All language subtitles for Kyler Quinn - Sibling Secrets 15 scene 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,460 --> 00:00:10,700 Tyler? Hey! Hi! 2 00:00:11,100 --> 00:00:12,100 Tyler? 3 00:00:12,860 --> 00:00:17,040 It's really nice to meet you. Yeah, it's really nice to finally meet you too. 4 00:00:18,520 --> 00:00:19,740 So is my mom here? 5 00:00:19,980 --> 00:00:25,140 Oh, mom and dad went out for a business lunch. They wanted a day, but they 6 00:00:25,140 --> 00:00:29,020 couldn't, so they're waiting for your friend to land. So they had to go. 7 00:00:30,290 --> 00:00:34,550 But they left me here to show you around and make sure that you can come to the 8 00:00:34,550 --> 00:00:36,150 house completely happy. 9 00:00:36,490 --> 00:00:40,430 Oh, so you stayed just for me then? Yep, just for you. Oh, that's sweet. 10 00:00:40,910 --> 00:00:41,910 Thank you. 11 00:00:42,590 --> 00:00:45,010 Oh, that's a nice house. 12 00:00:45,370 --> 00:00:49,090 Is this your dad's house then? Yeah, yeah, he did well, right? Yeah. Not bad? 13 00:00:49,330 --> 00:00:52,470 Yeah, actually really, really amazing. 14 00:00:52,770 --> 00:00:53,890 I think you're going to really enjoy it. 15 00:00:54,430 --> 00:00:55,490 And your room? 16 00:00:56,230 --> 00:00:57,270 You got a better room. 17 00:00:58,060 --> 00:01:02,360 Of course you get the better of it. Well, I'm just visiting, so... No, no, 18 00:01:02,360 --> 00:01:03,279 You may want to stay. 19 00:01:03,280 --> 00:01:04,519 Maybe. We'll see. 20 00:01:06,220 --> 00:01:07,220 Um... Hmm. 21 00:01:07,460 --> 00:01:08,378 Well, oh. 22 00:01:08,380 --> 00:01:12,380 So, I don't know how long they're going to be gone. I'm thinking probably at 23 00:01:12,380 --> 00:01:15,600 least like three or four hours. Because you know how it goes from lunch to 24 00:01:15,600 --> 00:01:19,780 brunch to food to drink. And then... Yeah. 25 00:01:21,320 --> 00:01:22,320 But it's good. 26 00:01:22,600 --> 00:01:23,740 That they're actually together. 27 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 They seem happy. 28 00:01:25,220 --> 00:01:28,680 I'm really glad I actually finally meet you in person because I had no idea who 29 00:01:28,680 --> 00:01:30,500 you were. I mean, 30 00:01:31,300 --> 00:01:34,400 you look a lot taller in person than you did. 31 00:01:34,620 --> 00:01:37,280 Oh, so they showed you a picture of me. Yeah, they showed me a picture. 32 00:01:37,600 --> 00:01:38,700 They didn't show me any pictures of you. 33 00:01:39,640 --> 00:01:40,640 I got you. 34 00:01:42,180 --> 00:01:43,920 Well, it's nice to meet you. 35 00:01:44,160 --> 00:01:44,679 Me too. 36 00:01:44,680 --> 00:01:46,540 And I'm glad to be a part of your family. 37 00:01:48,740 --> 00:01:50,600 I'm really glad to be with you. Yeah. 38 00:01:51,630 --> 00:01:53,870 Did you want me to show you around? Show you your room, maybe? 39 00:01:54,270 --> 00:01:58,690 Yeah, sure. Right on. And that's right through here. 40 00:01:58,930 --> 00:01:59,930 Okay. 41 00:02:04,810 --> 00:02:05,810 Wow. 42 00:02:08,030 --> 00:02:09,169 Nice, right? Yeah. 43 00:02:10,389 --> 00:02:13,410 So I had to give this up. It's such a nice bed. 44 00:02:13,910 --> 00:02:14,910 That's my room. 45 00:02:16,050 --> 00:02:17,050 Wow. 46 00:02:17,610 --> 00:02:20,390 I don't know. I have to say, this is really comfy. 