sake 150 00:10:53,250 --> 00:10:55,070 Also went out fo wine 151 00:10:55,610 --> 00:10:56,830 It was okay even if it was champon 152 00:10:57,650 --> 00:10:58,770 Did not get drunk 153 00:10:59,560 --> 00:10:59,900 Yes 154 00:10:59,900 --> 00:11:03,320 If usually Champons are unpleasant 155 00:11:03,320 --> 00:11:10,140 I drink a lot, but my face doesn't change at all. 156 00:11:10,580 --> 00:11:12,420 My mom gets drunk 157 00:11:14,560 --> 00:11:17,360 Do you always go out with your parents? 158 00:11:18,480 --> 00:11:20,700 When my dad goes to the bar 159 00:11:24,140 --> 00:11:25,340 It's like Capacrab 160 00:11:26,340 --> 00:11:27,140 What is that 161 00:11:27,140 --> 00:11:29,900 Is it called Kyapakura-be? 162 00:11:30,360 --> 00:11:31,220 No, it's kyabakura. 163 00:11:31,580 --> 00:11:32,600 What is kyapakura... 164 00:11:33,180 --> 00:11:34,620 Did you say Kyabakula?! 165 00:11:34,620 --> 00:11:36,000 I thought you said that! 166 00:11:36,740 --> 00:11:37,380 Sorry lol 167 00:11:37,840 --> 00:11:39,240 That was the only word in my head 168 00:11:41,800 --> 00:11:42,520 Yeah.. 169 00:11:42,520 --> 00:11:45,320 It sounds like a drinkable alcohol 170 00:11:46,440 --> 00:11:47,740 You're drinking without asking 171 00:11:48,840 --> 00:11:50,100 This one was really strong 172 00:11:51,720 --> 00:11:52,640 Because of its genes 173 00:11:53,040 --> 00:11:53,900 So this must be very strong 174 00:11:55,660 --> 00:11:56,900 Why do people drink sake...? 175 00:11:56,900 --> 00:12:01,700 Do you want to know? I'll show you later. 176 00:12:08,036 --> 00:12:08,770 By the way, 177 00:12:13,230 --> 00:12:16,230 it's getting a little difficult for me in college now 178 00:12:17,770 --> 00:12:18,370 Oh really 179 00:12:20,810 --> 00:12:22,210 So it was hard for us 180 00:12:26,396 --> 00:12:26,930 Really?! 181 00:12:27,830 --> 00:12:29,150 What should we do 182 00:12:29,150 --> 00:12:30,910 You can only say, do your best. 183 00:12:36,390 --> 00:12:38,250 What are you looking at? 184 00:12:38,890 --> 00:12:42,010 I'm thinking that my mom is cute 185 00:12:45,560 --> 00:12:45,960 What!? 186 00:12:51,846 --> 00:12:52,180 What! 187 00:12:53,440 --> 00:12:54,700 Why all of a sudden 188 00:12:56,320 --> 00:12:57,120 Don't be shy 189 00:12:57,980 --> 00:12:58,960 It's true 190 00:13:00,020 --> 00:13:02,100 That is why weird people like Kanmuri-san 191 00:13:02,100 --> 00:13:05,600 A strange person will come to me. 192 00:13:08,006 --> 00:13:08,540 Stop it! 193 00:13:20,490 --> 00:13:23,090 I've been thinking since childhood that 194 00:13:25,493 --> 00:13:26,960 you'll protect me, mom 195 00:13:26,960 --> 00:13:29,920 What's wrong? Are you drunk or what?! 196 00:13:29,920 --> 00:13:31,620 No...I mean it 197 00:13:35,566 --> 00:13:37,300 Mom..i'l protect your life 198 00:13:39,100 --> 00:13:39,700 Yeah yeah 199 00:13:39,700 --> 00:13:40,980 Okay, I got it. 200 00:13:41,440 --> 00:13:42,100 Are you sure? 201 00:13:42,580 --> 00:13:45,420 Yes! It's close to me 202 00:13:50,256 --> 00:13:51,190 You're so cute 203 00:13:53,430 --> 00:13:54,030 Thank you 204 00:13:55,100 --> 00:13:55,590 Really 205 00:14:04,813 --> 00:14:05,480 What is it 206 00:14:23,700 --> 00:14:24,900 What are you doing 207 00:14:27,660 --> 00:14:28,060 But... 208 00:14:30,590 --> 00:14:31,370 I know. 209 00:14:34,620 --> 00:14:36,820 You know, but you're still drunk! 