Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,600 --> 00:00:50,400
The next day
2
00:00:51,270 --> 00:00:53,350
Kanade, dinner is ready!
3
00:00:55,650 --> 00:00:55,990
I'm home!
4
00:00:59,150 --> 00:01:01,510
You don't have to yell at me.
5
00:01:01,830 --> 00:01:05,010
It's your class in the morning, right?
6
00:01:05,210 --> 00:01:06,970
Eat up and get ready for it
7
00:01:06,970 --> 00:01:07,530
Yeah
8
00:01:10,943 --> 00:01:11,610
Let me eat
9
00:01:19,426 --> 00:01:20,560
When you make tea
10
00:01:21,540 --> 00:01:24,320
Don' forget the cups
11
00:01:24,320 --> 00:01:25,920
You always say that, don't you?
12
00:01:27,080 --> 00:01:33,690
My son Kanade lost his beloved husband when he was young.
13
00:01:34,510 --> 00:01:36,990
We have lived as a parent and child together since then
14
00:01:36,990 --> 00:01:39,210
Despite all the difficulties
15
00:01:40,310 --> 00:01:42,450
He grew up obediently
16
00:01:42,450 --> 00:01:44,890
And celebrated his 20th birthday
17
00:01:46,050 --> 00:01:47,770
I became more like my husband
18
00:01:51,530 --> 00:01:55,930
As a mother and as woman, I feel the warmth of my beloved husband.
19
00:01:59,330 --> 00:02:01,510
Today is just like that moment for me
20
00:02:12,000 --> 00:02:12,800
What's this?
21
00:02:13,320 --> 00:02:14,060
Thank you
22
00:02:14,350 --> 00:02:15,790
Well then...I'm going to go
23
00:02:17,306 --> 00:02:18,040
After class
24
00:02:18,040 --> 00:02:19,440
Because it is part-time job
25
00:02:20,700 --> 00:02:23,320
You will eat at home right
26
00:02:24,000 --> 00:02:24,200
Yes
27
00:02:35,960 --> 00:02:36,680
I'm sorry, but you can't come in.
28
00:02:36,680 --> 00:02:39,440
Stop it! It's Kanmuri-san again anyway
29
00:02:44,800 --> 00:02:45,200
But...
30
00:02:45,200 --> 00:02:46,680
Just leave me alone
31
00:02:49,270 --> 00:02:49,950
Excuse me
32
00:02:58,070 --> 00:02:59,670
I brought some good wine
33
00:03:05,700 --> 00:03:05,900
Hey
34
00:03:10,890 --> 00:03:13,470
Don' t just barge in
35
00:03:15,190 --> 00:03:18,050
Our sake shop sold it to foreign people.
36
00:03:18,890 --> 00:03:22,290
So we're the only ones in Japan who can buy this premium sake!
37
00:03:24,656 --> 00:03:25,990
I understand, but...
38
00:03:25,990 --> 00:03:28,090
...we don't have money to buy it at home
39
00:03:30,156 --> 00:03:30,490
We do
40
00:03:31,450 --> 00:03:32,370
That's why
41
00:03:32,370 --> 00:03:33,630
It'll be a gift
42
00:03:34,590 --> 00:03:35,010
See?
43
00:03:39,966 --> 00:03:40,300
Oh no
44
00:03:42,050 --> 00:03:43,370
Because they taste good
45
00:03:44,050 --> 00:03:44,810
Kamori-san
46
00:03:44,810 --> 00:03:46,430
Can you stop it?
47
00:03:47,470 --> 00:03:49,530
My mother is in trouble.
48
00:03:53,130 --> 00:03:57,550
You're a young girl, so don't get involved with adults' affairs
49
00:04:03,690 --> 00:04:07,090
It's hard to live alone with such an arrogant woman
50
00:04:07,090 --> 00:04:07,750
Excuse me!
51
00:04:09,270 --> 00:04:11,930
I have no reason to be told that
52
00:04:14,263 --> 00:04:14,730
Well...
53
00:04:15,690 --> 00:04:17,210
We'll come again
54
00:04:17,210 --> 00:04:19,630
I'll drink with you then.
55
00:04:20,820 --> 00:04:21,450
See you later!
56
00:04:22,590 --> 00:04:23,550
Thank you for coming today
57
00:04:32,320 --> 00:04:39,080
When my father was alive, he was a good friend of mine
58
00:04:39,080 --> 00:04:44,460
She must be looking at her mother in strange eyes
59
00:04:45,510 --> 00:04:47,320
You have to tell me the truth
60
00:04:47,320 --> 00:04:47,460
I have to go now.
61
00:04:53,026 --> 00:04:55,360
You're my only friend, after all...
62
00:04:55,360 --> 00:05:00,530
Come on! We'll be late for class if you don't hurry up and leave
63
00:05:00,530 --> 00:05:01,810
Well then..I'm off
64
00:05:25,740 --> 00:05:26,140
Oh hey
65
00:05:26,140 --> 00:05:28,620
Isnt that the kid from your mom's place?
