All language subtitles for Bones S04E26 - The End in the Beginning [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,450 --> 00:00:07,160 People say, "You only live once." 2 00:00:10,296 --> 00:00:12,316 But people are as wrong about that 3 00:00:12,399 --> 00:00:14,617 as they are about everything. 4 00:00:16,790 --> 00:00:18,833 In the darkest moments before dawn, 5 00:00:18,916 --> 00:00:20,794 a woman returns to her bed. 6 00:00:23,065 --> 00:00:24,861 What life is she leading? 7 00:00:25,272 --> 00:00:28,008 Is it the same life the woman was living half an hour ago? 8 00:00:28,091 --> 00:00:29,089 A day ago? 9 00:00:29,172 --> 00:00:30,252 A year ago? 10 00:00:32,160 --> 00:00:33,464 Who is this man? 11 00:00:35,601 --> 00:00:39,112 Do they lead separate lives or is it a single life shared? 12 00:00:41,025 --> 00:00:42,496 Do you love me? 13 00:00:42,703 --> 00:00:43,408 Oui. 14 00:00:44,089 --> 00:00:45,211 Do you want me to prove it to you? 15 00:00:46,637 --> 00:00:48,506 If you're not too sleepy. 16 00:00:48,832 --> 00:00:50,532 A storm approaches. 17 00:00:51,049 --> 00:00:52,540 It is still over the horizon, 18 00:00:52,623 --> 00:00:54,708 but there is lightning in the air. 19 00:00:55,264 --> 00:00:58,479 Are either of them aware of the gathering turbulence? 20 00:01:00,896 --> 00:01:03,972 Can they feel the crackle of electricity in the wind? 21 00:01:04,278 --> 00:01:05,394 Or are they aware 22 00:01:05,477 --> 00:01:08,109 of only the power that they generate between themselves? 23 00:01:14,117 --> 00:01:15,867 I love when you do that. 24 00:01:22,130 --> 00:01:24,948 The first hint of this storm is not a thunderclap. 25 00:01:25,312 --> 00:01:26,569 It is a knock. 26 00:01:34,433 --> 00:01:35,001 Vas-y. 27 00:01:35,084 --> 00:01:36,374 No. You get it ! 28 00:01:36,457 --> 00:01:38,441 - No, you get it. - You get it ! 29 00:01:41,314 --> 00:01:42,782 Great. I get it. 30 00:01:47,310 --> 00:01:48,554 What ? What ? 31 00:01:49,623 --> 00:01:51,402 Good morning. I'm detective Saroyan. 32 00:01:51,570 --> 00:01:53,437 Yeah, I know who you are. You're my brother's partner. 33 00:01:53,520 --> 00:01:55,409 She prefers the term "boss." 34 00:01:55,492 --> 00:01:56,899 Official visit. See the badge? 35 00:01:56,982 --> 00:01:58,458 What's going on? 36 00:01:58,834 --> 00:02:00,374 There's my robe. 37 00:02:00,795 --> 00:02:03,178 a body was found at your nightclub. 38 00:02:13,653 --> 00:02:15,448 So who was still at work when you left? 39 00:02:15,531 --> 00:02:17,595 Zack came in just before 4:00, 40 00:02:17,763 --> 00:02:19,326 brought the car around for me. 41 00:02:19,409 --> 00:02:21,537 And then Fisher was supposed to come in at 5:00 42 00:02:21,620 --> 00:02:23,564 so they could do inventory. 43 00:02:23,631 --> 00:02:24,824 Do you think it was one of them? 44 00:02:24,907 --> 00:02:26,692 You know what ? They should have 45 00:02:26,775 --> 00:02:28,311 said more than, "There's a body." 46 00:02:28,394 --> 00:02:30,131 They found him laying in the bathroom. 47 00:02:30,214 --> 00:02:31,363 Is it terrible? 48 00:02:31,446 --> 00:02:33,711 When Zack saw it, he, he screamed. 49 00:02:33,794 --> 00:02:35,112 I heard him from the kitchen. 50 00:02:35,280 --> 00:02:37,169 Yelped, not screamed. 51 00:02:37,252 --> 00:02:38,191 Ready? 52 00:02:39,013 --> 00:02:40,351 I was taken aback. 53 00:02:40,434 --> 00:02:41,796 It was a scream. 54 00:02:42,841 --> 00:02:44,883 She has never seen a dead body before. 55 00:02:44,966 --> 00:02:47,623 He was in the Army, and has seen too many. 56 00:02:54,760 --> 00:02:56,580 - Recognize him ? - No. 57 00:02:58,971 --> 00:03:01,062 You didn't see this guy last night? 58 00:03:01,520 --> 00:03:03,849 Neither of us was on the floor much last night. 59 00:03:08,099 --> 00:03:09,063 What about this? 60 00:03:09,231 --> 00:03:12,066 You ever hear of a place called Amicangelo's? 61 00:03:12,537 --> 00:03:14,381 Which one's closer to the washroom, 62 00:03:14,449 --> 00:03:16,139 Your office or the kitchen? 63 00:03:16,222 --> 00:03:17,613 - My office. - How is it 64 00:03:17,781 --> 00:03:19,298 the chef heard your assistant shout, 65 00:03:19,381 --> 00:03:20,533 but you didn't hear a gunshot? 