Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,285 --> 00:02:02,051
2
00:02:10,874 --> 00:02:13,707
3
00:02:26,522 --> 00:02:27,401
Cut!
4
00:02:27,401 --> 00:02:29,858
That was good, but once more!
5
00:02:29,858 --> 00:02:32,533
- One more take.
- Okay.
6
00:02:32,533 --> 00:02:34,200
If it was good, why go again?
7
00:02:41,533 --> 00:02:44,400
I want to have your skin.
8
00:02:46,274 --> 00:02:47,274
Cut!
9
00:02:48,813 --> 00:02:49,980
Was it good?
10
00:02:50,715 --> 00:02:53,347
Hello, afternoon.
11
00:02:53,347 --> 00:02:57,072
It's been too long, when's your comeback?
12
00:02:57,072 --> 00:02:59,347
Right, the comeback.
13
00:02:59,347 --> 00:03:03,580
They say you mature after military discharge,
14
00:03:03,580 --> 00:03:05,747
but I think I became more timid.
15
00:03:05,747 --> 00:03:08,613
I'm just waiting for a good project.
16
00:03:08,613 --> 00:03:10,413
I'll come back soon.
17
00:03:10,413 --> 00:03:12,580
Seriously, ASAP!
18
00:03:12,580 --> 00:03:16,147
I was so surprised during research today,
19
00:03:16,147 --> 00:03:19,147
in a recent poll of the most romantic kiss scene,
20
00:03:19,147 --> 00:03:23,538
"You're My Black Hole's" Burberry
coat kiss is still #1.
21
00:03:23,538 --> 00:03:25,647
Really?
22
00:03:25,647 --> 00:03:28,513
That series is from before I was drafted.
23
00:03:28,513 --> 00:03:31,513
It feels good to hear
that it's still loved by many.
24
00:03:31,513 --> 00:03:32,713
Thank you.
25
00:03:32,713 --> 00:03:34,347
It's crazy, really.
26
00:03:34,347 --> 00:03:40,513
Perhaps due in part,
you're so in demand in China and Japan.
27
00:03:40,513 --> 00:03:43,113
- How crazy!
- Don't do that!
28
00:03:43,113 --> 00:03:45,505
You're precious, I won't share you!
29
00:03:45,505 --> 00:03:46,505
Stop it!
30
00:03:55,027 --> 00:03:56,385
Aren't you gonna answer?
31
00:03:56,385 --> 00:03:57,485
It's okay.
32
00:03:59,660 --> 00:04:00,660
Looks so good!
33
00:04:01,527 --> 00:04:02,752
Should I answer?
34
00:04:02,752 --> 00:04:03,918
35
00:04:05,627 --> 00:04:07,260
Come on...
36
00:04:09,393 --> 00:04:10,493
Ms. Jo?
37
00:04:11,393 --> 00:04:13,085
No, not at all.
38
00:04:13,085 --> 00:04:15,093
Of course.
39
00:04:15,093 --> 00:04:16,093
Okay.
40
00:04:18,168 --> 00:04:20,093
- Damn you...
- Is this enough?
41
00:04:20,093 --> 00:04:21,360
Yeah, yeah.
42
00:04:21,360 --> 00:04:22,361
You leaving?
43
00:04:22,361 --> 00:04:24,118
Drop this off at the Chinese place.
44
00:04:24,118 --> 00:04:27,485
How does a restaurant miss onion inventory?
45
00:04:30,229 --> 00:04:31,473
Hey, honey.
46
00:04:31,473 --> 00:04:34,140
Hi, are you looking into our first home?
47
00:04:34,140 --> 00:04:37,407
Yeah, I've seen a few homes.
48
00:04:37,407 --> 00:04:39,907
- Didn't I tell you?
- When?
49
00:04:39,907 --> 00:04:41,407
Mr. Jung!
50
00:04:41,407 --> 00:04:44,088
I dropped car key in the sewer,
my client's waiting...
51
00:04:44,088 --> 00:04:46,140
Are you listening?
52
00:04:46,140 --> 00:04:48,140
Honey, I'll call you back in 5.
53
00:04:48,140 --> 00:04:49,640
- I love you!
- Hey!
54
00:04:49,640 --> 00:04:51,973
Must you help everyone?
55
00:04:51,973 --> 00:04:54,398
You'll grow out of it when she dumps you.
56
00:04:54,398 --> 00:04:55,532
You still here?
57
00:04:56,715 --> 00:04:58,507
How do you like the female lead?
58
00:04:58,507 --> 00:05:00,973
She's amazing, she's like you.
59
00:05:00,973 --> 00:05:03,465
You can finally act.
60
00:05:03,465 --> 00:05:07,373
Status on casting? Any words from Kim Woo Bin?
61
00:05:07,373 --> 00:05:09,640
No answer yet...
62
00:05:09,640 --> 00:05:13,465
So you'll just wait for your phone to ring?
63
00:05:13,465 --> 00:05:16,332
It's the weekend, I'll call tomorrow.
64
00:05:17,734 --> 00:05:20,767
It didn't stop you
from sending product placement list.
65
00:05:21,662 --> 00:05:24,153
You have to start making decisions.
66
00:05:24,153 --> 00:05:26,520
Must you start with ads?
67
00:05:26,520 --> 00:05:29,112
- This isn't the time.
- No, of course not.
68
00:05:29,112 --> 00:05:31,545
Is TV biz child's play for you?
69
00:05:32,787 --> 00:05:35,620
No, it doesn't feel that way at all...
70
00:05:37,387 --> 00:05:38,587
Are you drunk?
71
00:05:41,362 --> 00:05:43,820
She's promoted to business class now.
72
00:05:43,820 --> 00:05:44,810
Why?
73
00:05:44,810 --> 00:05:47,942
She sucked up to the manager pretty hard.
74
00:05:48,795 --> 00:05:51,020
Where's my promotion?
75
00:05:51,020 --> 00:05:54,353
The only way to keep dignity
is to run my own business.
76
00:05:54,353 --> 00:05:57,187
You're a broken record.
77
00:05:57,187 --> 00:05:59,320
So when'll you open your bag shop?
78
00:05:59,320 --> 00:06:03,020
I got the lease and the interior's starting.
79
00:06:03,020 --> 00:06:05,712
- Yeah? And this job?
- Quit, of course.
80
00:06:05,712 --> 00:06:08,420
Does the manager know you're quitting?
81
00:06:08,420 --> 00:06:09,553
Manager!
82
00:06:10,687 --> 00:06:15,020
I bought it on the way, it's great whiskey.
83
00:06:16,449 --> 00:06:18,141
Must one live like that?
84
00:06:18,141 --> 00:06:21,420
We all have self-respect.
85
00:06:21,420 --> 00:06:23,420
I bought this in Hong Kong.
86
00:06:28,427 --> 00:06:30,893
87
00:06:33,460 --> 00:06:35,760
EJ, have some yams.
88
00:06:38,601 --> 00:06:40,868
No wonder Mom left him for London.
89
00:06:43,135 --> 00:06:45,727
Not gonna eat? Your loss.
90
00:06:45,727 --> 00:06:47,852
More for me.
91
00:06:47,852 --> 00:06:51,552
Going to see Su Ho? Take some yams.
92
00:06:55,693 --> 00:06:56,693
Here.
93
00:07:20,427 --> 00:07:22,927
Do you even know what you're playing?
94
00:07:26,927 --> 00:07:28,360
I miss Mom.
95
00:07:29,627 --> 00:07:32,760
London is 8,857km away.
96
00:07:35,860 --> 00:07:37,993
Wanna go to London to see Mom?
97
00:07:39,860 --> 00:07:41,627
Yup, totally.
98
00:07:44,193 --> 00:07:46,327
Should I ask your dad?
99
00:07:47,535 --> 00:07:49,193
They're divorced.
100
00:07:49,193 --> 00:07:52,193
He'll drink again if you mention Mom.
101
00:07:58,693 --> 00:08:00,193
That hurts!
102
00:08:02,941 --> 00:08:04,833
Things are heating up.
103
00:08:04,833 --> 00:08:07,433
You're hotter in China than Japan.
104
00:08:08,481 --> 00:08:10,239
As expected.
105
00:08:10,239 --> 00:08:12,339
We should work on Ms. Jo's series.
106
00:08:13,745 --> 00:08:15,145
You must be joking.
107
00:08:16,013 --> 00:08:20,658
I lied about doing her series
and got drafted the next day.
108
00:08:20,658 --> 00:08:22,688
You don't remember that shit storm?
109
00:08:22,688 --> 00:08:26,222
Of course I do, you disappeared in her car.
110
00:08:28,341 --> 00:08:32,019
That was a PR nightmare...
111
00:08:32,019 --> 00:08:33,919
Why bring that shit up?
112
00:08:35,780 --> 00:08:37,980
Not interested, take it back.
113
00:08:39,347 --> 00:08:41,980
But it's a good project.
114
00:08:41,980 --> 00:08:45,005
It's about time you return her favor.
115
00:08:45,005 --> 00:08:48,605
You wouldn't be where you are without her.
116
00:08:49,922 --> 00:08:52,947
She's the one who owes me.
117
00:08:52,947 --> 00:08:55,080
It all worked out because of me.
118
00:08:56,447 --> 00:08:57,713
You did a tiny bit too.
119
00:09:00,165 --> 00:09:05,645
Kim Woo Bin is scheduled for a film,
and Roh Jin Woo's agent is convincing him,
120
00:09:05,645 --> 00:09:07,837
but he's not interested.
121
00:09:07,837 --> 00:09:09,304
Roh Jin Woo?
122
00:09:11,055 --> 00:09:15,680
I explicitly told you not to send it to him,
are you deaf?
123
00:09:17,557 --> 00:09:20,647
Just wanted to check his availability...
124
00:09:20,647 --> 00:09:25,380
People'll think it's no good
because Roh rejected it.
125
00:09:25,380 --> 00:09:27,513
I didn't ask you to do this!
126
00:09:27,513 --> 00:09:32,080
Come on! Who's gonna believe that?
127
00:09:32,080 --> 00:09:34,513
Forget it, alternative?
128
00:09:34,513 --> 00:09:36,772
Station chief is pushing for Roh.
129
00:09:36,772 --> 00:09:40,005
Then change the station, I don't like Roh.
130
00:09:43,247 --> 00:09:44,313
How is it?
131
00:09:46,150 --> 00:09:50,750
It's a brand new apartment,
and perfect for newlyweds.
132
00:09:51,425 --> 00:09:56,480
Since I owe you, I turned away a client
who wanted to sign.
133
00:09:56,480 --> 00:09:58,847
Yeah? I'd prefer less commission though.
134
00:09:58,847 --> 00:10:01,680
Was the other client a single woman?
135
00:10:01,680 --> 00:10:04,072
Yes, she was an older single type too.
136
00:10:04,072 --> 00:10:06,438
I actually prefer single.
137
00:10:08,628 --> 00:10:13,020
Kids will doodle all over,
those are silk wallpapers.
138
00:10:13,020 --> 00:10:17,787
He's not even married yet,
and the contract's for two years.
139
00:10:17,787 --> 00:10:19,653
Not like I'll rear a prodigy artist.
140
00:10:19,653 --> 00:10:20,887
Of course not.
141
00:10:20,887 --> 00:10:23,787
Should we get through the paperwork?
142
00:10:23,787 --> 00:10:25,287
Sure, let's do it.
143
00:10:25,287 --> 00:10:29,745
Stove and dishwasher's built-in, so be careful.
144
00:10:29,745 --> 00:10:32,841
And don't hammer any nails on the wall.
145
00:10:32,841 --> 00:10:38,720
Can you put all that in the contract?
Or I won't sign.
146
00:10:38,720 --> 00:10:40,353
Yeah, of course.
147
00:10:42,295 --> 00:10:45,587
Dang, she's really anal.
148
00:10:45,587 --> 00:10:47,612
Why did you bring up old single woman?
149
00:10:47,612 --> 00:10:50,712
But it's the truth, that's why she's single.
150
00:10:52,062 --> 00:10:55,253
Not an easy type to live with, eh?
151
00:10:55,253 --> 00:10:56,587
I can hear you.
152
00:10:57,795 --> 00:11:03,453
Even the rudest people can get married,
I simply choose not to.
153
00:11:04,928 --> 00:11:06,520
I guess the walls aren't soundproof.
154
00:11:06,520 --> 00:11:09,335
Bullcrap isn't soundproof.
155
00:11:09,335 --> 00:11:13,549
"Bullcrap isn't soundproof," she said,
156
00:11:13,549 --> 00:11:17,703
I kept my cool for that damn apartment and signed.
157
00:11:19,805 --> 00:11:23,453
You said life is solitary,
but you're getting married.
158
00:11:23,453 --> 00:11:25,587
If I were you, I wouldn't.
159
00:11:25,587 --> 00:11:29,420
Why're you here? I'd be in Gangnam.
160
00:11:29,420 --> 00:11:31,820
Chicks will dig you.
161
00:11:31,820 --> 00:11:37,053
Play piano at a bar, and say,
"I wrote this, baby."
162
00:11:37,053 --> 00:11:38,687
"Heard of Wind Sunny?"
163
00:11:38,687 --> 00:11:43,653
Then they'll go, "Baby! Baby!"
164
00:11:43,653 --> 00:11:47,416
Can you swallow and talk? I can't read your lips.
165
00:11:47,416 --> 00:11:51,674
Go make some girls wet.
You're too cute to be wasted!
166
00:11:53,162 --> 00:11:55,620
Come on...
167
00:11:55,620 --> 00:11:58,128
Is it because of your hearing?
168
00:11:58,128 --> 00:12:00,287
You can still read lips.
169
00:12:00,287 --> 00:12:04,487
When you look at my lips,
my heart skips a beat.
170
00:12:04,487 --> 00:12:06,645
Chicks will go crazy.
171
00:12:06,645 --> 00:12:09,512
I can't look at a girl like that.
172
00:12:10,595 --> 00:12:14,120
Even with proper hearing,
I can't tell what girls say.
173
00:12:14,120 --> 00:12:16,578
Wait, aren't you going to Jeju Island?
174
00:12:16,578 --> 00:12:20,545
Yeah, gotta check out my friend's diner.
175
00:12:24,720 --> 00:12:26,553
Why didn't you tell me he'd be here?
176
00:12:28,662 --> 00:12:30,959
Surprise!
177
00:12:30,959 --> 00:12:35,220
I'm moved that you came when I said I was alone.
178
00:12:35,220 --> 00:12:38,383
Not even a call after your discharge?
179
00:12:38,383 --> 00:12:42,320
You know I've been busy with China and Japan.
180
00:12:42,320 --> 00:12:43,553
How have you been?
181
00:12:45,553 --> 00:12:46,750
Since you're here,
182
00:12:47,928 --> 00:12:51,953
let's hear why you refused my series.
183
00:12:51,953 --> 00:12:54,726
There's only one reason when an actor refuses,
184
00:12:55,762 --> 00:12:57,629
just not feeling it.
185
00:12:59,320 --> 00:13:02,887
You're a big shot now, huh?
186
00:13:03,628 --> 00:13:05,520
I am indeed quite big.
187
00:13:05,520 --> 00:13:07,153
I practically raised you.
188
00:13:07,153 --> 00:13:11,253
Too many people are saying that.
I'm so sick of it!
189
00:13:11,253 --> 00:13:13,153
So grace means nothing?
190
00:13:13,153 --> 00:13:15,120
Were I to repay everyone,
191
00:13:15,120 --> 00:13:18,253
I'd have to star in
every Korean film and TV series.
