All language subtitles for Dark.Winds.S04E05.1080p.x265-ELiTE[EZTVx.to]2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,919 --> 00:00:08,486 Sonny bear heart. 2 00:00:08,617 --> 00:00:09,768 What's your name? Where are you from? 3 00:00:09,792 --> 00:00:10,880 Mike Garcia. Got us a lead. 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,403 - Sonny bear heart. - Who's he? 5 00:00:12,577 --> 00:00:13,990 I don't know yet, but he was wearing 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,165 the same kind of ring Albert had on. 7 00:00:15,189 --> 00:00:17,539 How's work? It feels nice to be appreciated again. 8 00:00:17,713 --> 00:00:18,714 It's Billie tsosie. 9 00:00:18,844 --> 00:00:19,865 She just went in the back door. 10 00:00:19,889 --> 00:00:20,889 Leroy's my cousin. 11 00:00:20,933 --> 00:00:22,500 You don't want to be here. 12 00:00:22,631 --> 00:00:24,231 I don't know. I just need to find Leroy. 13 00:00:24,328 --> 00:00:25,895 Did you take something? 14 00:00:44,957 --> 00:00:46,761 Arizona license. 15 00:00:46,785 --> 00:00:48,981 Joseph "Lee-forn." 16 00:00:49,005 --> 00:00:52,724 Probably fake. 17 00:00:52,748 --> 00:00:56,838 Hey. He's up. 18 00:00:58,754 --> 00:01:01,689 Shit. 19 00:01:01,713 --> 00:01:02,951 What are you doing all the way 20 00:01:02,975 --> 00:01:07,304 out in la, Mr. "Lee-forn"? 21 00:01:07,328 --> 00:01:09,915 Sightseeing. 22 00:01:09,939 --> 00:01:12,222 He's a funny guy. 23 00:01:12,246 --> 00:01:13,440 Did you think he'd be a funny guy? 24 00:01:13,464 --> 00:01:14,813 Doesn't look too funny. 25 00:01:22,256 --> 00:01:23,909 What are you doing here? 26 00:01:30,438 --> 00:01:33,789 Looking for my niece and nephew... 27 00:01:33,919 --> 00:01:36,270 Billie tsosie and Leroy gorman. 28 00:01:41,231 --> 00:01:43,233 This them? 29 00:01:43,364 --> 00:01:45,235 The girl's Billie. 30 00:01:45,366 --> 00:01:48,736 Man's her grandpa. 31 00:01:48,760 --> 00:01:51,522 And you were looking for them at a mcnair party 32 00:01:51,546 --> 00:01:53,393 with a gun? 33 00:01:53,417 --> 00:01:55,593 Who? 34 00:01:55,724 --> 00:01:57,919 Beno put you up to this? 35 00:01:57,943 --> 00:02:00,400 I don't know any be no. 36 00:02:00,424 --> 00:02:03,186 Just looking for Billie. 37 00:02:03,210 --> 00:02:06,276 She's a 16-year-old girl, and she's a runaway. 38 00:02:06,300 --> 00:02:07,518 She was at that party. 39 00:02:26,363 --> 00:02:30,193 If you knew she was inside and you were looking for her, 40 00:02:30,324 --> 00:02:32,326 what were you doing across the street? 41 00:02:35,546 --> 00:02:37,568 Yeah. 42 00:02:37,592 --> 00:02:40,875 Son of a bitch! 43 00:02:40,899 --> 00:02:43,554 Ok. I'm a cop. 44 00:02:43,685 --> 00:02:46,011 I'm a cop. 45 00:02:46,035 --> 00:02:50,735 Lieutenant leap horn, navajo tribal police. 46 00:02:50,866 --> 00:02:54,193 Have somebody from your field office call the bia. 47 00:02:54,217 --> 00:02:56,044 They'll confirm it. 48 00:02:58,569 --> 00:03:03,139 Look... There were two murders on the reservation. 49 00:03:03,270 --> 00:03:06,186 Witness ran out here... Billie. 50 00:03:06,316 --> 00:03:08,947 That's who we're trying to find. 51 00:03:08,971 --> 00:03:11,645 Maybe you're looking for her, too? 52 00:03:11,669 --> 00:03:14,996 Is that why you had a camera set up? 53 00:03:15,020 --> 00:03:16,587 Maybe we can help each other. 54 00:03:22,550 --> 00:03:25,596 If you really want to help, you'll go back to Arizona 55 00:03:25,727 --> 00:03:27,468 before someone puts you in the ground. 56 00:03:39,697 --> 00:03:42,264 Son of a bitch. 