210 00:14:40,140 --> 00:14:41,700 That's true too 211 00:14:42,760 --> 00:14:47,760 But your mother looks more beautiful than usual 212 00:14:52,083 --> 00:14:52,950 Wait a minute 213 00:14:56,150 --> 00:14:59,870 This is not something that an adult should do 214 00:14:59,870 --> 00:15:00,250 I'm not a fool. 215 00:15:02,780 --> 00:15:03,440 You're lying! 216 00:15:13,953 --> 00:15:15,020 Don't do that... 217 00:15:16,080 --> 00:15:19,180 If you love me, then kiss me 218 00:15:28,966 --> 00:15:29,100 No 219 00:15:50,183 --> 00:15:50,450 Kiss 220 00:15:52,020 --> 00:15:53,560 Why do you hate me so much? 221 00:15:54,020 --> 00:15:55,200 Because I'm your mother. 222 00:15:57,020 --> 00:16:00,920 But you kiss my mom, don't you ? 223 00:16:15,893 --> 00:16:16,760 It feels good 224 00:17:20,143 --> 00:17:20,610 No, no. 225 00:17:21,650 --> 00:17:21,930 No! 226 00:17:25,100 --> 00:17:27,940 I told you not to do that... 227 00:17:31,683 --> 00:17:32,750 Are you excited? 228 00:17:33,390 --> 00:17:36,380 Don't ask me such a thing 229 00:18:12,520 --> 00:18:13,520 Hey, calm down. 230 00:18:17,073 --> 00:18:17,940 Let go of me! 231 00:18:23,370 --> 00:18:24,170 I said no... 232 00:19:08,213 --> 00:19:08,680 No way… 233 00:19:08,680 --> 00:19:10,360 Wait a minute 234 00:19:12,280 --> 00:19:12,480 Hey 235 00:19:16,220 --> 00:19:16,820 Calm down 236 00:19:16,820 --> 00:19:18,420 You're just a little drunk. 237 00:19:50,130 --> 00:19:50,930 Don't do it! 238 00:20:08,376 --> 00:20:08,910 No, don' 239 00:20:36,056 --> 00:20:36,790 Yeah, yeah. 240 00:20:50,553 --> 00:20:51,420 It feels good 241 00:20:53,926 --> 00:20:54,460 Stop it! 242 00:20:55,740 --> 00:20:57,000 Hey Kanade 243 00:21:14,713 --> 00:21:16,580 You have a very erotic face. 244 00:21:23,890 --> 00:21:25,090 Does this feel good? 245 00:21:30,130 --> 00:21:31,130 Please stop it! 246 00:22:09,150 --> 00:22:09,435 Hey, let'stop this. 247 00:22:33,710 --> 00:22:34,510 Calm down... 248 00:22:34,510 --> 00:22:36,540 Teach me how to do it 249 00:23:14,610 --> 00:23:14,880 Your butt is soft. 250 00:26:04,076 --> 00:26:04,810 Yeah, yeah. 251 00:26:18,793 --> 00:26:19,260 Yeah... 252 00:26:39,473 --> 00:26:40,740 It's been 5 minutes 253 00:27:00,756 --> 00:27:02,490 Why did you do this to me? 254 00:27:04,700 --> 00:27:05,900 Because I love you 255 00:27:14,213 --> 00:27:14,680 Oh, no! 256 00:28:21,040 --> 00:28:21,440 Mom... 257 00:28:22,500 --> 00:28:24,300 You're soaked. 