Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT #Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0
00:01:25.376 --> 00:01:28.922
FORTUNE SALON
00:01:40.934 --> 00:01:42.519
Not only that…
00:01:42.519 --> 00:01:45.563
The bastard got me
pregnant and ran off!
00:01:45.772 --> 00:01:48.525
Don't even think about
not having the baby.
00:01:49.067 --> 00:01:49.526
What?
00:01:49.526 --> 00:01:51.277
It's over with him.
00:01:52.028 --> 00:01:55.615
Then why should
I have the baby?
00:01:56.032 --> 00:01:57.617
It's a boy.
00:01:58.368 --> 00:02:00.703
He'll grow up to be
a good, devoted son.
00:02:01.996 --> 00:02:05.667
If you don't have the baby,
you could die.
00:02:14.134 --> 00:02:17.053
Aren't you an actress,
HYUN Young? Hello!
00:02:17.554 --> 00:02:18.721
Yes, hi.
00:02:18.721 --> 00:02:20.265
I'm a big fan.
00:02:20.849 --> 00:02:22.559
What is it you'd like to know?
00:02:34.154 --> 00:02:35.280
We break up?
00:02:36.906 --> 00:02:38.074
Next card.
00:02:46.541 --> 00:02:50.211
His birthday is
May 10th, 1982.
00:02:50.545 --> 00:02:51.504
Name.
00:02:52.297 --> 00:02:53.798
Do I have to
tell you that, too?
00:02:53.798 --> 00:02:56.467
Of course you do!
Hurry up, girl!
00:02:57.510 --> 00:03:00.430
It's Boom.
Shakiru Boom.
00:03:00.930 --> 00:03:02.599
Real name's LEE Min-ho.
00:03:03.266 --> 00:03:04.726
That brother's got a girl.
00:03:04.934 --> 00:03:07.020
Yes, that's me.
00:03:07.020 --> 00:03:09.564
Actor B is Boom.
Actress A is me.
00:03:09.981 --> 00:03:15.278
No, that brother came by
with another girl a few days ago.
00:03:15.737 --> 00:03:20.408
What? He brought a girl?
Boom did?
00:03:21.201 --> 00:03:23.494
That bastard!
00:03:23.661 --> 00:03:25.538
How can he do
that to me?
00:03:25.747 --> 00:03:31.794
After everything I did to turn
the loser into a man with class!
00:03:32.045 --> 00:03:33.463
Not again!
00:03:33.463 --> 00:03:36.132
How does our future look?
00:03:40.803 --> 00:03:41.971
I don't believe it.
00:03:43.514 --> 00:03:44.974
I don't either.
00:03:45.183 --> 00:03:46.935
But it kinda gets to me.
00:03:47.393 --> 00:03:49.395
She says we're not
meant to be, too.
00:03:50.063 --> 00:03:52.398
Then will you
break up with me?
00:03:53.066 --> 00:03:58.154
Oh, honey.
Please don't cry.
00:04:01.199 --> 00:04:02.200
You!
00:04:02.533 --> 00:04:03.868
Watch what you say!
00:04:04.035 --> 00:04:05.245
You think
you can say anything
00:04:05.245 --> 00:04:07.538
you want cuz
you're a freaking shaman?
00:04:10.333 --> 00:04:11.584
We're closing.
00:04:15.380 --> 00:04:17.840
The gods are angry!
Don't ever come back!
00:04:19.259 --> 00:04:20.635
What…
00:04:25.348 --> 00:04:26.766
Where's the other $10 bill?
00:04:29.602 --> 00:04:33.273
Tae-rang! Tae-rang!
Just let it go.
00:04:34.399 --> 00:04:35.358
Tae-rang!
00:04:36.234 --> 00:04:40.655
How dare that shaman
storm out during a session like that!
00:04:40.780 --> 00:04:41.656
Hey, sugar mama!
00:04:42.323 --> 00:04:43.157
Sugar mama?
00:04:43.366 --> 00:04:44.534
Yeah, sugar mama!
00:04:44.993 --> 00:04:47.120
Who dares talk
like that these days?
00:04:47.412 --> 00:04:50.331
Shamans are intangible
cultural assets now!
00:04:50.540 --> 00:04:54.085
The fortune telling market
is worth 3 billion dollars!
00:04:54.502 --> 00:04:57.005
Disrespecting fortune telling.
How ignorant!
00:04:59.007 --> 00:05:00.091
Ignorant?
00:05:00.258 --> 00:05:02.927
Honey…
00:05:03.303 --> 00:05:03.970
Are you okay?
00:05:04.804 --> 00:05:05.388
Don't cry, baby.
00:05:05.388 --> 00:05:09.058
Lover boy!
Take the old woman and go.
00:05:40.089 --> 00:05:43.801
First place! Yes!
$130,000! Yes!
00:05:45.136 --> 00:05:46.387
Open up!
00:05:47.638 --> 00:05:48.598
Hey!
00:05:49.557 --> 00:05:51.184
Open up right now!
00:05:51.601 --> 00:05:52.852
Open up!
00:06:01.152 --> 00:06:03.988
I know you're in there!
00:06:06.783 --> 00:06:09.327
Who's he kidding!
00:06:09.952 --> 00:06:13.998
I can see you up
against the wall! Get up!
00:06:14.248 --> 00:06:18.586
Think you can hide like that?
Get up, now!
00:06:19.003 --> 00:06:21.464
Come out here, now!
00:06:22.215 --> 00:06:25.009
What's the use?
Just say what you have to say.
00:06:26.677 --> 00:06:28.221
When are you
going to pay up?
00:06:28.513 --> 00:06:31.015
Where's the rent money!
00:06:31.391 --> 00:06:34.685
I'll pay! Stop shouting!
00:06:35.103 --> 00:06:36.604
Till tomorrow!
00:06:36.729 --> 00:06:39.857
If you don't pay up,
you're moving out! Got it!
00:06:57.250 --> 00:06:59.085
Hurry up and pee!
00:06:59.085 --> 00:07:02.463
It's been 40 minutes!
The others are all done!
00:07:02.880 --> 00:07:04.924
Damn! I gotta go badly.
00:07:04.924 --> 00:07:07.385
I gotta use the bathroom.
Be right back.
00:07:07.677 --> 00:07:08.928
It's going!
00:07:11.848 --> 00:07:13.433
God damn it!
00:07:17.311 --> 00:07:18.521
What! That's it?
00:07:18.980 --> 00:07:20.898
You gotta be kidding me!
00:07:21.774 --> 00:07:23.860
You gotta be kidding me.
00:07:24.152 --> 00:07:25.903
The next team's
been waiting
00:07:25.903 --> 00:07:28.322
to do the dope test
for 30 minutes.
00:07:28.322 --> 00:07:30.116
Give it up and go home.
00:07:31.284 --> 00:07:33.077
I was dying
to use the bathroom.
00:07:33.077 --> 00:07:35.163
I was gone for a sec!
00:07:35.955 --> 00:07:37.039
Shoot, I gotta pee!
00:07:37.039 --> 00:07:39.959
Hold this, Chief.
I'll be right back.
00:07:39.959 --> 00:07:41.711
Can't you do
anything right!
00:07:43.212 --> 00:07:44.672
Hey! Get yours, then!
00:07:51.429 --> 00:07:54.807
That temper of yours.
00:07:54.807 --> 00:07:59.103
Damn it. People are writing
insults and stuff on our web site.
00:08:02.482 --> 00:08:05.401
Maybe she lost her touch.
Guess I'll be busier.
00:08:05.651 --> 00:08:07.528
Whatever!
00:08:07.528 --> 00:08:09.989
Stop giving out
too many amulets!
00:08:10.448 --> 00:08:11.824
Go bust by yourself.
00:08:11.824 --> 00:08:13.201
Word travels
fast in this business.
00:08:13.201 --> 00:08:16.204
My amulets
have placebo effects.
00:08:16.204 --> 00:08:18.789
It's like taking
vitamin C for colds.
00:08:19.207 --> 00:08:22.668
I got the urge
to punch that
00:08:22.668 --> 00:08:27.048
shameless face of
yours right now!
00:08:27.048 --> 00:08:30.009
Maybe you feel some
other strange urge with me?
00:08:30.259 --> 00:08:30.760
What?
00:08:30.760 --> 00:08:32.845
There's a lot of lust
in your fortune.
00:08:33.054 --> 00:08:33.930
Are you insane!
00:08:36.974 --> 00:08:39.644
- What!
- What was that!
00:08:40.394 --> 00:08:44.106
Stop right there!
00:08:51.489 --> 00:08:52.657
Be careful.
00:08:54.700 --> 00:08:56.702
That bastard's really fast.
00:08:56.702 --> 00:08:59.121
What's going on!
00:08:59.121 --> 00:09:01.332
- Did you see his face?- No.
00:09:13.886 --> 00:09:14.637
Don't worry.
00:09:15.012 --> 00:09:17.223
He'll live past
his seventieth birthday.
00:09:18.015 --> 00:09:21.185
But the doctor said
it'll be six months at most.
00:09:21.185 --> 00:09:24.397
Take my word and
deal with your daughter.
00:09:24.605 --> 00:09:26.232
He's sick cuz of her.
00:09:27.775 --> 00:09:30.653
The revengeful ghost
of the woman
00:09:30.653 --> 00:09:32.363
he ran over is
on your daughter.
00:09:33.239 --> 00:09:35.116
She's here, now!
Get away!
00:09:36.075 --> 00:09:38.286
Wipe off the blood!
Get away!
00:09:39.495 --> 00:09:40.288
But why?
00:09:40.830 --> 00:09:44.834
She doesn't
want to go alone
00:09:44.834 --> 00:09:47.795
so she's trying to
take him, too!
00:09:47.795 --> 00:09:50.423
Hold a mourning ceremony
and burn one of her clothes.
00:09:50.423 --> 00:09:53.050
Why isn't the line
getting any shorter?
00:09:54.885 --> 00:09:57.054
It's time for
your medications.
00:09:57.054 --> 00:09:58.639
Please return to your rooms.
00:09:59.432 --> 00:10:02.727
- It's my turn next.
- Come back tomorrow.
00:10:11.569 --> 00:10:14.864
You didn't take
your pills, again?
00:10:15.114 --> 00:10:16.866
You took my lipstick,
didn't you!
00:10:16.866 --> 00:10:18.951
No, ma'am.
Take your pills.
00:10:19.243 --> 00:10:21.329
You little thief!
00:10:21.329 --> 00:10:23.706
Not again.
I didn't take it.
00:10:23.706 --> 00:10:26.042
That color doesn't suit you.
00:10:26.292 --> 00:10:28.210
- Take your pills.
- Give it back!
00:10:28.210 --> 00:10:31.047
- It's an expensive lipstick!
- I don't have it.
00:10:31.047 --> 00:10:33.049
- You hid it here.
- There's nothing there.
00:10:33.049 --> 00:10:35.926
- Mom!
- Hello.
00:10:41.182 --> 00:10:42.350
Who are you?
00:10:42.350 --> 00:10:44.810
Why do you
keep calling me, mom?
00:10:44.810 --> 00:10:46.270
Do you know me?
00:10:46.979 --> 00:10:48.898
A little.
00:10:50.733 --> 00:10:52.568
There. So pretty.
00:10:55.571 --> 00:10:58.032
I look like a princess!
00:11:01.202 --> 00:11:03.120
I think he's coming.
00:11:03.788 --> 00:11:04.830
Who?
00:11:04.955 --> 00:11:06.832
My husband.
00:11:07.291 --> 00:11:11.712
A small, yellow songbird
sat at my window this morning.
00:11:12.088 --> 00:11:14.256
That's why you're
in such a good mood?
00:11:14.674 --> 00:11:18.219
Aren't you
getting married, Miss?
00:11:18.594 --> 00:11:19.845
Want your fortune read?
00:11:20.179 --> 00:11:23.140
Did you see the line-up?
I'm good.
00:11:23.849 --> 00:11:27.353
I'm already set to marry
someone Mom told me long ago.
00:11:31.190 --> 00:11:32.191
Remember this?
00:11:32.692 --> 00:11:33.818
Look at it closely.
00:11:35.611 --> 00:11:37.071
Isn't that…
00:11:37.905 --> 00:11:39.865
Yes! You remember?
00:12:04.181 --> 00:12:05.808
He'll be your husband.
00:12:06.517 --> 00:12:09.353
I prayed for 6 months
to find that out.
00:12:10.062 --> 00:12:13.691
You have to be meet
or else you'll both die.
00:12:14.150 --> 00:12:17.862
You must meet him
before your 28th birthday.
00:12:18.362 --> 00:12:20.489
And don't ever lose it.
00:12:20.489 --> 00:12:21.782
Okay.
00:12:30.458 --> 00:12:32.042
You'll come again, right?
00:12:33.210 --> 00:12:34.211
Of course.
00:12:37.923 --> 00:12:43.387
Don't worry.If he's your destiny, he'll show.
00:12:44.096 --> 00:12:46.849
There's stilla few days left.
00:12:47.641 --> 00:12:48.851
What?
00:12:54.690 --> 00:12:56.192
Nothing under that.
00:12:57.193 --> 00:12:59.653
My athlete takes
good care of himself.
00:13:00.029 --> 00:13:02.072
He never
drinks or smokes.
00:13:02.072 --> 00:13:03.991
Of course. Don't worry.
00:13:04.617 --> 00:13:07.870
The first rule to a good scout
is to buy a good player to sell off.
00:13:08.329 --> 00:13:11.874
Yes, thank you.
Bye.
00:13:20.216 --> 00:13:21.759
Thanks for the Kimchi, again!
00:13:21.759 --> 00:13:24.845
Stop taking it!There's not enough for us!
00:13:24.845 --> 00:13:28.766
You know I can't eat
store bought Kimchi! Thanks!
00:13:28.766 --> 00:13:30.226
That little moocher!
00:14:28.325 --> 00:14:29.451
Blood!
00:14:40.671 --> 00:14:42.673
Why'd you suddenly
stop like that?
