All language subtitles for Ellis.S01E02.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,287 --> 00:00:14,048 -[Sighs] 2 00:00:14,083 --> 00:00:18,294 Ooh, look, that's another 42 hours you lot have 3 00:00:18,328 --> 00:00:21,159 to get your ducks in a row and charge me. 4 00:00:23,437 --> 00:00:26,440 Just enough time to defrost that chicken I put in the fridge. 5 00:00:27,406 --> 00:00:29,443 [Door closes] 6 00:00:31,617 --> 00:00:34,758 [Beep] -You have one new message. 7 00:00:34,793 --> 00:00:36,622 [Beep] 8 00:00:36,657 --> 00:00:40,385 -Ellis, charge your phone or get a new one. Call me back. 9 00:00:40,419 --> 00:00:44,596 [Phone rings] 10 00:00:44,630 --> 00:00:47,081 -It wascharged. I was shopping. 11 00:00:47,116 --> 00:00:49,118 -Turn your ringtone up, then. 12 00:00:49,152 --> 00:00:51,154 What do you know about Callorwell Police? 13 00:00:51,189 --> 00:00:54,123 -Callorwell. Callorwell. 14 00:00:54,157 --> 00:00:57,298 Carla Duffy. Drug baron. 15 00:00:57,333 --> 00:00:59,714 Big operation collapsed. 16 00:00:59,749 --> 00:01:02,269 -CPS had to drop the prosecution. 17 00:01:02,303 --> 00:01:05,306 They have no choice but to release Duffy. 18 00:01:05,341 --> 00:01:08,620 Best case scenario, arresting officers just skipped protocol. 19 00:01:08,654 --> 00:01:10,829 Or were sloppy. 20 00:01:10,863 --> 00:01:16,386 ♪♪ 21 00:01:16,421 --> 00:01:18,699 There's more. A lot more. 22 00:01:20,425 --> 00:01:23,359 DS Jenny Rawler, 35. 23 00:01:23,393 --> 00:01:25,706 Husband reported her missing last night. 24 00:01:27,156 --> 00:01:29,503 He's gone public. The press are all over it. 25 00:01:30,676 --> 00:01:33,300 -Officer disappears. 26 00:01:33,334 --> 00:01:36,751 Husband is saying the force had something to do with it. 27 00:01:38,926 --> 00:01:43,689 -Her colleagues are keeping a tight lip, and their DCI, Hain, 28 00:01:43,724 --> 00:01:46,727 picks this precise moment to take a leave of absence. 29 00:01:46,761 --> 00:01:48,832 Stress. 30 00:01:48,867 --> 00:01:51,387 The station is a circus. 31 00:01:51,421 --> 00:01:54,148 So we need you to oversee this mess. 32 00:01:54,183 --> 00:01:57,876 -You need PR on this, Leigh. An army of PR. Not me. 33 00:01:59,015 --> 00:02:01,569 -I need you to find DS Rawler. 34 00:02:03,882 --> 00:02:05,573 Harper's on his way. 35 00:02:05,608 --> 00:02:07,989 -Popular with her colleagues. 36 00:02:08,024 --> 00:02:10,302 Dedicated officer. 37 00:02:10,337 --> 00:02:14,548 Quiet, serious, homebody. 38 00:02:14,582 --> 00:02:16,688 Married to Adam Reid for five years. 39 00:02:18,034 --> 00:02:20,209 One stepson, Mark. 40 00:02:20,243 --> 00:02:25,006 ♪♪ 41 00:02:25,041 --> 00:02:29,459 Her car was found at Callorwell Activity Centre. 42 00:02:29,494 --> 00:02:32,531 She was a regular. Went climbing twice a week. 43 00:02:32,566 --> 00:02:34,361 Had her own locker. 44 00:02:34,395 --> 00:02:38,261 ♪♪ 45 00:02:38,296 --> 00:02:40,367 [Indistinct conversations] 46 00:02:40,401 --> 00:02:48,409 ♪♪ 47 00:02:48,444 --> 00:02:56,486 ♪♪ 48 00:03:02,699 --> 00:03:04,736 [Sheep bleat] 49 00:03:04,770 --> 00:03:11,674 ♪♪ 50 00:03:11,708 --> 00:03:18,612 ♪♪ 51 00:03:18,646 --> 00:03:20,510 -Really? -Yeah. 52 00:03:20,545 --> 00:03:22,650 [Church bell tolls] 53 00:03:24,825 --> 00:03:26,861 [Indistinct conversations] 54 00:03:26,896 --> 00:03:35,387 ♪♪ 55 00:03:35,422 --> 00:03:43,740 ♪♪ 56 00:03:43,775 --> 00:03:46,605 -Carla! Do you think the arrest was unfair, Carla? 57 00:03:46,640 --> 00:03:49,815 [Reporters shout] -Back them up! 58 00:03:51,403 --> 00:03:52,646 -Carla! 59 00:03:53,612 --> 00:03:55,476 -Move! [Police radio chatter] 60 00:03:55,511 --> 00:03:57,754 -Out of the way! 61 00:03:57,789 --> 00:03:59,963 -Get back! 62 00:03:59,998 --> 00:04:02,000 [Camera shutters clicking] 63 00:04:04,865 --> 00:04:06,798 -There we go! Lovely, lovely! 64 00:04:09,041 --> 00:04:13,356 -Carla Duffy. -Not quiet or a homebody. 65 00:04:13,391 --> 00:04:15,289 Pretty serious, though. 66 00:04:17,602 --> 00:04:20,121 Welcoming. -Yeah. 67 00:04:20,156 --> 00:04:26,714 ♪♪ 68 00:04:26,749 --> 00:04:33,376 ♪♪ 69 00:04:36,414 --> 00:04:38,036 -DCI Ellis. 70 00:04:38,070 --> 00:04:42,420 And...Harper, isn't it? -Yeah. 71 00:04:42,454 --> 00:04:45,768 I'm DI Jamie Morrison. So glad you're here. 72 00:04:45,802 --> 00:04:47,942 We've put every resource at your disposal. 73 00:04:47,977 --> 00:04:50,359 Finding Jenny is our number one priority. 74 00:04:50,393 --> 00:04:52,809 -So glad to hear it. 75 00:04:55,122 --> 00:04:58,608 [Door buzzes] -Welcome to the nerve centre. 76 00:04:58,643 --> 00:05:01,611 Let me introduce you to the team. 77 00:05:01,646 --> 00:05:03,682 [Indistinct conversations] 78 00:05:03,717 --> 00:05:11,656 ♪♪ 79 00:05:11,690 --> 00:05:14,348 [Clears throat] Gents. Attention. 80 00:05:14,383 --> 00:05:18,525 This is DCI Ellis, here to help us find DS Jenny Rawler. 81 00:05:18,559 --> 00:05:23,599 ♪♪ 82 00:05:23,633 --> 00:05:25,532 We all want the best results here, 83 00:05:25,566 --> 00:05:29,121 so I'm expecting a clear, open exchange of... 84 00:05:29,156 --> 00:05:31,123 -Thank you. 85 00:05:31,158 --> 00:05:34,437 I'm expecting you to exchange everything you know with me 86 00:05:34,472 --> 00:05:36,439 and DS Harper here. 87 00:05:36,474 --> 00:05:39,511 Jenny Rawler's bank statements, parking tickets, 88 00:05:39,546 --> 00:05:41,755 anything that tells me where she was 89 00:05:41,789 --> 00:05:43,204 up until the moment we lost her. 90 00:05:43,239 --> 00:05:45,103 And to be clear, 91 00:05:45,137 --> 00:05:49,038 I will not be sharing any of my findings with your team. 92 00:05:54,146 --> 00:05:56,425 Office. 93 00:05:59,980 --> 00:06:02,016 [Indistinct conversations] 94 00:06:02,051 --> 00:06:07,401 ♪♪ 95 00:06:07,436 --> 00:06:12,648 ♪♪ 96 00:06:12,682 --> 00:06:15,236 -I bow to your expert opinion, DCI Ellis, 97 00:06:15,271 --> 00:06:18,792 but, erm...we're on the same side here, surely. 98 00:06:18,826 --> 00:06:22,174 -Your station just arrested the head of a violent drug gang, 99 00:06:22,209 --> 00:06:25,177 then botched the operation, were forced to release her 100 00:06:25,212 --> 00:06:27,041 without charge. -Carla Duffy. 101 00:06:27,076 --> 00:06:29,009 Don't worry, we'll get her next time. 102 00:06:29,043 --> 00:06:31,563 -Meanwhile, the day Duffy's brought in, 103 00:06:31,598 --> 00:06:33,531 one of your officers goes missing. 104 00:06:33,565 --> 00:06:35,809 Her husband thinks your station is involved 105 00:06:35,843 --> 00:06:38,225 in her disappearance. -That's absurd. 106 00:06:38,259 --> 00:06:41,987 -Perhaps. But Jenny was working the Duffy case. 107 00:06:42,022 --> 00:06:43,989 Opens up another can of worms. 108 00:06:45,128 --> 00:06:47,579 -Yeah. Er, several, actually. 109 00:06:47,614 --> 00:06:51,445 So, Jenny, er, could've been kidnapped, er, or worse, 110 00:06:51,480 --> 00:06:54,068 as leverage for Carla Duffy's release. 111 00:06:54,103 --> 00:06:57,969 -Look, I get your point. -My point is... 112 00:06:58,003 --> 00:07:02,974 I don't know who, if anyone, I can trust on your force. 113 00:07:03,008 --> 00:07:04,424 [Knock on door] 114 00:07:05,839 --> 00:07:07,806 -Everything we've got on Jenny's movements, boss. 115 00:07:10,153 --> 00:07:11,707 So far. 116 00:07:14,088 --> 00:07:16,090 -I appreciate how well informed you are, 117 00:07:16,125 --> 00:07:19,266 but we know that DS Rawler requested emergency leave 118 00:07:19,300 --> 00:07:22,683 for personal reasons. -Not according to her husband. 119 00:07:22,718 --> 00:07:24,961 -So I gather, but then... 120 00:07:24,996 --> 00:07:28,620 -The protocol for requesting leave is an e-mail 121 00:07:28,655 --> 00:07:32,590 to the immediate line manager, which would be you. 122 00:07:34,626 --> 00:07:38,009 Jenny sent one text to DCI Hain. 123 00:07:38,043 --> 00:07:40,667 So...as he was the last person 124 00:07:40,701 --> 00:07:43,255 we know Jenny communicated with... 125 00:07:43,290 --> 00:07:51,781 ♪♪ 126 00:07:51,816 --> 00:08:00,134 ♪♪ 127 00:08:00,169 --> 00:08:08,660 ♪♪ 128 00:08:08,695 --> 00:08:10,800 [Dog barks in distance] 129 00:08:13,941 --> 00:08:17,980 Excuse me turning up unannounced at your home, DCI Hain, 130 00:08:18,014 --> 00:08:19,222 at this difficult time. 131 00:08:19,257 --> 00:08:21,846 -No apology necessary, DCI Ellis. 132 00:08:21,880 --> 00:08:24,262 Missing person, time is of the essence. 133 00:08:24,296 --> 00:08:28,749 -I'm wondering why, if Jenny requested emergency leave. 134 00:08:30,682 --> 00:08:33,236 -Er, personal reasons, I believe. 135 00:08:33,271 --> 00:08:35,584 -Only I noticed she sent the request direct to you, 136 00:08:35,618 --> 00:08:37,240 which I found strange. 137 00:08:37,275 --> 00:08:39,760 -Strange? No. 138 00:08:39,795 --> 00:08:42,176 No, typical Jenny. -And by text, 139 00:08:42,211 --> 00:08:44,834 not by internal e-mail, which isn't protocol. 140 00:08:44,869 --> 00:08:47,216 -I'm afraid DS Rawler never quite got her head 141 00:08:47,250 --> 00:08:50,322 around protocol. -A serious, capable officer 142 00:08:50,357 --> 00:08:52,773 is how Jenny is described. Well-liked. 143 00:08:52,808 --> 00:08:55,707 -And I'm sure no-one would say otherwise. 144 00:08:55,742 --> 00:08:58,607 The thing is, DCI, I run a tight ship. 145 00:08:58,641 --> 00:09:00,574 You can't turn up with your shoes polished one day 146 00:09:00,609 --> 00:09:02,231 and they storm off in a strop the next. 147 00:09:02,265 --> 00:09:06,235 -So her disappearing the day Carla Duffy is arrested, 148 00:09:06,269 --> 00:09:09,065 her husband's allegations, none of it bothers you? 149 00:09:09,100 --> 00:09:10,860 -No, first is just coincidence, 150 00:09:10,895 --> 00:09:14,001 second, well, the man was beside himself. 151 00:09:14,036 --> 00:09:16,728 My take on why she requested leave? 152 00:09:18,109 --> 00:09:19,869 Attention seeking. 153 00:09:19,904 --> 00:09:23,977 Jenny tends to feel herself hard done by, looked over. 154 00:09:24,011 --> 00:09:27,325 But the truth is she's just not that talented a police officer. 155 00:09:28,775 --> 00:09:33,227 But we make do with what we've got and we, er, act grateful. 156 00:09:33,262 --> 00:09:36,092 One of the many stresses of the job. 157 00:09:36,127 --> 00:09:38,957 -Yeah. Stress. 158 00:09:38,992 --> 00:09:42,374 That's what youcited in yourrequest for leave. 159 00:09:42,409 --> 00:09:49,036 ♪♪ 160 00:09:49,071 --> 00:09:55,664 ♪♪ 161 00:09:55,698 --> 00:09:58,321 -[Panting] 162 00:09:58,356 --> 00:10:00,392 -[Whining] 163 00:10:00,427 --> 00:10:08,193 ♪♪ 164 00:10:08,228 --> 00:10:16,029 ♪♪ 165 00:10:16,063 --> 00:10:23,899 ♪♪ 166 00:10:32,079 --> 00:10:33,909 -DS Harper. 167 00:10:33,943 --> 00:10:36,912 -I'm DC Thompson. Leah. 168 00:10:36,946 --> 00:10:40,191 Anything I can do to help, ask. 169 00:10:40,225 --> 00:10:43,125 Jenny and I are friends, get on well. 170 00:10:43,159 --> 00:10:46,128 We work a few cases together. 171 00:10:46,162 --> 00:10:48,751 And she always stops for a chat with you, doesn't she, Landry? 172 00:10:50,408 --> 00:10:53,273 -Great. Er, Leah. 173 00:10:53,307 --> 00:10:56,276 Great. And Sergeant Landry, right? 174 00:10:56,310 --> 00:10:59,831 So, I was hoping for a look-see on Jenny's cases. 175 00:10:59,866 --> 00:11:01,971 They're not in this file. 176 00:11:02,006 --> 00:11:04,491 And I'm still waiting for access to the system, 177 00:11:04,525 --> 00:11:06,044 so whatever you can do... -Where's the guv? 178 00:11:06,079 --> 00:11:07,805 -In his office. Why? 179 00:11:09,496 --> 00:11:12,257 -Is it Jenny? What is it? 180 00:11:12,292 --> 00:11:14,259 -Sir, I've just had a call. 181 00:11:14,294 --> 00:11:17,366 They've found a body. -No. Please, God, no. 182 00:11:21,197 --> 00:11:24,097 -Everyone, listen, erm... 183 00:11:25,754 --> 00:11:27,134 We've had the call. 184 00:11:28,929 --> 00:11:30,724 It's not good news. 185 00:11:30,759 --> 00:11:35,280 ♪♪ 186 00:11:35,315 --> 00:11:36,834 Looks like we've found her. 187 00:11:38,111 --> 00:11:39,319 Jenny. 188 00:11:41,252 --> 00:11:43,081 She's dead. 189 00:11:47,292 --> 00:11:49,156 -I'm on my way. 190 00:11:49,191 --> 00:11:54,783 ♪♪ 191 00:11:54,817 --> 00:12:00,271 ♪♪ 192 00:12:00,305 --> 00:12:02,066 [Camera shutter clicks] 193 00:12:03,308 --> 00:12:05,345 [Police radio chatter] 194 00:12:05,379 --> 00:12:13,871 ♪♪ 195 00:12:13,905 --> 00:12:15,907 -Boys tell me you're the SIO, 196 00:12:15,942 --> 00:12:18,392 while Hain has a well-deserved lie down. 197 00:12:21,361 --> 00:12:22,880 Follow me, then. 198 00:12:22,914 --> 00:12:28,299 ♪♪ 199 00:12:28,333 --> 00:12:33,822 ♪♪ 200 00:12:33,856 --> 00:12:35,893 [Crows caw] 201 00:12:35,927 --> 00:12:42,175 ♪♪ 202 00:12:42,209 --> 00:12:48,457 ♪♪ 203 00:12:48,491 --> 00:12:51,563 -Can't see the wound. -She's lying on it. 204 00:12:51,598 --> 00:12:54,463 Single cut, stab. 205 00:12:54,497 --> 00:12:56,879 But it severed the femoral artery. 