258 00:28:25,750 --> 00:28:26,910 Did it feel good? 259 00:28:27,590 --> 00:28:28,570 I'm embarrassed 260 00:29:33,006 --> 00:29:33,740 Oh, my God. 261 00:29:34,360 --> 00:29:38,010 Do you always do like this? 262 00:29:42,953 --> 00:29:43,620 I'm shy... 263 00:29:52,210 --> 00:29:52,730 You got wet 264 00:31:27,913 --> 00:31:29,180 It's getting bigger 265 00:31:30,686 --> 00:31:31,820 Touch it directly 266 00:32:43,620 --> 00:32:43,820 Wow 267 00:32:50,620 --> 00:32:50,960 Are you excited? 268 00:33:41,600 --> 00:33:43,400 Is your mother excited, too 269 00:33:45,560 --> 00:33:47,480 Don't ask me that 270 00:33:56,320 --> 00:33:58,460 I shouldn' t do this 271 00:34:01,040 --> 00:34:02,240 It's your birthday 272 00:34:04,400 --> 00:34:04,600 Yes 273 00:36:02,956 --> 00:36:04,090 Then lick my hand 274 00:36:36,000 --> 00:36:36,700 That'll be fine 275 00:36:36,700 --> 00:36:37,560 What is it 276 00:36:46,150 --> 00:36:46,350 Hey 277 00:36:48,243 --> 00:36:48,710 No, no! 278 00:36:51,423 --> 00:36:52,490 You're a parent. 279 00:36:54,010 --> 00:36:55,290 Don't do that 280 00:36:58,130 --> 00:36:58,330 Hey 281 00:37:18,126 --> 00:37:19,260 Give me your hand 282 00:40:39,876 --> 00:40:40,810 I can't do it! 283 00:40:48,493 --> 00:40:49,760 It hurts, it hurts. 284 00:46:05,693 --> 00:46:06,960 I'm going to sleep. 285 00:46:06,960 --> 00:46:07,500 Oh, my God! 286 00:48:22,510 --> 00:48:24,340 You're moving a lot. 287 00:49:00,286 --> 00:49:01,420 My stomach hurts! 288 00:49:27,510 --> 00:49:29,310 I can't stand it anymore... 289 00:49:38,203 --> 00:49:40,070 It feels so good, doesn' it? 290 00:49:40,563 --> 00:49:40,830 Yeah 291 00:49:40,830 --> 00:49:41,670 I feel sick. 292 00:49:42,870 --> 00:49:43,690 Give me a kiss 293 00:49:58,823 --> 00:49:59,890 How do you feel? 294 00:50:28,116 --> 00:50:28,650 Let's go 295 00:50:29,563 --> 00:50:29,830 Kiss 296 00:51:06,830 --> 00:51:08,670 You're sweating a lot. 297 00:51:14,870 --> 00:51:17,170 What should we do, Mom? 298 00:51:17,590 --> 00:51:19,690 What if you have children... 299 00:51:19,690 --> 00:51:21,550 I don't know what to do! 300 00:51:23,670 --> 00:51:27,130 If possible let's raise them together 301 00:51:29,230 --> 00:51:32,400 Why are you saying that?! 302 00:52:37,160 --> 00:52:41,440 I'm going to take a shower and go to bed. 303 00:53:06,180 --> 00:53:08,600 I feel like crying because it was too hot in the morning 304 00:53:08,600 --> 00:53:09,880 I'll be back soon 305 00:53:12,773 --> 00:53:13,240 Bye-bye 306 00:53:15,756 --> 00:53:16,890 See you next time 307 00:54:12,636 --> 00:54:13,770 I'm going to cry. 308 00:54:13,770 --> 00:54:14,570 It's all over my body... 309 00:54:45,940 --> 00:54:47,340 Can I kiss you again? 310 00:54:51,660 --> 00:54:51,860 No! 311 00:55:44,850 --> 00:55:45,650 Next time... 312 00:55:48,750 --> 00:55:49,350 Suddenly, 313 00:55:52,770 --> 00:55:57,600 Suddenly, my son told me that he loved me as a woman. 314 00:55:58,720 --> 00:56:04,660 I was embarrassed but overflowing with emotions of being woman 315 00:56:11,726 --> 00:56:14,260 But Kanade loved and cherished so much 316 00:56:14,260 --> 00:56:15,900 He embraced the bond between us 317 00:56:15,900 --> 00:56:16,760 As if painting it all over 318 00:56:16,760 --> 00:56:19,700 I was able to let go of my heart. 