47 00:02:20,710 --> 00:02:22,630 Oh, you don't want to go back to college now? I told you. 48 00:02:23,610 --> 00:02:24,610 Probably to me. 49 00:02:25,250 --> 00:02:26,310 To me, honestly. 50 00:02:27,950 --> 00:02:29,970 All we ever did was drive. 51 00:02:30,730 --> 00:02:32,630 We didn't do anything fun. 52 00:02:33,310 --> 00:02:34,910 We didn't even go out to parties. 53 00:02:35,110 --> 00:02:36,110 So strict. 54 00:02:36,850 --> 00:02:37,850 Why no parties? 55 00:02:38,690 --> 00:02:42,950 Um, we just kept us on lockdown. We had curfew and everything. 56 00:02:44,150 --> 00:02:45,150 Um... 57 00:02:48,130 --> 00:02:53,030 Um, sorry, I just... It's just clothing. 58 00:02:53,430 --> 00:02:55,850 Yeah, but it's your underwear and stuff like that. Yeah. 59 00:02:56,650 --> 00:03:02,530 You're my sister. It looks better on me than off me, but... I'm sure it does, 60 00:03:02,630 --> 00:03:05,430 but I don't know if I should be seeing that, because you're my sister now. 61 00:03:05,930 --> 00:03:07,410 It's better than seeing me naked. 62 00:03:09,010 --> 00:03:12,630 Okay, so... Oh. 63 00:03:13,630 --> 00:03:14,630 Hey, girl. 64 00:03:14,650 --> 00:03:15,670 Oh. Stop. 65 00:03:21,000 --> 00:03:23,260 No, it was just my stepbrother, actually. 66 00:03:24,400 --> 00:03:29,240 Yeah, the one that my mom barely sent me pictures of. 67 00:03:31,760 --> 00:03:38,160 Yeah, I can kind of see why Steve didn't send me that many pictures. 68 00:03:40,480 --> 00:03:44,800 He's actually, like, really hot. 69 00:03:45,580 --> 00:03:49,840 And 100 % is him. 70 00:03:53,040 --> 00:03:58,320 Yeah, and I'm totally going to get something good. 71 00:03:59,280 --> 00:04:02,360 The fact that we're going to do anything in college. 72 00:04:04,260 --> 00:04:05,940 How would that be my answer? 73 00:04:08,320 --> 00:04:09,580 I don't know. 74 00:04:10,360 --> 00:04:17,360 We'll see 75 00:04:17,360 --> 00:04:18,820 if I come back next year. 76 00:04:52,420 --> 00:04:53,420 Okay. 77 00:04:55,360 --> 00:04:56,360 Where's the shampoo? 78 00:04:56,760 --> 00:04:59,500 Your tits are out. 79 00:04:59,800 --> 00:05:02,980 Yeah? I'm used to my tits being out. 80 00:05:03,220 --> 00:05:05,960 You're seeing tits every day, aren't you? 81 00:05:06,500 --> 00:05:09,280 No, no, not my sister's tits, no. 82 00:05:10,620 --> 00:05:12,000 Your stepsister. 83 00:05:12,820 --> 00:05:15,700 Yeah, that may be, but no, no, not every day. 84 00:05:16,140 --> 00:05:17,860 I mean, they're just tits. 85 00:05:18,780 --> 00:05:21,280 Can you tell me where the shampoo is? 86 00:05:24,460 --> 00:05:29,340 it's under the sink in the cupboard under the sink yeah yeah yeah 87 00:08:46,410 --> 00:08:47,410 Hmm. 88 00:10:50,439 --> 00:10:51,840 something. Whoa. 89 00:10:54,640 --> 00:10:56,140 Now you have no clothes on. 90 00:10:56,420 --> 00:10:57,520 What's going on? 91 00:10:59,200 --> 00:11:04,600 I've been only around girls for the past three months. 92 00:11:04,900 --> 00:11:08,940 I need some special attention. 93 00:11:11,040 --> 00:11:12,700 They're not going to be home. 94 00:11:12,940 --> 00:11:16,640 You said it yourself. It's from brunch to lunch. 95 00:11:17,020 --> 00:11:19,900 to dinner, to drinks, to business. 