57 00:05:07,872 --> 00:05:09,265 Joe? 58 00:05:25,977 --> 00:05:27,588 Hi. 59 00:05:30,068 --> 00:05:32,027 I... 60 00:05:46,998 --> 00:05:48,628 I'll get you in for an X-ray. 61 00:05:48,652 --> 00:05:50,891 No, just... I'll take some ice. 62 00:05:50,915 --> 00:05:51,960 I got to get back. 63 00:05:56,747 --> 00:05:58,662 Hold it. 64 00:06:06,931 --> 00:06:14,765 I moved 600 miles away, and I'm still patching you up. 65 00:06:14,896 --> 00:06:17,875 It's not like I knew you'd be here. 66 00:06:17,899 --> 00:06:19,814 Come on, Joe. 67 00:06:19,944 --> 00:06:22,251 There are four other hospitals within ten miles. 68 00:06:22,382 --> 00:06:25,820 Well, none of those would take my cib. 69 00:06:28,605 --> 00:06:31,976 Leave that on until it's warm. 70 00:06:32,000 --> 00:06:35,283 And get more ice. Wrap it. 71 00:06:35,307 --> 00:06:37,701 Then come back for an X-ray. 72 00:06:45,056 --> 00:06:47,407 Are you happy here? 73 00:06:55,850 --> 00:06:57,741 I like the city. 74 00:06:57,765 --> 00:06:59,810 I like this hospital. 75 00:06:59,941 --> 00:07:02,746 I like knowing what I do makes a difference, 76 00:07:02,770 --> 00:07:04,530 that when people are hurt and scared, 77 00:07:04,554 --> 00:07:06,687 they can come here and feel safe. 78 00:07:06,817 --> 00:07:10,623 And I like, for the first time in 30 years, 79 00:07:10,647 --> 00:07:12,669 I'm not making myself sick with worry 80 00:07:12,693 --> 00:07:14,695 because you're too stubborn to get an X-ray. 81 00:07:21,353 --> 00:07:23,201 Ok. 82 00:07:23,225 --> 00:07:25,096 I'll get the X-ray. 83 00:07:27,708 --> 00:07:29,748 I just need to let chee and Bern know where I'm at. 84 00:07:29,840 --> 00:07:31,252 All right? 85 00:07:31,276 --> 00:07:33,104 You can use the phone at the nurse's station, 86 00:07:33,235 --> 00:07:35,953 then go to the waiting room. 87 00:07:35,977 --> 00:07:38,806 They'll find you when they're ready. 88 00:08:00,654 --> 00:08:02,525 Hey. 89 00:08:02,656 --> 00:08:04,590 You sure you don't want to see a doctor? 90 00:08:04,614 --> 00:08:06,462 I'm fine. 91 00:08:06,486 --> 00:08:08,096 Sonny gave me some pills. 92 00:08:08,226 --> 00:08:10,098 They're wearing off. 93 00:08:16,191 --> 00:08:18,106 Are we gonna get past this? 94 00:08:22,632 --> 00:08:24,155 I don't know. 95 00:08:28,377 --> 00:08:31,032 Do you want to? 96 00:08:32,729 --> 00:08:34,383 He's done. 97 00:08:41,216 --> 00:08:43,716 What'd they say? 98 00:08:43,740 --> 00:08:48,068 Just a bump on the head, bruised ribs. 99 00:08:48,092 --> 00:08:49,679 I'll be all right. 100 00:08:49,703 --> 00:08:52,899 What happened? 101 00:08:52,923 --> 00:08:54,553 Someone else was watching that party. 102 00:08:54,577 --> 00:08:57,948 I went to check it out, got jumped. 103 00:08:57,972 --> 00:09:00,472 Sons of bitches got my gun. 104 00:09:00,496 --> 00:09:01,952 Sonny's guys? 105 00:09:01,976 --> 00:09:05,936 No, they're white guys, late thirties. 106 00:09:06,067 --> 00:09:08,567 One was wiry, had a big mustache. 107 00:09:08,591 --> 00:09:11,986 The other one was bigger. He had a little baby face. 108 00:09:14,249 --> 00:09:16,649 You know, I think they might have been old friends of yours. 109 00:09:19,994 --> 00:09:24,365 Yeah, they called it "mcnair party." 110 00:09:24,389 --> 00:09:27,760 That mean anything to you? 111 00:09:27,784 --> 00:09:29,873 Mustache guy. 112 00:09:30,004 --> 00:09:32,179 Was he popping antacids? 113 00:09:49,589 --> 00:09:50,938 Here you go. 114 00:10:04,691 --> 00:10:06,301 Here. 115 00:10:08,608 --> 00:10:11,567 - You hear from Leroy? - No. 116 00:10:15,179 --> 00:10:18,530 Sure he's in la? 117 00:10:18,661 --> 00:10:20,726 There's some rez cops looking for him. 118 00:10:20,750 --> 00:10:24,077 They think he is. 119 00:10:28,149 --> 00:10:33,217 Me and Leroy got in a fight a week and a half ago. 120 00:10:33,241 --> 00:10:35,436 Something stupid. 121 00:10:35,460 --> 00:10:38,899 I don't know, I thought he'd be back in a couple of days. 122 00:10:39,029 --> 00:10:41,791 He does that sometimes. 