All language subtitles for Only Murders in the Building - 5x06 - Flatbush.WEB.ETHEL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:08,383 Uh, I was wondering if you by any chance... 2 00:00:08,467 --> 00:00:09,801 Still had the offer? 3 00:00:09,885 --> 00:00:12,054 Maybe a fresh start would be good. 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,972 What about taking our finger to a lab? 5 00:00:14,056 --> 00:00:15,158 Mm-hmm. 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,559 I mean, if it isn't Jay Pflug's, whose is it? 7 00:00:17,643 --> 00:00:19,537 There's a secret room in the building where your husband 8 00:00:19,561 --> 00:00:20,979 ran an illegal poker game. 9 00:00:21,063 --> 00:00:23,941 I'm more interested in what you're up to, Charles. 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,360 You hooked up with a suspect! 11 00:00:26,443 --> 00:00:28,904 I can't find my phone. I might have left it in the minivan. 12 00:00:28,987 --> 00:00:30,072 Or Sofia stole it. 13 00:00:30,155 --> 00:00:32,198 Oliver, get your car, we're gonna intercept her. 14 00:00:33,158 --> 00:00:35,178 - Wait, you just missed our turn! - No, no, this is a shortcut. 15 00:00:35,202 --> 00:00:36,995 - How do you know that? - I grew up here. 16 00:00:37,079 --> 00:00:38,413 What is she doing in Flatbush? 17 00:00:38,497 --> 00:00:42,042 I don't know, but maybe you could shop for apartments while we're here. 18 00:00:43,001 --> 00:00:45,546 All these invoices are made out to "Tommy." 19 00:00:45,629 --> 00:00:48,924 Tommy the Tongue is not a person, it's a company. 20 00:00:49,007 --> 00:00:51,093 And that company is worth a shit-ton of money, 21 00:00:51,176 --> 00:00:53,303 except that money was withdrawn, all of it, 22 00:00:53,387 --> 00:00:55,472 - first thing this damn morning. - By who? 23 00:00:55,556 --> 00:00:58,850 Who would want the money that bad to kill those dudes? 24 00:00:58,934 --> 00:01:00,018 Hide! 25 00:01:03,397 --> 00:01:04,856 Their wives. 26 00:01:33,427 --> 00:01:34,928 What makes a home? 27 00:01:36,930 --> 00:01:40,976 Is it just four walls sheltering the accumulation of a whole life? 28 00:01:49,276 --> 00:01:54,031 Or is it the safe house for all your memories? 29 00:01:55,782 --> 00:01:57,034 The good... 30 00:01:58,869 --> 00:02:00,495 ...and the bad. 31 00:02:11,340 --> 00:02:14,384 After you leave childhood behind, 32 00:02:14,468 --> 00:02:16,762 the first home you make for yourself 33 00:02:16,845 --> 00:02:19,598 becomes so much a part of your identity 34 00:02:19,681 --> 00:02:22,434 that on sleepless nights, it forces you to wonder... 35 00:02:23,477 --> 00:02:25,854 who are you without your home? 36 00:02:36,114 --> 00:02:38,325 And what would you do if it were gone? 37 00:03:04,142 --> 00:03:05,519 Oh. 38 00:03:05,602 --> 00:03:07,813 It's all gone. 39 00:03:07,896 --> 00:03:10,649 Everything, everything. 40 00:03:10,732 --> 00:03:12,401 - Everything. - I know, baby. 41 00:03:12,484 --> 00:03:14,736 I know, my love. 42 00:03:18,407 --> 00:03:20,701 I'm sorry. I'm so sorry. 43 00:04:11,793 --> 00:04:14,671 No, I was on set when the call came in. 44 00:04:14,755 --> 00:04:16,548 That's why I went straight to the airport. 45 00:04:17,966 --> 00:04:20,886 They said it was a short in my electric tea kettle. 46 00:04:22,304 --> 00:04:23,430 Oh. 47 00:04:24,848 --> 00:04:26,516 - You know... - Look, look, I... 48 00:04:28,059 --> 00:04:30,812 I want you to know one thing. Not everything is gone. 49 00:04:30,896 --> 00:04:33,523 I know. I have you, you have me. 50 00:04:33,607 --> 00:04:35,859 That's really... That's all that matters, I... 51 00:04:36,651 --> 00:04:38,051 - Yeah. - Wow, you really sold that. 52 00:04:38,111 --> 00:04:41,156 No, but it's my dad's dog tags from Omaha Beach. 53 00:04:41,239 --> 00:04:44,242 You know? And then I only had a few little pictures of Dicky... 54 00:04:44,326 --> 00:04:46,161 of the baby before I had to give him up, 55 00:04:46,244 --> 00:04:48,789 and all my Playbills, and... 56 00:04:48,872 --> 00:04:51,917 ...just, you know, all my stuff. It's my stuff. 57 00:04:52,000 --> 00:04:53,168 Okay, come here. 58 00:04:53,251 --> 00:04:54,419 Over here. 59 00:04:55,420 --> 00:04:58,131 So now, you have new stuff! 60 00:04:58,215 --> 00:05:00,926 Our stuff, our wedding haul. 61 00:05:01,009 --> 00:05:02,093 Oh, my God. 62 00:05:02,177 --> 00:05:04,554 It's just not, you know, the stuff, 63 00:05:04,638 --> 00:05:08,725 it's just 47 years I was in that apartment. 64 00:05:08,809 --> 00:05:11,603 I just feel like part of me is gone. 65 00:05:12,562 --> 00:05:15,732 Well, now, part of you now looks like a cabbage tureen. 66 00:05:17,609 --> 00:05:22,197 Oliver, Only Murders in the Building, season five: 67 00:05:22,280 --> 00:05:23,990 - Widows' Peak. - How good is that? 68 00:05:24,074 --> 00:05:26,201 Because the widows have piqued our suspicion. 69 00:05:26,284 --> 00:05:27,720 Different spelling, but we think it plays. 70 00:05:27,744 --> 00:05:28,745 Yeah. 71 00:05:28,829 --> 00:05:30,455 - Hi. - Mm. 72 00:05:30,539 --> 00:05:32,833 - Loretta, I'm so sorry. - Oh. 73 00:05:32,916 --> 00:05:35,126 You're a sweetie. 74 00:05:35,210 --> 00:05:38,046 But you know, I didn't fly all this way for doom and gloom. 75 00:05:38,129 --> 00:05:40,715 Let's talk murder. Hi. 76 00:05:40,799 --> 00:05:42,193 Uh, hi... 77 00:05:42,217 --> 00:05:44,886 Sofia Caccimelio, 78 00:05:44,970 --> 00:05:48,974 seen handing a plaid bag to Lester's widow 79 00:05:49,057 --> 00:05:52,102 after a mysterious bank account... 80 00:05:52,185 --> 00:05:54,271 How do I make accounting sexy? 81 00:05:54,354 --> 00:05:55,355 - Can I? - Yeah. 82 00:05:55,438 --> 00:05:56,439 Um... 83 00:05:57,524 --> 00:06:01,736 Two scorned women, black widows, slain husbands. 84 00:06:01,820 --> 00:06:02,821 Ooh. 85 00:06:03,905 --> 00:06:05,407 - Swiss accounts. - Oh! 86 00:06:05,490 --> 00:06:07,117 Who said anything about Swiss accounts? 87 00:06:07,200 --> 00:06:09,619 Yeah, you want sexy? She's serving sexy. 88 00:06:09,703 --> 00:06:12,455 Okay, we now have two new suspects 89 00:06:12,539 --> 00:06:14,833 that we can actually podcast about. 