66
00:05:31,240 --> 00:05:31,880
What is it
67
00:05:31,880 --> 00:05:34,900
Your mom doesn' t have a son
68
00:05:34,900 --> 00:05:38,140
It has been quite some time since dad passed away
69
00:05:40,360 --> 00:05:41,380
I'm sure you'll be good at baseball.
70
00:05:43,940 --> 00:05:46,920
Next time, let's play together again!
71
00:05:48,820 --> 00:05:49,620
No thanks...
72
00:05:49,620 --> 00:05:53,880
My mother is in trouble too so could you please leave me alone?
73
00:05:55,140 --> 00:05:55,620
Don'talk back to a kid like that
74
00:05:58,000 --> 00:05:58,930
You know how much Rin-chan has loved my father since were kids
75
00:06:01,940 --> 00:06:03,520
Your father took her away from us
76
00:06:03,520 --> 00:06:05,660
But one day she will take care of it
77
00:06:05,660 --> 00:06:06,480
I'm going to sleep now.
78
00:06:18,560 --> 00:06:19,800
I came back home
79
00:06:33,786 --> 00:06:35,320
What's wrong with this?
80
00:06:36,160 --> 00:06:39,200
It is your birthday today, right Kanade
81
00:06:44,426 --> 00:06:45,760
Today is my birthday
82
00:06:50,800 --> 00:06:53,000
You haven't celebrated it so much
83
00:06:53,000 --> 00:06:54,140
No, it's not like that.
84
00:06:57,566 --> 00:06:58,300
Let us eat!
85
00:07:00,760 --> 00:07:01,440
Thank you for the meal
86
00:07:06,273 --> 00:07:08,940
I'm sorry if we can't do this every time
87
00:07:10,780 --> 00:07:11,980
It doesn' t matter
88
00:07:12,560 --> 00:07:15,220
We have presents now
89
00:07:15,220 --> 00:07:18,360
You bought me a new card
90
00:07:20,340 --> 00:07:21,740
The one that i wanted
91
00:07:21,740 --> 00:07:22,160
The one you gave me.
92
00:07:23,060 --> 00:07:23,660
Was it?
93
00:07:25,160 --> 00:07:30,400
Yes, my friend had it and I was so jealous of her
94
00:07:30,400 --> 00:07:32,720
but she prepared a surprise for me
95
00:07:32,720 --> 00:07:34,960
and that made really happy
96
00:07:34,960 --> 00:07:36,500
because now
97
00:07:36,500 --> 00:07:37,400
she knew
98
00:07:39,180 --> 00:07:40,180
how much effort
99
00:07:42,133 --> 00:07:43,200
Thank you always
100
00:07:44,240 --> 00:07:45,520
You raised
101
00:07:47,440 --> 00:07:48,440
all by yourself
102
00:07:48,440 --> 00:07:51,680
I can't express my gratitude enough.
103
00:07:54,550 --> 00:07:57,110
Mom,I love you so much!
104
00:07:59,440 --> 00:08:01,340
Why are you saying that all of a sudden?
105
00:08:07,050 --> 00:08:11,350
It's because it was your mother who made me reach 20 years old without any difficulties
106
00:08:13,486 --> 00:08:14,220
From now on
107
00:08:14,220 --> 00:08:15,280
I will definitely repay her
108
00:08:16,913 --> 00:08:17,180
Wait
109
00:08:25,866 --> 00:08:26,800
Tears come out
110
00:08:33,000 --> 00:08:34,460
What's wrong?
111
00:08:38,550 --> 00:08:41,050
Thank you so much, mom.
112
00:08:45,640 --> 00:08:46,860
Let me eat this
113
00:08:48,586 --> 00:08:49,920
Yes! This is for you
114
00:08:50,080 --> 00:08:52,660
You are an adult now
115
00:08:54,110 --> 00:08:54,710
Alcohol??
116
00:08:54,710 --> 00:08:56,250
Are you sure about that
117
00:08:56,250 --> 00:09:02,010
It was my dream to drink alcohol with Kanade
118
00:09:03,230 --> 00:09:03,630
Really
119
00:09:06,130 --> 00:09:09,770
I wonder if it's okay, because it is the first time.
120
00:09:10,790 --> 00:09:14,590
Alcohol becomes one of the side dishes when you become an adult
121
00:09:17,423 --> 00:09:18,490
If we go to work
122
00:09:19,270 --> 00:09:19,670
Drink!
123
00:09:27,953 --> 00:09:28,820
It looks good
124
00:09:31,940 --> 00:09:32,540
Thank you
125
00:09:32,540 --> 00:09:34,720
Then let us drink
126
00:09:35,620 --> 00:09:36,280
Cheers
127
00:09:36,280 --> 00:09:36,800
Cheers!
128
00:09:44,940 --> 00:09:45,210
It'so hot in here.
129
00:09:49,300 --> 00:09:54,680
This is my first time drinking sake like this
130
00:09:54,680 --> 00:09:55,600
Is it good?