192
00:13:18,253 --> 00:13:19,353
Good.
193
00:13:20,588 --> 00:13:22,480
That's the attitude.
194
00:13:22,480 --> 00:13:25,880
Don't be bound by loyalty,
only go after worthy work.
195
00:13:27,113 --> 00:13:30,613
Since you put it that way, I feel better.
196
00:13:30,613 --> 00:13:31,980
I'm gonna go.
197
00:13:32,955 --> 00:13:34,980
What? Already?
198
00:13:34,980 --> 00:13:38,980
No point in drinking with someone
I won't work with.
199
00:13:43,613 --> 00:13:44,847
Bye.
200
00:13:46,700 --> 00:13:48,700
Still bossy as ever.
201
00:13:49,967 --> 00:13:51,700
As a drinking partner,
202
00:13:54,167 --> 00:13:59,533
she's amazing, but as a creative partner,
it's impossible.
203
00:14:01,373 --> 00:14:03,667
Listen, you chumps.
204
00:14:03,667 --> 00:14:07,792
When a man speaks his mind, he's determined,
205
00:14:07,792 --> 00:14:10,058
but for a woman, she's being bossy?
206
00:14:11,667 --> 00:14:13,533
Get with the times.
207
00:14:14,633 --> 00:14:15,900
Say it to her face!
208
00:14:19,967 --> 00:14:23,900
My life has already changed.
209
00:14:26,433 --> 00:14:28,700
I mustn't fall for such cheesy line...
210
00:14:30,367 --> 00:14:33,367
So embarrassing. I wish I could hide.
211
00:14:34,267 --> 00:14:36,367
Let's hide together.
212
00:14:36,367 --> 00:14:42,133
213
00:14:49,933 --> 00:14:51,567
Spring, it's dirty.
214
00:14:54,108 --> 00:14:56,200
215
00:14:56,200 --> 00:14:59,767
216
00:15:22,142 --> 00:15:24,033
Here's your water.
217
00:15:24,033 --> 00:15:25,500
Do you need anything else?
218
00:15:46,295 --> 00:15:48,486
- Here you go.
- Thank you.
219
00:15:48,486 --> 00:15:49,745
Do you need anything, sir?
220
00:15:49,745 --> 00:15:51,511
No, it's okay.
221
00:16:02,580 --> 00:16:03,772
May I help you?
222
00:16:03,772 --> 00:16:05,072
Yes.
223
00:16:06,280 --> 00:16:08,413
A blanket, please.
224
00:16:08,413 --> 00:16:10,480
I'll bring it over.
225
00:16:13,722 --> 00:16:15,480
Excuse me?
226
00:16:15,480 --> 00:16:17,113
Excuse me?
227
00:16:17,113 --> 00:16:18,847
Excuse me?
228
00:16:18,847 --> 00:16:19,980
Excuse me?
229
00:16:20,955 --> 00:16:22,720
Excuse me?
230
00:16:22,720 --> 00:16:23,720
Excuse me!
231
00:16:26,740 --> 00:16:30,115
Newspaper please, every kind.
232
00:16:30,115 --> 00:16:32,640
Sure, one moment please.
233
00:16:32,640 --> 00:16:36,507
And a glass of ice water too.
234
00:16:37,215 --> 00:16:38,840
Aren't you cold?
235
00:16:38,840 --> 00:16:41,473
The blanket's very good, it's super warm.
236
00:16:43,215 --> 00:16:44,074
Okay.
237
00:16:44,074 --> 00:16:46,807
Oh, just three ice cubes.
238
00:16:46,807 --> 00:16:49,465
Okay, absolutely!
239
00:16:49,465 --> 00:16:51,465
Three ice cubes!
240
00:16:54,597 --> 00:16:58,440
You never know what's around the corner.
241
00:16:58,440 --> 00:17:02,307
Life's all about showing who's the boss, right?
242
00:17:08,028 --> 00:17:12,573
What do you mean? I deposited yesterday.
243
00:17:12,573 --> 00:17:16,540
There must be a mistake, I'll call you back.
244
00:17:17,582 --> 00:17:19,540
What's going on?
245
00:17:19,540 --> 00:17:22,873
Ms. Landlady, is something the matter?
246
00:17:24,727 --> 00:17:26,093
Honey!
247
00:17:28,235 --> 00:17:34,552
The number you've called does not exist.
Please check the number and call again.
248
00:17:34,552 --> 00:17:35,985
What do you mean?
249
00:17:48,270 --> 00:17:51,570
I wasn't much of a lover to her,
250
00:17:52,593 --> 00:17:55,304
but why break it off after I sign the lease?
251
00:18:01,093 --> 00:18:02,393
Good evening!
252
00:18:03,860 --> 00:18:05,093
What brings you?
253
00:18:06,935 --> 00:18:10,393
"I'm never going to fall in love again."
254
00:18:10,393 --> 00:18:13,093
I saw your post and was worried.
255
00:18:14,093 --> 00:18:15,260
Are you okay?
256
00:18:17,327 --> 00:18:19,727
Not as sad as I thought.
257
00:18:19,727 --> 00:18:21,652
Know what's really sad?
258
00:18:21,652 --> 00:18:24,718
There're pricks who "Likes" posts like that.
259
00:18:26,302 --> 00:18:28,693
Boozing is the only answer.
260
00:18:28,693 --> 00:18:32,985
The agony of hangover will overcome any grief,
261
00:18:32,985 --> 00:18:34,352
it's my life wisdom.
262
00:18:40,560 --> 00:18:44,693
Cheers to your grief and my stress.
263
00:18:59,435 --> 00:19:03,801
I wish I could drink that she-devil away too.
264
00:19:21,827 --> 00:19:22,827
Here.
265
00:19:32,827 --> 00:19:33,827
Su Ho.
266
00:19:35,793 --> 00:19:37,593
A woman must be kind.
267
00:19:38,793 --> 00:19:43,327
Appearance? Boobs? Nothing matters.
268
00:19:44,560 --> 00:19:50,919
Ms. Jo said once an older woman
must possess one of two things:
269
00:19:50,919 --> 00:19:52,752
competency, or tits.
270
00:19:54,027 --> 00:19:56,560
But she says she has both.
271
00:19:57,560 --> 00:19:58,660
What a bitch.
272
00:20:00,027 --> 00:20:01,893
Maybe I should get them done.
273
00:20:10,635 --> 00:20:12,727
What are you looking at?
274
00:20:12,727 --> 00:20:13,960
What?
275
00:20:16,360 --> 00:20:17,960
Were you looking at my tits?
276
00:20:19,960 --> 00:20:20,960
No...
277
00:20:24,601 --> 00:20:28,335
He's never had a girl, stop teasing him.
278
00:20:31,407 --> 00:20:32,673
Never?
279
00:20:34,540 --> 00:20:35,973
You don't look it.
280
00:20:38,115 --> 00:20:40,640
- Go with another actor.
- We can't.
281
00:20:40,640 --> 00:20:42,658
It has to be Roh Jin Woo.
282
00:20:42,658 --> 00:20:46,521
You can't force someone and expect great results.
283
00:20:46,521 --> 00:20:48,521
I've never worked like that!
284
00:20:49,750 --> 00:20:54,842
I'll get him back to the table,
just say, "Let's do it."
285
00:20:54,842 --> 00:20:56,509
I'll take care of the rest.
286
00:20:59,717 --> 00:21:02,940
Let me get married, please.
287
00:21:02,940 --> 00:21:04,707
Not again?
288
00:21:14,640 --> 00:21:15,640
Let's do it.
289
00:21:20,140 --> 00:21:21,140
What?
290
00:21:26,773 --> 00:21:31,507
Are you still hung up on our one-night stand?
291
00:21:31,507 --> 00:21:34,165
What are you talking about?
292
00:21:34,165 --> 00:21:35,365
It's nothing like that.
293
00:21:36,514 --> 00:21:38,980
- That must be it.
- Of course not!
294
00:21:42,207 --> 00:21:46,573
I got girls left and right, why would I?
295
00:21:46,573 --> 00:21:49,873
It must be a fond memory, for you I bet.
296
00:21:51,134 --> 00:21:52,959
Still live there?
297
00:21:52,959 --> 00:21:53,959
Yeah.
298
00:21:55,427 --> 00:21:59,693
I'm over it, so let's work on this.
299
00:22:01,027 --> 00:22:03,927
You're too much...
300
00:22:08,260 --> 00:22:09,993
See? See? See?
301
00:22:11,635 --> 00:22:13,793
Why's a new building like this?
302
00:22:13,793 --> 00:22:15,860
I should be saying that!
303
00:22:15,860 --> 00:22:21,818
The management will seal the leak,
so let's wait a while.
304
00:22:21,818 --> 00:22:24,652
Miss, I'm the one living here.
305
00:22:25,768 --> 00:22:27,993
Haven't moved in fully yet?
306
00:22:27,993 --> 00:22:29,493
When's the wedding?
307
00:22:31,835 --> 00:22:34,593
Why? Gonna send me a wedding gift?
308
00:22:34,593 --> 00:22:36,093
Why should I?
309
00:22:36,093 --> 00:22:37,593
Then why bother asking?
310
00:22:37,593 --> 00:22:41,593
I wanted to know if this could be fixed in time.
311
00:22:41,593 --> 00:22:46,218
You're so childish, just like back on the plane.
312
00:22:46,218 --> 00:22:47,485
Childish?
313
00:22:48,935 --> 00:22:51,160
I don't believe this...
314
00:22:51,160 --> 00:22:55,085
You're being anal over a place
you bought with a loan!
315
00:22:55,085 --> 00:22:57,852
Look at this! This place is a shithole!
316
00:22:59,002 --> 00:23:01,827
Are you just unlucky or is this place cursed?
317
00:23:01,827 --> 00:23:05,160
It's been non-stop bad luck after I moved in!
318
00:23:06,293 --> 00:23:07,560
Dammit!
319
00:23:13,760 --> 00:23:14,860
Are you crying?
320
00:23:21,102 --> 00:23:25,327
Hey, hey...
321
00:23:25,327 --> 00:23:28,693
I've been on the edge,
I didn't really mean that.
322
00:23:31,960 --> 00:23:34,460
I'm sorry, okay?
323
00:23:35,527 --> 00:23:38,693
Please stop crying! I should be the one crying!
324
00:23:41,060 --> 00:23:45,327
I only got this place to get married,
325
00:23:45,327 --> 00:23:48,393
but my fiancée left me!
326
00:23:49,760 --> 00:23:51,527
Shit!
327
00:23:56,368 --> 00:23:57,927
So pitiful...
328
00:23:57,927 --> 00:23:58,761
What?
329
00:23:58,761 --> 00:24:03,493
I'm pitiful, and so are you...
330
00:24:05,627 --> 00:24:07,229
Thank you for understanding.
331
00:24:21,268 --> 00:24:24,060
Protein's best when feeling empty, go on.
332
00:24:24,060 --> 00:24:25,493
Thank you.
333
00:24:29,560 --> 00:24:34,327
Why did you invest in someone you don't know?
334
00:24:35,168 --> 00:24:37,693
Are you generous or naive?
335
00:24:37,693 --> 00:24:41,952
If the rate of return is good,
why'd he let a stranger in?
336
00:24:41,952 --> 00:24:45,918
Excuse me. Stick with either console or lecture.
337
00:24:45,918 --> 00:24:49,560
Must you learn by experience only?
338
00:24:49,560 --> 00:24:51,952
I'm glad we won't meet again.
339
00:24:51,952 --> 00:24:53,452
Likewise.
340
00:24:56,127 --> 00:24:57,927
So clumsy and dumb...
341
00:25:00,793 --> 00:25:02,493
No wonder he got the boot.
342
00:25:04,793 --> 00:25:06,127
At least he cooks well.
343
00:25:15,002 --> 00:25:17,725
If it's so bad, why not sell this place?
344
00:25:17,725 --> 00:25:24,106
I bought this place after paying off school loan.
345
00:25:24,106 --> 00:25:29,827
The mortgage is $200k, but I can't just sell it.
346
00:25:29,827 --> 00:25:32,427
Then do whatever you want.
347
00:25:32,427 --> 00:25:36,327
Why are $500 rentals so lousy?
348
00:25:36,327 --> 00:25:41,218
I was excited to see a large 2-bedroom rental,
but I saw roaches!
349
00:25:45,393 --> 00:25:46,827
Not again...
350
00:25:49,660 --> 00:25:51,393
Here, take this.
351
00:26:00,687 --> 00:26:01,687
Then...
352
00:26:03,687 --> 00:26:07,687
pay me that rent, I'll give you a room.
353
00:26:08,610 --> 00:26:14,553
What? Do I look like someone
who'll live with a random man?
354
00:26:14,553 --> 00:26:18,378
Forget it, I only wanted to help my poor landlady.
355
00:26:18,378 --> 00:26:20,312
I prefer being alone!
356
00:26:25,335 --> 00:26:30,734
Staring at my tits one day,
and not even a message after friending me?
357
00:26:35,100 --> 00:26:40,125
Is that Pyongyang noodles?
It'd be perfect for treating hangover.
358
00:26:43,508 --> 00:26:45,533
Yes, it's in Nonhyun district.
359
00:26:45,533 --> 00:26:47,533
I already knew, you idiot.
360
00:26:53,056 --> 00:26:55,456
Won't even invite me to coffee?
361
00:26:58,035 --> 00:27:03,449
Noodle lunch date?
My office is nearby, my treat if you come.
362
00:27:07,876 --> 00:27:10,642
Ah, I just had that a moment ago...
363
00:27:13,367 --> 00:27:14,967
I already ate too.
364
00:27:16,233 --> 00:27:17,467
Just forget it.
365
00:27:22,133 --> 00:27:23,733
Take care.
366
00:27:38,700 --> 00:27:40,067
Holy cow!
367
00:27:46,533 --> 00:27:47,858
- To the right, right.
- This way?
368
00:27:47,858 --> 00:27:49,425
The room at the end.
369
00:27:50,508 --> 00:27:51,933
Please be careful.
370
00:27:51,933 --> 00:27:55,425
Get out of the way! You're not even gonna help!
371
00:27:55,425 --> 00:27:56,692
Be careful.
372
00:28:00,133 --> 00:28:02,133
She's really going overboard.
373
00:28:07,367 --> 00:28:09,367
Annoying, so annoying...
374
00:28:14,611 --> 00:28:16,893
Don't take offense.
375
00:28:16,893 --> 00:28:20,660
We barely know each other.
376
00:28:20,660 --> 00:28:23,918
Let's set some ground rules.
377
00:28:23,918 --> 00:28:27,227
Don't ever trespass my washroom.
378
00:28:27,227 --> 00:28:29,460
Wash dishes immediately.
379
00:28:29,460 --> 00:28:33,360
Take out recyclables immediately.
380
00:28:33,360 --> 00:28:35,797
That's what I wanted.
381
00:28:35,797 --> 00:28:43,460
Circumstances led me to move in,
but I don't want people to misunderstand...
382
00:28:43,460 --> 00:28:45,460
No one cares.
383
00:28:45,460 --> 00:28:49,018
Ladies around here are extremely gossipy.
384
00:28:49,018 --> 00:28:51,218
And I get plenty of attention.
385
00:28:52,840 --> 00:28:55,565
Let's say we're siblings.
386
00:28:55,565 --> 00:28:57,499
Whatever you want.
387
00:29:08,081 --> 00:29:09,907
- Going somewhere?