319 00:56:22,280 --> 00:56:24,640 And since that day, 320 00:56:26,140 --> 00:56:28,400 we started drinking together more often 321 00:56:32,076 --> 00:56:33,010 and one day... 322 00:56:33,010 --> 00:56:33,470 It was delicious! 323 00:56:35,490 --> 00:56:37,230 Mom's cooking is the best 324 00:56:37,230 --> 00:56:39,070 What are you talking about? 325 00:56:41,870 --> 00:56:43,310 You have to tell her 326 00:56:47,850 --> 00:56:48,410 What? 327 00:56:49,490 --> 00:56:52,050 Is it really snowing now?? 328 00:56:53,323 --> 00:56:53,590 Mom, 329 00:56:58,133 --> 00:57:00,200 I'm sorry for being late today. 330 00:57:00,720 --> 00:57:06,080 But you drank a lot last night too right 331 00:57:10,123 --> 00:57:12,190 Yeah but tomorrow is my day off 332 00:57:47,186 --> 00:57:49,120 You're drunk again aren't you 333 00:57:49,120 --> 00:57:51,540 I told you not to do this. 334 00:57:52,840 --> 00:57:58,110 Why? We are parents and kids, so we should kiss each other right 335 00:57:58,110 --> 00:57:58,905 Of course when were kids but now that you're an adult 336 00:58:07,560 --> 00:58:09,960 But kissing my mom feels really good 337 01:00:35,160 --> 01:00:36,760 I'm going to eat it all. 338 01:00:51,590 --> 01:00:52,590 It's delicious! 339 01:02:07,350 --> 01:02:08,840 Are you done? 340 01:02:42,730 --> 01:02:43,330 It's hot? 341 01:03:26,970 --> 01:03:28,590 Are you getting drunk 342 01:03:30,916 --> 01:03:32,050 Mom is also drunk 343 01:04:16,280 --> 01:04:17,080 Give me more 344 01:04:20,590 --> 01:04:20,990 Please 345 01:04:37,973 --> 01:04:38,640 Is it good 346 01:04:39,100 --> 01:04:39,300 Yes 347 01:04:39,300 --> 01:04:39,465 It'so good. 348 01:05:08,330 --> 01:05:09,530 You're sweating a lot! 349 01:05:10,570 --> 01:05:13,330 I'm all wet, aren't i? 350 01:05:13,510 --> 01:05:16,250 We'll catch cold if we keep doing this... 351 01:05:16,250 --> 01:05:16,930 Let me take you to the bathroom 352 01:05:22,816 --> 01:05:23,950 He is standing up 353 01:05:33,866 --> 01:05:35,200 He can walk straight 354 01:06:31,636 --> 01:06:35,570 I'm not sure if it's because of the weather or just me, but 355 01:06:35,570 --> 01:06:36,570 It was so good! 356 01:06:54,823 --> 01:06:57,090 It was really nice to meet you all 357 01:06:57,090 --> 01:06:57,350 and thank you for watching this video 358 01:06:57,350 --> 01:06:58,870 If there is anything that makes your heart flutter 359 01:07:03,246 --> 01:07:05,980 please let us know in the comment section 360 01:07:05,980 --> 01:07:07,560 We will try our best 361 01:07:07,560 --> 01:07:10,240 Don't forget to like and subscribe 362 01:07:10,240 --> 01:07:10,500 See ya 363 01:07:15,060 --> 01:07:15,260 BYE 364 01:07:34,140 --> 01:07:36,260 I can't get in the bath. 365 01:07:36,880 --> 01:07:38,780 But, you want to do it more? 366 01:08:53,250 --> 01:08:53,830 It's like a massage. 