131
00:09:57,320 --> 00:09:58,560
Really, that was great
132
00:09:58,560 --> 00:10:01,340
My dad also loved to drink
133
00:10:03,920 --> 00:10:05,720
So I'm sure he'll come back
134
00:10:10,270 --> 00:10:10,910
Ah, there it is.
135
00:10:12,010 --> 00:10:13,010
How about a refill?
136
00:10:13,590 --> 00:10:14,730
Give me some
137
00:10:14,730 --> 00:10:16,410
Let's drink!
138
00:10:21,756 --> 00:10:22,290
Drink up
139
00:10:22,290 --> 00:10:26,420
Do you have any more sake left over
140
00:10:27,653 --> 00:10:27,920
I do
141
00:10:27,920 --> 00:10:30,140
Don't drink so fast
142
00:10:32,240 --> 00:10:33,520
You're always drinking
143
00:10:33,520 --> 00:10:34,800
It was Japanese sake right
144
00:10:34,800 --> 00:10:36,140
I drink a lot of Japanese sake.
145
00:10:41,340 --> 00:10:42,220
This is good, isn't it?
146
00:10:42,820 --> 00:10:45,780
What did your father like to drink alcohol with you in the past ?
147
00:10:45,810 --> 00:10:48,630
My dad drank anything he wanted to eat .
148
00:10:48,630 --> 00:10:51,850
He went out for beer and soju
149
00:10:51,850 --> 00:10:53,250
Of course also Japanese sake
150
00:10:53,250 --> 00:10:55,070
Also went out fo wine
151
00:10:55,610 --> 00:10:56,830
It was okay even if it was champon
152
00:10:57,650 --> 00:10:58,770
Did not get drunk
153
00:10:59,560 --> 00:10:59,900
Yes
154
00:10:59,900 --> 00:11:03,320
If usually Champons are unpleasant
155
00:11:03,320 --> 00:11:10,140
I drink a lot, but my face doesn't change at all.
156
00:11:10,580 --> 00:11:12,420
My mom gets drunk
157
00:11:14,560 --> 00:11:17,360
Do you always go out with your parents?
158
00:11:18,480 --> 00:11:20,700
When my dad goes to the bar
159
00:11:24,140 --> 00:11:25,340
It's like Capacrab
160
00:11:26,340 --> 00:11:27,140
What is that
161
00:11:27,140 --> 00:11:29,900
Is it called Kyapakura-be?
162
00:11:30,360 --> 00:11:31,220
No, it's kyabakura.
163
00:11:31,580 --> 00:11:32,600
What is kyapakura...
164
00:11:33,180 --> 00:11:34,620
Did you say Kyabakula?!
165
00:11:34,620 --> 00:11:36,000
I thought you said that!
166
00:11:36,740 --> 00:11:37,380
Sorry lol
167
00:11:37,840 --> 00:11:39,240
That was the only word in my head
168
00:11:41,800 --> 00:11:42,520
Yeah..
169
00:11:42,520 --> 00:11:45,320
It sounds like a drinkable alcohol
170
00:11:46,440 --> 00:11:47,740
You're drinking without asking
171
00:11:48,840 --> 00:11:50,100
This one was really strong
172
00:11:51,720 --> 00:11:52,640
Because of its genes
173
00:11:53,040 --> 00:11:53,900
So this must be very strong
174
00:11:55,660 --> 00:11:56,900
Why do people drink sake...?
175
00:11:56,900 --> 00:12:01,700
Do you want to know? I'll show you later.
176
00:12:08,036 --> 00:12:08,770
By the way,
177
00:12:13,230 --> 00:12:16,230
it's getting a little difficult for me in college now
178
00:12:17,770 --> 00:12:18,370
Oh really
179
00:12:20,810 --> 00:12:22,210
So it was hard for us
180
00:12:26,396 --> 00:12:26,930
Really?!
181
00:12:27,830 --> 00:12:29,150
What should we do
182
00:12:29,150 --> 00:12:30,910
You can only say, do your best.
183
00:12:36,390 --> 00:12:38,250
What are you looking at?
184
00:12:38,890 --> 00:12:42,010
I'm thinking that my mom is cute
185
00:12:45,560 --> 00:12:45,960
What!?
186
00:12:51,846 --> 00:12:52,180
What!
187
00:12:53,440 --> 00:12:54,700
Why all of a sudden
188
00:12:56,320 --> 00:12:57,120
Don't be shy
189
00:12:57,980 --> 00:12:58,960
It's true
190
00:13:00,020 --> 00:13:02,100
That is why weird people like Kanmuri-san
191
00:13:02,100 --> 00:13:05,600
A strange person will come to me.
192
00:13:08,006 --> 00:13:08,540
Stop it!
193
00:13:20,490 --> 00:13:23,090
I've been thinking since childhood that
194
00:13:25,493 --> 00:13:26,960
you'll protect me, mom
195
00:13:26,960 --> 00:13:29,920
What's wrong? Are you drunk or what?!