- Hey.
388
00:29:09,907 --> 00:29:12,340
You looked deep in thought.
389
00:29:12,340 --> 00:29:13,540
Well...
390
00:29:14,556 --> 00:29:15,673
Dude...
391
00:29:16,448 --> 00:29:20,673
Some people are fated to be together, right?
392
00:29:20,673 --> 00:29:21,798
What?
393
00:29:21,798 --> 00:29:26,698
Even without me really trying...
394
00:29:27,673 --> 00:29:33,440
I don't know what you mean,
but sounds like you need to try.
395
00:29:33,440 --> 00:29:35,540
You should've asked for my help.
396
00:29:38,882 --> 00:29:43,273
May I cordially invite you to noodles...
397
00:29:43,273 --> 00:29:46,498
That sounds too old fashioned...
398
00:29:46,498 --> 00:29:48,640
It's being formal.
399
00:29:48,640 --> 00:29:50,640
No juice left!
400
00:29:50,640 --> 00:29:53,140
What?
401
00:29:53,140 --> 00:29:54,840
You sent it! I don't believe it!
402
00:29:54,840 --> 00:29:57,665
Fate is bullshit, just meet her for lunch.
403
00:29:57,665 --> 00:29:58,665
I'm off!
404
00:30:00,573 --> 00:30:01,707
Hey!
405
00:30:08,223 --> 00:30:09,240
Who is this?
406
00:30:14,915 --> 00:30:16,807
Maybe that was too harsh...
407
00:30:16,807 --> 00:30:21,498
Just kidding. If you come here,
I'll allow a coffee break.
408
00:30:26,407 --> 00:30:29,173
Was it really that difficult
asking me out to lunch?
409
00:30:30,173 --> 00:30:31,307
Yes.
410
00:30:33,173 --> 00:30:34,173
Why?
411
00:30:36,373 --> 00:30:37,507
I was nervous.
412
00:30:38,615 --> 00:30:40,907
Are you nervous now?
413
00:30:40,907 --> 00:30:42,007
Yes.
414
00:30:43,148 --> 00:30:48,007
I often hear that I'm pretty attractive,
415
00:30:48,007 --> 00:30:52,532
but after your rejection, I doubted myself.
416
00:30:52,532 --> 00:30:54,765
No, I mean...
417
00:30:55,473 --> 00:30:57,873
You really are attractive.
418
00:30:57,873 --> 00:30:59,373
Your eyes.
419
00:31:01,360 --> 00:31:02,593
Expression...
420
00:31:03,614 --> 00:31:06,114
is attractive too.
421
00:31:12,560 --> 00:31:13,827
Something on it...
422
00:31:16,568 --> 00:31:18,535
How's my voice?
423
00:31:21,093 --> 00:31:22,527
It's like ice cream.
424
00:31:23,635 --> 00:31:26,293
That's so cheesy!
425
00:31:26,293 --> 00:31:28,552
You'll be a big hit as a lyricist.
426
00:31:28,552 --> 00:31:29,552
Well...
427
00:31:31,517 --> 00:31:32,461
- Welcome!
- Congrats!
428
00:31:32,461 --> 00:31:33,893
Good to see you.
429
00:31:33,893 --> 00:31:36,260
Jin Woo's here too!
430
00:31:36,260 --> 00:31:38,260
You're a wedding addict!
431
00:31:38,260 --> 00:31:40,493
Thanks for always coming.
432
00:31:40,493 --> 00:31:41,660
Congrats is in order.
433
00:31:41,660 --> 00:31:45,027
Jin Woo, let's work together.
434
00:31:45,027 --> 00:31:49,018
No biz talk on your wedding. Greet your guests.
435
00:31:49,018 --> 00:31:50,728
Help me just this once.
436
00:31:52,735 --> 00:31:53,761
Congratulations.
437
00:31:53,761 --> 00:31:56,260
This is my agency's newest actress.
438
00:31:56,260 --> 00:31:57,460
She's really great.
439
00:31:57,460 --> 00:31:59,460
Ms. Jo, I'm a huge fan.
440
00:31:59,460 --> 00:32:01,152
Good to meet you.
441
00:32:01,152 --> 00:32:03,385
Her figure isn't bad.
442
00:32:05,460 --> 00:32:07,360
Whoa!
443
00:32:07,360 --> 00:32:08,485
Mommy...
444
00:32:08,485 --> 00:32:10,085
You're so cute!
445
00:32:11,227 --> 00:32:12,418
Where's your mom?
446
00:32:12,418 --> 00:32:14,085
Mommy!
447
00:32:15,927 --> 00:32:17,718
Mommy! Mommy!
448
00:32:17,718 --> 00:32:19,418
Don't cry.
449
00:32:21,037 --> 00:32:22,858
- It's okay.
- Hey!
450
00:32:22,858 --> 00:32:26,873
What are you doing? You made him cry?
451
00:32:26,873 --> 00:32:28,140
It's okay, Spring.
452
00:32:29,307 --> 00:32:31,473
Mommy! Mommy!
453
00:32:35,115 --> 00:32:38,007
It's not like I committed a sin.
454
00:32:38,007 --> 00:32:40,707
Why is she up my butt?
455
00:32:40,707 --> 00:32:43,573
Is she getting back at me?
456
00:32:43,573 --> 00:32:45,373
That's her kid.
457
00:32:46,240 --> 00:32:48,707
She's married? That's her kid?
458
00:32:49,573 --> 00:32:51,573
She's a single mom, there's no dad.
459
00:32:52,873 --> 00:32:55,073
Come here, I'll tell you.
460
00:32:57,434 --> 00:32:59,860
How old was he?
461
00:32:59,860 --> 00:33:02,060
You got drafted in the spring.
462
00:33:02,060 --> 00:33:05,560
He was born in the winter,
so about three years old.
463
00:33:23,627 --> 00:33:25,160
Not even close.
464
00:33:33,527 --> 00:33:36,727
465
00:34:02,607 --> 00:34:05,407
466
00:34:11,007 --> 00:34:13,807
- Whoa!
- My stomach!
467
00:34:13,807 --> 00:34:15,040
- Hey!
- Ow!
468
00:34:15,040 --> 00:34:16,365
Why are you here?
469
00:34:16,365 --> 00:34:18,340
I should be asking you that...
470
00:34:18,340 --> 00:34:19,798
It's my car!
471
00:34:19,798 --> 00:34:21,432
What're you talking...
472
00:34:23,707 --> 00:34:25,573
That son of a bitch!
473
00:34:26,573 --> 00:34:27,950
Where's your manager?
474
00:34:29,673 --> 00:34:30,740
What's wrong?
475
00:34:32,148 --> 00:34:33,573
I gotta poop...
476
00:34:33,573 --> 00:34:35,973
So nasty! Get the hell out!
477
00:34:35,973 --> 00:34:37,740
I'm gonna shut the gate!
478
00:34:37,740 --> 00:34:39,298
Hey! Hey!
479
00:34:39,298 --> 00:34:40,665
It's coming!
480
00:34:43,873 --> 00:34:45,373
That feels so good.
481
00:34:48,507 --> 00:34:50,840
You're a piece of work.
482
00:34:50,840 --> 00:34:52,640
I'm gonna post it all over the web.
483
00:34:53,989 --> 00:34:56,140
You're being too hard.
484
00:34:56,140 --> 00:34:59,732
I'm leaving for military service tomorrow.
485
00:34:59,732 --> 00:35:01,755
- It's tomorrow?
- Yes.
486
00:35:03,449 --> 00:35:05,316
Be safe then.
487
00:35:09,159 --> 00:35:10,426
Want some water?
488
00:35:14,000 --> 00:35:15,500
How about beer?
489
00:35:16,575 --> 00:35:19,067
This 17-year old isn't quite good.
490
00:35:19,067 --> 00:35:21,067
Drink what you're given.
491
00:35:21,067 --> 00:35:23,733
You were never a connoisseur.
492
00:35:23,733 --> 00:35:26,750
Remember that pork skin place...
493
00:35:26,750 --> 00:35:30,733
Still gloating over paying the tab a few times?
494
00:35:30,733 --> 00:35:35,727
I drink soju, and hard stuff too.
Depending on the mood...
495
00:35:35,727 --> 00:35:37,625
You're so petty.
496
00:35:38,595 --> 00:35:43,667
So you remember, I thought you forgot.
497
00:35:43,667 --> 00:35:45,900
Don't do that.
498
00:35:45,900 --> 00:35:48,167
No need to get worked up!
499
00:35:49,816 --> 00:35:52,867
I hope the military curve that attitude...
500
00:35:52,867 --> 00:35:54,833
I said stop that!
501
00:35:57,947 --> 00:36:00,747
Because you're cute! That hurts!
502
00:36:01,713 --> 00:36:03,113
I'm cute?
503
00:36:06,113 --> 00:36:07,313
Really?
504
00:36:10,180 --> 00:36:11,847
Will you still feel the same way?
505
00:36:19,055 --> 00:36:20,288
Well now...
506
00:36:30,047 --> 00:36:31,713
Don't regret this.
507
00:36:33,713 --> 00:36:35,280
Don't pretend to be bossy.
508
00:37:02,747 --> 00:37:04,447
- Is it a boy?
- What?
509
00:37:05,322 --> 00:37:08,213
No, you got it all wrong.
510
00:37:08,213 --> 00:37:10,447
For a relative, of course.
511
00:37:10,447 --> 00:37:13,472
Sure, but gender I mean.
512
00:37:13,472 --> 00:37:15,472
Boy or girl, which one?
513
00:37:16,313 --> 00:37:18,580
I'm a big fan, Mr. Roh.
514
00:37:21,447 --> 00:37:24,547
He's a boy, a nephew.
515
00:37:40,254 --> 00:37:42,887
A strange man? At my front door?
516
00:37:44,367 --> 00:37:45,633
Okay.
517
00:37:54,208 --> 00:37:55,933
What's he doing?
518
00:37:55,933 --> 00:37:57,600
I was in the neighborhood.
519
00:37:58,933 --> 00:38:00,600
No...
520
00:38:01,573 --> 00:38:05,600
I felt sorry for the kid, back at the wedding...
521
00:38:05,600 --> 00:38:06,833
Hey!
522
00:38:07,575 --> 00:38:09,833
Go play somewhere else.
523
00:38:09,833 --> 00:38:12,300
Wait! I gotta use your washroom!
524
00:38:15,300 --> 00:38:17,600
Some things never change.
525
00:38:22,467 --> 00:38:23,927
It's all right.
526
00:38:23,927 --> 00:38:27,833
When did you have the time to have a child?
527
00:38:27,833 --> 00:38:31,267
Your Facebook is plastered with his photos.
528
00:38:31,267 --> 00:38:32,833
Were you lurking my page?
529
00:38:32,833 --> 00:38:35,533
Why the heck would I?
530
00:38:35,533 --> 00:38:37,867
I got tens of thousands of friends!
531
00:38:39,242 --> 00:38:43,133
I saw my manager checking it out.
532
00:38:43,133 --> 00:38:45,292
Sorry he's too loud, it's okay.
533
00:38:45,292 --> 00:38:47,292
You're not even married...
534
00:38:48,767 --> 00:38:51,500
Oh, sperm bank!
535
00:38:53,774 --> 00:38:57,840
You're a banguard in all aspects of life.
536
00:39:00,274 --> 00:39:03,274
A vanguard, you mean.
537
00:39:05,633 --> 00:39:07,633
It's a difficult word.
538
00:39:11,224 --> 00:39:15,200
What exactly happened in the past three years?
539
00:39:15,200 --> 00:39:19,833
Don't beat around the bush.
He's not yours, so just leave.
540
00:39:19,833 --> 00:39:22,325
So who's the father?
541
00:39:22,325 --> 00:39:24,825
Why is that any of your business?
542
00:39:27,460 --> 00:39:28,353
Get out.
543
00:39:28,353 --> 00:39:29,852
I'll do your series if you tell me.
544
00:40:00,527 --> 00:40:01,660
Jesus!
545
00:40:02,902 --> 00:40:04,527
You startled me!
546
00:40:04,527 --> 00:40:07,527
Look, when will you toss those boxes?
547
00:40:07,527 --> 00:40:10,493
There are more in the balcony.
548
00:40:10,493 --> 00:40:13,960
By the way, are you losing hair?
549
00:40:13,960 --> 00:40:16,493
Just look at that!
550
00:40:16,493 --> 00:40:20,152
I'll clean it up after drying my hair.
551
00:40:20,152 --> 00:40:21,518
Happy?
552
00:40:29,720 --> 00:40:31,720
So anal...
553
00:40:36,195 --> 00:40:38,603
You don't have to wait with me.
554
00:40:38,603 --> 00:40:46,053
Does staking out guarantee
that he'll take the part?
555
00:40:46,053 --> 00:40:49,587
Of course not. I'm doing what I can.
556
00:40:52,587 --> 00:40:54,587
Right.
557
00:40:54,587 --> 00:40:55,953
This mirror's off...
558
00:41:03,773 --> 00:41:05,273
So warm...
559
00:41:08,040 --> 00:41:10,207
We need music at a moment like this.
560
00:41:13,073 --> 00:41:15,407
Su Ho, you know this song?
561
00:41:17,773 --> 00:41:19,773
Well...
562
00:41:20,773 --> 00:41:23,007
Sounds familiar.
563
00:41:24,248 --> 00:41:26,340
This song is everywhere now.
564
00:41:26,340 --> 00:41:29,140
Aren't you working to be a songwriter?
565
00:41:29,140 --> 00:41:31,640
This is Wind Sunny.
566
00:41:31,640 --> 00:41:35,607
I wanted them for our OST, so I contacted them.
567
00:41:40,107 --> 00:41:43,873
You must really like Wind Sunny.
568
00:41:43,873 --> 00:41:45,132
I love them.
569
00:41:45,132 --> 00:41:49,598
Great melody, but lyrics are lacking.
570
00:41:51,050 --> 00:41:57,278
It feels like he never confessed properly,
but sings about pain that is not real.
571
00:41:58,540 --> 00:41:59,707
You're right.
572
00:42:01,314 --> 00:42:02,814
Sounds about right.
573
00:42:07,620 --> 00:42:09,620
What kind of music do you write?
574
00:42:12,362 --> 00:42:13,753
I...
575
00:42:13,753 --> 00:42:17,587
I'm still learning different types.
576
00:42:17,587 --> 00:42:20,120
I want to hear something you wrote.
577
00:42:21,353 --> 00:42:23,453
Could I hear it when you're done?
578
00:42:25,853 --> 00:42:26,853
Sure.
579
00:42:34,528 --> 00:42:37,722
Bok Su's getting meat for breakfast.
580
00:42:37,722 --> 00:42:40,143
- Bok Su?
- He lives with me.
581
00:42:45,073 --> 00:42:46,673
He's also a dog.
582
00:42:50,515 --> 00:42:52,073
But the name is so...
583
00:42:52,073 --> 00:42:53,673
Don't make fun.
584
00:42:54,648 --> 00:42:56,407
Did you see the series "Do As You Please"?
585
00:42:56,407 --> 00:42:59,473
- Ko Bok Su from that?
- Yup.
586
00:42:59,473 --> 00:43:01,665
My dog's name is Kyung from that series.
587
00:43:01,665 --> 00:43:02,932
Come on...
588
00:43:04,115 --> 00:43:07,774
I even got a photo from visiting the set.
I'll show it to you later.
589
00:43:07,774 --> 00:43:09,640
Me too!