00:14:45.217 --> 00:14:46.552
Is he dead?
00:14:47.636 --> 00:14:48.846
He's dead, isn't he?
00:14:50.014 --> 00:14:51.599
Did I kill him?
00:15:01.734 --> 00:15:03.193
Is it really serious?
00:15:03.986 --> 00:15:07.990
He must be
in a state of shock.
00:15:07.990 --> 00:15:11.452
His x-rays show
slight cracks in both his wrists.
00:15:11.452 --> 00:15:15.581
But apart from some bruises around
his pelvis, he should be fine.
00:15:15.581 --> 00:15:19.710
We'll hospitalize him
and keep and eye on him.
00:15:24.632 --> 00:15:25.883
Ms. OH Tae-rang?
00:15:28.928 --> 00:15:31.513
What if he never wakes up?
00:15:31.722 --> 00:15:34.808
Don't worry.
His head's not injured.
00:15:36.435 --> 00:15:38.938
Oh, I forgot
to give you my card.
00:15:39.897 --> 00:15:40.940
Here it is.
00:15:48.155 --> 00:15:50.032
Why'd you change
your name?
00:15:51.408 --> 00:15:51.992
Excuse me?
00:15:51.992 --> 00:15:53.994
Your old name was better.
00:15:54.411 --> 00:15:56.163
And break up
with that woman.
00:15:56.163 --> 00:15:58.707
If you cheat on someone,
your life's doomed.
00:16:01.210 --> 00:16:06.006
Did you see the man
who hit my car from behind?
00:16:06.006 --> 00:16:07.675
Yes, of course.
00:16:07.675 --> 00:16:10.803
He's 100% at fault
for failing to keep a safe distance.
00:16:11.178 --> 00:16:14.932
What's his name?
00:16:15.683 --> 00:16:19.311
Ah…What was it…
KANG something.
00:16:19.645 --> 00:16:21.397
Hold on.
It's KANG…
00:16:21.397 --> 00:16:23.190
- Ho-joon?
- Ho-joon.
00:16:34.118 --> 00:16:36.662
His family and friends
still can't be reached?
00:16:37.329 --> 00:16:38.414
No.
00:16:39.456 --> 00:16:41.125
Maybe he doesn't
have any family.
00:16:42.751 --> 00:16:45.045
Not one person
is answering the calls.
00:16:46.630 --> 00:16:47.673
Let me try.
00:16:51.593 --> 00:16:54.638
Old man
00:17:15.367 --> 00:17:16.827
Hello?
00:17:17.953 --> 00:17:18.996
I'm…
00:17:21.457 --> 00:17:24.043
Please don't
be shocked, sir.
00:17:24.418 --> 00:17:28.047
Your son, Seung-won,
is in the hospital now.
00:17:28.839 --> 00:17:32.926
So you want meto send him some money, right?
00:17:33.260 --> 00:17:38.098
We're tight as it is.Tell him not to call ever again!
00:17:40.267 --> 00:17:41.435
Hello?
00:17:53.405 --> 00:17:57.868
Everything's taken care of.
Give him the settlement later.
00:17:59.578 --> 00:18:03.082
Please sign here,
here, and here.
00:18:03.248 --> 00:18:05.084
About what you said…
00:18:05.417 --> 00:18:06.502
It's nothing.
00:18:14.968 --> 00:18:16.929
Name: LEE Seung-won
Birthday: 1978. 5. 16
00:18:28.440 --> 00:18:29.983
Don't worry.
00:18:30.400 --> 00:18:32.736
If he's your destiny,
he'll show.
00:18:34.321 --> 00:18:37.741
Then I hit the man of my destiny?
00:18:40.369 --> 00:18:44.039
There really is
such a thing as destiny?
00:18:44.706 --> 00:18:47.000
I half doubted you guys
00:18:47.000 --> 00:18:48.418
making a living on
telling fortunes.
00:18:48.627 --> 00:18:50.170
Cuz it's hard to prove.
00:18:50.796 --> 00:18:54.299
But seeing proof like this,
got rid of all doubts.
00:18:54.424 --> 00:18:56.426
You really are something.
00:18:56.426 --> 00:18:58.679
Only the chosen ones can tell
00:18:58.971 --> 00:19:00.931
profound secrets and fortunes.
00:19:02.057 --> 00:19:06.311
Not you. You're not
in the same class as Tae-rang.
00:19:06.770 --> 00:19:07.771
This afternoon…
00:19:09.857 --> 00:19:11.066
I saw KANG Ho-joon.
00:19:11.400 --> 00:19:12.234
Who?
00:19:12.943 --> 00:19:14.111
KANG Ho-joon.
00:19:15.070 --> 00:19:18.323
The business major
from college?
00:19:19.908 --> 00:19:21.201
Who's that?
00:19:21.952 --> 00:19:24.913
Tae-rang met someone
at a blind date in college.
00:19:25.247 --> 00:19:29.168
He was so hot.
Tae-rang fell for him hard.
00:19:29.418 --> 00:19:31.128
I did not!
00:19:31.837 --> 00:19:35.632
So you're reunited
with your first crush?
00:19:36.925 --> 00:19:41.180
Then what about
the man of your destiny?
00:19:41.513 --> 00:19:44.057
Get married to him.
00:19:44.057 --> 00:19:46.518
But keep your
first crush on the side.
00:19:46.518 --> 00:19:48.645
That's the dream marriage.
00:19:48.645 --> 00:19:51.064
Not a bad way of life.
00:19:51.773 --> 00:19:55.736
I wanted to escapefrom my destiny.
00:19:57.487 --> 00:19:59.531
Nothing worked outthe way I wanted.
00:19:59.823 --> 00:20:01.366
As Mom said,
00:20:01.366 --> 00:20:04.661
I could never develop relationships with other men.
00:20:09.875 --> 00:20:10.959
Fire!
00:20:27.434 --> 00:20:28.477
Min-soo!
00:20:29.186 --> 00:20:30.854
Min-soo!
Are you down there?
00:20:31.605 --> 00:20:32.648
Oh no! Min-soo!
00:20:45.202 --> 00:20:46.662
I'm home.
00:20:51.166 --> 00:20:52.542
Mourning garments?
00:20:54.336 --> 00:20:55.629
Did someone die?
00:21:00.133 --> 00:21:01.176
Hello?
00:21:02.844 --> 00:21:03.762
Yes.
00:21:17.442 --> 00:21:18.610
Dad…
00:21:21.280 --> 00:21:25.367
He just passed away
in a car accident.
00:21:28.996 --> 00:21:30.372
You knew, didn't you?
00:21:32.666 --> 00:21:34.084
Why didn't you stop him!
00:21:34.668 --> 00:21:36.628
Why'd you let him die!
00:21:38.380 --> 00:21:42.467
A shaman can tell someone
to take an umbrella before it rains.
00:21:43.885 --> 00:21:45.971
But they can't stop
the rain from falling.
00:21:47.597 --> 00:21:54.021
It's fate. Fate cannot
and should not be changed.
00:21:58.775 --> 00:22:02.529
Damn fate.
It can be changed!
00:22:03.280 --> 00:22:05.157
You were born with it.
00:22:06.366 --> 00:22:09.244
If it could be changed,
I wouldn't have become a shaman.
00:22:10.954 --> 00:22:14.124
You can hide all you want,
but you can't run from destiny.
00:22:16.043 --> 00:22:19.713
Why in the world did
he go there at that hour?
00:22:45.739 --> 00:22:49.159
You must meet himbefore your 28th birthday.
00:22:49.785 --> 00:22:53.705
You have to be meetor else you'll both die.
00:23:09.262 --> 00:23:11.014
Hey, HAN Ji-hae!
00:23:20.857 --> 00:23:22.067
Are you crying?
00:23:23.068 --> 00:23:24.152
Why are you crying?
00:23:25.695 --> 00:23:27.948
That bastard!
00:23:29.908 --> 00:23:32.702
He said I was
the love of his life!
00:23:33.829 --> 00:23:36.832
How can he do this to me?
00:23:37.666 --> 00:23:44.923
That's nothing!
At least he didn't file charges.
00:23:45.382 --> 00:23:48.718
We kissed
under mutual consent,
00:23:48.718 --> 00:23:52.889
then I touched
her breasts slightly.
00:23:53.140 --> 00:23:55.517
But she treated me
like a sexual harasser!
00:23:57.519 --> 00:23:58.770
That bastard…
00:23:59.855 --> 00:24:03.817
But his kiss
was out of this world.
00:24:03.817 --> 00:24:08.155
Kiss? I bet I'm way better.
00:24:08.822 --> 00:24:12.951
If you're just talking about
the techniques. Wanna see?
00:24:14.119 --> 00:24:15.203
Get lost.
00:24:16.830 --> 00:24:21.835
No feelings attached.
Just a kiss to see who's better?
00:24:32.637 --> 00:24:33.889
Amazing.
00:24:40.020 --> 00:24:42.439
When we leave this room…
00:24:43.440 --> 00:24:46.234
Nothing happened.
00:24:47.694 --> 00:24:50.155
They're pretty.
Your breasts.
00:24:51.865 --> 00:24:53.033
You, too.
00:24:54.993 --> 00:24:58.663
You're really
blessed down there.
00:24:59.706 --> 00:25:00.832
Thanks.
00:25:01.374 --> 00:25:06.838
Sometimes there are cars
driving down the wrong side.
00:25:07.839 --> 00:25:13.345
Yeah, that area has no lights
so people drive really rough.
00:25:14.429 --> 00:25:18.225
You missed something important.
You gotta get hit on holidays.
00:25:19.267 --> 00:25:21.645
Yeah! The compensation
is much higher then!
00:25:21.937 --> 00:25:25.148
So you're the one
who got $5,000?
00:25:25.148 --> 00:25:26.274
It's an honor, sir.
00:25:26.650 --> 00:25:28.443
I got lucky, I guess.
00:25:29.402 --> 00:25:31.196
Doesn't he look like
a lucky guy?
00:25:31.613 --> 00:25:37.536
Yeah. I got hit by people
worse off than me.
00:25:37.994 --> 00:25:40.080
I feel like I have to help
them out instead.
00:25:52.467 --> 00:25:54.094
Drop the act.
00:25:54.636 --> 00:25:56.137
I gotta cracks in my bones.
00:25:56.137 --> 00:25:58.098
Too bad it didn't
happen on a holiday.
00:25:58.098 --> 00:26:00.267
Why are you here?
We're done settling.
00:26:00.809 --> 00:26:03.603
You said I should take
moral responsibility, too.
00:26:04.104 --> 00:26:07.399
I came to see how well
the person I hit is doing.
00:26:08.441 --> 00:26:10.527
I guess I don't have to
feed you this time.
00:26:10.527 --> 00:26:13.446
- Enjoy your meal.
- No! Wait!
00:26:36.344 --> 00:26:38.305
She always fed me before.
00:26:43.351 --> 00:26:44.603
Please?
00:26:52.068 --> 00:26:53.194
Side dishes, too.
00:26:56.156 --> 00:26:57.907
I don't eat radish Kimchi.
00:26:59.951 --> 00:27:01.161
The soup.
00:27:06.791 --> 00:27:08.293
I don't eat drenched meat.
00:27:08.293 --> 00:27:09.044
Just the soup.
00:27:10.545 --> 00:27:13.006
I feel so sorry
for your future wife.
00:27:13.298 --> 00:27:14.966
Just give me the food.
00:27:16.885 --> 00:27:18.219
What time were you born?
00:27:18.887 --> 00:27:22.349
Why do you ask?
I'm eating!
00:27:22.349 --> 00:27:23.391
I want the eggs.
00:27:23.516 --> 00:27:25.101
What time were you born?
00:27:25.393 --> 00:27:28.355
Come on!
Give me the food!
00:27:29.022 --> 00:27:30.065
Eat it yourself!
00:27:30.649 --> 00:27:33.318
At 11 o'clock!
At night.
00:27:33.985 --> 00:27:35.320
The 23rd hour!
00:27:40.575 --> 00:27:42.994
Come on.
Give me the eggs!
00:27:45.288 --> 00:27:47.457
Where are you going?
00:27:51.586 --> 00:27:56.925
This is a nightmare!
00:27:59.803 --> 00:28:02.514
No, sir!
It can't be right.
00:28:04.766 --> 00:28:06.434
No! No!
00:28:06.434 --> 00:28:09.187
I'll die an old spinster!
I can't marry a guy like that!
00:28:10.146 --> 00:28:12.399
No! No way!
00:28:12.524 --> 00:28:14.442
I can't hear you!
00:28:16.403 --> 00:28:18.571
I can't hear anything!
00:28:19.698 --> 00:28:21.658
No! I don't want to!
00:28:23.076 --> 00:28:26.663
Hello. How may I help you?
00:28:34.254 --> 00:28:38.591
Ms. OH Tae-rang?
Will you wait upstairs for a moment?
00:28:44.347 --> 00:28:46.808
The aftermath of the accident
was pretty bad.
00:28:48.393 --> 00:28:49.853
Don't I look sick?
00:28:51.062 --> 00:28:56.693
Doctor says I'm okay, but something's
wrong with my head and heart.
00:28:56.985 --> 00:28:59.195
But the law says,
Ho-joon…
00:29:01.906 --> 00:29:05.660
Ah, you're responsible, too.
00:29:05.660 --> 00:29:07.662
That's why I came
to take responsibility.
00:29:08.455 --> 00:29:10.957
Do you like baseball?
00:29:23.887 --> 00:29:28.099
PARK Yong-taek!
00:29:28.224 --> 00:29:32.353
PARK Yong-taek!
00:29:32.562 --> 00:29:34.063
PARK Yong-taek!
00:29:39.027 --> 00:29:40.028
Try it.
00:29:42.864 --> 00:29:43.823
Okay.
00:29:49.245 --> 00:29:50.789
It's better than it looks.
00:29:54.000 --> 00:29:56.294
A bottle of So-ju, please!
00:29:58.797 --> 00:30:01.758
Oh, right.
You don't like So-ju.
00:30:05.303 --> 00:30:06.971
Would you
like something else?