96 00:11:21,600 --> 00:11:22,620 We got time. 97 00:11:47,440 --> 00:11:48,440 done. 98 00:13:31,240 --> 00:13:32,260 That's when you were in college? 99 00:13:32,540 --> 00:13:33,540 Mm -hmm. 100 00:13:36,800 --> 00:13:39,920 And this is exactly what I was missing. 101 00:14:23,850 --> 00:14:24,930 I feel so fucking good. 102 00:15:19,950 --> 00:15:20,950 So good. 103 00:15:32,850 --> 00:15:34,310 Just like that, yeah. 104 00:15:39,190 --> 00:15:42,570 You look so cute with my lips and your lips wrapped around my dick. 105 00:16:00,310 --> 00:16:01,310 Fuck. 106 00:16:01,850 --> 00:16:03,510 We're not going to tell mom and dad, right? 107 00:16:04,450 --> 00:16:05,690 Of course not. 108 00:16:06,030 --> 00:16:07,030 Our little secret? 109 00:16:07,970 --> 00:16:09,950 That'll be our perfect little secret. 110 00:16:17,130 --> 00:16:21,050 Oh, I can't like that. 111 00:16:22,750 --> 00:16:24,390 I love when you go deep. 112 00:16:27,390 --> 00:16:28,630 That's right, okay, I got it. 113 00:16:31,820 --> 00:16:33,000 Are we kind of getting you through it? 114 00:17:16,040 --> 00:17:18,540 I feel so good inside of me. 115 00:17:21,240 --> 00:17:23,619 I'm dying to have a dick. 116 00:18:51,200 --> 00:18:52,220 Yes. Yes. 117 00:18:56,100 --> 00:18:57,100 Yes. 118 00:19:16,460 --> 00:19:17,460 Yeah? Yeah. 119 00:19:18,420 --> 00:19:19,760 Oh, yeah, like that. 120 00:19:20,040 --> 00:19:21,220 Just like that. 121 00:19:22,720 --> 00:19:24,340 Oh, I feel so good. 122 00:20:47,440 --> 00:20:48,440 Mm -hmm. 123 00:21:58,600 --> 00:22:00,140 You like taking your brother's cock like that, huh? 124 00:22:29,740 --> 00:22:30,740 I like that. 125 00:23:00,720 --> 00:23:02,200 You're getting all filled up, don't you? 126 00:23:30,480 --> 00:23:32,240 Yes, that's exactly what I needed. 127 00:26:03,530 --> 00:26:05,190 That long stroke. Oh, fuck, yes. 128 00:26:06,630 --> 00:26:07,730 Oh, yes. 129 00:26:09,770 --> 00:26:10,990 Oh, fuck. 130 00:26:14,710 --> 00:26:16,630 Oh, yeah. 131 00:26:17,870 --> 00:26:19,750 Fuck you, right? It's so fucking good. 132 00:26:21,090 --> 00:26:21,990 Oh, my 133 00:26:21,990 --> 00:26:29,790 God. 134 00:26:30,870 --> 00:26:32,170 Don't hurt me like that. 135 00:26:35,950 --> 00:26:37,670 Oh, fuck. Yeah, right there. 136 00:26:37,930 --> 00:26:38,930 Right there. 137 00:26:39,650 --> 00:26:41,110 Oh, fuck. Yes. 138 00:26:42,310 --> 00:26:43,470 Oh, fuck. 139 00:26:43,870 --> 00:26:45,330 Oh, my God. 140 00:30:10,440 --> 00:30:11,440 I'm sorry. 141 00:30:50,990 --> 00:30:52,690 Hold those legs back, sis. Hold them back. 142 00:30:53,310 --> 00:30:54,690 Just like that, yeah. 143 00:30:55,610 --> 00:30:56,770 Oh, my God. 144 00:31:00,790 --> 00:31:01,790 Oh, 145 00:31:11,050 --> 00:31:12,050 my God. 146 00:31:59,760 --> 00:32:00,760 Yes, thank you. 147 00:32:41,290 --> 00:32:42,890 Your brother's coming, don't you know that? 148 00:34:01,870 --> 00:34:02,870 But we can keep doing this? 149 00:34:03,150 --> 00:34:06,390 So we better get cleaned up before mom and dad get home? 150 00:34:06,970 --> 00:34:09,330 I guess so. 151 00:34:09,630 --> 00:34:10,730 This is our secret, right? 152 00:34:11,690 --> 00:34:12,690 Yeah. 153 00:34:14,730 --> 00:34:16,210 Do you want me to show you where that shampoo is? 9894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.