All language subtitles for Couple-Friendly-2026-Kannada-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:04,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:04,416 --> 00:00:08,416 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:03:15,003 --> 00:03:16,420 Shailu, why do you look upset? 2 00:03:18,545 --> 00:03:19,711 Periods? 3 00:03:20,211 --> 00:03:21,211 Mood-swings? 4 00:03:22,670 --> 00:03:24,628 You don’t really know how to talk, do you? 5 00:03:27,348 --> 00:03:31,723 When we started our relationship, two years ago, I was paying eight EMIs. 6 00:03:32,348 --> 00:03:34,681 I have been closing it one by one and now I only have two remaining. 7 00:03:34,848 --> 00:03:37,390 I’m closing one more EMI this month. 8 00:03:38,681 --> 00:03:41,348 But only one ... 9 00:03:41,515 --> 00:03:42,598 Sir, bill. 10 00:03:54,024 --> 00:03:55,441 You were saying about the last one. 11 00:03:56,723 --> 00:03:58,973 I lost hope that it would end easily. 12 00:03:59,291 --> 00:04:02,125 That’s why I came here. To close it. 13 00:04:03,458 --> 00:04:06,041 I can't keep waiting anymore, Shiva. 14 00:04:14,333 --> 00:04:15,458 Okay, bye. 15 00:04:28,916 --> 00:04:30,541 So, how did the interview go? 16 00:04:31,083 --> 00:04:32,125 It was fine. 17 00:04:32,583 --> 00:04:34,250 Bring a nice cup of coffee for our 'sir'. 18 00:04:34,458 --> 00:04:36,041 No need, Dad. I had something outside. 19 00:04:36,250 --> 00:04:38,875 When he’s had ice cream outside. 20 00:04:39,291 --> 00:04:41,125 Why bother drinking coffee at home, right? 21 00:04:49,458 --> 00:04:50,666 Dad... 22 00:04:51,291 --> 00:04:54,708 After barely passing his 10th exams, he couldn’t get into any proper group. 23 00:04:55,250 --> 00:04:58,875 Sir, had no problem paying three lakhs for a diploma seat. 24 00:04:59,166 --> 00:05:00,375 That too for five years. 25 00:05:00,458 --> 00:05:03,041 When I thought he’d take up engineering after that 26 00:05:03,250 --> 00:05:05,416 he randomly decided to do something else, what’s it called? 27 00:05:05,625 --> 00:05:07,083 - Interior Designer. - Yes. 28 00:05:07,375 --> 00:05:09,500 Sir, paid another two lakhs easily... 29 00:05:10,041 --> 00:05:13,000 …and spent two whole years just plucking nails. 30 00:05:19,833 --> 00:05:23,000 He holds on to his pride, even when he doesn't make a single rupee. 31 00:05:23,333 --> 00:05:27,083 He spends his days hanging around coffee shops and ice cream parlors with girls. 32 00:05:27,375 --> 00:05:29,083 I wonder when he settles down. 33 00:05:29,708 --> 00:05:31,000 What happened now? 34 00:05:31,083 --> 00:05:33,190 He is doing something along his line of work, isn't he? 35 00:05:39,375 --> 00:05:41,833 He just sits in front of the laptop all day. 36 00:05:42,291 --> 00:05:46,541 Doesn’t he ever think about going out and earning a living? 37 00:05:46,875 --> 00:05:48,541 What kind of son have you given birth to? 38 00:05:49,166 --> 00:05:50,833 I have to leave Nellore, no matter what. 39 00:05:51,833 --> 00:05:53,375 Siva... Siva! 40 00:05:54,541 --> 00:05:56,208 Siva, where are you going? 41 00:05:57,000 --> 00:05:58,375 I'm going to Chennai. 42 00:06:31,500 --> 00:06:33,148 - Who left the motor running again? - It's not us. 43 00:06:33,333 --> 00:06:34,666 Where’s that Telugu girl, Mithra? 44 00:06:34,833 --> 00:06:35,833 She is taking a shower. 45 00:06:36,291 --> 00:06:37,666 This is the sixteenth time. 46 00:06:37,916 --> 00:06:41,375 There’s always someone complaining about something because of her. 47 00:06:41,541 --> 00:06:43,208 Can't she even turn off the motor? 48 00:06:44,666 --> 00:06:47,750 The cost of the damage she’s causing is nearly double her rent. 49 00:07:04,773 --> 00:07:15,370 ("Neeti mullai" song playing as ringtone) 50 00:07:25,339 --> 00:07:58,873 [Devotional song playing from temple loud speaker] 51 00:09:06,096 --> 00:09:08,726 You are really getting on my nerves. 52 00:09:09,034 --> 00:09:11,034 It's been 4 months since you paid any rent. 53 00:09:11,362 --> 00:09:13,362 Vacate the house, if you can't pay the rent. 54 00:09:20,206 --> 00:09:23,627 PASSWORD - 'SHAILU WHO DITCHED ME' 55 00:09:27,776 --> 00:09:30,731 "Anxiety!" 56 00:09:31,029 --> 00:09:33,857 "We've lived a life steeped in constant anxiety" 57 00:09:34,064 --> 00:09:39,648 "Fortune's tide has perpetually receded from my shore" 58 00:09:50,628 --> 00:09:53,628 "At a feast in a line, is a ball what we dine?" 59 00:09:54,436 --> 00:09:57,957 "Will you throw a fish into the water after cooking it?" 60 00:09:58,785 --> 00:10:05,535 "We carry out unrelated jobs, showing no shame." 61 00:10:05,984 --> 00:10:08,077 "We've become out of practice." 62 00:10:10,571 --> 00:10:13,329 "Anxiety!" 63 00:10:13,587 --> 00:10:15,134 Your ideas look good... 64 00:10:15,329 --> 00:10:18,188 But how can we trust a big project in the hands of a fresher. 65 00:10:18,692 --> 00:10:26,700 "I barely climb an inch, before I'm plunged a mile below" 66 00:10:30,403 --> 00:10:32,244 "Catch a ride." 67 00:10:32,282 --> 00:10:34,199 "A pat of powder" 68 00:10:34,243 --> 00:10:37,743 "Wasting my quiver on a job hunt." 69 00:10:38,327 --> 00:10:42,119 "In the silence of the pool, a plague takes flight linger in the ghost of yesterday..." 70 00:10:42,338 --> 00:10:46,385 "your mind gets devoured by the darkness." 71 00:10:46,410 --> 00:10:48,202 "Anxiety!" 72 00:10:48,370 --> 00:10:50,368 "We've lived a life steeped in constant anxiety" 73 00:10:50,368 --> 00:10:53,552 "Fortune's tide has perpetually receded from my shore" 74 00:10:53,734 --> 00:10:55,422 You have waited for 18 months, already. 75 00:10:55,697 --> 00:10:57,611 Wait for few more days. Okay. 76 00:10:57,974 --> 00:11:00,207 Unfortunately, you don’t have any prior projects. Sorry. 77 00:11:00,531 --> 00:11:02,816 Let’s hope we get to work together in the future. All the best. 78 00:11:11,704 --> 00:11:12,868 What happened? 79 00:11:14,740 --> 00:11:15,739 Nothing. 80 00:11:17,971 --> 00:11:19,208 What do you do? 81 00:11:21,814 --> 00:11:23,049 Interior Designer. 82 00:11:23,202 --> 00:11:24,374 Carpenter? 83 00:11:28,763 --> 00:11:30,132 Do you know how to hammer a nail? 84 00:11:30,304 --> 00:11:31,570 I know exactly where to strike. 85 00:11:33,942 --> 00:11:37,785 "I am a burden to my own soul." 86 00:11:38,118 --> 00:11:41,160 "Dreams have become distant" 87 00:11:42,160 --> 00:11:44,743 "The reality is quite bitter." 88 00:11:46,077 --> 00:11:49,452 "The mind is being stubborn!" 89 00:11:50,077 --> 00:11:53,119 "Whatever the world says..." 90 00:11:53,827 --> 00:11:57,035 "my ongoing struggle continues..." 91 00:11:57,528 --> 00:11:59,106 When are you coming home? 92 00:11:59,285 --> 00:12:01,459 I’ll be back this week, Dad. 93 00:12:01,571 --> 00:12:03,176 I've had your excuses. 94 00:12:03,200 --> 00:12:05,068 It's been 10 months since you left for Chennai. 95 00:12:05,759 --> 00:12:07,831 That's it! You can go to Chennai once the letter arrives. 96 00:12:08,046 --> 00:12:09,270 - Dad... - Listen! 97 00:12:09,433 --> 00:12:11,440 We can’t hold the groom's family any more. 98 00:12:11,669 --> 00:12:13,661 Come back home first thing tomorrow. 99 00:12:14,094 --> 00:12:15,367 Do you understand? 100 00:12:19,205 --> 00:12:20,036 Yes, brother. 101 00:12:20,232 --> 00:12:23,291 I gave you the short film 4 days ago, I didn't get the subtitles yet. 102 00:12:23,459 --> 00:12:24,647 Don't I pay you on time? 103 00:12:25,005 --> 00:12:27,086 I need to send it to a festival tomorrow, when will you send it? 104 00:12:27,277 --> 00:12:28,824 I will send it shortly, brother. 105 00:12:29,020 --> 00:12:31,207 Have you watched the short film? How is it? 106 00:12:31,740 --> 00:12:32,914 It's the best. 107 00:12:33,544 --> 00:12:36,305 The grocery shop owner near our house... 108 00:12:36,329 --> 00:12:38,437 is planning to open another supermarket. 109 00:12:38,707 --> 00:12:43,428 Your sister-in-law has recommended you do its interior work. 110 00:12:43,605 --> 00:12:44,609 How is she doing? 111 00:12:45,329 --> 00:12:46,753 She’s unable to take it. 112 00:12:47,160 --> 00:12:49,881 The IVF treatment is only for our parent's sake. 113 00:12:50,364 --> 00:12:52,098 Take care of her first. 114 00:12:52,632 --> 00:12:55,897 Also, don't tell our parents anything about me. 115 00:12:56,256 --> 00:12:57,604 Don’t worry about them. 116 00:12:57,851 --> 00:13:00,307 I’ve transferred you some money. I'll talk to you later. 117 00:13:04,546 --> 00:13:07,198 Have you ever earned a single rupee on your own? 118 00:13:07,392 --> 00:13:10,406 Have you ever bought at least a nail and hammer? 119 00:13:11,250 --> 00:13:13,182 Life might seem easy now. 120 00:13:13,430 --> 00:13:16,369 But once we’re gone, you might end up begging your brother... 121 00:13:16,393 --> 00:13:18,266 for even a single meal. 122 00:13:25,896 --> 00:13:27,903 We can’t hold the groom's family any more. 123 00:13:27,984 --> 00:13:29,976 Come back home first thing tomorrow. 124 00:13:30,065 --> 00:13:31,702 "Anxiety!" 125 00:13:31,806 --> 00:13:33,910 "We've lived a life steeped in constant anxiety" 126 00:13:34,035 --> 00:13:37,884 "Fortune's tide has perpetually receded from my shore" 127 00:13:37,978 --> 00:13:47,243 "I barely climb an inch, before I'm plunged a mile below." 128 00:13:50,240 --> 00:13:51,272 Excuse me... 129 00:13:51,381 --> 00:13:52,381 Who are you? 130 00:13:53,053 --> 00:13:54,227 Do you stay here? 131 00:13:54,856 --> 00:13:55,978 Yes. Why do you ask? 132 00:13:56,223 --> 00:13:59,302 - A girl named Swetha... - ("Neeti mullai" song playing as ringtone) 133 00:14:01,397 --> 00:14:02,898 - Are you Telugu? - Yes 134 00:14:03,404 --> 00:14:04,409 Great. 135 00:14:04,531 --> 00:14:06,599 I dropped a girl named Swetha right here. 136 00:14:06,685 --> 00:14:08,005 The fare isn't credited yet. 137 00:14:08,246 --> 00:14:09,859 She’s not answering her phone. 138 00:14:10,681 --> 00:14:11,993 If you happen to see her, 139 00:14:12,337 --> 00:14:15,447 could you ask her to send ₹60 via GPay to my number? 140 00:14:25,539 --> 00:14:27,304 I have been waiting here for quite some time. 141 00:14:33,965 --> 00:14:35,020 Swetha. 142 00:14:35,614 --> 00:14:36,754 Swetha. 143 00:14:37,129 --> 00:14:39,824 The bike taxi guy is waiting. Seems his fare is not credited. 144 00:14:40,050 --> 00:14:41,156 He asked me to inform you. 145 00:14:41,366 --> 00:14:43,860 It's debited from my side. Tell him, I'll check with the company. 146 00:14:44,056 --> 00:14:45,233 Tell him yourself. 147 00:15:15,387 --> 00:15:17,692 You could easily find an auto on road. 148 00:15:27,677 --> 00:15:31,432 (Luckkanna Mate Nillu song playing as ringtone) 149 00:15:32,507 --> 00:15:33,522 Hello... 150 00:15:33,633 --> 00:15:36,571 Hi, you gave me your number at the PG hostel yesterday, remember? 151 00:15:36,686 --> 00:15:38,613 Yes, the money is not credited yet. 152 00:15:38,899 --> 00:15:41,120 If you could drop me at the Koyambedu bus stand... 153 00:15:41,466 --> 00:15:43,167 I’ll pay you along with her money. 154 00:15:43,340 --> 00:15:44,348 What? 155 00:15:44,677 --> 00:15:48,036 Dude, I do bike pooling. I don't do bike taxi service. 156 00:15:49,714 --> 00:15:51,949 Sorry, I ... 