196
00:13:29,920 --> 00:13:31,620
No...I mean it
197
00:13:35,566 --> 00:13:37,300
Mom..i'l protect your life
198
00:13:39,100 --> 00:13:39,700
Yeah yeah
199
00:13:39,700 --> 00:13:40,980
Okay, I got it.
200
00:13:41,440 --> 00:13:42,100
Are you sure?
201
00:13:42,580 --> 00:13:45,420
Yes! It's close to me
202
00:13:50,256 --> 00:13:51,190
You're so cute
203
00:13:53,430 --> 00:13:54,030
Thank you
204
00:13:55,100 --> 00:13:55,590
Really
205
00:14:04,813 --> 00:14:05,480
What is it
206
00:14:23,700 --> 00:14:24,900
What are you doing
207
00:14:27,660 --> 00:14:28,060
But...
208
00:14:30,590 --> 00:14:31,370
I know.
209
00:14:34,620 --> 00:14:36,820
You know, but you're still drunk!
210
00:14:40,140 --> 00:14:41,700
That's true too
211
00:14:42,760 --> 00:14:47,760
But your mother looks more beautiful than usual
212
00:14:52,083 --> 00:14:52,950
Wait a minute
213
00:14:56,150 --> 00:14:59,870
This is not something that an adult should do
214
00:14:59,870 --> 00:15:00,250
I'm not a fool.
215
00:15:02,780 --> 00:15:03,440
You're lying!
216
00:15:13,953 --> 00:15:15,020
Don't do that...
217
00:15:16,080 --> 00:15:19,180
If you love me, then kiss me
218
00:15:28,966 --> 00:15:29,100
No
219
00:15:50,183 --> 00:15:50,450
Kiss
220
00:15:52,020 --> 00:15:53,560
Why do you hate me so much?
221
00:15:54,020 --> 00:15:55,200
Because I'm your mother.
222
00:15:57,020 --> 00:16:00,920
But you kiss my mom, don't you ?
223
00:16:15,893 --> 00:16:16,760
It feels good
224
00:17:20,143 --> 00:17:20,610
No, no.
225
00:17:21,650 --> 00:17:21,930
No!
226
00:17:25,100 --> 00:17:27,940
I told you not to do that...
227
00:17:31,683 --> 00:17:32,750
Are you excited?
228
00:17:33,390 --> 00:17:36,380
Don't ask me such a thing
229
00:18:12,520 --> 00:18:13,520
Hey, calm down.
230
00:18:17,073 --> 00:18:17,940
Let go of me!
231
00:18:23,370 --> 00:18:24,170
I said no...
232
00:19:08,213 --> 00:19:08,680
No way…
233
00:19:08,680 --> 00:19:10,360
Wait a minute
234
00:19:12,280 --> 00:19:12,480
Hey
235
00:19:16,220 --> 00:19:16,820
Calm down
236
00:19:16,820 --> 00:19:18,420
You're just a little drunk.
237
00:19:50,130 --> 00:19:50,930
Don't do it!
238
00:20:08,376 --> 00:20:08,910
No, don'
239
00:20:36,056 --> 00:20:36,790
Yeah, yeah.
240
00:20:50,553 --> 00:20:51,420
It feels good
241
00:20:53,926 --> 00:20:54,460
Stop it!
242
00:20:55,740 --> 00:20:57,000
Hey Kanade
243
00:21:14,713 --> 00:21:16,580
You have a very erotic face.
244
00:21:23,890 --> 00:21:25,090
Does this feel good?
245
00:21:30,130 --> 00:21:31,130
Please stop it!
246
00:22:09,150 --> 00:22:09,435
Hey, let'stop this.
247
00:22:33,710 --> 00:22:34,510
Calm down...
248
00:22:34,510 --> 00:22:36,540
Teach me how to do it
249
00:23:14,610 --> 00:23:14,880
Your butt is soft.
250
00:26:04,076 --> 00:26:04,810
Yeah, yeah.
251
00:26:18,793 --> 00:26:19,260
Yeah...
252
00:26:39,473 --> 00:26:40,740
It's been 5 minutes
253
00:27:00,756 --> 00:27:02,490
Why did you do this to me?
254
00:27:04,700 --> 00:27:05,900
Because I love you
255
00:27:14,213 --> 00:27:14,680
Oh, no!
256
00:28:21,040 --> 00:28:21,440
Mom...
257
00:28:22,500 --> 00:28:24,300
You're soaked.
258
00:28:25,750 --> 00:28:26,910
Did it feel good?
259
00:28:27,590 --> 00:28:28,570
I'm embarrassed
260
00:29:33,006 --> 00:29:33,740
Oh, my God.
261
00:29:34,360 --> 00:29:38,010
Do you always do like this?
262
00:29:42,953 --> 00:29:43,620
I'm shy...