66 00:03:20,701 --> 00:03:23,209 Maybe I'd already gone home. I left at 4:00 A.M. 67 00:03:23,409 --> 00:03:25,369 Blood coagulation suggests time of death occurred 68 00:03:25,452 --> 00:03:26,487 between 1:00 and 3:00 A.M. 69 00:03:26,570 --> 00:03:28,085 Obviously, you weren't where you said you were. 70 00:03:28,168 --> 00:03:28,666 So where were you? 71 00:03:29,014 --> 00:03:31,085 From midnight until 4:00 A.M. 72 00:03:31,432 --> 00:03:32,795 I was in my office. 73 00:03:32,963 --> 00:03:34,626 Then I went home. 74 00:03:38,895 --> 00:03:40,240 Let's go, honey. 75 00:03:40,791 --> 00:03:42,411 Thanks. Thanks a lot. 76 00:03:44,748 --> 00:03:45,968 You think that was insensitive? 77 00:03:46,051 --> 00:03:47,327 I don't know. Implying that she was 78 00:03:47,410 --> 00:03:49,042 cheating on her husband maybe could've waited 79 00:03:49,125 --> 00:03:50,391 until he wasn't standing right next to her. 80 00:03:50,474 --> 00:03:53,061 Why? They bust up and you finally get a crack at her. 81 00:03:53,460 --> 00:03:54,525 That's what you want, right? 82 00:04:04,521 --> 00:04:06,282 I know you all worked late last night. 83 00:04:06,365 --> 00:04:07,329 may be short on sleep, 84 00:04:07,497 --> 00:04:10,153 but I need to prepare you for what happens next. 85 00:04:10,445 --> 00:04:12,501 Anybody not heard about our murder? 86 00:04:16,660 --> 00:04:19,229 Good, because you are all suspects. 87 00:04:29,498 --> 00:04:31,145 Somebody turned off the security cameras. 88 00:04:31,313 --> 00:04:33,266 You think one of us is the killer? 89 00:04:33,349 --> 00:04:34,845 You mind, Detective Saroyan? 90 00:04:34,928 --> 00:04:37,049 I am conferring with my clients. 91 00:04:37,132 --> 00:04:40,195 Are you, in fact, acting as our solicitor in this matter? 92 00:04:40,363 --> 00:04:41,768 I'm the nightclub's lawyer. 93 00:04:41,851 --> 00:04:43,421 You are welcome to call up your own. 94 00:04:43,504 --> 00:04:45,421 If we didn't do it, then why do we need a lawyer? 95 00:04:45,489 --> 00:04:46,412 I didn't kill anyone. 96 00:04:46,495 --> 00:04:48,032 Zack screamed when he saw the body, 97 00:04:48,115 --> 00:04:50,027 - so he's off the hook, right? - Yelped. 98 00:04:50,207 --> 00:04:53,584 He screamed like Slutty Girl #1 in a teen horror flick. 99 00:04:53,752 --> 00:04:55,794 From here on in, you do not 100 00:04:55,962 --> 00:04:58,436 answer questions you don't get asked! 101 00:05:01,219 --> 00:05:03,110 Consider me your top suspect. 102 00:05:03,193 --> 00:05:04,460 Oh, for God's sake. 103 00:05:04,543 --> 00:05:06,302 I'm a trained chef, all right? 104 00:05:06,385 --> 00:05:07,644 Finest schools in Europe, 105 00:05:07,712 --> 00:05:09,268 but my professional life consists 106 00:05:09,351 --> 00:05:10,781 of cooking chicken wings 107 00:05:10,848 --> 00:05:13,336 designed to make people drink more beer. 108 00:05:14,146 --> 00:05:15,696 I'm a man on the edge. 109 00:05:17,707 --> 00:05:18,855 Your wings have been voted 110 00:05:18,923 --> 00:05:20,195 "Best in the City" two years running. 111 00:05:20,278 --> 00:05:21,992 Not best. "Tallest." 112 00:05:22,060 --> 00:05:24,740 I'm the originator of the "Tower of Wings." 113 00:05:24,908 --> 00:05:26,825 Which'll probably be on my tombstone. 114 00:05:26,993 --> 00:05:28,336 Never seen him in my life. 115 00:05:28,419 --> 00:05:29,552 You're the hostess. 116 00:05:29,635 --> 00:05:31,419 You see everyone who comes in. 117 00:05:31,502 --> 00:05:34,206 Uh, maybe if you had a picture of him alive? 118 00:05:34,289 --> 00:05:37,086 I don't have a very good visual imagination. 119 00:05:37,565 --> 00:05:39,450 He looks like a lot of guys. 120 00:05:39,837 --> 00:05:41,507 Is that his real hair? 121 00:05:43,422 --> 00:05:46,345 Let the record show that my client is indicating with his head 122 00:05:46,513 --> 00:05:48,193 that he does not recognize the victim. 123 00:05:48,276 --> 00:05:49,873 Like all my clients. 124 00:05:50,366 --> 00:05:51,725 Next question. 125 00:05:52,917 --> 00:05:55,065 Have you witnessed any 126 00:05:55,148 --> 00:05:57,606 altercations, any differences of opinion 127 00:05:57,774 --> 00:05:58,787 at the club lately? 