157 00:15:55,380 --> 00:15:57,005 How do I look to her? 158 00:16:04,515 --> 00:16:05,890 You said you weren't coming? 159 00:16:06,696 --> 00:16:08,231 I had nothing else to do today. 160 00:16:08,255 --> 00:16:09,688 Didn't have any money too. 161 00:16:10,163 --> 00:16:13,056 I thought I might get both the fares if I dropped you. 162 00:16:13,755 --> 00:16:14,895 Where are you from? 163 00:16:15,163 --> 00:16:16,179 Why do you care? 164 00:16:16,405 --> 00:16:17,479 Oh dear... 165 00:16:17,694 --> 00:16:20,085 I asked so that I could drop you at the exact bus point. 166 00:16:21,857 --> 00:16:22,857 Chittoor. 167 00:16:26,098 --> 00:16:27,098 You are from? 168 00:16:27,508 --> 00:16:28,508 Nellore. 169 00:16:34,317 --> 00:16:35,980 Are you going to attend a function? 170 00:16:36,895 --> 00:16:37,895 No... 171 00:16:38,895 --> 00:16:40,456 Then why are you leaving? 172 00:16:42,912 --> 00:16:45,711 but didn't get the call letter yet. 173 00:16:46,272 --> 00:16:47,272 That's why... 174 00:16:55,564 --> 00:16:57,591 You said, you don't do bike taxi's... 175 00:16:57,779 --> 00:16:59,567 You don't seem like you have a proper job. 176 00:16:59,989 --> 00:17:01,051 Why bike pooling? 177 00:17:01,242 --> 00:17:03,803 Hello, I am a budding Interior Designer. 178 00:17:04,183 --> 00:17:05,443 Budding? Since how many years? 179 00:17:07,466 --> 00:17:10,042 I finished my course and assisted two designers already. 180 00:17:10,362 --> 00:17:12,494 I am trying to sign my own project now. 181 00:17:20,827 --> 00:17:22,936 I feel like I have seen you somewhere. 182 00:17:32,873 --> 00:17:33,873 Thanks. 183 00:17:34,256 --> 00:17:35,320 Don't forget to rate me. 184 00:17:35,344 --> 00:17:36,584 Five stars. 185 00:17:43,958 --> 00:17:48,301 (Luckkanna Mate Nillu song playing as ringtone) 186 00:17:56,455 --> 00:17:57,673 Hello. 187 00:18:01,824 --> 00:18:02,824 What happened? 188 00:18:03,323 --> 00:18:05,565 Can you drop me at my hostel? 189 00:18:08,917 --> 00:18:10,097 Alright, give me your bag. 190 00:18:18,825 --> 00:18:19,980 It's alright. 191 00:18:30,044 --> 00:18:36,828 (Luckkanna Mate Nillu song playing as ringtone) 192 00:18:37,768 --> 00:18:38,784 Hello. 193 00:18:40,947 --> 00:18:43,072 - What happened? - No vacancy, it seems. 194 00:18:43,300 --> 00:18:44,816 Someone else occupied my space. 195 00:18:48,150 --> 00:18:50,628 My friend Preethi recently moved to Adyar. 196 00:18:50,938 --> 00:18:52,329 Please drop me there. 197 00:18:59,084 --> 00:19:00,303 Alright... 198 00:19:27,330 --> 00:19:29,034 Uncle... Is Preethi here? 199 00:19:32,769 --> 00:19:33,770 Idiot. 200 00:19:36,626 --> 00:19:38,585 Uncle? He is my boyfriend. 201 00:19:39,136 --> 00:19:41,033 Oh. Sorry. 202 00:19:41,345 --> 00:19:43,166 So, what's the matter? 203 00:19:43,291 --> 00:19:45,111 I had to vacate the hostel all of a sudden. 204 00:19:45,475 --> 00:19:47,466 Can I stay at your place just for today? 205 00:19:47,694 --> 00:19:49,491 I shall find another hostel tomorrow. 206 00:19:49,624 --> 00:19:51,237 It's not a big deal, 207 00:19:51,921 --> 00:19:53,382 but I have a client call tonight. 208 00:19:53,710 --> 00:19:55,320 So, only Raghu will be at my place. 209 00:19:55,601 --> 00:19:56,695 Oh, him? 210 00:19:57,372 --> 00:19:59,153 Alright. Thanks, Preethi. 211 00:19:59,355 --> 00:20:00,753 I'll look for some place else. 212 00:20:01,138 --> 00:20:02,913 I'll call you if I need help. 213 00:20:03,022 --> 00:20:04,278 Okay. Bye. 214 00:20:10,109 --> 00:20:11,616 [Phone dialling] 215 00:20:12,000 --> 00:20:12,961 Hello. 216 00:20:13,067 --> 00:20:15,040 I am still here. Come. 217 00:20:35,078 --> 00:20:36,094 What? 218 00:20:41,122 --> 00:20:43,392 - What shall we do? - Search until we find a hostel. 219 00:20:43,810 --> 00:20:45,270 I shall take care of the expenses. 220 00:20:53,768 --> 00:20:54,815 No vacancy, dear. 221 00:20:55,065 --> 00:20:57,969 "Oh, rains... at last, you transcend from the sky." 222 00:20:58,302 --> 00:20:59,693 'No vacancy' 223 00:21:00,021 --> 00:21:02,366 "A journey across the stars, only to find myself?" 224 00:21:02,593 --> 00:21:06,718 "Little bird... did you come looking for me?" 225 00:21:07,197 --> 00:21:08,032 Yes, rooms are available. 226 00:21:08,057 --> 00:21:09,963 "Let me trail you from here ever after." 227 00:21:10,041 --> 00:21:11,041 But only after 10th of this month. 228 00:21:11,302 --> 00:21:14,654 "Though my lips deny you, my legs lead me to your side." 229 00:21:14,786 --> 00:21:16,364 Vacant only after 10th of this month. 230 00:21:16,388 --> 00:21:19,801 "This... is boundless joy." 231 00:21:20,385 --> 00:21:24,218 "You’ve eaten into my space..." 232 00:21:24,383 --> 00:21:29,101 "I see you everywhere. Are you omnipresent?" 233 00:21:29,218 --> 00:21:33,176 "Walk with me, and let our journey finally begin." 234 00:21:33,510 --> 00:21:37,760 "Walk with me, friend... for our paths are now one." 235 00:21:37,760 --> 00:21:41,968 "Walk with me, and let our journey finally begin." 236 00:21:42,072 --> 00:21:46,510 "Walk with me, friend... for our paths are now one." 237 00:21:54,885 --> 00:22:01,940 "We are racing against time, scurrying through the streets." 238 00:22:02,127 --> 00:22:03,276 Sir, the bill is ₹150. 239 00:22:03,718 --> 00:22:11,676 "I laugh at myself for being a 'yes master' to all you say." 240 00:22:12,427 --> 00:22:15,760 "Is this a dream, or reality?" 241 00:22:16,552 --> 00:22:19,677 I cannot tell the two apart." 242 00:22:21,093 --> 00:22:26,510 "Let us pace this journey steadily, together." 243 00:22:29,494 --> 00:22:31,393 - Mom - Where have you reached? 244 00:22:32,183 --> 00:22:34,480 Mom, I got a call from another company. 245 00:22:35,072 --> 00:22:36,587 I got called for an interview. 246 00:22:36,801 --> 00:22:38,465 So, I got down and came back. 247 00:22:38,609 --> 00:22:40,277 I find it hard to believe. 248 00:22:40,401 --> 00:22:42,348 The groom is in town now. 249 00:22:42,476 --> 00:22:43,882 Didn't you say you'll be here? 250 00:22:44,536 --> 00:22:47,696 If you keep bringing up the topic of marriage, I'll run off to Leh or Ladakh. 251 00:22:48,900 --> 00:22:51,376 Ladakh? Don't people usually run off to Kasi? 252 00:22:51,770 --> 00:22:53,019 I will go wherever I find peace. 253 00:22:53,225 --> 00:22:54,517 But I shall call only you. 254 00:22:54,904 --> 00:22:57,358 -Handle dad yourself. Bye! -Mithra! 255 00:23:02,742 --> 00:23:07,448 "Walk with me, and let our journey finally begin." 256 00:23:07,507 --> 00:23:10,749 "Walk with me, friend... for our paths are now one." 257 00:23:10,980 --> 00:23:12,011 Let's go. 258 00:23:12,669 --> 00:23:16,344 "Walk with me, and let our journey finally begin." 259 00:23:16,431 --> 00:23:21,926 "Walk with me, friend... for our paths are now one." 260 00:23:22,799 --> 00:23:26,346 "Walk with me, and let our journey finally begin." 261 00:23:26,702 --> 00:23:28,461 I can pay up to 8,000 Rupees. 262 00:23:28,481 --> 00:23:29,641 Those are full. I got one vacant room for ₹ 15,000. 263 00:23:29,778 --> 00:23:32,266 "The voyage has begun" 264 00:23:32,389 --> 00:23:33,389 Thanks Akka. 265 00:23:33,478 --> 00:23:37,728 "No turning back now" 266 00:23:48,280 --> 00:23:49,999 Where do we go now? 267 00:23:50,269 --> 00:23:52,214 Is it fair to abandon a girl on the road? 268 00:23:52,440 --> 00:23:53,911 Dear Lord! 269 00:23:54,308 --> 00:23:57,094 Why do you have to bring up "girl and boy" topic now? 270 00:23:57,464 --> 00:23:59,441 Excuse me. How much is it? 271 00:23:59,891 --> 00:24:00,939 ₹120, sir. 272 00:24:06,569 --> 00:24:09,003 I am ready to push my budget upto 10,000. Let's search. 273 00:24:24,845 --> 00:24:26,137 Will you come to my room? 274 00:24:30,050 --> 00:24:31,534 Yuck. To his room, it seems. 275 00:24:31,596 --> 00:24:33,073 I didn't mean to offend you. 276 00:24:33,213 --> 00:24:34,213 'Retard ' 277 00:24:34,679 --> 00:24:36,401 I didn't mean it. 278 00:24:36,596 --> 00:24:37,987 Stop acting innocent. 279 00:24:38,642 --> 00:24:39,891 I remember now. 280 00:24:40,084 --> 00:24:42,772 A year ago, I saw you with a girl at Nellore hospital. 281 00:24:59,173 --> 00:25:01,118 How many girls’ lives have you ruined? 282 00:25:01,618 --> 00:25:05,243 Dear, I don’t ruin anyone’s life other than my own. 283 00:25:05,603 --> 00:25:06,783 Please wait a second. 284 00:25:07,998 --> 00:25:09,498 She is my sister-in-law. 285 00:25:24,288 --> 00:25:25,350 Sister-in-law 286 00:25:26,633 --> 00:25:28,476 Alright, why did you call me to your room? 287 00:25:28,672 --> 00:25:31,606 Didn't you say were ready to give 10,000 as rent? That's why. 288 00:25:32,366 --> 00:25:33,590 What do you mean by your room? 289 00:25:33,764 --> 00:25:36,748 I just realised my house owner doesn't hesitate to use bad-words. 290 00:25:37,060 --> 00:25:38,537 'A hole' 291 00:25:40,108 --> 00:25:42,094 Basically, I haven't paid rent for two months. 292 00:25:42,280 --> 00:25:44,095 If you move in, my rent would be halved. 293 00:25:45,045 --> 00:25:47,841 I mostly come home just to eat and freshen up. 294 00:25:48,060 --> 00:25:50,482 I spend most of the day outside. I even sleep on the terrace. 295 00:25:51,640 --> 00:25:54,102 You won’t be disturbed at all. 296 00:25:58,342 --> 00:25:59,397 Alright... 297 00:25:59,889 --> 00:26:01,160 I’ll stay if I like the place. 298 00:26:01,733 --> 00:26:02,910 Otherwise, I’ll leave. 299 00:26:05,163 --> 00:26:06,499 What if people from your area, start judging me? 300 00:26:06,929 --> 00:26:08,320 That will never happen. 301 00:26:31,582 --> 00:26:32,644 Hello 302 00:26:35,759 --> 00:26:36,802 Sir! 303 00:26:41,217 --> 00:26:43,576 - Who is it? - I have a room booked. 304 00:26:50,670 --> 00:26:51,998 Sign here. 305 00:26:52,233 --> 00:26:53,871 Give me both of your ID cards. 306 00:27:10,325 --> 00:27:11,957 The hotel description said 'Couple Friendly'. 307 00:27:48,430 --> 00:27:49,899 Please go ahead and take rest. 308 00:28:58,056 --> 00:29:00,290 He must have thought, you lured me here, right? 309 00:29:03,821 --> 00:29:05,180 You did lure me, didn't you? 310 00:29:08,296 --> 00:29:10,710 Back then, you took me on a tour searching for a stay. 311 00:29:11,022 --> 00:29:12,311 And now, you've brought me here. 312 00:29:13,842 --> 00:29:15,239 Go take a shower first? 313 00:29:29,204 --> 00:29:31,392 - Hello - Siva sir, where are you both? 314 00:29:32,172 --> 00:29:33,122 Both? What do you mean? 315 00:29:33,405 --> 00:29:34,807 Stop fooling around, sir. 316 00:29:34,831 --> 00:29:37,428 Things are getting serious here. 317 00:29:37,706 --> 00:29:40,284 - Please listen to me! - The signal's weak. I’ll call you back. 318 00:29:40,433 --> 00:29:42,747 - I’ll call you back. - Sir, listen! Please! 319 00:30:51,174 --> 00:30:55,441 " As for my dreams, this nest is okay... " 320 00:30:55,820 --> 00:31:00,242 " After all the roaming, I get to stretch my wings a little. " 321 00:31:00,712 --> 00:31:05,085 " I might not be the queen, but this is my kingdom after all..." 322 00:31:05,315 --> 00:31:06,815 "We might not be related..." 323 00:31:06,952 --> 00:31:08,499 Sorry for the delay. 