123 00:10:41,815 --> 00:10:45,229 But then, I don't know. 124 00:10:45,253 --> 00:10:47,471 He usually calls. 125 00:10:54,001 --> 00:10:56,762 Can I ask you something? 126 00:10:56,786 --> 00:11:00,766 You said those guys are criminals. 127 00:11:00,790 --> 00:11:04,465 What do they do? 128 00:11:04,489 --> 00:11:08,818 We just got to find Leroy before the German lady does. 129 00:11:08,842 --> 00:11:10,712 Do you have any family? 130 00:11:21,811 --> 00:11:23,465 My grandpa's dead. 131 00:11:23,595 --> 00:11:26,598 I never knew my dad. 132 00:11:26,729 --> 00:11:29,253 And my mom, she... 133 00:11:29,384 --> 00:11:31,952 she died right after I was born, so... 134 00:11:34,389 --> 00:11:36,478 Leroy's the only family I got left. 135 00:11:44,965 --> 00:11:46,290 These people, they don't care about us. 136 00:11:46,314 --> 00:11:48,858 They don't care about what we're doing. 137 00:11:48,882 --> 00:11:51,034 And they won't lift a finger to help local cops, 138 00:11:51,058 --> 00:11:52,775 especially Indian ones. 139 00:11:52,799 --> 00:11:54,690 What we have to do 140 00:11:54,714 --> 00:11:58,543 is make it seem like we're helping them. 141 00:11:58,674 --> 00:12:01,044 - Cheeseburger! - Shaw. 142 00:12:01,068 --> 00:12:03,699 As I live and breathe. 143 00:12:03,723 --> 00:12:05,463 - Hey, man. - No, no, no. 144 00:12:08,379 --> 00:12:10,686 Last I heard, you were working some undercover thing. 145 00:12:10,817 --> 00:12:13,143 Yeah, I was, but now I'm just a lowly beat cop 146 00:12:13,167 --> 00:12:15,449 at the navajo tribal police. 147 00:12:15,473 --> 00:12:16,953 This is lieutenant Joe leap horn 148 00:12:17,084 --> 00:12:18,781 and sergeant Bernadette mañuelito. 149 00:12:18,912 --> 00:12:21,499 We, met. 150 00:12:21,523 --> 00:12:23,240 How you doing, asshole? 151 00:12:23,264 --> 00:12:25,701 I called the bia. Sorry about the mix-up. 152 00:12:25,832 --> 00:12:29,333 Big cases put everyone on edge, and this one's big. 153 00:12:29,357 --> 00:12:31,596 Understood. 154 00:12:31,620 --> 00:12:36,102 What's a few cracked ribs between friends? 155 00:12:42,283 --> 00:12:43,869 Had to take the ammo. 156 00:12:43,893 --> 00:12:47,133 Sorry about that. 157 00:12:47,157 --> 00:12:50,702 This is my colleague, frank welles. 158 00:12:50,726 --> 00:12:52,728 We're happy to chat as a favor to chee, 159 00:12:52,859 --> 00:12:54,793 but you understand there's only so much we can share. 160 00:12:54,817 --> 00:12:56,752 Course. 161 00:12:56,776 --> 00:12:59,755 You've been following the mcnair business in the news? 162 00:12:59,779 --> 00:13:03,497 Never heard the name until our private Van tour. 163 00:13:03,521 --> 00:13:07,066 All right, well, he owns an import/export business, 164 00:13:07,090 --> 00:13:09,460 mcnair factoring, down in San Pedro. 165 00:13:09,484 --> 00:13:11,027 We got a tip last year that he had 166 00:13:11,051 --> 00:13:13,967 his hands in a few less-than-legal cookie jars. 167 00:13:14,097 --> 00:13:16,902 Two months ago, we finally got enough to make the arrest. 168 00:13:16,926 --> 00:13:18,599 Now he's in men's central awaiting trial, 169 00:13:18,623 --> 00:13:19,687 but the U.S. attorney's 170 00:13:19,711 --> 00:13:21,472 starting to think he might walk. 171 00:13:21,496 --> 00:13:23,169 You can't make the case? 172 00:13:23,193 --> 00:13:26,085 Key part of our case is based on witness testimony, 173 00:13:26,109 --> 00:13:29,610 and a couple witnesses disappeared. 174 00:13:29,634 --> 00:13:32,333 And then the rest realized they don't remember anything. 175 00:13:33,769 --> 00:13:35,616 Was Albert gorman one of those witnesses? 176 00:13:35,640 --> 00:13:38,881 We can't give you that information. 177 00:13:38,905 --> 00:13:40,820 Well, if he was, he's dead. 178 00:13:45,650 --> 00:13:48,760 He was murdered three days ago on the navajo reservation. 