90 00:06:14,916 --> 00:06:17,627 Although, Charles made out with Sofia, 91 00:06:17,711 --> 00:06:19,504 who made off with his phone. 92 00:06:19,588 --> 00:06:22,007 Oh! She returned the phone. 93 00:06:22,090 --> 00:06:24,026 She didn't call up, so she doesn't wanna see me again. 94 00:06:24,050 --> 00:06:25,051 Thank goodness! 95 00:06:25,135 --> 00:06:26,887 She's a murderous mob wife. 96 00:06:26,970 --> 00:06:30,056 We hit it, we quit it, we over. 97 00:06:30,140 --> 00:06:33,643 I've had the entrée, and now I'm back to the apps, 98 00:06:33,727 --> 00:06:35,186 the dating apps. 99 00:06:35,270 --> 00:06:36,980 I was all over the apps 100 00:06:37,063 --> 00:06:38,815 before I met you, Ollie. 101 00:06:38,899 --> 00:06:41,443 Well, I... I also dabbled, you know. 102 00:06:41,526 --> 00:06:43,653 Last Gasp. Yeah. 103 00:06:43,737 --> 00:06:45,989 Old-Gasm. 104 00:06:46,072 --> 00:06:47,949 Silver Shrivel. 105 00:06:48,033 --> 00:06:50,285 Help... I've fallen in love... 106 00:06:50,368 --> 00:06:52,037 And I can't get it up. 107 00:06:56,833 --> 00:06:58,895 Hey, guys? 108 00:06:58,919 --> 00:07:01,630 Hey, guys, um, let's focus on Rainey. 109 00:07:01,713 --> 00:07:03,593 - Oh, yeah. Okay, sorry. - Because where was she 110 00:07:03,632 --> 00:07:05,383 the night of the murders? 111 00:07:05,467 --> 00:07:08,511 And what did Sofia give her in the plaid bag? 112 00:07:08,595 --> 00:07:11,348 You know, Oliver, since you're from Brooklyn... 113 00:07:11,431 --> 00:07:13,767 Oh, sure, send the Brooklynite to Brooklyn. 114 00:07:13,850 --> 00:07:16,144 I thought you young people were against profiling. 115 00:07:16,227 --> 00:07:18,313 Anyway, Rainey hates me. 116 00:07:18,396 --> 00:07:20,732 Hm, but she doesn't know me. 117 00:07:20,815 --> 00:07:23,443 Or Emily Lawler. 118 00:07:23,526 --> 00:07:27,072 Emily Lawler, the... the detective I played on SVU. 119 00:07:27,155 --> 00:07:30,742 - Oh. Uh, yes, yes, yes, yes. Right. - Yeah, it was a small part, but I mean... 120 00:07:30,825 --> 00:07:33,995 She had a great chunky Cajun drawl, 121 00:07:34,079 --> 00:07:35,956 you know, and she had a great backstory. 122 00:07:36,039 --> 00:07:37,207 She, um... 123 00:07:37,290 --> 00:07:39,450 ...she fell down a well as a child. 124 00:07:39,501 --> 00:07:42,587 Her backstory was that she was in a well? 125 00:07:42,671 --> 00:07:45,632 She fell down a well as a child. 126 00:07:45,715 --> 00:07:48,969 She was down a well three days, just her and the 'gator. 127 00:07:49,052 --> 00:07:50,804 I had a whole monologue about it. 128 00:07:50,887 --> 00:07:52,806 It was gonna be my breakout, I thought. 129 00:07:52,889 --> 00:07:55,976 But then, they cut it, and they just pulled the whole episode, 130 00:07:56,059 --> 00:07:57,394 and you know, who knows why. 131 00:07:57,477 --> 00:07:59,479 - Is it too long? Maybe. - Eh... 132 00:07:59,562 --> 00:08:00,939 But what is long? 133 00:08:01,022 --> 00:08:02,792 - I mean, if you... - I think this 134 00:08:02,816 --> 00:08:04,776 may be too long. 135 00:08:04,859 --> 00:08:07,278 Okay, but I just wanted to be Emily Lawler, 136 00:08:07,362 --> 00:08:10,198 because I've had a... a really bad day, 137 00:08:10,281 --> 00:08:11,950 and I don't wanna be me. 138 00:08:12,033 --> 00:08:14,035 - I don't... - Oh, babe. Baby, baby, baby. 139 00:08:14,119 --> 00:08:15,888 Let's... Let's go to Brooklyn. 140 00:08:15,912 --> 00:08:17,747 You show me your hometown, 'kay? 141 00:08:17,831 --> 00:08:19,582 - Okay, okay. - Okay. 142 00:08:19,666 --> 00:08:22,144 And do you still have the trench coat from Death Rattle Dazzle? 143 00:08:22,168 --> 00:08:23,813 Because I think Emily would feel... 144 00:08:23,837 --> 00:08:25,940 ...buck naked without her trench coat. 145 00:08:25,964 --> 00:08:28,008 I love that we can share clothes. 146 00:08:28,091 --> 00:08:30,111 We can share. 147 00:08:30,135 --> 00:08:31,886 Quirky. 148 00:08:37,767 --> 00:08:39,561 - I'm here for a finger. - Charles! 149 00:08:39,644 --> 00:08:40,770 Finally! 150 00:08:40,854 --> 00:08:42,689 I hate having a body part in my freezer. 151 00:08:42,772 --> 00:08:45,483 I wake up for a midnight snack and it's Haagen-Dazs, finger, 152 00:08:45,567 --> 00:08:46,776 Haagen-Dazs, finger. 153 00:08:46,860 --> 00:08:48,945 - Damn. - I know. 154 00:08:49,029 --> 00:08:51,906 Without the hand, it looks kinda lonely. 155 00:08:51,990 --> 00:08:54,451 No, I mean "damn," as in, this is just ice. 156 00:08:58,413 --> 00:09:00,457 - What? - Someone fingered your finger. 157 00:09:10,884 --> 00:09:12,969 Well, there's no signs of forced entry. 158 00:09:13,053 --> 00:09:14,471 How's it look in there? 159 00:09:14,554 --> 00:09:16,931 Anything outta place? Anything missing? 160 00:09:18,683 --> 00:09:20,477 Everything seems the same. 161 00:09:23,897 --> 00:09:26,649 Oh, shit, y'all got the big, nice ice cubes. 162 00:09:26,733 --> 00:09:29,027 I love the big, nice ice cubes, make you feel rich. 163 00:09:29,110 --> 00:09:31,547 Well, it's the little things, I guess. 164 00:09:31,571 --> 00:09:33,615 Wait a minute. What's that? 165 00:09:33,698 --> 00:09:36,576 Maybe the finger thief left it? 166 00:09:36,659 --> 00:09:37,869 Oh wait, no. 167 00:09:37,952 --> 00:09:39,746 I might have. I'm trying something new. 168 00:09:39,829 --> 00:09:42,624 Uh, boots with rubber soles, very cool. 169 00:09:42,707 --> 00:09:44,852 Housekeeper must've overlooked this. I'll take a photo. 170 00:09:44,876 --> 00:09:46,729 She appreciates, uh, visual feedback. 171 00:09:46,753 --> 00:09:48,463 Don't we all? 172 00:09:48,546 --> 00:09:52,258 Charles, when was the last time you laid eyes on the finger? 173 00:09:52,342 --> 00:09:53,760 When we put it in the freezer. 174 00:09:53,843 --> 00:09:57,097 Great, so it could have been stolen anytime in the last week. 175 00:09:57,180 --> 00:09:58,848 Mm-hmm. 176 00:09:58,932 --> 00:10:00,183 Oh. 177 00:10:00,266 --> 00:10:01,768 Last Gasp notification. 178 00:10:01,851 --> 00:10:03,871 - I'm talking to someone very nice. - Oh, yeah? 179 00:10:03,895 --> 00:10:05,730 And what's her kinks, huh? 180 00:10:05,814 --> 00:10:08,149 Murdering? Dealing? Hitting and running? 