324 00:31:08,620 --> 00:31:09,620 "but whatever this is, this is nice..." 325 00:31:14,444 --> 00:31:15,324 Excuse me. 326 00:31:15,601 --> 00:31:17,581 Could you drop me at the mall on your way? 327 00:31:17,871 --> 00:31:19,191 I'll pay for the ride. 328 00:31:27,536 --> 00:31:28,559 That's okay. 329 00:31:51,613 --> 00:31:53,393 Shall we stop for some tea? Do you have time? 330 00:32:01,296 --> 00:32:02,679 Heading for an interview? 331 00:32:03,702 --> 00:32:04,717 All the best. 332 00:32:06,325 --> 00:32:07,457 What happened? 333 00:32:08,554 --> 00:32:10,558 Looks like you're making a lot from bike pooling. 334 00:32:10,763 --> 00:32:12,894 Not really. It just covers my daily expenses. 335 00:32:13,293 --> 00:32:14,898 So, is your family supporting you? 336 00:32:21,688 --> 00:32:23,397 When my dad was working, 337 00:32:24,266 --> 00:32:25,547 he used to give me money. 338 00:32:27,524 --> 00:32:29,086 I gladly took it. 339 00:32:32,657 --> 00:32:34,519 But it's unfair to take it even after his retirement. 340 00:32:38,591 --> 00:32:40,878 He'll still support me. He hasn’t changed. 341 00:32:43,528 --> 00:32:46,229 But the fact that I haven't changed yet... 342 00:32:49,446 --> 00:32:50,465 That's why.. 343 00:32:51,003 --> 00:32:52,722 I lie to my parents and manage things. 344 00:32:54,769 --> 00:32:56,636 My brother knows the truth, 345 00:32:57,816 --> 00:33:00,480 but sometimes I feel like lying to him too. 346 00:33:03,942 --> 00:33:05,801 “Budding interior designer” 347 00:33:12,542 --> 00:33:14,886 The decisions I make in life. 348 00:33:17,975 --> 00:33:19,865 Not even one has worked out yet. 349 00:33:22,866 --> 00:33:24,421 I don't have grand dreams. 350 00:33:24,966 --> 00:33:26,505 When I finally land my first project, 351 00:33:26,717 --> 00:33:30,029 I want to gift a hammer and a nail to my father. 352 00:34:05,848 --> 00:34:06,872 Siva... 353 00:34:07,605 --> 00:34:08,802 What's your plan for today? 354 00:34:10,036 --> 00:34:12,817 I have to visit a construction office in Guindy to submit a quotation. 355 00:34:13,443 --> 00:34:15,463 How many offices have you visited so far? 356 00:34:15,748 --> 00:34:16,763 Maybe around twenty. 357 00:34:18,456 --> 00:34:19,722 Why do you ask? 358 00:34:20,856 --> 00:34:23,317 I looked through your project samples on the shelf. 359 00:34:23,678 --> 00:34:25,178 They’re actually quite good. 360 00:34:25,490 --> 00:34:28,198 But your communication skills... 361 00:34:29,458 --> 00:34:31,440 You don't know how to speak, do you? 362 00:34:36,889 --> 00:34:38,464 So? 363 00:34:39,980 --> 00:34:41,150 I'll tell you. 364 00:35:15,022 --> 00:35:16,244 Hey... Listen... 365 00:35:16,741 --> 00:35:18,179 Let me explain, please? 366 00:35:19,191 --> 00:35:22,019 Your communication skills are very bad. It will make you stumbled. 367 00:35:23,518 --> 00:35:24,518 See? 368 00:35:27,412 --> 00:35:30,467 We are an interior design team, we believe in delivering quality service. 369 00:35:30,719 --> 00:35:32,898 You should check out some of the materials that we have. 370 00:35:33,053 --> 00:35:34,824 Different textures and colours. 371 00:35:34,982 --> 00:35:36,841 You can physically feel this slab of wood. 372 00:35:37,194 --> 00:35:38,867 You won't find this anywhere. 373 00:35:39,288 --> 00:35:40,647 The ball is in your court, sir. 374 00:35:41,472 --> 00:35:44,488 Your idea’s good, but you’ve got no past work to back it up. 375 00:35:52,474 --> 00:35:53,568 Stumbled? 376 00:35:55,707 --> 00:35:57,591 You thought they'd hand it over because a girl shows up? 377 00:35:57,790 --> 00:36:00,053 - I planned to win their attention. - Oh, the attention is free. 378 00:36:00,461 --> 00:36:01,515 So, you shall take it. 379 00:36:01,676 --> 00:36:03,765 But project involves money and so they think. 380 00:36:06,573 --> 00:36:09,042 Who cares about a tuck or a makeover? 381 00:36:20,354 --> 00:36:21,053 What happened? 382 00:36:21,077 --> 00:36:22,425 Need to change the chain sprocket. It costs a 1000 Rs. 383 00:36:23,472 --> 00:36:25,034 What kind of life is this? 384 00:36:25,254 --> 00:36:26,676 No good happens to me. 385 00:36:29,805 --> 00:36:31,107 Let's go. 386 00:36:34,177 --> 00:36:35,843 Haven’t you worked on any projects before? 387 00:36:37,412 --> 00:36:39,435 I would’ve, if someone had given me a chance. 388 00:36:42,069 --> 00:36:43,186 I'll tell you. 389 00:36:48,140 --> 00:36:49,945 Have you decided on a name for your company? 390 00:36:50,085 --> 00:36:51,342 Re-View Interiors. 391 00:36:52,075 --> 00:36:53,395 Nice name. 392 00:36:53,847 --> 00:36:55,769 Do you have a school or college WhatsApp group? 393 00:36:56,261 --> 00:36:58,012 Yeah, but I’m not very active in it. 394 00:36:58,550 --> 00:37:01,923 Let’s list your company on Google Maps with a fake address. 395 00:37:02,128 --> 00:37:04,425 Send it to your friends and ask them to leave reviews. 396 00:37:06,525 --> 00:37:08,752 Will that really get us projects? 397 00:37:09,110 --> 00:37:10,179 It’s worth a shot. 398 00:37:11,095 --> 00:37:12,582 Where do you want the office to be? 399 00:37:13,690 --> 00:37:15,220 - T.Nagar - Great. 400 00:37:16,057 --> 00:37:18,109 I’ve sent the link to your whats-app. 401 00:37:18,367 --> 00:37:19,593 Forward it to your friends. 402 00:37:56,380 --> 00:38:03,523 (Luckkanna Mate Nillu song playing as ringtone) 403 00:38:04,518 --> 00:38:05,526 Hello... 404 00:38:05,580 --> 00:38:07,822 Hello.. Re-View Interiors? 405 00:38:07,933 --> 00:38:10,398 Sir...Yes, sir. 406 00:38:10,688 --> 00:38:12,135 Is it right time to talk to you? 407 00:38:12,475 --> 00:38:14,475 Sir, one minute please. 408 00:38:14,764 --> 00:38:15,690 Sir... Sir... 409 00:38:16,044 --> 00:38:17,273 Please continue, sir. 410 00:38:17,755 --> 00:38:20,489 I need a quotation for a cupboard order. 411 00:38:21,389 --> 00:38:22,678 Can you come now? 412 00:38:23,139 --> 00:38:25,850 Sir, please WhatsApp your address to me. We will meet you in an hour. 413 00:38:26,068 --> 00:38:27,123 Okay. I'll send. 414 00:38:29,598 --> 00:38:31,251 Super. All the best. 415 00:38:32,825 --> 00:38:33,880 But.. 416 00:38:34,514 --> 00:38:36,138 I think I need some attention. 417 00:38:36,808 --> 00:38:38,550 Then you might need to consider sharing too. 418 00:38:49,648 --> 00:38:50,648 You are... 419 00:38:50,842 --> 00:38:52,728 - Re-View Interiors, sir. - Please come. 420 00:38:56,764 --> 00:38:58,202 How much do you charge for cupboards? 421 00:38:58,413 --> 00:39:02,053 If it’s custom-built from the frame, it’s ₹600 per sq. ft., and ₹1,100 if it’s a box. 422 00:39:04,222 --> 00:39:05,401 What materials do you use? 423 00:39:05,825 --> 00:39:08,017 Sir, this is commercial plywood, waterproof plywood... 424 00:39:08,149 --> 00:39:09,647 HDHMR and Teal wood. 425 00:39:09,806 --> 00:39:12,516 The prices are ₹600, ₹700, ₹650, and ₹1,500 per sq. ft. 426 00:39:12,762 --> 00:39:15,475 - Inclusive of transportation, labor etc.. - Yes, all inclusive. 427 00:39:16,841 --> 00:39:18,087 Which lasts the longest? 428 00:39:18,254 --> 00:39:21,121 All our materials are certified products by trusted companies. 429 00:39:21,301 --> 00:39:22,887 They’ll last at least 10 to 15 years, 430 00:39:27,967 --> 00:39:29,256 Last question. 431 00:39:30,310 --> 00:39:31,616 Why Re-View Interiors? 432 00:39:32,074 --> 00:39:35,830 Sir, we’re offering a 10% discount as part of our company’s launch offer. 433 00:39:36,038 --> 00:39:39,827 If you face any issues within the next five years, we’ll be here within an hour. 434 00:39:40,671 --> 00:39:42,429 Sir, there won’t be any issues. 435 00:39:42,615 --> 00:39:45,430 At most, minor inch issues may come and fixing that would be ₹100 only 436 00:39:45,697 --> 00:39:47,150 I’ll do it free of cost. 437 00:39:49,607 --> 00:39:50,652 Sir... 438 00:39:51,292 --> 00:39:52,386 Sir... 439 00:39:52,570 --> 00:39:54,289 If you could just show us the unit once... 440 00:39:54,437 --> 00:39:57,129 I’ll give you a better quote than any other designer you’ve met. 441 00:39:57,607 --> 00:39:58,607 Okay. 442 00:40:00,180 --> 00:40:01,180 Come. 443 00:40:04,163 --> 00:40:04,968 Sir... 444 00:40:05,894 --> 00:40:06,871 Sir... 445 00:40:07,787 --> 00:40:09,736 Under this washbasin... 446 00:40:10,123 --> 00:40:12,493 I need a small, compact cupboard. 447 00:40:19,689 --> 00:40:20,864 Quotation for this? 448 00:40:21,029 --> 00:40:22,136 Didn't you ask for share? 449 00:40:22,383 --> 00:40:24,477 Let’s get out of this torture as quickly as possible. 450 00:40:24,587 --> 00:40:26,017 Please wait, sir. I’ll be back. 451 00:40:27,633 --> 00:40:29,231 Didn't you say you'd have done it if given a chance? 452 00:40:29,528 --> 00:40:31,864 This is the first project. Let’s do it. 453 00:40:38,437 --> 00:40:39,890 Anna... 454 00:40:47,616 --> 00:40:49,507 My first entry.... 455 00:40:49,858 --> 00:40:51,178 Jai Balaya 456 00:40:51,565 --> 00:40:53,402 When we met last time, you were working as an assistant. 457 00:40:53,613 --> 00:40:56,002 Thank you for remembering and calling me for your first project. 458 00:40:56,226 --> 00:40:58,265 Hey, have you prepared for the pooja? 459 00:40:58,768 --> 00:41:00,599 Sir, what should I do? 460 00:41:02,106 --> 00:41:04,394 - We can talk after you wash your hands. - Anna! 461 00:41:05,322 --> 00:41:07,182 The job is to build a cupboard underneath. 462 00:41:09,924 --> 00:41:10,938 This is the job? 463 00:41:12,364 --> 00:41:14,362 So, you called me for doing this job? 464 00:41:16,289 --> 00:41:18,396 Sir, the pooja items cost more than this! 465 00:41:18,661 --> 00:41:19,661 Anna... 466 00:41:20,059 --> 00:41:21,910 - This is my first project. - So 467 00:41:22,412 --> 00:41:23,490 Please... 468 00:41:24,011 --> 00:41:26,081 We’ll pay you ₹50 extra. 469 00:41:29,894 --> 00:41:32,147 Please return the pooja items. 470 00:41:32,644 --> 00:41:33,844 Shall we start? 471 00:41:33,863 --> 00:41:36,107 No matter what I add, the bill doesn't swell at all. 472 00:41:36,371 --> 00:41:38,791 Keep adding, I shall never back down... 473 00:41:39,449 --> 00:41:40,449 What is it? 474 00:41:40,805 --> 00:41:43,433 A little wider and a tad bit lengthier... 475 00:41:43,972 --> 00:41:44,980 If I do that... 476 00:41:45,225 --> 00:41:46,842 Are you planning to lie down inside? 477 00:41:47,062 --> 00:41:48,781 Isn't it only to store your phenyl bottle? 478 00:41:48,905 --> 00:41:50,564 Go make me some tea. 479 00:41:51,109 --> 00:41:52,125 Please go. 480 00:41:52,617 --> 00:41:53,634 - Idiot. - Same to you. 481 00:41:54,132 --> 00:41:56,314 Why couldn’t he take up a security job if he’s old? 482 00:41:56,482 --> 00:41:58,837 He just stays home and torture others. 483 00:42:04,759 --> 00:42:06,069 Here’s your share... 484 00:42:10,939 --> 00:42:12,638 I think I lost my purse somewhere. 485 00:42:13,722 --> 00:42:15,518 Did you have any money in it? 486 00:42:15,996 --> 00:42:17,654 - Okay. – The house keys were in there. 487 00:42:51,683 --> 00:42:53,371 What are you looking at? 488 00:42:53,434 --> 00:42:55,290 All I see is makeup. 489 00:42:56,004 --> 00:42:57,496 I’m trying to find the face beneath. 490 00:42:57,864 --> 00:43:01,106 Oh... I heard there are hidden cameras in shady hotels like this. 491 00:43:01,589 --> 00:43:03,300 That's why... 492 00:43:08,290 --> 00:43:09,481 Who still needs to buy tickets? 493 00:43:09,642 --> 00:43:11,142 Anna, two tickets for LIC. 494 00:43:15,020 --> 00:43:16,770 Have you been in love before? 