128 00:05:58,870 --> 00:06:02,027 Well, Mr. B-- that's what we all call Mr. Booth-- 129 00:06:02,195 --> 00:06:05,071 told this hip-hop impresario, "C-Synch"-- 130 00:06:05,154 --> 00:06:06,569 who is actually very cute, 131 00:06:06,741 --> 00:06:08,238 by the way-- that he would never 132 00:06:08,410 --> 00:06:10,536 book him or any of his acts into the club. 133 00:06:10,704 --> 00:06:12,830 C-Synch, yeah. He's, he's all right, isn't he? 134 00:06:12,998 --> 00:06:14,957 Right hand full of talent, left hand full 135 00:06:15,125 --> 00:06:16,579 of street cred due to the fact 136 00:06:16,647 --> 00:06:18,398 that his brother is a big-time gangster. 137 00:06:19,421 --> 00:06:20,511 AKA C-Synch? 138 00:06:20,594 --> 00:06:22,600 You restrained him from lunging at your boss? 139 00:06:28,597 --> 00:06:30,827 I heard C-Synch shouting all the way at the back 140 00:06:30,895 --> 00:06:33,058 of the coat check. He was mad. 141 00:06:33,226 --> 00:06:36,145 Are you aware of a city councilman named Max Keenan? 142 00:06:36,313 --> 00:06:37,743 Everybody knows Max. 143 00:06:37,826 --> 00:06:38,689 He's around all the time. 144 00:06:38,857 --> 00:06:39,870 Max Keenan is upset 145 00:06:39,953 --> 00:06:41,704 because he never got his "facilitator's fee" 146 00:06:41,773 --> 00:06:44,382 for getting City Council to rezone us for live entertainment. 147 00:06:44,465 --> 00:06:47,261 Why would a crooked politician tell you 148 00:06:47,449 --> 00:06:49,179 that he was upset about not getting a payoff? 149 00:06:49,247 --> 00:06:50,558 I'm a bartender. 150 00:06:50,981 --> 00:06:53,162 I'm practically a psychologist. 151 00:06:53,799 --> 00:06:58,542 A Persian named "Ara" something wants to buy the nightclub. 152 00:06:58,710 --> 00:06:59,624 Arastoo Vaziri? 153 00:06:59,707 --> 00:07:01,624 Bren's met with him about 40 times. 154 00:07:01,898 --> 00:07:04,027 Mr. B does not want to sell. 155 00:07:04,110 --> 00:07:05,883 It was me who shut off the security cameras. 156 00:07:06,051 --> 00:07:07,802 I wanted some privacy with my boyfriend, 157 00:07:07,885 --> 00:07:09,428 whom I will not name. 158 00:07:09,596 --> 00:07:12,502 Okay, me and Daisy, we got a thing, 159 00:07:12,585 --> 00:07:13,937 but the thing that we have 160 00:07:14,005 --> 00:07:17,007 isn't, you know, isn't a boyfriend/girlfriend thing. 161 00:07:17,385 --> 00:07:19,493 It's a thing. It's just not a thing. 162 00:07:19,756 --> 00:07:20,812 Ms. Julian warned us 163 00:07:20,895 --> 00:07:22,274 that you have to make an arrest in this case. 164 00:07:22,442 --> 00:07:23,847 I just want to say that just because 165 00:07:24,027 --> 00:07:25,982 Jared Booth and I went out on a couple of dates 166 00:07:26,154 --> 00:07:28,467 and he cannot accept the fact that it is going nowhere, 167 00:07:28,550 --> 00:07:29,724 does not mean that I should go to jail. 168 00:07:29,807 --> 00:07:31,387 Didn't your lawyer tell you not to answer any questions 169 00:07:31,455 --> 00:07:32,422 that you weren't asked? 170 00:07:32,760 --> 00:07:34,995 Should I mark your people down as "stupid" or "uncooperative" ? 171 00:07:35,163 --> 00:07:36,893 Put 'em down as "well-represented." 172 00:07:37,082 --> 00:07:40,067 How about I put 'em down as "accessories after the fact"? 173 00:07:43,750 --> 00:07:45,710 How long will they keep the club shut down? 174 00:07:45,793 --> 00:07:48,385 Oh, as long as they want. It's a murder scene. 175 00:07:48,760 --> 00:07:50,021 Financially, that's gonna hurt. 176 00:07:50,104 --> 00:07:52,170 I'm your councilman. Maybe I can help. 177 00:07:52,253 --> 00:07:54,727 How much is that gonna set us back? 178 00:07:54,810 --> 00:07:56,579 I want you to consider the possibility 179 00:07:56,647 --> 00:07:58,048 that this unfortunate incident... 180 00:07:58,228 --> 00:07:59,592 You mean the homicide? 181 00:07:59,675 --> 00:08:00,917 Maybe if you had remembered 182 00:08:01,106 --> 00:08:03,009 to reimburse the people that went out 183 00:08:03,092 --> 00:08:05,021 of their way to get you that zoning change. 184 00:08:05,193 --> 00:08:07,613 Okay, really ? What, are you gonna put the squeeze on us retroactively? 