263
00:29:52,210 --> 00:29:52,730
You got wet
264
00:31:27,913 --> 00:31:29,180
It's getting bigger
265
00:31:30,686 --> 00:31:31,820
Touch it directly
266
00:32:43,620 --> 00:32:43,820
Wow
267
00:32:50,620 --> 00:32:50,960
Are you excited?
268
00:33:41,600 --> 00:33:43,400
Is your mother excited, too
269
00:33:45,560 --> 00:33:47,480
Don't ask me that
270
00:33:56,320 --> 00:33:58,460
I shouldn' t do this
271
00:34:01,040 --> 00:34:02,240
It's your birthday
272
00:34:04,400 --> 00:34:04,600
Yes
273
00:36:02,956 --> 00:36:04,090
Then lick my hand
274
00:36:36,000 --> 00:36:36,700
That'll be fine
275
00:36:36,700 --> 00:36:37,560
What is it
276
00:36:46,150 --> 00:36:46,350
Hey
277
00:36:48,243 --> 00:36:48,710
No, no!
278
00:36:51,423 --> 00:36:52,490
You're a parent.
279
00:36:54,010 --> 00:36:55,290
Don't do that
280
00:36:58,130 --> 00:36:58,330
Hey
281
00:37:18,126 --> 00:37:19,260
Give me your hand
282
00:40:39,876 --> 00:40:40,810
I can't do it!
283
00:40:48,493 --> 00:40:49,760
It hurts, it hurts.
284
00:46:05,693 --> 00:46:06,960
I'm going to sleep.
285
00:46:06,960 --> 00:46:07,500
Oh, my God!
286
00:48:22,510 --> 00:48:24,340
You're moving a lot.
287
00:49:00,286 --> 00:49:01,420
My stomach hurts!
288
00:49:27,510 --> 00:49:29,310
I can't stand it anymore...
289
00:49:38,203 --> 00:49:40,070
It feels so good, doesn' it?
290
00:49:40,563 --> 00:49:40,830
Yeah
291
00:49:40,830 --> 00:49:41,670
I feel sick.
292
00:49:42,870 --> 00:49:43,690
Give me a kiss
293
00:49:58,823 --> 00:49:59,890
How do you feel?
294
00:50:28,116 --> 00:50:28,650
Let's go
295
00:50:29,563 --> 00:50:29,830
Kiss
296
00:51:06,830 --> 00:51:08,670
You're sweating a lot.
297
00:51:14,870 --> 00:51:17,170
What should we do, Mom?
298
00:51:17,590 --> 00:51:19,690
What if you have children...
299
00:51:19,690 --> 00:51:21,550
I don't know what to do!
300
00:51:23,670 --> 00:51:27,130
If possible let's raise them together
301
00:51:29,230 --> 00:51:32,400
Why are you saying that?!
302
00:52:37,160 --> 00:52:41,440
I'm going to take a shower and go to bed.
303
00:53:06,180 --> 00:53:08,600
I feel like crying because it was too hot in the morning
304
00:53:08,600 --> 00:53:09,880
I'll be back soon
305
00:53:12,773 --> 00:53:13,240
Bye-bye
306
00:53:15,756 --> 00:53:16,890
See you next time
307
00:54:12,636 --> 00:54:13,770
I'm going to cry.
308
00:54:13,770 --> 00:54:14,570
It's all over my body...
309
00:54:45,940 --> 00:54:47,340
Can I kiss you again?
310
00:54:51,660 --> 00:54:51,860
No!
311
00:55:44,850 --> 00:55:45,650
Next time...
312
00:55:48,750 --> 00:55:49,350
Suddenly,
313
00:55:52,770 --> 00:55:57,600
Suddenly, my son told me that he loved me as a woman.
314
00:55:58,720 --> 00:56:04,660
I was embarrassed but overflowing with emotions of being woman
315
00:56:11,726 --> 00:56:14,260
But Kanade loved and cherished so much
316
00:56:14,260 --> 00:56:15,900
He embraced the bond between us
317
00:56:15,900 --> 00:56:16,760
As if painting it all over
318
00:56:16,760 --> 00:56:19,700
I was able to let go of my heart.
319
00:56:22,280 --> 00:56:24,640
And since that day,
320
00:56:26,140 --> 00:56:28,400
we started drinking together more often
321
00:56:32,076 --> 00:56:33,010
and one day...
322
00:56:33,010 --> 00:56:33,470
It was delicious!
323
00:56:35,490 --> 00:56:37,230
Mom's cooking is the best
324
00:56:37,230 --> 00:56:39,070
What are you talking about?
325
00:56:41,870 --> 00:56:43,310
You have to tell her
326
00:56:47,850 --> 00:56:48,410
What?
327
00:56:49,490 --> 00:56:52,050
Is it really snowing now??
328
00:56:53,323 --> 00:56:53,590
Mom,
329
00:56:58,133 --> 00:57:00,200
I'm sorry for being late today.