495 00:43:17,653 --> 00:43:19,366 Yes... Sathish. 496 00:43:19,830 --> 00:43:21,512 We matched on a dating app. 497 00:43:21,641 --> 00:43:23,680 Then we met, went on dates, fell in love. 498 00:43:24,314 --> 00:43:25,552 I only found out later... 499 00:43:25,827 --> 00:43:27,591 that he runs parlours. 500 00:43:28,485 --> 00:43:30,102 – Oh, a businessman? - Parlors... 501 00:43:30,413 --> 00:43:31,634 with happy endings. 502 00:43:34,765 --> 00:43:37,309 Stop pretending to be innocent. It's kind of a brothel. 503 00:43:39,017 --> 00:43:40,283 Take it lightly. 504 00:43:41,126 --> 00:43:43,709 Don't you have any love stories on your own? 505 00:43:44,312 --> 00:43:45,406 I was in love. 506 00:43:45,773 --> 00:43:47,043 - Not anymore. - Why? 507 00:43:47,564 --> 00:43:49,107 - She ditched me. - Reason.. 508 00:43:51,727 --> 00:43:53,313 I had no job or source of income. 509 00:43:53,891 --> 00:43:56,362 She said, 'Even after two years, you'll still be the same.' 510 00:43:56,752 --> 00:43:57,861 She was right. 511 00:43:58,746 --> 00:44:00,137 Did you truly love her? 512 00:44:00,229 --> 00:44:02,159 I wouldn’t have been if I’d known she’d leave me. 513 00:44:02,668 --> 00:44:03,785 But yes, I was honest. 514 00:44:03,965 --> 00:44:05,587 This is the stop for LIC and Spencer. 515 00:44:11,215 --> 00:44:13,344 What? Getting emotional now? 516 00:44:13,723 --> 00:44:14,706 Come on, let’s go. 517 00:44:14,912 --> 00:44:16,925 - Here? - Yes, here. Come on. 518 00:44:27,921 --> 00:44:30,389 I want to shout at the top of my lungs while in the middle of the road. 519 00:44:30,835 --> 00:44:32,452 People might take you for a mad person. 520 00:44:33,108 --> 00:44:33,991 Let them... 521 00:44:41,413 --> 00:44:43,059 Are you always like this? 522 00:44:43,309 --> 00:44:46,520 You plan and cancel a trip easily. You suddenly attend the interview with me. 523 00:44:46,825 --> 00:44:48,465 Do you only care about the present? 524 00:44:48,802 --> 00:44:49,807 What happens after that? 525 00:44:50,503 --> 00:44:51,653 Order two kalakkis. 526 00:44:55,792 --> 00:44:57,198 Brother, two kalakkis. 527 00:45:02,410 --> 00:45:04,566 Before this moment becomes a thing of the past... 528 00:45:04,805 --> 00:45:06,426 if we act on what we truly intend, 529 00:45:06,824 --> 00:45:08,543 we won’t have anything to regret in life. 530 00:45:09,414 --> 00:45:11,468 The future that you mentioned... 531 00:45:11,812 --> 00:45:13,453 if we think about this moment, then... 532 00:45:14,143 --> 00:45:16,134 it will remain as a satisfying moment. 533 00:45:57,175 --> 00:45:59,078 Won't people take you for a mad person, if you kiss on the road? 534 00:45:59,839 --> 00:46:01,460 if we act on what we truly intend, 535 00:46:01,858 --> 00:46:03,577 we won’t have anything to regret in life. 536 00:46:05,116 --> 00:46:07,107 it will remain as a satisfying moment. 537 00:47:51,103 --> 00:47:52,230 Have you slept? 538 00:47:53,108 --> 00:47:54,579 No, tell me. 539 00:47:56,864 --> 00:47:58,426 Why don't you tell me something? 540 00:48:02,256 --> 00:48:04,156 Would you mind telling me what to say? 541 00:48:05,308 --> 00:48:06,789 Say something, please. 542 00:48:07,432 --> 00:48:08,906 What's with the formal tone? 543 00:48:09,117 --> 00:48:12,203 Why don't you be more affectionate? 544 00:48:15,874 --> 00:48:17,237 I’ll try. 545 00:48:18,140 --> 00:48:19,280 Go ahead. 546 00:48:21,038 --> 00:48:22,772 Mind telling me what you are doing, dear? 547 00:48:24,505 --> 00:48:25,669 Nothing much. 548 00:48:25,757 --> 00:48:27,944 See, if you keep being formal, I will do it too. 549 00:48:33,368 --> 00:48:34,646 Nothing, darling. 550 00:48:38,740 --> 00:48:40,157 Okay, sweetheart. 551 00:48:40,871 --> 00:48:42,769 What's more, tittu? 552 00:48:47,113 --> 00:48:49,172 Please say something, mittu? 553 00:48:49,482 --> 00:48:51,794 Idiot! Don't you have anything better to talk? 554 00:48:52,065 --> 00:48:54,690 Won’t you start a topic, fool? 555 00:48:56,716 --> 00:48:58,997 Oh no... was that you scolding me? 556 00:49:01,561 --> 00:49:03,132 I’m sorry, mittu. 557 00:49:03,694 --> 00:49:04,879 It's alright. 558 00:49:05,341 --> 00:49:06,466 What else? 559 00:49:14,811 --> 00:49:15,967 What? 560 00:49:30,936 --> 00:49:32,260 Satisfying work, Siva. 561 00:49:32,809 --> 00:49:34,395 - Thank you. - What? 562 00:49:34,752 --> 00:49:35,927 Don't jump to conclusions. 563 00:49:36,254 --> 00:49:38,204 This is the review for the cupboard you made. 564 00:49:38,789 --> 00:49:40,051 Your first honest review. 565 00:49:44,480 --> 00:49:45,765 You are lucky indeed. 566 00:49:47,819 --> 00:49:51,019 I was waiting to get busy in life. 567 00:49:52,453 --> 00:49:53,586 For the first time... 568 00:49:54,523 --> 00:49:55,774 I can see hope. 569 00:49:59,175 --> 00:50:00,730 Can you give me a hug? 570 00:50:28,520 --> 00:50:30,520 I was struggling to make a living. 571 00:50:31,091 --> 00:50:33,397 But now I'm living a 'live-in' life. 572 00:50:39,058 --> 00:50:40,175 Hey... 573 00:50:41,716 --> 00:50:43,200 You won't ditch me, right? 574 00:50:45,897 --> 00:50:47,231 I'll tell you. 575 00:50:53,464 --> 00:50:54,620 This place really is nice. 576 00:51:34,433 --> 00:51:35,787 Keep eating, I’ll be right back. 577 00:52:11,415 --> 00:52:13,648 Before it was a phenyl cupboard. Maybe now it’s the bathroom soap box. 578 00:52:13,798 --> 00:52:14,834 What did you say? 579 00:52:15,101 --> 00:52:17,688 I meant, the quotation is going to be massive. 580 00:52:18,189 --> 00:52:19,447 Let’s head inside. 581 00:52:20,796 --> 00:52:24,085 I would rather work as a security guard at Ramoji than work under him. 582 00:52:24,811 --> 00:52:25,999 - Here... - Thank you. 583 00:52:26,326 --> 00:52:27,326 Anna. 584 00:52:28,391 --> 00:52:31,931 We checked out several properties and last month, we finalized on this one. 585 00:52:32,233 --> 00:52:33,245 That's great, sir. 586 00:52:33,482 --> 00:52:38,232 Siva, the whole interior is yours. The kitchen, wardrobes, ceiling, all of it. 587 00:52:38,421 --> 00:52:39,991 - Okay? - Sure sir. 588 00:52:40,461 --> 00:52:42,951 We have shortlisted a few ideas from Pinterest. 589 00:52:43,225 --> 00:52:45,334 It would be great if you could add your inputs too. 590 00:52:45,500 --> 00:52:47,372 Definitely. I’m happy to pitch in. 591 00:52:48,789 --> 00:52:52,026 Once I see the villa, I can give you a detailed quotation... 592 00:52:52,180 --> 00:52:54,141 with ideas and options, of course. 593 00:52:54,985 --> 00:52:57,219 Sir, you might have met a number of designers before. 594 00:52:57,610 --> 00:52:58,907 I promise to give you the best quotation for the work. 595 00:52:59,836 --> 00:53:01,203 Ofcourse, yes. 596 00:53:01,353 --> 00:53:02,602 Siva, actually... 597 00:53:03,054 --> 00:53:04,677 We considered a number of designers. 598 00:53:04,841 --> 00:53:07,318 But we finalized you after my father-in-law recommended your name. 599 00:53:13,772 --> 00:53:15,401 - Thumbathigam sir? - Yes. 600 00:53:39,964 --> 00:53:40,933 All the best. 601 00:53:52,180 --> 00:53:55,500 - Hello, tell me. - MD of Re-View Interiors speaking... 602 00:53:56,615 --> 00:53:58,452 Get ready for the second project. 603 00:54:00,231 --> 00:54:02,153 Super. Congrats! 604 00:54:02,238 --> 00:54:08,238 "Let our odyssey begin," 605 00:54:09,234 --> 00:54:13,942 "as a new realm beckons." 606 00:54:16,238 --> 00:54:19,405 "Love is eternal" 607 00:54:20,056 --> 00:54:22,863 "You are mine, and mine alone." 608 00:54:23,321 --> 00:54:26,529 "You are my soul" 609 00:54:33,860 --> 00:54:35,985 "Ho... one you and one me, we walked the same way on these paths" 610 00:54:36,079 --> 00:54:38,148 - Hi Siva. How are you? - Hi Sir, I'm good. 611 00:54:38,243 --> 00:54:39,898 - How is the work progressing? - Sir. It's good. 612 00:54:40,106 --> 00:54:41,106 Hi, I'm Mithra. Nice to meet you. 613 00:54:42,064 --> 00:54:47,249 "Just as I thought... meeting you made it real." 614 00:54:47,821 --> 00:54:51,488 "The language of silence tells your breath" 615 00:54:51,513 --> 00:54:55,154 "I saw it with all my heart" 616 00:54:55,363 --> 00:54:58,488 "Let's push the limits" 617 00:54:58,863 --> 00:55:02,238 "and have our little battles." 618 00:55:02,613 --> 00:55:09,555 "Let that smile be what you're known for." 619 00:55:10,415 --> 00:55:12,023 Why doesn't he leave me alone? 620 00:55:13,231 --> 00:55:14,830 Sir, did you have food? 621 00:55:15,409 --> 00:55:16,409 No... 622 00:55:17,440 --> 00:55:19,464 - Let me go for a tea break then. - Work first. 623 00:55:20,385 --> 00:55:21,731 Bloody dollface. 624 00:55:33,245 --> 00:55:34,245 She is married. 625 00:55:34,393 --> 00:55:36,393 - Aunty, indeed. - I didn't ask for an explanation. 626 00:55:38,665 --> 00:55:40,034 This is not the right length... 627 00:55:40,345 --> 00:55:42,540 Oh... Bull..Sh.. This is fine. 628 00:55:51,815 --> 00:55:53,026 One minute, sir. 629 00:55:53,464 --> 00:55:54,353 Siva sir. 630 00:55:54,509 --> 00:55:57,148 There are so many workers here, why target me? 631 00:55:57,235 --> 00:55:58,493 Anna, what happened? 632 00:55:59,066 --> 00:56:00,707 I just can’t work under him. 633 00:56:00,943 --> 00:56:03,481 He started with something small. Now he wants everything to be extra large. 634 00:56:03,606 --> 00:56:04,410 Bloody fool. 635 00:56:04,434 --> 00:56:07,093 Anna, this is just my second project. 636 00:56:07,720 --> 00:56:08,921 Please. 637 00:56:10,986 --> 00:56:13,446 But he is close to piercing my nose with nails. 638 00:56:13,767 --> 00:56:15,544 Owner is very kind. He asked me if I had food. 639 00:56:15,766 --> 00:56:18,502 Ofcourse he asked you, if you ate. He will never ask me... 640 00:56:19,196 --> 00:56:22,196 "If you remain my companion," 641 00:56:22,664 --> 00:56:25,112 "that’s all I need. It’s a festival of its own." 642 00:56:25,529 --> 00:56:29,071 "A small scar to remember us by..." 643 00:56:29,213 --> 00:56:31,487 "etched in memory forever." 644 00:56:32,571 --> 00:56:37,539 "Every step I take, you follow like an undeniable truth." 645 00:56:39,815 --> 00:56:46,071 "You are my destination" 646 00:56:46,696 --> 00:56:49,988 "Let's push the limits" 647 00:56:50,238 --> 00:56:53,513 "and have our little battles." 648 00:56:53,946 --> 00:57:00,750 "Let that smile be what you're known for." 649 00:57:08,199 --> 00:57:13,779 "Let our odyssey begin," 650 00:57:14,789 --> 00:57:15,352 "Love is eternal" 651 00:57:15,735 --> 00:57:17,541 When are you going to talk about marriage? 652 00:57:17,985 --> 00:57:19,016 Tomorrow. 653 00:57:19,055 --> 00:57:19,967 "You are mine, and mine alone." 654 00:57:19,992 --> 00:57:21,197 I’ll go home and talk to them in person. 655 00:57:22,282 --> 00:57:26,196 "You are my soul, love" 656 00:57:32,654 --> 00:57:39,155 "Ho... one you and one me, we walked the same way on these paths" 657 00:57:39,610 --> 00:57:43,030 "The language of silence tells your breath" 658 00:57:43,144 --> 00:57:46,863 "I saw it with all my heart" 659 00:57:47,071 --> 00:57:50,138 "Let's push the limits" 660 00:57:50,613 --> 00:57:53,946 "and have our little battles." 661 00:57:54,440 --> 00:57:55,648 How is the car? 662 00:57:55,898 --> 00:58:01,780 "Let that smile be what you're known for." 663 00:58:02,113 --> 00:58:04,654 "Let's push the limits" 664 00:58:04,988 --> 00:58:08,221 "and have our little battles." 