367 01:11:18,676 --> 01:11:19,210 Help me. 368 01:11:34,060 --> 01:11:35,660 You got wet, didn't you? 369 01:12:03,220 --> 01:12:04,000 You're so cute. 370 01:12:10,850 --> 01:12:11,750 You look like a little bear 371 01:12:40,166 --> 01:12:40,700 It's hot 372 01:13:41,100 --> 01:13:42,060 Mom, does it feel good? 373 01:13:53,140 --> 01:13:53,580 Ouch! 374 01:14:00,000 --> 01:14:01,120 Let me see. 375 01:14:21,600 --> 01:14:21,795 It'stained... 376 01:14:27,560 --> 01:14:31,440 I was just licking it, and it felt good? 377 01:15:18,753 --> 01:15:21,220 I don't know what to do with my hair. 378 01:15:24,556 --> 01:15:26,090 It's a mess, isn' t it? 379 01:15:26,390 --> 01:15:28,350 What should we do about the shower room... 380 01:15:28,350 --> 01:15:30,190 We're going back home now! 381 01:15:30,190 --> 01:15:31,890 But it was really hot 382 01:15:31,890 --> 01:15:34,410 You can see that in this video 383 01:15:43,833 --> 01:15:45,100 Let go of your hand 384 01:16:58,176 --> 01:16:59,910 I'm going to wash my face. 385 01:17:41,120 --> 01:17:41,270 It'so hot. 386 01:18:02,280 --> 01:18:03,420 I'm sweating a lot because it was so hot in the morning, but now that i've done my hair and makeup... 387 01:18:03,420 --> 01:18:05,240 I don't want to do this. 388 01:18:08,083 --> 01:18:09,350 When you get drunk, 389 01:18:11,430 --> 01:18:11,950 you go into a bath 390 01:18:18,130 --> 01:18:18,530 Oh no! 391 01:18:31,980 --> 01:18:32,460 No way 392 01:19:23,186 --> 01:19:24,520 It's cute, isn't it? 393 01:19:25,640 --> 01:19:26,680 Does it feel good?? 394 01:19:59,670 --> 01:20:01,070 Doesn'it feel good??? 395 01:22:14,360 --> 01:22:14,510 It'so hot. 396 01:22:49,130 --> 01:22:51,810 You put a lot of it in your mouth, didn't you? 397 01:22:53,820 --> 01:22:54,220 It was really good. 398 01:23:22,320 --> 01:23:23,540 How are you feeling today? 399 01:23:35,200 --> 01:23:36,400 I'm getting better 400 01:23:36,400 --> 01:23:38,140 I'm going to drink again. 401 01:23:45,853 --> 01:23:52,120 We, who have become parents and children but still seek each other as if we had cut the thorns 402 01:23:54,500 --> 01:23:58,020 became more of a relationship between men and women than just parent-child relationships 403 01:23:58,020 --> 01:24:04,780 But then I realized that drinking alcohol was like a sign to have sex. 404 01:24:07,560 --> 01:24:11,140 Every week, over and over again... 405 01:25:59,820 --> 01:26:03,960 I don't want to be alone anymore. 406 01:26:10,500 --> 01:26:12,240 Have you been going to school lately? 407 01:26:13,590 --> 01:26:15,660 Yes, just in case 408 01:26:15,660 --> 01:26:20,460 You've been doing this a lot lately 409 01:26:24,996 --> 01:26:25,730 Mom is busy 410 01:26:29,510 --> 01:26:30,510 Don' t say that 411 01:26:46,120 --> 01:26:46,345 I don'think so. 412 01:26:48,100 --> 01:26:50,000 It's him again, isn' it? 413 01:26:51,760 --> 01:26:52,160 Yes... 414 01:26:52,360 --> 01:26:54,680 But he wont give up even if he has a chance to do that 415 01:26:59,233 --> 01:26:59,500 Hey! 416 01:27:04,960 --> 01:27:05,460 Really 417 01:27:09,630 --> 01:27:10,230 Mr Tamura 418 01:27:10,230 --> 