00:30:07.806 --> 00:30:09.557
You knew?
00:30:11.184 --> 00:30:12.852
You remember me?
00:30:16.523 --> 00:30:18.525
Why didn't you
say anything?
00:30:19.108 --> 00:30:21.361
I thought you
didn't recognize me.
00:30:29.744 --> 00:30:31.788
Stay calm and rational.
00:30:33.122 --> 00:30:36.668
It's your destiny.
You have to follow it.
00:30:37.043 --> 00:30:39.504
Then I should stay calm?
00:30:43.591 --> 00:30:44.926
Please continue.
00:30:46.094 --> 00:30:49.806
I always step out the door
with my right foot.
00:30:50.431 --> 00:30:53.476
But my left foot went out first
for some reason today.
00:30:54.018 --> 00:30:55.603
Sure enough…
00:30:55.603 --> 00:31:01.192
I spilled coffee all over
my favorite suit at work.
00:31:01.484 --> 00:31:04.404
It's a really expensive suit.
I can't get the stain out!
00:31:04.737 --> 00:31:07.866
I'm cursed, right?
What do I do now?
00:31:09.075 --> 00:31:17.333
Then, don't drink coffee on days
you step out with your left first.
00:31:18.793 --> 00:31:20.044
What?
00:31:22.088 --> 00:31:25.258
What a brilliant solution.
00:31:25.633 --> 00:31:29.679
Thank you.
You're always an amazing help.
00:31:39.230 --> 00:31:40.023
Look brother.
00:31:40.440 --> 00:31:42.233
What happens
if it's mixed like this?
00:31:43.192 --> 00:31:44.235
Multigrain rice.
00:31:44.777 --> 00:31:48.615
You see this as food?
This is your life.
00:31:48.615 --> 00:31:51.034
Your life is
all mixed up like this.
00:31:51.242 --> 00:31:53.328
First, I'll write you an amulet.
00:31:55.288 --> 00:31:56.247
You!
00:31:56.915 --> 00:31:58.166
Remember me?
00:31:59.042 --> 00:32:04.297
I paid $10,000 for an amulet
and an exorcism from you last year.
00:32:06.257 --> 00:32:09.928
Oh, hello, sir.
00:32:11.137 --> 00:32:14.057
How've you been?
Was the exorcism effective?
00:32:14.098 --> 00:32:17.352
Sure was.
Thanks to that I went to jail.
00:32:17.727 --> 00:32:22.065
Actually, my expertise is not in
calling on spirits but reading fortunes.
00:32:22.440 --> 00:32:24.067
When's your birthday?
00:32:25.944 --> 00:32:27.695
You lying son of a bitch!
00:32:28.196 --> 00:32:29.781
Come here you!
00:32:30.365 --> 00:32:33.993
I lost $20,000 cuz of you!
00:32:33.993 --> 00:32:35.870
Pay up or you're going to jail!
00:32:35.870 --> 00:32:38.081
Let's talk about this outside!
00:32:38.289 --> 00:32:41.626
Why! Embarrassed to be seen?
00:32:41.626 --> 00:32:45.672
Then I guess you'll wanna
pay up, more! Right?
00:32:45.964 --> 00:32:48.341
Okay. I'll pay you. Promise!
00:32:48.341 --> 00:32:51.678
Stop talking and
show me the money!
00:32:51.678 --> 00:32:52.679
How much is it?
00:32:55.014 --> 00:32:56.432
I'll pay you.
00:32:56.474 --> 00:32:57.392
What?
00:32:58.142 --> 00:32:59.811
It's quite a bit.
00:33:00.395 --> 00:33:01.396
How much?
00:33:02.063 --> 00:33:03.147
2,000?
00:33:03.147 --> 00:33:04.107
20,000!
00:33:05.358 --> 00:33:06.693
That idiot!
00:33:07.402 --> 00:33:09.570
They're pretty.
Your breasts.
00:33:10.530 --> 00:33:11.906
Amazing!
00:33:14.701 --> 00:33:17.578
Give me your account number,
I'll wire it now.
00:33:19.580 --> 00:33:20.498
Ji-hae…
00:33:21.207 --> 00:33:24.293
You have to pay me back
with interest!
00:33:27.839 --> 00:33:29.215
That hurts!
00:33:35.388 --> 00:33:37.557
Candles!
00:33:40.518 --> 00:33:42.645
- Congratulations Joo-young!
- Thanks!
00:33:44.022 --> 00:33:45.440
Thanks a lot.
00:33:49.277 --> 00:33:50.695
It was fun five years ago.
00:33:51.904 --> 00:33:55.533
Now parties like
this are kinda lonely.
00:33:56.284 --> 00:33:57.952
Should we call
Byung-soo over?
00:33:59.078 --> 00:34:00.997
I'll call him.
00:34:01.164 --> 00:34:01.956
What's with you?
00:34:02.832 --> 00:34:04.834
You even lent him
$20,000, didn't you?
00:34:06.627 --> 00:34:08.004
Who? Ji-hae?
00:34:08.004 --> 00:34:09.630
I told you there's
something between them.
00:34:09.797 --> 00:34:11.507
That's a lot of money
between a man
00:34:11.507 --> 00:34:13.676
and a woman
without being intimate.
00:34:15.261 --> 00:34:17.597
It's cuz I feel sorry for him.
00:34:18.723 --> 00:34:24.312
I may be dying for a man…
But not Byung-soo.
00:34:24.645 --> 00:34:25.980
Yeah, not him.
00:34:26.397 --> 00:34:27.690
No way.
00:34:30.068 --> 00:34:31.152
No.
00:34:37.492 --> 00:34:39.577
I don't believe this.
00:34:40.286 --> 00:34:42.288
The top fortune-teller
in the country
00:34:42.288 --> 00:34:44.040
wants a tarot card reading?
00:34:44.332 --> 00:34:50.129
Think of LEE Seung-won
and pick three cards.
00:34:58.513 --> 00:34:59.472
What is it?
00:35:01.265 --> 00:35:04.143
You'll meet someone
with age-old ties to you.
00:35:13.444 --> 00:35:14.904
Come on! Tell me!
00:35:16.322 --> 00:35:24.372
Something happens to form
a deep connection with him.
00:35:36.467 --> 00:35:41.347
Let's stop it
00:35:41.347 --> 00:35:43.307
It's nothing.
00:35:43.307 --> 00:35:46.102
Poor girl has no luck.
00:35:46.769 --> 00:35:51.107
How can that
loser be her soulmate?
00:35:52.233 --> 00:35:54.819
After meeting
her first crush again…
00:35:55.194 --> 00:35:56.445
Damn destiny.
00:35:57.155 --> 00:36:00.366
Why's my soulmate like that!
00:36:13.129 --> 00:36:15.673
Why bring flowers?
I can't eat them.
00:36:16.048 --> 00:36:17.800
Could've at least
brought some milk.
00:36:17.925 --> 00:36:20.178
Didn't you hear the doc?
I gotta eat stuff good for my bones.
00:36:20.928 --> 00:36:22.847
You're being
discharged, already?
00:36:26.350 --> 00:36:30.730
You're okay, aren't you?
00:36:38.696 --> 00:36:40.239
What are you doing?
00:36:40.239 --> 00:36:42.241
Showing you the bruises
on my pelvis.
00:36:42.241 --> 00:36:44.410
Forget it. Pull your pants up!
00:36:46.329 --> 00:36:49.248
My back is sore
from the accident.
00:36:49.248 --> 00:36:51.626
You know how important
a strong back is for a man?
00:36:55.713 --> 00:36:58.674
Ah…Did you have lunch?
00:36:59.550 --> 00:37:02.011
Now you're asking me
to buy you lunch?
00:37:07.642 --> 00:37:11.687
I said I'll buy.
I'm the man.
00:37:12.355 --> 00:37:16.651
Over here! A plate of pork,
two bowls or rice, and a soup please.
00:37:19.987 --> 00:37:21.822
Cancel the pork.
2 plates of steak!
00:37:22.114 --> 00:37:25.201
No! That's expensive.
00:37:25.826 --> 00:37:28.788
The pork here is really good.
Let's just eat that.
00:37:29.956 --> 00:37:31.415
Just one plate of steak then.
00:37:31.624 --> 00:37:34.335
I'm not eating by myself
like a pig.
00:37:34.710 --> 00:37:36.587
Add another plate of pork, please.
00:37:36.587 --> 00:37:39.799
We can't mix different things
on the same grill. It'll smell.
00:37:39.799 --> 00:37:42.635
Then why do people cook
pork and kimchi on the same grill?
00:37:46.764 --> 00:37:49.809
Just give us 2 plates of steak.
Hurry it up, please.
00:38:03.614 --> 00:38:07.535
The meat's really good.
Pork doesn't come close.
00:38:14.667 --> 00:38:17.878
What? Are you for real?
00:38:19.505 --> 00:38:23.676
So you're saying…
You wanna date me?
00:38:23.676 --> 00:38:27.805
Let's just try it.
00:38:28.347 --> 00:38:31.392
Are you serious?
00:38:31.934 --> 00:38:33.477
Oh my god!
00:38:35.479 --> 00:38:36.522
Really?
00:38:38.649 --> 00:38:39.984
Everyone!
00:38:39.984 --> 00:38:42.945
I got a girlfriend!
Eat all you want!
00:38:42.945 --> 00:38:45.906
The food's on me!
00:38:45.906 --> 00:38:48.117
Order whatever you want.
00:38:49.785 --> 00:38:51.537
Why do I have to date you?
00:38:58.794 --> 00:39:03.758
Because I like you,
Seung-won.
00:39:04.633 --> 00:39:07.636
Think you're a princess and
can do whatever you want?
00:39:08.804 --> 00:39:11.807
I'm not kidding.
Let's try it out.
00:39:12.516 --> 00:39:16.604
I'm way too good for you.
00:39:16.604 --> 00:39:18.773
This is really unfair!
00:39:19.940 --> 00:39:23.361
But let's just try it.
00:39:24.820 --> 00:39:27.948
I don't believe this woman.
00:39:27.948 --> 00:39:30.409
What are you doing?
I hate sour things.
00:39:30.618 --> 00:39:33.788
But this tastes way
better with vinegar!
00:39:35.039 --> 00:39:35.581
Try it!
00:39:35.581 --> 00:39:37.208
No! I hate vinegar!
00:39:37.625 --> 00:39:39.085
Forget it, then!
00:39:42.463 --> 00:39:43.506
By the way.
00:39:44.965 --> 00:39:47.176
How old are you?
00:39:47.760 --> 00:39:49.095
Twenty-eight.
00:39:49.929 --> 00:39:56.185
Man. I never even sat at a table
with a woman older than 25 before.
00:39:58.145 --> 00:40:02.566
But people tell me
I look much younger.
00:40:03.692 --> 00:40:04.360
Darling.
00:40:11.325 --> 00:40:15.704
Fine. I'll date you,
though you're kinda old.
00:40:16.831 --> 00:40:22.753
But don't go around
telling people we're dating.
00:40:25.381 --> 00:40:30.302
And this is
kinda off topic but…
00:40:31.720 --> 00:40:34.723
I have a house
that I rented out.
00:40:34.723 --> 00:40:41.105
The tenant won't move out,
so I'm kinda between homes.
00:40:41.939 --> 00:40:47.236
Can I stay with you
for about a month?
00:40:49.071 --> 00:40:50.364
A fortune-teller?
00:40:50.781 --> 00:40:53.451
With bells and straw
cutters and stuff?
00:40:55.411 --> 00:40:56.328
Yes.
00:40:58.289 --> 00:40:59.665
Why? Are you scared?
00:41:00.207 --> 00:41:02.751
No, I'm not.
You're still human.
00:41:03.002 --> 00:41:05.337
So you don't want
to date me?
00:41:05.337 --> 00:41:07.965
No. That doesn't matter.
00:41:09.717 --> 00:41:13.721
Can you read me?
What happens to me?
00:41:14.346 --> 00:41:15.431
Not good.
00:41:17.141 --> 00:41:19.018
You have to be
right next to me.
00:41:19.727 --> 00:41:23.022
Yeah, right.
I can do that much.
00:41:23.314 --> 00:41:24.648
Wanna see?
00:41:25.065 --> 00:41:30.321
You paid for lunch,
so I'll pay for the coffee.
00:41:31.447 --> 00:41:33.240
But you don't
even have bus fare.
00:41:33.491 --> 00:41:34.533
Wait and see.
00:41:41.665 --> 00:41:44.793
He's killing you inside,
isn't he?
00:41:45.127 --> 00:41:46.795
Why'd you
take your ring off?
00:41:46.795 --> 00:41:48.380
You've been dating
for a long time.
00:41:48.380 --> 00:41:50.257
How'd you know?
00:41:50.799 --> 00:41:54.011
I see a juniper tree
in your house about this big.
00:41:54.011 --> 00:41:55.971
I live in an apartment.
00:41:57.056 --> 00:42:00.684
I mean the juniper trees
in your apartment complex.
00:42:01.143 --> 00:42:05.064
That tree shouldn't
belong near your house.
00:42:08.651 --> 00:42:13.280
Looked like they were talking
about a cheating boyfriend.
00:42:13.989 --> 00:42:14.907
What about the ring?
00:42:15.658 --> 00:42:18.702
There was a white ring mark
around her finger.
00:42:18.953 --> 00:42:20.955
That's a con.
Not fortune-telling.
00:42:21.372 --> 00:42:23.040
No, it's not a con.
00:42:23.040 --> 00:42:26.043
I'm just smart
with a keen sense.
00:42:26.210 --> 00:42:28.462
So put me to work.
00:42:28.462 --> 00:42:31.006
Good marketing is
really important.
00:42:31.006 --> 00:42:33.717
There are so many
fortune-tellers saying…
00:42:33.717 --> 00:42:35.511
First, I have to take you there.
00:42:36.512 --> 00:42:37.346
Where?
00:42:41.517 --> 00:42:45.271
I brought someone
you have to meet, Mom.