181 00:10:08,233 --> 00:10:10,026 You know what? I deserve that. 182 00:10:10,110 --> 00:10:11,551 But that's why I'm trying online dating 183 00:10:11,563 --> 00:10:12,923 to meet someone good for a change. 184 00:10:12,987 --> 00:10:14,531 And have you? 185 00:10:15,323 --> 00:10:18,576 - Mm. - Okay, you're being cute. 186 00:10:18,660 --> 00:10:19,953 Let me see a pic. 187 00:10:20,954 --> 00:10:21,955 Yep. 188 00:10:22,580 --> 00:10:23,832 That's just a chin. 189 00:10:23,915 --> 00:10:25,041 Yeah, it's a chin. 190 00:10:25,125 --> 00:10:26,292 Come on. 191 00:10:26,376 --> 00:10:27,839 We're doing a little game where we 192 00:10:27,851 --> 00:10:29,587 exchange body part photos very slowly, 193 00:10:29,671 --> 00:10:31,131 and I kinda roll it out, you know? 194 00:10:31,214 --> 00:10:33,174 Holy! 195 00:10:33,258 --> 00:10:34,509 Wow! 196 00:10:35,218 --> 00:10:36,219 No. 197 00:10:36,302 --> 00:10:37,929 No, you're not wearing an earring. 198 00:10:39,013 --> 00:10:40,557 - Yes. - No, you're not. 199 00:10:40,640 --> 00:10:42,701 - Priscilla likes it. Yeah. - I... I don't care what she says, you're... 200 00:10:42,725 --> 00:10:44,912 - Okay, I'm taking it off, there you... - Okay, guys. Stop. 201 00:10:44,936 --> 00:10:47,772 How can I get access to security cameras in the building? 202 00:10:48,731 --> 00:10:50,483 Howard's robot BFF. 203 00:10:50,567 --> 00:10:52,152 - They're in the lobby. - There we go. 204 00:10:54,737 --> 00:10:56,906 - Okay, let's test my... - Okay. 205 00:10:56,990 --> 00:10:59,117 - ...Oliver lore. - Yes. 206 00:10:59,200 --> 00:11:00,618 - Flatbush. - Yes. 207 00:11:00,702 --> 00:11:03,580 - You lived here from nine to 12... - Yeah, mm-hmm. 208 00:11:03,663 --> 00:11:05,456 ...with your second set of foster parents... 209 00:11:05,540 --> 00:11:06,624 - Right. - ...Sue and Al. 210 00:11:06,708 --> 00:11:09,919 Sue had the six cats. Al had the, uh, drinking problem. 211 00:11:10,003 --> 00:11:12,255 - No, no, no, no, no, she had eight cats. - Oh. 212 00:11:12,338 --> 00:11:13,978 And he called it a "drinking opportunity." 213 00:11:14,048 --> 00:11:17,010 Oh, what I'd give to see you 214 00:11:17,093 --> 00:11:20,138 - playing stick ball in a purple scarf... - Yeah. 215 00:11:20,221 --> 00:11:21,931 ...with those little preteen gams... 216 00:11:22,015 --> 00:11:24,184 ...just sliding right into home. 217 00:11:28,354 --> 00:11:29,647 Can I play? 218 00:11:29,731 --> 00:11:30,732 Ollie? 219 00:11:30,815 --> 00:11:32,126 - Ice cream! - Hurry up! 220 00:11:32,150 --> 00:11:33,335 - Not it! - Not it! 221 00:11:46,998 --> 00:11:49,334 I'd say I miss those gams, but who are we kidding? 222 00:11:49,417 --> 00:11:51,294 - I still got 'em. - Oh, yeah. 223 00:11:51,377 --> 00:11:53,671 It's true. 224 00:11:59,177 --> 00:12:01,346 Ooh, okay. 225 00:12:01,429 --> 00:12:04,891 Rainey kills her husband and instantly puts her place up for sale. 226 00:12:04,974 --> 00:12:06,726 That plaid bag is in there. 227 00:12:06,809 --> 00:12:09,562 I feel it, I feel it. 228 00:12:09,646 --> 00:12:12,148 And Emily Lawler's instincts are never wrong. 229 00:12:21,199 --> 00:12:24,327 So embarrassing, caught listening to your own song, right? 230 00:12:24,410 --> 00:12:26,204 Yeah, it's so cool. 231 00:12:26,287 --> 00:12:27,288 Oh, let me just... 232 00:12:27,372 --> 00:12:29,308 ♪ I know you're watchin' ♪ 233 00:12:29,332 --> 00:12:31,084 ♪ So go ahead, read my lips ♪ 234 00:12:31,167 --> 00:12:33,211 ♪ Baby, I know you're so obsessed ♪ 235 00:12:33,294 --> 00:12:35,046 ♪ You see me in your dreams ♪ 236 00:12:35,129 --> 00:12:36,673 Girl, this is you? This is a bop! 237 00:12:36,756 --> 00:12:38,525 Thank you! I know, right? 238 00:12:38,549 --> 00:12:40,802 But I just can't figure out how to turn it off. 239 00:12:40,885 --> 00:12:43,346 ♪ Wish that you were me ♪ 240 00:12:43,429 --> 00:12:45,616 ♪ Don't you wish that you were me ♪ 241 00:12:45,640 --> 00:12:47,350 ♪ Don't you wish that you were me ♪ 242 00:12:49,102 --> 00:12:50,204 Ah, okay. There we go. 243 00:12:50,228 --> 00:12:51,348 Yeah, it's still on. 244 00:12:52,480 --> 00:12:53,523 Wait. 245 00:12:53,606 --> 00:12:55,608 Are you... Are you guys on a case? 246 00:12:55,692 --> 00:12:56,961 - Yeah, there was a break-in... - No. No! 247 00:12:56,985 --> 00:12:58,963 I mean, no, there's nothing. No. 248 00:12:58,987 --> 00:13:00,113 A break-in? 249 00:13:00,571 --> 00:13:02,907 Wait, you're on the 14th floor, right? 250 00:13:02,991 --> 00:13:03,992 I wonder. 251 00:13:04,075 --> 00:13:05,827 Okay, so last night, Gaga calls me. 252 00:13:05,910 --> 00:13:08,079 And then after, I run into Seth... Rogen... 253 00:13:08,162 --> 00:13:10,790 and we end up back at my penthouse doing shrooms. 254 00:13:10,873 --> 00:13:12,977 And we're looking out the window and we're just, like, 255 00:13:13,001 --> 00:13:14,919 tripping on this little light 256 00:13:15,003 --> 00:13:18,965 that keeps moving around the 14th floor on the East Tower. 257 00:13:19,048 --> 00:13:20,768 You think there was someone in my apartment? 258 00:13:20,842 --> 00:13:22,385 Or she was just hallucinating. 259 00:13:22,468 --> 00:13:23,862 That is what Seth Rogen said. 260 00:13:23,886 --> 00:13:26,156 - You could just call him Seth. - No, I think it might be confusing, 261 00:13:26,180 --> 00:13:28,308 'cause I'm also really good friends with Seth Meyers. 262 00:13:28,391 --> 00:13:29,751 - Oh. - So, anyway, 263 00:13:29,809 --> 00:13:32,145 Seth Rogen and I, we end up going to an apartment, 264 00:13:32,228 --> 00:13:34,522 and sure enough, there is a little light 265 00:13:34,605 --> 00:13:36,232 moving under the door. 266 00:13:36,316 --> 00:13:38,419 Wait, hold up, do you remember what the apartment was? 267 00:13:38,443 --> 00:13:39,569 14C. 268 00:13:39,652 --> 00:13:41,195 And I thought that the C, 269 00:13:41,279 --> 00:13:43,948 it looked like a little person wanting a hug. 270 00:13:44,032 --> 00:13:46,951 But no one was hugging it back. 271 00:13:52,123 --> 00:13:53,916 Oh my God, oh my God. THĒ! 272 00:13:54,000 --> 00:13:55,640 I love you so much. Can we take a picture? 