179 00:13:48,784 --> 00:13:52,329 Killer's a German woman, 5'9", blonde, 40s. 180 00:13:52,353 --> 00:13:54,853 Drives a green dodge Van. 181 00:13:54,877 --> 00:13:58,465 See, the girl we're looking for is a witness to the murder. 182 00:13:58,489 --> 00:14:00,946 We find her, maybe she can give you 183 00:14:00,970 --> 00:14:03,819 something else to hang on mcnair. 184 00:14:03,843 --> 00:14:05,864 Come on, man. We're on the same team. 185 00:14:05,888 --> 00:14:08,649 Our girl is clearly caught up in all this. 186 00:14:08,673 --> 00:14:11,130 The sooner we find her, the better it is for all of us. 187 00:14:11,154 --> 00:14:13,374 This whole thing's hanging by a thread. 188 00:14:13,504 --> 00:14:15,265 Ok, everything's locked down. 189 00:14:15,289 --> 00:14:18,137 I can't spare resources chasing a 16-year-old runaway 190 00:14:18,161 --> 00:14:21,208 on a tribal cop's say-so... even a friend's. 191 00:14:21,338 --> 00:14:23,427 Let us look at what you have... 192 00:14:23,558 --> 00:14:26,406 surveillance photos, known associates, 193 00:14:26,430 --> 00:14:27,886 addresses, phone numbers. 194 00:14:27,910 --> 00:14:32,021 And we could do the rest if you... no. 195 00:14:32,045 --> 00:14:34,350 She's going to die if we don't find her. 196 00:14:36,484 --> 00:14:39,399 You get that, right? 197 00:14:43,012 --> 00:14:46,059 I'm sorry. 198 00:14:47,321 --> 00:14:48,670 Excuse me. 199 00:14:53,283 --> 00:14:55,827 Spent two years listening to stories 200 00:14:55,851 --> 00:14:58,786 about that asshole's bowling league... two years. 201 00:14:58,810 --> 00:15:00,527 And he can't even just give us a little information? 202 00:15:00,551 --> 00:15:02,510 Hey, chee, we knew it was a long shot. 203 00:15:06,079 --> 00:15:08,124 I shouldn't have come back here. 204 00:15:15,697 --> 00:15:18,197 Look, our situation hasn't changed. 205 00:15:18,221 --> 00:15:19,764 Billie's still looking for Leroy. 206 00:15:19,788 --> 00:15:21,592 We find him, we can still find her. 207 00:15:21,616 --> 00:15:24,377 Except we haven't been able to find her. 208 00:15:24,401 --> 00:15:26,273 No, we haven't. 209 00:15:28,275 --> 00:15:30,755 But maybe Mike Garcia can. 210 00:15:48,469 --> 00:15:50,708 Hey, man. You guys buying? 211 00:15:50,732 --> 00:15:52,212 What you got? 212 00:15:55,041 --> 00:15:57,062 Nah, man, not this crap. 213 00:15:57,086 --> 00:15:58,411 I'll sell for half of what it's worth. 214 00:15:58,435 --> 00:15:59,586 I just need the money quick. 215 00:15:59,610 --> 00:16:02,763 Ain't even worth half. 216 00:16:02,787 --> 00:16:05,114 Come on, man, I just need the money, please. 217 00:16:05,138 --> 00:16:07,159 Look, man, I told you we're good. 218 00:16:07,183 --> 00:16:09,901 I don't need your busted up watch sitting... Garcia! 219 00:16:09,925 --> 00:16:11,535 - Whoo! - Sonny? 220 00:16:15,975 --> 00:16:18,692 You spend my money already? 221 00:16:18,716 --> 00:16:20,346 No, I just... I owe people. 222 00:16:20,370 --> 00:16:22,958 You owe me is who you owe. 223 00:16:22,982 --> 00:16:25,308 Hey, what happened to you last night? 224 00:16:25,332 --> 00:16:28,441 Man, I had to sleep that off. 225 00:16:28,465 --> 00:16:29,790 What the hell was that shit? 226 00:16:29,814 --> 00:16:32,445 Tip of the iceberg. 227 00:16:32,469 --> 00:16:34,317 Hey, listen, man. 228 00:16:34,341 --> 00:16:36,188 I manage a small business, 229 00:16:36,212 --> 00:16:39,539 and we're always looking for smart guys. 230 00:16:39,563 --> 00:16:42,001 You look like a smart guy, Mike. 231 00:16:42,131 --> 00:16:45,154 What are you doing right now? 232 00:16:45,178 --> 00:16:46,590 You're looking at it. 233 00:16:46,614 --> 00:16:48,548 Let's go for a drive, unless you want 234 00:16:48,572 --> 00:16:51,551 to try your luck on rodeo. 