665 00:58:08,756 --> 00:58:09,686 Hey... 666 00:58:10,553 --> 00:58:12,438 We've roamed around enough. Let's get married. 667 00:58:12,981 --> 00:58:14,437 - Let's do it. - When? 668 00:58:14,936 --> 00:58:15,983 Tomorrow. 669 00:58:16,077 --> 00:58:18,696 "Let's push the limits" 670 00:58:19,071 --> 00:58:22,279 "and have our little battles." 671 00:58:22,946 --> 00:58:27,501 "Let that smile be what you're known for." 672 00:58:27,748 --> 00:58:30,129 Mom, please don’t bring this up until I get a job. 673 00:58:30,418 --> 00:58:31,550 I’ll call you later. 674 00:58:49,202 --> 00:58:51,124 I have an interview tomorrow. Can you drop me? 675 00:58:51,437 --> 00:58:53,687 I have a client meeting. Can I confirm tomorrow morning? 676 00:58:54,702 --> 00:58:55,624 That's alright. 677 00:58:57,327 --> 00:58:58,515 All the best. 678 00:59:06,533 --> 00:59:07,956 Anna, where are you? 679 00:59:08,155 --> 00:59:09,249 Right around the corner. On my way. 680 00:59:10,032 --> 00:59:11,430 Alright. I am waiting. 681 00:59:14,853 --> 00:59:17,405 - Tell me. - I am right here. 682 00:59:17,923 --> 00:59:18,954 I haven't left yet. 683 00:59:22,023 --> 00:59:23,140 Where? 684 00:59:25,430 --> 00:59:26,446 Hi... 685 00:59:27,100 --> 00:59:28,153 Hi... 686 00:59:28,389 --> 00:59:30,223 Didn’t I promise I’d pick you up? 687 00:59:30,474 --> 00:59:31,545 I forgot. 688 00:59:34,516 --> 00:59:36,533 - Were you here to purchase any materials? - No 689 00:59:36,972 --> 00:59:39,426 - Meeting someone, maybe? - No 690 00:59:40,131 --> 00:59:42,130 Then this is a miracle. 691 00:59:42,372 --> 00:59:43,427 Why? 692 00:59:43,619 --> 00:59:45,313 Because you took effort to pick me up. 693 00:59:47,442 --> 00:59:48,705 I totally deserve this. 694 00:59:53,147 --> 00:59:55,346 I cleared card EMIs, but now the EMI for the car has begun. 695 00:59:55,968 --> 00:59:57,788 Didn’t you buy the car because you liked it? 696 00:59:58,077 --> 01:00:00,108 It’s fine. I feel like leaving... 697 01:00:00,480 --> 01:00:03,311 - To Nellore? When? - Not Nellore. 698 01:00:03,771 --> 01:00:04,904 Just… somewhere. 699 01:00:05,224 --> 01:00:07,971 I was thinking we could go on a trip after this project. 700 01:00:10,147 --> 01:00:11,248 A trip? 701 01:00:11,678 --> 01:00:13,593 With the same credit card you just paid off? 702 01:00:17,711 --> 01:00:19,578 I will receive the money from this project. 703 01:00:20,153 --> 01:00:22,778 Let me check if I have any interviews lined up in the meantime. 704 01:00:24,138 --> 01:00:26,896 You never considered joining our company? 705 01:00:27,833 --> 01:00:31,185 - I don’t really know what it involves.... -Then learn. 706 01:00:31,946 --> 01:00:32,991 What’s wrong with that? 707 01:00:35,083 --> 01:00:37,024 You never gave up on your passion. So how can I…? 708 01:00:37,210 --> 01:00:39,287 How can you call working in an IT company a passion? 709 01:00:45,269 --> 01:00:47,123 This is going nowhere. Just drop it. 710 01:00:52,035 --> 01:00:55,187 If we keep delaying things, thinking we have all the time in the world… 711 01:00:56,074 --> 01:00:57,918 people will call you a mad person. 712 01:01:01,409 --> 01:01:04,074 Your life has changed. And you believe mine has changed too. 713 01:01:04,416 --> 01:01:05,596 What's this called? 714 01:01:11,862 --> 01:01:13,192 - Let's go ahead with the trip. - I'll tell you. 715 01:01:13,324 --> 01:01:14,555 What do you mean? 716 01:01:17,697 --> 01:01:19,409 How many more interviews will you attend? 717 01:01:20,198 --> 01:01:21,956 Why don't you think about yourself for once? 718 01:01:22,370 --> 01:01:23,397 You won't ask me this question. 719 01:01:23,659 --> 01:01:24,932 ("Neeti mullai" song playing as ringtone) 720 01:01:25,155 --> 01:01:26,947 Hello. Anna, where are you? 721 01:01:27,001 --> 01:01:28,267 Have you gone mad? 722 01:01:31,592 --> 01:01:34,197 Life is all about ups and downs like a heartbeat monitor. 723 01:01:34,443 --> 01:01:35,846 If it flat-lines like you, it means something's wrong. 724 01:01:36,078 --> 01:01:37,774 People need hope, Siva. 725 01:01:38,062 --> 01:01:39,619 - Have you ever given me hope? - Hope? 726 01:01:40,493 --> 01:01:42,704 I dropped everything and came to pick you up. 727 01:01:43,721 --> 01:01:44,713 I totally deserve this. 728 01:01:45,627 --> 01:01:47,455 We started off addressing each other with respect… 729 01:01:47,620 --> 01:01:49,860 Now we are calling each other with cute names. 730 01:01:50,071 --> 01:01:51,125 This isn’t love. 731 01:01:51,259 --> 01:01:53,586 For you, yesterday, today, and tomorrow all feel the same. 732 01:01:54,542 --> 01:01:55,987 Nothing ever changes. There’s no magic. 733 01:01:56,227 --> 01:01:58,356 You want everything you wish for to fall into place. 734 01:01:58,469 --> 01:02:00,688 But when it does, you start blaming it. 735 01:02:01,219 --> 01:02:03,701 If something bothers me, I’ll call it out. What’s wrong with that? 736 01:02:07,485 --> 01:02:09,682 You act like life is the miniature models you make for clients... 737 01:02:09,895 --> 01:02:11,912 as if you can predict exactly how the future will look. 738 01:02:11,952 --> 01:02:14,640 If the future is not certain, why keep pressuring me about marriage? 739 01:02:21,944 --> 01:02:22,964 What did you just say? 740 01:02:23,931 --> 01:02:25,365 When I was bike pooling, 741 01:02:26,044 --> 01:02:27,513 you were doing better than me. 742 01:02:28,991 --> 01:02:30,495 And seeing me struggle... 743 01:02:31,052 --> 01:02:32,900 made you feel better about yourself. 744 01:02:33,163 --> 01:02:34,814 Now that the tables have turned, 745 01:02:36,759 --> 01:02:38,064 that’s the real issue. 746 01:02:38,751 --> 01:02:39,847 Go, if you want to. 747 01:02:40,141 --> 01:02:41,227 I don't mind. 748 01:03:09,991 --> 01:03:11,049 Brother. 749 01:03:11,448 --> 01:03:12,540 Delivery 750 01:03:12,902 --> 01:03:14,375 - What's the name? - Siva. 751 01:03:15,690 --> 01:03:17,502 - Keep it there and go - Okay. 752 01:03:45,064 --> 01:03:47,853 [Phone ringing] 753 01:03:52,190 --> 01:03:54,502 - Amma - Siva, how are you? 754 01:03:54,830 --> 01:03:57,246 - I am good. - How is the new house? 755 01:03:58,120 --> 01:04:00,557 - Everything's fine. - Is the owner staying in the same flat? 756 01:04:01,057 --> 01:04:02,170 I don't know mother. 757 01:04:02,512 --> 01:04:05,000 - Haven’t you gone to bed yet? - Not yet. 758 01:04:05,921 --> 01:04:08,065 Your dad is really mad at you. 759 01:04:08,262 --> 01:04:10,346 You promised to come home, but you didn’t. 760 01:04:11,016 --> 01:04:12,570 They say the groom is a good match. 761 01:04:13,418 --> 01:04:15,610 If you talk about this any more, I won’t pick your calls again. 762 01:04:16,009 --> 01:04:18,353 And then ... Siva... 763 01:04:19,202 --> 01:04:20,485 Yes. Hello... 764 01:04:21,136 --> 01:04:22,363 - Hello... - Hello... 765 01:04:22,779 --> 01:04:23,865 - Some more sambar. - Yes... 766 01:04:24,729 --> 01:04:26,510 Alright. What are you up to? 767 01:04:26,795 --> 01:04:27,834 Nothing much. 768 01:04:28,327 --> 01:04:31,265 Hostel food is so boring. So, I’m planning to go to Preethi’s place. 769 01:04:31,569 --> 01:04:33,499 Oh? Who is she staying with? 770 01:04:34,390 --> 01:04:35,712 She’s staying with another girl. 771 01:04:38,552 --> 01:04:40,036 Mom, you were saying something? 772 01:04:40,840 --> 01:04:42,053 How are you? 773 01:04:42,536 --> 01:04:43,536 Dad... 774 01:04:43,865 --> 01:04:45,287 I am fine. How are you? 775 01:04:45,677 --> 01:04:46,919 Mmm. Alright. 776 01:04:47,817 --> 01:04:49,567 Did your mother inform you? 777 01:04:50,459 --> 01:04:51,397 About what? 778 01:04:51,540 --> 01:04:53,392 Your mom and I are coming to Chennai. 779 01:04:54,321 --> 01:04:55,396 Why is that? 780 01:04:55,586 --> 01:04:58,406 There’s a well-known IVF center in Anna Nagar. 781 01:04:58,546 --> 01:05:01,223 We thought we’d give it one last try. 782 01:05:01,418 --> 01:05:03,895 We were waiting for the "Ashadam month" to pass before starting. 783 01:05:04,187 --> 01:05:05,703 The boy works in Chennai. 784 01:05:05,980 --> 01:05:08,070 Let’s meet him at his office. 785 01:05:08,680 --> 01:05:09,727 Okay. 786 01:05:09,874 --> 01:05:11,304 When does the Ashadam month end? 787 01:05:11,567 --> 01:05:12,858 Do whatever you want... 788 01:05:13,022 --> 01:05:15,341 But make sure you’re free the day after tomorrow. 789 01:05:15,499 --> 01:05:16,587 Send me your address. 790 01:05:16,632 --> 01:05:17,554 Dad... 791 01:05:17,782 --> 01:05:19,421 - What is it? - Nothing. 792 01:05:19,708 --> 01:05:21,263 I’ll send you the address. 793 01:05:21,692 --> 01:05:23,098 - Yes. - Here. 794 01:05:31,438 --> 01:05:40,795 "It is silence... the very thread that knits our..." 795 01:05:42,003 --> 01:05:44,003 "lives together." 796 01:05:45,141 --> 01:05:46,063 "The mysterious journey..." 797 01:05:46,087 --> 01:05:47,947 Our house keys? What for? 798 01:05:48,244 --> 01:05:51,135 Nothing serious. I need it for a couple of days till my parents return. 799 01:05:52,424 --> 01:05:57,836 "is never short of surprises" 800 01:06:06,110 --> 01:06:19,253 "A marriage of hearts... destined to stay for eternity." 801 01:06:19,902 --> 01:06:26,503 "It is in these moments that reality is finally reflected." 802 01:06:26,961 --> 01:06:32,003 "Deafening silence isn't helping" 803 01:06:40,331 --> 01:06:42,048 Dad! Please come in. 804 01:06:42,370 --> 01:06:43,925 - Siva! - Mom, come inside. 805 01:06:45,050 --> 01:06:46,880 The office looks good. 806 01:06:48,560 --> 01:06:56,482 "Let no silly words create a rift." 807 01:06:56,886 --> 01:06:58,550 It's a simple procedure. Don't be scared, okay. 808 01:06:58,669 --> 01:07:01,604 "Disappointments have filled the void of emptiness." 809 01:07:01,761 --> 01:07:03,619 - Let me take care of the bill. - I'll do it. You go. 810 01:07:04,246 --> 01:07:05,130 It's alright. 811 01:07:05,350 --> 01:07:06,770 - Take the card - Let me handle it. 812 01:07:07,525 --> 01:07:08,873 - Hello - Yes. 813 01:07:09,318 --> 01:07:10,435 - We are here to meet Karthik. - Okay sir. 814 01:07:11,105 --> 01:07:15,180 "This loneliness... it only adds more pain." 815 01:07:16,044 --> 01:07:22,586 "Those tired wings speak volumes of the struggle." 816 01:07:22,896 --> 01:07:30,309 "Lips seal the mounting agony within," 817 01:07:31,202 --> 01:07:33,454 - Hello, uncle - Hello, dear. 818 01:07:33,781 --> 01:07:35,445 Please sit down. 819 01:07:36,562 --> 01:07:42,483 "like nimbus clouds holding their rain." 820 01:07:43,711 --> 01:07:56,253 "A simple rift that widens into a bottomless fissure." 821 01:08:00,368 --> 01:08:01,145 Sir, cash or card... 822 01:08:01,423 --> 01:08:02,423 Sir... 823 01:08:03,535 --> 01:08:04,579 Card... 824 01:08:05,885 --> 01:08:07,631 - Talk to him. - Me? What shall I do? 825 01:08:07,938 --> 01:08:09,481 Speak something. 826 01:08:09,806 --> 01:08:11,290 Dear, you have to take the call? 827 01:08:12,336 --> 01:08:13,750 Uncle, I am happy with the proposal. 828 01:08:18,689 --> 01:08:19,987 Siva! 829 01:08:24,981 --> 01:08:28,296 My parents were happy with this proposal already. 