206 00:12:56,914 --> 00:13:00,089 She bled out. -So the wound's in her thigh. 207 00:13:00,124 --> 00:13:01,608 -We'll do a rape kit at the PM, 208 00:13:01,642 --> 00:13:04,024 but sexual assault looks unlikely. 209 00:13:04,059 --> 00:13:05,854 She was fully dressed when she was discovered. 210 00:13:05,888 --> 00:13:08,166 No other visible injuries. 211 00:13:12,308 --> 00:13:13,862 [Echoing shouts] 212 00:13:16,278 --> 00:13:19,177 -But there was a struggle. The mud. 213 00:13:19,212 --> 00:13:22,284 -Well, she's a copper. She'd have put up a fight. 214 00:13:22,318 --> 00:13:25,287 -If she was stabbed, it would've had to have been from behind. 215 00:13:25,321 --> 00:13:27,185 She'd be running away. 216 00:13:27,220 --> 00:13:31,224 -But if it wasn't deliberate, if she fell back... 217 00:13:31,258 --> 00:13:33,847 -Onto... 218 00:13:33,882 --> 00:13:38,300 Given the jagged fabric tear, it's not a knife wound. 219 00:13:38,334 --> 00:13:40,889 Something more... -Like glass. 220 00:13:40,923 --> 00:13:43,961 A broken bottle. -Plausible. 221 00:13:45,238 --> 00:13:47,481 -Whatever it was, it's not in the wound any more. 222 00:13:57,940 --> 00:14:01,254 No blood on any shards in the immediate area. 223 00:14:01,288 --> 00:14:05,361 -Well, collect them all up, anyway. See if one of them fits. 224 00:14:05,396 --> 00:14:08,399 -Of course. I love a jigsaw puzzle. 225 00:14:10,642 --> 00:14:14,888 -You think she was meeting someone...who attacked her? 226 00:14:14,923 --> 00:14:19,720 Or just a freak accident? She fell and died alone? 227 00:14:19,755 --> 00:14:23,241 -If so, she wasn't alone for long. 228 00:14:23,276 --> 00:14:25,657 Someone found her, took her phone, 229 00:14:25,692 --> 00:14:29,040 texted Hain, requested emergency leave. 230 00:14:30,524 --> 00:14:33,631 Someone who knew Jenny. 231 00:14:33,665 --> 00:14:43,330 ♪♪ 232 00:14:43,365 --> 00:14:45,401 [Police radio chatter] 233 00:14:45,436 --> 00:14:54,341 ♪♪ 234 00:14:54,376 --> 00:15:03,247 ♪♪ 235 00:15:03,281 --> 00:15:05,490 -More of you. 236 00:15:05,525 --> 00:15:09,460 -Mr. Reid, I'm DS Harper, this is DCI Ellis, 237 00:15:09,494 --> 00:15:12,428 and DCI Ellis is leading the investigation 238 00:15:12,463 --> 00:15:14,430 into what happened to DS Rawler and we're here... 239 00:15:14,465 --> 00:15:15,673 -You mean my wife? 240 00:15:18,987 --> 00:15:21,472 You from Callorwell? -Erm, no, sir. 241 00:15:21,506 --> 00:15:23,577 DCI Ellis... -That's something, at least. 242 00:15:25,407 --> 00:15:29,066 -Mr. Reid, my heartfelt condolences. 243 00:15:29,100 --> 00:15:31,275 This is a terrible time for your family. 244 00:15:32,621 --> 00:15:34,623 I don't have many questions. 245 00:15:36,211 --> 00:15:38,247 We know you've been away from home. 246 00:15:40,284 --> 00:15:42,044 -At a conference. 247 00:15:42,079 --> 00:15:44,667 I stayed at the Lane End Hotel for two nights, 248 00:15:44,702 --> 00:15:46,497 got back yesterday afternoon. 249 00:15:46,531 --> 00:15:50,501 There was no sign of her. I called, texted, nothing. 250 00:15:57,853 --> 00:16:00,131 -According to your doorbell security camera, 251 00:16:00,166 --> 00:16:02,616 you may have been the last person to see Jenny. 252 00:16:04,135 --> 00:16:05,619 -Erm... 253 00:16:05,654 --> 00:16:07,207 I were headed back to the library. 254 00:16:07,242 --> 00:16:09,623 You can check. I had to swipe in. 255 00:16:10,797 --> 00:16:13,455 Worked late. I've got exams. 256 00:16:13,489 --> 00:16:16,285 -And did you hear from Jenny later that day? 257 00:16:16,320 --> 00:16:18,253 Any calls? Any texts? 258 00:16:18,287 --> 00:16:21,014 -No. No, we... 259 00:16:21,049 --> 00:16:24,569 We don't talk every day. But we got on. 260 00:16:25,743 --> 00:16:27,607 I mean, Jenny's... 261 00:16:28,815 --> 00:16:31,024 Well, Jenny, she were... 262 00:16:31,059 --> 00:16:33,268 -Your wife's phone is missing, Mr. Reid. 263 00:16:33,302 --> 00:16:35,856 So we don't know yet who she called. 264 00:16:35,891 --> 00:16:38,721 If she was alone, if she'd arranged to meet someone. 265 00:16:38,756 --> 00:16:41,724 -Meet who? No, my wife and I did everything together. 266 00:16:41,759 --> 00:16:46,764 -Well, apart from her climbing, your cycling and her job. 267 00:16:46,798 --> 00:16:49,111 -Which I begged her to pack in. 268 00:16:51,113 --> 00:16:53,495 Have you any idea what it's like for a husband, 269 00:16:53,529 --> 00:16:56,153 knowing other men are treating your wife that way? 270 00:16:56,187 --> 00:16:59,294 Excluded from briefings, passed over for promotion, 271 00:16:59,328 --> 00:17:01,123 publicly undermined. 272 00:17:01,158 --> 00:17:03,781 Derogatory comments about her ability to do the job. 273 00:17:05,300 --> 00:17:08,441 And they made it quite clear why. Cos she's a woman. 274 00:17:09,890 --> 00:17:12,376 -Did Jenny submit this complaint? 275 00:17:12,410 --> 00:17:15,413 -No. But the e-mail was ready to send. 276 00:17:15,448 --> 00:17:17,450 Jenny hated making a fuss. 277 00:17:17,484 --> 00:17:20,073 And then something happened, something unforgivable. 278 00:17:20,108 --> 00:17:22,869 The final straw, she said. She started making enquiries 279 00:17:22,903 --> 00:17:26,528 about how to lodge a formal complaint of bullying. 280 00:17:26,562 --> 00:17:31,360 -And this bullying, who participated in it? 281 00:17:31,395 --> 00:17:35,295 -You know what they say, a fish always rots from the head. 282 00:17:35,330 --> 00:17:37,297 -DCI Hain. 283 00:17:37,332 --> 00:17:40,645 -So, erm, this complaint, 284 00:17:40,680 --> 00:17:43,648 do you think that's why Jenny requested emergency leave? 285 00:17:43,683 --> 00:17:46,513 -How many times do I have to tell you? She didn't. 286 00:17:46,548 --> 00:17:48,722 They're lying again. 287 00:17:50,172 --> 00:17:51,622 Have you read the letters? 288 00:17:54,383 --> 00:17:56,903 -[Sighs] Not yet. 289 00:17:56,937 --> 00:17:59,526 But I'd like to, if you could show them to me. 290 00:18:00,838 --> 00:18:04,945 -They're at the station. I gave them to Landry. Death threats. 291 00:18:04,980 --> 00:18:08,432 Jenny said it was something to do with work. Death threats! 292 00:18:08,466 --> 00:18:10,951 -Dad! She said she was dealing with it. 293 00:18:10,986 --> 00:18:12,815 -Yeah. 294 00:18:12,850 --> 00:18:15,646 Instead of which they dealt with her. 295 00:18:15,680 --> 00:18:22,308 ♪♪ 296 00:18:22,342 --> 00:18:25,242 -Bit late for house calls, DCI Ellis. 297 00:18:26,760 --> 00:18:29,487 -Bit late for Jenny, too. 298 00:18:29,522 --> 00:18:34,113 ♪♪ 299 00:18:39,221 --> 00:18:41,396 -It's a terrible thing. Poor woman. 300 00:18:42,569 --> 00:18:44,744 -That's not what you called her earlier. 301 00:18:44,778 --> 00:18:47,747 Attention seeking, that's how you described her. 302 00:18:49,542 --> 00:18:51,716 -That was my professional assessment. 303 00:18:51,751 --> 00:18:54,512 -Of a woman about to file a formal complaint against you. 304 00:18:54,547 --> 00:18:56,583 For bullying. 305 00:18:56,618 --> 00:18:59,517 Which I think you knew. 306 00:18:59,552 --> 00:19:03,383 And now...she's dead. 307 00:19:03,418 --> 00:19:05,765 -[Scoffs] 308 00:19:05,799 --> 00:19:09,251 So what am I now, a person of interest? 309 00:19:09,286 --> 00:19:10,770 Depends what you were doing Tuesday evening. 310 00:19:10,804 --> 00:19:13,462 -I'd have to check. -That would be helpful. 311 00:19:29,547 --> 00:19:32,412 -Ah, yes, cards night at DI Morrison's. 312 00:19:32,447 --> 00:19:33,551 Just the two of us. 313 00:19:34,966 --> 00:19:38,936 -Morrison is your alibi. -We had a few beers too many, 314 00:19:38,970 --> 00:19:41,490 went after hours, then I came home. 315 00:19:41,525 --> 00:19:43,630 -I'll need the name of the cab company. 316 00:19:47,841 --> 00:19:50,948 You drove home drunk? 317 00:19:50,982 --> 00:19:54,641 -Yes, alright. I'm no saint. 318 00:19:54,676 --> 00:19:57,955 I'm not sure what time I got in. -I could ask your wife. 319 00:19:57,989 --> 00:20:00,268 -I slept in the spare room, didn't want to disturb her. 320 00:20:00,302 --> 00:20:03,236 -Still, she might... -I'm gonna ask you to leave now. 321 00:20:04,651 --> 00:20:08,034 If there's anything else, I'd like my representation present. 322 00:20:08,068 --> 00:20:10,347 -Good idea. 323 00:20:10,381 --> 00:20:12,038 I'll show myself out. 324 00:20:12,072 --> 00:20:20,080 ♪♪ 325 00:20:20,115 --> 00:20:22,290 [Phone chimes] 326 00:20:22,324 --> 00:20:29,504 ♪♪ 327 00:20:29,538 --> 00:20:36,718 ♪♪ 328 00:20:36,752 --> 00:20:43,932 ♪♪ 329 00:20:43,966 --> 00:20:47,936 -Oh, we knew she was up to something. It's a small station. 330 00:20:47,970 --> 00:20:50,525 She was enquiring about the complaints process, 331 00:20:50,559 --> 00:20:52,527 asked the wrong guy. 332 00:20:52,561 --> 00:20:55,288 Look, man, she was in love with him, 333 00:20:55,323 --> 00:20:58,533 Hain didn't reciprocate, or they were up to something, 334 00:20:58,567 --> 00:21:02,502 and she did what they all do. A woman scorned. 335 00:21:02,537 --> 00:21:05,678 -Ah, yeah, hell hath no fury. 336 00:21:05,712 --> 00:21:08,922 -Honestly, your lady boss may be a bit of a tiger, 337 00:21:08,957 --> 00:21:11,373 but all power to her if she can find Jenny's killer 338 00:21:11,408 --> 00:21:13,824 and get things back to normal. [Phone chimes] 339 00:21:13,858 --> 00:21:15,550 -Excuse me. 340 00:21:22,350 --> 00:21:25,560 Normal? -Hain back where he should be. 341 00:21:25,594 --> 00:21:28,321 He's a good boss and a good man. 342 00:21:28,356 --> 00:21:30,737 -A good man, Hain. 343 00:21:30,772 --> 00:21:34,534 Er, you had him over for cards Tuesday night? 344 00:21:37,779 --> 00:21:41,300 -He's been under stress. Jenny's nonsense didn't help. 345 00:21:43,578 --> 00:21:46,615 And I'm the sort who stands by a man when he's down. 346 00:21:46,650 --> 00:21:48,134 -Right. 347 00:21:48,168 --> 00:21:49,653 -Mm. 348 00:21:50,654 --> 00:21:52,759 Excuse me. 349 00:21:52,794 --> 00:21:54,899 I fancy some toast. 350 00:22:09,500 --> 00:22:11,985 -May I? -I was just leaving, actually. 351 00:22:12,020 --> 00:22:13,677 -Yeah, me, too. 352 00:22:15,057 --> 00:22:16,680 Coffee's awful. 353 00:22:25,205 --> 00:22:27,691 -[Sighs] 354 00:22:27,725 --> 00:22:29,762 You following me? -No. 355 00:22:29,796 --> 00:22:32,661 -I should warn you, I'm a black belt. Fourth Dan. 356 00:22:37,010 --> 00:22:38,978 [Sobs] -Hey. 357 00:22:39,012 --> 00:22:40,980 Are you...Are you OK? 358 00:22:41,014 --> 00:22:44,155 Sorry. No, of course you're not. 359 00:22:44,190 --> 00:22:48,228 Jenny was your friend. You worked cases together. 360 00:22:48,263 --> 00:22:50,507 The Duffy op? 361 00:22:50,541 --> 00:22:52,509 -Yeah. 362 00:22:52,543 --> 00:22:56,133 -Nothing front line, though. Filing. 363 00:22:56,167 --> 00:22:58,480 I think Hain just put us on it to keep us quiet. 364 00:22:58,515 --> 00:23:01,759 -Right. -Seriously, I'm fine. 365 00:23:05,107 --> 00:23:07,144 Were you talking to Morrison about Jenny? 366 00:23:07,178 --> 00:23:09,422 -A bit. -Look, erm, 367 00:23:09,457 --> 00:23:11,493 it's my job to ask questions. 368 00:23:11,528 --> 00:23:16,118 So, er...was it true, about your black belt? 369 00:23:16,153 --> 00:23:17,879 -[Chuckles] 370 00:23:17,913 --> 00:23:19,915 No. 371 00:23:19,950 --> 00:23:21,952 Jenny and I used to wish we were sometimes. 372 00:23:23,505 --> 00:23:25,611 -I wanted to ask him, 373 00:23:25,645 --> 00:23:27,820 but maybe I can ask you. 374 00:23:27,854 --> 00:23:30,857 Er, in the days leading up to Jenny's death... 375 00:23:32,031 --> 00:23:34,585 ...can you think of any reported incidents, 376 00:23:34,620 --> 00:23:36,173 anything that stands out? 377 00:23:37,312 --> 00:23:39,935 -Yeah. Student overdose. 378 00:23:41,627 --> 00:23:44,802 Her name was Amelie Hadenham. She was 20. 379 00:23:44,837 --> 00:23:48,461 -Amelie. And was, erm, was Jenny on that case? 380 00:23:48,496 --> 00:23:52,016 -No. They... put someone else on it. 381 00:23:53,501 --> 00:23:56,849 -Seriously, though, you could ask for compassionate leave. 382 00:23:56,883 --> 00:23:59,541 -Yeah. They'd love that. 383 00:24:00,818 --> 00:24:03,545 No, I need to help find who killed my friend. 