235 00:16:58,626 --> 00:17:01,518 What rez you from? Hopi? 236 00:17:01,542 --> 00:17:03,476 Navajo. 237 00:17:03,500 --> 00:17:07,437 Right, the other one. 238 00:17:07,461 --> 00:17:09,482 Did you live there till you were deployed? 239 00:17:09,506 --> 00:17:12,311 Nah, me and mom moved to Phoenix in high school. 240 00:17:12,335 --> 00:17:15,010 New kid in school. 241 00:17:15,034 --> 00:17:16,359 Bet you got all the girls. 242 00:17:16,383 --> 00:17:20,798 I did ok. 243 00:17:20,822 --> 00:17:22,974 You got a girl now, right? 244 00:17:22,998 --> 00:17:24,565 That chick I saw you with at the party. 245 00:17:26,610 --> 00:17:27,848 Tawny? 246 00:17:27,872 --> 00:17:31,746 No, the other one... tall, serious looking. 247 00:17:34,270 --> 00:17:36,620 I don't know, man. I was pretty messed up. 248 00:17:38,840 --> 00:17:42,559 Mike Garcia, free and easy. 249 00:17:42,583 --> 00:17:45,170 What can I say? 250 00:17:45,194 --> 00:17:47,172 You do like girls, though, right? 251 00:17:47,196 --> 00:17:49,392 Not judging. 252 00:17:49,416 --> 00:17:51,722 Just want to know what kind of ride we're taking. 253 00:17:55,857 --> 00:17:57,466 I'm just playing with you, man! 254 00:18:00,644 --> 00:18:03,058 Christ. 255 00:18:03,082 --> 00:18:05,910 Stupid. 256 00:18:08,739 --> 00:18:11,544 Your mom still in Phoenix? 257 00:18:11,568 --> 00:18:14,199 No. 258 00:18:14,223 --> 00:18:18,725 No, she got pretty sick while I was gone. 259 00:18:18,749 --> 00:18:20,684 - Lung cancer. - Oof. 260 00:18:20,708 --> 00:18:25,341 By the time ihs caught it, it was... 261 00:18:25,365 --> 00:18:27,430 she always wanted to go back to the rez, 262 00:18:27,454 --> 00:18:29,282 though, before she died. 263 00:18:31,762 --> 00:18:35,026 She needed help, but I couldn't... 264 00:18:35,157 --> 00:18:36,961 you know, I wasn't there. 265 00:18:36,985 --> 00:18:39,073 You know? 266 00:18:43,296 --> 00:18:45,448 You were drafted, man. 267 00:18:45,472 --> 00:18:47,343 Wasn't like you had a choice. 268 00:19:26,295 --> 00:19:28,055 Agent Shaw's in the parking lot. 269 00:19:28,079 --> 00:19:29,951 Yeah, I see him. 270 00:19:46,794 --> 00:19:48,796 What do you want? 271 00:19:48,926 --> 00:19:50,774 If you're looking for chee, he's not here. 272 00:19:50,798 --> 00:19:53,080 I was hoping to talk to you 273 00:19:53,104 --> 00:19:55,518 about the German and the green Van. 274 00:19:55,542 --> 00:19:57,326 Do you have a minute? 275 00:20:16,302 --> 00:20:18,715 Welles and I just took over this case. 276 00:20:18,739 --> 00:20:21,021 Before that, it was a guy named Ken up church. 277 00:20:21,045 --> 00:20:24,068 He was a good agent, a friend. 278 00:20:24,092 --> 00:20:26,462 Found him in the garage yesterday. 279 00:20:26,486 --> 00:20:28,420 Car still running. 280 00:20:28,444 --> 00:20:32,424 The official position is that he was a drunk 281 00:20:32,448 --> 00:20:37,212 and that his case was falling apart, and that's it. 282 00:20:37,236 --> 00:20:39,107 But you don't agree. 283 00:20:47,811 --> 00:20:50,790 I knew him pretty well. 284 00:20:50,814 --> 00:20:52,444 When you said "green Van" this morning, 285 00:20:52,468 --> 00:20:54,272 I remember one of Ken's neighbors 286 00:20:54,296 --> 00:20:55,882 saying he saw a green Van parked 287 00:20:55,906 --> 00:20:59,016 on the street that night. 288 00:20:59,040 --> 00:21:01,845 Maybe it's the same green Van. Maybe it's not. 289 00:21:01,869 --> 00:21:04,239 Maybe it was dark and the Van was brown 290 00:21:04,263 --> 00:21:08,528 and this is all nothing, but I owe it to Ken to try. 291 00:21:10,965 --> 00:21:13,900 And if you can link your Van to mine, 292 00:21:13,924 --> 00:21:16,666 I can convince my sac to help look for your runaway. 