830 01:08:29,006 --> 01:08:30,282 And now... 831 01:08:31,345 --> 01:08:32,689 after meeting you all in person. 832 01:08:33,399 --> 01:08:34,823 I feel this is it. 833 01:08:35,643 --> 01:08:39,502 Her blood pressure shot up suddenly. So, I had to stop the procedure immediately. 834 01:08:39,771 --> 01:08:42,546 It would have turned very risky, if I had continued. 835 01:08:42,826 --> 01:08:44,787 We can't go ahead with the treatment anymore. 836 01:08:45,204 --> 01:08:46,204 Doctor. 837 01:08:47,506 --> 01:08:51,771 So, we'll fix an auspicious date to meet your folks at your place. 838 01:08:52,558 --> 01:08:53,818 Let's do that. 839 01:08:54,586 --> 01:09:08,045 "A marriage of hearts... destined to stay for eternity." 840 01:09:08,669 --> 01:09:14,961 "It is in these moments that reality is finally reflected." 841 01:09:15,419 --> 01:09:21,377 "Deafening silence isn't helping" 842 01:09:30,358 --> 01:09:32,279 I will call you once we reach there. 843 01:09:33,156 --> 01:09:35,531 Inform your company and come home right away. 844 01:09:36,853 --> 01:09:38,314 Where is Preethi? 845 01:09:41,378 --> 01:09:42,518 - Cheers. - Cheers. 846 01:09:51,700 --> 01:09:55,120 Let’s have dinner in the bathtub after this. 847 01:09:57,717 --> 01:09:58,905 Am waiting. 848 01:10:02,227 --> 01:10:05,629 After you come home, we have to visit Karthik at his house. 849 01:10:05,805 --> 01:10:08,363 Take care of your works here and come home soon. 850 01:10:08,596 --> 01:10:09,713 Let's go. 851 01:10:11,586 --> 01:10:16,023 "The person you are calling is not answering the phone." 852 01:10:36,854 --> 01:10:39,041 What happened? Why are you drying clothes at this hour? 853 01:10:39,239 --> 01:10:40,308 It's nothing. 854 01:10:40,557 --> 01:10:42,440 After coming home from IVF treatment, 855 01:10:43,057 --> 01:10:46,097 she got a little dizzy and threw up a little. 856 01:10:47,862 --> 01:10:49,214 Does this happen often? 857 01:10:49,823 --> 01:10:52,268 It's all because of the treatment. It stays for few days. 858 01:10:52,665 --> 01:10:55,087 Once she gets back on her feet emotionally and physically. 859 01:10:55,627 --> 01:10:56,916 Everything will be sorted then. 860 01:10:58,635 --> 01:11:01,821 There were days when I desperately wanted a kid. 861 01:11:02,171 --> 01:11:04,460 Now I am at a place where I don't want kids anymore. 862 01:11:04,638 --> 01:11:06,194 She couldn't take it. 863 01:11:07,374 --> 01:11:09,467 She fights alone in her room. 864 01:11:09,694 --> 01:11:10,916 Only I get to see that. 865 01:11:11,444 --> 01:11:13,553 But she has never denied the treatment. 866 01:11:14,273 --> 01:11:15,873 Every time she gets admitted, 867 01:11:16,348 --> 01:11:19,512 when I sign the form that says, 'it's at your own risk'. 868 01:11:19,920 --> 01:11:21,221 I get frightened. 869 01:11:22,364 --> 01:11:25,304 To give birth to a life, she is risking her own... 870 01:11:25,881 --> 01:11:27,498 How much mental strength would it take? 871 01:11:29,330 --> 01:11:31,201 If she’s well, that’s more than enough for me. 872 01:11:31,709 --> 01:11:34,326 Do you need to give birth to have an heir? 873 01:11:35,093 --> 01:11:37,608 She trusts me. I should stand by her 874 01:11:39,237 --> 01:11:40,604 Alright, let's talk by morning. 875 01:11:41,370 --> 01:11:42,370 Go to sleep. 876 01:11:53,126 --> 01:11:54,962 Brother, I am going in to give quotation. 877 01:11:55,502 --> 01:11:57,040 Alright, sir. Come back with a cheque. 878 01:11:59,986 --> 01:12:01,572 Are you going for a walk? 879 01:12:03,063 --> 01:12:04,173 What do you want? 880 01:12:04,960 --> 01:12:06,314 You didn't attend my calls. 881 01:12:07,512 --> 01:12:09,426 You weren’t there when I needed you the most. 882 01:12:09,451 --> 01:12:10,874 There’s no point in talking now. 883 01:12:12,002 --> 01:12:13,080 It’s not like that... 884 01:12:13,424 --> 01:12:14,425 Listen to me... 885 01:12:14,780 --> 01:12:16,030 Some issues came up suddenly... 886 01:12:16,197 --> 01:12:18,546 - I didn’t even have my phone. - Why come now, then? 887 01:12:20,283 --> 01:12:23,181 I was scared you’d say the dreaded words that "the moment’s gone." 888 01:12:24,107 --> 01:12:25,971 If we keep fighting over things I love... 889 01:12:26,286 --> 01:12:27,950 I might forget myself in the process. 890 01:12:32,155 --> 01:12:33,412 I’m sorry. I truly mean it. 891 01:12:35,636 --> 01:12:36,855 I spoke without thinking. 892 01:12:38,046 --> 01:12:40,636 You really don’t know how to speak sometimes... I know. 893 01:12:47,544 --> 01:12:49,724 Preethi, can I say something? 894 01:12:50,335 --> 01:12:52,178 Why don't we just stay here? 895 01:12:53,646 --> 01:12:55,615 We’ve got water... 896 01:12:56,053 --> 01:12:57,365 this soap... 897 01:12:58,173 --> 01:12:59,788 and a great room. 898 01:13:00,127 --> 01:13:02,137 You don't have a problem. 899 01:13:02,383 --> 01:13:05,281 But, I’m the one paying all the bills for our house. 900 01:13:06,684 --> 01:13:07,715 You are right. 901 01:13:09,648 --> 01:13:10,606 Come on. 902 01:13:10,743 --> 01:13:12,266 The groom has agreed to the marriage. 903 01:13:12,442 --> 01:13:14,403 My parents have gone back to prepare for wedding. 904 01:13:14,798 --> 01:13:15,845 Don't worry. 905 01:13:16,010 --> 01:13:17,834 I'll meet him in person to explain... 906 01:13:18,084 --> 01:13:19,866 Mithra is just a myth for him. 907 01:13:20,244 --> 01:13:21,832 I'll sort this out easily. 908 01:13:23,346 --> 01:13:25,604 After several moons, I got a match in Tinder... 909 01:13:26,056 --> 01:13:27,732 Why don't you go date her? 910 01:13:28,634 --> 01:13:29,674 I deleted the account. 911 01:13:30,712 --> 01:13:31,989 Leave first. 912 01:13:36,807 --> 01:13:38,002 You won't ditch me, right? 913 01:13:38,424 --> 01:13:39,447 I’m not sure. 914 01:13:40,463 --> 01:13:41,694 [Doorbell rings] 915 01:13:41,718 --> 01:13:42,874 It's not our door. 916 01:13:43,767 --> 01:13:44,767 [Doorbell rings twice] 917 01:13:45,421 --> 01:13:46,499 Definitely ours. 918 01:13:56,351 --> 01:13:58,723 My parents! They must’ve forgotten something. Hide, quick. 919 01:13:58,824 --> 01:14:00,051 Hide! Where? 920 01:14:06,756 --> 01:14:09,240 - Dad, what happened? - Move aside. 921 01:14:10,384 --> 01:14:14,337 The idiot couldn't tell the difference between 11 AM and 11 PM. 922 01:14:14,876 --> 01:14:16,125 Mom, what happened? 923 01:14:16,649 --> 01:14:19,493 Your brother-in-law booked the ticket for tomorrow morning, not tonight. 924 01:14:19,846 --> 01:14:22,148 - The ticket is for tomorrow? - Yes. 925 01:14:22,204 --> 01:14:24,524 Dad, let me book something for you now. 926 01:14:24,733 --> 01:14:29,921 No need for that. If we buy another ticket, we’ll lose money. Let’s just cancel it. 927 01:14:43,578 --> 01:14:44,738 Whose slipper is this? 928 01:14:45,082 --> 01:14:46,496 What is it Dad? 929 01:14:50,438 --> 01:14:51,649 What were you doing? 930 01:14:52,571 --> 01:14:54,206 - I just had dinner? - What did you have? 931 01:14:56,064 --> 01:14:57,498 I had some idli with sides... 932 01:14:58,031 --> 01:15:00,034 Why don't you go change? Let's figure this out by morning. 933 01:15:00,477 --> 01:15:02,925 What aren't you in bed at this hour? 934 01:15:04,701 --> 01:15:06,931 When will your friend Preethi be coming home? 935 01:15:09,111 --> 01:15:11,252 - Why are you so quiet? - She’s coming, Dad. 936 01:15:11,333 --> 01:15:13,474 Madam, the repair is done. Please check it yourself. 937 01:15:13,849 --> 01:15:15,362 Also, don’t forget to rate 5 stars for my service. 938 01:15:19,856 --> 01:15:20,934 Who is he? 939 01:15:22,287 --> 01:15:24,590 He came to repair the dish TV. 940 01:15:24,849 --> 01:15:26,140 Dish TV? 941 01:15:29,866 --> 01:15:31,702 - Come with me, you... - Dad, stop. 942 01:15:31,826 --> 01:15:33,149 Please, just listen to me. 943 01:15:33,221 --> 01:15:35,073 How dare you enter a girl's place at this hour? 944 01:15:35,397 --> 01:15:37,062 - Sir, please listen to me. - Dad 945 01:15:37,308 --> 01:15:38,308 Dad... 946 01:15:47,393 --> 01:15:49,299 Preethi... Baby... 947 01:15:49,486 --> 01:15:51,439 Come closer. Come on. 948 01:15:52,283 --> 01:15:54,705 - Come on. - Stop it. 949 01:15:56,346 --> 01:16:00,002 [Phone ringing] 950 01:16:01,038 --> 01:16:03,538 Hello, did he call you to confirm about the next project? 951 01:16:03,827 --> 01:16:05,428 Shankar anna, please help me. 952 01:16:06,663 --> 01:16:08,858 - What help should I do? - Siva got caught. 953 01:16:10,728 --> 01:16:11,728 Who caught him? 954 01:16:11,838 --> 01:16:14,047 My father caught him. I told he came to repair the dish TV. 955 01:16:14,798 --> 01:16:17,094 Who comes at this hour to repair dish TV? 956 01:16:18,088 --> 01:16:21,361 He sweet talked me into coming here for a quotation and he trapped me now. 957 01:16:22,089 --> 01:16:23,341 He fooled me too. 958 01:16:23,650 --> 01:16:25,850 Anna, please come and do something. 959 01:16:27,150 --> 01:16:29,282 Alright, hang up now. I said, hang up. 960 01:16:32,687 --> 01:16:33,680 Aunty? 961 01:16:35,226 --> 01:16:36,718 People have lost their censors (senses)! 962 01:16:37,390 --> 01:16:38,552 Let me plan something. 963 01:16:40,398 --> 01:16:42,141 Hey, Siva got caught. 964 01:16:43,157 --> 01:16:44,634 Well, that's his problem. 965 01:16:44,965 --> 01:16:46,234 Why should we care? 966 01:16:46,468 --> 01:16:48,520 - Come baby. - Are you out of your mind? 967 01:16:48,684 --> 01:16:49,792 That house is ours. 968 01:16:49,939 --> 01:16:51,798 Let's go. Come on. 969 01:16:54,154 --> 01:16:56,326 Is this an apartment or a motel? 970 01:16:56,762 --> 01:16:59,235 How can anyone just walk in like that? 971 01:16:59,910 --> 01:17:01,824 Where is the security? 972 01:17:02,796 --> 01:17:05,228 How dare you come in at this hour? 973 01:17:05,576 --> 01:17:07,343 Uncle, let's not do this here. 974 01:17:07,573 --> 01:17:09,366 Let's take this upstairs. Please uncle. 975 01:17:09,578 --> 01:17:12,354 What are you saying? Why should we do it upstairs? 976 01:17:12,694 --> 01:17:14,678 Uncle, let's go upstairs and discuss this. 977 01:17:14,890 --> 01:17:18,186 What do you mean? Would you agree if this had happened to your daughter? 978 01:17:18,867 --> 01:17:19,992 Who are you? 979 01:17:20,247 --> 01:17:21,981 Uncle, he is my boyfriend. 980 01:17:24,974 --> 01:17:27,591 Excuse me, make way. 981 01:17:27,872 --> 01:17:29,452 Who are you? 982 01:17:30,063 --> 01:17:33,005 I'm Shankar. We work at the same company. 983 01:17:33,195 --> 01:17:35,821 Our MD kept calling him, but he didn't answer, so they sent me. 984 01:17:36,110 --> 01:17:38,838 You weren't answering. The boss was all over me for that. Let’s go. 985 01:17:39,039 --> 01:17:40,679 - Hey - Are you coming too? 986 01:17:43,484 --> 01:17:44,484 Who is this guy? 987 01:17:45,477 --> 01:17:47,617 Leave us, we are getting late to our office. 988 01:17:47,938 --> 01:17:50,040 What dish do you have? 989 01:17:51,258 --> 01:17:52,500 Uncle, it's Airtel. 990 01:18:08,479 --> 01:18:10,239 Don’t you know how to plan things properly? 991 01:18:12,293 --> 01:18:15,395 Sir, I genuinely thought she was your daughter! 992 01:18:15,574 --> 01:18:16,981 - What? - Keep quiet. 993 01:18:17,065 --> 01:18:18,054 Stop supporting your daughter. 994 01:18:18,199 --> 01:18:20,606 Is this how you give quotations to clients? 