330
00:57:00,720 --> 00:57:06,080
But you drank a lot last night too right
331
00:57:10,123 --> 00:57:12,190
Yeah but tomorrow is my day off
332
00:57:47,186 --> 00:57:49,120
You're drunk again aren't you
333
00:57:49,120 --> 00:57:51,540
I told you not to do this.
334
00:57:52,840 --> 00:57:58,110
Why? We are parents and kids, so we should kiss each other right
335
00:57:58,110 --> 00:57:58,905
Of course when were kids but now that you're an adult
336
00:58:07,560 --> 00:58:09,960
But kissing my mom feels really good
337
01:00:35,160 --> 01:00:36,760
I'm going to eat it all.
338
01:00:51,590 --> 01:00:52,590
It's delicious!
339
01:02:07,350 --> 01:02:08,840
Are you done?
340
01:02:42,730 --> 01:02:43,330
It's hot?
341
01:03:26,970 --> 01:03:28,590
Are you getting drunk
342
01:03:30,916 --> 01:03:32,050
Mom is also drunk
343
01:04:16,280 --> 01:04:17,080
Give me more
344
01:04:20,590 --> 01:04:20,990
Please
345
01:04:37,973 --> 01:04:38,640
Is it good
346
01:04:39,100 --> 01:04:39,300
Yes
347
01:04:39,300 --> 01:04:39,465
It'so good.
348
01:05:08,330 --> 01:05:09,530
You're sweating a lot!
349
01:05:10,570 --> 01:05:13,330
I'm all wet, aren't i?
350
01:05:13,510 --> 01:05:16,250
We'll catch cold if we keep doing this...
351
01:05:16,250 --> 01:05:16,930
Let me take you to the bathroom
352
01:05:22,816 --> 01:05:23,950
He is standing up
353
01:05:33,866 --> 01:05:35,200
He can walk straight
354
01:06:31,636 --> 01:06:35,570
I'm not sure if it's because of the weather or just me, but
355
01:06:35,570 --> 01:06:36,570
It was so good!
356
01:06:54,823 --> 01:06:57,090
It was really nice to meet you all
357
01:06:57,090 --> 01:06:57,350
and thank you for watching this video
358
01:06:57,350 --> 01:06:58,870
If there is anything that makes your heart flutter
359
01:07:03,246 --> 01:07:05,980
please let us know in the comment section
360
01:07:05,980 --> 01:07:07,560
We will try our best
361
01:07:07,560 --> 01:07:10,240
Don't forget to like and subscribe
362
01:07:10,240 --> 01:07:10,500
See ya
363
01:07:15,060 --> 01:07:15,260
BYE
364
01:07:34,140 --> 01:07:36,260
I can't get in the bath.
365
01:07:36,880 --> 01:07:38,780
But, you want to do it more?
366
01:08:53,250 --> 01:08:53,830
It's like a massage.
367
01:11:18,676 --> 01:11:19,210
Help me.
368
01:11:34,060 --> 01:11:35,660
You got wet, didn't you?
369
01:12:03,220 --> 01:12:04,000
You're so cute.
370
01:12:10,850 --> 01:12:11,750
You look like a little bear
371
01:12:40,166 --> 01:12:40,700
It's hot
372
01:13:41,100 --> 01:13:42,060
Mom, does it feel good?
373
01:13:53,140 --> 01:13:53,580
Ouch!
374
01:14:00,000 --> 01:14:01,120
Let me see.
375
01:14:21,600 --> 01:14:21,795
It'stained...
376
01:14:27,560 --> 01:14:31,440
I was just licking it, and it felt good?
377
01:15:18,753 --> 01:15:21,220
I don't know what to do with my hair.
378
01:15:24,556 --> 01:15:26,090
It's a mess, isn' t it?
379
01:15:26,390 --> 01:15:28,350
What should we do about the shower room...
380
01:15:28,350 --> 01:15:30,190
We're going back home now!
381
01:15:30,190 --> 01:15:31,890
But it was really hot
382
01:15:31,890 --> 01:15:34,410
You can see that in this video
383
01:15:43,833 --> 01:15:45,100
Let go of your hand
384
01:16:58,176 --> 01:16:59,910
I'm going to wash my face.
385
01:17:41,120 --> 01:17:41,270
It'so hot.
386
01:18:02,280 --> 01:18:03,420
I'm sweating a lot because it was so hot in the morning, but now that i've done my hair and makeup...
387
01:18:03,420 --> 01:18:05,240
I don't want to do this.
388
01:18:08,083 --> 01:18:09,350
When you get drunk,
389
01:18:11,430 --> 01:18:11,950
you go into a bath
390
01:18:18,130 --> 01:18:18,530
Oh no!
391
01:18:31,980 --> 01:18:32,460
No way
392
01:19:23,186 --> 01:19:24,520
It's cute, isn't it?
393
01:19:25,640 --> 01:19:26,680
Does it feel good??
394
01:19:59,670 --> 01:20:01,070
Doesn'it feel good???
395
01:22:14,360 --> 01:22:14,510
It'so hot.
396
01:22:49,130 --> 01:22:51,810
You put a lot of it in your mouth, didn't you?