00:42:46.438 --> 00:42:48.607
Tell me if he's my destiny.
00:42:49.191 --> 00:42:50.109
Okay.
00:42:53.237 --> 00:42:56.865
But I hope he isn't.
00:42:58.826 --> 00:42:59.994
Seung-won?
00:43:02.871 --> 00:43:03.956
Seung-won?
00:43:06.917 --> 00:43:08.043
Seung-won?
00:43:17.136 --> 00:43:17.886
Hello, ma'am.
00:43:19.388 --> 00:43:20.264
Honey!
00:43:23.517 --> 00:43:25.227
Where were you all this time!
00:43:25.227 --> 00:43:27.271
I waited so long!
00:43:29.940 --> 00:43:31.066
Darling!
00:43:31.108 --> 00:43:34.445
Why'd you come so late?
00:43:34.528 --> 00:43:35.696
But Mom, he's…
00:43:35.988 --> 00:43:37.615
Hold me.
00:43:37.781 --> 00:43:39.408
Give me a hug.
00:43:48.375 --> 00:43:51.003
So you've accepted it?
00:43:53.589 --> 00:43:54.632
He's…
00:43:56.675 --> 00:43:58.302
not as bad as he looks.
00:44:00.262 --> 00:44:03.891
Yeah, men can be different
from the way they look.
00:44:08.020 --> 00:44:10.522
Too bad.
Sorry, I can't.
00:44:12.024 --> 00:44:14.360
I don't have
anyone else to ask.
00:44:15.486 --> 00:44:17.696
I can't let him stay
at my house.
00:44:17.863 --> 00:44:20.407
I'm sensitive and can't sleep
with any beside me.
00:44:20.407 --> 00:44:22.493
Yeah, whatever.
00:44:25.788 --> 00:44:29.583
Come on. When did Tae-rang
ever ask you for a favor?
00:44:31.669 --> 00:44:32.920
Just for one month.
00:44:34.171 --> 00:44:37.383
I won't take rent
while he's there.
00:44:37.800 --> 00:44:39.551
You think I'm doing
this for the money?
00:44:40.052 --> 00:44:40.928
Two months.
00:44:40.969 --> 00:44:42.137
Three.
00:44:44.682 --> 00:44:47.935
What a great place!
Look at the view!
00:44:48.060 --> 00:44:51.021
How much is
a place like this?
00:44:51.021 --> 00:44:54.441
I detest people
meddling in my life.
00:44:54.441 --> 00:44:57.236
Let's stay away
from private questions.
00:44:57.695 --> 00:44:59.697
Sure.
I'm starving.
00:45:00.072 --> 00:45:05.160
Is this the fridge?
Nice homes have fridges like this.
00:45:05.160 --> 00:45:07.246
See! I knew it.
00:45:07.246 --> 00:45:12.292
Don't touch that.
Man, I can't stand the stench!
00:45:12.292 --> 00:45:13.669
Can't you smell your feet?
00:45:14.461 --> 00:45:15.587
No, not really.
00:45:15.587 --> 00:45:18.257
It reeks! You're
stinking up the whole place!
00:45:18.257 --> 00:45:20.634
Wash up first.
00:45:20.634 --> 00:45:22.386
Okay.
00:45:31.395 --> 00:45:32.980
Where's the bedroom?
00:45:32.980 --> 00:45:33.981
There?
00:45:35.274 --> 00:45:36.984
Aren't you washing that up?
00:45:36.984 --> 00:45:39.236
Wash it up with a rag!
00:45:39.778 --> 00:45:41.447
That's my bed!
00:45:41.447 --> 00:45:44.616
You're saying I have to
sleep on the couch?
00:45:44.616 --> 00:45:46.452
Then should I, Mister?
00:45:46.452 --> 00:45:47.619
But I'm a patient.
00:45:47.619 --> 00:45:49.872
Let me have the bed
for a while.
00:45:50.831 --> 00:45:57.254
And let's drop the formalities.
I was born in 1978.
00:45:57.254 --> 00:45:58.797
I was born in 1977.
00:45:58.797 --> 00:45:59.882
Bro! Got any beer?
00:46:05.387 --> 00:46:08.015
Tae-rang hates
that hairstyle the most.
00:46:08.515 --> 00:46:10.517
If you want to
look good to her,
00:46:10.517 --> 00:46:12.478
start by cutting
your hair, Mister.
00:46:12.478 --> 00:46:14.646
Come on,
let's drop the formalities.
00:46:14.646 --> 00:46:17.775
No! I don't know you, Mister!
00:46:22.738 --> 00:46:25.407
So damn anal.
00:46:37.711 --> 00:46:39.379
Coritaman!
00:46:42.716 --> 00:46:44.510
This is where you work?
00:46:45.469 --> 00:46:46.220
Yes.
00:46:47.179 --> 00:46:49.181
So what do you do?
00:46:50.766 --> 00:46:53.060
It's kinda of
like doinga dope testing.
00:46:53.936 --> 00:46:58.524
When the horses come in
after a game, we start testing them.
00:46:58.524 --> 00:47:03.487
The horses pee
into the thing and…
00:47:03.487 --> 00:47:05.239
You collect horse urine?
00:47:06.657 --> 00:47:10.285
Yes. For the dope test and…
00:47:10.285 --> 00:47:12.162
You do the testing yourself?
00:47:12.830 --> 00:47:14.915
No, someone else does that.
00:47:15.332 --> 00:47:17.334
Then you just
collect the urine.
00:47:17.960 --> 00:47:22.798
Well we collect it,
then give it to the tester.
00:47:23.215 --> 00:47:28.178
If it's yellow, we can
tell the testers that much.
00:47:28.971 --> 00:47:30.889
I know a lot about horses, too.
00:47:30.889 --> 00:47:32.182
I've been riding
since I was young.
00:47:32.850 --> 00:47:35.352
He has beautiful eyes.
00:47:36.562 --> 00:47:37.771
What's his name?
00:47:38.438 --> 00:47:41.483
- Black Star.
- Black Star…
00:47:42.526 --> 00:47:47.030
I rode him
when I won in the past.
00:47:47.823 --> 00:47:49.408
He's too weak, now.
00:47:49.616 --> 00:47:51.326
You used to be a jockey?
00:47:52.202 --> 00:47:53.078
Yes.
00:47:53.287 --> 00:47:54.454
Why'd you stop?
00:47:54.580 --> 00:47:56.957
Cuz I got
old, fatter, and stuff.
00:47:57.624 --> 00:48:02.004
Now, I just wanna raise
a good horse and be a trainer.
00:48:04.590 --> 00:48:08.969
It's okay.
I know you can run again.
00:48:10.429 --> 00:48:15.601
People may not know,
but you know how great you are.
00:48:17.144 --> 00:48:18.604
Get back on your feet.
00:48:18.979 --> 00:48:24.359
Then wave your tail
at the horses trailing behind you.
00:48:25.485 --> 00:48:26.570
You hear me?
00:48:27.529 --> 00:48:31.992
Ooo, goose bumps.
Sounds like lines from a soap opera.
00:48:34.411 --> 00:48:36.330
Wanna try riding a horse?
00:48:45.923 --> 00:48:49.885
You're really good.
00:48:57.100 --> 00:48:59.227
Who's that?
00:49:00.938 --> 00:49:02.356
She's my girlfriend.
00:49:03.523 --> 00:49:05.150
That's my girl.
00:49:05.651 --> 00:49:06.735
What do you think?
00:49:07.527 --> 00:49:11.531
She begged me to date her
so I'm testing things out.
00:49:13.617 --> 00:49:15.869
Cut the crap
and go collect urine.
00:49:15.869 --> 00:49:16.912
It's 5 minutes till the race.
00:49:18.538 --> 00:49:19.581
I'm serious.
00:49:20.374 --> 00:49:21.291
Hon!
00:49:21.625 --> 00:49:24.878
Come here
and say hi to the Chief.
00:49:31.134 --> 00:49:33.136
Hon! Go collect the urine!
00:49:35.764 --> 00:49:37.808
Pretending
she didn't hear me.
00:49:37.808 --> 00:49:40.477
Damn embarrassing!
00:49:46.858 --> 00:49:49.403
KANG Ho-joon
00:49:56.410 --> 00:49:57.327
Hello?
00:49:58.286 --> 00:50:03.583
You live in Pyung-chang-dong, right?I'm driving by, wanna go out?
00:50:03.875 --> 00:50:04.876
Pardon?
00:50:05.627 --> 00:50:07.004
Let's grab some coffee.
00:50:10.298 --> 00:50:14.261
I'm not home right now.
00:50:15.512 --> 00:50:21.643
Oh, then what are you doing out this late?
00:50:21.643 --> 00:50:23.186
On a date?
00:50:23.186 --> 00:50:24.771
Suddenly makes me jealous.
00:50:26.189 --> 00:50:27.274
I'm joking.
00:50:27.941 --> 00:50:29.901
Let's go to another gamesome time.
00:50:31.361 --> 00:50:32.404
Okay.
00:50:32.904 --> 00:50:34.531
I'll call you, then.
00:50:36.658 --> 00:50:37.576
Okay.
00:50:38.869 --> 00:50:40.162
See you.
00:50:43.790 --> 00:50:44.875
Promise.
00:50:50.005 --> 00:50:51.965
Cheers!
00:50:57.012 --> 00:50:59.723
Drink till ya drop!
00:51:00.766 --> 00:51:05.020
He calls me suddenly
and tells me to come out.
00:51:05.729 --> 00:51:07.355
But how can I?
00:51:08.023 --> 00:51:12.027
Yeah, we're not
all like Angelina Jolie.
00:51:12.027 --> 00:51:14.738
It takes us at least
30 minutes for make-up.
00:51:14.738 --> 00:51:19.743
Anyways! An ex-boyfriend
asking to meet again means…
00:51:21.703 --> 00:51:22.788
Means what?
00:51:23.705 --> 00:51:26.249
He just wants sex.
00:51:27.125 --> 00:51:29.294
What the hell
are you saying?
00:51:29.294 --> 00:51:32.631
I'm right.
Men are all the same.
00:51:33.048 --> 00:51:34.674
It's so unfair.
00:51:35.926 --> 00:51:39.054
Why do I have to date
a guy like him!
00:51:41.098 --> 00:51:47.604
Then try sleeping
with Ho-joon.
00:51:48.939 --> 00:51:53.652
You don't have to give
Seung-won that too, you know.
00:51:53.652 --> 00:51:57.114
She never slept
with a man yet?
00:51:58.198 --> 00:51:59.282
Stay out of it.
00:51:59.282 --> 00:52:02.828
Like you should talk.
00:52:06.289 --> 00:52:11.336
I didn't really
get to date anyone.
00:52:12.879 --> 00:52:15.340
But the guy doesn't
even have a real job.
00:52:16.133 --> 00:52:21.388
It's so damn embarrassing!
00:52:22.556 --> 00:52:26.893
You know what we always
say to our customers.
00:52:27.978 --> 00:52:29.896
Just accept it and move on.
00:52:30.856 --> 00:52:34.109
That's for them not me!
00:52:35.360 --> 00:52:36.778
I'm leaving.
00:52:41.825 --> 00:52:44.035
Tae-rang! Tae-rang!
00:52:44.035 --> 00:52:45.579
Aren't you paying?
00:52:46.329 --> 00:52:49.749
I'll go with her.
You finish up here.
00:52:49.749 --> 00:52:51.918
Tae-rang!
00:52:54.963 --> 00:52:59.718
Life really is unfair!
00:52:59.718 --> 00:53:04.681
A girlfriend who makes over
$100,000 a year is also a virgin!
00:53:04.681 --> 00:53:09.019
It makes no sense!
00:53:09.019 --> 00:53:13.690
That guy hit the jackpot.
00:53:13.690 --> 00:53:19.070
I can't believe
this is all happening.
00:53:19.070 --> 00:53:20.113
Drink up.
00:53:21.198 --> 00:53:22.199
It's empty.
00:53:22.949 --> 00:53:26.369
Another bottle, please!
00:53:27.537 --> 00:53:30.790
Let's just drink
one more bottle.
00:53:38.506 --> 00:53:40.008
You!
00:53:41.218 --> 00:53:47.057
Bastard! How can you
fool around with me like this!
00:53:47.057 --> 00:53:49.100
Why didn't
you take me home?
00:53:49.100 --> 00:53:52.771
Why'd you
take my clothes off?
00:53:52.771 --> 00:53:55.815
You took it off
saying you're hot!
00:53:55.815 --> 00:53:58.485
You said you're
scared to be alone.
00:53:58.485 --> 00:53:59.653
Wanna die?
00:54:00.070 --> 00:54:04.991
You're not the only one
who doesn't remember last night.
00:54:04.991 --> 00:54:07.661
Your clothes may be off,
but maybe we didn't do it.
00:54:07.661 --> 00:54:11.373
What! We did it
three times!
00:54:15.335 --> 00:54:16.670
You were counting?
00:54:22.050 --> 00:54:25.428
Since things turned out
like this…
00:54:27.389 --> 00:54:28.598
Wanna start dating?
00:54:29.516 --> 00:54:31.226
Trying to scam
from paying me back?
00:54:31.226 --> 00:54:34.896
No! It's not that! Never!
00:54:35.772 --> 00:54:39.109
It's gotta be a secret.
00:54:39.609 --> 00:54:40.527
Honey.
00:54:41.987 --> 00:54:43.071
Stop it.
00:54:43.321 --> 00:54:46.116
- You're my girl, now.
- Stop it!
00:55:14.185 --> 00:55:14.894
Ho-joon!
00:55:21.735 --> 00:55:22.819
Ho-joon!
00:55:33.496 --> 00:55:36.708
I never wear underwear
when I go on blind dates.
00:55:37.375 --> 00:55:41.546
But for some reason,
I wanted to wear it that day.
00:55:42.839 --> 00:55:46.676
The woman of my dreams
was sitting at the table.
00:55:47.302 --> 00:55:50.263
I went straight into the bathroom
and took off my underwear.
00:55:51.056 --> 00:55:55.643
But I forgot to do up
my zipper.