590
00:43:09,640 --> 00:43:12,032
We may've met on the set.
591
00:43:12,032 --> 00:43:13,665
Did you go to Homigot too?
592
00:43:14,767 --> 00:43:17,767
Yes! It was my first time there.
593
00:43:19,327 --> 00:43:21,693
I want to see the ocean...
594
00:43:21,693 --> 00:43:23,827
Shall we go now?
595
00:43:23,827 --> 00:43:25,193
I got work tomorrow.
596
00:43:27,193 --> 00:43:28,693
Another time?
597
00:43:33,060 --> 00:43:34,060
For sure.
598
00:43:52,693 --> 00:43:53,693
You!
599
00:43:54,627 --> 00:43:55,927
You live upstairs!
600
00:44:00,393 --> 00:44:01,627
EJ...
601
00:44:02,927 --> 00:44:05,360
Remember him? My son.
602
00:44:09,993 --> 00:44:11,293
EJ is young.
603
00:44:12,627 --> 00:44:13,848
That's probably why...
604
00:44:16,493 --> 00:44:20,593
he's bothering you to look for his mom.
605
00:44:23,093 --> 00:44:26,918
There's a big secret that he won't understand,
606
00:44:29,545 --> 00:44:33,560
so please let him be until I'm ready to tell him.
607
00:44:33,560 --> 00:44:35,560
- What secret?
- Who was that?
608
00:44:38,227 --> 00:44:39,660
Ghost?
609
00:44:39,660 --> 00:44:42,252
Did you hear that? Oh yeah, you can't...
610
00:44:42,252 --> 00:44:43,452
The secret.
611
00:44:45,101 --> 00:44:48,268
Why did you play dumb when you can read lips?
612
00:44:50,813 --> 00:44:53,427
I was fooling around at first,
613
00:44:53,427 --> 00:44:56,552
but it was cute when EJ came over to chat.
614
00:44:56,552 --> 00:44:59,518
Thank you, for being his friend.
615
00:45:01,660 --> 00:45:04,760
No, he's the one being my friend.
616
00:45:07,027 --> 00:45:09,860
By the way, what's wrong with...
617
00:45:11,860 --> 00:45:14,027
Were you born deaf?
618
00:45:14,980 --> 00:45:16,247
No.
619
00:45:17,580 --> 00:45:20,580
I was in an accident in high school.
620
00:45:20,580 --> 00:45:23,580
Something must've gone wrong then...
621
00:45:37,080 --> 00:45:39,199
My dream was to become a pianist.
622
00:45:40,933 --> 00:45:45,254
But when I went deaf, I just wanted to die.
623
00:45:47,513 --> 00:45:51,380
Because I love music,
624
00:45:51,380 --> 00:45:56,705
I played the rhythms, beats, melodies,
625
00:45:56,705 --> 00:46:00,513
whatever I could remember over and over again.
626
00:46:00,513 --> 00:46:02,215
My mother said to me,
627
00:46:03,719 --> 00:46:06,847
"Play piano with your heart."
628
00:46:06,847 --> 00:46:09,380
She's a real artist.
629
00:46:10,562 --> 00:46:12,103
She is.
630
00:46:12,103 --> 00:46:16,433
She helped me tremendously.
Taught me to speak properly.
631
00:46:16,433 --> 00:46:22,625
While learning to read lips, I practiced with her.
632
00:46:22,625 --> 00:46:25,125
You fooled me completely.
633
00:46:31,408 --> 00:46:33,433
That smells amazing!
634
00:46:33,433 --> 00:46:34,433
Look here!
635
00:46:37,175 --> 00:46:39,200
What's with you?
636
00:46:39,200 --> 00:46:42,800
It's my body wash, did you use my bath?
637
00:46:43,942 --> 00:46:45,667
No...
638
00:46:45,667 --> 00:46:48,058
Body washes are dime a dozen.
639
00:46:48,058 --> 00:46:50,692
It's a French brand you can't buy here!
640
00:46:53,875 --> 00:46:56,522
I really didn't mean to,
641
00:46:56,522 --> 00:47:03,767
but I went to yours to compare water pressure,
and yours was really good,
642
00:47:03,767 --> 00:47:05,367
so I took a quick shower!
643
00:47:05,367 --> 00:47:08,000
Change my shower head, you're the landlady!
644
00:47:08,000 --> 00:47:13,467
A quick shower? You used my sponge,
all over your body!
645
00:47:13,467 --> 00:47:15,492
How'd you feel?
646
00:47:15,492 --> 00:47:19,292
I'm sorry, I'll buy you a new one.
647
00:47:21,347 --> 00:47:22,547
So annoying!
648
00:47:23,347 --> 00:47:26,072
I get stress from manager at work,
649
00:47:26,072 --> 00:47:29,213
and from annoying roommate at home!
650
00:47:29,213 --> 00:47:32,547
No need to let your anger blind you.
651
00:47:32,547 --> 00:47:35,513
Here, here.
652
00:47:37,413 --> 00:47:38,613
I'm on a diet.
653
00:47:39,488 --> 00:47:40,613
Say what?
654
00:47:40,613 --> 00:47:42,038
But you're so fit!
655
00:47:42,038 --> 00:47:44,638
Gonna quit and become a super model?
656
00:47:46,013 --> 00:47:47,613
I'm not that fit.
657
00:47:49,575 --> 00:47:51,560
She's falling for it.
658
00:47:51,560 --> 00:47:52,561
What?
659
00:47:52,561 --> 00:47:54,585
Sit and try it.
660
00:47:54,585 --> 00:47:56,352
Come on, sit down.
661
00:48:00,527 --> 00:48:01,527
Here.
662
00:48:04,293 --> 00:48:07,893
Eat this and forget all about your stress.
663
00:48:10,930 --> 00:48:15,880
The young ones kiss butt and get promoted easily.
664
00:48:15,880 --> 00:48:19,280
What's the matter? I'm versed in office politics.
665
00:48:19,280 --> 00:48:20,613
Like a know-it-all.
666
00:48:20,613 --> 00:48:23,280
Don't make fun, I'm here to help.
667
00:48:23,280 --> 00:48:25,747
I'm really good at pandering to my patrons.
668
00:48:25,747 --> 00:48:27,580
Must I really do that?
669
00:48:27,580 --> 00:48:29,580
Can't I just do my work?
670
00:48:29,580 --> 00:48:31,580
Pandering is a must.
671
00:48:31,580 --> 00:48:34,947
Mortgage payments, rent,
and all the stuff you buy,
672
00:48:34,947 --> 00:48:37,138
you need a salary bump.
673
00:48:37,138 --> 00:48:39,405
No good comes from being on her bad side.
674
00:48:42,247 --> 00:48:45,480
What does she like?
675
00:48:45,480 --> 00:48:47,838
Drinking and singing?
676
00:48:47,838 --> 00:48:51,113
Okay, karaoke at company dinner.
677
00:48:51,113 --> 00:48:52,513
What do you like to sing?
678
00:48:52,513 --> 00:48:53,680
"A Doll's Dream".
679
00:48:53,680 --> 00:48:56,047
Dang it, I knew it.
680
00:48:56,047 --> 00:48:58,513
That's for when you go with a guy!
681
00:48:58,513 --> 00:49:02,538
Dignity, elegance, emotion
come after your promotion!
682
00:49:02,538 --> 00:49:04,538
And only then!
683
00:49:05,976 --> 00:49:10,347
You must lose yourself, completely and utterly.
684
00:49:10,347 --> 00:49:13,280
"I'll be your slave with bells and whistles."
685
00:49:13,280 --> 00:49:15,513
Ring, ring, ring!
686
00:49:15,513 --> 00:49:18,413
Be different and impressionable!
687
00:49:18,413 --> 00:49:22,538
Our manager is the best! She's the greatest!
688
00:49:22,538 --> 00:49:24,772
They're hilarious!
689
00:49:30,455 --> 00:49:33,413
I'll be your slave with bells and whistles.
690
00:49:33,413 --> 00:49:34,006
Ring, ring!
691
00:49:34,006 --> 00:49:36,205
Be different and impressionable!
692
00:50:11,447 --> 00:50:14,080
I've never seen her like that!
693
00:50:14,080 --> 00:50:16,447
She must be so desperate...
694
00:50:16,447 --> 00:50:20,305
Oh yeah, didn't you say you're quitting?
695
00:50:20,305 --> 00:50:21,662
Is this your farewell show?
696
00:50:21,662 --> 00:50:25,272
No, no, this is only the beginning!
697
00:50:25,272 --> 00:50:26,572
Awesome!
698
00:50:28,612 --> 00:50:32,807
I don't want to sell duty free stuff anymore.
699
00:50:32,807 --> 00:50:34,307
My knees are achy!
700
00:50:35,307 --> 00:50:37,207
Upgrade to business class!
701
00:50:39,540 --> 00:50:41,873
Ju Ran, I...
702
00:50:41,873 --> 00:50:45,273
You got a hubby to feed, just go.
703
00:50:45,273 --> 00:50:47,140
Give me some water though.
704
00:50:57,621 --> 00:50:59,112
Why here?
705
00:50:59,112 --> 00:51:01,904
My regular patron is an intern here.
706
00:51:01,904 --> 00:51:03,004
Let's go.
707
00:51:09,973 --> 00:51:11,473
Come on, let's go.
708
00:51:24,540 --> 00:51:26,427
What seems to be the problem?
709
00:51:26,427 --> 00:51:28,560
Neck, neck. Her neck's the problem.
710
00:51:30,660 --> 00:51:32,394
Could you remove your scarf?
711
00:51:46,356 --> 00:51:47,227
Scalpel...
712
00:51:47,227 --> 00:51:50,573
Wait. We need a specialist.
713
00:51:50,573 --> 00:51:52,073
Wait!
714
00:51:52,073 --> 00:51:54,340
Don't kill me! Please!
715
00:51:54,340 --> 00:51:56,707
Here we go.
716
00:51:58,440 --> 00:52:01,207
I want to live!
717
00:52:03,907 --> 00:52:06,073
Nothing's ever going my way.
718
00:52:07,073 --> 00:52:10,573
I thought I'd be running my business by now.
719
00:52:11,573 --> 00:52:13,907
So embarrassing...
720
00:52:24,507 --> 00:52:25,507
Here.
721
00:52:29,381 --> 00:52:33,248
People forget others' affairs quickly.
722
00:52:39,240 --> 00:52:42,373
Dammit, got another white hair.
723
00:52:44,886 --> 00:52:48,373
I really hate getting old!
724
00:52:48,373 --> 00:52:51,607
I don't have any more unwed friends.
725
00:52:52,548 --> 00:52:55,753
I'll watch their kids grow up and hit 40.
726
00:52:55,753 --> 00:53:00,287
40 is today's 30, nothing's wrong with 40.
727
00:53:01,528 --> 00:53:04,553
Would you marry a 40-year old woman?
728
00:53:04,553 --> 00:53:05,561
Never.
729
00:53:05,561 --> 00:53:12,019
See? See? All men are the same, we all age!
730
00:53:13,862 --> 00:53:17,253
Some men actually prefer older women.
731
00:53:17,253 --> 00:53:20,853
Remember Min Ho? He's one of them.
732
00:53:21,811 --> 00:53:22,811
Who?
733
00:53:24,079 --> 00:53:26,113
- The intern?
- Yeah.
734
00:53:26,113 --> 00:53:27,380
Are you two close?
735
00:53:27,380 --> 00:53:30,280
He's a regular, and a Facebook friend.
736
00:53:30,280 --> 00:53:31,480
He was cute.
737
00:53:32,455 --> 00:53:34,480
Should I set you up?
738
00:53:34,480 --> 00:53:37,647
I'm not into that.
739
00:53:37,647 --> 00:53:41,613
Call him when I drop by for a drink.
740
00:53:41,613 --> 00:53:42,847
Organically.
741
00:53:42,847 --> 00:53:47,080
Even during that debacle,
you saw how cute he was?
742
00:53:47,080 --> 00:53:48,379
20/20, 20/20.
743
00:53:48,379 --> 00:53:49,645
744
00:53:50,747 --> 00:53:52,747
745
00:53:54,940 --> 00:53:59,688
Go somewhere like Namsan after this?
746
00:53:59,688 --> 00:54:03,455
No, no one goes there on dates anymore.
747
00:54:04,180 --> 00:54:06,447
Let's do something you really want to do.
748
00:54:09,422 --> 00:54:13,547
It might be scary...
749
00:54:13,547 --> 00:54:16,180
Eating pasta on every date is scarier.
750
00:54:17,522 --> 00:54:19,547
Holy crap...
751
00:54:19,547 --> 00:54:21,547
You wanted to do this?
752
00:54:23,909 --> 00:54:27,718
I've been meaning to.
753
00:54:27,718 --> 00:54:28,718
Why?
754
00:54:29,622 --> 00:54:31,647
Because I might hear it.
755
00:54:31,647 --> 00:54:32,747
Hear what?
756
00:55:09,113 --> 00:55:10,902
Can't take your eyes off of me?
757
00:55:12,480 --> 00:55:13,613
Well...
758
00:55:14,780 --> 00:55:18,347
I do get prettier over time.
759
00:55:18,347 --> 00:55:19,613
Totally.
760
00:55:24,833 --> 00:55:26,300
Would you like to listen?
761
00:55:28,600 --> 00:55:30,200
Is it your song?
762
00:55:31,707 --> 00:55:32,707
Yes.
763
00:55:47,267 --> 00:55:49,833
Wow, it's great.
764
00:55:52,033 --> 00:55:55,033
It's too good to listen to alone.
765
00:55:55,033 --> 00:55:56,633
But I want it for myself.
766
00:55:59,415 --> 00:56:02,648
Write the lyrics too. Okay?
767
00:56:04,133 --> 00:56:05,633
Okay.
768
00:56:18,482 --> 00:56:23,633
But it's my day off! I have to sleep!
769
00:56:23,633 --> 00:56:26,000
Why drive over an hour for photos?
770
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
You gotta trust me on this!
771
00:56:28,000 --> 00:56:30,200
What a load of crap...
772
00:56:30,200 --> 00:56:35,067
I came up with an elaborate plan.
A plan to lure Dr. Min Ho.
773
00:56:35,067 --> 00:56:41,033
Since he and I are Facebook friends,
I can tell he's extremely active on it.
774
00:56:41,033 --> 00:56:46,192
So we must add some class to your page.
775
00:56:46,192 --> 00:56:50,425
Then, unite on Facebook, we are the world!
776
00:56:54,300 --> 00:56:57,167
He's getting hotter by the day.
777
00:56:58,800 --> 00:57:00,367
So hot...
778
00:57:01,508 --> 00:57:05,233
Listen, Roh is so much younger than you.
779
00:57:05,233 --> 00:57:07,900
Doesn't make him any less hot.
780
00:57:07,900 --> 00:57:09,767
TV's the problem.
781
00:57:09,767 --> 00:57:12,792
In reality, boys don't chase after cougars.
782
00:57:12,792 --> 00:57:17,958
The writers' fantasies
are having bad influence on women.
783
00:57:27,833 --> 00:57:29,125
Jo Spring!
784
00:57:29,125 --> 00:57:30,625
Feels good to be out?
785
00:57:32,866 --> 00:57:37,760
Peace and calm may be few and far between.
786
00:57:37,760 --> 00:57:39,327
Thanks to that bastard.
787
00:57:44,993 --> 00:57:46,327
788
00:57:46,327 --> 00:57:49,327
789
00:57:49,968 --> 00:57:54,493
You're adorable!