185 00:08:07,696 --> 00:08:10,211 Why is it so hard for you husband to see the ways of the world? 186 00:08:10,407 --> 00:08:12,864 Because he wants me to be proud of him. 187 00:08:17,664 --> 00:08:19,684 I'm afraid you won't be able to reopen the nightclub 188 00:08:19,767 --> 00:08:20,916 for quite some time. 189 00:08:20,999 --> 00:08:22,843 Where can I appeal that decision? 190 00:08:23,571 --> 00:08:25,475 What they said about you is true. 191 00:08:25,542 --> 00:08:26,476 What's that? 192 00:08:26,543 --> 00:08:28,130 That you're kind of a cold fish. 193 00:08:28,213 --> 00:08:31,581 If by "cold fish," you mean pragmatic and rational, 194 00:08:31,664 --> 00:08:32,861 then that's what I am. 195 00:08:32,944 --> 00:08:36,286 No, I meant more like somebody when a human being is murdered, 196 00:08:36,354 --> 00:08:40,081 cares more about reopening the club than catching the murderer. 197 00:08:40,164 --> 00:08:42,521 I have my job, you have yours. 198 00:08:43,299 --> 00:08:44,560 Where were you really last night? 199 00:08:44,859 --> 00:08:45,947 Who were you with? 200 00:08:46,996 --> 00:08:50,195 I had a very satisfying go around with my husband 201 00:08:50,363 --> 00:08:52,568 at about 5:00 this morning. How about you? 202 00:08:53,637 --> 00:08:55,973 The victim was killed by a gunshot wound to the chest. 203 00:08:56,056 --> 00:08:58,115 Guns are loud, but you did not hear it. 204 00:08:58,198 --> 00:09:01,019 You were not in the building. Either we talk about this now, 205 00:09:01,102 --> 00:09:02,545 maybe it goes no farther. Otherwise, 206 00:09:02,613 --> 00:09:05,277 I gotta pursue this line of inquiry in a graceless manner. 207 00:09:05,360 --> 00:09:06,983 - So this is blackmail ? - You pride yourself 208 00:09:07,172 --> 00:09:10,400 on being pragmatic. I figured you'd appreciate the logic. 209 00:09:13,685 --> 00:09:16,312 This guy, the Persian, whatever. How bad does he want your place ? 210 00:09:16,395 --> 00:09:17,260 Who, Vaziri ? 211 00:09:17,432 --> 00:09:19,468 Kind of guy who won't take no for an answer. Why? 212 00:09:19,551 --> 00:09:20,964 Because the guy comes up shady. 213 00:09:21,032 --> 00:09:23,690 But he's got an alibi for last night. Twin hooker alibis. 214 00:09:24,325 --> 00:09:25,933 I'm gonna tell you something, 215 00:09:26,016 --> 00:09:28,446 something Cam doesn't even know yet. 216 00:09:28,634 --> 00:09:30,846 Coroners found fibers inside the bullet track 217 00:09:30,929 --> 00:09:32,197 from something used to muffle the gun. 218 00:09:32,280 --> 00:09:34,811 That would explain why Bren didn't hear the shot. 219 00:09:35,523 --> 00:09:37,680 It's amazing what forensics can do these days. 220 00:09:39,304 --> 00:09:41,918 Now, if we we happen to find that particular item, 221 00:09:42,001 --> 00:09:43,832 it could lead straight to the killer. 222 00:09:45,851 --> 00:09:48,291 So you think I know where it is ? 223 00:09:50,020 --> 00:09:53,648 I'm just saying the best thing is that item never turns up. 224 00:09:59,103 --> 00:10:01,475 Cam says everybody thinks I'm a cold fish. 225 00:10:01,994 --> 00:10:03,506 What you are is Iceland. 226 00:10:03,686 --> 00:10:07,043 Cool to the touch, but underneath, you're all volcano. 227 00:10:10,573 --> 00:10:13,614 I don't like people thinking that I'm a cold fish. 228 00:10:13,697 --> 00:10:17,187 Look, if you were really a cold fish, you wouldn't care. 229 00:10:17,557 --> 00:10:20,118 You used logic on me. That's sweet. 230 00:10:21,523 --> 00:10:22,831 Cam says the reason 231 00:10:22,914 --> 00:10:25,436 I didn't hear the gunshot is because I'm cheating on you. 232 00:10:26,033 --> 00:10:27,048 Jared thinks, you know, 233 00:10:27,210 --> 00:10:29,954 I'm the killer and is helping me get away with it. 234 00:10:30,037 --> 00:10:31,840 So, you're a murderer, I'm unfaithful? 235 00:10:31,923 --> 00:10:33,725 We're a very exciting couple. 236 00:10:33,808 --> 00:10:36,406 Except the real reason you didn't hear anything is 237 00:10:36,594 --> 00:10:38,041 that the gunshot was muffled. 238 00:10:40,044 --> 00:10:42,945 That's Caroline's phone. What's she calling for? 239 00:10:44,144 --> 00:10:44,947 Hello. 240 00:10:45,016 --> 00:10:46,436 You've reached Bonnie and Clyde. 