384 00:24:04,650 --> 00:24:05,685 -Hain. 385 00:24:07,066 --> 00:24:11,277 I was...I was talking to Morrison about Hain. 386 00:24:11,311 --> 00:24:14,970 Apparently, Jenny had issues with him. 387 00:24:15,005 --> 00:24:17,179 Do you? -No. 388 00:24:18,284 --> 00:24:19,941 I have no complaints. 389 00:24:19,975 --> 00:24:27,880 ♪♪ 390 00:24:27,914 --> 00:24:29,640 -He gave them to you. 391 00:24:30,779 --> 00:24:34,265 -I, erm, I may have. Let me, er... 392 00:24:34,300 --> 00:24:36,578 -No, no, Sergeant Landry. Let me. 393 00:24:38,062 --> 00:24:40,513 What can I do for you, DCI Ellis? 394 00:24:40,548 --> 00:24:43,205 -Adam Reid handed in evidence Wednesday night 395 00:24:43,240 --> 00:24:45,173 while reporting his wife missing. 396 00:24:45,207 --> 00:24:50,040 Letters. Death threats. I'd like to see them. 397 00:24:50,074 --> 00:24:51,628 -As would I. 398 00:24:51,662 --> 00:24:53,733 That's the first I've heard of any letters. 399 00:24:53,768 --> 00:24:55,701 But I will personally hunt them down for you. 400 00:24:56,702 --> 00:24:58,945 And, erm... 401 00:25:02,846 --> 00:25:06,988 ...I feel I should explain my evening with Hain. 402 00:25:07,022 --> 00:25:10,716 Ah, he was feeling low. I felt obliged. 403 00:25:10,750 --> 00:25:12,994 We ordered Chinese. You can check the app. 404 00:25:14,720 --> 00:25:18,586 -Yeah. That'd be great. 405 00:25:18,620 --> 00:25:19,966 Thanks, man. 406 00:25:23,245 --> 00:25:25,316 [Church bell tolls] 407 00:25:26,628 --> 00:25:29,010 -Hain knew what Jenny was planning. 408 00:25:29,044 --> 00:25:31,702 -Yeah, Morrison, too. Though he reckons 409 00:25:31,737 --> 00:25:33,739 that Jenny was just trying to get her own back 410 00:25:33,773 --> 00:25:37,190 after an affair. And Leah was proper cagey. 411 00:25:37,225 --> 00:25:40,366 But she did mention a suspected overdose 412 00:25:40,400 --> 00:25:42,541 at the uni last Thursday. 413 00:25:45,613 --> 00:25:48,270 Amelie Hadenham, a student at Broughton University. 414 00:25:48,305 --> 00:25:50,272 But Jenny wasn't assigned to the case. 415 00:25:50,307 --> 00:25:54,138 Was Amelie a friend of Mark's? -Maybe. 416 00:25:54,173 --> 00:25:57,970 Or the drugs could be connected to the Duffy investigation. 417 00:25:58,004 --> 00:26:01,249 -Which Jenny and Leah were on. Filing. 418 00:26:03,354 --> 00:26:05,287 Why don't we bring them in for questioning? 419 00:26:06,461 --> 00:26:10,223 The Duffy crew. -And reveal what we don't know? 420 00:26:10,258 --> 00:26:12,225 You only ask questions when you're damn near certain 421 00:26:12,260 --> 00:26:14,055 what the answers are gonna be. -But, boss, 422 00:26:14,089 --> 00:26:17,403 meanwhile my only source of intel is station gossip. 423 00:26:17,437 --> 00:26:19,992 IT still haven't given us access. 424 00:26:20,026 --> 00:26:21,994 [Phone chimes] They're hiding something. 425 00:26:24,686 --> 00:26:27,309 -What is it, boss? -Jenny. 426 00:26:29,967 --> 00:26:33,108 She was 18 weeks pregnant. 427 00:26:37,009 --> 00:26:40,150 -I mean, like, I'm no expert, 428 00:26:40,184 --> 00:26:41,738 but I think I would know 429 00:26:41,772 --> 00:26:44,188 if my wife was more than four months pregnant. 430 00:26:45,327 --> 00:26:46,915 Do you think they weren't... 431 00:26:49,262 --> 00:26:50,850 ...you know... 432 00:26:51,886 --> 00:26:52,956 ...intimate? 433 00:26:54,095 --> 00:26:56,097 -What did Mr. Reid say? 434 00:26:56,131 --> 00:26:58,375 "We did everything together." 435 00:26:58,409 --> 00:27:00,170 Yeah. 436 00:27:00,204 --> 00:27:01,999 Nah. 437 00:27:02,034 --> 00:27:07,626 -So...Jenny was having an affair with Hain...like Morrison said? 438 00:27:09,006 --> 00:27:12,216 -As station gossip is our only intel right now, 439 00:27:12,251 --> 00:27:13,804 keep asking around. 440 00:27:15,081 --> 00:27:16,980 -I could turn on the charm, I suppose. 441 00:27:18,809 --> 00:27:20,949 [Tablet ringtone] 442 00:27:24,712 --> 00:27:25,747 [Tablet ringtone] 443 00:27:26,886 --> 00:27:28,267 -Yep? 444 00:27:28,301 --> 00:27:30,718 -Chief Constable wants an hourly update. 445 00:27:30,752 --> 00:27:32,685 Media want a report from the Home Office. 446 00:27:33,548 --> 00:27:35,964 -There were death threats. 447 00:27:35,999 --> 00:27:37,897 Letters. -Frank! 448 00:27:37,932 --> 00:27:39,209 The husband handed them in to the station, 449 00:27:39,243 --> 00:27:41,418 but no-one's seen them. 450 00:27:41,452 --> 00:27:43,385 Crucial evidence missing. 451 00:27:43,420 --> 00:27:45,733 We haven't seen Jenny's phone logs yet, 452 00:27:45,767 --> 00:27:49,875 had access to her cases or any complaints made against her. 453 00:27:49,909 --> 00:27:51,531 [Phone chimes] -Why not? 454 00:27:51,566 --> 00:27:54,534 -This could be something to do with the Duffy op, 455 00:27:54,569 --> 00:27:58,331 domestic violence, or cover-up of a workplace affair. 456 00:27:58,366 --> 00:28:01,196 -A blue-on-blue killing? -Or an accident. 457 00:28:01,231 --> 00:28:03,751 Whichever... 458 00:28:03,785 --> 00:28:06,477 I'm just not getting the cooperation I need. 459 00:28:07,547 --> 00:28:09,757 Look, Leigh, I gotta go. 460 00:28:14,037 --> 00:28:16,349 My immediate priorities are 461 00:28:16,384 --> 00:28:19,525 the logs from Jenny's phone provider. I need them yesterday. 462 00:28:19,559 --> 00:28:21,976 Forensics from the car. 463 00:28:22,010 --> 00:28:24,426 The contents of Jenny's locker at the climbing centre. 464 00:28:24,461 --> 00:28:27,153 We should have this. 465 00:28:27,188 --> 00:28:29,466 I need the threatening letters Jenny's husband delivered 466 00:28:29,500 --> 00:28:32,158 to the station retrieved from evidence. 467 00:28:32,193 --> 00:28:35,368 I also need Jenny's case files, 468 00:28:35,403 --> 00:28:37,923 her records from HR, 469 00:28:37,957 --> 00:28:41,823 and IT to sort out my access to the station database! 470 00:28:43,238 --> 00:28:44,550 Just do it. 471 00:28:47,380 --> 00:28:49,072 -Gents. 472 00:28:50,798 --> 00:28:52,109 Thanks, everyone. 473 00:28:53,524 --> 00:28:57,874 Well...word on the wire is Jenny was... 474 00:29:00,428 --> 00:29:03,914 Tragic, really. ...up the duff. 475 00:29:05,640 --> 00:29:08,194 Given which I anticipated you'd welcome to the chance 476 00:29:08,229 --> 00:29:10,472 to interview Mr. Reid again, DCI Ellis. 477 00:29:11,853 --> 00:29:15,167 Meanwhile, a quiet word, DCI. 478 00:29:15,201 --> 00:29:17,307 [Indistinct conversations] 479 00:29:25,936 --> 00:29:27,593 I spent the night searching for those letters 480 00:29:27,627 --> 00:29:29,595 Mr. Reid mentioned. -Mm-hmm. 481 00:29:29,629 --> 00:29:30,596 -And... 482 00:29:32,253 --> 00:29:34,393 ...unfortunately, the letters were misfiled 483 00:29:34,427 --> 00:29:36,567 and subsequently...destroyed 484 00:29:36,602 --> 00:29:39,812 by a probationary officer. 485 00:29:40,882 --> 00:29:43,885 Whose probation has been terminated, obviously. 486 00:29:43,920 --> 00:29:47,855 -Those letters are part of a possible murder investigation. 487 00:29:47,889 --> 00:29:49,408 -To be fair, ma'am, at that point, 488 00:29:49,442 --> 00:29:52,480 it was just an officer in a tiff gone walkabout. 489 00:30:04,250 --> 00:30:06,390 -Get me computer access. 490 00:30:06,425 --> 00:30:08,530 [Indistinct conversations] 491 00:30:12,707 --> 00:30:14,502 -So they killed Jenny... 492 00:30:15,883 --> 00:30:17,539 ...and our baby. 493 00:30:19,679 --> 00:30:21,164 I'm sorry, this is, erm... 494 00:30:21,198 --> 00:30:23,442 -I know this must be a terrible shock. 495 00:30:23,476 --> 00:30:26,583 Especially as you knew nothing of Jenny's pregnancy. 496 00:30:28,343 --> 00:30:31,864 -Why would she keep your baby a secret from you, Mr. Reid? 497 00:30:34,418 --> 00:30:38,906 -I think she...was under a lot of stress here. 498 00:30:38,940 --> 00:30:41,874 Maybe she didn't know. That can happen. 499 00:30:44,221 --> 00:30:46,983 But I know Jenny would never keep secrets from me. 500 00:30:48,743 --> 00:30:52,298 We were incredibly close. -You did everything together. 501 00:30:52,333 --> 00:30:54,542 You said. 502 00:30:54,576 --> 00:30:56,130 Still, we've been wondering 503 00:30:56,164 --> 00:30:58,408 who else might know Jenny's movements. 504 00:30:58,442 --> 00:31:01,342 When she was going climbing, for instance. 505 00:31:01,376 --> 00:31:02,861 -Loads of people. 506 00:31:03,931 --> 00:31:05,864 Everyone here, for a start. 507 00:31:07,624 --> 00:31:10,006 -Showing Mr. Reid a list of numbers 508 00:31:10,040 --> 00:31:14,044 contacted by Jenny's phone in the last six months. 509 00:31:14,079 --> 00:31:16,667 Looking at those, it seems to me 510 00:31:16,702 --> 00:31:19,429 Jenny didn't have lots of people. 511 00:31:19,463 --> 00:31:23,433 The only person she called regularly was you. 512 00:31:23,467 --> 00:31:25,193 Mark occasionally. 513 00:31:25,228 --> 00:31:28,369 -And some work calls, obviously. 514 00:31:28,403 --> 00:31:32,062 -Work. She was obsessed with the job. It was, er... 515 00:31:32,097 --> 00:31:33,650 it was making her distant. 516 00:31:33,684 --> 00:31:37,447 -Oh, so you weren't incredibly close, then. Lately. 517 00:31:37,481 --> 00:31:42,176 -One of the calls is to a midwifery centre in Callorwell. 518 00:31:42,210 --> 00:31:44,661 And there are two other numbers. -Whose are those? 519 00:31:44,695 --> 00:31:46,387 -We haven't got through to them yet. 520 00:31:46,421 --> 00:31:47,698 -And that's the lot. 521 00:31:47,733 --> 00:31:50,563 No family, no friends. -Yeah, well, 522 00:31:50,598 --> 00:31:52,945 we didn't need other people. 523 00:31:56,811 --> 00:31:58,571 What about the letters? 524 00:32:02,092 --> 00:32:04,992 Whoever it was, they said they were watching her every move. 525 00:32:05,026 --> 00:32:06,579 You read that, right? 526 00:32:07,546 --> 00:32:08,754 You haven't. 527 00:32:10,411 --> 00:32:13,621 So, instead of finding the person 528 00:32:13,655 --> 00:32:15,968 who threatened and then killed my wife and child, 529 00:32:16,003 --> 00:32:18,315 you're raking over our private life? 530 00:32:20,110 --> 00:32:22,423 I think it's obvious what's happening here. 531 00:32:25,046 --> 00:32:27,566 This is a police cover-up! 532 00:32:27,600 --> 00:32:34,987 ♪♪ 533 00:32:35,022 --> 00:32:42,270 ♪♪ 534 00:32:42,305 --> 00:32:49,553 ♪♪ 535 00:32:49,588 --> 00:32:53,419 -You've made me a happy man. -A man who's escaped the 1990s. 536 00:32:53,454 --> 00:32:56,698 -A proper detective thrives off an old-school crime wall. 537 00:32:56,733 --> 00:32:58,079 Cupboard. 538 00:32:59,701 --> 00:33:01,565 Er, father of the baby. 539 00:33:02,635 --> 00:33:04,396 Hain? 540 00:33:04,430 --> 00:33:07,364 -Any sexual impropriety would've been in Jenny's complaint. 541 00:33:07,399 --> 00:33:10,229 -True. But Morrison's convinced otherwise. 542 00:33:10,264 --> 00:33:14,164 And a delivery driver confirmed seeing a man 543 00:33:14,199 --> 00:33:18,237 fitting Morrison's description, no-one else. And... 544 00:33:18,272 --> 00:33:20,860 -That's not a lot of food for two grown men on the lash. 545 00:33:20,895 --> 00:33:23,449 -Hain had motive to kill Jenny, 546 00:33:23,484 --> 00:33:25,589 shut down her complaint. 547 00:33:25,624 --> 00:33:28,213 Morrison gives him an alibi and destroys... 548 00:33:31,561 --> 00:33:34,633 -Again, she didn't mention death threats in the complaint. 549 00:33:37,877 --> 00:33:39,741 The other two numbers. 550 00:33:39,776 --> 00:33:45,506 -OK, one is a registered nurse, Naomi McKeith. 551 00:33:47,128 --> 00:33:49,475 I've, er, left her messages to call. 552 00:33:49,510 --> 00:33:52,892 The other is an unregistered SIM. 553 00:33:52,927 --> 00:33:55,861 Jenny called it once five months ago and no-one picked up. 554 00:33:55,895 --> 00:33:58,036 Could be a wrong number. -[Sighs] 555 00:33:59,451 --> 00:34:00,728 Did you try it? 556 00:34:00,762 --> 00:34:02,764 -This morning, but there was no answer. 557 00:34:07,838 --> 00:34:09,495 [Phone rings] 558 00:34:09,530 --> 00:34:13,223 [Phone buzzing] 559 00:34:13,258 --> 00:34:17,158 [Dance music] 560 00:34:17,193 --> 00:34:19,091 [Phone rings] 561 00:34:21,128 --> 00:34:22,784 -Nothing. 562 00:34:22,819 --> 00:34:28,825 ♪♪ 563 00:34:28,859 --> 00:34:32,415 -Apart form the obvious, it's not bad round here. 564 00:34:32,449 --> 00:34:34,451 Nice views. 565 00:34:34,486 --> 00:34:36,798 And the, er, the university's supposed to be good. 566 00:34:36,833 --> 00:34:40,768 -Don't tell me. You wanna study forensic psychology. 567 00:34:43,598 --> 00:34:46,739 [Phone rings] 568 00:34:48,638 --> 00:34:50,847 -Is that DS Harper? 569 00:34:50,881 --> 00:34:52,849 Yeah, I just got your message. 