397
01:22:53,820 --> 01:22:54,220
It was really good.
398
01:23:22,320 --> 01:23:23,540
How are you feeling today?
399
01:23:35,200 --> 01:23:36,400
I'm getting better
400
01:23:36,400 --> 01:23:38,140
I'm going to drink again.
401
01:23:45,853 --> 01:23:52,120
We, who have become parents and children but still seek each other as if we had cut the thorns
402
01:23:54,500 --> 01:23:58,020
became more of a relationship between men and women than just parent-child relationships
403
01:23:58,020 --> 01:24:04,780
But then I realized that drinking alcohol was like a sign to have sex.
404
01:24:07,560 --> 01:24:11,140
Every week, over and over again...
405
01:25:59,820 --> 01:26:03,960
I don't want to be alone anymore.
406
01:26:10,500 --> 01:26:12,240
Have you been going to school lately?
407
01:26:13,590 --> 01:26:15,660
Yes, just in case
408
01:26:15,660 --> 01:26:20,460
You've been doing this a lot lately
409
01:26:24,996 --> 01:26:25,730
Mom is busy
410
01:26:29,510 --> 01:26:30,510
Don' t say that
411
01:26:46,120 --> 01:26:46,345
I don'think so.
412
01:26:48,100 --> 01:26:50,000
It's him again, isn' it?
413
01:26:51,760 --> 01:26:52,160
Yes...
414
01:26:52,360 --> 01:26:54,680
But he wont give up even if he has a chance to do that
415
01:26:59,233 --> 01:26:59,500
Hey!
416
01:27:04,960 --> 01:27:05,460
Really
417
01:27:09,630 --> 01:27:10,230
Mr Tamura
418
01:27:10,230 --> 01:27:12,110
You always say this but
419
01:27:12,110 --> 01:27:13,030
If you come here suddenly
420
01:27:14,463 --> 01:27:15,130
No problem
421
01:27:15,130 --> 01:27:16,030
We are acquaintances
422
01:27:16,030 --> 01:27:17,570
So there is no problem
423
01:27:18,210 --> 01:27:20,210
Can you stop touching me
424
01:27:21,870 --> 01:27:23,110
Don'' t say such things
425
01:27:23,110 --> 01:27:23,410
Don't say that.
426
01:27:24,890 --> 01:27:27,370
I'm a good drinker, you know?
427
01:27:27,690 --> 01:27:30,310
You're the same age as Kyoko-san right!?
428
01:27:32,936 --> 01:27:33,270
So...
429
01:27:36,760 --> 01:27:38,460
She can drink if she's close to me huh
430
01:27:39,160 --> 01:27:40,180
That makes sense
431
01:27:40,900 --> 01:27:44,100
What did we talk about last time
432
01:27:44,100 --> 01:27:46,200
Let me take care of it
433
01:27:46,200 --> 01:27:47,700
I'll be back soon
434
01:27:49,360 --> 01:27:49,760
No way
435
01:27:50,700 --> 01:27:51,520
Cut it out
436
01:27:52,640 --> 01:27:53,560
Mom doesn' like this
437
01:27:53,560 --> 01:27:53,600
You're drunk.
438
01:27:56,300 --> 01:27:57,860
What are you talking about?
439
01:28:00,160 --> 01:28:02,020
I'm not drunk!
440
01:28:03,600 --> 01:28:06,360
Don't drink too much alcohol, kiddo
441
01:28:06,840 --> 01:28:07,100
Don' do that
442
01:28:10,800 --> 01:28:11,400
He's gone
443
01:28:15,133 --> 01:28:15,800
So he left
444
01:28:17,846 --> 01:28:19,380
But it wasn'' t a child
445
01:28:19,380 --> 01:28:22,040
Drink as much alcohol
446
01:28:22,040 --> 01:28:22,260
Hey, do it!
447
01:28:22,800 --> 01:28:25,220
Wait. It's expensive...
448
01:28:25,220 --> 01:28:26,180
Don't drink alone
449
01:28:26,180 --> 01:28:28,160
I'm in a hurry
450
01:28:33,500 --> 01:28:34,580
Kano-san
451
01:28:36,293 --> 01:28:37,160
Are you okay?
452
01:28:40,120 --> 01:28:42,520
What happened to you
453
01:28:42,520 --> 01:28:44,820
Isn' this alcoholism
454
01:28:46,486 --> 01:28:47,220
This is bad
455
01:28:47,220 --> 01:28:50,090
That has nothing with me
456
01:28:50,090 --> 01:28:51,170
I don''t know
457
01:28:52,103 --> 01:28:52,570
Goodbye
458
01:28:57,930 --> 01:28:58,630
Kanade!
459
01:29:00,543 --> 01:29:01,010
Kanade?
460
01:29:26,800 --> 01:29:27,480
Show me your face.