241 00:10:46,604 --> 00:10:47,980 Murder, Incorporated. 242 00:10:48,148 --> 00:10:49,819 How may we help you ? 243 00:10:49,887 --> 00:10:51,525 Yeah, it's, it's Max. 244 00:10:51,972 --> 00:10:53,516 Max, what are you doing on Caroline's phone? 245 00:10:53,599 --> 00:10:54,824 I don't own a cell phone. 246 00:10:54,892 --> 00:10:57,371 Big Brother always knows where you are when you got a cell phone. 247 00:10:57,454 --> 00:10:59,962 I guess when you're as shifty as Max here, 248 00:11:00,031 --> 00:11:01,706 paranoid is good. 249 00:11:02,533 --> 00:11:04,267 You're open for business tonight. 250 00:11:04,935 --> 00:11:06,026 Well, how'd you pull that off? 251 00:11:06,109 --> 00:11:08,138 Let's say I went in the front door, 252 00:11:08,205 --> 00:11:10,606 Max slipped in the back, and we got it covered. 253 00:11:10,795 --> 00:11:11,882 What does that even mean? 254 00:11:11,965 --> 00:11:13,048 Just means you got to remember 255 00:11:13,131 --> 00:11:15,211 what they say about one hand washing the other. 256 00:11:15,279 --> 00:11:16,812 That particular clich� ? 257 00:11:16,880 --> 00:11:18,981 pertains to people with clean hands, Max. 258 00:11:19,050 --> 00:11:20,837 You do not qualify. 259 00:11:27,938 --> 00:11:30,060 There's a blood stain on the bathroom wall. 260 00:11:30,127 --> 00:11:31,827 Yeah, someone smashed the victim's head against the wall, 261 00:11:31,895 --> 00:11:33,196 knocked him out, and then came back, 262 00:11:33,264 --> 00:11:34,931 finished him off with a shot to the chest. 263 00:11:34,998 --> 00:11:37,297 Very cold-blooded execution, in fact. 264 00:11:37,485 --> 00:11:38,935 How did you know that? 265 00:11:39,196 --> 00:11:40,303 I eavesdropped on the cops. 266 00:11:40,861 --> 00:11:42,452 Also, they're looking for something that was used 267 00:11:42,535 --> 00:11:44,494 to smother the sound of the shot. 268 00:11:45,721 --> 00:11:46,576 Why do you have a gun? 269 00:11:46,875 --> 00:11:47,561 What... 270 00:11:48,343 --> 00:11:49,512 I'm English, all right ? 271 00:11:49,580 --> 00:11:51,914 We don't use guns. We use our foreheads. 272 00:11:51,997 --> 00:11:53,503 What you've just picked up is most likely 273 00:11:53,671 --> 00:11:54,984 the murder weapon. 274 00:11:55,782 --> 00:11:58,012 Why would the murderer hide the gun in your stuff? 275 00:11:58,095 --> 00:11:59,822 Perhaps because the murderer sussed me out 276 00:12:00,011 --> 00:12:01,191 as, you know, the type of fellow 277 00:12:01,258 --> 00:12:02,959 who'd be smart enough to get rid of it. 278 00:12:03,026 --> 00:12:05,861 Evidently, he didn't expect you to be here when I discovered it. 279 00:12:05,929 --> 00:12:08,131 Maybe we should get rid of it. 280 00:12:09,578 --> 00:12:11,101 You and I are not in collusion. 281 00:12:11,272 --> 00:12:11,954 Why not? 282 00:12:12,037 --> 00:12:14,594 Because you're the type of moron who goes to jail 283 00:12:14,677 --> 00:12:17,958 for a murder he didn't commit, and I, am not. 284 00:12:18,411 --> 00:12:19,542 Then what do we do? 285 00:12:19,890 --> 00:12:21,944 what I should do is kill you with the gun 286 00:12:22,012 --> 00:12:23,879 and then tell the cops that you attacked me 287 00:12:23,947 --> 00:12:26,012 after confessing to the murder. 288 00:12:37,430 --> 00:12:38,397 It's hard to believe 289 00:12:38,465 --> 00:12:40,641 that someone was murdered just over there. 290 00:12:40,724 --> 00:12:41,927 Means nothing to me. 291 00:12:42,095 --> 00:12:45,003 I'm a bestselling pulp crap crime novelist. 292 00:12:45,071 --> 00:12:47,307 I trade in death daily. 293 00:12:47,390 --> 00:12:48,649 Theoretically. 294 00:12:49,306 --> 00:12:50,398 What liquor 295 00:12:50,621 --> 00:12:53,897 best exemplifies death by substance abuse? 296 00:12:54,245 --> 00:12:56,775 Irish whisky, of course. 297 00:12:56,943 --> 00:12:59,951 But what spirit best represents 298 00:13:00,019 --> 00:13:01,702 murder most foul? 299 00:13:01,785 --> 00:13:04,837 You know, everyone that works here is a suspect. 300 00:13:04,920 --> 00:13:06,269 I'm working with a murderer. 301 00:13:06,352 --> 00:13:07,485 Now, do you have a picture 302 00:13:07,568 --> 00:13:09,675 of this poor bastard that was murdered? 