570 00:34:52,883 --> 00:34:56,335 Are you calling about Jenny? -Am I speaking to Naomi McKeith? 571 00:34:56,370 --> 00:35:00,960 -I'm sorry I couldn't call earlier, but I'm on an 18-hour. 572 00:35:00,995 --> 00:35:03,653 [Sighs] I saw the news. 573 00:35:04,895 --> 00:35:06,828 Oh, shit, Jenny. 574 00:35:08,382 --> 00:35:10,142 She was my... 575 00:35:13,180 --> 00:35:15,354 -Erm, I'm very sorry for your loss. 576 00:35:16,528 --> 00:35:19,427 You're on to DS Harper. 577 00:35:19,462 --> 00:35:21,464 DCI Ellis is on the line, too. 578 00:35:21,498 --> 00:35:23,604 We are leading the investigation into the... 579 00:35:23,638 --> 00:35:26,641 -I'd like to speak to you in person, Miss McKeith. 580 00:35:28,229 --> 00:35:31,198 -My break's in a hour. Can you come then? 581 00:35:32,613 --> 00:35:34,787 -Er, great, yeah. We'll find you at the hospital. 582 00:35:37,273 --> 00:35:38,377 [Tablet chimes] 583 00:35:40,034 --> 00:35:41,863 -It's, er, it's from Leah. 584 00:35:43,037 --> 00:35:45,212 DC Thompson. 585 00:35:45,246 --> 00:35:47,386 Ah, she came through. 586 00:35:47,421 --> 00:35:50,424 CCTV footage from the hotel that Mr. Reid stayed at. 587 00:35:50,458 --> 00:35:52,426 -Great. 588 00:35:52,460 --> 00:35:54,290 -Not so great. 589 00:35:54,324 --> 00:35:55,532 There's no breakdowns. 590 00:35:55,567 --> 00:35:56,844 It'll take a while to get through. 591 00:35:57,983 --> 00:36:00,192 God, I miss Trent. 592 00:36:03,575 --> 00:36:05,577 -Thank you. 593 00:36:08,614 --> 00:36:10,789 -I know I said I'd be on break, but... 594 00:36:22,283 --> 00:36:23,733 He killed her, didn't he? 595 00:36:25,355 --> 00:36:28,634 Who killed her, Naomi? -Her husband, Adam. 596 00:36:28,669 --> 00:36:32,017 -You'd known Jenny a long time? -Since school. 597 00:36:32,051 --> 00:36:34,640 She's godmother to my kids. 598 00:36:34,675 --> 00:36:36,642 [Sighs] Oh, God. 599 00:36:38,437 --> 00:36:40,370 -Come. 600 00:36:45,582 --> 00:36:47,515 -I've been on back-to-backs, 601 00:36:47,550 --> 00:36:49,621 sorting out childcare without Jenny, 602 00:36:49,655 --> 00:36:52,624 and I know it sounds totally messed up 603 00:36:52,658 --> 00:36:54,315 that I didn't get in touch right away, 604 00:36:54,350 --> 00:36:57,663 but if I didn't compartmentalise like crazy, 605 00:36:57,698 --> 00:36:59,838 it would all fall to bits. 606 00:36:59,872 --> 00:37:03,669 I'd fall to bits. [Pager beeps] 607 00:37:03,704 --> 00:37:06,051 -Er, have you gotta go? 608 00:37:06,085 --> 00:37:08,709 -Yeah, but... -We can meet again. 609 00:37:08,743 --> 00:37:12,022 To talk about Jenny. And Adam. 610 00:37:12,057 --> 00:37:15,474 -He's a controlling, cheating... [Pager beeps] 611 00:37:16,820 --> 00:37:18,512 He cut her off from everyone. 612 00:37:18,546 --> 00:37:20,997 Work and climbing, that's all the life he allowed her. 613 00:37:22,136 --> 00:37:24,414 I only got to see her cos of my kids. 614 00:37:25,553 --> 00:37:29,350 -Erm...they were trying for a baby, right? 615 00:37:30,558 --> 00:37:31,766 -Trying how? 616 00:37:32,974 --> 00:37:35,598 Adam had the snip after Mark, a vasectomy. 617 00:37:36,702 --> 00:37:39,429 Didn't tell Jenny till after the wedding, though. Bastard. 618 00:37:39,464 --> 00:37:40,879 [Pager beeps] 619 00:37:40,913 --> 00:37:43,882 Sorry, I'm gonna have to get back on the ward. 620 00:37:43,916 --> 00:37:46,747 -Adam didn't know Jenny was pregnant. 621 00:37:49,577 --> 00:37:50,785 -Pregnant? 622 00:37:54,582 --> 00:37:56,377 Oh, Jenny. 623 00:37:57,447 --> 00:37:59,138 Shit. 624 00:37:59,173 --> 00:38:00,519 Ohh. 625 00:38:00,554 --> 00:38:02,452 Why didn't she tell me? 626 00:38:02,487 --> 00:38:04,558 [Pager beeps] 627 00:38:04,592 --> 00:38:06,767 Sorry, I have to... 628 00:38:07,733 --> 00:38:10,529 Just get him. Please. 629 00:38:10,564 --> 00:38:12,600 [Pager beeps] 630 00:38:12,635 --> 00:38:18,779 ♪♪ 631 00:38:18,813 --> 00:38:20,781 -"Our baby." 632 00:38:21,747 --> 00:38:23,818 I mean, that was a whopper. -Hm! 633 00:38:23,853 --> 00:38:25,613 And Adam isn't the only one with secrets. 634 00:38:25,648 --> 00:38:28,167 Who's Jenny sleeping with? -Whoever it was, 635 00:38:28,202 --> 00:38:30,653 he's less likely to have killed Jenny than her husband. 636 00:38:38,108 --> 00:38:40,732 -Boss. 637 00:38:40,766 --> 00:38:44,011 He said he never left the hotel. -That's Adam Reid. 638 00:38:45,392 --> 00:38:47,048 -Another whopper. 639 00:38:47,083 --> 00:38:55,125 ♪♪ 640 00:38:55,160 --> 00:39:03,375 ♪♪ 641 00:39:03,410 --> 00:39:05,446 [Indistinct conversations] 642 00:39:05,481 --> 00:39:11,487 ♪♪ 643 00:39:11,521 --> 00:39:12,729 -Glad to see you're keeping up 644 00:39:12,764 --> 00:39:14,731 your leisure activities, Mr. Reid. 645 00:39:14,766 --> 00:39:16,457 You must be feeling better. 646 00:39:17,769 --> 00:39:20,910 -Exercise helps me process my emotions, 647 00:39:20,944 --> 00:39:22,981 my grief in this case. 648 00:39:24,051 --> 00:39:27,779 Please, can't you just leave me in peace to mourn? 649 00:39:27,813 --> 00:39:30,091 I've told you everything I know. 650 00:39:30,126 --> 00:39:32,715 -That's not quite true, Mr. Reid. 651 00:39:32,749 --> 00:39:34,199 So we thought we'd give you another opportunity 652 00:39:34,233 --> 00:39:36,443 to talk to us. 653 00:39:36,477 --> 00:39:38,824 -Somewhere quiet, perhaps. 654 00:39:40,585 --> 00:39:42,690 [Indistinct conversations] 655 00:39:49,076 --> 00:39:51,699 [Ducks quack] 656 00:39:55,082 --> 00:39:58,016 -Look, I panicked, OK? 657 00:40:00,743 --> 00:40:03,573 I lied. -About Jenny's pregnancy. 658 00:40:04,540 --> 00:40:06,542 -It was a shock. 659 00:40:07,577 --> 00:40:09,441 You were basically telling me that my wife 660 00:40:09,476 --> 00:40:12,133 had been having an affair. -So you pretended 661 00:40:12,168 --> 00:40:14,101 the baby was yours? -I had to. 662 00:40:14,135 --> 00:40:16,931 I knew how bad it would make me look. 663 00:40:16,966 --> 00:40:19,865 -What makes you look bad, Mr. Reid, 664 00:40:19,900 --> 00:40:23,075 is that you're more concerned about how you look 665 00:40:23,110 --> 00:40:25,561 than you are about how Jenny died. 666 00:40:26,700 --> 00:40:29,185 What makes you look bad 667 00:40:29,219 --> 00:40:32,153 is the control you had over your wife, 668 00:40:32,188 --> 00:40:34,708 as you insist on always calling her. 669 00:40:36,054 --> 00:40:38,677 That tiny world you allowed your wife. 670 00:40:38,712 --> 00:40:40,990 It has a name. 671 00:40:41,024 --> 00:40:43,682 Coercive control. 672 00:40:43,717 --> 00:40:45,201 And that's a crime. 673 00:40:45,235 --> 00:40:48,515 Naomi's kids, work, 674 00:40:48,549 --> 00:40:52,864 a climbing wall twice a week, you. 675 00:40:52,898 --> 00:40:56,833 That's not a life. -Three times a week. 676 00:40:58,766 --> 00:41:01,873 And Naomi, that leech, 677 00:41:01,907 --> 00:41:03,875 I bet she put the boot in. 678 00:41:03,909 --> 00:41:06,981 Jenny did everything for that woman and her kids. 679 00:41:07,016 --> 00:41:09,087 I'm not the monster here. 680 00:41:12,746 --> 00:41:15,127 -The night Jenny disappeared, 681 00:41:15,162 --> 00:41:18,199 you told your colleagues you were having an early night. 682 00:41:18,234 --> 00:41:20,719 Then you left the hotel at 6:00 P.M. 683 00:41:20,754 --> 00:41:22,618 and took a taxi back to Callorwell. 684 00:41:23,757 --> 00:41:24,965 -No comment. 685 00:41:26,173 --> 00:41:28,831 -You returned to the hotel at 6:00 A.M. 686 00:41:30,557 --> 00:41:32,697 -No comment. -No need. 687 00:41:32,731 --> 00:41:34,871 Cab company confirmed it. 688 00:41:34,906 --> 00:41:36,804 -Did you see Jenny that night? 689 00:41:39,117 --> 00:41:40,601 No comment. 690 00:41:40,636 --> 00:41:42,361 -Did you kill Jenny Rawler, Mr. Reid? 691 00:41:42,396 --> 00:41:43,949 -No! 692 00:41:43,984 --> 00:41:47,332 -You're right, Mr. Reid. You dolook bad. 693 00:41:47,366 --> 00:41:50,715 And the fact that you've been sleeping with... 694 00:41:51,750 --> 00:41:53,545 ...Miriam Anderson 695 00:41:53,580 --> 00:41:56,306 makes you look even worse. 696 00:42:00,587 --> 00:42:04,349 -But lucky for you, Mr. Reid, Mrs. Anderson insists that 697 00:42:04,383 --> 00:42:06,938 you spent the night of your wife's death with her. 698 00:42:08,077 --> 00:42:09,596 And she proved it, too. 699 00:42:10,769 --> 00:42:12,840 Showed us the photos and everything. 700 00:42:15,291 --> 00:42:18,225 -OK. Cases. 701 00:42:20,779 --> 00:42:23,161 Jenny was focusing on sexual offences. 702 00:42:23,195 --> 00:42:26,302 A specially-trained officer. -Er, she and Leah... 703 00:42:26,336 --> 00:42:30,099 Wow. Their conviction rate, way above average. 704 00:42:30,133 --> 00:42:33,102 -Not the rubbish cop Hain described. 705 00:42:33,136 --> 00:42:37,071 -But Hain and Morrison take her off sexual offences 706 00:42:37,106 --> 00:42:38,797 and put her on some big operations. 707 00:42:38,832 --> 00:42:40,316 -Working under them. 708 00:42:41,766 --> 00:42:43,975 -She was just jumping from case to case. 709 00:42:44,009 --> 00:42:47,012 -She's not jumping. She's being pushed. 710 00:42:48,427 --> 00:42:51,361 Her case history backs up her allegations of bullying. 711 00:42:51,396 --> 00:42:54,157 Until... -Er, yeah. 712 00:42:55,124 --> 00:42:58,127 Five months in, Jenny requests a transfer. 713 00:42:59,128 --> 00:43:00,198 Problems at home? 714 00:43:01,337 --> 00:43:03,339 -Jenny leaves the Carla Duffy op, 715 00:43:03,373 --> 00:43:07,861 is moved over to Broughton University. 716 00:43:07,895 --> 00:43:11,416 Amelie Hadenham dies last Thursday. 717 00:43:11,450 --> 00:43:14,005 Then Jenny prepares her complaint. 718 00:43:14,039 --> 00:43:16,386 -Amelie Hadenham wasn't on Jenny's caseload. 719 00:43:16,421 --> 00:43:18,837 So why would the overdose be the last straw? 720 00:43:20,011 --> 00:43:22,116 Another sexual offence case? 721 00:43:25,879 --> 00:43:27,915 -Tim Jones. 722 00:43:27,950 --> 00:43:30,124 Multiple alleged sexual offences. 723 00:43:30,159 --> 00:43:32,402 Flashing. But Jenny couldn't pin a conviction. 724 00:43:32,437 --> 00:43:35,129 Then he's named in the local papers. 725 00:43:35,164 --> 00:43:37,338 -Mm. Er... 726 00:43:37,373 --> 00:43:42,343 Jones lodged an official allegation of police harassment. 727 00:43:42,378 --> 00:43:45,692 Said they deliberately leaked his identity. 728 00:43:45,726 --> 00:43:48,073 -"Callorwell Police destroyed my life." 729 00:43:48,108 --> 00:43:49,627 He names Jenny. 730 00:43:50,489 --> 00:43:53,044 [Phone buzzes] 731 00:43:54,735 --> 00:43:56,116 -Ellis, there's something 732 00:43:56,150 --> 00:43:57,358 I need to show you at the scene. 733 00:43:57,393 --> 00:43:59,671 -OK, Bennet. Meet you there. 734 00:44:04,400 --> 00:44:06,229 Bennet. 735 00:44:06,264 --> 00:44:07,852 -This is what I wanted to show you. 736 00:44:10,095 --> 00:44:12,304 I've been thinking about her position. 737 00:44:12,339 --> 00:44:14,893 Her leg was lifted. Nothing below to support it. 738 00:44:14,928 --> 00:44:17,309 And with that level of tissue damage, she couldn't lift it. 739 00:44:17,344 --> 00:44:19,380 Someone did that to her. 740 00:44:19,415 --> 00:44:22,729 There's also a bruise above the wound on Jenny's thigh. 741 00:44:22,763 --> 00:44:25,870 -Hm. As if someone was holding her there. 742 00:44:25,904 --> 00:44:28,458 -Not a handprint. Too regular. 743 00:44:28,493 --> 00:44:30,875 See? 744 00:44:30,909 --> 00:44:33,153 -Mm. -And there's more good news. 745 00:44:33,187 --> 00:44:36,156 The glass jigsaw? We solved the puzzle. 746 00:44:36,190 --> 00:44:38,365 Found the perfect fit for Jenny's wound. 747 00:44:38,399 --> 00:44:41,748 -Any prints or DNA? -None. 748 00:44:41,782 --> 00:44:45,337 Nothing at all on it except nitrile. 749 00:44:48,271 --> 00:44:51,965 Off one of these. Now, I don't mean traces. 750 00:44:51,999 --> 00:44:54,864 Somebody very deliberately wiped down that broken bottle 751 00:44:54,899 --> 00:44:57,487 wearing a glove. -OK. 752 00:44:58,834 --> 00:45:00,283 -What did Bennet have? 753 00:45:01,491 --> 00:45:04,115 -The rape kit came back clean. 754 00:45:04,149 --> 00:45:06,773 But someone was with Jenny when she died. 755 00:45:06,807 --> 00:45:09,534 Someone wearing nitrile gloves. 756 00:45:09,568 --> 00:45:12,744 -That could be anyone. Any copper for starters. 757 00:45:12,779 --> 00:45:15,229 [Knock on window] -I know you're following me. 758 00:45:15,264 --> 00:45:18,957 I know an undercover car when I see one. 759 00:45:18,992 --> 00:45:21,339 A clear breach of my civil liberties. 