00:55:56.478 --> 00:55:58.021
You think she saw it?
00:55:59.105 --> 00:56:00.565
She thinks
I'm a freak, right?
00:56:03.234 --> 00:56:04.444
Is it small?
00:56:04.736 --> 00:56:05.528
Pardon?
00:56:07.947 --> 00:56:08.698
Is it big?
00:56:09.407 --> 00:56:13.495
It's enough to keep my shoulders
up in the locker room.
00:56:16.456 --> 00:56:19.125
She'll call you. Wait.
00:56:20.168 --> 00:56:23.171
Really? Thank you.
00:56:26.007 --> 00:56:29.719
What's going on?
00:56:31.262 --> 00:56:32.347
Again?
00:56:34.432 --> 00:56:37.227
I saw his back side.
It was definitely a man.
00:56:37.644 --> 00:56:39.896
Why does he keep
throwing rocks at this place?
00:56:41.648 --> 00:56:43.358
Blood!
00:56:43.858 --> 00:56:44.651
Where?
00:56:44.984 --> 00:56:46.694
Your head.
00:56:57.330 --> 00:57:00.166
Nope. Doesn't hurt.
Must be just the glass.
00:57:00.166 --> 00:57:03.294
Get me some antiseptic!
00:57:03.545 --> 00:57:05.672
I usually don't
get hurt like this.
00:57:07.674 --> 00:57:09.509
Is the cut deep?
00:57:09.509 --> 00:57:12.637
- There's so much blood.
- Shouldn't you go to the hospital?
00:57:12.637 --> 00:57:15.890
It's nothing.
I won't die.
00:57:16.933 --> 00:57:18.810
Who's OH Tae-rang!
00:57:20.311 --> 00:57:21.980
Don't do this.
00:57:24.149 --> 00:57:25.400
Who's OH Tae-rang?
00:57:29.863 --> 00:57:30.780
Was it you?
00:57:31.698 --> 00:57:34.492
You said we'd be miserable
if we got married?
00:57:35.702 --> 00:57:40.206
It's better to break up.
Marriage is no joke.
00:57:43.126 --> 00:57:44.502
His parents are against it, too.
00:57:45.462 --> 00:57:46.880
I give up.
00:57:46.880 --> 00:57:48.798
Read it again.
00:57:50.008 --> 00:57:53.511
See if we're really
destined not to be together.
00:57:53.970 --> 00:57:59.225
I wish I could tell you a lie,
but you two are complete opposites.
00:57:59.642 --> 00:58:01.311
One of you will see blood.
00:58:09.444 --> 00:58:11.571
It's a lie.
Don't believe her.
00:58:11.821 --> 00:58:13.531
If we get married and
it goes wrong,
00:58:13.531 --> 00:58:15.116
they'll say
it's all my fault.
00:58:15.366 --> 00:58:17.202
People make their destines!
00:58:17.202 --> 00:58:18.870
Why'd you do this!
00:58:20.705 --> 00:58:22.165
I had no choice!
00:58:23.333 --> 00:58:24.959
She's a famous fortune-teller!
00:58:25.418 --> 00:58:26.628
If she said we'll be okay,
00:58:26.628 --> 00:58:28.421
I thought your parents
would approve!
00:58:31.132 --> 00:58:33.468
Let's just drop this!
00:58:37.931 --> 00:58:39.182
The hell with destiny.
00:58:40.808 --> 00:58:42.602
Why did it let us meet
in the first place?
00:58:43.394 --> 00:58:45.063
Or keep us from falling in love!
00:58:50.818 --> 00:58:51.986
Have a nice day.
00:58:56.991 --> 00:58:58.201
The hell with destiny.
00:58:58.993 --> 00:59:00.995
Why did it let us meet
in the first place?
00:59:01.329 --> 00:59:02.956
Or keep up
from falling in love!
00:59:12.423 --> 00:59:13.508
Cheer up.
00:59:13.883 --> 00:59:15.593
There are many
couples like that.
00:59:16.052 --> 00:59:17.762
Let's shake off
the bad spirits, today.
00:59:18.054 --> 00:59:19.055
Let's go for drinks.
00:59:19.055 --> 00:59:21.349
- Who's buying?
- No need for you to come.
00:59:21.349 --> 00:59:23.893
Hey, where's Seung-won?
00:59:23.893 --> 00:59:26.396
I haven't seen him
in a while.
00:59:27.397 --> 00:59:29.274
Where to?
Sushi? Chicken wings?
00:59:29.274 --> 00:59:31.943
I'm not in the mood.
See you, tomorrow.
00:59:31.943 --> 00:59:33.653
- Hey!
- Tae-rang!
00:59:33.653 --> 00:59:35.863
Then who's going to pay?
00:59:35.863 --> 00:59:37.448
Guess you're paying, today.
00:59:37.448 --> 00:59:38.866
I'm out.
See ya, tomorrow.
00:59:40.910 --> 00:59:42.870
- Let's go.
- I feel like ribs.
01:00:01.973 --> 01:00:04.225
Calling, LEE Seung-won
01:00:25.330 --> 01:00:28.416
Caller, KANG Ho-joon
01:00:29.208 --> 01:00:30.835
Are you really okay?
01:00:33.379 --> 01:00:38.885
I saw it on the news
but never thought I'd get hit.
01:00:41.846 --> 01:00:42.847
I'm so sorry.
01:00:43.598 --> 01:00:44.807
Why would you be?
01:00:45.183 --> 01:00:46.351
It's…
01:00:50.355 --> 01:00:51.189
Just…
01:00:51.648 --> 01:00:52.523
Tae-rang?
01:00:54.859 --> 01:00:58.821
Wanna try
something new, today?
01:01:06.996 --> 01:01:08.289
I'll go buy
something to eat.
01:01:09.290 --> 01:01:09.999
Okay.
01:01:28.726 --> 01:01:29.686
Hello?
01:01:30.269 --> 01:01:31.479
Where are you?
01:01:34.190 --> 01:01:35.608
I'm watching a movie.
01:01:36.192 --> 01:01:37.652
You're at the theaters?
01:01:39.821 --> 01:01:41.989
The movie's about to start.
01:01:42.573 --> 01:01:45.952
Excuse me!
Can you turn your lights off?
01:01:47.495 --> 01:01:49.163
Aren't you atthe movie theaters?
01:01:51.791 --> 01:01:53.251
It's a drive-in theater.
01:01:54.419 --> 01:01:56.379
Wow. I've never been toone of those before.
01:01:56.379 --> 01:01:59.674
Should've taken me.Who'd you go with?
01:01:59.674 --> 01:02:00.675
Ji-hae?
01:02:02.343 --> 01:02:03.052
Yes.
01:02:08.891 --> 01:02:13.229
We should've gone some place
farther than here in Yangje.
01:02:13.396 --> 01:02:16.649
I knew it! Byung-soo's there, too?
01:02:16.649 --> 01:02:17.525
Yangje Drive-in?
01:02:18.317 --> 01:02:19.694
I'll call you later.
01:02:22.029 --> 01:02:22.780
Who was that?
01:02:24.031 --> 01:02:25.199
A friend.
01:02:25.783 --> 01:02:29.162
I spent a fortune
to cheer her up.
01:02:31.247 --> 01:02:33.499
She is at the drive-in theater.
01:02:47.430 --> 01:02:48.765
Your seat belt.
01:02:53.186 --> 01:02:54.020
Thanks.
01:02:56.063 --> 01:02:57.190
Watch comfortably.
01:03:03.279 --> 01:03:04.197
Thank you.
01:03:11.120 --> 01:03:17.877
Damn! I left the flowers!
Stupid. Where's your head!
01:03:40.107 --> 01:03:42.443
8928! It's the right car.
01:03:43.152 --> 01:03:44.320
Why's she with a man?
01:03:53.621 --> 01:03:57.458
She lied to me?
I don't believe this!
01:04:00.920 --> 01:04:01.838
Come out of there.
01:04:02.588 --> 01:04:05.675
You lied to me.
Come out, now!
01:04:05.675 --> 01:04:08.719
Step out, now!
01:04:09.262 --> 01:04:10.221
Who are you?
01:04:10.721 --> 01:04:14.725
Stay out of it, will ya!
01:04:15.309 --> 01:04:16.269
Come out, now!
01:04:16.269 --> 01:04:18.187
What are you doing!
01:04:21.566 --> 01:04:22.942
I know her well.
01:04:24.944 --> 01:04:27.071
I need to talk to her.
So please just go.
01:04:27.280 --> 01:04:30.199
I don't believe this!
01:04:31.075 --> 01:04:33.286
It's so mind boggling,
I don't even know what to say!
01:04:34.203 --> 01:04:36.247
You asked me
to date you first!
01:04:36.622 --> 01:04:39.834
Then you go off and cheat on me
with another guy!
01:04:41.168 --> 01:04:44.088
Who was that slimmy jerk?
01:04:45.798 --> 01:04:47.341
Tell me! Who is he!
01:04:49.010 --> 01:04:50.761
He looked way
older than me.
01:04:51.095 --> 01:04:52.305
He's younger than you.
01:04:52.513 --> 01:04:55.600
You got some nerve.
01:04:55.808 --> 01:04:57.393
This isn't right!
01:04:57.810 --> 01:04:59.812
I'm not asking
for an apology.
01:04:59.812 --> 01:05:02.356
But shouldn't
you at least feel bad!
01:05:02.356 --> 01:05:06.736
It's a long story.
But it's not what you think.
01:05:09.071 --> 01:05:14.035
I was naive for believing
you never had a man all your life.
01:05:15.286 --> 01:05:19.165
And also stupid for believing
you wanted to date me!
01:05:20.207 --> 01:05:23.002
Women these days
are so scary.
01:05:23.794 --> 01:05:26.005
They fool around,
01:05:26.005 --> 01:05:28.257
then pretend to be saints
when they get married.
01:05:28.257 --> 01:05:29.342
That's you!
01:05:29.508 --> 01:05:30.343
Stop it.
01:05:31.093 --> 01:05:36.849
This is the last draw!
If you do it again, I'll!
01:05:36.849 --> 01:05:38.142
You'll what?
01:05:42.647 --> 01:05:45.733
Are you going somewhere?
Why are you packing?
01:05:47.526 --> 01:05:50.196
I go to pray on
the first day of every month.
01:05:59.288 --> 01:06:00.373
I'll come with you.
01:06:04.085 --> 01:06:05.753
How can you go
up a mountain at night?
01:06:05.753 --> 01:06:07.755
Aren't you scared?
01:06:08.297 --> 01:06:10.549
I guess there's a first time
for everything.
01:06:11.425 --> 01:06:14.220
Give me your sac.
It looks heavy.
01:06:14.220 --> 01:06:15.930
It's okay. It's not heavy.
01:06:38.953 --> 01:06:41.831
Tae-rang! Tae-rang!
Ghosts!
01:06:43.541 --> 01:06:44.625
Tae-rang!
01:06:46.293 --> 01:06:49.463
Do I look like
Tae-rang to you?
01:06:55.636 --> 01:06:59.724
Oh, please.
Don't be such a chicken.
01:06:59.724 --> 01:07:02.143
They're all people
who came up to pray.
01:07:03.519 --> 01:07:04.478
Hurry up!
01:07:08.190 --> 01:07:09.650
How embarrassing.
01:07:12.028 --> 01:07:13.821
I fainted,
but she just keeps going.
01:07:13.821 --> 01:07:14.947
Wait up!
01:07:19.952 --> 01:07:22.038
There are so many
shamans in our country.
01:07:22.872 --> 01:07:24.248
They alll pray so hard.
01:07:24.248 --> 01:07:27.084
Then why's
our country still divided?
01:07:27.084 --> 01:07:28.002
Right?
01:07:31.047 --> 01:07:36.135
That woman, the ghost.
What's she spraying everywhere?
01:07:37.386 --> 01:07:39.430
She's possessed by a spirit.
Don't mind her.
01:07:45.978 --> 01:07:47.521
Why isn't she spraying me?
01:07:49.774 --> 01:07:52.109
She's scared because
you have strong energy.
01:07:52.443 --> 01:07:53.194
What?
01:07:53.527 --> 01:07:57.865
By the sound of your screams
back there, you must be strong.
01:08:01.494 --> 01:08:04.163
Right. I get that a lot.
01:08:22.056 --> 01:08:26.560
It's cold.
Turn off the air conditioner.
01:09:28.789 --> 01:09:35.004
Some agent gave me his card.
Will I become a celebrity?
01:09:35.379 --> 01:09:36.297
A celebrity?
01:09:36.422 --> 01:09:41.886
In China, people born on the year
of the horse are called fiery horses.
01:09:44.013 --> 01:09:45.306
A star in the sky.
01:09:45.306 --> 01:09:48.142
This means
you should be an actress.
01:09:48.142 --> 01:09:53.314
You're the fiery horse.
A sex god!
01:09:54.023 --> 01:09:55.149
A sex god!
01:10:17.713 --> 01:10:20.925
Shouldn't we get Seung-won
a gift or something?
01:10:20.925 --> 01:10:23.761
He worked so hard on
our on-line service and this event.
01:10:24.261 --> 01:10:27.640
We got so many more
customers since he came.
01:10:28.015 --> 01:10:29.099
He's a lucky charm.
01:10:29.099 --> 01:10:30.726
Tae-rang and Seung-won
are a match made in heaven!
01:10:31.644 --> 01:10:35.648
That's why you should
never judge a book by its cover.
01:10:35.648 --> 01:10:37.983
I knew he was special
from the beginning.
01:10:38.901 --> 01:10:41.028
He's pretty good.
01:10:41.028 --> 01:10:43.197
Even a TV reporter is
coming, tomorrow.
01:11:01.090 --> 01:11:05.219
Hello, everyone!
This is ‘Twenty Questions'.
01:11:05.219 --> 01:11:09.640
Let's get to the bottom
of things with our guest today.
01:11:10.057 --> 01:11:13.560
We're at the top
fortune-telling shop in the city.