790
00:57:54,493 --> 00:57:56,327
- Honk!
- Honk!
791
00:57:59,668 --> 00:58:01,860
Doesn't he look familiar?
792
00:58:01,860 --> 00:58:03,927
You know, that actor.
793
00:58:03,927 --> 00:58:07,793
What are you talking about? What actor?
794
00:58:07,793 --> 00:58:10,185
He only looks like his mom, right?
795
00:58:10,185 --> 00:58:12,452
Mommy, mommy.
796
00:58:13,102 --> 00:58:15,560
Don't play with strange women.
797
00:58:15,560 --> 00:58:17,952
- Walk away.
- "Strange woman"?
798
00:58:19,235 --> 00:58:22,793
What's wrong with her? I was complimenting.
799
00:58:22,793 --> 00:58:24,660
Maybe she fought with her husband.
800
00:58:25,893 --> 00:58:27,393
What a weirdo.
801
00:58:31,011 --> 00:58:33,785
Turn your head a bit. You look old head on.
802
00:58:33,785 --> 00:58:34,785
Hey!
803
00:58:38,360 --> 00:58:39,460
Stop!
804
00:58:39,460 --> 00:58:42,460
Yeah, that looked sexy, turn right 45 degrees.
805
00:58:44,460 --> 00:58:45,860
Very good.
806
00:58:47,593 --> 00:58:48,593
That's it.
807
00:58:49,818 --> 00:58:50,798
808
00:58:50,798 --> 00:58:55,244
Now, add me as a friend, and start commenting,
then we wait.
809
00:58:55,244 --> 00:59:00,610
Even with some pretty photos,
he won't forget the ER incident.
810
00:59:01,667 --> 00:59:07,680
Ms. Ju Ran, you're a cabin crew,
every man's fantasy.
811
00:59:07,680 --> 00:59:09,413
Stewardess!
812
00:59:11,380 --> 00:59:12,380
Fantasy?
813
00:59:16,947 --> 00:59:18,647
She locked her page?
814
00:59:21,332 --> 00:59:23,190
She's a prima donna.
815
00:59:23,190 --> 00:59:25,124
Forget it, forget it.
816
00:59:31,150 --> 00:59:36,013
Must a celebrity send Friend Request
to a regular folk?
817
00:59:37,802 --> 00:59:40,693
Forget it, forget it!
818
00:59:40,693 --> 00:59:43,160
A TV writer is a public figure too.
819
00:59:43,160 --> 00:59:44,560
Sure.
820
00:59:45,560 --> 00:59:46,793
A pseudo-celeb.
821
00:59:51,160 --> 00:59:53,560
We go way back, for sure.
822
00:59:56,560 --> 00:59:58,060
A writer and an actor.
823
00:59:59,727 --> 01:00:01,260
824
01:00:08,135 --> 01:00:11,493
825
01:00:11,493 --> 01:00:13,327
826
01:00:13,327 --> 01:00:14,903
Fat chance.
827
01:00:14,903 --> 01:00:19,493
Imagine a woman enjoying culture on her free time.
828
01:00:19,493 --> 01:00:21,193
We're not seeing the exhibit?
829
01:00:21,193 --> 01:00:25,018
What for? We got the photo, what else is there?
830
01:00:25,018 --> 01:00:26,518
Let's go eat!
831
01:00:28,493 --> 01:00:31,327
You're a Facebook con artist.
832
01:00:31,327 --> 01:00:37,452
Relationship is a con.
Showing what he wants is winning that con.
833
01:00:37,452 --> 01:00:39,427
Nothing else to it.
834
01:00:39,427 --> 01:00:40,927
This is it.
835
01:00:41,902 --> 01:00:43,427
Can we just go home now?
836
01:00:43,427 --> 01:00:46,048
He posts poetry often on his page.
837
01:00:46,048 --> 01:00:47,180
Look, look.
838
01:00:47,180 --> 01:00:50,160
- Not poetry...
- That's good.
839
01:00:51,401 --> 01:00:52,793
This looks too fake...
840
01:00:52,793 --> 01:00:55,952
Let's go POV.
841
01:00:55,952 --> 01:00:57,752
Your finger, yeah that's good.
842
01:01:00,661 --> 01:01:03,993
Why is he into hiking?
843
01:01:03,993 --> 01:01:06,093
How should I know?
844
01:01:06,093 --> 01:01:09,327
Almost there, come on.
845
01:01:09,327 --> 01:01:10,585
I can't...
846
01:01:10,585 --> 01:01:12,718
We're almost there!
847
01:01:14,560 --> 01:01:17,827
I can't, no more!
848
01:01:21,802 --> 01:01:24,527
You look fine, stand up straight.
849
01:01:24,527 --> 01:01:27,118
- Hooray!
- That's too plain!
850
01:01:27,118 --> 01:01:30,685
No stupid pose, something good.
851
01:01:32,527 --> 01:01:35,660
That's too tacky, something trendy.
852
01:01:37,160 --> 01:01:38,527
What the hell?
853
01:01:39,468 --> 01:01:40,494
Then what?
854
01:01:40,494 --> 01:01:43,660
I almost swore, it was on my tongue.
855
01:01:44,493 --> 01:01:46,160
Will this work?
856
01:01:48,202 --> 01:01:49,493
Where's that photo?
857
01:01:49,493 --> 01:01:50,461
Oh, here.
858
01:01:50,461 --> 01:01:52,227
859
01:01:52,227 --> 01:01:54,360
860
01:01:54,360 --> 01:01:56,652
A warm woman with maternal instinct.
861
01:01:56,652 --> 01:01:58,052
Awesome.
862
01:01:59,835 --> 01:02:01,360
You're a pro.
863
01:02:01,360 --> 01:02:04,346
Now, a hint of loneliness.
864
01:02:04,346 --> 01:02:06,935
865
01:02:12,310 --> 01:02:13,944
You got a message.
866
01:02:18,633 --> 01:02:22,067
It's your girl? Must be nice.
867
01:02:22,067 --> 01:02:23,660
Are you busy today?
868
01:02:23,660 --> 01:02:29,094
My friends want to see your cute face in person.
869
01:02:30,800 --> 01:02:32,633
Wanna join us?
870
01:02:33,433 --> 01:02:36,167
Why message him instead of calling?
871
01:02:36,167 --> 01:02:39,433
He rarely answers my calls for some reason.
872
01:02:39,433 --> 01:02:41,033
But texting's no problem.
873
01:02:41,033 --> 01:02:44,658
It's too last minute, so he might not come.
874
01:02:44,658 --> 01:02:46,892
No reply yet?
875
01:02:48,852 --> 01:02:50,600
He's not coming.
876
01:02:50,600 --> 01:02:53,867
You really believe that he's working?
877
01:02:54,975 --> 01:02:58,400
Maybe he's married. Using Facebook for affairs.
878
01:02:58,400 --> 01:03:01,400
- Right?
- You wanna die?
879
01:03:01,400 --> 01:03:02,758
No.
880
01:03:02,758 --> 01:03:03,992
It's nothing like that.
881
01:03:24,642 --> 01:03:26,400
Oh, hey!
882
01:03:26,400 --> 01:03:28,533
So you're Kyung.
883
01:03:28,533 --> 01:03:31,533
Bok Su's at my place.
884
01:03:31,533 --> 01:03:34,925
I'm sorry I didn't come, not even a reply too.
885
01:03:34,925 --> 01:03:38,392
No, dinner like that could be uncomfortable.
886
01:03:40,533 --> 01:03:44,600
I'm not good at mingling with people.
887
01:03:45,767 --> 01:03:47,533
I'm not proud of that,
888
01:03:48,242 --> 01:03:51,500
but I can't seem to fix it...
889
01:03:51,500 --> 01:03:56,467
Feels like I'm moving
our relationship too quickly.
890
01:03:57,720 --> 01:04:01,720
We barely get to meet,
and you don't answer my calls.
891
01:04:02,953 --> 01:04:09,587
You'll only get busier, and if we keep this up,
it'll be a torture for me.
892
01:04:11,453 --> 01:04:14,953
So I came here to break things off.
893
01:04:17,320 --> 01:04:20,153
Even now, it feels like I'm bothering you.
894
01:04:24,980 --> 01:04:27,347
I'm sorry, I'll leave you alone.
895
01:04:36,680 --> 01:04:37,923
Give me one minute.
896
01:06:28,640 --> 01:06:31,140
Na Yun, I'm sorry.
897
01:06:32,240 --> 01:06:36,140
I really do like you.
898
01:06:39,373 --> 01:06:41,007
To be honest...
899
01:07:05,607 --> 01:07:07,607
So, practice does work.
900
01:07:17,007 --> 01:07:20,932
How did you know I just washed up?
901
01:07:20,932 --> 01:07:24,565
I wanted to see your face and chat.
902
01:07:25,607 --> 01:07:27,773
It hasn't been that long.
903
01:07:28,973 --> 01:07:30,607
How do I look on the screen?
904
01:07:31,973 --> 01:07:35,240
You look better in person.
905
01:07:36,507 --> 01:07:38,507
It's because the make-up's gone.
906
01:07:39,482 --> 01:07:41,407
I'm kidding.
907
01:07:41,407 --> 01:07:44,373
You're always pretty.
908
01:07:45,846 --> 01:07:49,004
This is Bok Su. Say hi.
909
01:07:49,840 --> 01:07:52,158
- Say hi to Kyung.
- Hi!
910
01:07:55,617 --> 01:07:59,096
Got time this weekend? Let's go see a play.
911
01:07:59,096 --> 01:08:00,496
Play?
912
01:08:01,619 --> 01:08:03,984
Don't like plays?
913
01:08:03,984 --> 01:08:06,640
An actor I know is starring.
914
01:08:06,640 --> 01:08:07,759
Or I'll go on my own.
915
01:08:07,759 --> 01:08:10,665
No, it's not that, I've never seen one.
916
01:08:18,207 --> 01:08:21,607
I never got to say this to you,
917
01:08:21,607 --> 01:08:24,340
but I can't hear very well.
918
01:08:26,340 --> 01:08:28,840
I didn't mean to keep this from you...
919
01:08:29,907 --> 01:08:34,573
I realized that liking someone is a good thing.
920
01:08:35,340 --> 01:08:36,573
Thanks to you.
921
01:08:38,182 --> 01:08:43,773
It's late, but I wanted to tell you everything.
922
01:08:43,773 --> 01:08:44,973
923
01:08:57,773 --> 01:09:01,032
- Why won't you accept my Friend Request?
- Holy cow!
924
01:09:02,307 --> 01:09:04,773
Really? I didn't notice.
925
01:09:08,982 --> 01:09:13,107
What's the big deal about friending me?
926
01:09:13,107 --> 01:09:15,041
Is that why you came here?
927
01:09:16,373 --> 01:09:18,107
I was walking through.
928
01:09:19,381 --> 01:09:21,373
Then keep walking.
929
01:09:21,373 --> 01:09:22,373
Mommy.
930
01:09:27,247 --> 01:09:28,480
So cute!
931
01:09:31,568 --> 01:09:33,727
And handsome too!
932
01:09:33,727 --> 01:09:35,818
Who's your daddy?
933
01:09:35,818 --> 01:09:37,452
Who's the dad?
934
01:09:39,402 --> 01:09:41,593
Don't ask me that in front of him.
935
01:09:41,593 --> 01:09:44,452
Quit Facebook, you're a ticking PR disaster.
936
01:09:44,452 --> 01:09:46,952
I said I'll do your series if you tell me.
937
01:09:47,593 --> 01:09:49,452
Why are you curious?
938
01:09:49,452 --> 01:09:52,618
I told you before, he's not yours.
939
01:09:54,075 --> 01:09:57,740
You need me for your comeback.
940
01:09:57,740 --> 01:10:00,393
I don't really care.
941
01:10:00,393 --> 01:10:02,993
Then I'll tell you after we wrap.
942
01:10:04,013 --> 01:10:07,038
No, only if you tell me now.
943
01:10:07,038 --> 01:10:09,672
Then after you sign the contract.
944
01:10:10,955 --> 01:10:13,080
You'll probably change your mind...
945
01:10:13,080 --> 01:10:16,005
No, forget it! I won't do it!
946
01:10:16,005 --> 01:10:17,672
Okay, whatever.
947
01:10:22,967 --> 01:10:24,833
Wanna get some schnitzel?
948
01:10:26,308 --> 01:10:27,733
Go away.
949
01:10:27,733 --> 01:10:29,200
I'm buying!
950
01:10:38,067 --> 01:10:40,800
Kimchi soup and wine's a great match.
951
01:10:41,700 --> 01:10:44,567
You said it'd be too weird.
952
01:10:44,567 --> 01:10:45,700
Want more?
953
01:10:46,575 --> 01:10:47,575
Okay.
954
01:10:54,755 --> 01:10:56,113
It worked!
955
01:10:56,113 --> 01:10:57,667
It's here! It's here!
956
01:10:57,667 --> 01:10:59,692
It actually worked!
957
01:10:59,692 --> 01:11:01,767
He wants to meet.
958
01:11:01,767 --> 01:11:04,667
Min Ho wants to have brunch with me.
959
01:11:04,667 --> 01:11:06,633
See? I told you so.
960
01:11:06,633 --> 01:11:09,233
He fell for my beauty.
961
01:11:09,233 --> 01:11:11,100
Thanks anyway.
962
01:11:15,233 --> 01:11:17,233
I should stop eating.
963
01:11:18,900 --> 01:11:20,233
What do I wear?
964
01:11:27,733 --> 01:11:31,833
To think that a beauty like you came to the ER...
965
01:11:31,833 --> 01:11:35,467
I don't ever want to remember that.
966
01:11:35,467 --> 01:11:37,325
Was it funny?
967
01:11:37,325 --> 01:11:39,858
Well, just a tiny a bit.
968
01:11:41,041 --> 01:11:44,541
But at least that night brought us together.
969
01:11:46,467 --> 01:11:48,167
That's good.
970
01:11:48,167 --> 01:11:50,167
I bet you're tired on your day off,
971
01:11:51,508 --> 01:11:54,400
but from exhibits to hiking,
you're really keeping busy.
972
01:11:54,400 --> 01:11:58,533
Not at all, I get bored easily.
973
01:12:00,693 --> 01:12:03,693
I actually enjoy hiking, we should go together.
974
01:12:04,927 --> 01:12:06,193
Hiking?
975
01:12:07,668 --> 01:12:09,560
Yes, sure.
976
01:12:09,560 --> 01:12:12,660
Great, we should hang out.
977
01:12:17,627 --> 01:12:18,927
Okay.
978
01:12:20,120 --> 01:12:25,993
I shouldn't have worn heels,
my calves are cramping.
979
01:12:26,968 --> 01:12:31,127
Nothing in this world is ever easy,
especially if you want a doctor husband.
980
01:12:33,360 --> 01:12:35,127
Do they hurt a lot?
981
01:12:35,127 --> 01:12:36,760
It's occupational hazard.
982
01:12:39,335 --> 01:12:40,860
Give me your foot.
983
01:12:40,860 --> 01:12:41,860
What?
984
01:12:42,493 --> 01:12:48,193
I debated whether to open
a massage parlor or a diner.
985
01:12:48,193 --> 01:12:50,593
These are magic fingers.
986
01:12:50,593 --> 01:12:51,727
Give it.
987
01:12:51,727 --> 01:12:53,085
Come on!
988
01:12:53,085 --> 01:12:55,618
We dry each other's undies.