01:27:12,110 You always say this but 419 01:27:12,110 --> 01:27:13,030 If you come here suddenly 420 01:27:14,463 --> 01:27:15,130 No problem 421 01:27:15,130 --> 01:27:16,030 We are acquaintances 422 01:27:16,030 --> 01:27:17,570 So there is no problem 423 01:27:18,210 --> 01:27:20,210 Can you stop touching me 424 01:27:21,870 --> 01:27:23,110 Don'' t say such things 425 01:27:23,110 --> 01:27:23,410 Don't say that. 426 01:27:24,890 --> 01:27:27,370 I'm a good drinker, you know? 427 01:27:27,690 --> 01:27:30,310 You're the same age as Kyoko-san right!? 428 01:27:32,936 --> 01:27:33,270 So... 429 01:27:36,760 --> 01:27:38,460 She can drink if she's close to me huh 430 01:27:39,160 --> 01:27:40,180 That makes sense 431 01:27:40,900 --> 01:27:44,100 What did we talk about last time 432 01:27:44,100 --> 01:27:46,200 Let me take care of it 433 01:27:46,200 --> 01:27:47,700 I'll be back soon 434 01:27:49,360 --> 01:27:49,760 No way 435 01:27:50,700 --> 01:27:51,520 Cut it out 436 01:27:52,640 --> 01:27:53,560 Mom doesn' like this 437 01:27:53,560 --> 01:27:53,600 You're drunk. 438 01:27:56,300 --> 01:27:57,860 What are you talking about? 439 01:28:00,160 --> 01:28:02,020 I'm not drunk! 440 01:28:03,600 --> 01:28:06,360 Don't drink too much alcohol, kiddo 441 01:28:06,840 --> 01:28:07,100 Don' do that 442 01:28:10,800 --> 01:28:11,400 He's gone 443 01:28:15,133 --> 01:28:15,800 So he left 444 01:28:17,846 --> 01:28:19,380 But it wasn'' t a child 445 01:28:19,380 --> 01:28:22,040 Drink as much alcohol 446 01:28:22,040 --> 01:28:22,260 Hey, do it! 447 01:28:22,800 --> 01:28:25,220 Wait. It's expensive... 448 01:28:25,220 --> 01:28:26,180 Don't drink alone 449 01:28:26,180 --> 01:28:28,160 I'm in a hurry 450 01:28:33,500 --> 01:28:34,580 Kano-san 451 01:28:36,293 --> 01:28:37,160 Are you okay? 452 01:28:40,120 --> 01:28:42,520 What happened to you 453 01:28:42,520 --> 01:28:44,820 Isn' this alcoholism 454 01:28:46,486 --> 01:28:47,220 This is bad 455 01:28:47,220 --> 01:28:50,090 That has nothing with me 456 01:28:50,090 --> 01:28:51,170 I don''t know 457 01:28:52,103 --> 01:28:52,570 Goodbye 458 01:28:57,930 --> 01:28:58,630 Kanade! 459 01:29:00,543 --> 01:29:01,010 Kanade? 460 01:29:26,800 --> 01:29:27,480 Show me your face. 461 01:29:28,900 --> 01:29:31,940 You were drunk and fell down just now, weren't you 462 01:29:31,940 --> 01:29:32,860 That's right 463 01:29:34,683 --> 01:29:35,950 Your eyes are small 464 01:29:39,720 --> 01:29:41,920 He made fun of me for being a kid 465 01:29:43,840 --> 01:29:46,120 And my mom was in trouble 466 01:29:56,086 --> 01:29:56,820 It was cool 467 01:29:58,160 --> 01:29:59,120 Mom is happy 468 01:30:02,140 --> 01:30:07,340 I'm glad you're not just a grown-up, but also more beautiful than your father. 