760 00:45:23,790 --> 00:45:25,067 -Give me that. 761 00:45:25,101 --> 00:45:30,382 ♪♪ 762 00:45:30,417 --> 00:45:33,938 That was Tim Jones. Go! 763 00:45:37,907 --> 00:45:41,359 Mr. Jones! We'd like a word! 764 00:45:41,393 --> 00:45:44,293 -Look, whatever that witch is saying now, it's a lie. 765 00:45:44,327 --> 00:45:46,778 I didn't do it. -If by "that witch," 766 00:45:46,813 --> 00:45:50,264 you mean Jenny Rawler, Mr. Jones, she's dead! 767 00:45:53,889 --> 00:45:56,995 -You haven't heard? Don't you watch the news, Tim? 768 00:45:58,341 --> 00:46:01,344 -Never. You can't trust mainstream media. 769 00:46:03,381 --> 00:46:05,279 [Dog barks] 770 00:46:05,314 --> 00:46:09,111 I lost my job, my wife, everything cos of that woman's 771 00:46:09,145 --> 00:46:12,079 rabid feminist agenda. She was obsessed. 772 00:46:12,114 --> 00:46:15,255 -Repeated arrests for indecent exposure, trolling. 773 00:46:15,289 --> 00:46:17,050 Sounds like you were the one who was obsessed. 774 00:46:17,084 --> 00:46:19,811 -Her superiors didn't agree. 775 00:46:19,846 --> 00:46:22,434 I was released, no further action. 776 00:46:22,469 --> 00:46:25,023 So she set about ruining my good name and... 777 00:46:25,058 --> 00:46:27,646 -And now she's dead. And here you are, 778 00:46:27,681 --> 00:46:30,442 heading straight towards the place where she died. 779 00:46:30,477 --> 00:46:33,066 -Still a free country, just about. 780 00:46:33,100 --> 00:46:34,826 And the dog likes the woods. 781 00:46:34,861 --> 00:46:37,518 -DS Rawler came climbing here twice a week. 782 00:46:37,553 --> 00:46:39,486 Did you ever see her? 783 00:46:39,520 --> 00:46:42,109 -No. And I didn't kill her, either. 784 00:46:42,144 --> 00:46:45,112 -We don't know that she was killed, Mr. Jones. 785 00:46:45,147 --> 00:46:49,116 -So we are simply looking for potential witnesses. 786 00:46:49,151 --> 00:46:51,049 Someone who might have seen her the night of. 787 00:46:51,084 --> 00:46:53,396 Where were you Tuesday evening? 788 00:46:54,950 --> 00:46:59,195 -Erm, at home, then walking the dog, then at home again. 789 00:46:59,230 --> 00:47:01,888 -Don't you need to check? -No. Cos that's all I ever do. 790 00:47:01,922 --> 00:47:04,097 Watch TV, walk the dog, 791 00:47:04,131 --> 00:47:07,065 morning, noon, dinner, midnight, repeat. 792 00:47:07,100 --> 00:47:10,310 Must be a tired dog. -Well, that's my life now. 793 00:47:10,344 --> 00:47:14,003 Thanks to your DS Rawler and her little doe-eyed sidekick. 794 00:47:14,038 --> 00:47:16,695 -You made complaints. A lot of them. 795 00:47:16,730 --> 00:47:20,009 I was exercising my rights as a British citizen. 796 00:47:24,186 --> 00:47:27,845 Are we finished? Dog needs walking. TV needs watching. 797 00:47:29,260 --> 00:47:30,675 -For now. 798 00:47:30,709 --> 00:47:32,884 But we'll be in touch. 799 00:47:33,989 --> 00:47:35,542 -You don't need to tell me. 800 00:47:36,577 --> 00:47:38,338 I know I'm being watched. 801 00:47:38,372 --> 00:47:40,443 My surveillance. 802 00:47:40,478 --> 00:47:43,032 Next you'll be putting a chip under my skin. 803 00:47:50,384 --> 00:47:53,042 -This is bordering on harassment, DCI Ellis. 804 00:47:53,077 --> 00:47:56,045 Once and for all, I did not kill that woman. 805 00:47:56,080 --> 00:47:59,462 -That woman... and her unborn child. 806 00:48:01,499 --> 00:48:05,261 Oh, yeah. I'm surprised you hadn't heard that on the wire. 807 00:48:05,296 --> 00:48:08,092 DI Morrison's quite the talker. 808 00:48:08,126 --> 00:48:10,680 And he thinks you were sleeping with Jenny. 809 00:48:10,715 --> 00:48:13,683 -Keep your bloody voice down! Walk this way. 810 00:48:17,653 --> 00:48:19,758 How far along was she, Jenny? 811 00:48:19,793 --> 00:48:22,485 -Four and a half months. -Shit. 812 00:48:23,797 --> 00:48:25,281 [Sighs] 813 00:48:25,316 --> 00:48:27,559 Shit, that's horrendous. -Yeah. 814 00:48:27,594 --> 00:48:30,252 -That would mean, erm... 815 00:48:30,286 --> 00:48:32,254 er, November. 816 00:48:32,288 --> 00:48:34,463 I was on holiday with my family. 817 00:48:34,497 --> 00:48:37,190 Three weeks in Dubai. -Nice for you. 818 00:48:37,224 --> 00:48:39,295 See? 819 00:48:39,330 --> 00:48:41,159 I'll forward you the e-tickets. 820 00:48:41,194 --> 00:48:45,094 That satisfy you? -Someone got Jenny pregnant. 821 00:48:45,129 --> 00:48:47,510 Someone sent her those letters. 822 00:48:47,545 --> 00:48:49,581 -Letters? -Death threats. 823 00:48:49,616 --> 00:48:52,584 The husband handed them in the night he reported her missing. 824 00:48:52,619 --> 00:48:54,932 Since destroyed. -What? 825 00:48:56,312 --> 00:48:58,556 Bloody Morrison. 826 00:49:00,454 --> 00:49:04,148 Ohh, I was on leave. It never would've happened on my watch. 827 00:49:04,182 --> 00:49:06,736 -Of course. You run a tight ship. 828 00:49:08,186 --> 00:49:12,121 Jenny's record of convictions on sexual offences was spotless. 829 00:49:12,156 --> 00:49:15,090 -And she was hopeless on any other type of investigation. 830 00:49:15,124 --> 00:49:18,369 So...I may have made her life uncomfortable. 831 00:49:18,403 --> 00:49:20,509 Moved her from case to case. 832 00:49:20,543 --> 00:49:23,063 -And yet you put her on the Duffy operation. 833 00:49:23,098 --> 00:49:26,584 -Admin. Sat in on a couple of interviews. 834 00:49:26,618 --> 00:49:27,688 And for a moment there, I thought 835 00:49:27,723 --> 00:49:30,105 I'd finally found her niche. 836 00:49:30,139 --> 00:49:32,176 She seemed to be going above and beyond. 837 00:49:33,349 --> 00:49:36,076 Way beyond, as it turned out. And not for us. 838 00:49:38,699 --> 00:49:41,668 Ah, see? You're getting there. 839 00:49:41,702 --> 00:49:45,534 -You think Jenny was sabotaging the Duffy operation? 840 00:49:45,568 --> 00:49:47,570 A bad apple? 841 00:49:47,605 --> 00:49:49,296 -Turning the whole barrel rotten. 842 00:49:49,331 --> 00:49:51,574 And I wasn't gonna let that happen. 843 00:49:51,609 --> 00:49:53,783 So, you figure it out. 844 00:49:53,818 --> 00:49:56,131 You seem like a good cop, DCI Ellis. 845 00:49:56,165 --> 00:49:59,099 Just do the bloody work and leave me and my family alone. 846 00:50:02,413 --> 00:50:04,484 -So if Hain knew Jenny was corrupt, 847 00:50:04,518 --> 00:50:06,555 then why wouldn't he report her instead? 848 00:50:06,589 --> 00:50:09,523 -Her conviction rate on sexual offences was too high. 849 00:50:09,558 --> 00:50:11,318 Made him distrust her. 850 00:50:11,353 --> 00:50:13,665 And made proving she was bent tricky. 851 00:50:13,700 --> 00:50:15,529 -So he tries to bully her out instead. 852 00:50:15,564 --> 00:50:17,048 -But Jenny wasn't corrupt. 853 00:50:17,083 --> 00:50:19,706 She investigated those cases properly. 854 00:50:19,740 --> 00:50:23,744 -Until he puts her on the Duffy operation to keep an eye on her. 855 00:50:23,779 --> 00:50:26,575 -Suddenly she's different. 856 00:50:26,609 --> 00:50:28,473 Something changed. 857 00:50:29,440 --> 00:50:30,510 -OK. 858 00:50:31,856 --> 00:50:36,688 Callorwell opened the Duffy investigation in June. 859 00:50:38,345 --> 00:50:39,795 -Get one conviction straight off. 860 00:50:39,829 --> 00:50:41,659 Carla hires a crack legal team. 861 00:50:41,693 --> 00:50:46,388 -And in August, Callorwell nail Carla Duffy's brother, Casey, 862 00:50:46,422 --> 00:50:50,116 for possession with intent and unlicensed firearms. 863 00:50:50,150 --> 00:50:53,291 -CPS are building a child trafficking case. 864 00:50:53,326 --> 00:50:55,604 They're picking off Carla's big guns one by one. 865 00:50:55,638 --> 00:50:57,502 -And in September... 866 00:50:59,332 --> 00:51:02,921 ...Jenny joins the Duffy case. -And after that... 867 00:51:02,956 --> 00:51:05,269 -Everything goes quiet. 868 00:51:06,442 --> 00:51:07,650 Why? 869 00:51:11,447 --> 00:51:13,794 -Blown out search warrants that turned up nothing. 870 00:51:13,829 --> 00:51:16,832 Evidence lost. And Jenny asks to be taken off 871 00:51:16,866 --> 00:51:19,766 the job in January. Things pick up. 872 00:51:19,800 --> 00:51:25,220 -And in March, Callorwell pull in Carla Duffy. 873 00:51:25,254 --> 00:51:28,602 So Hain was right. Jenny was sabotaging the operation. 874 00:51:28,637 --> 00:51:31,640 -Real question is...what for? 875 00:51:31,674 --> 00:51:33,745 -What for? 876 00:51:33,780 --> 00:51:36,300 Erm...money? 877 00:51:36,334 --> 00:51:38,302 No. She wasn't that bad off. 878 00:51:39,337 --> 00:51:41,201 -Love. Hate. 879 00:51:41,236 --> 00:51:43,100 Fear. 880 00:51:45,378 --> 00:51:48,312 The baby. Love. 881 00:51:48,346 --> 00:51:50,383 Jenny loved someone. 882 00:51:50,417 --> 00:51:52,592 Someone she had to keep secret. 883 00:51:52,626 --> 00:51:55,560 Someone she wanted to stay in contact with. 884 00:51:55,595 --> 00:51:57,597 The baby's father. 885 00:51:57,631 --> 00:52:00,289 And this is who. 886 00:52:01,428 --> 00:52:06,330 Now, we have an unregistered SIM that no-one picks up, 887 00:52:06,364 --> 00:52:09,540 but Jenny called. -Yeah, once. Maybe by mistake. 888 00:52:09,574 --> 00:52:12,819 -Or maybe they only pick up to a particular number. 889 00:52:12,853 --> 00:52:15,994 Jenny had another phone. A burner. 890 00:52:16,029 --> 00:52:19,239 She kept it safe, away from work, home. 891 00:52:19,274 --> 00:52:21,586 Somewhere no-one could find. 892 00:52:21,621 --> 00:52:26,867 ♪♪ 893 00:52:26,902 --> 00:52:32,632 ♪♪ 894 00:52:32,666 --> 00:52:34,979 Her gym bag. -Well, that hasn't turned up. 895 00:52:36,222 --> 00:52:40,502 Boss, why would Jenny need a locker in the climbing centre? 896 00:52:40,536 --> 00:52:43,746 -When she's carrying everything she needs in that bag. 897 00:52:43,781 --> 00:52:44,954 -Right. 898 00:52:47,267 --> 00:52:50,581 Callorwell must have set up our access by now. Ha! 899 00:52:52,272 --> 00:52:54,274 [Door buzzes] 900 00:52:54,309 --> 00:53:00,694 ♪♪ 901 00:53:00,729 --> 00:53:03,318 -Nice one, Landry. Finally. 902 00:53:03,352 --> 00:53:05,975 -No, this is DC Thompson's handwriting. 903 00:53:06,010 --> 00:53:12,430 ♪♪ 904 00:53:12,465 --> 00:53:19,644 ♪♪ 905 00:53:19,679 --> 00:53:28,722 ♪♪ 906 00:53:28,757 --> 00:53:37,766 ♪♪ 907 00:53:37,800 --> 00:53:39,768 -Harper. -Hm? 908 00:53:39,802 --> 00:53:43,047 -DC Thompson didn't mention clearing out Jenny's locker. 909 00:53:43,081 --> 00:53:46,361 -Mm. Boss, send me that number. 910 00:53:46,395 --> 00:53:51,435 ♪♪ 911 00:53:51,469 --> 00:53:53,506 [Phone beeps] 912 00:53:53,540 --> 00:53:58,373 ♪♪ 913 00:53:58,407 --> 00:54:00,029 [Phone chimes] 914 00:54:02,342 --> 00:54:04,758 Secure database. 915 00:54:04,793 --> 00:54:07,036 This'll tell us if the number was used 916 00:54:07,071 --> 00:54:08,797 in any criminal activity. 917 00:54:08,831 --> 00:54:10,661 [Computer beeps] 918 00:54:12,352 --> 00:54:13,353 Boss. 919 00:54:13,388 --> 00:54:20,774 ♪♪ 920 00:54:20,809 --> 00:54:23,052 Jenny was sleeping with him. 921 00:54:23,087 --> 00:54:24,468 Had a baby with... 922 00:54:24,502 --> 00:54:27,402 -Curtis Keogh, Carla Duffy's son. 923 00:54:28,851 --> 00:54:32,476 Well...that is interesting. 924 00:54:34,719 --> 00:54:38,758 The intention is to arrest Curtis Keogh, 925 00:54:38,792 --> 00:54:40,760 one of Carla Duffy's boys. 926 00:54:41,899 --> 00:54:43,728 He and his associates are known for firearms, 927 00:54:43,763 --> 00:54:46,524 so this is an armed operation. Any questions? 928 00:54:46,559 --> 00:54:47,698 -Are we arresting him in connection 929 00:54:47,732 --> 00:54:49,769 to Jenny's death, sir? Only... 930 00:54:49,803 --> 00:54:53,738 -No. Business as usual. We're collaring a known felon. 931 00:54:53,773 --> 00:54:55,775 -Haven't CPS called a halt on the Duffy case? 932 00:54:55,809 --> 00:54:58,950 -Just on Carla. For now. 933 00:54:58,985 --> 00:55:02,540 We've credible intel Curtis is at this address. 934 00:55:02,575 --> 00:55:05,992 Right, gents, let's be having 'em. 935 00:55:06,026 --> 00:55:08,132 [Indistinct conversations] 936 00:55:09,858 --> 00:55:11,894 -My office. Please. 937 00:55:15,450 --> 00:55:18,556 You made sure it was you that cleared her locker, 938 00:55:18,591 --> 00:55:19,868 went through Jenny's stuff. 939 00:55:19,902 --> 00:55:22,491 -Cos I didn't want them touching it. 940 00:55:23,699 --> 00:55:25,943 Finding something else to bad-mouth her about. 941 00:55:27,910 --> 00:55:29,705 Jenny was the sweetest. 942 00:55:31,051 --> 00:55:32,536 And she was a good cop. 943 00:55:42,028 --> 00:55:44,789 -Good cops don't run intel for county line gangs. 944 00:55:44,824 --> 00:55:48,586 Drugs dealers. Child traffickers. 945 00:55:48,621 --> 00:55:51,037 They don't sabotage their own operations. 