989
01:12:57,568 --> 01:12:59,960
Or are you falling for me?
990
01:12:59,960 --> 01:13:01,693
What?
991
01:13:01,693 --> 01:13:03,327
Like hell!
992
01:13:06,393 --> 01:13:09,693
$5 for 10 minutes per foot, $10 for both, okay?
993
01:13:14,268 --> 01:13:16,160
Oh my god...
994
01:13:16,160 --> 01:13:18,685
You're really good.
995
01:13:18,685 --> 01:13:21,952
You got yourself a solid backup business.
996
01:13:24,260 --> 01:13:28,260
I sometimes can't sleep because I'm so curious.
997
01:13:28,260 --> 01:13:29,552
About what?
998
01:13:29,552 --> 01:13:32,352
What exactly am I bad at? So curious.
999
01:13:36,468 --> 01:13:38,500
This isn't a cramp, it's fat.
1000
01:13:38,500 --> 01:13:40,134
It's not fat!
1001
01:13:43,493 --> 01:13:47,893
Take your shoes off inflight, it'll cramp up more.
1002
01:13:52,727 --> 01:13:53,860
Time's up!
1003
01:14:14,667 --> 01:14:17,667
Where are you? I'm almost there.
1004
01:14:22,733 --> 01:14:24,133
Almost there too.
1005
01:14:26,533 --> 01:14:30,367
There's something I really want to tell you.
1006
01:14:40,333 --> 01:14:42,600
Didn't you hear me honk?
1007
01:14:43,833 --> 01:14:45,833
Are you nuts?
1008
01:14:45,833 --> 01:14:47,273
Frigging deaf?
1009
01:14:47,273 --> 01:14:49,773
It's the busiest time of the day!
1010
01:14:51,275 --> 01:14:53,167
What'll you do, huh?
1011
01:14:53,167 --> 01:14:55,600
Sir, I'm sorry...
1012
01:14:55,600 --> 01:15:00,167
I can't... hear very well...
1013
01:15:00,167 --> 01:15:05,192
I honked from all the way up there,
everyone got out of the way.
1014
01:15:05,192 --> 01:15:06,458
You didn't hear that?
1015
01:15:08,142 --> 01:15:11,400
I'm so sorry, I really am.
1016
01:15:11,400 --> 01:15:12,425
That's it.
1017
01:15:12,425 --> 01:15:14,133
I'm done working.
1018
01:15:14,133 --> 01:15:15,533
Take some pictures.
1019
01:15:16,900 --> 01:15:18,700
Sir, please...
1020
01:15:19,700 --> 01:15:22,500
I can't hear anything, I'm so sorry.
1021
01:15:23,375 --> 01:15:26,500
I'll compensate you. Please, sir...
1022
01:15:26,500 --> 01:15:30,100
You don't look like a cripple.
1023
01:15:30,100 --> 01:15:33,293
- And talk fine too. Youngsters nowadays.
- I'm so sorry.
1024
01:15:33,293 --> 01:15:36,025
You want me to accept petty change and go away?
1025
01:15:39,467 --> 01:15:40,836
I'll let this slide.
1026
01:16:10,593 --> 01:16:11,693
Na Yun...
1027
01:16:15,320 --> 01:16:19,553
I had something to tell you today.
1028
01:16:21,987 --> 01:16:26,853
This isn't how I wanted to say it.
1029
01:16:32,820 --> 01:16:35,720
We got a play to catch.
1030
01:16:44,787 --> 01:16:47,287
But...
1031
01:16:48,053 --> 01:16:51,153
I'm so raggedy today.
1032
01:16:56,653 --> 01:16:57,787
How about...
1033
01:17:01,887 --> 01:17:04,487
pasta next time then?
1034
01:17:16,587 --> 01:17:18,020
I'm kidding.
1035
01:17:21,976 --> 01:17:23,110
Na Yun...
1036
01:17:26,887 --> 01:17:28,087
I didn't...
1037
01:17:29,720 --> 01:17:31,278
mean to hide it.
1038
01:17:31,278 --> 01:17:32,427
Su Ho.
1039
01:17:35,587 --> 01:17:36,953
I'm fine with it.
1040
01:17:57,267 --> 01:17:58,333
I'm sorry.
1041
01:18:00,333 --> 01:18:02,267
But I don't think I am.
1042
01:18:11,700 --> 01:18:13,133
I'm gonna go.
1043
01:18:35,408 --> 01:18:39,067
Why does it have to be Roh?
1044
01:18:39,067 --> 01:18:43,525
I'm writing, starring a top female lead,
1045
01:18:43,525 --> 01:18:47,058
and the production company
has a good track record.
1046
01:18:49,387 --> 01:18:51,753
Is the director confirmed?
1047
01:18:53,153 --> 01:18:55,587
We're in talks, we'll get an answer soon.
1048
01:18:57,120 --> 01:19:00,553
No director, no male lead.
1049
01:19:01,553 --> 01:19:03,453
We won't meet the deadline.
1050
01:19:04,553 --> 01:19:08,553
Shouldn't you have a plan
as the producer, Ms. Jang?
1051
01:19:09,633 --> 01:19:13,633
Ma'am, I really don't.
1052
01:19:15,641 --> 01:19:16,641
Director?
1053
01:19:17,633 --> 01:19:20,433
There aren't many directors who'll work with you.
1054
01:19:23,633 --> 01:19:24,733
Jang Na Yun...
1055
01:19:25,633 --> 01:19:26,633
Actors?
1056
01:19:27,867 --> 01:19:30,500
No one wants to be bossed around by you.
1057
01:19:31,408 --> 01:19:33,608
Why don't we get some food?
1058
01:19:34,475 --> 01:19:38,733
Then what? What's the solution?
1059
01:19:38,733 --> 01:19:43,400
While you're still on top,
please be mindful of others.
1060
01:19:48,600 --> 01:19:50,333
One...
1061
01:19:51,100 --> 01:19:52,233
Good.
1062
01:19:53,580 --> 01:19:55,600
New hairdo?
1063
01:19:55,600 --> 01:19:59,100
- Yup, is it good?
- So much better.
1064
01:19:59,100 --> 01:20:00,992
- It's up, check it out.
- Yeah?
1065
01:20:00,992 --> 01:20:04,692
My god, look at the views.
1066
01:20:05,642 --> 01:20:08,533
He's a mega star after all.
1067
01:20:08,533 --> 01:20:09,800
Picture came out great.
1068
01:20:09,800 --> 01:20:12,033
1069
01:20:12,033 --> 01:20:13,792
What's up?
1070
01:20:13,792 --> 01:20:14,792
Nothing.
1071
01:20:33,133 --> 01:20:36,267
1072
01:20:38,867 --> 01:20:41,267
You said I could bother you!
1073
01:20:44,767 --> 01:20:46,467
I miss you...
1074
01:21:05,120 --> 01:21:06,720
Wait!
1075
01:21:09,720 --> 01:21:12,620
Check it out, are the eyebrows straight?
1076
01:21:13,987 --> 01:21:15,112
It's fine.
1077
01:21:15,112 --> 01:21:17,987
How's this dress?
1078
01:21:17,987 --> 01:21:20,353
- Do I look old in it?
- But you are old.
1079
01:21:24,687 --> 01:21:26,687
It's appropriately pretty.
1080
01:21:27,662 --> 01:21:30,687
What's with the sour face?
1081
01:21:30,687 --> 01:21:36,220
Did he mention that
I didn't live up to his expectation?
1082
01:21:36,220 --> 01:21:38,712
Who knows, we're not very close.
1083
01:21:38,712 --> 01:21:39,945
Come on!
1084
01:21:40,628 --> 01:21:44,920
When I text him, he's always late to reply.
1085
01:21:44,920 --> 01:21:46,587
Maybe he was in surgery.
1086
01:21:46,587 --> 01:21:48,445
Even on his day off.
1087
01:21:48,445 --> 01:21:51,420
I had to ask him out on a date today.
1088
01:21:51,420 --> 01:21:53,620
He has no reason to rush.
1089
01:21:54,553 --> 01:21:56,620
Why did you have to bait a kid?
1090
01:21:57,620 --> 01:22:00,153
I distinctly remember your 20/20 vision.
1091
01:22:00,828 --> 01:22:03,620
Some people are fated.
1092
01:22:03,620 --> 01:22:06,645
If it's not meant to be, you can part ways.
1093
01:22:06,645 --> 01:22:09,445
So don't go all-in.
1094
01:22:10,195 --> 01:22:14,553
Yeah, if he keeps up, I'll end it.
1095
01:22:14,553 --> 01:22:16,220
I'm only getting older.
1096
01:22:16,220 --> 01:22:20,012
Come to the diner later.
I got a new dish, review it for me.
1097
01:22:21,094 --> 01:22:22,227
Okay.
1098
01:22:23,987 --> 01:22:25,387
Good luck!
1099
01:22:29,220 --> 01:22:30,917
I knew they weren't a match.
1100
01:22:36,326 --> 01:22:39,087
Is your schedule for next month out?
1101
01:22:39,087 --> 01:22:40,787
Yes, why?
1102
01:22:41,762 --> 01:22:44,653
Do you have a flight this holiday?
1103
01:22:44,653 --> 01:22:48,520
No, I'll be back the day before.
1104
01:22:48,520 --> 01:22:49,521
That's great!
1105
01:22:49,521 --> 01:22:52,453
Would you like to visit my folks in Tokyo?
1106
01:22:53,165 --> 01:22:54,021
Pardon?
1107
01:22:54,021 --> 01:23:02,060
My mother likes to invite the entire family
for the Golden Dragon Dance Festival.
1108
01:23:02,060 --> 01:23:06,520
Jesus, I always wanted to go.
1109
01:23:06,520 --> 01:23:09,653
My brother's family and my folks will be there,
1110
01:23:09,653 --> 01:23:12,912
so please come. It's actually fun.
1111
01:23:12,912 --> 01:23:14,045
Well...
1112
01:23:22,336 --> 01:23:25,240
She said she'll take a cab, she should be here.
1113
01:23:31,807 --> 01:23:33,807
Hey! Welcome!
1114
01:23:36,240 --> 01:23:37,607
Hey!
1115
01:23:41,240 --> 01:23:42,607
Min Ho too.
1116
01:23:50,807 --> 01:23:52,307
Looks delicious!
1117
01:23:54,382 --> 01:23:56,807
What should we drink?
1118
01:23:56,807 --> 01:23:59,173
What'd go well with this?
1119
01:24:00,515 --> 01:24:02,173
Soju, for sure.
1120
01:24:02,173 --> 01:24:03,540
Soju?
1121
01:24:03,540 --> 01:24:05,873
- We had wine earlier.
- Yeah!
1122
01:24:05,873 --> 01:24:08,773
We did drink quite a bit.
1123
01:24:08,773 --> 01:24:10,407
Will you be okay mixing drinks?
1124
01:24:10,407 --> 01:24:12,240
Just a bit more?
1125
01:24:12,240 --> 01:24:14,607
- Sake?
- Great.
1126
01:24:15,347 --> 01:24:18,407
- Have you read director Ryu's script?
- I will, one day.
1127
01:24:18,407 --> 01:24:21,973
You gotta pick something, what'll you do?
1128
01:24:21,973 --> 01:24:24,671
What about Ms. Jo? What happened to it?
1129
01:24:24,671 --> 01:24:26,662
It's dead, she pulled out.
1130
01:24:26,662 --> 01:24:28,373
Why?
1131
01:24:28,373 --> 01:24:29,399
Who knows?
1132
01:24:29,399 --> 01:24:32,232
Just read the script, okay?
1133
01:24:43,600 --> 01:24:46,261
- Please continue.
- Okay.
1134
01:25:01,067 --> 01:25:04,533
Eh? You didn't finish my food back there.
1135
01:25:08,167 --> 01:25:10,667
I was craving for beer.
1136
01:25:12,175 --> 01:25:16,308
So you prefer canned beer over expensive sake?
1137
01:25:18,275 --> 01:25:21,733
I guess I'm not comfy around him yet.
1138
01:25:21,733 --> 01:25:24,733
Your dishes were amazing...
1139
01:25:25,533 --> 01:25:27,558
You shoulda brought some.
1140
01:25:27,558 --> 01:25:29,692
Maybe because you want to look good to him.
1141
01:25:31,693 --> 01:25:34,918
You don't seem to have that problem with me.
1142
01:25:34,918 --> 01:25:37,918
And you? Do you even see me as a woman?
1143
01:25:40,402 --> 01:25:43,627
Are you not? Definitely not a guy.
1144
01:25:43,627 --> 01:25:44,793
Of course I do.
1145
01:25:48,000 --> 01:25:49,000
Really?
1146
01:25:49,827 --> 01:25:51,827
So how are we so platonic?
1147
01:26:13,325 --> 01:26:15,725
You got food on your lips.
1148
01:26:17,427 --> 01:26:19,593
You only pretend to be tidy.
1149
01:26:21,427 --> 01:26:23,927
Did Min Ho go home okay?
1150
01:26:39,660 --> 01:26:42,993
1151
01:26:47,527 --> 01:26:49,527
1152
01:26:50,956 --> 01:26:52,432
Huh?
1153
01:26:52,432 --> 01:26:54,560
It's Mom.
1154
01:26:54,560 --> 01:26:55,966
1155
01:26:55,966 --> 01:27:02,024
1156
01:27:14,936 --> 01:27:17,569
I'm out front, how about a drink?
1157
01:27:24,670 --> 01:27:28,483
What's going on?
I haven't seen you in a bit.
1158
01:27:28,483 --> 01:27:29,849
Let's drink.
1159
01:27:36,884 --> 01:27:39,513
- Sung Chan.
- Yeah?
1160
01:27:39,513 --> 01:27:40,662
My...
1161
01:27:42,551 --> 01:27:44,503
hearing...
1162
01:27:44,503 --> 01:27:46,103
You said it's fine,
1163
01:27:48,019 --> 01:27:50,486
that no one will notice, you said that.
1164
01:27:52,593 --> 01:27:54,327
Yeah, I did.
1165
01:27:57,560 --> 01:27:58,560
But I...
1166
01:28:00,865 --> 01:28:05,599
worked so hard to understand everyone.
1167
01:28:06,973 --> 01:28:08,340
So what, though?
1168
01:28:09,514 --> 01:28:11,529
I don't actually understand anything.
1169
01:28:17,640 --> 01:28:21,573
I can't hear anything, not a damn thing...
1170
01:28:29,207 --> 01:28:30,207
Su Ho.
1171
01:28:56,982 --> 01:29:00,007
This is a great combo.
1172
01:29:00,007 --> 01:29:02,507
So we finally get to work together?
1173
01:29:02,507 --> 01:29:05,332
I assumed we lost you to Ms. Jo.
1174
01:29:05,332 --> 01:29:07,532
I'm not bound by any contract.
1175
01:29:08,482 --> 01:29:10,507
I heard her project's dead.
1176
01:29:10,507 --> 01:29:13,240
She's a tenacious writer.
1177
01:29:13,240 --> 01:29:16,405
She'll be back with a major hit.
1178
01:29:16,405 --> 01:29:19,373
Yeah, she sure will.
1179
01:29:19,373 --> 01:29:22,873
No lovers whatsoever, then bam, a baby.
1180
01:29:22,873 --> 01:29:25,873
Her life is a soap opera, so much secrecy.
1181
01:29:25,873 --> 01:29:29,244
Sperm bank, probably? That's the rumor anyway.