461
01:29:28,900 --> 01:29:31,940
You were drunk and fell down just now, weren't you
462
01:29:31,940 --> 01:29:32,860
That's right
463
01:29:34,683 --> 01:29:35,950
Your eyes are small
464
01:29:39,720 --> 01:29:41,920
He made fun of me for being a kid
465
01:29:43,840 --> 01:29:46,120
And my mom was in trouble
466
01:29:56,086 --> 01:29:56,820
It was cool
467
01:29:58,160 --> 01:29:59,120
Mom is happy
468
01:30:02,140 --> 01:30:07,340
I'm glad you're not just a grown-up, but also more beautiful than your father.
469
01:34:11,210 --> 01:34:12,890
It feels so good.
470
01:34:19,023 --> 01:34:20,490
Give me your hand, mom
471
01:34:38,776 --> 01:34:39,710
Give me a kiss
472
01:35:41,363 --> 01:35:42,430
This feels great
473
01:37:04,480 --> 01:37:05,280
Can I do it?
474
01:37:08,540 --> 01:37:11,820
Mom, I like you as a man.
475
01:37:19,146 --> 01:37:20,680
Do you want to kiss me?
476
01:37:40,153 --> 01:37:41,020
I want her...
477
01:39:13,583 --> 01:39:16,250
...to lick my hand and look at your face
478
01:44:19,940 --> 01:44:21,140
Can I go to sleep?
479
01:45:20,366 --> 01:45:21,500
It feels so good.
480
01:45:22,960 --> 01:45:25,360
My shoulders feel so good, too!
481
01:45:28,620 --> 01:45:32,780
Oh, wow. It's really tight inside your skin
482
01:47:31,966 --> 01:47:33,500
Your skin feels so good
483
01:47:34,140 --> 01:47:35,640
Feels good?
484
01:49:38,193 --> 01:49:39,460
It hurts, it hurts!
485
01:53:28,463 --> 01:53:29,130
I hate you
486
01:53:51,780 --> 01:53:52,040
Uh
487
01:53:53,233 --> 01:53:53,500
Uuuh
488
01:53:55,610 --> 01:53:55,810
Ugh
489
01:53:57,123 --> 01:53:57,390
Ughh
490
01:53:57,503 --> 01:53:57,570
n
491
01:54:10,360 --> 01:54:10,760
uuuugh
492
01:54:23,320 --> 01:54:23,520
ugh
493
01:54:56,496 --> 01:54:56,830
ughhh
494
01:56:58,123 --> 01:56:59,390
I can do it, right?
495
01:56:59,650 --> 01:57:00,050
It's not over yet.
496
01:57:55,400 --> 01:57:56,600
Oh, it feels good.
497
01:58:05,430 --> 01:58:07,230
It's not in your stomach...
498
01:58:10,850 --> 01:58:11,910
What is that?
499
01:58:12,070 --> 01:58:14,690
I'm sorry for making you wait so long!
500
01:58:17,090 --> 01:58:18,070
Are you okay?
501
01:58:19,150 --> 01:58:20,250
I'm fine.
502
01:59:49,190 --> 01:59:52,500
It took a lot of time...
503
01:59:56,566 --> 01:59:57,700
Now, mom is mine!
504
01:59:58,440 --> 02:00:01,520
What are you talking about?!
505
02:00:22,980 --> 02:00:24,980
Nagane!! Breakfast is ready!!!
506
02:00:24,980 --> 02:00:26,660
wake up already!
507
02:00:33,930 --> 02:00:34,810
I'm so tired
508
02:00:34,810 --> 02:00:36,380
what's wrong?
509
02:00:38,673 --> 02:00:39,540
my head hurts
510
02:00:44,996 --> 02:00:45,530
no fever
511
02:00:45,530 --> 02:00:46,930
it should be fine
512
02:00:46,930 --> 02:00:51,170
you drank a lot of sake yesterday
513
02:00:56,483 --> 02:00:58,550
sake has more alcohol than beer
514
02:00:58,550 --> 02:01:00,510
that makes it easier to get sick
515
02:01:02,010 --> 02:01:03,210
in times like this
516
02:01:09,713 --> 02:01:10,580
What is this?
517
02:01:13,620 --> 02:01:14,420
Shijimi-jiru
518
02:01:14,420 --> 02:01:16,640
It breaks down the alcohol
519
02:01:16,640 --> 02:01:19,100
and it's good for hangovers
520
02:01:21,640 --> 02:01:22,440
Try drinking
521
02:01:32,433 --> 02:01:33,900
That was so refreshing
522
02:01:37,113 --> 02:01:37,580
Right?!
523
02:01:38,940 --> 02:01:41,100
You sound just like your dad
524
02:01:41,100 --> 02:01:41,900
It looks just like you.
525
02:01:42,820 --> 02:01:43,380
Really?
526
02:01:45,446 --> 02:01:46,580
It's really good!
527
02:02:02,343 --> 02:02:07,210
Kanade, who has grown up and the happy life with me will continue forever
528
02:02:07,210 --> 02:02:07,810
[created using whisperjav 0.7]
30500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.