303 00:13:09,758 --> 00:13:11,856 Fisher sent this to me this morning, 304 00:13:11,939 --> 00:13:13,194 before the cops arrived. 305 00:13:13,277 --> 00:13:15,961 I'll only show you if you lose the Irish accent. 306 00:13:17,547 --> 00:13:18,992 Take a look. 307 00:13:20,592 --> 00:13:22,505 The man is obviously a hired killer. 308 00:13:22,588 --> 00:13:24,125 You get that from a phone pic? 309 00:13:24,208 --> 00:13:26,505 His hair, his suit, his ring, 310 00:13:26,588 --> 00:13:29,287 the fact that I talked to him last night... here. 311 00:13:29,370 --> 00:13:31,309 Here? In this bar? 312 00:13:31,392 --> 00:13:32,727 I didn't see him. 313 00:13:33,588 --> 00:13:34,953 Gotcha. 314 00:13:35,021 --> 00:13:36,488 Yeah, right. 315 00:13:36,556 --> 00:13:38,052 None of us did. 316 00:13:38,958 --> 00:13:41,565 Very good. Murder most foul. 317 00:13:46,818 --> 00:13:47,945 Do you feel that? 318 00:13:48,544 --> 00:13:49,835 I mean, this place is magic. 319 00:13:50,591 --> 00:13:53,820 Your stage has... mystic properties. 320 00:13:53,903 --> 00:13:55,206 No, that is 321 00:13:55,274 --> 00:13:57,375 - a ridiculous urban legend. - Then explain to me 322 00:13:57,458 --> 00:13:59,133 how so many people that played here over the years 323 00:13:59,216 --> 00:14:00,088 have gone on to fame and fortune. 324 00:14:00,171 --> 00:14:01,973 Maybe because we have good taste. 325 00:14:02,056 --> 00:14:03,006 This place had the power 326 00:14:03,089 --> 00:14:03,982 before you got here, 327 00:14:04,050 --> 00:14:05,670 and it'll have it after you're gone. 328 00:14:05,753 --> 00:14:06,868 All I want 329 00:14:07,232 --> 00:14:08,930 is my piece of the legacy. 330 00:14:09,098 --> 00:14:10,515 Sing, sing, baby. 331 00:14:13,063 --> 00:14:16,084 And if you had good taste, you would book me first 332 00:14:16,167 --> 00:14:18,491 and then each of my prot�g�s thereafter, you dig? 333 00:14:18,574 --> 00:14:20,974 Well, dig this. I recognize your personal talent. 334 00:14:21,057 --> 00:14:23,695 But I don't book you or your... 335 00:14:23,708 --> 00:14:25,571 - Prot�g�s. - because of your brother. 336 00:14:25,654 --> 00:14:27,073 So you're just brazenly racist? 337 00:14:27,241 --> 00:14:29,710 - Sorry ? Speak louder. - This is exactly where I did not 338 00:14:29,793 --> 00:14:31,364 want this conversation to go. 339 00:14:31,447 --> 00:14:33,911 My husband is concerned 340 00:14:33,994 --> 00:14:35,582 about your gang ties. 341 00:14:35,861 --> 00:14:38,543 Which is not you, 342 00:14:38,877 --> 00:14:40,293 but is your brother. 343 00:14:40,376 --> 00:14:41,421 Look... 344 00:14:42,818 --> 00:14:45,217 there's Cain and then there's Abel. 345 00:14:45,613 --> 00:14:47,558 You see a mark on my forehead? 346 00:14:47,641 --> 00:14:48,428 Nah. 347 00:14:48,596 --> 00:14:49,721 So that makes me Abel. 348 00:14:49,889 --> 00:14:51,229 And on top of that, how are you gonna 349 00:14:51,297 --> 00:14:53,194 penalize my prot�g�s because of my brother? 350 00:14:53,277 --> 00:14:54,768 - How is that fair ? - As your lawyer, 351 00:14:54,936 --> 00:14:58,120 I must advise you, if Mr. Edison lodges a suit, 352 00:14:58,203 --> 00:15:00,639 the outcome is not assured in our favor. 353 00:15:00,707 --> 00:15:02,176 We will discuss it. 354 00:15:02,646 --> 00:15:04,694 Since we are partners. 355 00:15:06,394 --> 00:15:08,079 Look... I know whatever you're doing 356 00:15:08,147 --> 00:15:09,783 is-is very important. 357 00:15:09,951 --> 00:15:11,618 It's-- C-Synch. C-Synch. 358 00:15:12,662 --> 00:15:13,286 What's up? 359 00:15:13,454 --> 00:15:15,872 Be glad you're a pasty Brit albino, Vinnie. 360 00:15:16,200 --> 00:15:17,088 Cheers. 361 00:15:17,894 --> 00:15:18,917 I need to talk. 362 00:15:20,969 --> 00:15:21,920 Oh, no. 363 00:15:22,088 --> 00:15:23,951 200 million unregistered guns 364 00:15:24,034 --> 00:15:26,216 in the country, this one finds its way into my gear. 365 00:15:26,384 --> 00:15:27,639 Anybody touch it? 366 00:15:31,409 --> 00:15:32,604 Did anybody touch it? 367 00:15:32,672 --> 00:15:34,239 Zack did. 368 00:15:35,252 --> 00:15:36,775 Legally, if it's with my stuff, 369 00:15:36,843 --> 00:15:38,644 can I just, like, claim it as my own 370 00:15:38,711 --> 00:15:40,355 and toss it into a volcano? 