946 00:55:51,071 --> 00:55:53,004 -The Duffys? 947 00:55:53,039 --> 00:55:54,834 [Scoffs] 948 00:55:54,868 --> 00:55:56,870 But we worked that case together. 949 00:55:56,905 --> 00:55:58,941 We'd had some bad luck. 950 00:55:58,976 --> 00:56:01,565 Carla had heavyweight lawyers and Jenny was worn out. 951 00:56:02,704 --> 00:56:05,396 The pregnancy, I guess. But... 952 00:56:06,466 --> 00:56:08,365 ...I'd have known if she was... 953 00:56:09,883 --> 00:56:12,783 We got results when they let us. 954 00:56:12,817 --> 00:56:15,510 And if Jenny was doing what you say, 955 00:56:15,544 --> 00:56:19,652 it's because Hain, Morrison... -You can go now, DC Thompson. 956 00:56:19,686 --> 00:56:21,447 -[Sighs] 957 00:56:23,483 --> 00:56:25,865 I signed up to do something good. 958 00:56:25,899 --> 00:56:29,558 To help people. But what happens here... 959 00:56:30,939 --> 00:56:32,734 ...this isn't policing. 960 00:56:41,259 --> 00:56:44,780 -Leah. She's tough, I know... 961 00:56:44,815 --> 00:56:46,851 -I thought a woman would stand up for Jenny. 962 00:56:46,886 --> 00:56:49,233 Be on her side for once. 963 00:56:49,267 --> 00:56:53,237 She's just like...all of you. Victim-blaming. 964 00:56:55,826 --> 00:56:57,966 -Where are you going? 965 00:56:58,000 --> 00:57:00,624 When I said you should take some leave, I didn't... 966 00:57:00,658 --> 00:57:04,144 Leah, you do not wanna do that. -I already did. 967 00:57:05,629 --> 00:57:07,527 I'm done. 968 00:57:10,668 --> 00:57:11,704 [Door buzzes] 969 00:57:25,338 --> 00:57:27,789 -I'm gonna make this call to Curtis. 970 00:57:27,823 --> 00:57:31,206 Things are gonna move fast and in strange directions. 971 00:57:35,348 --> 00:57:37,799 [Phone keypad beeps] 972 00:57:37,833 --> 00:57:39,904 [Phone rings] 973 00:57:43,356 --> 00:57:45,254 [Phone rings] 974 00:57:46,704 --> 00:57:48,568 [Phone rings] 975 00:57:52,227 --> 00:57:53,849 -[Sighs] 976 00:57:53,884 --> 00:57:56,024 [Phone rings and buzzes] 977 00:57:56,058 --> 00:57:57,853 -Different number. 978 00:57:57,888 --> 00:58:01,512 [Phone rings and buzzes] 979 00:58:05,171 --> 00:58:06,966 -Who the feck are you? 980 00:58:08,070 --> 00:58:09,555 -Mrs. Duffy. 981 00:58:10,694 --> 00:58:13,351 I need to speak to Curtis Keogh about Jenny Rawler. 982 00:58:13,386 --> 00:58:15,181 -You calling that number tells me 983 00:58:15,215 --> 00:58:18,011 you've been speaking to too many people as it is. 984 00:58:18,046 --> 00:58:20,842 -I'd like to speak to Curtis face-to-face. 985 00:58:20,876 --> 00:58:22,671 I think you can arrange that. 986 00:58:22,706 --> 00:58:25,605 -Why the hell would I want to do that? 987 00:58:25,640 --> 00:58:29,126 -Because an armed unit is heading for the garages 988 00:58:29,160 --> 00:58:30,852 on Bridge Road. 989 00:58:30,886 --> 00:58:33,337 And shoot-outs are bad for business. 990 00:58:34,787 --> 00:58:36,823 [Phone hangs up] 991 00:58:36,858 --> 00:58:45,798 ♪♪ 992 00:58:45,832 --> 00:58:54,772 ♪♪ 993 00:58:54,807 --> 00:59:03,747 ♪♪ 994 00:59:03,781 --> 00:59:05,818 [Phone beeps] 995 00:59:05,852 --> 00:59:10,892 ♪♪ 996 00:59:10,926 --> 00:59:12,065 -Coordinates? 997 00:59:16,760 --> 00:59:18,313 -Armed police! Show yourselves! 998 00:59:18,347 --> 00:59:20,626 -Armed police! -Armed police! 999 00:59:20,660 --> 00:59:22,420 -Show yourselves! -Show yourselves! 1000 00:59:22,455 --> 00:59:23,870 -Show yourselves! 1001 00:59:27,702 --> 00:59:29,220 -Clear! -Clear! 1002 00:59:29,255 --> 00:59:30,290 -Clear! -Clear! 1003 00:59:30,325 --> 00:59:31,395 -Clear! 1004 00:59:31,429 --> 00:59:39,196 ♪♪ 1005 00:59:39,230 --> 00:59:40,749 -Shit! 1006 00:59:40,784 --> 00:59:42,613 Shit! Shit! 1007 00:59:45,789 --> 00:59:47,135 [Door buzzes] 1008 00:59:51,208 --> 00:59:54,591 -DCI Ellis. Could I have a word? 1009 00:59:56,178 --> 00:59:57,214 -Go on. 1010 00:59:59,250 --> 01:00:01,701 -[Sighs] It was my daughters, really. 1011 01:00:01,736 --> 01:00:03,807 It shouldn't take that to do the right thing. 1012 01:00:05,809 --> 01:00:08,225 -Morrison assumed the letters were from Hain. 1013 01:00:09,847 --> 01:00:11,780 -He told me to shred them. 1014 01:00:13,955 --> 01:00:16,026 And that we protect our own. 1015 01:00:19,270 --> 01:00:21,445 Jenny was one of your own, too. 1016 01:00:24,966 --> 01:00:27,071 -So, are we gonna discuss it? 1017 01:00:27,106 --> 01:00:30,488 I mean, what is the, er, what is the protocol 1018 01:00:30,523 --> 01:00:33,353 when it comes to tipping off criminals to an imminent raid? 1019 01:00:33,388 --> 01:00:36,391 -That raid wouldn't have got a single safe conviction. 1020 01:00:37,841 --> 01:00:39,083 Personally... 1021 01:00:39,118 --> 01:00:41,120 I feel fine about it. -Right. 1022 01:00:41,154 --> 01:00:43,916 -Copacetic. [Phone rings] 1023 01:00:43,950 --> 01:00:47,195 -Ellis. -Boss. I'm sending over 1024 01:00:47,229 --> 01:00:49,887 DI Morrison's deliberate suppression of evidence. 1025 01:00:49,922 --> 01:00:52,856 I recommend his immediate suspension. 1026 01:00:58,931 --> 01:01:01,036 [Camera shutter clicks] 1027 01:01:02,348 --> 01:01:12,185 ♪♪ 1028 01:01:12,220 --> 01:01:22,023 ♪♪ 1029 01:01:22,057 --> 01:01:23,887 I'll walk from here. 1030 01:01:23,921 --> 01:01:27,476 -This is a bad idea, boss. You can't go up there alone. 1031 01:01:30,376 --> 01:01:32,102 -Wait here. 1032 01:01:32,136 --> 01:01:41,352 ♪♪ 1033 01:01:41,387 --> 01:01:50,914 ♪♪ 1034 01:01:50,948 --> 01:02:00,268 ♪♪ 1035 01:02:00,302 --> 01:02:09,449 ♪♪ 1036 01:02:09,484 --> 01:02:18,873 ♪♪ 1037 01:02:18,907 --> 01:02:28,020 ♪♪ 1038 01:02:28,054 --> 01:02:36,891 ♪♪ 1039 01:02:36,925 --> 01:02:38,962 [Horse whinnies] 1040 01:02:38,996 --> 01:02:45,554 ♪♪ 1041 01:02:45,589 --> 01:02:48,834 -Grand view, isn't it, DCI Ellis? 1042 01:02:50,249 --> 01:02:52,561 Oh, I know who you are. 1043 01:02:52,596 --> 01:02:56,082 Top cop wheeled in from the big smoke. 1044 01:02:56,117 --> 01:02:58,636 -Then you'll know I'm not here to discuss the view. 1045 01:02:58,671 --> 01:03:00,880 -[Chuckles] 1046 01:03:00,915 --> 01:03:04,021 They must love you down at Callorwell, that shower of shit. 1047 01:03:05,333 --> 01:03:09,889 [Sighs] But a woman should enjoy the moment. 1048 01:03:09,924 --> 01:03:12,202 Get herself some me time when she can. 1049 01:03:13,893 --> 01:03:14,998 Tea? 1050 01:03:16,447 --> 01:03:18,346 Go on, it won't kill you. 1051 01:03:36,019 --> 01:03:39,885 -We need Curtis to answer some questions...about Jenny Rawler. 1052 01:03:39,919 --> 01:03:41,852 -My son didn't hurt her. 1053 01:03:43,267 --> 01:03:45,925 None of my sons, my nephews, brothers 1054 01:03:45,960 --> 01:03:47,858 would dare put their hands on a woman. 1055 01:03:48,928 --> 01:03:52,380 Even my dad learned the error of his ways in that regard... 1056 01:03:53,691 --> 01:03:54,969 ...in the end. 1057 01:03:55,003 --> 01:03:57,523 -He's a suspect. 1058 01:03:57,557 --> 01:04:01,147 His relationship with Jenny, what he made her do. 1059 01:04:01,182 --> 01:04:04,599 -He didn't make her do a thing. -She betrayed her colleagues. 1060 01:04:04,633 --> 01:04:06,290 Her husband. -I've learned 1061 01:04:06,325 --> 01:04:08,568 if you want loyalty, you need to earn it. 1062 01:04:08,603 --> 01:04:10,847 -She had a professional duty. 1063 01:04:13,056 --> 01:04:15,610 -I never put work before family. 1064 01:04:15,644 --> 01:04:19,338 And everyone that works for me is family. 1065 01:04:19,372 --> 01:04:22,582 Or feels like it. I make sure they do. 1066 01:04:22,617 --> 01:04:25,240 -Sounds like manipulation to me. 1067 01:04:25,275 --> 01:04:26,552 -Or love. 1068 01:04:28,554 --> 01:04:30,245 Got any family yourself? 1069 01:04:31,522 --> 01:04:34,525 -Just my dad. And my daughter. 1070 01:04:34,560 --> 01:04:35,941 -Nice. 1071 01:04:37,735 --> 01:04:39,945 Now, there you've got the better of me. 1072 01:04:39,979 --> 01:04:41,601 Not for the want of me trying. 1073 01:04:42,740 --> 01:04:46,054 I was set on a girl this time. A granddaughter. 1074 01:04:47,435 --> 01:04:49,402 Nothing beats a girl. 1075 01:04:53,579 --> 01:04:56,547 I knew they'd be having a girl. 1076 01:04:56,582 --> 01:05:00,620 I had a little dream of visiting my granddaughter, 1077 01:05:00,655 --> 01:05:03,347 teaching her how to bake a cake, 1078 01:05:03,382 --> 01:05:06,937 drive fast, take no shit from anyone. 1079 01:05:06,972 --> 01:05:09,940 -I think someone killed that dream. 1080 01:05:09,975 --> 01:05:11,735 I'd like to know who. 1081 01:05:14,013 --> 01:05:15,946 -I'm of the exact same mind. 1082 01:05:15,981 --> 01:05:18,397 -Could be Curtis. -No. 1083 01:05:20,192 --> 01:05:22,263 But if it was, you can do what you like to him, 1084 01:05:22,297 --> 01:05:23,747 and fair play to you. 1085 01:05:25,438 --> 01:05:28,200 [Chuckles] He was the most terrible fibber as a boy, 1086 01:05:28,234 --> 01:05:31,617 but I've told him, no nonsense. He'll be good. 1087 01:05:33,653 --> 01:05:37,554 Well...it was a pleasure talking to you. 1088 01:05:42,731 --> 01:05:44,595 -These boys... 1089 01:05:47,529 --> 01:05:51,016 ...they have families, too. Dreams, too. 1090 01:05:52,224 --> 01:05:54,640 They're not here for the fresh air and me time. 1091 01:05:54,674 --> 01:05:57,194 -[Chuckles] 1092 01:05:57,229 --> 01:06:00,163 -You're killing their dreams, Carla Duffy. 1093 01:06:00,197 --> 01:06:02,199 -Am I so? 1094 01:06:02,234 --> 01:06:04,477 Well, maybe you'll get a chance to stop me. 1095 01:06:06,031 --> 01:06:07,722 Next time. 1096 01:06:07,756 --> 01:06:17,283 ♪♪ 1097 01:06:17,318 --> 01:06:19,458 [Engine starts] 1098 01:06:19,492 --> 01:06:29,399 ♪♪ 1099 01:06:29,433 --> 01:06:31,056 -Cuff him. 1100 01:06:31,090 --> 01:06:38,477 ♪♪ 1101 01:06:38,511 --> 01:06:46,036 ♪♪ 1102 01:06:46,071 --> 01:06:53,423 ♪♪ 1103 01:06:53,457 --> 01:06:55,839 -Alright, DC Thompson? 1104 01:06:55,873 --> 01:06:57,634 -You did this! -Leah. 1105 01:06:57,668 --> 01:06:59,498 -You killed her! -Leah. Hey. 1106 01:06:59,532 --> 01:07:02,432 Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. 1107 01:07:02,466 --> 01:07:04,192 -[Breathing heavily] -Hey. 1108 01:07:04,227 --> 01:07:08,472 I've read the letters now. -The letters? 1109 01:07:08,507 --> 01:07:10,750 Right. 1110 01:07:10,785 --> 01:07:13,167 -Was it just the bullying, or was there something more? 1111 01:07:13,201 --> 01:07:14,789 -What do you think? 1112 01:07:16,239 --> 01:07:18,517 Jenny and I used to joke. 1113 01:07:18,551 --> 01:07:21,175 What's the betting they've got a WhatsApp group about us? 1114 01:07:22,693 --> 01:07:25,420 I can imagine what they say about me. 1115 01:07:25,455 --> 01:07:27,664 DC Dog Face. -I mean, that's ridiculous. 1116 01:07:27,698 --> 01:07:29,321 Look at you. -But so what? 1117 01:07:30,425 --> 01:07:32,393 I'm at work. 1118 01:07:32,427 --> 01:07:34,774 What matters is, can I do my job? 1119 01:07:34,809 --> 01:07:37,087 Not how I look. -Of course. 1120 01:07:38,261 --> 01:07:40,401 Just stay. Just stick it out. 1121 01:07:40,435 --> 01:07:43,783 -Keep my head down? Hope that justice gets served? 1122 01:07:43,818 --> 01:07:45,682 Like I did with Tim Jones? 1123 01:07:46,821 --> 01:07:48,788 He flashed a 12-year-old. 1124 01:07:48,823 --> 01:07:51,619 How can women keep safe from a man like Tim Jones 1125 01:07:51,653 --> 01:07:53,483 if they don't know what he's done? 1126 01:07:55,761 --> 01:07:57,107 -Leah. 1127 01:07:58,488 --> 01:08:01,698 -"Don't be such a drama queen," they said. 1128 01:08:03,941 --> 01:08:05,460 Seriously? 1129 01:08:05,495 --> 01:08:07,876 A girl from the uni walked into this station 1130 01:08:07,911 --> 01:08:10,155 to report that she'd been raped. 1131 01:08:10,189 --> 01:08:13,089 They didn't even bother to generate a crime number. 1132 01:08:14,676 --> 01:08:15,919 -Amelie Hadenham. 1133 01:08:18,991 --> 01:08:20,924 -We looked after all our girls. 1134 01:08:20,958 --> 01:08:24,548 Made sure they understood that using a dating app 1135 01:08:24,583 --> 01:08:29,105 or going home with a guy... didn't equal consent. 1136 01:08:31,210 --> 01:08:33,385 -"Do not enter." 1137 01:08:33,419 --> 01:08:34,627 You wrote that. 1138 01:08:37,596 --> 01:08:38,769 Leah... 1139 01:08:40,254 --> 01:08:43,326 ...I'm sending you pictures of these letters. 1140 01:08:43,360 --> 01:08:45,707 [Phone beeps] Do what you like with them. 1141 01:08:49,711 --> 01:08:51,368 [Phone chimes] 1142 01:08:51,403 --> 01:08:54,337 -Funny. This is where it happened. 1143 01:08:56,442 --> 01:08:57,754 Not the most romantic place 1144 01:08:57,788 --> 01:09:00,481 to meet the love of your life, but... 1145 01:09:00,515 --> 01:09:02,345 -DS Rawler sat in on your questioning. 