293 00:21:41,430 --> 00:21:43,408 I'm looking for a teenage girl, 294 00:21:43,432 --> 00:21:46,392 - Billie tsosie. - I haven't seen her. 295 00:21:49,699 --> 00:21:53,747 Check with the navajo police. They were in here yesterday. 296 00:22:14,724 --> 00:22:16,311 Tino! 297 00:22:16,335 --> 00:22:17,945 It's me! 298 00:22:25,648 --> 00:22:28,105 This one looks soft. 299 00:22:28,129 --> 00:22:32,176 Mikey? Nah, he's a killer. 300 00:22:38,313 --> 00:22:40,184 Jesus, man. 301 00:22:44,232 --> 00:22:46,103 What, no fries? 302 00:22:46,234 --> 00:22:48,299 Last time you said they were soggy. 303 00:22:48,323 --> 00:22:50,562 That don't mean I don't want 'em. 304 00:22:50,586 --> 00:22:52,825 Roman said you got something. 305 00:22:52,849 --> 00:22:55,262 Yeah, usual shit. 306 00:22:55,286 --> 00:22:58,986 Address is... 307 00:23:11,477 --> 00:23:13,498 Jesus Christ. Really? 308 00:23:13,522 --> 00:23:14,922 He ain't gonna be happy seeing you. 309 00:23:17,004 --> 00:23:18,527 Nobody is. 310 00:23:19,789 --> 00:23:21,748 Come on. 311 00:23:24,011 --> 00:23:26,361 Next time, bring me some goddamn fries. 312 00:23:28,972 --> 00:23:30,757 What are we doing here? 313 00:23:30,887 --> 00:23:32,541 I thought you said you had a job for me. 314 00:23:32,672 --> 00:23:34,542 This is the interview. 315 00:24:02,919 --> 00:24:04,462 Everything ok? 316 00:24:04,486 --> 00:24:06,246 Yeah, she's crazy. 317 00:24:06,270 --> 00:24:07,620 All right. Come on, killer. 318 00:24:07,750 --> 00:24:10,318 You're burning my daylight. 319 00:25:47,546 --> 00:25:49,069 Hey. 320 00:25:54,727 --> 00:25:57,662 What's wrong? 321 00:25:57,686 --> 00:26:00,926 Who is this? 322 00:26:00,950 --> 00:26:06,018 That's Leroy's grandma, or great grandma or something. 323 00:26:06,042 --> 00:26:07,522 Bentwoman. 324 00:26:07,653 --> 00:26:09,262 No, the younger one. 325 00:26:14,181 --> 00:26:15,941 His aunt. 326 00:26:15,965 --> 00:26:18,901 She takes care of the old lady. 327 00:26:18,925 --> 00:26:21,686 Why? 328 00:26:21,710 --> 00:26:23,756 I think it's my mom. 329 00:26:30,719 --> 00:26:32,591 Shicheii told me. 330 00:26:34,810 --> 00:26:37,920 He told me she died right after I was born. 331 00:26:37,944 --> 00:26:41,010 He... he told me she died. 332 00:26:41,034 --> 00:26:43,776 Holy shit. 333 00:26:48,737 --> 00:26:51,368 They don't live that far. 334 00:26:51,392 --> 00:26:54,613 If you want, we could... 335 00:26:56,397 --> 00:26:58,593 my god. 336 00:26:58,617 --> 00:27:01,378 Leroy. 337 00:27:01,402 --> 00:27:03,099 I bet that's where Leroy is. 338 00:27:05,972 --> 00:27:07,495 Let's go. 339 00:27:14,241 --> 00:27:16,393 We know he ran some errands that night... 340 00:27:16,417 --> 00:27:18,351 liquor store, dry cleaner. 341 00:27:18,375 --> 00:27:21,354 Comes home with a bottle of scotch, writes this. 342 00:27:21,378 --> 00:27:23,356 Then he goes into the garage, gets behind the wheel, 343 00:27:23,380 --> 00:27:25,339 starts the engine. 344 00:27:27,210 --> 00:27:29,145 No strange prints. 345 00:27:29,169 --> 00:27:31,843 Nothing missing except the dog, but he could have run off. 346 00:27:31,867 --> 00:27:35,586 I don't know, maybe you guys will see something we missed. 347 00:27:35,610 --> 00:27:37,568 What's the truth? 348 00:27:40,789 --> 00:27:42,617 I wish I knew. 349 00:28:06,032 --> 00:28:07,618 You know his shoe size? 350 00:28:07,642 --> 00:28:09,489 Smaller than mine. 351 00:28:09,513 --> 00:28:11,448 Swapped shoes once at the bowling alley. 352 00:28:11,472 --> 00:28:14,407 These are 11's. 353 00:28:14,431 --> 00:28:16,825 - Joe. - Yeah? 354 00:28:28,663 --> 00:28:31,337 Upchurch ever visit the navajo reservation? 355 00:28:31,361 --> 00:28:32,861 Not that I know of. 356 00:28:32,885 --> 00:28:35,278 Well, this is from the trading post on the rez. 357 00:28:35,409 --> 00:28:37,454 Any idea how he could have gotten it? 358 00:28:44,723 --> 00:28:47,246 I'd like to take a look outside. 