273 00:13:56,544 --> 00:13:58,338 Mora? 274 00:13:58,421 --> 00:14:01,049 I'm gonna need you to talk to her to get some more information. 275 00:14:01,132 --> 00:14:03,384 - Wh... - Yeah, I clocked it. 276 00:14:03,468 --> 00:14:05,887 Middle school besties, did everything together, 277 00:14:05,970 --> 00:14:08,514 until you had some nuclear-level friendship blow-up. 278 00:14:08,598 --> 00:14:10,933 Wow. You are a great detective. 279 00:14:11,017 --> 00:14:13,394 No, I was just a teenage girl. 280 00:14:13,478 --> 00:14:15,355 But then I got titties, and so did you. 281 00:14:15,438 --> 00:14:18,441 So, we grow up, we get over it, and we move on, yeah? 282 00:14:24,405 --> 00:14:26,366 - Hi. - Hello there. 283 00:14:27,283 --> 00:14:29,494 Feel free, the flyers are there for your perusal. 284 00:14:29,577 --> 00:14:32,080 Why, thank you very much. 285 00:14:32,163 --> 00:14:34,749 Okay. Nice hat. 286 00:14:34,832 --> 00:14:36,334 Oh! 287 00:14:36,417 --> 00:14:38,086 - Hello. - Hello, welcome. 288 00:14:38,169 --> 00:14:39,420 - Thanks. - Have a look. 289 00:14:39,504 --> 00:14:43,049 Oh, this is the exact layout as the place I grew up in. 290 00:14:44,884 --> 00:14:48,054 Oh, good, you... you kept the original floors. 291 00:14:48,137 --> 00:14:50,473 And the tuberculosis. 292 00:15:15,164 --> 00:15:16,165 Hmm. 293 00:15:25,216 --> 00:15:26,801 This room is off limits. 294 00:15:29,887 --> 00:15:33,349 I'm so, so, so sorry to scream out like that. 295 00:15:33,433 --> 00:15:34,434 Um... 296 00:15:35,560 --> 00:15:39,397 Uh, it's, um, PTSD from the well, 297 00:15:39,480 --> 00:15:42,275 but I... I won't... I won't bore you with the whole story. 298 00:15:42,358 --> 00:15:46,112 Name's Emily Lawler, just up here by way of Natchitoches. 299 00:15:46,195 --> 00:15:48,656 Big change for a little swamp girl like me. 300 00:15:48,739 --> 00:15:52,994 I was headin' on, uh, up the stairs and I heard "Vissi d'arte." 301 00:15:53,077 --> 00:15:54,579 You know Tosca? 302 00:15:54,662 --> 00:15:56,038 Oh, do I! 303 00:15:57,039 --> 00:16:01,210 I played the Maria Callas part in my senior year at Lafayette. 304 00:16:01,294 --> 00:16:05,089 Is that Floria Tosca's... dagger? 305 00:16:05,173 --> 00:16:07,467 This is the same one Maria Callas used 306 00:16:07,550 --> 00:16:10,803 in her final performance of Tosca at The Met. 307 00:16:12,305 --> 00:16:14,640 - Oh... - Isn't it wonderful? 308 00:16:14,724 --> 00:16:18,811 My husband came across it at a police repo auction. 309 00:16:18,895 --> 00:16:20,980 - Mm. - On our 10th anniversary. 310 00:16:21,063 --> 00:16:22,732 It was perfect! 311 00:16:24,066 --> 00:16:26,027 He died this month. 312 00:16:26,110 --> 00:16:27,111 Oh. 313 00:16:28,029 --> 00:16:29,238 My condolences. 314 00:16:29,322 --> 00:16:31,699 I lost mine this past year. 315 00:16:32,992 --> 00:16:35,077 In a fire. I lost everything. 316 00:16:35,161 --> 00:16:36,829 - Oh. - So... 317 00:16:36,913 --> 00:16:38,793 Is this your lucky fella? 318 00:16:38,873 --> 00:16:42,376 No, no, no, I was his lucky gal. 319 00:16:42,460 --> 00:16:45,671 And we were married for 30 years, and every night 320 00:16:45,755 --> 00:16:47,840 he would come home and kiss me on the head. 321 00:16:47,924 --> 00:16:50,218 And then one night, no kiss and... 322 00:16:52,553 --> 00:16:53,971 he was gone. 323 00:16:55,014 --> 00:16:56,891 Yeah, he fell into the fountain 324 00:16:56,974 --> 00:16:59,435 of the courtyard where we married. 325 00:17:00,603 --> 00:17:02,313 Hmm. 326 00:17:02,396 --> 00:17:04,273 Look at that woodwork! 327 00:17:04,357 --> 00:17:05,957 You don't see moldings like that no more. 328 00:17:05,983 --> 00:17:08,152 - Oh, my God. - Yeah, 100% pine. 329 00:17:08,236 --> 00:17:09,463 - Are you serious? - On my mother... 330 00:17:09,487 --> 00:17:11,364 - I would not lie to you, my friend. - Ah! 331 00:17:11,447 --> 00:17:13,157 Listen, uh, 332 00:17:13,241 --> 00:17:17,245 not for nothing, uh, what's your credit score? 333 00:17:18,746 --> 00:17:20,081 Excuse me one sec. 334 00:17:20,164 --> 00:17:22,416 I'll be right back. 335 00:17:22,500 --> 00:17:24,502 - Pardon me. - Jesus Christ. 336 00:17:31,259 --> 00:17:34,053 There are the bags. Ah, look at them. 337 00:17:34,971 --> 00:17:37,807 Al, Sue, come on! 338 00:17:37,890 --> 00:17:42,728 I'm asking you, please. The play's not a waste of time. 339 00:17:42,812 --> 00:17:45,231 - I think you'll like it. - Look enough of this. 340 00:17:45,314 --> 00:17:48,150 We're not going to any play, and neither are you. 341 00:17:48,234 --> 00:17:50,236 We took him in. If he's got any free time, 342 00:17:50,319 --> 00:17:52,196 he can work at the goddamn store. 343 00:17:52,280 --> 00:17:54,865 Ah, don't be difficult now. 344 00:17:54,949 --> 00:17:58,035 And it'll feel good for you to contribute to this house. 345 00:17:58,703 --> 00:18:00,454 - Aw. - Al! 346 00:18:00,538 --> 00:18:02,456 Not fair. 347 00:18:08,004 --> 00:18:10,548 - If I may. - Hmm? 348 00:18:10,631 --> 00:18:12,008 Why are you sellin'? 349 00:18:12,091 --> 00:18:14,760 I would give anything to at least have my home 350 00:18:14,844 --> 00:18:16,637 and my... my stuff back. 351 00:18:16,721 --> 00:18:19,015 Yeah, I thought I'd feel the same way, but... 352 00:18:20,099 --> 00:18:23,352 you know, I look around, and honestly, I... 353 00:18:24,729 --> 00:18:26,772 I don't want any of this. 354 00:18:26,856 --> 00:18:28,107 I want him. 355 00:18:32,445 --> 00:18:33,446 Yeah. 356 00:18:34,322 --> 00:18:37,158 And, anyway, it's not like I can afford to stay here. 357 00:18:37,241 --> 00:18:38,951 I'm even selling the dagger. 358 00:18:39,035 --> 00:18:42,622 My son thinks I can get $500 for this on eBay. 359 00:18:42,705 --> 00:18:44,290 - Yeah. - Oh. Mm. 360 00:18:44,373 --> 00:18:46,125 You wouldn't want this, would you? 361 00:18:49,253 --> 00:18:52,673 So, you didn't find the bag, but you gave our suspect $500 362 00:18:52,757 --> 00:18:54,634 to keep a weapon? 363 00:18:54,717 --> 00:18:56,761 You didn't find a bag either. 364 00:18:56,844 --> 00:18:59,180 Uh, side note, how much cash do you carry? 365 00:18:59,263 --> 00:19:01,474 Oh, you know I don't trust banks. 