01:11:13.560 --> 01:11:18.816
It's the most popular fortune salon
among young people these days.
01:11:18.816 --> 01:11:24.071
Hi. I must say you're really
beautiful for a fortune-teller.
01:11:25.489 --> 01:11:29.159
So? Can you see
your future, too?
01:11:30.619 --> 01:11:32.621
Then I'd be a god.
01:11:32.621 --> 01:11:36.583
We can't tell our futures.
We're just mediaries.
01:11:36.959 --> 01:11:38.669
- How nice.
- Cut!
01:11:39.753 --> 01:11:42.715
Our viewers want to
hear the truth.
01:11:42.715 --> 01:11:44.174
You get what I mean?
01:11:44.675 --> 01:11:45.676
Let's take it again!
01:11:46.343 --> 01:11:48.595
Here's a sizzling question.
01:11:48.595 --> 01:11:52.391
I have actress LEE Young-mi's
and my dates of birth.
01:11:53.934 --> 01:11:55.561
How do we match up
as a couple?
01:11:59.606 --> 01:12:02.735
Reading other people's
fates is no joke.
01:12:02.735 --> 01:12:05.779
Cut! That's not
the answer we wanted!
01:12:05.779 --> 01:12:06.905
Ask her again.
01:12:06.905 --> 01:12:08.282
Hold on a sec.
01:12:08.282 --> 01:12:11.327
I'm really busy.
I got other things lined up.
01:12:11.327 --> 01:12:15.456
You know this is different
from news or documentaries.
01:12:15.456 --> 01:12:16.498
Please cooperate with us.
01:12:16.498 --> 01:12:21.128
Wait! What are you saying?
01:12:21.587 --> 01:12:23.922
We'll blur her face
on screen if you want.
01:12:24.381 --> 01:12:27.885
Let's forget the whole thing.
This isn't what I expected.
01:12:27.885 --> 01:12:30.262
What's with you?
01:12:30.262 --> 01:12:32.181
Let's do it again.
01:12:32.514 --> 01:12:34.516
No. Please just go.
01:12:35.017 --> 01:12:39.355
What!
The shaman thinks she's so hot!
01:12:39.563 --> 01:12:42.691
Let's get out of here!
It's not worth it.
01:12:42.858 --> 01:12:44.234
Apologize.
01:12:44.485 --> 01:12:45.694
Apologize?
01:12:46.820 --> 01:12:49.656
Then guess
what'll happen to me next.
01:12:49.656 --> 01:12:50.866
Then I'll apologize.
01:12:54.036 --> 01:12:56.372
You get beaten and bruised!
You son of a bitch!
01:13:05.172 --> 01:13:08.342
Why'd you do that?
Can't you control your temper?
01:13:08.342 --> 01:13:12.346
How can I just let him go?
I could've killed him!
01:13:12.346 --> 01:13:13.847
What did I do wrong?
01:13:19.853 --> 01:13:21.230
It was refreshing.
01:13:23.899 --> 01:13:24.817
Really?
01:13:26.568 --> 01:13:33.158
Your fortune isn't bad.
Lighten up a bit, it'll get better.
01:13:33.158 --> 01:13:34.868
You looked into my fortune?
01:13:35.411 --> 01:13:37.287
Checked out our
marital compatibility?
01:13:40.165 --> 01:13:42.000
You like me that much?
01:13:42.876 --> 01:13:44.711
Don't get ahead
of yourself.
01:13:45.712 --> 01:13:47.714
Don't get ahead of me!
Wait for me!
01:13:51.677 --> 01:13:54.596
How's my fortune?
I'm dying to know!
01:13:54.596 --> 01:13:57.516
Tell me!
I'll buy you lunch!
01:13:58.016 --> 01:14:00.310
No! I'll even go out on
a date with you!
01:14:03.105 --> 01:14:04.606
How does tomorrow sound?
01:14:08.444 --> 01:14:09.820
Stop it.
01:14:13.490 --> 01:14:14.533
Stop!
01:14:51.904 --> 01:14:53.363
Let's just hold hands.
01:15:10.714 --> 01:15:12.299
It's so beautiful.
01:15:14.384 --> 01:15:18.055
I know a better place
than here.
01:15:19.264 --> 01:15:22.142
I really wanna
go there some day.
01:15:24.228 --> 01:15:25.354
Where's that?
01:15:26.813 --> 01:15:28.148
Mongolia.
01:15:30.234 --> 01:15:34.696
Mongolians don't go down roads
other people have crossed.
01:15:34.696 --> 01:15:39.284
That's why there are roads
with 100 lanes! Cool, isn't it?
01:15:40.536 --> 01:15:45.415
And the nomadic people go
wherever and whenever they want.
01:15:47.918 --> 01:15:51.880
I think it's a place
of true freedom.
01:15:55.384 --> 01:15:57.803
Sounds like lines
from a soap opera.
01:15:59.304 --> 01:16:02.432
Tae-rang?
Why are you so hard hearted?
01:16:03.433 --> 01:16:06.645
- You're breaking the mood.
- What mood.
01:16:09.565 --> 01:16:10.482
Tae-rang?
01:16:12.192 --> 01:16:13.402
Let's go.
01:16:15.946 --> 01:16:19.157
- Go where?
- Aren't we going back?
01:16:19.616 --> 01:16:23.787
We will in time.
01:16:24.538 --> 01:16:26.456
Our date's not over.
01:16:28.166 --> 01:16:29.626
You wanna just go back?
01:16:29.793 --> 01:16:32.045
There's no traffic
on a weekday.
01:16:32.504 --> 01:16:33.880
Let's stay the night.
01:16:36.258 --> 01:16:41.305
It's dangerous to drive at night
and I drank a lot.
01:16:41.763 --> 01:16:43.390
I didn't have any drinks.
01:16:44.600 --> 01:16:45.684
Tae-rang.
01:16:47.311 --> 01:16:49.313
Why can't you
understand me?
01:16:49.938 --> 01:16:53.150
You may think I'm just a man
you're destined to meet.
01:16:53.150 --> 01:16:55.068
But to me,
you're different.
01:16:55.360 --> 01:16:59.072
A spark of love grew within me
since the first time I saw you.
01:16:59.656 --> 01:17:04.703
Right then, I knew this humble
man already belongs to thee.
01:17:07.789 --> 01:17:12.377
That's hilarious!
Soap opera lines, again?
01:17:12.377 --> 01:17:13.879
You're giving me
goose bumps.
01:17:13.879 --> 01:17:17.257
Let's just go back.
That doesn't suit you.
01:17:20.552 --> 01:17:22.512
Yup. It gave me
goosebumps, too.
01:17:22.512 --> 01:17:25.599
Damn, I can't act.
01:17:25.599 --> 01:17:29.353
‘Thee'? Am I nuts?
What an idot!
01:17:29.353 --> 01:17:30.896
I'd be squirming, too.
01:17:31.605 --> 01:17:35.484
So my friends and I had
a pooing contest.
01:17:35.484 --> 01:17:41.490
The first one started making it
in the shape of small sausages.
01:17:41.490 --> 01:17:45.327
How did he do it?
He sat down like this…
01:17:45.327 --> 01:17:50.540
And pushed, then stopped.
Pushed, then stopped.
01:17:50.540 --> 01:17:52.376
Then they came out like
little sausages.
01:17:53.043 --> 01:17:54.795
You're lying.
01:17:55.045 --> 01:17:59.049
It's true, granny!
Why would I lie?
01:17:59.049 --> 01:18:03.220
He says it's true.
Believe it, old woman.
01:18:04.221 --> 01:18:08.350
Can you massage
my shoulders, hon?
01:18:08.350 --> 01:18:10.227
It hurts right here.
01:18:10.227 --> 01:18:13.647
How'd you know
I'm good at massaging little lady?
01:18:14.398 --> 01:18:16.566
- Turn around, please.
- Okay.
01:18:16.566 --> 01:18:18.902
My shoulders hurt, too.
Massage me, too!
01:18:18.902 --> 01:18:21.905
You'll all get your turn.
Please wait.
01:18:24.491 --> 01:18:26.576
Our little lady
needs her back massaged, too.
01:18:27.536 --> 01:18:29.246
That feels great.
01:18:29.246 --> 01:18:34.084
She used to not eat
and just look out the window.
01:18:34.876 --> 01:18:38.630
- You're the best, hon!
- I've never seen her so happy.
01:18:40.006 --> 01:18:44.219
That's not easy to do.
He seems like a great man.
01:19:03.488 --> 01:19:08.702
Nothing's for sure yet.
Why meet our parents, already?
01:19:08.702 --> 01:19:10.370
Who does that these days?
01:19:12.664 --> 01:19:14.166
Let's just stop
and rest somewhere.
01:19:14.166 --> 01:19:16.418
There are great motels around.
01:19:16.418 --> 01:19:18.211
Let's stop anywhere.
01:19:19.838 --> 01:19:23.383
But I already
belong to thee.
01:19:24.259 --> 01:19:26.136
Enough with that, already!
01:19:26.136 --> 01:19:28.722
Do I turn left here?
01:19:28.722 --> 01:19:30.432
Will you please stop that!
01:19:35.103 --> 01:19:36.855
Have some food, Mom.
01:19:37.397 --> 01:19:39.816
I just picked this
from the field.
01:19:41.735 --> 01:19:45.363
I knew it
when I answered the phone.
01:19:45.363 --> 01:19:47.657
I could feel it.
01:19:48.241 --> 01:19:50.076
So pretty.
01:19:50.368 --> 01:19:51.745
He's got pretty high standards.
01:19:51.745 --> 01:19:53.622
Not like me.
01:19:54.206 --> 01:19:57.334
We eat this well,
then we'll starve for a few days.
01:19:57.334 --> 01:20:00.420
What do you mean?
We always eat like this.
01:20:01.004 --> 01:20:05.592
Seung-won was so smart
when he was young.
01:20:05.592 --> 01:20:08.720
He'd come home from school
and wash his own soiled pants.
01:20:08.720 --> 01:20:10.430
That's not helping him.
01:20:10.972 --> 01:20:15.227
Seung-won's not exactly
the type women fall for.
01:20:15.227 --> 01:20:16.728
And there's Deok, too.
01:20:17.229 --> 01:20:19.523
You said
she's perfect for him!
01:20:20.065 --> 01:20:21.733
Are you crazy?
01:20:22.150 --> 01:20:24.402
Hurry up and eat.
01:20:24.694 --> 01:20:25.987
You're staying the night, right?
01:20:26.738 --> 01:20:27.781
- Yes.
- No.
01:20:34.329 --> 01:20:35.997
Are you gonna
leave me like this?
01:20:35.997 --> 01:20:37.791
l recognize you
that you are my girl.
01:20:38.542 --> 01:20:41.044
No, l have to say...
01:20:41.044 --> 01:20:42.170
Try it again...
01:20:46.341 --> 01:20:48.134
What are you doing in here?
01:20:51.346 --> 01:20:52.722
Aren't you going to sleep?
01:20:53.473 --> 01:20:54.766
Let's go to sleep.
01:20:56.685 --> 01:20:58.395
Here? Are you crazy?
01:20:59.229 --> 01:21:00.981
It's the only
spare room we have.
01:21:02.566 --> 01:21:04.067
Oh, come on.
01:21:05.360 --> 01:21:08.488
I have no intent
to give you any candy.
01:21:08.488 --> 01:21:11.241
And I don't want to
eat any candy!
01:21:11.491 --> 01:21:14.494
Then why'd you bring
pretty pajamas like that?
01:21:14.786 --> 01:21:17.372
It's a good thing
we got to sleep over.
01:21:21.710 --> 01:21:24.129
If you cross this line,
you're dead!
01:21:24.462 --> 01:21:26.631
You watched way
too many movies.
01:21:28.008 --> 01:21:35.390
A man and a woman go into a motel
and draw a line like that.
01:21:35.390 --> 01:21:37.767
Then spend
the night together.
01:21:38.351 --> 01:21:40.520
It's always the woman
who jumps the man, first.
01:22:02.959 --> 01:22:04.502
Go to sleep.
01:22:21.353 --> 01:22:23.396
So cute!
01:22:23.772 --> 01:22:28.234
He was way
prettier than the girlies.
01:22:28.526 --> 01:22:31.529
But he had strong balls.
01:22:31.863 --> 01:22:35.033
Look at his first birthday picture.
He's fit to be a general.
01:22:37.410 --> 01:22:39.454
Why do you look like that?
01:22:39.913 --> 01:22:43.375
Looks like you've been up
the whole night. Both of you.
01:22:43.708 --> 01:22:44.709
They're young.
01:22:44.960 --> 01:22:47.379
It's nothing like that, Dad!
01:22:47.754 --> 01:22:51.091
Go catch a chicken and cook it
for them before they go.
01:22:51.383 --> 01:22:55.220
First, there's some place
you two have to go first.
01:22:55.637 --> 01:22:56.137
Where?
01:23:10.110 --> 01:23:12.237
You two are
a great match.
01:23:12.612 --> 01:23:17.659
You'll be happy for life
and have many kids.
01:23:17.826 --> 01:23:20.704
Thank you!
01:23:20.704 --> 01:23:23.748
Then what's a good date
for them to get married?
01:23:24.165 --> 01:23:25.333
Date of birth.
01:23:25.834 --> 01:23:30.422
My son was born on
December 16th, 1978.
01:23:30.422 --> 01:23:35.135
Isn't Seung-won's
birthday on May 16th?
01:23:35.468 --> 01:23:38.680
No, he was born
in the winter.
01:23:38.680 --> 01:23:40.265
It was snowing hard
that day.
01:23:41.474 --> 01:23:44.060
Then why does it say
his birthday's in May?
01:23:44.060 --> 01:23:46.646
The shaman told
him to register
01:23:46.646 --> 01:23:49.941
it like that for him
to have good fortune.
01:23:49.941 --> 01:23:51.735
Some good fortune!
01:23:51.735 --> 01:23:55.405
But it's going good now, ain't it?
01:24:03.580 --> 01:24:07.000
Is the chicken place
across the street still there?