1182
01:29:29,244 --> 01:29:32,402
- I thought there was a father.
- Who?
1183
01:29:33,346 --> 01:29:34,771
The MBC CP?
1184
01:29:34,771 --> 01:29:38,307
I heard that too, but sounds like a BS.
1185
01:29:38,307 --> 01:29:40,040
Anything's possible.
1186
01:29:40,040 --> 01:29:43,498
- Mr. Jang, you know anything?
- No, not at all.
1187
01:29:43,498 --> 01:29:45,065
Spill it.
1188
01:29:46,173 --> 01:29:48,698
I'm sure you got the scoop.
1189
01:29:48,698 --> 01:29:52,565
Director, I don't think I can do this.
1190
01:29:54,527 --> 01:29:55,927
The script...
1191
01:29:58,720 --> 01:30:00,487
Hey, Jin Woo...
1192
01:30:16,453 --> 01:30:18,478
Wanna get a drink?
1193
01:30:18,478 --> 01:30:20,920
Why should I?
1194
01:30:20,920 --> 01:30:22,453
Talk about the script...
1195
01:30:23,428 --> 01:30:24,454
You rejected it.
1196
01:30:24,454 --> 01:30:28,720
Because I thought I'd be uncomfortable.
1197
01:30:31,014 --> 01:30:33,295
The script is really good.
1198
01:30:33,295 --> 01:30:37,161
But now I feel uncomfortable.
1199
01:30:39,017 --> 01:30:43,547
I got no intention to reveal the father either.
1200
01:30:43,547 --> 01:30:45,447
I know you won't tell me,
1201
01:30:47,655 --> 01:30:51,547
but what if he grows up and asks you about him?
1202
01:30:51,547 --> 01:30:53,547
You'll never tell him?
1203
01:30:58,547 --> 01:30:59,748
I haven't...
1204
01:31:01,413 --> 01:31:02,913
thought about that far.
1205
01:31:04,177 --> 01:31:05,777
Why are you so selfish?
1206
01:31:09,327 --> 01:31:13,193
My mother said to me before she passed.
1207
01:31:14,493 --> 01:31:18,693
"Raise a kid just like you,
and feel the hardship."
1208
01:31:19,927 --> 01:31:23,427
So I intend to.
1209
01:31:30,200 --> 01:31:31,200
Hey.
1210
01:31:32,300 --> 01:31:37,705
Instrumentation on this can be rough,
1211
01:31:40,247 --> 01:31:42,214
but I want it to sound lonely.
1212
01:32:15,140 --> 01:32:16,907
I'm doing all this for you,
1213
01:32:18,507 --> 01:32:22,273
but I almost sold you out.
1214
01:32:23,907 --> 01:32:26,107
Human affairs are messy.
1215
01:32:27,773 --> 01:32:30,473
Should we just take off?
1216
01:33:14,422 --> 01:33:20,200
Dad, I know you two are divorced.
1217
01:33:20,200 --> 01:33:22,692
I'm going to London to see Mom.
1218
01:33:22,692 --> 01:33:24,325
Don't drink too much.
1219
01:33:28,300 --> 01:33:29,533
Wait, wait!
1220
01:33:31,933 --> 01:33:33,367
- Leaving?
- Yes.
1221
01:33:34,142 --> 01:33:37,533
Maintain courtesy in front of the elders.
1222
01:33:37,533 --> 01:33:41,033
Keep your eyes low, and speak quietly.
1223
01:33:41,033 --> 01:33:44,033
I got it! No more nag.
1224
01:33:44,033 --> 01:33:46,167
Those shoes are all wrong.
1225
01:33:49,508 --> 01:33:51,774
Heels on those need to be replaced.
1226
01:33:51,774 --> 01:33:54,474
Already did, I noticed it before.
1227
01:34:07,771 --> 01:34:08,771
Here.
1228
01:34:11,253 --> 01:34:13,287
Why're you so nice to me?
1229
01:34:14,562 --> 01:34:18,820
Helping out a less fortunate roommate.
1230
01:34:18,820 --> 01:34:22,287
And hoping to get rid of me ASAP?
1231
01:34:23,453 --> 01:34:25,520
My protégé is all grown up.
1232
01:34:29,287 --> 01:34:32,187
It'll be a quiet weekend for once.
1233
01:34:34,162 --> 01:34:36,387
What're you doing today?
1234
01:34:36,387 --> 01:34:38,520
Man the shop, of course.
1235
01:34:38,520 --> 01:34:40,912
I left you a gift on the table.
1236
01:34:40,912 --> 01:34:42,278
It's your birthday.
1237
01:34:45,387 --> 01:34:46,666
How did you know?
1238
01:34:46,666 --> 01:34:49,666
Who else would look after you?
1239
01:34:50,666 --> 01:34:51,666
I'm off.
1240
01:34:53,053 --> 01:34:54,387
Okay...
1241
01:35:31,982 --> 01:35:33,616
EJ, let's eat.
1242
01:35:34,943 --> 01:35:35,943
Son?
1243
01:35:37,393 --> 01:35:38,760
Let's go!
1244
01:35:47,581 --> 01:35:49,593
- Sir?
- Yeah?
1245
01:35:49,593 --> 01:35:51,393
Have you seen Ms. Jo's text?
1246
01:35:52,840 --> 01:35:54,540
I'm leaving Korea today.
1247
01:35:54,540 --> 01:35:57,673
Go easy on product placement,
and focus on quality.
1248
01:35:57,673 --> 01:35:58,832
Bye.
1249
01:35:58,832 --> 01:36:00,332
She's hysteric...
1250
01:36:06,683 --> 01:36:10,450
It's my regular route, but today feels different.
1251
01:36:14,415 --> 01:36:16,473
1252
01:36:16,473 --> 01:36:18,665
That was fast.
1253
01:36:18,665 --> 01:36:20,465
No diners yet?
1254
01:36:22,773 --> 01:36:24,140
Damn it!
1255
01:36:27,140 --> 01:36:28,640
It's not your fault.
1256
01:36:29,647 --> 01:36:32,380
How'd you understand my heart?
1257
01:36:33,273 --> 01:36:34,640
My eyes...
1258
01:36:37,273 --> 01:36:38,640
Afternoon.
1259
01:36:40,548 --> 01:36:42,373
It's been a while.
1260
01:36:42,373 --> 01:36:43,573
Indeed.
1261
01:36:45,448 --> 01:36:47,007
Happy birthday.
1262
01:36:47,007 --> 01:36:48,240
What is it?
1263
01:36:48,940 --> 01:36:51,598
- How did you know?
- Facebook notification.
1264
01:36:54,073 --> 01:36:55,407
Thanks.
1265
01:36:58,548 --> 01:37:01,407
Does Su Ho come by often?
1266
01:37:01,407 --> 01:37:04,832
What's wrong with you two?
1267
01:37:04,832 --> 01:37:06,665
He won't see me.
1268
01:37:10,947 --> 01:37:14,014
He went on a trip alone, I guess he skipped town.
1269
01:37:15,173 --> 01:37:17,373
Be good to each other.
1270
01:37:20,299 --> 01:37:22,640
- Not here?
- EJ's dad.
1271
01:37:22,640 --> 01:37:25,632
Did Su Ho and EJ come here by any chance?
1272
01:37:25,632 --> 01:37:28,532
- Su Ho went to Pohang.
- Pohang?
1273
01:37:29,348 --> 01:37:32,240
Then who's he with? Where is he?
1274
01:37:32,240 --> 01:37:34,740
- Have you called him?
- No answer.
1275
01:37:36,948 --> 01:37:39,499
- I'll be back. No booze for her.
- Okay.
1276
01:37:39,499 --> 01:37:42,498
Hey! Wait for me!
1277
01:37:43,973 --> 01:37:45,240
Who is he looking for?
1278
01:37:46,736 --> 01:37:50,261
There's a kid who comes by
from time to time for lunch.
1279
01:37:50,261 --> 01:37:51,628
Where could he be?
1280
01:38:05,546 --> 01:38:09,073
Jae Byung, whose song is this?
1281
01:38:09,073 --> 01:38:12,434
This is Wind Sunny, that composer you like.
1282
01:38:12,434 --> 01:38:15,200
You recognized it right away!
1283
01:38:16,647 --> 01:38:18,524
Wanna give it a listen?
1284
01:38:18,524 --> 01:38:22,049
It's too good to listen to alone.
But I want it for myself.
1285
01:38:22,920 --> 01:38:24,653
Close your eyes
1286
01:38:26,187 --> 01:38:28,620
ever so slowly
1287
01:38:29,420 --> 01:38:31,287
You disappear
1288
01:38:32,595 --> 01:38:35,787
from my sight
1289
01:38:35,787 --> 01:38:37,987
I can almost,
1290
01:38:39,195 --> 01:38:42,620
almost hear you
1291
01:38:42,620 --> 01:38:49,187
I can almost hear your voice
1292
01:38:49,187 --> 01:38:52,878
Love me
1293
01:38:52,878 --> 01:38:56,012
I want to say
1294
01:38:57,987 --> 01:39:02,553
I know I'm asking a lot
1295
01:39:02,553 --> 01:39:06,387
Love me
1296
01:39:06,387 --> 01:39:09,387
I want to say
1297
01:39:11,326 --> 01:39:15,553
Could you do that?
1298
01:39:15,553 --> 01:39:16,787
Wait for me!
1299
01:39:17,928 --> 01:39:20,653
Go this way, I'll check the school.
1300
01:39:20,653 --> 01:39:21,787
- This way?
- Yes, please.
1301
01:39:21,787 --> 01:39:23,345
I got it.
1302
01:39:23,345 --> 01:39:25,812
- Did EJ come here?
- I haven't seen him.
1303
01:39:36,787 --> 01:39:40,320
EJ is missing. Know where he could be?
1304
01:39:42,995 --> 01:39:46,887
She said he's not yours,
what is the matter with you?
1305
01:39:46,887 --> 01:39:48,520
You can't!
1306
01:39:48,520 --> 01:39:52,253
Why'd you intentionally sabotage your career?
1307
01:39:52,253 --> 01:39:56,020
If that goes public, you're done!
1308
01:39:56,020 --> 01:39:57,887
It's all over for you.
1309
01:39:57,887 --> 01:39:59,587
The advertisers will sue us.
1310
01:39:59,587 --> 01:40:02,587
You're contracted for seven,
including the Chinese.
1311
01:40:02,587 --> 01:40:06,378
Breach of contract penalty will be over $10m!
1312
01:40:06,378 --> 01:40:08,378
I'll pay it all back.
1313
01:40:09,487 --> 01:40:10,587
If I'm short...
1314
01:40:12,587 --> 01:40:14,553
you can help.
1315
01:40:16,227 --> 01:40:17,782
I'll pay in installments.
1316
01:40:19,156 --> 01:40:20,690
No interest, please.
1317
01:40:23,087 --> 01:40:24,187
Son of a bitch...
1318
01:40:34,368 --> 01:40:38,665
Jin Woo, we worked so hard to get to where we are.
1319
01:40:38,665 --> 01:40:40,198
It'll disappear in a flash.
1320
01:40:43,107 --> 01:40:47,007
Let's talk after you come back from China.
1321
01:40:56,148 --> 01:40:57,515
Keep them back!
1322
01:41:02,515 --> 01:41:04,207
My child is missing!
1323
01:41:04,207 --> 01:41:06,107
- Would you like to report?
- Yes.
1324
01:41:06,107 --> 01:41:08,473
- What's his name?
- EJ, Jung EJ.
1325
01:41:08,473 --> 01:41:10,231
- Age?
- 8 years old.
1326
01:41:10,231 --> 01:41:12,884
Height, physical description,
and clothes he was wearing?
1327
01:41:12,884 --> 01:41:14,675
- One second.
- Isn't that EJ?
1328
01:41:14,675 --> 01:41:15,675
What?
1329
01:41:16,326 --> 01:41:20,707
Hundreds of fans came to Incheon Airport
to see Roh Jin Woo.
1330
01:41:20,707 --> 01:41:22,084
We hope he...
1331
01:41:27,415 --> 01:41:30,307
Words travel fast,
how did you know I was leaving?
1332
01:41:30,307 --> 01:41:33,260
Ma'am, Jin Woo's going crazy.
1333
01:41:33,260 --> 01:41:37,985
He keeps saying it's his kid,
and that he'll take responsibility for him.
1334
01:41:39,516 --> 01:41:43,641
I managed to hold him off for a bit,
but he's a loose cannon.
1335
01:41:44,647 --> 01:41:48,847
You're the only one who can defuse this.
1336
01:41:53,047 --> 01:41:55,047
1337
01:42:00,247 --> 01:42:01,480
I miss her.
1338
01:42:09,347 --> 01:42:10,347
You okay?
1339
01:42:11,747 --> 01:42:12,972
What?
1340
01:42:12,972 --> 01:42:13,972
Not gonna start?
1341
01:42:16,047 --> 01:42:17,480
What was the first line?
1342
01:42:18,522 --> 01:42:21,047
You didn't even practice?
1343
01:42:21,047 --> 01:42:25,572
I practiced like crazy. Even memorized them.
1344
01:42:25,572 --> 01:42:26,572
Then?
1345
01:42:29,547 --> 01:42:33,547
I'm so nervous, I forgot them.
1346
01:42:33,547 --> 01:42:34,913
I'm sorry.
1347
01:42:34,913 --> 01:42:37,572
Did I stare too hard?
1348
01:42:37,572 --> 01:42:38,572
Not at all.
1349
01:42:40,280 --> 01:42:41,547
You're really pretty.
1350
01:42:43,280 --> 01:42:46,513
You're so stunning.
1351
01:42:50,088 --> 01:42:54,513
You'd be perfect for delivering cheesy lines.
1352
01:42:54,513 --> 01:42:56,980
And he knows exactly who's in charge here.
1353
01:42:58,513 --> 01:43:03,247
Thank you for that, but this is an audition.
1354
01:43:03,247 --> 01:43:05,018
Do you need more time?
1355
01:43:05,018 --> 01:43:09,276
No, I can do it right away. I'll begin now.
1356
01:43:16,638 --> 01:43:17,638
At first,
1357
01:43:19,213 --> 01:43:21,080
when I was with you,
1358
01:43:22,704 --> 01:43:26,337
I felt as though I became a better person.
1359
01:43:28,603 --> 01:43:30,603
Because you're so magnificent.
1360
01:43:33,447 --> 01:43:34,605
Pretty good.
1361
01:43:34,605 --> 01:43:36,905
Yeah, not bad.
1362
01:43:38,447 --> 01:43:40,447
But there isn't a role for him.
1363
01:43:42,678 --> 01:43:45,514
I'll flesh out Tae Ho.
1364
01:43:45,514 --> 01:43:46,514
What?
1365
01:43:48,040 --> 01:43:51,332
You'll change a minor character for him?
1366
01:43:51,332 --> 01:43:57,140
Just watch. He'll be a major star
before you know it.
1367
01:43:58,907 --> 01:44:02,973
Wow, I've never seen you so sure about an actor.
1368
01:44:07,540 --> 01:44:09,140
But I still want to be together.
1369
01:44:11,514 --> 01:44:13,514
I can't explain it concisely,
1370
01:44:15,507 --> 01:44:16,989
but it felt like "spring".
1371
01:44:20,373 --> 01:44:21,373
Spring?
1372
01:44:23,771 --> 01:44:25,137
Spring...
1373
01:44:26,473 --> 01:44:28,473
You moron...