366 00:19:01,557 --> 00:19:03,517 Oh, and I do?! 367 00:19:04,268 --> 00:19:05,269 Uh... 368 00:19:06,520 --> 00:19:10,608 I don't care about my stuff. 369 00:19:10,691 --> 00:19:14,070 I'm so glad you're in my life. 370 00:19:18,866 --> 00:19:20,743 And that woman... 371 00:19:20,826 --> 00:19:23,079 That woman didn't kill her husband. 372 00:19:23,162 --> 00:19:25,873 She's barely hanging on. 373 00:19:25,956 --> 00:19:28,084 Loretta, look. 374 00:19:28,167 --> 00:19:30,252 The daily meeting of the Innocent Wives Club. 375 00:19:31,879 --> 00:19:33,422 And that's the mobster's wife. 376 00:19:33,506 --> 00:19:35,049 - Oh! - And that is a plaid bag 377 00:19:35,132 --> 00:19:36,384 full of money, I'm guessing. 378 00:19:37,176 --> 00:19:40,763 She played me. She played me like a fuckin' fiddle. 379 00:19:42,264 --> 00:19:44,016 We're in pursuit, Putnam! 380 00:19:44,100 --> 00:19:45,226 Oh! Uh, yeah, okay. 381 00:19:48,813 --> 00:19:51,315 Howard, we need Robot Lester's help. 382 00:19:51,399 --> 00:19:53,025 He prefers "LESTR." 383 00:19:53,109 --> 00:19:55,152 You can use "Human Lester" for the dead one. 384 00:19:55,236 --> 00:19:57,510 Oh, speaking of, I've styled new LESTR up 385 00:19:57,522 --> 00:19:59,699 a bit more dashingly than the last one. 386 00:19:59,782 --> 00:20:01,867 So, what do you need? LESTR can do anything. 387 00:20:01,951 --> 00:20:04,036 Except cleanup spills. We're still shy around water. 388 00:20:04,120 --> 00:20:05,920 I got killed by water yesterday. 389 00:20:05,955 --> 00:20:09,917 Howard's gonna keep you dry. 390 00:20:10,000 --> 00:20:11,585 You're safe with Howard. 391 00:20:11,669 --> 00:20:14,463 - I don't feel safe at all. - Howard, we need to see footage 392 00:20:14,547 --> 00:20:17,758 of Charles' front door from last night around... 393 00:20:17,842 --> 00:20:19,301 What time were you creeping around? 394 00:20:19,385 --> 00:20:21,846 With Seth Rogen? Around 2:30. 395 00:20:21,929 --> 00:20:23,597 Ooh, I'm so excited, I did a clue. 396 00:20:23,681 --> 00:20:24,932 LESTR, 2:30. 397 00:20:25,015 --> 00:20:26,827 - You got that, babe? - Gotcha, Daddy. 398 00:20:26,851 --> 00:20:28,203 Is that grooming? 399 00:20:28,227 --> 00:20:30,771 Now, at the academy they prepared us for a lot of stuff, 400 00:20:30,855 --> 00:20:33,899 but I ain't never seen no shit like this. I'm shook. 401 00:20:33,983 --> 00:20:36,444 Okay, this is 1:00 to 3:00 a.m. 402 00:20:36,527 --> 00:20:38,070 - Let me know when to stop. - Okay. 403 00:20:38,154 --> 00:20:40,948 I was wearing my red feather cape, couture, gifted by Donatella. 404 00:20:41,031 --> 00:20:42,575 - Yeah? - She raises, plucks, 405 00:20:42,658 --> 00:20:44,618 and slaughters the birds, humanely, of course. 406 00:20:44,702 --> 00:20:46,829 So, just look for plumes. I'll pop. 407 00:20:48,456 --> 00:20:50,541 Yeah, I don't see any feathers. 408 00:20:50,624 --> 00:20:52,626 Are you sure this is the right time? 409 00:20:52,710 --> 00:20:54,462 LESTR doesn't make mistakes. 410 00:20:54,545 --> 00:20:56,756 Well, I think he did, because I was there. 411 00:20:56,839 --> 00:20:58,591 Were you, though? I mean, 412 00:20:58,674 --> 00:21:02,553 maybe you were just telling a story about your celebrity friend, 413 00:21:02,636 --> 00:21:04,556 and pretend you saw something that you didn't see 414 00:21:04,597 --> 00:21:06,015 just because you have to make it 415 00:21:06,098 --> 00:21:07,767 - all about you. - Mora! 416 00:21:07,850 --> 00:21:10,561 Oh. Okay, yep, right there. See, look. 417 00:21:10,644 --> 00:21:12,289 Can you go back to it again, but just go slower? 418 00:21:12,313 --> 00:21:13,481 Here you go. 419 00:21:17,777 --> 00:21:20,696 - Was that... - Humane fuckin' feathers. 420 00:21:20,780 --> 00:21:23,491 Someone cut a chunk out of the footage. They tampered with it. 421 00:21:23,574 --> 00:21:25,785 I'll bet that's when they took the finger. 422 00:21:27,453 --> 00:21:28,788 Which means... 423 00:21:28,871 --> 00:21:31,165 Althea was telling the truth. 424 00:21:31,248 --> 00:21:32,708 Yep. 425 00:21:32,792 --> 00:21:34,712 Well, Charles and I are gonna go to the precinct, 426 00:21:34,752 --> 00:21:36,629 because if the cops have any footage of Lester 427 00:21:36,712 --> 00:21:38,923 falling into the fountain, I wanna see it. 428 00:21:39,006 --> 00:21:40,174 What about me? 429 00:21:40,257 --> 00:21:42,551 You need to go and apologize to that girl. 430 00:21:46,555 --> 00:21:49,433 Oh! Should we try to get closer? 431 00:21:49,517 --> 00:21:51,268 No, no, no. I don't want them to see us. 432 00:21:51,352 --> 00:21:54,313 Also, the bod's starting to tighten up. Did you pack a banana? 433 00:21:54,396 --> 00:21:57,233 Hey, how's it going today? Do you care about dogs dying? 434 00:21:57,316 --> 00:21:59,044 - Well, obviously, yes. - Oh, my God, yes, of course. 435 00:21:59,068 --> 00:22:01,148 Well, I'm collecting signatures to stop New York City 436 00:22:01,195 --> 00:22:03,072 from opening its first ever casino. 437 00:22:03,155 --> 00:22:04,494 Right now, there's a few competing bids. 438 00:22:04,506 --> 00:22:05,884 They're all just terrible for the city. 439 00:22:05,908 --> 00:22:07,427 - So, if you could just... - Wait a minute, sorry. 440 00:22:07,451 --> 00:22:08,804 What does that have to do with dogs? 441 00:22:08,828 --> 00:22:10,847 Oh, uh, nothing, I just find it's a helpful way 442 00:22:10,871 --> 00:22:12,432 to get people to stop, you know what I'm saying? 443 00:22:12,456 --> 00:22:14,333 - Oh, my God, they're gone! - Oh, geez. Ah! 444 00:22:14,416 --> 00:22:15,918 - Uh, anyway... - Saboteur! 445 00:22:17,127 --> 00:22:19,088 - Oh, God, where'd they go? - We lost them. 446 00:22:19,171 --> 00:22:21,841 Maybe we should head on up to the corner and split up. 447 00:22:21,924 --> 00:22:22,925 Or no. 448 00:22:23,008 --> 00:22:26,595 No, we should go back to her house and wait for them there, okay? 449 00:22:26,679 --> 00:22:28,013 Oliver, what are you doing? 450 00:22:28,097 --> 00:22:29,890 I didn't think this would still be here. 451 00:22:29,974 --> 00:22:31,058 What? 452 00:22:34,436 --> 00:22:36,156 Just for a minute, can I show you something? 