371 00:15:40,523 --> 00:15:41,902 Caroline is an officer of the court. 372 00:15:41,985 --> 00:15:43,258 She has to report it, right? 373 00:15:43,341 --> 00:15:45,068 I sure as hell do now. 374 00:15:47,520 --> 00:15:49,021 Zack touched it. 375 00:15:49,088 --> 00:15:52,090 Will you two let me do some of the detecting, please? 376 00:15:54,260 --> 00:15:55,747 Saturday night special. 377 00:15:55,830 --> 00:15:56,628 Totally disposable. 378 00:15:57,300 --> 00:15:59,037 My theory, 379 00:15:59,120 --> 00:16:01,166 it's the murder victim's gun. 380 00:16:01,233 --> 00:16:03,702 Taken away from him by persons unknown, 381 00:16:03,770 --> 00:16:06,572 who shot him in the chest then hid it here 382 00:16:06,639 --> 00:16:08,592 thinking that Vincent would find it, 383 00:16:08,760 --> 00:16:10,308 panic and throw it away, 384 00:16:10,376 --> 00:16:13,840 because he's, well... English. 385 00:16:13,923 --> 00:16:15,128 Who's this, now? 386 00:16:16,055 --> 00:16:17,749 Very successful crime novelist. 387 00:16:17,817 --> 00:16:19,017 They never get anything right. 388 00:16:19,085 --> 00:16:20,395 I'm not gonna fare well 389 00:16:20,563 --> 00:16:21,497 in jail. 390 00:16:22,330 --> 00:16:23,081 I'm lovely. 391 00:16:23,164 --> 00:16:24,150 Don't worry about it, Vincent. 392 00:16:24,233 --> 00:16:25,775 I'll bail you out. 393 00:16:27,649 --> 00:16:28,987 You, too, Zack. 394 00:16:36,402 --> 00:16:38,079 No Vincent, no DJ. 395 00:16:38,247 --> 00:16:40,739 No DJ, no entertainment. 396 00:16:40,822 --> 00:16:43,188 Time to carpe your diem, bub. 397 00:16:43,271 --> 00:16:44,749 You mean the band? 398 00:16:44,832 --> 00:16:46,475 Get a girl to smack the tambourine, 399 00:16:46,558 --> 00:16:48,780 you maybe got a shot. 400 00:16:49,079 --> 00:16:50,008 You mean Angela? 401 00:16:50,176 --> 00:16:51,149 Of course I don't mean Angela. 402 00:16:51,217 --> 00:16:52,844 You don't stand a chance with Angela. 403 00:16:53,012 --> 00:16:53,919 Her. 404 00:16:53,987 --> 00:16:55,764 Pansy or Buttercup. 405 00:16:58,392 --> 00:16:59,825 Mysterious Persian real estate mogul 406 00:16:59,892 --> 00:17:02,228 who's been trying to buy our home away from home. 407 00:17:02,396 --> 00:17:04,119 What nefarious reasons does he have? 408 00:17:04,202 --> 00:17:05,318 I want this club 'cause I know 409 00:17:05,401 --> 00:17:06,566 how to turn it into a gold mine. 410 00:17:06,734 --> 00:17:07,443 Boring. 411 00:17:07,526 --> 00:17:10,945 Good business, like a good marriage, is outwardly boring. 412 00:17:12,141 --> 00:17:13,315 Sorry. 413 00:17:15,922 --> 00:17:18,376 Last night, I go home a little before 3:00. 414 00:17:18,681 --> 00:17:20,407 I check to make sure Bren is locked in safe. 415 00:17:20,490 --> 00:17:23,682 I wonder, did somebody tape the door after I checked it? 416 00:17:23,910 --> 00:17:25,251 'Cause this guy got in somehow. 417 00:17:25,419 --> 00:17:27,837 You mean the dead guy or, uh, whoever killed him? 418 00:17:28,005 --> 00:17:29,381 There's nothing tacky on the bolt here, 419 00:17:29,549 --> 00:17:31,214 so it wasn't taped. 420 00:17:31,297 --> 00:17:34,439 That means either the dead guy hid in the club after closing 421 00:17:34,522 --> 00:17:35,930 or Bren let him in after my sweep. 422 00:17:36,013 --> 00:17:37,776 - No, she didn't. - Whoever killed this guy either 423 00:17:37,859 --> 00:17:39,265 had a key or was also already in the club. 424 00:17:39,433 --> 00:17:41,643 Bren was the only one inside the club. 425 00:17:44,482 --> 00:17:47,439 You seem pretty sure this is the way it played out. 426 00:17:49,916 --> 00:17:51,584 The dead guy... 427 00:17:52,511 --> 00:17:53,963 chats me up last night. 428 00:17:54,046 --> 00:17:55,337 Okay, why didn't you tell the police? 429 00:17:55,420 --> 00:17:57,215 Creepy old guy, trespassing around our club 430 00:17:57,283 --> 00:17:58,800 during the night-- 431 00:17:58,883 --> 00:18:01,204 I know what I'd do if I caught him. 432 00:18:03,662 --> 00:18:04,874 Did you catch him? 433 00:18:09,334 --> 00:18:11,005 Nope. Did you ? 