1374
01:44:33,888 --> 01:44:36,340
Hello?
1375
01:44:36,340 --> 01:44:39,740
Please just listen, do me this favor.
1376
01:44:39,740 --> 01:44:40,773
Jin Woo.
1377
01:44:42,440 --> 01:44:48,573
You began with a minor role in my series, right?
1378
01:44:50,752 --> 01:44:54,119
You worked hard to be where you are now.
1379
01:44:55,140 --> 01:44:59,544
I was happy to see you become your own.
1380
01:44:59,544 --> 01:45:04,044
So don't give up what you worked so hard for.
1381
01:45:05,583 --> 01:45:07,883
Why did you have to hide it?
1382
01:45:09,340 --> 01:45:12,207
Even if you deny it, truth still remains.
1383
01:45:16,400 --> 01:45:21,473
Am I not good enough to be his father?
Afraid of what others might say?
1384
01:45:21,473 --> 01:45:23,765
What changes then?
1385
01:45:23,765 --> 01:45:26,332
What changes when you come out as his dad?
1386
01:45:27,519 --> 01:45:30,307
When the word gets out,
1387
01:45:30,307 --> 01:45:33,140
you'll blame yourself
for settling down with a kid.
1388
01:45:34,155 --> 01:45:38,522
Don't make it hard for Spring and me, please.
1389
01:45:39,507 --> 01:45:42,507
- I want to live quietly.
- Okay.
1390
01:45:42,507 --> 01:45:47,107
Fine, let's meet after I come back from China.
1391
01:45:50,755 --> 01:45:52,532
Spring and I are leaving.
1392
01:45:52,532 --> 01:45:54,532
Leaving where?
1393
01:45:55,982 --> 01:45:58,473
Why are you so keen to hide?
1394
01:45:58,473 --> 01:46:00,498
I've said my piece.
1395
01:46:00,498 --> 01:46:01,498
Good bye.
1396
01:46:32,840 --> 01:46:34,040
Sir!
1397
01:47:01,533 --> 01:47:07,825
I write this public post to my fans for a favor.
1398
01:47:07,825 --> 01:47:09,925
I have a son.
1399
01:47:11,133 --> 01:47:13,233
And a woman I love.
1400
01:47:15,275 --> 01:47:19,667
She's trying to leave me with my son.
She won't answer my calls.
1401
01:47:21,808 --> 01:47:24,675
She may be at Incheon Airport,
but it's much too big.
1402
01:47:27,634 --> 01:47:30,667
If you've seen this woman, please contact me.
1403
01:47:30,667 --> 01:47:35,900
Hold her down, I'm begging you.
1404
01:47:35,900 --> 01:47:36,692
No way!
1405
01:47:36,692 --> 01:47:37,692
That can't be!
1406
01:47:59,233 --> 01:48:01,600
Have you found EJ? I'm at the airport.
1407
01:48:05,600 --> 01:48:06,600
Dude!
1408
01:48:16,967 --> 01:48:19,833
A ticket to London, one child.
1409
01:48:20,967 --> 01:48:22,533
Where are your parents?
1410
01:48:24,533 --> 01:48:25,856
Gonna go to the washroom.
1411
01:48:32,533 --> 01:48:33,700
My god...
1412
01:48:36,133 --> 01:48:37,767
I've seen her somewhere.
1413
01:48:40,508 --> 01:48:42,767
- I'm sorry!
- It's okay.
1414
01:48:42,767 --> 01:48:44,400
You okay? Sorry, kiddo.
1415
01:48:46,767 --> 01:48:48,100
- Excuse me.
- Okay.
1416
01:48:48,907 --> 01:48:50,274
Could be her...
1417
01:49:14,721 --> 01:49:16,321
Why are you here?
1418
01:49:18,395 --> 01:49:20,153
Yes?
1419
01:49:20,153 --> 01:49:22,420
Yes, that's him. Where?
1420
01:49:24,420 --> 01:49:25,553
Okay!
1421
01:49:30,028 --> 01:49:31,687
EJ!
1422
01:49:31,687 --> 01:49:32,687
Dad!
1423
01:49:34,116 --> 01:49:39,308
I want to see Mom, I'll be back.
1424
01:49:39,308 --> 01:49:41,374
Please.
1425
01:49:42,495 --> 01:49:46,920
Ticketing won't be possible without a guardian.
1426
01:49:46,920 --> 01:49:49,020
He can't board either.
1427
01:49:49,020 --> 01:49:50,520
Right?
1428
01:49:50,520 --> 01:49:53,045
Should I request a PSA?
1429
01:49:53,045 --> 01:49:55,545
I already did, they'll announce it.
1430
01:49:56,520 --> 01:49:59,245
1431
01:49:59,245 --> 01:50:00,378
He's found!
1432
01:50:01,353 --> 01:50:02,587
That's good!
1433
01:50:14,207 --> 01:50:15,340
I should go.
1434
01:50:22,940 --> 01:50:23,940
Bye.
1435
01:50:42,147 --> 01:50:43,147
Shall we?
1436
01:50:50,740 --> 01:50:54,740
I found her! Air Traffic Café! Hurry!
1437
01:51:09,107 --> 01:51:10,740
Looks like I'm too late.
1438
01:51:11,440 --> 01:51:13,107
Where are you hiding?
1439
01:51:14,340 --> 01:51:16,573
If I don't see you today, I'll disappear,
1440
01:51:17,807 --> 01:51:20,307
so don't hold back.
1441
01:51:23,207 --> 01:51:25,440
- I'll come to you.
- No, I'll come.
1442
01:51:26,973 --> 01:51:28,058
Wait for me.
1443
01:51:47,640 --> 01:51:48,907
Ms. Jo!
1444
01:51:50,040 --> 01:51:51,373
Ms. Jo!
1445
01:51:57,340 --> 01:51:58,340
Ms. Jo!
1446
01:52:00,740 --> 01:52:02,240
Kyung Ah!
1447
01:52:16,073 --> 01:52:17,207
Ms. Jo!
1448
01:52:19,720 --> 01:52:20,987
Jin Woo...
1449
01:52:24,495 --> 01:52:28,553
Are you an idiot? Nothing will change.
1450
01:52:28,553 --> 01:52:30,353
But it already has.
1451
01:52:30,353 --> 01:52:34,812
Don't you get it?
I don't want to complicate your life too!
1452
01:52:34,812 --> 01:52:37,745
It's always about you,
always saying your piece!
1453
01:52:38,528 --> 01:52:42,553
You think I'll do whatever you want
like in your drama?
1454
01:52:42,553 --> 01:52:45,787
He's my son, carve your own path.
1455
01:52:54,213 --> 01:53:01,820
You keep mentioning him,
but I'm not doing this for him alone.
1456
01:53:06,680 --> 01:53:08,047
Jo Kyung Ah.
1457
01:53:11,513 --> 01:53:13,180
If I'm doing this for you,
1458
01:53:15,680 --> 01:53:16,880
will you stay?
1459
01:53:27,980 --> 01:53:29,980
So embarrassing...
1460
01:53:31,447 --> 01:53:32,880
I wish I could hide.
1461
01:53:37,980 --> 01:53:39,447
Don't go away.
1462
01:53:44,280 --> 01:53:45,847
Or we can hide together.
1463
01:53:55,054 --> 01:53:56,420
Don't go.
1464
01:54:46,261 --> 01:54:49,961
Writing a song and leaving isn't cool at all.
1465
01:54:51,113 --> 01:54:53,447
You promised we'd go to Homigot together!
1466
01:54:54,820 --> 01:54:56,387
So stupid!
1467
01:54:57,447 --> 01:55:00,080
I thought I was gonna freeze to death!
1468
01:55:02,080 --> 01:55:03,180
I'm sorry.
1469
01:55:20,780 --> 01:55:22,947
I'll let it slide because you're cute.
1470
01:55:25,447 --> 01:55:27,580
What? Did you say something?
1471
01:55:28,313 --> 01:55:29,413
I'm hungry.
1472
01:55:30,780 --> 01:55:32,147
I brought bill fish.
1473
01:55:34,597 --> 01:55:36,013
I brought bill fish.
1474
01:56:00,057 --> 01:56:05,387
I helped everyone out, but I'm all alone.
1475
01:56:05,387 --> 01:56:07,854
You're alcohol, and you too.
1476
01:56:08,922 --> 01:56:12,947
I'm alcohol, we are the alcohol!
1477
01:56:12,947 --> 01:56:14,813
We are the alcohol!
1478
01:56:16,547 --> 01:56:18,547
Are you taking a shower with that?
1479
01:56:19,680 --> 01:56:22,313
Huh? Why're you here?
1480
01:56:23,813 --> 01:56:25,438
Did you cause a stink?
1481
01:56:25,438 --> 01:56:28,905
I told you to be careful until the wedding!
1482
01:56:30,680 --> 01:56:35,547
Oh my god, you used half! This is expensive!
1483
01:56:36,680 --> 01:56:38,180
But it's so good...
1484
01:56:40,680 --> 01:56:42,047
I'm hungry.
1485
01:56:45,005 --> 01:56:49,113
I thought I was fated to be a doctor's wife...
1486
01:56:49,113 --> 01:56:52,480
Why did you come? Tell me.
1487
01:56:52,480 --> 01:56:53,773
- So sweet.
- Why're you here?
1488
01:56:53,773 --> 01:56:56,280
Jesus! I'm gonna go deaf!
1489
01:56:56,280 --> 01:56:58,738
I missed you! I came for you!
1490
01:56:58,738 --> 01:56:59,872
Happy?
1491
01:57:04,847 --> 01:57:09,647
Do you like that I was off to meet his parents?
1492
01:57:11,188 --> 01:57:14,660
You kept pressing Like button. Why do you like it?
1493
01:57:14,660 --> 01:57:19,713
Were you really happy to send me off
and get rid of me?
1494
01:57:22,459 --> 01:57:24,082
There was no "Dislike" button.
1495
01:57:32,580 --> 01:57:33,780
Ju Ran...
1496
01:57:45,588 --> 01:57:47,880
I can't, I can't. I'll do it tomorrow.
1497
01:57:47,880 --> 01:57:49,247
Tomorrow.
1498
01:57:50,147 --> 01:57:52,513
Forget it! I won't!
1499
01:58:14,813 --> 01:58:19,580
You're Roh Spring now, Roh Spring.
1500
01:58:21,947 --> 01:58:23,680
What'll you do now?
1501
01:58:25,422 --> 01:58:29,047
Pay the penalty and then...
1502
01:58:29,047 --> 01:58:30,413
Who knows.
1503
01:58:32,413 --> 01:58:33,439
Daddy.
1504
01:58:33,439 --> 01:58:36,205
Daddy? You said "Daddy"?
1505
01:58:36,888 --> 01:58:39,413
My son is a genius like me!
1506
01:58:39,413 --> 01:58:41,413
Of course not, you fool.
1507
01:58:41,413 --> 01:58:46,438
Don't call me that, not in front of him.
1508
01:58:46,438 --> 01:58:48,082
How else would I make fun of you?
1509
01:58:49,613 --> 01:58:51,613
We can discuss that later.
1510
01:58:52,955 --> 01:58:55,513
- Jin Woo.
- Yes?
1511
01:58:55,513 --> 01:58:59,847
I'm glad you're his dad.
1512
01:59:05,122 --> 01:59:07,380
That's so cheesy.
1513
01:59:07,380 --> 01:59:09,372
A little bit.
1514
01:59:09,372 --> 01:59:10,672
But I'm moved!
1515
01:59:13,688 --> 01:59:15,680
Aren't you glad I'm your dad too?
1516
01:59:15,680 --> 01:59:19,080
1517
01:59:19,993 --> 01:59:24,494
Sing for me. You sing way better
than Sung Si Kyung.
1518
01:59:24,494 --> 01:59:26,485
That's such a load of crap.
1519
01:59:26,485 --> 01:59:28,110
I'm serious!
1520
01:59:28,110 --> 01:59:30,510
I'm gonna bother you until you do.
1521
01:59:34,153 --> 01:59:36,020
My drink! I'll spill it!
1522
01:59:40,362 --> 01:59:41,687
Hi.
1523
01:59:41,687 --> 01:59:43,412
You traitor!
1524
01:59:43,412 --> 01:59:46,578
I heard you can talk! You lied to me!
1525
01:59:48,228 --> 01:59:50,120
Sorry, sorry. As you were.
1526
01:59:50,120 --> 01:59:51,253
Let's go, EJ.
1527
01:59:52,234 --> 01:59:56,120
I'm going to London and no gift for you!
1528
01:59:56,120 --> 01:59:57,887
- EJ!
- Liar!
1529
01:59:59,253 --> 02:00:00,620
Have a great trip!
1530
02:00:06,253 --> 02:00:08,487
- Welcome.
- Hey, Jae Byung.
1531
02:00:09,195 --> 02:00:12,220
Sweetie! Food!
1532
02:00:12,220 --> 02:00:14,487
Oh hey. One sec.
1533
02:00:16,487 --> 02:00:18,087
Here it comes.
1534
02:00:19,187 --> 02:00:20,587
You must be starved.
1535
02:00:21,587 --> 02:00:22,687
Try it.
1536
02:00:27,187 --> 02:00:28,453
Did you quit?
1537
02:00:30,662 --> 02:00:31,920
It's so good!
1538
02:00:31,920 --> 02:00:34,420
I told you to quit, why won't you listen?
1539
02:00:34,420 --> 02:00:38,445
Then what? This tiny place can't support us both.
1540
02:00:38,445 --> 02:00:39,713
You don't even own a home.
1541
02:00:39,713 --> 02:00:41,996
I'll pay the mortgage!
1542
02:00:41,996 --> 02:00:44,996
- When?
- You don't believe me?
1543
02:00:46,413 --> 02:00:48,726
- This is amazing.
- Have plenty.
1544
02:00:48,726 --> 02:00:50,692
Here, taste this eel.
1545
02:00:53,545 --> 02:00:56,300
- I feel invigorated! Revitalized!
- Yeah? Really? Have some more.
1546
02:00:56,300 --> 02:00:57,667
More!
1547
02:01:08,900 --> 02:01:10,000
Cut!
1548
02:01:10,733 --> 02:01:11,900
Roh Jin Woo.
1549
02:01:12,975 --> 02:01:15,733
If you can't act, at least get the stunt right.
1550
02:01:15,733 --> 02:01:17,933
This is why people are criticizing my series.
1551
02:01:18,575 --> 02:01:20,933
That was fine.
1552
02:01:20,933 --> 02:01:26,600
Jin Woo, it was great,
but let's swing a bit more realistically.
1553
02:01:26,600 --> 02:01:29,100
Realistically, how?
1554
02:01:29,100 --> 02:01:31,258
That was just right.
1555
02:01:31,258 --> 02:01:33,758
Yeah, that was.
1556
02:01:34,600 --> 02:01:36,300
Let's try it.
1557
02:01:38,100 --> 02:01:39,833
Fine, one more take!
1558
02:01:42,300 --> 02:01:44,300
Let's start from the end.
1559
02:01:45,167 --> 02:01:46,533
Just one more!
1560
02:01:47,700 --> 02:01:49,867
Daddy's pretty cool today.
1561
02:01:53,975 --> 02:01:56,267
Here we go, shoot! Ready!
1562
02:01:56,267 --> 02:01:57,533
Camera rolling!
1563
02:01:59,767 --> 02:02:01,400
Cut 3, take 2!
1564
02:02:02,867 --> 02:02:03,867
Action!
104010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.