469 01:34:11,210 --> 01:34:12,890 It feels so good. 470 01:34:19,023 --> 01:34:20,490 Give me your hand, mom 471 01:34:38,776 --> 01:34:39,710 Give me a kiss 472 01:35:41,363 --> 01:35:42,430 This feels great 473 01:37:04,480 --> 01:37:05,280 Can I do it? 474 01:37:08,540 --> 01:37:11,820 Mom, I like you as a man. 475 01:37:19,146 --> 01:37:20,680 Do you want to kiss me? 476 01:37:40,153 --> 01:37:41,020 I want her... 477 01:39:13,583 --> 01:39:16,250 ...to lick my hand and look at your face 478 01:44:19,940 --> 01:44:21,140 Can I go to sleep? 479 01:45:20,366 --> 01:45:21,500 It feels so good. 480 01:45:22,960 --> 01:45:25,360 My shoulders feel so good, too! 481 01:45:28,620 --> 01:45:32,780 Oh, wow. It's really tight inside your skin 482 01:47:31,966 --> 01:47:33,500 Your skin feels so good 483 01:47:34,140 --> 01:47:35,640 Feels good? 484 01:49:38,193 --> 01:49:39,460 It hurts, it hurts! 485 01:53:28,463 --> 01:53:29,130 I hate you 486 01:53:51,780 --> 01:53:52,040 Uh 487 01:53:53,233 --> 01:53:53,500 Uuuh 488 01:53:55,610 --> 01:53:55,810 Ugh 489 01:53:57,123 --> 01:53:57,390 Ughh 490 01:53:57,503 --> 01:53:57,570 n 491 01:54:10,360 --> 01:54:10,760 uuuugh 492 01:54:23,320 --> 01:54:23,520 ugh 493 01:54:56,496 --> 01:54:56,830 ughhh 494 01:56:58,123 --> 01:56:59,390 I can do it, right? 495 01:56:59,650 --> 01:57:00,050 It's not over yet. 496 01:57:55,400 --> 01:57:56,600 Oh, it feels good. 497 01:58:05,430 --> 01:58:07,230 It's not in your stomach... 498 01:58:10,850 --> 01:58:11,910 What is that? 499 01:58:12,070 --> 01:58:14,690 I'm sorry for making you wait so long! 500 01:58:17,090 --> 01:58:18,070 Are you okay? 501 01:58:19,150 --> 01:58:20,250 I'm fine. 502 01:59:49,190 --> 01:59:52,500 It took a lot of time... 503 01:59:56,566 --> 01:59:57,700 Now, mom is mine! 504 01:59:58,440 --> 02:00:01,520 What are you talking about?! 505 02:00:22,980 --> 02:00:24,980 Nagane!! Breakfast is ready!!! 506 02:00:24,980 --> 02:00:26,660 wake up already! 507 02:00:33,930 --> 02:00:34,810 I'm so tired 508 02:00:34,810 --> 02:00:36,380 what's wrong? 509 02:00:38,673 --> 02:00:39,540 my head hurts 510 02:00:44,996 --> 02:00:45,530 no fever 511 02:00:45,530 --> 02:00:46,930 it should be fine 512 02:00:46,930 --> 02:00:51,170 you drank a lot of sake yesterday 513 02:00:56,483 --> 02:00:58,550 sake has more alcohol than beer 514 02:00:58,550 --> 02:01:00,510 that makes it easier to get sick 515 02:01:02,010 --> 02:01:03,210 in times like this 516 02:01:09,713 --> 02:01:10,580 What is this? 517 02:01:13,620 --> 02:01:14,420 Shijimi-jiru 518 02:01:14,420 --> 02:01:16,640 It breaks down the alcohol 519 02:01:16,640 --> 02:01:19,100 and it's good for hangovers 520 02:01:21,640 --> 02:01:22,440 Try drinking 521 02:01:32,433 --> 02:01:33,900 That was so refreshing 522 02:01:37,113 --> 02:01:37,580 Right?! 523 02:01:38,940 --> 02:01:41,100 You sound just like your dad 524 02:01:41,100 --> 02:01:41,900 It looks just like you. 525 02:01:42,820 --> 02:01:43,380 Really? 526 02:01:45,446 --> 02:01:46,580 It's really good! 527 02:02:02,343 --> 02:02:07,210 Kanade, who has grown up and the happy life with me will continue forever 528 02:02:07,210 --> 02:02:07,810 [created using whisperjav 0.7] 30500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.