1146 01:09:02,379 --> 01:09:03,967 -Jenny. 1147 01:09:04,001 --> 01:09:05,348 Yeah. 1148 01:09:06,728 --> 01:09:09,386 They were just fishing, really. 1149 01:09:09,421 --> 01:09:11,181 But she caught more than she bargained for. 1150 01:09:11,216 --> 01:09:13,942 -Yeah. Cos you started using Jenny 1151 01:09:13,977 --> 01:09:15,668 to pervert the course of justice. 1152 01:09:15,703 --> 01:09:19,327 -That's not what it was. Don't be twisting things. 1153 01:09:19,362 --> 01:09:22,330 I didn't have to talk to yous, you know? 1154 01:09:22,365 --> 01:09:24,367 Ma could've gotten me away easy. 1155 01:09:25,782 --> 01:09:27,335 I'm here for Jenny. 1156 01:09:29,544 --> 01:09:32,996 -Jenny was working admin. Filing. 1157 01:09:33,030 --> 01:09:36,689 She had means and opportunity to interfere with evidence. 1158 01:09:38,760 --> 01:09:41,936 Evidence pointing to you. -I didn't ask her to. 1159 01:09:43,455 --> 01:09:46,354 And it was just the once. -Once was enough. 1160 01:09:47,493 --> 01:09:49,254 -You think I don't know that? 1161 01:09:50,531 --> 01:09:52,015 But it didn't matter what she did. 1162 01:09:52,049 --> 01:09:54,638 She didn't deserve the things they called her. 1163 01:09:57,331 --> 01:09:59,954 She needed a way out. And so did I. 1164 01:10:02,853 --> 01:10:06,719 -You met regularly to discuss ways to disrupt the operation. 1165 01:10:06,754 --> 01:10:08,756 -To discuss us! 1166 01:10:10,067 --> 01:10:11,897 Once a week. 1167 01:10:11,931 --> 01:10:18,006 ♪♪ 1168 01:10:18,041 --> 01:10:24,081 ♪♪ 1169 01:10:24,116 --> 01:10:25,876 It's all he'd let her have. 1170 01:10:25,911 --> 01:10:29,363 -Jenny's husband, Adam Reid. 1171 01:10:29,397 --> 01:10:31,675 -Kept her like a bird in a cage. 1172 01:10:31,710 --> 01:10:34,920 She could only get away for a few hours. 1173 01:10:34,954 --> 01:10:37,578 -Three climbing sessions a week. 1174 01:10:39,096 --> 01:10:41,409 -But she only went to two. 1175 01:10:41,444 --> 01:10:45,102 We'd do a film, take a drive, talk. 1176 01:10:45,137 --> 01:10:46,794 -I thought you'd have got your marching orders 1177 01:10:46,828 --> 01:10:48,796 by now, DI Morrison. 1178 01:10:48,830 --> 01:10:50,970 -Marching orders? 1179 01:10:51,005 --> 01:10:53,904 I'll have you out for insubordination, Sergeant. 1180 01:10:54,871 --> 01:10:56,873 -Yeah, I doubt it. 1181 01:10:56,907 --> 01:10:59,807 You'll be lucky if you get demoted to PC. 1182 01:10:59,841 --> 01:11:02,465 -Tell me about Amelie Hadenham. 1183 01:11:02,499 --> 01:11:05,882 -The OD at the uni? Not our customer. 1184 01:11:05,916 --> 01:11:08,056 What was it she took? 1185 01:11:08,091 --> 01:11:11,439 -Alprazolam. Benzodiazepine. 1186 01:11:11,474 --> 01:11:13,614 -Where's a bunch of old-school dealers like us 1187 01:11:13,648 --> 01:11:15,961 gonna get something medical like that? 1188 01:11:15,995 --> 01:11:17,652 No, Ma's been tearing her wig out. 1189 01:11:17,687 --> 01:11:19,482 -So there's a new supplier in town. 1190 01:11:19,516 --> 01:11:21,794 -If you know who, tell me ma. 1191 01:11:24,107 --> 01:11:25,971 -The night Jenny died. 1192 01:11:27,524 --> 01:11:29,975 -After Jenny's shift that morning, 1193 01:11:30,009 --> 01:11:32,909 she was going home, packing her bag and meeting me. 1194 01:11:34,359 --> 01:11:35,394 -But? 1195 01:11:35,429 --> 01:11:37,500 -But Jenny never turned up. 1196 01:11:40,848 --> 01:11:42,643 -Must have made you angry. 1197 01:11:43,782 --> 01:11:45,818 I've never been so gutted in my life. 1198 01:11:45,853 --> 01:11:47,510 -So you went looking for Jenny. 1199 01:11:50,375 --> 01:11:53,032 -[Bangs desk] Fuck! 1200 01:11:55,207 --> 01:11:56,829 I wish I had. 1201 01:11:56,864 --> 01:11:59,901 But I did something stupid instead. 1202 01:11:59,936 --> 01:12:03,457 Jenny changed me. But I'm my ma's son. 1203 01:12:04,975 --> 01:12:07,426 Can't grass, not even on myself. 1204 01:12:08,600 --> 01:12:09,808 Sorry. 1205 01:12:09,842 --> 01:12:18,403 ♪♪ 1206 01:12:18,437 --> 01:12:26,859 ♪♪ 1207 01:12:26,894 --> 01:12:29,379 -Where's DC Thompson? How does she not know about all this? 1208 01:12:29,414 --> 01:12:32,451 -How did younot know all about this? 1209 01:12:33,728 --> 01:12:35,696 No, you can forget about DC Thompson. 1210 01:12:35,730 --> 01:12:38,975 Callorwell Station is down another female officer. 1211 01:13:05,001 --> 01:13:07,072 Right, listen up. -Hang on. 1212 01:13:07,106 --> 01:13:09,419 -So, before you're all suspended, 1213 01:13:09,454 --> 01:13:12,629 is there anyone in this shit show of a station 1214 01:13:12,664 --> 01:13:16,461 who can pull the cell site history of Curtis Keogh's phone? 1215 01:13:16,495 --> 01:13:18,497 I need it yesterday. 1216 01:13:18,532 --> 01:13:20,637 [Indistinct conversations] 1217 01:13:28,473 --> 01:13:31,096 -Sorry about that. I've got ten minutes. 1218 01:13:31,130 --> 01:13:32,960 There's a room we can use. -OK. 1219 01:13:37,516 --> 01:13:38,690 -[Sighs] 1220 01:13:38,724 --> 01:13:43,142 -Take your time. -So, yeah, 1221 01:13:43,177 --> 01:13:46,249 I did the sexual assault examination on Amelie Hadenham 1222 01:13:46,283 --> 01:13:50,046 and gave Jenny the heads up. She'd clearly been attacked. 1223 01:13:50,080 --> 01:13:51,806 And without Jenny on her side, 1224 01:13:51,841 --> 01:13:54,084 I knew Callorwell would bury it if they could. 1225 01:13:54,119 --> 01:13:57,847 Two percent conviction rate on sexual cases? 1226 01:13:57,881 --> 01:14:00,056 [Scoffs] They're not worth the hassle. 1227 01:14:00,090 --> 01:14:02,092 -Amelie wasn't on Jenny's caseload. 1228 01:14:02,127 --> 01:14:04,923 -They kicked her off and buried it. 1229 01:14:04,957 --> 01:14:06,649 And then Amelie overdosed. 1230 01:14:08,789 --> 01:14:11,861 But Jenny kept trying to do the right thing by her. 1231 01:14:11,895 --> 01:14:13,276 -And did she ever talk to you 1232 01:14:13,310 --> 01:14:15,968 about her relationship with Curtis Keogh? 1233 01:14:17,211 --> 01:14:20,041 -Who? Never heard of him. 1234 01:14:20,076 --> 01:14:23,113 -Curtis Keogh was a suspect in a big drugs operation 1235 01:14:23,148 --> 01:14:25,668 Jenny was working. 1236 01:14:25,702 --> 01:14:27,877 And the father of her child. 1237 01:14:33,676 --> 01:14:35,885 -That's...wild. 1238 01:14:37,680 --> 01:14:39,889 Jenny hated everything about drugs. 1239 01:14:41,753 --> 01:14:43,858 [Indistinct conversations] 1240 01:14:53,178 --> 01:14:56,043 Amelie Hadenham. You were there the night she came in, 1241 01:14:56,077 --> 01:14:57,872 said she'd been assaulted on campus. 1242 01:14:59,184 --> 01:15:01,911 You knew Jenny wanted that case. 1243 01:15:01,945 --> 01:15:03,291 She'd already taken the victim 1244 01:15:03,326 --> 01:15:04,983 for a sexual assault examination, 1245 01:15:05,017 --> 01:15:06,294 was ready to interview. 1246 01:15:06,329 --> 01:15:08,642 But Morrison asked you to bury it. 1247 01:15:08,676 --> 01:15:10,885 And you did as you were told. 1248 01:15:10,920 --> 01:15:13,060 Didn't even issue a crime number! 1249 01:15:13,094 --> 01:15:14,682 -Alright. Alright. 1250 01:15:15,959 --> 01:15:18,099 I kept telling myself, 1251 01:15:18,134 --> 01:15:20,619 "Grit your teeth and bear it. 1252 01:15:20,654 --> 01:15:22,379 Just long enough to claim the pension." 1253 01:15:22,414 --> 01:15:25,659 -It's our job to listen to the victims. 1254 01:15:25,693 --> 01:15:27,557 You didn't. 1255 01:15:29,352 --> 01:15:31,009 Now she's dead. 1256 01:15:36,808 --> 01:15:38,982 -[Munches loudly] 1257 01:15:40,950 --> 01:15:45,920 -These letters...they're not Carla Duffy. Not her style. 1258 01:15:45,955 --> 01:15:48,267 -[Stomach rumbles] Hm. Sorry about that. 1259 01:15:48,302 --> 01:15:50,960 [Computer beeps] Boss. 1260 01:15:53,445 --> 01:15:56,621 Ah. Nowhere near the woods. 1261 01:15:56,655 --> 01:16:00,348 Turns out he was inside a jewellery store 1262 01:16:00,383 --> 01:16:02,109 doing a smash and grab. 1263 01:16:08,702 --> 01:16:10,013 -Everything... 1264 01:16:11,325 --> 01:16:13,879 ...they're not telling us. 1265 01:16:13,914 --> 01:16:15,294 -What's that, boss? 1266 01:16:15,329 --> 01:16:18,090 -Search, "Everything they're not telling us." 1267 01:16:20,955 --> 01:16:24,200 [Computer beeps] -It's a conspiracy theory book. 1268 01:16:24,234 --> 01:16:32,726 ♪♪ 1269 01:16:32,760 --> 01:16:41,079 ♪♪ 1270 01:16:41,113 --> 01:16:43,978 -He walks his dog. Morning. Noon. Dinnertime. 1271 01:16:44,013 --> 01:16:45,808 -And midnight. 1272 01:16:45,842 --> 01:16:51,779 ♪♪ 1273 01:16:51,814 --> 01:16:53,850 [Owl hoots] 1274 01:16:53,885 --> 01:16:59,649 ♪♪ 1275 01:16:59,684 --> 01:17:01,202 Should have brought him in from the get-go. 1276 01:17:01,237 --> 01:17:04,205 -Yeah. [Dog panting] 1277 01:17:07,726 --> 01:17:09,625 Jones. Go! 1278 01:17:10,764 --> 01:17:12,904 -[Groaning] 1279 01:17:16,045 --> 01:17:18,461 [Gasping] 1280 01:17:20,359 --> 01:17:22,051 -Let her go, Jones! 1281 01:17:22,085 --> 01:17:25,088 -[Gasps] -She came looking for me. 1282 01:17:25,123 --> 01:17:26,918 Hounding me. 1283 01:17:26,952 --> 01:17:31,232 I thought with the other one dead, I'd be left alone. 1284 01:17:31,267 --> 01:17:33,959 Stay back! -Alright, Tim. 1285 01:17:35,133 --> 01:17:37,687 -We know you wrote the letters to Jenny. 1286 01:17:37,722 --> 01:17:39,896 She made you angry. 1287 01:17:39,931 --> 01:17:41,484 You're angry now. 1288 01:17:41,518 --> 01:17:44,867 But you need to let DC Thompson go, Mr. Jones. 1289 01:17:44,901 --> 01:17:48,491 -DS Rawler destroyed my life. -You were stalking her. 1290 01:17:48,525 --> 01:17:51,459 You'd warned her in your letters that you were watching her. 1291 01:17:51,494 --> 01:17:53,496 -You knew about her schedule, Tim. 1292 01:17:53,530 --> 01:17:56,430 When she went climbing. You'd already threatened to cut her. 1293 01:17:58,466 --> 01:18:01,400 -And Tuesday evening... -I'd had a bad day! 1294 01:18:01,435 --> 01:18:04,093 So I came to the centre. 1295 01:18:04,127 --> 01:18:07,372 I was thinking maybe I'd... -Confront her. 1296 01:18:07,406 --> 01:18:09,236 Tell her what she'd done. 1297 01:18:10,340 --> 01:18:12,411 -Maybe. -Hurt her. 1298 01:18:13,792 --> 01:18:18,314 -No. She hurt me! Telling everyone my name! 1299 01:18:18,348 --> 01:18:20,350 -And what you'd done. 1300 01:18:20,385 --> 01:18:22,905 That must have been humiliating. 1301 01:18:22,939 --> 01:18:25,493 Your secrets out in the open. 1302 01:18:25,528 --> 01:18:27,910 The thing is, Mr. Jones, 1303 01:18:27,944 --> 01:18:30,084 Jenny didn't leak your name to the press. 1304 01:18:30,119 --> 01:18:33,122 -Of course she did. How else could they have known? 1305 01:18:33,156 --> 01:18:34,917 -Someone did. 1306 01:18:34,951 --> 01:18:38,299 Someone who felt it was the only thing they could do 1307 01:18:38,334 --> 01:18:40,129 to keep women safe. 1308 01:18:41,164 --> 01:18:42,856 -It wasn't her? 1309 01:18:44,305 --> 01:18:45,444 What... 1310 01:18:47,136 --> 01:18:49,483 But then... [Grunts] 1311 01:18:49,517 --> 01:18:51,140 -Put your hands behind your back. 1312 01:18:51,174 --> 01:18:53,763 -[Groans] -Hands behind your back. 1313 01:18:53,798 --> 01:18:54,902 -[Coughs] 1314 01:18:54,937 --> 01:18:57,560 -Agh! Aghh! -Calm yourself. 1315 01:18:59,010 --> 01:19:01,081 Who did it? 1316 01:19:01,115 --> 01:19:03,324 Who did it? -Me! 1317 01:19:03,359 --> 01:19:05,499 You bastard! 1318 01:19:05,533 --> 01:19:07,535 And I was right. 1319 01:19:07,570 --> 01:19:10,021 I knew you'd rape, kill in the end. 1320 01:19:11,229 --> 01:19:14,577 You murdered Jenny! -No! I never touched her! 1321 01:19:14,611 --> 01:19:17,338 I waited for her but she was a no-show! 1322 01:19:17,373 --> 01:19:19,824 I'll be on the CCTV! 1323 01:19:21,273 --> 01:19:24,552 -Move, Tim. Calm yourself down. 1324 01:19:24,587 --> 01:19:27,245 I'm gonna put you in the car. 1325 01:19:31,594 --> 01:19:34,873 -That's Jenny's. He had it. 1326 01:19:34,908 --> 01:19:37,082 What are you doing with Jenny's gym bag? 1327 01:19:37,117 --> 01:19:40,948 -I found that! I swear, I just found it! 1328 01:19:40,983 --> 01:19:42,639 -Move, now! 1329 01:19:42,674 --> 01:19:52,615 ♪♪ 1330 01:19:52,649 --> 01:19:55,929 So you did a smash and grab? Seriously? 1331 01:19:57,620 --> 01:20:00,623 -I told you I did something stupid. Not for the first time. 1332 01:20:00,657 --> 01:20:02,936 -Jenny's best friend. 1333 01:20:02,970 --> 01:20:06,077 -Naomi. -She's never heard of you. 1334 01:20:06,111 --> 01:20:08,286 -What Jenny had done, what we were planning, 1335 01:20:08,320 --> 01:20:10,253 had to be kept secret. 