453 00:22:36,230 --> 00:22:38,357 Okay. Ooh. 454 00:22:46,282 --> 00:22:47,324 What? 455 00:22:49,869 --> 00:22:51,745 - This is it. - What? 456 00:22:51,829 --> 00:22:54,456 The theater that made me love theater. 457 00:22:55,416 --> 00:22:58,586 Oh. Oh, man. 458 00:22:59,587 --> 00:23:01,922 Yeah, I can... I can see it. 459 00:23:02,006 --> 00:23:03,591 Little Ollie... 460 00:23:04,758 --> 00:23:07,052 owning the spotlight. 461 00:23:07,136 --> 00:23:09,930 Well, it wasn't exactly like that. 462 00:23:10,014 --> 00:23:11,515 No? 463 00:23:11,599 --> 00:23:14,560 I was a... a quiet kid. 464 00:23:14,643 --> 00:23:17,771 - Yeah. - No, it's true. I was. 465 00:23:19,315 --> 00:23:22,818 Bouncing from place to place, you learn quiet is good. 466 00:23:22,902 --> 00:23:24,278 Hmm. 467 00:23:24,361 --> 00:23:26,030 If you make yourself small... 468 00:23:27,990 --> 00:23:30,367 maybe a family will let you stay for a while. 469 00:23:30,451 --> 00:23:32,494 So, I did, and it worked. 470 00:23:33,913 --> 00:23:35,456 But I never... 471 00:23:36,707 --> 00:23:37,958 felt at home. 472 00:23:40,127 --> 00:23:44,131 Until one day... I stumbled into here. 473 00:23:45,299 --> 00:23:46,926 There were kids putting on a show... 474 00:23:48,135 --> 00:23:51,931 ...and they were big, and loud, and unapologetic. 475 00:23:52,014 --> 00:23:55,309 - And I... I wanted to be just like them. - Yeah. 476 00:23:55,392 --> 00:23:56,828 They asked me to be in their play. 477 00:23:56,852 --> 00:23:58,038 - Uh-huh? - Bit part, 478 00:23:58,062 --> 00:24:00,481 but being on that stage was the feeling 479 00:24:00,564 --> 00:24:03,609 that I'd been searching for my whole life. 480 00:24:03,692 --> 00:24:05,545 - Mm. - I rehearsed my little butt off, 481 00:24:05,569 --> 00:24:07,571 hemmed my costume. 482 00:24:07,655 --> 00:24:11,408 But when I worked up the courage to invite Sue and Al... 483 00:24:12,785 --> 00:24:14,870 they just... 484 00:24:18,123 --> 00:24:19,416 I quit the play. 485 00:24:25,589 --> 00:24:28,884 But on the night of the show, I couldn't stay away. 486 00:24:28,968 --> 00:24:30,678 - Mm. - I snuck out... 487 00:24:30,761 --> 00:24:32,554 ...dressed in that costume, 488 00:24:32,638 --> 00:24:34,932 just in case they still needed me. 489 00:24:35,557 --> 00:24:39,228 And I watched Pat Rafferty say my line. 490 00:24:44,692 --> 00:24:46,902 In my whole life... 491 00:24:48,988 --> 00:24:53,617 I've only really felt like myself in two places. 492 00:24:54,868 --> 00:24:58,247 I think... I think being back here today, 493 00:24:58,330 --> 00:25:03,293 I... I've... I finally understand why I'm so afraid 494 00:25:03,377 --> 00:25:05,087 - to leave the Arconia. - Hmm. 495 00:25:07,172 --> 00:25:08,757 I got an offer on my place. 496 00:25:08,841 --> 00:25:10,009 It's big. 497 00:25:11,510 --> 00:25:12,553 How big? 498 00:25:13,512 --> 00:25:15,472 Late-career Brando big. 499 00:25:15,556 --> 00:25:17,599 - Oh, boy. - Yeah. 500 00:25:17,683 --> 00:25:20,853 A cushion. Would be nice. 501 00:25:20,936 --> 00:25:21,937 Yeah. 502 00:25:23,605 --> 00:25:25,691 Oh, what am I saying? 503 00:25:25,774 --> 00:25:28,152 But then again, uh... You know, you... 504 00:25:29,361 --> 00:25:31,196 What are we doing? 505 00:25:31,280 --> 00:25:32,489 I just... 506 00:25:41,957 --> 00:25:43,500 I want you to say your line. 507 00:25:43,584 --> 00:25:46,045 - My what? - Ollie. 508 00:25:46,128 --> 00:25:48,505 You took this awful life you were given 509 00:25:48,589 --> 00:25:50,966 and you turned it into something beautiful. 510 00:25:51,050 --> 00:25:53,701 I refuse to let you think there's any 511 00:25:53,713 --> 00:25:56,305 place on Earth you can't be happy, 512 00:25:56,388 --> 00:25:58,140 starting right here. 513 00:25:58,223 --> 00:26:00,142 - Okay? - Alright. 514 00:26:00,225 --> 00:26:02,352 Okay. 515 00:26:03,270 --> 00:26:06,565 But only if you do 516 00:26:06,648 --> 00:26:09,568 the never-performed Emily Lawler monologue first. 517 00:26:09,651 --> 00:26:12,196 - Oh, no, I'm not gonna... No. - Yes, yes, yes. 518 00:26:12,279 --> 00:26:13,906 Get up, come on. 519 00:26:13,989 --> 00:26:15,508 - I wanna see it. - I... I can't possibly. 520 00:26:15,532 --> 00:26:16,718 I haven't even... 521 00:26:16,742 --> 00:26:18,178 Man, I haven't thought about that in year... 522 00:26:18,202 --> 00:26:19,912 Mr. Thibideaux. 523 00:26:19,995 --> 00:26:22,706 You must think that I'm some damsel in distress. 524 00:26:22,790 --> 00:26:25,584 Or maybe you think that I'm still that little girl, 525 00:26:25,667 --> 00:26:30,380 stuck down in Bob Turley's borehole, beggin' for help. 526 00:26:31,381 --> 00:26:35,719 But I'm not that little girl anymore, 527 00:26:35,803 --> 00:26:37,679 Mr. Thibideaux. 528 00:26:39,598 --> 00:26:44,770 One night, you gon' be lying in your bed, 529 00:26:44,853 --> 00:26:48,941 warm and safe, and I'm gon' find you. 530 00:26:49,024 --> 00:26:52,528 And with Pa's gun delivered straight down from heaven above, 531 00:26:52,611 --> 00:26:56,281 I will put you in my sights just like that 'gator. 532 00:26:58,909 --> 00:27:02,496 I can't wait to lower that gun... 533 00:27:04,123 --> 00:27:05,290 and tell you... 534 00:27:07,000 --> 00:27:08,001 No. 535 00:27:11,088 --> 00:27:13,006 Y'all ain't even worth killin'. 536 00:27:18,512 --> 00:27:20,180 Bravo! 537 00:27:20,264 --> 00:27:22,891 - Spectacular. - Now, you! 538 00:27:24,434 --> 00:27:25,435 Okay. 539 00:27:27,771 --> 00:27:29,648 Hey, Fagin! 540 00:27:31,400 --> 00:27:34,528 These sausages are moldy! 541 00:27:38,198 --> 00:27:40,325 - That... That was the line? - That was it. 542 00:27:40,409 --> 00:27:41,886 - Okay. That was it! - That was it. 543 00:27:41,910 --> 00:27:43,287 That was... That's all there was. 544 00:27:55,966 --> 00:27:57,801 Well... 545 00:27:57,885 --> 00:28:00,095 if it ain't the crybaby con-artist. 546 00:28:00,179 --> 00:28:02,097 Thought you could fool me, bitch? 547 00:28:02,181 --> 00:28:03,515 You can drop the accent. 548 00:28:03,599 --> 00:28:05,309 Okay, drop this. 549 00:28:05,392 --> 00:28:07,019 We know about the emptied accounts. 550 00:28:07,102 --> 00:28:10,564 We know about the bags of cash passed between bloodthirsty broads. 