01:24:07.000 --> 01:24:10.211
Wanna have lunch there?
01:24:10.211 --> 01:24:11.880
- Sure.
- She likes chicken?
01:24:11.880 --> 01:24:13.006
Of course she does.
01:24:14.382 --> 01:24:17.177
Tae-rang!
Where are you going!
01:24:17.802 --> 01:24:18.845
Tae-rang!
01:24:20.180 --> 01:24:21.431
She dumped him?
01:24:22.015 --> 01:24:23.016
See?
01:24:23.016 --> 01:24:25.101
Nothing ever
works out for him.
01:24:28.229 --> 01:24:29.230
Tae-rang!
01:24:33.651 --> 01:24:34.444
Tae-rang!
01:24:43.203 --> 01:24:45.455
LEE Seung-won
01:24:51.211 --> 01:24:53.463
Open up!
Tae-rang! Please!
01:25:01.096 --> 01:25:02.514
Open the door!
01:25:05.100 --> 01:25:06.017
Tae-rang!
01:25:12.899 --> 01:25:19.197
Talk and sleep with ‘em
all you want…
01:25:19.531 --> 01:25:22.867
But if things go wrong,
you become complete strangers.
01:25:23.201 --> 01:25:24.661
Wanna know something?
01:25:25.745 --> 01:25:29.374
I slept with Ji-hae, twice.
So we decided to date each other.
01:25:29.749 --> 01:25:34.546
But I saw her get in another
man's car and go on a date, yesterday.
01:25:34.879 --> 01:25:36.297
Then it's over.
01:25:36.297 --> 01:25:37.507
That's it for
a man and a woman.
01:25:38.133 --> 01:25:42.178
I don't get it.
Why's she doing this to me?
01:25:42.971 --> 01:25:48.685
She's rich and pretty.
01:25:48.685 --> 01:25:51.312
Why should
Tae-rang be with you?
01:25:51.312 --> 01:25:53.273
Then why did a woman like
01:25:53.273 --> 01:25:56.025
that approach me
in the first place?
01:25:56.025 --> 01:26:00.363
I told her no at first,
but she begged me to date her.
01:26:00.822 --> 01:26:02.615
There was a misunderstanding.
01:26:02.615 --> 01:26:03.324
What misunderstanding?
01:26:03.324 --> 01:26:07.662
She mistook you for her soulmate
cuz of your fake birthday.
01:26:07.662 --> 01:26:10.623
What does that have
to do with anything?
01:26:10.623 --> 01:26:14.502
That's really
important to Tae-rang.
01:26:14.502 --> 01:26:18.506
So she's avoiding me
cuz my birthday's different
01:26:18.506 --> 01:26:21.217
from her destined man?
01:26:21.217 --> 01:26:21.885
Yup.
01:26:22.218 --> 01:26:22.802
That's it?
01:26:23.219 --> 01:26:24.095
Damn right.
01:26:26.806 --> 01:26:28.266
Still don't get it?
01:26:31.644 --> 01:26:33.313
That's totally insane.
01:27:02.800 --> 01:27:04.177
What are you doing?
01:27:06.012 --> 01:27:10.767
These men were all born at 11 p.m.
on May 16th, 1978.
01:27:12.560 --> 01:27:13.811
Take your pick.
01:27:18.316 --> 01:27:21.277
So what do you think?
01:27:21.653 --> 01:27:23.947
There must be thousands
like them in the world!
01:27:24.280 --> 01:27:25.406
Excuse me!
01:27:27.951 --> 01:27:29.452
I was born at 11
in the morning.
01:27:29.786 --> 01:27:31.120
Why didn't you
tell me before?
01:27:31.120 --> 01:27:34.249
You never said it was at night.
Should've been more precise.
01:27:34.249 --> 01:27:35.750
I was born
in the morning, too.
01:27:38.753 --> 01:27:39.963
Be quiet!
01:27:42.340 --> 01:27:43.716
You think this is funny?
01:27:44.634 --> 01:27:48.429
I opened up to you
cuz I thought you were the one.
01:27:48.721 --> 01:27:50.473
Wanna hear the truth?
01:27:51.432 --> 01:27:55.061
I always felt ashamed
of myself being with you.
01:27:55.311 --> 01:27:58.064
You know how hard
I tried to look good to you?
01:27:59.315 --> 01:28:02.694
See! My clothes! My hairstyle!
I changed everything!
01:28:03.820 --> 01:28:06.197
My birthday being
different is that important?
01:28:06.489 --> 01:28:08.700
So what if it's not May 16th!
01:28:08.950 --> 01:28:10.576
It's important! To me, it is.
01:28:11.536 --> 01:28:13.621
But we still got along well.
01:28:14.580 --> 01:28:17.083
If I knew from the beginning,
I wouldn't have liked you.
01:28:18.334 --> 01:28:22.171
Though you weren't my type,
I gave it a try.
01:28:22.797 --> 01:28:28.136
You're not the man of my dreams,
but I thought you were the one.
01:28:29.178 --> 01:28:32.849
So I thought I could change,
then maybe I'll like you.
01:28:33.391 --> 01:28:35.310
But you're not the one,
Seung-won.
01:28:39.439 --> 01:28:42.150
I may not be the man
of your destiny…
01:28:43.901 --> 01:28:49.282
But you could be the woman…
I fall in love with.
01:28:51.034 --> 01:28:52.535
It's over.
01:29:09.052 --> 01:29:10.636
Line up. I'll pay you.
01:29:16.184 --> 01:29:18.561
Try talking to her again
when she comes.
01:29:19.020 --> 01:29:21.022
She says
we're not meant to be.
01:29:21.022 --> 01:29:23.483
It's not going to
change anything.
01:29:24.442 --> 01:29:25.693
You're leaving?
01:29:26.361 --> 01:29:27.653
Not right away.
01:29:28.071 --> 01:29:29.530
Where are you going?
01:29:32.158 --> 01:29:32.950
To Mongolia.
01:29:33.993 --> 01:29:38.331
I think I'll be able to
break free from this there.
01:29:40.500 --> 01:29:41.626
Take care.
01:29:43.002 --> 01:29:44.087
You, too.
01:29:47.840 --> 01:29:50.176
I'll get that bastard
and kill him!
01:29:55.848 --> 01:29:57.266
Wait! Stop right there!
01:30:07.819 --> 01:30:09.779
I'll never report you!
Stop! Stop!
01:30:20.415 --> 01:30:21.541
Are you okay?
01:30:23.960 --> 01:30:24.877
Call 911!
01:30:24.877 --> 01:30:27.797
I'm fine. It's okay.
01:30:27.797 --> 01:30:29.048
- You're not hurt?
- No.
01:30:30.716 --> 01:30:32.635
Don't call 911.
01:30:33.052 --> 01:30:34.345
Then I'll kill you!
01:30:34.345 --> 01:30:37.014
Why do you
keep breaking windows!
01:30:42.145 --> 01:30:43.438
Here, let me.
01:30:48.776 --> 01:30:49.694
Go on.
01:30:51.779 --> 01:30:54.198
I loved this girl
named Jae-eun.
01:30:54.699 --> 01:30:57.952
She said Jae-eun
and I'll break up
01:30:57.952 --> 01:31:00.288
and she'll date
someone else in a month.
01:31:00.788 --> 01:31:02.915
So she found another man?
01:31:02.915 --> 01:31:05.585
Yes. Within 28 days.
01:31:06.544 --> 01:31:10.756
Then she said Jae-eun
will marry him within 2 months.
01:31:11.215 --> 01:31:14.969
So did she?
In two months?
01:31:14.969 --> 01:31:17.054
In three weeks.
01:31:19.974 --> 01:31:25.104
Destiny is something that's formed
by being born on a certain day?
01:31:27.356 --> 01:31:31.068
She said
if Jae-eun gets married,
01:31:31.068 --> 01:31:33.446
don't vent the anger
somewhere else…
01:31:35.072 --> 01:31:37.283
And just break
windows at her shop.
01:31:41.078 --> 01:31:42.705
Stop crying and drink up.
01:31:44.832 --> 01:31:46.751
What a story.
01:31:48.503 --> 01:31:49.754
I'm so sorry.
01:31:52.048 --> 01:31:53.674
Why'd you put vinegar on it!
01:31:55.134 --> 01:31:57.136
It tastes better that way, sir.
01:31:57.345 --> 01:31:58.930
Some people
don't like sour things.
01:32:00.723 --> 01:32:02.975
Oh, you don't like
sour things?
01:32:03.935 --> 01:32:05.603
I'm sorry. I didn't know.
01:32:20.910 --> 01:32:23.621
What?
How'd you get in here?
01:32:25.540 --> 01:32:30.253
I paid $50 to open the lock.
01:32:31.420 --> 01:32:33.548
You think you can
do whatever you want?
01:32:33.548 --> 01:32:35.174
Don't worry, I'll pay you!
01:32:35.591 --> 01:32:37.218
Get out of my apartment.
01:32:40.179 --> 01:32:41.305
Touch me.
01:32:43.516 --> 01:32:45.268
You think I'm a joke?
01:32:47.353 --> 01:32:48.729
There. Now what?
01:32:56.571 --> 01:32:57.947
You bastard.
01:33:00.324 --> 01:33:02.201
It was supposed
to be just sex,
01:33:02.535 --> 01:33:04.745
but who said
you can tame my body?
01:33:05.538 --> 01:33:09.625
I can't date
other men cuz of you!
01:33:12.169 --> 01:33:13.296
Take it back!
01:33:15.298 --> 01:33:16.924
Take it back!
01:33:17.466 --> 01:33:19.218
You're not the only one!
01:33:21.887 --> 01:33:24.015
I can't do it
on my own anymore.
01:33:26.726 --> 01:33:28.311
It's all your fault.
01:33:35.192 --> 01:33:36.694
Honey…
01:33:38.404 --> 01:33:39.530
Ji-hae.
01:33:40.865 --> 01:33:41.907
Ji-hae!
01:33:45.119 --> 01:33:47.121
Honey!
01:33:54.920 --> 01:33:58.215
A happy marriage?
True love?
01:33:58.215 --> 01:34:00.593
That's for textbooks.
01:34:00.593 --> 01:34:05.848
We marry a dream
and love our fantasies.
01:34:06.182 --> 01:34:07.642
You're bound to
wake up from dreams
01:34:07.642 --> 01:34:09.769
and fantasies have limitations.
01:34:09.769 --> 01:34:11.354
Then why do it?
01:34:11.354 --> 01:34:12.521
Cuz it's boring.
01:34:12.521 --> 01:34:15.358
What's there in life
besides marriage and love?
01:34:15.775 --> 01:34:19.445
So don't be so cruel.
01:34:20.112 --> 01:34:22.615
It was real for him.
01:34:22.615 --> 01:34:26.452
Shouldn't you
say something to him?
01:34:26.869 --> 01:34:30.915
You basically fooled around with him,
then dumped him.
01:34:30.915 --> 01:34:32.625
You beg him to date you,
01:34:32.625 --> 01:34:36.629
then you drop him
cuz his birthday's wrong.
01:34:37.004 --> 01:34:38.673
You think this is a joke?
01:34:39.048 --> 01:34:43.803
No. But for people
who don't believe it could be.
01:34:46.681 --> 01:34:48.265
Drink up!
01:34:52.645 --> 01:34:55.147
By the way…
01:34:55.147 --> 01:35:00.611
- Since when did you two get together?
- When…
01:35:11.580 --> 01:35:14.417
KANG Ho-joon
01:35:38.649 --> 01:35:39.442
Try it.
01:35:49.577 --> 01:35:50.661
Hold on a sec.
01:36:34.997 --> 01:36:36.165
Wait.
01:36:38.000 --> 01:36:39.543
What do you mean?
01:36:40.878 --> 01:36:42.171
Stop it.
01:36:43.672 --> 01:36:45.007
I'd better get going.
01:36:48.969 --> 01:36:50.846
I don't believe this.
01:36:52.598 --> 01:36:55.893
Isn't it time you stopped
acting like you're innocent?
01:36:57.686 --> 01:36:58.687
What?
01:36:58.938 --> 01:37:02.775
You came to my house.
Doesn't that mean you want it, too?
01:37:03.192 --> 01:37:04.568
You're such a bastard.
01:37:05.110 --> 01:37:06.946
What? Bastard?
01:37:10.032 --> 01:37:12.243
You're nothing
but a shaman!
01:37:12.618 --> 01:37:13.536
You bastard!
01:37:15.329 --> 01:37:16.705
That's right, I'm a bastard!
01:37:17.706 --> 01:37:19.416
This bastard's going to get you!
01:37:26.507 --> 01:37:27.675
Dammit!
01:37:53.284 --> 01:37:54.535
Hold on, Mister.
01:37:58.664 --> 01:37:59.874
You'll be okay.
01:38:24.440 --> 01:38:27.109
I may not be
the man of your destiny…
01:38:28.861 --> 01:38:31.196
But you could be
the woman…
01:38:32.406 --> 01:38:33.616
I fall in love with.
01:38:43.626 --> 01:38:45.669
How long you going for?
01:38:46.670 --> 01:38:47.963
Not sure.
01:38:50.799 --> 01:38:54.929
You sure you're okay?
01:38:56.305 --> 01:38:58.474
I'm sorry
for being so stupid.
01:38:59.141 --> 01:39:05.230
What! You're the only one
who made it to Seoul from our town!
01:39:05.773 --> 01:39:07.650
You'll find
a good job some day.
01:39:09.193 --> 01:39:15.407
It's just not time yet.
You're destined to be a great man.
01:39:17.785 --> 01:39:21.372
A man's gotta stand up tall.
01:39:23.248 --> 01:39:26.085
Spread your shoulders!
01:39:27.127 --> 01:39:30.464
Remember,
Dad's always behind ya!
01:39:35.094 --> 01:39:39.098
Dad? Give me a hug?
01:39:55.364 --> 01:39:57.324
Got any money, Dad?
01:39:57.950 --> 01:40:03.372
I'm kinda short on cash.