1336 01:20:10,288 --> 01:20:12,048 -She also said Jenny hated drugs. 1337 01:20:12,083 --> 01:20:13,429 -She was right on that score. 1338 01:20:15,534 --> 01:20:17,916 -We found Jenny's gym bag at the scene. 1339 01:20:19,021 --> 01:20:23,059 She was ready to leave. Packed her passport. 1340 01:20:23,094 --> 01:20:26,614 And a load of prescription drugs. 1341 01:20:26,649 --> 01:20:28,478 -Look, Curtis... 1342 01:20:29,686 --> 01:20:31,654 ...did your ma know that Jenny was the one dealing 1343 01:20:31,688 --> 01:20:33,173 at the university? 1344 01:20:33,207 --> 01:20:35,347 Taking business from her? 1345 01:20:35,382 --> 01:20:37,522 -Are you stupid or what? 1346 01:20:37,556 --> 01:20:39,869 Jenny move product? She'd never. 1347 01:20:42,044 --> 01:20:43,079 Fuck! 1348 01:20:45,185 --> 01:20:46,876 Fuck! I told her! 1349 01:20:46,911 --> 01:20:49,258 I told her my ma had worked out who it was. 1350 01:20:49,292 --> 01:20:53,262 I told her she needed to pick. Her family, us or them. 1351 01:20:53,296 --> 01:20:55,333 -You spoke to Jenny on Monday. 1352 01:20:55,367 --> 01:20:57,507 -She said if it was true, she'd sort it. 1353 01:20:57,542 --> 01:20:59,130 We agreed to leave on the Tuesday. 1354 01:20:59,164 --> 01:21:01,270 When she didn't turn up, 1355 01:21:01,304 --> 01:21:04,652 you were angry enough to smash a car into a jewellery shop. 1356 01:21:04,687 --> 01:21:06,137 Ten years minimum! 1357 01:21:06,171 --> 01:21:08,725 -Because I thought she'd chosen them! 1358 01:21:08,760 --> 01:21:10,520 -Whoa, whoa! -Is everything alright? 1359 01:21:10,555 --> 01:21:12,902 -It's OK. We've got this under control. 1360 01:21:14,455 --> 01:21:17,527 -[Sobs] -Hey. Take it easy, Curtis. 1361 01:21:17,562 --> 01:21:20,358 You alright, mate? -[Sobs] 1362 01:21:21,946 --> 01:21:24,396 I told her, family or not, I couldn't protect him 1363 01:21:24,431 --> 01:21:28,297 now Ma had found out. She needed to make him stop. 1364 01:21:28,331 --> 01:21:30,333 Jenny said she'd speak to him next day, 1365 01:21:30,368 --> 01:21:32,680 said I'd see her tomorrow, and she never came. 1366 01:21:33,992 --> 01:21:36,305 If he did it, killed Jenny, the little sh... 1367 01:21:36,339 --> 01:21:38,445 -DCI Ellis ending the interview. 1368 01:21:43,036 --> 01:21:45,452 [Banging on door] 1369 01:21:49,007 --> 01:21:52,286 -When did you last see Mark? -Er, yesterday, I think it was. 1370 01:21:55,772 --> 01:21:59,984 I, er, I expect he's studying. -I need to look around his room. 1371 01:22:10,580 --> 01:22:20,142 ♪♪ 1372 01:22:20,176 --> 01:22:29,599 ♪♪ 1373 01:22:29,634 --> 01:22:39,161 ♪♪ 1374 01:22:39,195 --> 01:22:48,584 ♪♪ 1375 01:22:48,618 --> 01:22:50,482 [Rattling] 1376 01:22:50,517 --> 01:22:56,074 ♪♪ 1377 01:22:56,109 --> 01:23:01,597 ♪♪ 1378 01:23:10,813 --> 01:23:13,609 Somewhere for you to study your forensic psychology. 1379 01:23:13,643 --> 01:23:15,507 -Ah, I should be so lucky. 1380 01:23:16,750 --> 01:23:18,441 What? 1381 01:23:18,476 --> 01:23:21,617 -You could end up an educated fool, like Morrison. 1382 01:23:23,067 --> 01:23:25,586 You're good as you are, Chet. Trust in that. 1383 01:23:38,461 --> 01:23:40,567 [School bell rings] 1384 01:23:40,601 --> 01:23:43,535 -Mark? Hey, stop there. 1385 01:23:45,296 --> 01:23:47,125 What's he doing? 1386 01:23:47,160 --> 01:23:48,851 -Oh, really? 1387 01:23:48,885 --> 01:23:51,267 -Yes! Hey, you alright, mate? 1388 01:23:52,820 --> 01:23:54,788 -[Grunts] 1389 01:23:54,822 --> 01:23:56,583 -Mark! Stop! 1390 01:24:00,414 --> 01:24:01,795 -Oh! 1391 01:24:03,452 --> 01:24:05,350 -Whoa. Sorry. Sorry. 1392 01:24:05,385 --> 01:24:07,732 -What are you doing? -[Gasps] 1393 01:24:08,836 --> 01:24:10,769 -Mark, stop! 1394 01:24:10,804 --> 01:24:18,777 ♪♪ 1395 01:24:18,812 --> 01:24:26,785 ♪♪ 1396 01:24:26,820 --> 01:24:28,477 -Mark, it's over. 1397 01:24:29,685 --> 01:24:31,307 Kid. Stop it! 1398 01:24:34,207 --> 01:24:36,381 -Right, I've got him. -Agh! 1399 01:24:36,416 --> 01:24:39,108 -Get up, Mark. -Get off me! Let me go! 1400 01:24:39,143 --> 01:24:41,800 -Mark Reid, I am arresting you for possession 1401 01:24:41,835 --> 01:24:43,526 with intent to supply 1402 01:24:43,561 --> 01:24:46,598 and the constructive manslaughter of Amelie Hadenham. 1403 01:24:49,601 --> 01:24:51,362 -60 grand of student debt 1404 01:24:51,396 --> 01:24:53,433 for a degree that's worth nothing. 1405 01:24:53,467 --> 01:24:55,952 It won't even get me a job that pays the interest on the loan. 1406 01:24:55,987 --> 01:24:58,783 I can't afford a mortgage. What were I supposed to do? 1407 01:24:58,817 --> 01:25:02,821 -Work. Make something of yourself in the world. 1408 01:25:02,856 --> 01:25:04,202 Even Jenny got it. 1409 01:25:05,376 --> 01:25:07,378 Not the dealing, she didn't know about that. 1410 01:25:07,412 --> 01:25:09,104 Until she did. 1411 01:25:10,277 --> 01:25:12,314 But I knew she had...connections. 1412 01:25:14,005 --> 01:25:16,145 -You knew about Curtis. 1413 01:25:16,180 --> 01:25:18,216 -I saw them at the movies one night. 1414 01:25:18,251 --> 01:25:21,840 Didn't blame her. Dad's a git. 1415 01:25:21,875 --> 01:25:24,809 But it made me more paranoid about the Duffys. 1416 01:25:24,843 --> 01:25:27,191 What if they found out? Came for me? 1417 01:25:27,225 --> 01:25:30,332 [Chair scrapes] 1418 01:25:33,990 --> 01:25:36,717 -Talk to me about Amelie Hadenham. 1419 01:25:38,305 --> 01:25:40,790 -You gave her the benzodiazepine. 1420 01:25:42,689 --> 01:25:45,450 -Something bad had happened to her. Didn't know what. 1421 01:25:45,485 --> 01:25:47,763 Didn't ask. -But she overdosed, Mark. 1422 01:25:47,797 --> 01:25:50,248 -Is it my fault she didn't read the packet? 1423 01:25:50,283 --> 01:25:51,663 Maybe she couldn't count. 1424 01:25:59,602 --> 01:26:01,846 After Amelie died, I were done. 1425 01:26:01,880 --> 01:26:05,367 But when I got home on Tuesday, Jenny were there waiting for me. 1426 01:26:06,333 --> 01:26:08,404 She found half my stash. Took it and put it... 1427 01:26:08,439 --> 01:26:10,165 -Put it in her gym bag. 1428 01:26:13,237 --> 01:26:14,479 -She said she could sort it 1429 01:26:14,514 --> 01:26:16,550 so there'd be no trouble from the Duffys. 1430 01:26:16,585 --> 01:26:19,312 That was the last time I saw her. 1431 01:26:24,800 --> 01:26:26,733 Did I get Jenny killed? 1432 01:26:30,633 --> 01:26:33,498 -Where did you get the drugs? Who's your supplier? 1433 01:26:33,533 --> 01:26:34,948 -Where do you think? 1434 01:26:34,982 --> 01:26:37,053 It's not like my dad allowed us many friends. 1435 01:26:37,088 --> 01:26:45,441 ♪♪ 1436 01:26:45,476 --> 01:26:47,202 -OK. -Right. 1437 01:26:48,686 --> 01:26:51,344 Naomi? Sorry. 1438 01:26:52,517 --> 01:26:53,760 -Naomi McKeith? -I haven't seen her. 1439 01:26:56,107 --> 01:26:58,351 -Ah! Here. -Yeah. 1440 01:26:59,869 --> 01:27:01,837 -I'm looking for Naomi McKeith. 1441 01:27:01,871 --> 01:27:08,706 ♪♪ 1442 01:27:08,740 --> 01:27:10,052 Naomi. 1443 01:27:11,950 --> 01:27:14,056 Naomi! 1444 01:27:14,090 --> 01:27:22,098 ♪♪ 1445 01:27:22,133 --> 01:27:24,446 -Lift going down. 1446 01:27:26,033 --> 01:27:27,828 -Nurse, can you open the door? [Door beeps] 1447 01:27:27,863 --> 01:27:29,589 Thanks. 1448 01:27:29,623 --> 01:27:36,699 ♪♪ 1449 01:27:36,734 --> 01:27:37,942 Shit. 1450 01:27:39,633 --> 01:27:41,359 Excuse me! Police! Get out of the way! 1451 01:27:44,673 --> 01:27:46,537 -You have to believe me. 1452 01:27:48,021 --> 01:27:52,094 -I loved Jenny. I could never hurt her. 1453 01:27:52,128 --> 01:27:55,028 -But you could supply prescription medications 1454 01:27:55,062 --> 01:27:57,099 to Mark Reid. 1455 01:27:57,133 --> 01:28:01,345 Medications that led to the death of Amelie Hadenham. 1456 01:28:01,379 --> 01:28:03,312 -I needed money for my kids. 1457 01:28:04,520 --> 01:28:06,867 My salary... 1458 01:28:06,902 --> 01:28:09,974 I can't even pay for the childcare while I'm at work. 1459 01:28:10,008 --> 01:28:13,529 Have you any idea the... 1460 01:28:13,564 --> 01:28:15,945 humiliation... 1461 01:28:15,980 --> 01:28:18,085 of taking your kids to a food bank 1462 01:28:18,120 --> 01:28:21,054 after you've finished an 18-hour shift? 1463 01:28:21,088 --> 01:28:22,883 -Jenny was helping you. 1464 01:28:22,918 --> 01:28:26,611 -Jenny was leaving... with Curtis. 1465 01:28:26,646 --> 01:28:31,996 ♪♪ 1466 01:28:32,030 --> 01:28:33,963 -She didn't tell you about the baby. 1467 01:28:35,137 --> 01:28:37,864 -No. Why didn't she? 1468 01:28:39,175 --> 01:28:41,108 If I'd have known she was pregnant, I... 1469 01:28:42,800 --> 01:28:44,733 She'd asked to meet me. 1470 01:28:44,767 --> 01:28:46,804 Said she had something to tell me. 1471 01:28:46,838 --> 01:28:53,880 ♪♪ 1472 01:28:53,914 --> 01:28:58,056 She started shouting at me about the drugs. About Amelie. 1473 01:28:59,817 --> 01:29:01,612 I saw red. 1474 01:29:02,751 --> 01:29:04,753 Lecturing me when she was sleeping with 1475 01:29:04,787 --> 01:29:07,376 the biggest drug dealer in town! 1476 01:29:07,411 --> 01:29:09,758 Get off me! Stop it! 1477 01:29:09,792 --> 01:29:11,587 I said stop! 1478 01:29:13,417 --> 01:29:15,419 -You pushed her. 1479 01:29:15,453 --> 01:29:20,389 ♪♪ 1480 01:29:20,424 --> 01:29:22,943 [Lift dings] 1481 01:29:22,978 --> 01:29:26,982 -Doors opening. Lift going down. 1482 01:29:28,708 --> 01:29:31,676 -Take the next one, mate. -Doors closing. 1483 01:29:39,235 --> 01:29:41,652 [Bell rings] Go on. 1484 01:29:42,929 --> 01:29:44,896 -I couldn't figure out what had happened at first. 1485 01:29:46,035 --> 01:29:48,141 But her face was so pale. 1486 01:29:48,175 --> 01:29:49,832 Confused. 1487 01:29:51,938 --> 01:29:53,698 I knew something was wrong. 1488 01:29:55,044 --> 01:29:57,150 She was in shock. 1489 01:29:57,184 --> 01:30:03,950 ♪♪ 1490 01:30:03,984 --> 01:30:06,884 -[Moans] 1491 01:30:06,918 --> 01:30:09,093 -She'd landed on a broken bottle. 1492 01:30:09,127 --> 01:30:13,649 -So much blood. A puncture wound. 1493 01:30:13,684 --> 01:30:15,962 Severing the femoral artery. 1494 01:30:17,895 --> 01:30:21,899 I stopped the bleeding. But I knew Jenny so well. 1495 01:30:25,040 --> 01:30:27,214 She always had to do the right thing. 1496 01:30:29,769 --> 01:30:31,702 -Are you sure about that? 1497 01:30:32,841 --> 01:30:35,706 Even after everything she did for Curtis? 1498 01:30:35,740 --> 01:30:42,575 ♪♪ 1499 01:30:42,609 --> 01:30:44,646 -[Whimpering] 1500 01:30:44,680 --> 01:30:52,136 ♪♪ 1501 01:30:52,170 --> 01:30:59,764 ♪♪ 1502 01:30:59,799 --> 01:31:01,835 [Breathes heavily] 1503 01:31:01,870 --> 01:31:07,496 ♪♪ 1504 01:31:07,531 --> 01:31:13,019 ♪♪ 1505 01:31:13,053 --> 01:31:15,124 -No. 1506 01:31:15,159 --> 01:31:17,264 I couldn't risk it. 1507 01:31:19,094 --> 01:31:21,096 She'd picked her family. 1508 01:31:22,235 --> 01:31:25,790 It wasn't Adam and Mark any more. 1509 01:31:25,825 --> 01:31:27,861 Or even me and the kids. 1510 01:31:27,896 --> 01:31:29,691 [Crying] 1511 01:31:29,725 --> 01:31:31,037 It was... 1512 01:31:32,210 --> 01:31:33,902 ...him. 1513 01:31:35,075 --> 01:31:38,285 [Lift whirs] 1514 01:31:38,320 --> 01:31:41,841 -So you wiped down the broken bottle with your glove. 1515 01:31:42,980 --> 01:31:45,051 Hid the bag as best as you could. 1516 01:31:46,190 --> 01:31:51,160 Took Jenny's phone, texted her DCI to delay the search. 1517 01:31:52,334 --> 01:31:54,060 And came into work. 1518 01:31:55,199 --> 01:31:57,857 Said nothing to nobody. 1519 01:31:57,891 --> 01:32:00,238 -I know it sounds like the craziest... 1520 01:32:00,273 --> 01:32:04,173 -Not really. It's what you said before. 1521 01:32:04,208 --> 01:32:06,106 You compartmentalise. 1522 01:32:08,833 --> 01:32:11,698 [Lift dings] -Doors opening. 1523 01:32:11,733 --> 01:32:19,844 ♪♪ 1524 01:32:19,879 --> 01:32:27,956 ♪♪ 1525 01:32:27,990 --> 01:32:30,027 [Handcuffs click] 1526 01:32:30,061 --> 01:32:36,896 ♪♪ 1527 01:32:36,930 --> 01:32:43,730 ♪♪ 1528 01:32:43,765 --> 01:32:50,426 ♪♪ 1529 01:32:50,461 --> 01:32:53,706 I fancy something to eat that's not... 1530 01:32:53,740 --> 01:32:58,331 crisps or caffeine or...curry sauce. 1531 01:32:58,365 --> 01:33:00,229 It's a bit of a drive, though. 1532 01:33:04,820 --> 01:33:06,684 Chet. 1533 01:33:06,719 --> 01:33:08,237 You coming? 1534 01:33:08,272 --> 01:33:17,868 ♪♪ 1535 01:33:17,902 --> 01:33:27,360 ♪♪ 1536 01:33:27,394 --> 01:33:29,707 ♪♪ 1537 01:33:31,088 --> 01:33:36,990 ♪♪ 1538 01:33:37,025 --> 01:33:46,655 ♪♪ 1539 01:33:46,690 --> 01:33:56,251 ♪♪ 109403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.