995 01:18:21,674 --> 01:18:22,674 His hand is so huge... 996 01:18:22,894 --> 01:18:23,971 A tight slap it was. 997 01:18:24,132 --> 01:18:26,121 Is this how you repay the trust we placed in you? 998 01:18:26,441 --> 01:18:29,284 Sir, please... leave the girl alone. 999 01:18:29,885 --> 01:18:31,419 Age is just a number. 1000 01:18:32,625 --> 01:18:34,108 Some sins don’t get washed away, sir. 1001 01:18:34,522 --> 01:18:35,761 You are a bloody conist... 1002 01:18:35,785 --> 01:18:37,273 Sir, not you. 1003 01:18:38,332 --> 01:18:39,606 Sir, it's nothing. 1004 01:18:40,348 --> 01:18:42,148 General advice, you may take care. 1005 01:18:43,078 --> 01:18:44,812 I can see through his innocent-looking face 1006 01:18:51,023 --> 01:18:52,179 That's enough. Leave now. 1007 01:18:53,795 --> 01:18:57,772 Your son was waiting for us to leave so that he could enter the house. 1008 01:18:57,998 --> 01:18:59,737 There is always a lock to the door. 1009 01:18:59,983 --> 01:19:02,446 It is your daughter who opened the door and invited him. 1010 01:19:02,639 --> 01:19:03,779 Don't you forget that? 1011 01:19:06,753 --> 01:19:10,305 They were already living like a married couple. This discussion is pointless. 1012 01:19:10,690 --> 01:19:12,097 Keep quiet, will you? 1013 01:19:12,275 --> 01:19:15,246 Listen, we have found a groom for our daughter. 1014 01:19:15,318 --> 01:19:16,588 Her marriage is in ten months. 1015 01:19:16,686 --> 01:19:17,928 They are not school kids. 1016 01:19:18,075 --> 01:19:20,365 They are old enough to earn and get married. 1017 01:19:20,514 --> 01:19:23,600 They say they are in love. It is only fair to talk to them. 1018 01:19:24,311 --> 01:19:26,506 Love marriage does not suit our family. 1019 01:19:26,739 --> 01:19:28,576 Why don't you do something? 1020 01:19:28,772 --> 01:19:31,112 Fix a prospective bride for your son within your caste. 1021 01:19:31,209 --> 01:19:32,545 Alright, I get the problem now. 1022 01:19:33,212 --> 01:19:34,667 Then it's no use talking now. 1023 01:19:34,970 --> 01:19:37,156 We were living a respectful life so far. 1024 01:19:37,579 --> 01:19:40,537 We want to spend our last days with the same respect. It's fair, isn't it? 1025 01:19:41,121 --> 01:19:44,371 Dear, I don't have a problem if you come home with us right away. 1026 01:19:45,102 --> 01:19:47,821 All I need is my son to lead a happy life. 1027 01:19:47,954 --> 01:19:49,165 Dear Lord... 1028 01:19:49,712 --> 01:19:50,946 Great family, isn't it? 1029 01:19:53,197 --> 01:19:54,413 They are calling you. 1030 01:19:55,579 --> 01:19:56,647 Go! 1031 01:20:13,553 --> 01:20:14,584 Listen... 1032 01:20:14,827 --> 01:20:16,503 You might have all day. but we 1033 01:20:16,527 --> 01:20:18,262 have a ton of work to do back home. 1034 01:20:18,496 --> 01:20:19,496 Let's go. 1035 01:20:19,959 --> 01:20:20,959 Get up. 1036 01:20:22,099 --> 01:20:23,154 Oh no... 1037 01:20:24,404 --> 01:20:26,013 - Greetings. - Greetings. 1038 01:20:33,911 --> 01:20:34,981 Dad... 1039 01:20:35,474 --> 01:20:37,872 The house keys are with me. Let me give it to Preethi. 1040 01:20:38,802 --> 01:20:39,849 Make it quick. 1041 01:20:47,962 --> 01:20:51,994 You wait. She is coming back. 1042 01:20:54,802 --> 01:20:57,257 I thought of coming with you, when you called. 1043 01:20:57,282 --> 01:20:59,854 But it would be insulting for my parents. 1044 01:21:00,078 --> 01:21:02,354 These are only for few days. Everything will be sorted. 1045 01:21:28,254 --> 01:21:29,566 Living together? 1046 01:21:36,365 --> 01:21:37,373 Siva! 1047 01:21:38,054 --> 01:21:39,288 Did Mithra call you? 1048 01:21:39,656 --> 01:21:40,484 Not yet. 1049 01:21:40,750 --> 01:21:41,846 She will. 1050 01:22:00,049 --> 01:22:01,190 Hi... 1051 01:22:01,777 --> 01:22:03,058 - You are... - Brother... 1052 01:22:03,364 --> 01:22:04,395 I am Mithra's... 1053 01:22:04,632 --> 01:22:05,640 Lover? 1054 01:22:06,984 --> 01:22:08,703 - Yes, brother. - Please sit. 1055 01:22:10,383 --> 01:22:11,383 Brother... 1056 01:22:11,853 --> 01:22:14,819 Mithra visited my house and explained everything to my folks. 1057 01:22:15,411 --> 01:22:17,888 We shall drop the marriage citing some reason. 1058 01:22:18,490 --> 01:22:19,529 Okay. 1059 01:22:24,983 --> 01:22:26,702 Actually, I couldn't contact her, brother. 1060 01:22:28,661 --> 01:22:30,146 That got me worried. 1061 01:22:31,613 --> 01:22:32,739 For the sake of love... 1062 01:22:33,051 --> 01:22:34,813 you are taking such efforts. 1063 01:22:35,405 --> 01:22:36,436 That's really brave. 1064 01:22:37,082 --> 01:22:38,371 You are lucky indeed. 1065 01:22:44,090 --> 01:22:45,145 Thanks a lot, brother. 1066 01:22:45,371 --> 01:22:46,418 See you, brother. 1067 01:22:51,831 --> 01:22:53,725 [Phone ringing] 1068 01:22:54,569 --> 01:22:55,621 Yes, Siva. 1069 01:22:55,780 --> 01:22:58,545 Preethi, I couldn't reach Mithra at all. 1070 01:22:58,569 --> 01:23:00,190 Did she call you? 1071 01:23:00,254 --> 01:23:01,008 Not yet, Siva. 1072 01:23:01,227 --> 01:23:02,515 I will try to reach her somehow. 1073 01:23:02,539 --> 01:23:03,550 Don't you worry. 1074 01:23:22,783 --> 01:23:24,299 Anything from Mithra? 1075 01:23:26,431 --> 01:23:28,026 I couldn't reach her at all. 1076 01:23:29,478 --> 01:23:30,698 You men... 1077 01:23:31,189 --> 01:23:33,541 when your loved ones are in pain, 1078 01:23:34,415 --> 01:23:36,501 you want to be there for them, 1079 01:23:38,025 --> 01:23:40,725 but all you do is think about it. 1080 01:23:44,618 --> 01:23:46,306 Solutions to certain problems... 1081 01:23:47,271 --> 01:23:48,748 are not easy to find, Siva. 1082 01:23:49,707 --> 01:23:51,040 Just stay by our side. 1083 01:23:51,329 --> 01:23:52,214 That's enough. 1084 01:23:53,677 --> 01:23:56,362 We shall take care of the rest. 1085 01:24:14,420 --> 01:24:16,472 - Siva, tell me. - Brother... 1086 01:24:17,369 --> 01:24:18,635 I need a favour. 1087 01:24:35,102 --> 01:24:38,492 [Phone ringing] 1088 01:24:40,293 --> 01:24:42,398 - Hello... - Hello, Siva. Where are you? 1089 01:25:06,834 --> 01:25:07,912 Mithra... 1090 01:26:18,403 --> 01:26:19,450 Doctor... 1091 01:26:19,598 --> 01:26:22,421 We are not well equipped. Take her to a big hospital soon. 1092 01:26:40,521 --> 01:26:43,864 'Fronto Temporal Lobar Degeneration' 1093 01:26:44,342 --> 01:26:45,616 Picks disease is it's name. 1094 01:26:46,403 --> 01:26:48,541 Nerve cells in the brain... 1095 01:26:48,565 --> 01:26:50,632 would stop working gradually. 1096 01:26:51,756 --> 01:26:53,990 And now she is at the core. 1097 01:27:01,867 --> 01:27:03,114 How come all of a sudden? 1098 01:27:03,461 --> 01:27:04,787 Genetic connections. 1099 01:27:05,178 --> 01:27:06,662 Stress, Food, 1100 01:27:07,046 --> 01:27:08,800 Radiations, Life habits. 1101 01:27:09,156 --> 01:27:11,624 Today's society has no shortage of such sources. 1102 01:27:12,366 --> 01:27:14,445 Diseases that usually affect people over 40... 1103 01:27:14,585 --> 01:27:16,374 are seen in 10 year old kids now. 1104 01:27:17,185 --> 01:27:20,404 We might get Warning signs and abnormal symptoms 1105 01:27:20,890 --> 01:27:23,484 but we ignore them and carry on with our day. 1106 01:27:27,155 --> 01:27:29,444 Can she be cured, doctor? 1107 01:27:31,623 --> 01:27:33,326 When the cells stop working... 1108 01:27:34,093 --> 01:27:36,101 it would reflect on every organs. 1109 01:27:36,741 --> 01:27:38,030 We can't guarantee anything. 1110 01:27:38,569 --> 01:27:40,319 We will try our best. 1111 01:27:54,663 --> 01:27:56,764 With proper medications, treatment... 1112 01:27:57,140 --> 01:28:00,038 and proper care, we can make a difference. 1113 01:28:49,535 --> 01:28:51,852 Life must have ups and downs like a heartbeat monitor. 1114 01:28:52,875 --> 01:28:54,317 It must not flat-line like yours. 1115 01:29:48,300 --> 01:29:55,422 "The horizon... where does it start or end?" 1116 01:29:55,964 --> 01:30:00,131 "Is there anyone to testify to its existence?" 1117 01:30:01,089 --> 01:30:04,797 "Who pulls the strings in this odd game?" 1118 01:30:05,714 --> 01:30:13,548 "Who scripts the love? Who casts the roles?" 1119 01:30:14,422 --> 01:30:17,922 "A tale of unpredictability." 1120 01:30:24,433 --> 01:30:26,294 I think my father will accept our relationship after this. 1121 01:30:34,277 --> 01:30:41,631 "Stay with me in a 'forever' where time has no bounds." 1122 01:30:42,339 --> 01:30:48,131 "Let this be a tale that never ends." 1123 01:31:04,303 --> 01:31:12,172 "Memories are the fossils that endure forever." 1124 01:31:12,839 --> 01:31:21,381 "Memories are forever... love's eternal, formless shape." 1125 01:31:21,797 --> 01:31:29,672 "Stay with me in a 'forever' where time has no bounds." 1126 01:31:30,354 --> 01:31:38,964 "An eternal thread binds us," 1127 01:31:39,297 --> 01:31:47,006 weaving you and I into the fabric of love." 1128 01:31:47,881 --> 01:31:52,256 "A life of two souls" 1129 01:31:53,750 --> 01:31:56,466 Sir, the balance cheque from the last project. 1130 01:31:57,389 --> 01:31:59,689 Sorry anna. I couldn't be present at work like before. 1131 01:32:00,374 --> 01:32:02,142 Please take care of Mithra for now. 1132 01:32:02,486 --> 01:32:04,201 I will take care of the rest outside. 1133 01:32:15,632 --> 01:32:26,722 "Stay with me in a 'forever' where time has no bounds." 1134 01:32:26,774 --> 01:32:27,891 Master, one kalakki... 1135 01:32:28,618 --> 01:32:35,014 "Let this be a tale that never ends." 1136 01:32:37,837 --> 01:32:39,825 Only use the tube when her oxygen level goes down. 1137 01:32:40,189 --> 01:32:43,080 Until she’s back to normal, always keep an oxygen cylinder near her for safety. 1138 01:32:48,233 --> 01:32:53,931 "Let this be a tale that never ends." 1139 01:32:57,840 --> 01:32:59,348 Who is admitted? 1140 01:32:59,722 --> 01:33:01,199 It's my mom. For you? 1141 01:33:04,092 --> 01:33:05,023 My wife. 1142 01:33:05,073 --> 01:33:06,354 Okay. 1143 01:33:16,224 --> 01:33:17,683 Do you go to your office regularly? 1144 01:33:20,018 --> 01:33:21,111 Why do you ask? 1145 01:33:21,136 --> 01:33:22,636 You spend all day here. That's why. 1146 01:33:29,267 --> 01:33:30,744 Can I get a hug? 1147 01:33:43,315 --> 01:33:44,667 Wait. Let me help you. 1148 01:34:01,025 --> 01:34:02,491 Sister, did you see Mithra? 1149 01:34:23,700 --> 01:34:25,162 Look there. 1150 01:34:34,426 --> 01:34:35,895 Hey.... 1151 01:34:36,146 --> 01:34:38,826 Didn't I make it clear? We want nothing to do with you. 1152 01:34:39,199 --> 01:34:40,222 This is exactly why... 1153 01:34:40,684 --> 01:34:44,278 I kept insisting her to move back to our hometown. 1154 01:34:46,813 --> 01:34:49,036 I can't imagine the amount of pain she was in. 1155 01:34:49,245 --> 01:34:50,831 And I shudder to think what’s next. 1156 01:34:52,544 --> 01:34:56,575 While I was worrying how she would endure the pain 1157 01:34:58,263 --> 01:34:59,286 What kind of a family are you? 1158 01:34:59,876 --> 01:35:03,001 No matter how low he stoops, you're always there, propping him up. 1159 01:35:03,298 --> 01:35:05,081 Aren't you ashamed at all? 1160 01:35:05,485 --> 01:35:06,689 Dad! 1161 01:35:07,335 --> 01:35:08,700 Are you in your right mind? 1162 01:35:09,637 --> 01:35:11,339 Bring her back home and? 1163 01:35:11,480 --> 01:35:12,678 You'd force her into marriage. 