01:40:08.419 --> 01:40:12.131
Dad?
Why are you so two-faced!
01:40:32.651 --> 01:40:36.447
Fortune-telling
is nothing big.
01:40:37.239 --> 01:40:40.534
People come cuz
they need someone to listen.
01:40:41.368 --> 01:40:46.707
I have a feeling
you came cuz of a man.
01:40:48.625 --> 01:40:49.752
That's right.
01:40:51.128 --> 01:40:56.133
I'm an unlucky woman…
01:40:57.634 --> 01:41:00.262
My fate is
too hard to accept.
01:41:00.679 --> 01:41:03.724
If it's that hard, don't accept it.
01:41:04.141 --> 01:41:09.396
But to do that,
you have to become stronger.
01:41:10.898 --> 01:41:12.399
Believe in love.
01:41:12.399 --> 01:41:18.530
There's nothing
stronger than that.
01:41:24.453 --> 01:41:25.579
$5.
01:41:26.997 --> 01:41:30.751
A pseudo fortune-teller like me
can't charge you any fees.
01:41:30.751 --> 01:41:37.007
That's my umbrella.
You need that the most right now.
01:42:09.373 --> 01:42:14.086
Yes!
Rain like cats and dogs!
01:42:15.129 --> 01:42:19.091
The weather report
is bringing me good money!
01:42:21.301 --> 01:42:24.012
Yes! It worked again!
01:42:30.269 --> 01:42:33.147
I'm sorry,
I'm happy and you're not.
01:42:33.147 --> 01:42:35.482
Your father was here.
01:42:38.110 --> 01:42:39.903
Seung-won came by?
01:42:40.654 --> 01:42:43.073
He says
he can't come anymore,
01:42:43.073 --> 01:42:46.118
and that he loves you a lot.
01:42:46.952 --> 01:42:53.167
He says he tried to be
rational and follow destiny…
01:42:53.375 --> 01:42:55.502
But he's not happy.
01:42:59.464 --> 01:43:00.966
Don't come anymore.
01:43:01.675 --> 01:43:02.676
Pardon?
01:43:03.343 --> 01:43:06.597
Jinxes are all made by people.
01:43:07.639 --> 01:43:11.768
You were born
with good fortune.
01:43:12.144 --> 01:43:15.189
Don't worry and
just believe in yourself.
01:43:15.856 --> 01:43:23.030
While you doubt and hesitate,
you can lose your chance at happiness.
01:43:23.322 --> 01:43:25.115
Really?
01:43:25.324 --> 01:43:26.825
You don't believe me?
01:43:27.159 --> 01:43:29.411
No. I believe.
01:43:29.828 --> 01:43:31.788
Thank you! Thank you!
01:43:33.165 --> 01:43:38.212
But I don't have
to pay you for this right?
01:43:39.129 --> 01:43:40.130
Take care.
01:43:52.267 --> 01:43:54.978
Please attend the wedding this Sunday– LEE Seung-won
01:44:07.574 --> 01:44:08.909
Ow, my legs!
01:44:10.118 --> 01:44:11.828
Why's it so far?
01:44:20.003 --> 01:44:22.631
How can he get married
so soon after the break up?
01:44:23.757 --> 01:44:25.550
You think he was
cheating on her?
01:44:29.554 --> 01:44:37.688
The bride and groom must dieto their lives prior to this moment.
01:44:38.897 --> 01:44:49.658
They'll leave their parents and promise to be born anew.
01:44:49.658 --> 01:44:55.956
Just as their parents
did before them…
01:44:55.956 --> 01:45:03.171
they pledge to love each other,have children, and live happily.
01:45:04.298 --> 01:45:08.969
Will the bride and groomturn around and face the guests.
01:45:25.402 --> 01:45:27.821
Soo-jung! Soo-jung!
01:45:30.615 --> 01:45:33.285
Don't do this!
This is crazy!
01:45:34.703 --> 01:45:38.123
I don't know
what love is anymore.
01:45:38.290 --> 01:45:39.499
I'll show you.
01:45:40.250 --> 01:45:43.920
I'll prove my love
is stronger than destiny!
01:45:49.926 --> 01:45:51.470
You left your handkerchief…
01:46:10.822 --> 01:46:13.075
It's not enough
I ended up like this?
01:46:13.075 --> 01:46:14.868
You want me to die?
01:46:15.494 --> 01:46:16.620
Soo-jung…
01:46:16.620 --> 01:46:20.165
Let go of me! I told you!
01:46:21.500 --> 01:46:27.756
We can't be together!
Just let me go!
01:46:50.487 --> 01:46:53.615
Will you marry me?
01:47:14.845 --> 01:47:18.140
Thanks to him we were
able to love each other even more.
01:47:19.975 --> 01:47:24.146
If it wasn't for Seung-won,
we probably wouldn't be here now.
01:47:24.813 --> 01:47:26.982
Why didn't he come?
01:47:27.566 --> 01:47:30.610
He said he wanted to
invite someone,
01:47:31.069 --> 01:47:33.947
but she wouldn't want to see him.
01:47:35.031 --> 01:47:39.995
He said to give
you this instead.
01:47:44.207 --> 01:47:47.794
Aren't you relievedthis isn't my wedding?
01:47:49.254 --> 01:47:51.840
I'm relieved, too,that it's not my wedding.
01:47:53.216 --> 01:47:54.634
I'm sorry, Tae-rang.
01:47:55.719 --> 01:47:59.931
For being born on that day,and for meeting you.
01:48:00.640 --> 01:48:03.894
And for still loving you.
01:48:04.102 --> 01:48:06.688
Where do we go now?
01:48:07.355 --> 01:48:10.317
- Though I'm not sure what destiny is…
- Get out. I'm driving.
01:48:10.317 --> 01:48:14.196
And though I'm not with you now,I'm sure of one thing…
01:48:16.656 --> 01:48:18.533
My heart alreadybelongs to thee.
01:48:19.075 --> 01:48:22.370
Take care, Tae-rang.
01:48:30.170 --> 01:48:33.715
Slow down!
I feel like throwing up!
01:48:36.051 --> 01:48:39.846
Seung-won's phone's
not in service.
01:48:40.847 --> 01:48:43.725
Slow down!
You said he's not the one!
01:48:44.017 --> 01:48:44.935
Shut up!
01:48:45.060 --> 01:48:46.520
He doesn't even
have a real job!
01:48:46.853 --> 01:48:50.106
What's wrong with collecting urine?
That's hard to do!
01:49:03.453 --> 01:49:05.539
Tae-rang! Tae-rang!
01:49:37.237 --> 01:49:39.531
Are you all okay in there?
01:49:44.327 --> 01:49:45.287
You!
01:49:46.079 --> 01:49:47.205
Get out!
01:49:48.665 --> 01:49:51.084
Look what you did!
01:49:51.209 --> 01:49:53.795
I'm sorry, sir.
We were in a rush.
01:49:54.462 --> 01:49:56.590
My car!
It's totally wrecked!
01:49:57.382 --> 01:49:59.593
This damn thing!
01:49:59.968 --> 01:50:01.052
I'll pay for everything.
01:50:01.177 --> 01:50:03.179
You think money
will solve everything?
01:50:04.889 --> 01:50:06.016
Don't let her go.
01:50:06.391 --> 01:50:07.559
What are you talking about!
01:50:08.268 --> 01:50:09.769
Her husband
died a few years ago
01:50:09.769 --> 01:50:11.146
and she has one child.
01:50:11.813 --> 01:50:13.898
Though it took a while,
01:50:13.898 --> 01:50:15.275
you two were
meant to be together.
01:50:16.568 --> 01:50:19.946
She's a really
famous fortune-teller.
01:50:19.946 --> 01:50:24.451
What happened!
What's all this!
01:50:25.994 --> 01:50:26.661
Hey, Miss!
01:50:27.078 --> 01:50:28.455
Where's Seung-won?
01:50:28.705 --> 01:50:30.206
He just left for the airport.
01:50:30.457 --> 01:50:31.082
What?
01:50:31.082 --> 01:50:36.796
A ma'am?
What should I do?
01:50:37.589 --> 01:50:39.049
Then first,
you have to help me.
01:51:00.111 --> 01:51:03.531
Why's there so much
traffic at this hour?
01:51:05.075 --> 01:51:06.242
It's so hot.
01:51:08.495 --> 01:51:12.123
Ah, ma'am?
01:51:17.921 --> 01:51:20.465
Forget it. It's all over.
01:51:22.050 --> 01:51:24.177
Look! It's a horse!
01:51:49.244 --> 01:51:50.370
Tae-rang!
01:51:50.704 --> 01:51:52.539
I came to ask
you something!
01:51:52.914 --> 01:51:53.957
What is it?
01:51:54.207 --> 01:51:56.960
If you're with me
but you're not my destined man,
01:51:56.960 --> 01:51:58.586
you'll be cursed.
01:51:58.586 --> 01:51:59.462
What?
01:52:00.463 --> 01:52:01.840
You'll get hurt!
01:52:02.465 --> 01:52:05.009
You'll get hurt too
if you be with me!
01:52:05.760 --> 01:52:08.138
Is that okay with you?
01:52:09.347 --> 01:52:11.725
Not being with you
01:52:11.725 --> 01:52:13.977
will make me
even more miserable!
01:52:16.062 --> 01:52:20.650
You know I got guts and
am always up for adventures!
01:52:21.818 --> 01:52:23.570
All I need is you by my side.
01:52:29.284 --> 01:52:32.036
Mister!
Stop the bus!
01:52:32.328 --> 01:52:34.122
Stop the bus!
01:53:01.399 --> 01:53:05.570
How can you just leave
cuz I tell you to?
01:53:15.288 --> 01:53:17.957
Wait! I won't die
because I'm with you, right?
01:53:21.628 --> 01:53:23.046
I'll protect you.
01:53:27.050 --> 01:53:31.346
Rather than waiting for destiny,
turn your man into your soulmate.
01:53:32.388 --> 01:53:38.269
Curious about your destiny?
Your destiny is already yours!
01:53:40.897 --> 01:53:41.731
KOREA HOSPITAL
01:53:41.731 --> 01:53:45.151
You're always getting hurt.It makes me so mad.
01:53:45.151 --> 01:53:48.613
It's not cuz of destiny!
Don't worry!
01:53:48.613 --> 01:53:49.989
Are you sure you're okay?
01:53:49.989 --> 01:53:52.492
It's just a crack in the arm.
01:53:53.409 --> 01:53:55.245
You're no Superman!
01:53:55.245 --> 01:53:57.872
Why'd you go
after the pickpocket!
01:53:57.872 --> 01:54:00.375
Thanks to that, I got
to Courageous Citizen's Award.
01:54:00.375 --> 01:54:02.460
Let's take a month's
vacation on that.
01:54:02.460 --> 01:54:03.294
Hello, there.
01:54:03.294 --> 01:54:05.171
- Oh, hi!
- Hi.
01:54:05.171 --> 01:54:08.675
- You got lucky. It could've been worse.
- I'm fine.
01:54:09.509 --> 01:54:11.511
Come back here!
01:54:13.805 --> 01:54:18.268
I'll get that.
Thank you.
01:54:19.185 --> 01:54:21.563
-Just sign here, right?
- Yes, thank you.
01:54:31.781 --> 01:54:35.618
Ah, what time were you born?
01:54:36.411 --> 01:54:37.287
Pardon?
01:54:37.954 --> 01:54:39.289
What time were you born?
01:54:40.456 --> 01:54:41.666
11 o'clock at night.
01:54:44.210 --> 01:54:48.006
Enough with
that destiny crap!
01:54:48.006 --> 01:54:51.009
So what?
You'll start dating him?
01:54:51.009 --> 01:54:54.846
Honey!
It was just a question!
01:54:54.846 --> 01:54:57.557
You forgot to sign!
Sign, please!
01:55:01.853 --> 01:55:05.231
I was dating a man
who's much younger.
01:55:05.231 --> 01:55:07.775
But this fortune-teller said
I should break up with him.
01:55:07.775 --> 01:55:16.284
I almost ruined my life!
He turned out to be gay.
01:55:17.452 --> 01:55:20.038
She's really good.
Always gets things right.
01:55:20.038 --> 01:55:24.792
And you can even
pay with your credit card!
01:55:24.792 --> 01:55:25.793
You can save up points, too.
01:55:25.793 --> 01:55:28.338
A free session
for every 10,000 points!
01:55:28.588 --> 01:55:33.134
She's amazing!
I gave birth like she said.
01:55:33.134 --> 01:55:37.138
Then our
montly revenue doubled!
01:55:37.138 --> 01:55:40.642
What are you
doing after this?
01:55:40.642 --> 01:55:44.020
Come by. Ms. Lee?
Give them my card!
01:55:44.020 --> 01:55:45.730
I was so sad.
01:55:45.730 --> 01:55:50.985
But I broke up like
she told me to.
01:55:50.985 --> 01:55:53.196
She says
I'll meet someone nice
01:55:53.196 --> 01:55:57.075
and get married in 2010! Yes!
01:55:58.409 --> 01:55:59.786
Fortune Salon!
01:55:59.786 --> 01:56:01.537
I came cuz it's famous,
01:56:01.537 --> 01:56:04.582
But made the wrong choice.
01:56:04.582 --> 01:56:06.209
Get the wrong reading
01:56:06.209 --> 01:56:08.127
and you can end up in jail.
01:56:08.503 --> 01:56:11.839
How did he know that my boyfriend was cheating?
01:56:11.839 --> 01:56:16.010
And they're so good
to their customers here.
01:56:16.010 --> 01:56:18.638
Not many shops give discounts to celebrities.
01:56:18.638 --> 01:56:20.348
But they do here!
01:56:20.348 --> 01:56:23.393
To stop your man
from cheating on you,
01:56:23.393 --> 01:56:24.894
come get an amulet.
01:56:24.894 --> 01:56:26.479
It really works!
01:56:26.479 --> 01:56:29.649
The women drop away
like flies.
01:56:29.649 --> 01:56:33.778
I'm so happy.
Definitely go see them.
89621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.