551 00:28:10,647 --> 00:28:12,065 What the hell is going on here? 552 00:28:12,149 --> 00:28:14,651 Did you follow me after my date with Ch... 553 00:28:15,402 --> 00:28:18,113 - Where's Charles? - Back off, Sofia! He's fragile. 554 00:28:18,197 --> 00:28:22,242 I think we were both in a fragile, 555 00:28:22,326 --> 00:28:24,161 yet slightly horny... 556 00:28:24,244 --> 00:28:26,455 Don't change the subject. 557 00:28:26,538 --> 00:28:27,998 Fine. 558 00:28:28,081 --> 00:28:32,044 My husband ran a few businesses in the Arconia, 559 00:28:32,127 --> 00:28:33,503 and Lester worked for him. 560 00:28:33,587 --> 00:28:35,964 I was bringing Rainey Lester's cut. 561 00:28:36,048 --> 00:28:38,088 - Yeah, money you killed your husbands for. - Right. 562 00:28:38,133 --> 00:28:40,427 Wait, nobody killed my husband. 563 00:28:40,510 --> 00:28:42,221 He died by accident. 564 00:28:42,304 --> 00:28:45,182 You think somebody killed my husband? 565 00:28:46,350 --> 00:28:49,228 Who the fuck killed my Lester?! 566 00:28:49,311 --> 00:28:52,314 - Y-You did. - Wrong! Give me names! 567 00:28:52,397 --> 00:28:55,275 - I'm scared now, I can't remember. - There was a card game. 568 00:28:55,359 --> 00:28:57,462 - Yes. Yes. Yes. - In the Arconia the night of our wedding. 569 00:28:57,486 --> 00:29:00,364 No, but he said he wouldn't work for Nicky that night 570 00:29:00,447 --> 00:29:02,866 so he could go to your wedding. 571 00:29:02,950 --> 00:29:05,744 Oh, my God, why wasn't I there? 572 00:29:05,827 --> 00:29:08,580 Oh, because I was here. We... We had rehearsal. 573 00:29:08,664 --> 00:29:10,916 Well, can anyone corroborate that? 574 00:29:10,999 --> 00:29:13,335 Yeah, 23 tone-deaf kids. 575 00:29:13,418 --> 00:29:14,753 They'll be here in a minute. 576 00:29:14,836 --> 00:29:17,631 You know, I... I teach musical theater. 577 00:29:17,714 --> 00:29:19,258 I teach opera. 578 00:29:19,341 --> 00:29:22,219 The money is to help keep the lights on. 579 00:29:22,302 --> 00:29:23,988 - That's... - So, do you have any idea 580 00:29:24,012 --> 00:29:25,472 who could have killed your husbands? 581 00:29:25,555 --> 00:29:26,848 Did they have any enemies? 582 00:29:26,932 --> 00:29:28,433 - No one! - Everyone. 583 00:29:29,309 --> 00:29:33,146 Well, Lester didn't wanna tell me much about what he did. 584 00:29:33,230 --> 00:29:34,940 He didn't feel good about the job, 585 00:29:35,023 --> 00:29:37,734 but he was hoping to save enough for our big dream: 586 00:29:37,818 --> 00:29:39,820 a place in the Arconia. 587 00:29:39,903 --> 00:29:41,947 You know, it's where we met. 588 00:29:42,030 --> 00:29:44,908 It's the last thing he ever said. Look. 589 00:29:45,826 --> 00:29:47,626 - "It's beautiful." - Yeah. 590 00:29:48,745 --> 00:29:50,223 - It's... - He got that right. 591 00:29:50,247 --> 00:29:53,125 Okay, you're off my list 592 00:29:53,208 --> 00:29:55,335 because you made me feel things. 593 00:29:55,419 --> 00:29:57,671 You! Why are you here? 594 00:29:59,506 --> 00:30:00,650 No! 595 00:30:00,674 --> 00:30:03,552 Relax! It's one of my dumb son's toys. 596 00:30:03,635 --> 00:30:05,387 - Oh. - Rainey's borrowing it 597 00:30:05,470 --> 00:30:06,930 for her production of Newsies. 598 00:30:08,765 --> 00:30:10,350 - Hi, kids! - Hey! 599 00:30:11,393 --> 00:30:13,729 Newsies! 600 00:30:13,812 --> 00:30:16,815 Oh. Can I help? 601 00:30:18,608 --> 00:30:21,611 Thank you for caring about Lester. 602 00:30:21,695 --> 00:30:25,449 And if this helps, uh, the police found it on him. 603 00:30:25,532 --> 00:30:29,202 It's one of his bird whistles. I've carried it ever since. 604 00:30:29,286 --> 00:30:30,746 Oh, thank you. 605 00:30:32,414 --> 00:30:33,641 Come on. 606 00:30:33,665 --> 00:30:35,435 Who's playing Cowboy Kelly? 607 00:30:46,428 --> 00:30:49,348 Althea? It's Mabel. 608 00:30:50,390 --> 00:30:51,475 Look, I came to talk... 609 00:30:51,558 --> 00:30:52,559 Oh! 610 00:30:52,642 --> 00:30:54,227 What the hell? 611 00:30:56,396 --> 00:30:58,565 My name is THĒ! 612 00:30:58,648 --> 00:31:00,984 Oh. Ow! Jesus Christ! 613 00:31:01,068 --> 00:31:03,445 THĒ! Why are you throwing shoes at me? 614 00:31:03,528 --> 00:31:04,946 Oh, did it hurt your feelings? 615 00:31:05,030 --> 00:31:07,366 - No, but it hurt my arm! - Good, 'cause you know what? 616 00:31:07,449 --> 00:31:10,452 I'm a famous pop star now who lives above you at the Arconia. 617 00:31:10,535 --> 00:31:12,496 So, I have about a billion other free shoes 618 00:31:12,579 --> 00:31:14,164 with very spiky heels! 619 00:31:14,247 --> 00:31:16,416 God, what is your problem? 620 00:31:16,500 --> 00:31:18,752 Will you stop it? I'm trying to apologize, 621 00:31:18,835 --> 00:31:21,588 and you're acting like a fucking baby! 622 00:31:24,132 --> 00:31:25,634 - Oh! - I'm the fucking baby? 623 00:31:25,717 --> 00:31:27,987 You're the one that embarrassed me in front of my new neighbors. 624 00:31:28,011 --> 00:31:31,098 Well, you're the one that made me afraid to be myself 625 00:31:31,181 --> 00:31:33,850 and... be silly with girls. 626 00:31:34,726 --> 00:31:35,727 Wait, what? 627 00:31:40,148 --> 00:31:41,441 Sunny and Cloudy. 628 00:31:42,526 --> 00:31:44,820 That thing we used to do 629 00:31:44,903 --> 00:31:46,947 - before you changed. - I changed? 630 00:31:47,030 --> 00:31:50,492 Yeah, you dyed your hair pink and made everyone call you "The", or... 631 00:31:50,575 --> 00:31:52,536 You know what? Only after you ghosted me. 632 00:31:52,619 --> 00:31:54,121 I didn't ghost you. 633 00:31:54,204 --> 00:31:56,331 My friend died. I was depressed. 634 00:31:56,415 --> 00:31:59,084 Well, nobody told me that, so I was depressed, too. 635 00:31:59,167 --> 00:32:00,419 I had to double my Lexapro. 636 00:32:00,502 --> 00:32:02,254 Oh, I doubled my Lexapro. 637 00:32:02,337 --> 00:32:04,297 Honestly, thank God for Lexapro. 638 00:32:04,381 --> 00:32:05,924 Honestly, thank God. 639 00:32:12,931 --> 00:32:14,599 I don't know if you know this, but... 640 00:32:16,601 --> 00:32:18,395 I wrote this song about you. 641 00:32:18,478 --> 00:32:21,231 Yeah, the artwork kind of gives it away. 642 00:32:21,314 --> 00:32:23,775 The sun and cloud clued me in. 643 00:32:23,859 --> 00:32:26,445 But you're wrong. 