359 00:28:57,605 --> 00:29:00,453 Where was the Van parked the night up church died? 360 00:29:00,477 --> 00:29:03,176 There. 361 00:29:11,967 --> 00:29:13,510 Where at? 362 00:29:13,534 --> 00:29:15,623 In front of the lamp post. 363 00:29:30,377 --> 00:29:33,138 Has it rained? 364 00:29:33,162 --> 00:29:35,034 Yeah, Thursday. 365 00:30:20,514 --> 00:30:22,057 It's an army ration key. 366 00:30:22,081 --> 00:30:24,779 The little twist thing they used to open 'em up. 367 00:30:24,910 --> 00:30:27,236 It's what the German eats when she's on the job. 368 00:30:27,260 --> 00:30:29,760 Found one exactly like that on the reservation 369 00:30:29,784 --> 00:30:32,133 where she was holed up in the green Van. 370 00:30:50,674 --> 00:30:53,131 That old woman got you messed up. 371 00:30:53,155 --> 00:30:54,853 I'm just hungover. 372 00:30:56,898 --> 00:30:59,485 I thought you said Leroy'd be there last night. 373 00:30:59,509 --> 00:31:02,295 - Thought he was. - Well, I didn't see him. 374 00:31:04,166 --> 00:31:07,711 Here's the thing. 375 00:31:07,735 --> 00:31:10,346 We live in a world that old lady can't understand. 376 00:31:10,477 --> 00:31:12,455 Now, back in the day, everything was black and white. 377 00:31:12,479 --> 00:31:16,938 Now the man promises us good homes, jobs, 378 00:31:16,962 --> 00:31:19,486 makes us feel like we're part of a team. 379 00:31:19,616 --> 00:31:22,291 And he comes, scoops us up, and sends us to Vietnam 380 00:31:22,315 --> 00:31:25,642 to do his dirty work. 381 00:31:25,666 --> 00:31:27,885 I swear, you can't trust anyone over 30. 382 00:31:32,151 --> 00:31:34,283 - How old are you? - 42. 383 00:31:38,853 --> 00:31:42,050 I don't know. 384 00:31:42,074 --> 00:31:44,139 I go to tino's a few times a week. 385 00:31:44,163 --> 00:31:45,923 I've seen that woman hundreds of times, 386 00:31:45,947 --> 00:31:47,557 and she's never said one word to me. 387 00:31:49,559 --> 00:31:52,257 You don't speak navajo. 388 00:31:59,395 --> 00:32:00,657 We're here. 389 00:32:15,455 --> 00:32:17,370 Probably won't need it. 390 00:32:43,613 --> 00:32:46,157 Hey, you wait right here. 391 00:32:46,181 --> 00:32:48,879 Sunshine, take care of killer for me. 392 00:32:50,881 --> 00:32:53,232 Beer. 393 00:32:57,410 --> 00:32:59,257 Thank you. 394 00:33:15,167 --> 00:33:19,669 Aw. Are you a horse? 395 00:33:19,693 --> 00:33:22,106 'Cause of the long face? 396 00:33:22,130 --> 00:33:23,810 I go on in 15, but I got time for a dance. 397 00:33:25,394 --> 00:33:27,024 I'll even give you the early bird discount 398 00:33:27,048 --> 00:33:29,766 on account of your exceptional sense of humor. 399 00:33:29,790 --> 00:33:31,724 I don't think my girlfriend would like that. 400 00:33:31,748 --> 00:33:34,031 We could ask her. Is she here? 401 00:33:34,055 --> 00:33:36,207 - No. - Then what's the matter? 402 00:33:36,231 --> 00:33:37,992 Me and my girl, we're in a fight. 403 00:33:38,016 --> 00:33:40,975 Don't want to make it worse. 404 00:33:41,106 --> 00:33:43,258 - Girl troubles. - Yeah. 405 00:33:43,282 --> 00:33:46,609 You know, I'm getting my degree in psychotherapy. 406 00:33:46,633 --> 00:33:49,046 What's her name? 407 00:33:49,070 --> 00:33:50,743 Juliet. 408 00:33:50,767 --> 00:33:53,703 - That make you Romeo? - No. 409 00:33:53,727 --> 00:33:55,816 You love her? 410 00:33:57,644 --> 00:33:59,578 Yeah, I do. 411 00:33:59,602 --> 00:34:02,538 She love you back? 412 00:34:02,562 --> 00:34:05,826 You know, I don't know. 413 00:34:05,956 --> 00:34:08,457 Her and a friend, they lied about something big. 414 00:34:08,481 --> 00:34:11,938 - Were they fooling around? - What? No. 415 00:34:11,962 --> 00:34:15,029 What then? 416 00:34:15,053 --> 00:34:19,511 It's... don't you have to get ready or something? 