1164 01:35:12,702 --> 01:35:14,292 And pressure her into having a child. 1165 01:35:14,472 --> 01:35:17,855 to save your reputation, you'll make her undergo treatment to bear one. 1166 01:35:19,124 --> 01:35:21,234 So, don’t talk about pain. 1167 01:35:21,609 --> 01:35:22,883 You will never understand it. 1168 01:35:23,054 --> 01:35:24,898 Are you going to your office? 1169 01:35:25,983 --> 01:35:29,153 Alright. You think Mithra is suffering? 1170 01:35:29,765 --> 01:35:32,023 To you, pain might just be another word. 1171 01:35:32,443 --> 01:35:34,172 It is hell for people who endures it. 1172 01:35:34,762 --> 01:35:36,558 And it's Mithra who is living that hell. 1173 01:35:37,958 --> 01:35:42,111 I don’t know how many more like you are clinging to false pride and honor. 1174 01:35:44,990 --> 01:35:47,490 But Mithra knows exactly who she wants by her side now. 1175 01:35:54,419 --> 01:35:56,700 They look like a good pair, right? 1176 01:36:00,248 --> 01:36:02,060 Where do we go next? Police station? 1177 01:36:03,866 --> 01:36:06,968 Why do we have to worry about the problems that haven't even started yet? 1178 01:36:09,837 --> 01:36:12,275 Hey, I didn't mean to talk about your father. 1179 01:36:16,911 --> 01:36:18,479 From now on... 1180 01:36:19,342 --> 01:36:21,545 it's hashtag moments and memories with Mithra. 1181 01:36:28,982 --> 01:36:29,982 [Notification tone] 1182 01:36:33,263 --> 01:36:34,349 I'll be back. 1183 01:36:37,660 --> 01:36:39,488 Siva, you are making a mistake. 1184 01:36:39,703 --> 01:36:41,469 They are trying to file a police complaint. 1185 01:36:41,710 --> 01:36:43,126 Stop blowing this up. 1186 01:36:43,407 --> 01:36:44,591 Where are you? 1187 01:36:48,845 --> 01:36:50,448 How long must she endure treatment hell? 1188 01:36:50,983 --> 01:36:52,049 It's been six months. 1189 01:36:52,327 --> 01:36:54,807 She has lived enough between those four walls and machines. 1190 01:36:55,601 --> 01:36:56,804 She trusts me. 1191 01:36:57,773 --> 01:36:59,281 I should stand by her, right? 1192 01:37:10,694 --> 01:37:12,241 Magic city, isn't it? 1193 01:37:12,835 --> 01:37:13,905 Kollam? 1194 01:37:15,177 --> 01:37:16,333 No, Chennai. 1195 01:37:17,451 --> 01:37:19,553 You've come to Kerala and miss Chennai? 1196 01:37:22,181 --> 01:37:23,947 While you were chasing your future 1197 01:37:24,142 --> 01:37:26,197 I was searching for my present. 1198 01:37:26,625 --> 01:37:28,594 Chennai gave us both. 1199 01:37:28,826 --> 01:37:30,342 That day at the tea shop... 1200 01:37:30,709 --> 01:37:32,326 with a painful smile 1201 01:37:32,677 --> 01:37:34,404 you said, "Budding Interior Designer". 1202 01:37:36,095 --> 01:37:37,657 That painful smile. 1203 01:37:39,602 --> 01:37:40,899 Nice! 1204 01:37:41,095 --> 01:37:42,236 You are a sadist. 1205 01:37:48,521 --> 01:37:51,810 Thinking about yesterday would take away all of today 1206 01:37:52,904 --> 01:37:55,404 and we wouldn't have anything to recollect tomorrow. 1207 01:37:57,347 --> 01:37:58,530 You were right. 1208 01:37:58,772 --> 01:38:01,444 Life must have ups and downs like a heartbeat monitor. 1209 01:38:03,737 --> 01:38:04,885 So... 1210 01:38:06,463 --> 01:38:07,596 I'll tell you. 1211 01:38:18,114 --> 01:38:25,100 "Has my gaze made the vast sky seem small?" 1212 01:38:27,976 --> 01:38:34,476 "Won't these tears outweigh the vast ocean?" 1213 01:38:37,718 --> 01:38:39,976 "Am I nothing but soulless music?" 1214 01:38:40,334 --> 01:38:42,434 "A senseless word?" 1215 01:38:42,717 --> 01:38:47,559 "Is all we have just naught... without you?" 1216 01:38:47,778 --> 01:38:49,726 "Am I just effort spent in vain?" 1217 01:38:50,184 --> 01:38:52,267 "Nothing but despicable wisdom?" 1218 01:38:52,684 --> 01:38:56,726 "In all this silence, am I just the zero?" 1219 01:39:07,392 --> 01:39:11,559 "The fluttering sound of freedom..." 1220 01:39:12,434 --> 01:39:16,601 "has left my heart in a deafening silence." 1221 01:39:17,184 --> 01:39:22,184 "I am now the caretaker... of loneliness." 1222 01:39:22,351 --> 01:39:26,726 "A music made of silent notes?" 1223 01:39:31,742 --> 01:39:34,195 I don't know if love is a choice or a need. 1224 01:39:34,664 --> 01:39:36,344 All I know is that it's fate. 1225 01:39:36,953 --> 01:39:38,202 If it's meant to happen. 1226 01:39:38,901 --> 01:39:40,566 there is no way to stop it. 1227 01:39:44,947 --> 01:39:46,142 Who are you? 1228 01:39:53,124 --> 01:39:54,749 If I ask you this question again someday? 1229 01:39:55,304 --> 01:39:56,577 What will you do then? 1230 01:39:57,148 --> 01:39:58,367 Bloody hell... 1231 01:40:05,194 --> 01:40:06,975 I haven't brushed yet. 1232 01:40:21,862 --> 01:40:23,862 This is not your doing. 1233 01:40:26,471 --> 01:40:29,315 I have to drag this around like a toddler. 1234 01:40:30,247 --> 01:40:34,976 "Selfishness... in human form." 1235 01:40:35,239 --> 01:40:39,788 "I am the absolute" 1236 01:40:40,059 --> 01:40:44,725 "What truly belongs to me? Where is my end?" 1237 01:40:45,101 --> 01:40:48,226 "Absolute oblivion" 1238 01:40:50,059 --> 01:40:57,475 "Can the depth of all existence be measured by a single, naked gaze?" 1239 01:40:59,976 --> 01:41:03,601 "The fluttering sound of freedom..." 1240 01:41:04,843 --> 01:41:09,218 "has left my heart in a deafening silence." 1241 01:41:09,603 --> 01:41:14,476 "Language fails me... there are no words left for what we are." 1242 01:41:14,767 --> 01:41:19,100 "Can I cherish those memories eternally?" 1243 01:41:19,270 --> 01:41:21,574 "Earth remains my home, even when I am lost among the stars." 1244 01:41:21,692 --> 01:41:24,028 We only think about how we need to live our lives. 1245 01:41:24,101 --> 01:41:25,273 "My wonder never fades when I look at you." 1246 01:41:25,335 --> 01:41:28,265 All he is thinking about is ways to make me survive. 1247 01:41:28,789 --> 01:41:31,455 But no one really knows the time we have left here. 1248 01:41:32,115 --> 01:41:34,018 "You are the sweetest lullaby" 1249 01:41:34,161 --> 01:41:35,630 The way I saw him the very first time... 1250 01:41:35,756 --> 01:41:38,090 I realize I still see him the exact same way. 1251 01:41:39,468 --> 01:41:42,825 "Shall we unify into one entity?" 1252 01:41:43,082 --> 01:41:44,203 Kittu! 1253 01:41:44,476 --> 01:41:48,443 "I am now the caretaker... of loneliness." 1254 01:41:48,468 --> 01:41:50,222 Nothing. I wanted to look at you. 1255 01:41:50,590 --> 01:41:53,804 "A music made of silent notes?" 1256 01:41:54,133 --> 01:41:55,501 But not with this beard... 1257 01:41:59,351 --> 01:42:04,226 "I am now the caretaker... of loneliness." 1258 01:42:04,352 --> 01:42:09,477 "A music made of silent notes?" 1259 01:43:01,992 --> 01:43:03,515 I forgot the way we took to get here. 1260 01:43:04,952 --> 01:43:06,397 This isn't Chennai or Chittoor. 1261 01:43:06,726 --> 01:43:09,124 Even I don't remember the route. Let's go. 1262 01:43:19,460 --> 01:43:20,719 What is it? 1263 01:43:21,571 --> 01:43:23,298 Has it come at a wrong time? 1264 01:43:25,533 --> 01:43:26,674 Stop overthinking. 1265 01:43:30,822 --> 01:43:33,939 I was thinking if I could have one more day like this. 1266 01:43:39,783 --> 01:43:41,088 This day hasn't ended yet. 1267 01:43:45,128 --> 01:43:46,807 I feel like shouting at the top of lungs. 1268 01:43:49,699 --> 01:43:50,902 Go ahead. 1269 01:44:50,955 --> 01:44:52,307 One minute. 1270 01:44:53,353 --> 01:44:54,627 I'll be right back. 1271 01:44:59,421 --> 01:45:00,930 What are you doing inside? 1272 01:45:16,221 --> 01:45:17,651 Please come with me. 1273 01:45:34,521 --> 01:45:36,818 She doesn't know what's happening in her body. 1274 01:45:40,273 --> 01:45:42,140 She is not able to voice it out. 1275 01:45:45,006 --> 01:45:47,609 If all this would turn into a myth, that would be great. 1276 01:46:00,961 --> 01:46:02,235 Sorry, uncle. 1277 01:46:37,457 --> 01:46:38,970 You won't ditch me, right? 1278 01:46:49,521 --> 01:46:50,905 Shall we go on a trip? 1279 01:47:13,194 --> 01:47:14,194 Mithra... 1280 01:47:16,756 --> 01:47:18,061 Can you hear me? 1281 01:47:18,741 --> 01:47:20,053 Look at my finger. 1282 01:47:26,658 --> 01:47:28,135 People are here to meet you. 1283 01:47:29,201 --> 01:47:30,607 Can you recognize anyone? 1284 01:48:23,648 --> 01:48:25,054 She is not responding. 1285 01:48:25,328 --> 01:48:27,281 I want you to continue the medications... 1286 01:49:08,469 --> 01:49:10,682 When someone is born into this world 1287 01:49:11,062 --> 01:49:13,273 we welcome them with great joy. 1288 01:49:14,281 --> 01:49:15,665 But when they leave 1289 01:49:16,113 --> 01:49:20,117 remembering their memories and the times we spent with them 1290 01:49:20,461 --> 01:49:21,484 will only bring us pain. 1291 01:49:23,203 --> 01:49:25,812 Mithra would have felt the same. 1292 01:49:26,477 --> 01:49:29,289 We tend to think a lot when we are losing our memory. 1293 01:49:29,679 --> 01:49:31,437 she would have cherished the moments spent with you. 1294 01:49:31,973 --> 01:49:34,976 she would have remembered the time spent with you. 1295 01:49:36,644 --> 01:49:38,722 Maybe it's better for her to forget. 1296 01:49:41,027 --> 01:49:42,629 Every moment left in her life... 1297 01:49:43,388 --> 01:49:45,021 belongs only to her. 1298 01:49:46,271 --> 01:49:49,201 These collection of moments become memories. 1299 01:49:50,660 --> 01:49:51,873 Mithra was lucky to have you. 1300 01:51:03,851 --> 01:51:05,194 So... 1301 01:51:05,593 --> 01:51:07,116 Have you grown a beard again? 1302 01:51:07,765 --> 01:51:10,061 So, it was Shailaja before and now it's me, huh?" 1303 01:51:10,932 --> 01:51:14,557 Siva, I feel like I left at the right time. 1304 01:51:16,349 --> 01:51:18,419 I wanted peace more than happiness. 1305 01:51:18,857 --> 01:51:19,935 And you gave me that. 1306 01:51:21,076 --> 01:51:23,193 Now, all you need to focus on now is your own life. 1307 01:51:24,017 --> 01:51:26,443 Be careful with every step you take. 1308 01:51:27,184 --> 01:51:29,939 And you have this habit of crying alone on the terrace. 1309 01:51:30,594 --> 01:51:32,828 That's enough. You’ve cried enough already. 1310 01:51:33,031 --> 01:51:34,593 From now on, let it be only happiness. 1311 01:51:35,097 --> 01:51:36,972 That's what I wanted to give you. 1312 01:51:37,383 --> 01:51:38,524 I hope you will follow. 1313 01:51:39,704 --> 01:51:42,365 If I say I forgot you, I’d only be lying to myself. 1314 01:51:43,292 --> 01:51:45,854 I had already prepared myself to say goodbye. 1315 01:51:47,997 --> 01:51:50,591 Hey, I’m not making some grand sacrifice here. 1316 01:51:50,957 --> 01:51:53,644 It just happened. That's it. 1317 01:51:55,419 --> 01:51:58,224 And what are you going to do all alone in Chennai now? 1318 01:51:59,174 --> 01:52:00,558 Shall I give you an advice? 1319 01:52:01,019 --> 01:52:02,610 You might get angry if I do. 1320 01:52:03,308 --> 01:52:05,800 I wanted to say all this in person. 1321 01:52:06,128 --> 01:52:08,623 But you would have got back at me with some sort of reply ... 1322 01:52:09,294 --> 01:52:10,506 because... 1323 01:52:12,807 --> 01:52:14,547 you don’t really know how to talk, do you? 97330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.