644 00:32:27,279 --> 00:32:28,905 I never wished I was you. 645 00:32:30,740 --> 00:32:32,367 I know that. 646 00:32:32,451 --> 00:32:34,202 Because I wished I was you. 647 00:32:35,120 --> 00:32:36,621 Oh, Mabel. 648 00:32:36,705 --> 00:32:38,790 You ditched me for your city friends. 649 00:32:38,874 --> 00:32:43,086 And every time I came to visit you, you made me feel so lame. 650 00:32:43,170 --> 00:32:46,173 And in my head, the Arconia was, like, 651 00:32:46,256 --> 00:32:48,592 the coolest, fanciest place. 652 00:32:48,675 --> 00:32:52,220 And that is why I wanted to live here. 653 00:32:52,304 --> 00:32:54,014 You made it my dream. 654 00:32:56,892 --> 00:32:58,643 I'm... I'm sorry. 655 00:32:58,727 --> 00:33:01,855 I didn't mean to make you feel lame. 656 00:33:03,023 --> 00:33:04,566 You're objectively not. 657 00:33:04,649 --> 00:33:07,152 I mean, you're friends with Seth Rogen. 658 00:33:07,235 --> 00:33:08,570 And Seth Meyers. 659 00:33:12,282 --> 00:33:15,869 But you know, I really, really could use an old friend. 660 00:33:17,370 --> 00:33:18,997 You think we could start over? 661 00:33:22,542 --> 00:33:23,960 Can I keep these shoes? 662 00:33:25,712 --> 00:33:27,255 Are you still a size eight? 663 00:33:32,636 --> 00:33:34,436 Oliver, we got the courtyard security footage. 664 00:33:34,471 --> 00:33:36,389 This is it, Oliver. Where's your laptop? 665 00:33:36,473 --> 00:33:37,891 Uh, in my office. 666 00:33:39,142 --> 00:33:41,520 Uh, young one. A word. 667 00:33:42,687 --> 00:33:44,314 Uh... Ooh, I love your boots. 668 00:33:44,397 --> 00:33:45,815 Thanks, they're Althea's. 669 00:33:45,899 --> 00:33:47,651 Oh, did you drop a house on her? 670 00:33:47,734 --> 00:33:50,654 - Actually, the witches made up. - Ah. 671 00:33:51,571 --> 00:33:54,282 Well, speaking of houses... 672 00:33:55,325 --> 00:33:57,786 Oh, no. Are you really leaving? 673 00:33:57,869 --> 00:34:00,205 I wanted to tell you first. 674 00:34:01,373 --> 00:34:03,917 Okay. I'm okay. 675 00:34:04,000 --> 00:34:06,378 Are you... Are you going far? 676 00:34:06,461 --> 00:34:07,837 Are you kidding? 677 00:34:07,921 --> 00:34:10,549 Who is Oliver Putnam if he's not on the Upper West Side? 678 00:34:10,632 --> 00:34:13,051 - Ollie, can you come help me? - Oh, uh... 679 00:34:13,134 --> 00:34:15,762 - Oh, man. - I gotta send my new roomie 680 00:34:15,845 --> 00:34:17,722 back to the burn unit. 681 00:34:22,727 --> 00:34:24,771 What? 682 00:34:24,854 --> 00:34:27,399 Oh, sorry, it's just Priscilla, she's so funny. 683 00:34:27,482 --> 00:34:29,502 Look, Charles, I'm happy for you, 684 00:34:29,526 --> 00:34:31,653 but if she starts asking for money, 685 00:34:31,736 --> 00:34:34,030 or your mother's maiden name, or childhood pet's name... 686 00:34:34,114 --> 00:34:35,591 ...just let me know. 687 00:34:35,615 --> 00:34:38,094 You don't have to worry about that. She's just interested in my day. 688 00:34:38,118 --> 00:34:40,388 When I told her about the break-in, you should have seen her face. 689 00:34:40,412 --> 00:34:41,889 Well, actually, I didn't even see her face 690 00:34:41,913 --> 00:34:44,165 'cause the Wi-Fi in Portugal is so iffy. 691 00:34:44,249 --> 00:34:45,917 You told her about the case? 692 00:34:47,419 --> 00:34:49,588 Well, just a... a little tidbit. 693 00:34:49,671 --> 00:34:51,715 I mean, she had a thousand questions about our plan, 694 00:34:51,798 --> 00:34:53,425 and the conversation was slowing down. 695 00:34:53,508 --> 00:34:54,841 You know what, give me your fuckin' 696 00:34:54,853 --> 00:34:56,428 phone. You're being catfished, Charles. 697 00:34:56,511 --> 00:34:58,447 Okay, play the footage. 698 00:35:02,434 --> 00:35:04,019 Oh, my God. 699 00:35:04,102 --> 00:35:06,521 Wh... S-So he was alone? 700 00:35:06,605 --> 00:35:08,315 No, look. 701 00:35:08,398 --> 00:35:10,859 Oh, I knew it. I fucking knew it. 702 00:35:10,942 --> 00:35:14,446 Okay, so if you look right here, this glitch is from the same footage 703 00:35:14,529 --> 00:35:16,156 as THĒ and Seth Rogen's. 704 00:35:16,239 --> 00:35:17,949 Somebody has fucked with this shit, too. 705 00:35:18,033 --> 00:35:19,451 Something has been cut out. 706 00:35:19,534 --> 00:35:23,121 Um... why is the Last Gasp peach logo 707 00:35:23,204 --> 00:35:25,749 the same as on the security footage? 708 00:35:27,125 --> 00:35:28,585 It's the same company. 709 00:35:29,461 --> 00:35:32,005 So, who owns the company that edited our footage 710 00:35:32,088 --> 00:35:34,549 and is pumping Charles for info about our case? 711 00:35:34,633 --> 00:35:37,093 Hold on, I'm lookin'. 712 00:35:40,972 --> 00:35:41,973 What? 713 00:35:42,057 --> 00:35:44,017 So, do we look for another two bedroom 714 00:35:44,100 --> 00:35:46,061 so we can still use all my furniture? 715 00:35:46,144 --> 00:35:48,730 Mm, we could, we could. Or we could start over. 716 00:35:48,813 --> 00:35:52,233 I could do a Pinterest board, which is kind of like a murder board, 717 00:35:52,317 --> 00:35:55,278 but for finding our style as a couple. 718 00:35:55,362 --> 00:35:57,113 Alright, that would be great. 719 00:35:58,490 --> 00:36:00,450 It takes bravery to build a new home, 720 00:36:00,533 --> 00:36:03,203 and it's easier to be brave when you're in the arms 721 00:36:03,286 --> 00:36:06,581 of someone who makes you feel safe. 722 00:36:06,665 --> 00:36:09,751 But even for those who do build anew, 723 00:36:09,834 --> 00:36:12,128 there remains a fear. 724 00:36:12,212 --> 00:36:15,882 For they know that danger is always lurking, 725 00:36:15,965 --> 00:36:19,094 and that no home is safe forever. 726 00:36:22,138 --> 00:36:23,973 That's who's been messaging me? 727 00:36:24,057 --> 00:36:26,226 Yup, and cooked the footage. 728 00:36:26,309 --> 00:36:28,144 And maybe killed Lester. 729 00:36:28,228 --> 00:36:31,106 What does it say? 730 00:36:31,189 --> 00:36:33,733 You're such a smarty-pants. 731 00:36:33,817 --> 00:36:35,610 Now, I need to come hunt you down. 732 00:36:39,936 --> 00:36:46,449 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com53251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.