417 00:34:19,535 --> 00:34:22,514 Yeah, in a minute. 418 00:34:22,538 --> 00:34:25,039 I want to tell you something, buttercup. 419 00:34:25,063 --> 00:34:27,432 There's two kinds of lies. 420 00:34:27,456 --> 00:34:28,999 The kind you tell to hurt people 421 00:34:29,023 --> 00:34:31,828 and the kind you tell to protect 'em. 422 00:34:31,852 --> 00:34:33,853 Which one your girl tell? 423 00:34:39,773 --> 00:34:41,533 What's going on? You ok? 424 00:34:41,557 --> 00:34:44,536 We got to go. Now. 425 00:34:44,560 --> 00:34:46,214 Gun! 426 00:34:47,476 --> 00:34:48,845 Go. 427 00:34:48,869 --> 00:34:50,281 Are you hit? 428 00:34:50,305 --> 00:34:52,025 Go, go, go, go! Drive! Drive! Drive! Drive! 429 00:34:56,268 --> 00:34:58,183 Go, go, go, go, go, go, go, go! 430 00:35:01,099 --> 00:35:02,622 My god! My god! 431 00:35:17,071 --> 00:35:20,311 God damn that hurt! 432 00:35:20,335 --> 00:35:23,227 And I just got this couch. Get a towel. 433 00:35:23,251 --> 00:35:25,862 Down the hallway, bathroom. 434 00:35:48,058 --> 00:35:49,930 Hurry up! 435 00:36:03,770 --> 00:36:06,096 God. 436 00:36:06,120 --> 00:36:07,576 You need a doctor, man. 437 00:36:07,600 --> 00:36:09,447 I don't need a doctor wondering how I got shot. 438 00:36:09,471 --> 00:36:12,146 - Just patch it up. - You need stitches. 439 00:36:12,170 --> 00:36:14,104 Go get some stitches. 440 00:36:14,128 --> 00:36:16,130 Hallway, closet! 441 00:36:22,484 --> 00:36:24,332 Agh! Damn it! 442 00:36:24,356 --> 00:36:26,271 And bring me a drink! 443 00:36:26,401 --> 00:36:27,401 Here. 444 00:36:44,332 --> 00:36:46,702 All right, you ready? 445 00:37:02,263 --> 00:37:04,198 It's a pretty good stitch for a war dog. 446 00:37:04,222 --> 00:37:06,484 Drink up. You got a dozen more. 447 00:37:22,501 --> 00:37:28,724 I had this girlfriend when I first got down here. 448 00:37:31,684 --> 00:37:33,555 She was real foxy. 449 00:37:35,731 --> 00:37:41,389 Real tall navajo. 450 00:37:43,217 --> 00:37:44,847 She ran away from home but would 451 00:37:44,871 --> 00:37:47,613 call her mom almost every day. 452 00:37:51,051 --> 00:37:54,446 Must have spent a fortune in long-distance. 453 00:37:57,449 --> 00:37:58,885 Shimá! 454 00:38:01,627 --> 00:38:05,108 I remember that word. 455 00:38:07,546 --> 00:38:09,112 Shimá! 456 00:38:10,853 --> 00:38:12,464 Shimá. 457 00:38:14,379 --> 00:38:16,294 Shimá. 458 00:38:24,780 --> 00:38:28,480 Sonny. 459 00:38:38,968 --> 00:38:40,927 Sonny? 460 00:39:02,601 --> 00:39:04,603 Sonny? 461 00:40:49,882 --> 00:40:52,208 Hi, yeah, I want to leave 462 00:40:52,232 --> 00:40:54,930 a message for Joe leap horn. He's in room 21. 463 00:40:55,061 --> 00:41:02,740 Tell him to meet chee at 2113 nor man die, 464 00:41:02,764 --> 00:41:06,614 apartment 527. 465 00:41:06,638 --> 00:41:11,077 Yeah, tell him I found Leroy. 466 00:41:51,813 --> 00:41:54,512 Leroy. 467 00:42:01,257 --> 00:42:04,217 Billie, you in there? 468 00:45:18,454 --> 00:45:21,240 Who the fuck are you? 469 00:45:28,508 --> 00:45:29,572 You murdered innocent people. 470 00:45:29,596 --> 00:45:31,685 You made me do it. 471 00:45:31,816 --> 00:45:34,882 I'm gonna find you. 472 00:45:34,906 --> 00:45:36,864 The German broke into my hotel room. 473 00:45:36,995 --> 00:45:38,387 She's obsessed with me. 474 00:45:38,518 --> 00:45:40,278 Obsession makes people careless. 475 00:45:40,302 --> 00:45:43,175 I caught a cop breaking into Leroy gorman's apartment. 476 00:45:43,305 --> 00:45:45,133 I need a specialist. 477 00:45:45,264 --> 00:45:46,265 Where's Emma leap horn? 478 00:45:48,484 --> 00:45:51,507 - No. - Subject is armed and dangerous. 479 00:45:51,531 --> 00:45:52,880 Down.32664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.