434 00:18:11,173 --> 00:18:13,842 'Cause until I get the specific answer to that question, 435 00:18:14,010 --> 00:18:16,469 my loyalty's with you. 436 00:18:19,333 --> 00:18:21,683 I didn't catch him, but I appreciate your loyalty. 437 00:18:43,433 --> 00:18:45,697 Hey, Arastoo, how you doing? 438 00:18:45,765 --> 00:18:47,699 He's making me another offer on the nightclub. 439 00:18:47,767 --> 00:18:49,944 Really? How big of a bump do we get for murder? 440 00:18:50,027 --> 00:18:51,539 Well, the offer is lower. 441 00:18:51,622 --> 00:18:53,404 This place is under a cloud. 442 00:18:53,472 --> 00:18:55,974 Things like this occur when people are not reasonable. 443 00:18:56,042 --> 00:18:57,542 Implying that you are behind the murder 444 00:18:57,610 --> 00:18:59,044 trying to scare me to sell. 445 00:18:59,112 --> 00:19:00,352 Ballsy move, pal. 446 00:19:00,435 --> 00:19:01,386 - Behind it ? - No. 447 00:19:01,469 --> 00:19:03,152 Merely taking advantage. 448 00:19:03,235 --> 00:19:03,986 It's good business. 449 00:19:04,069 --> 00:19:05,583 Right, well, my nightclub is not for sale. 450 00:19:05,651 --> 00:19:07,285 But my booze is. So either get a drink 451 00:19:07,353 --> 00:19:09,105 or get the hell out of here. 452 00:19:13,659 --> 00:19:15,391 Heard about Vincent being arrested. 453 00:19:15,474 --> 00:19:17,113 - Can my band audition ? - No ! 454 00:19:17,281 --> 00:19:18,588 what's the harm? 455 00:19:18,671 --> 00:19:20,450 Be ready in one hour, pal. 456 00:19:20,533 --> 00:19:21,353 Yes! Yes! 457 00:19:21,436 --> 00:19:23,068 You won't be disappointed. 458 00:19:24,368 --> 00:19:25,201 Why? 459 00:19:25,284 --> 00:19:27,006 I got a soft spot for the kid. 460 00:19:27,089 --> 00:19:28,506 You're made of soft spots. 461 00:19:28,574 --> 00:19:30,126 You're still gonna make the call, right? 462 00:19:30,294 --> 00:19:33,004 Of course I'm gonna make the call. I'm not soft in the head. 463 00:19:33,615 --> 00:19:35,048 What is the call? 464 00:19:35,216 --> 00:19:37,012 It's why I own this place and you never will. 465 00:19:37,095 --> 00:19:39,928 Okay? So... drink or you gonna leave? 466 00:19:45,958 --> 00:19:46,958 Awkward. 467 00:19:47,026 --> 00:19:48,178 Very awkward. 468 00:19:48,261 --> 00:19:49,094 Awkward. 469 00:19:49,177 --> 00:19:50,997 what is awkward? 470 00:19:56,368 --> 00:19:58,071 It's a floor plan 471 00:19:58,239 --> 00:19:59,364 for the nightclub. 472 00:20:00,408 --> 00:20:01,378 I drew it. 473 00:20:02,129 --> 00:20:04,702 For the murder victim, last night. 474 00:20:04,870 --> 00:20:06,744 You know how what I always really wanted to do 475 00:20:06,813 --> 00:20:08,211 is interior decorating, right? 476 00:20:08,294 --> 00:20:10,294 I mean, I'm very good. I sort of have a... 477 00:20:10,517 --> 00:20:12,650 knack. And he told me that he owned a nightclub 478 00:20:12,718 --> 00:20:14,618 and that he'd hire me to-- 479 00:20:14,701 --> 00:20:16,840 And I figured he was probably hitting on me, but then Jared 480 00:20:17,008 --> 00:20:19,175 showed up and asked me out for, like, the hundredth time. 481 00:20:19,343 --> 00:20:21,126 Why are you showing this to me? 482 00:20:21,194 --> 00:20:24,352 Because if I show it to Mr. B, his head will explode. 483 00:20:25,714 --> 00:20:26,781 You're a cooler customer. 484 00:20:26,864 --> 00:20:29,685 I'm not a cold fish, I'm Iceland. 485 00:20:30,413 --> 00:20:31,102 Okay. 486 00:20:31,170 --> 00:20:32,770 If I had a firmer grasp of geography, 487 00:20:32,839 --> 00:20:34,566 I might know what you mean. 488 00:20:34,734 --> 00:20:36,234 Why would his head explode? 489 00:20:36,402 --> 00:20:37,610 Well, note the X 490 00:20:37,778 --> 00:20:39,332 at this office. 491 00:20:39,415 --> 00:20:41,322 Traditionally, X marks the spot. 492 00:20:41,699 --> 00:20:43,715 The safe ? You think he wanted to rob us? 493 00:20:43,782 --> 00:20:45,618 Well, yeah, maybe, or 494 00:20:45,786 --> 00:20:49,554 It's possible that the X marks a whole other objective. 495 00:20:51,260 --> 00:20:53,084 The only thing left is... 496 00:20:55,017 --> 00:20:56,061 Me. 497 00:21:10,549 --> 00:21:12,404 Why did not see that at the police ? 498 00:21:12,487 --> 00:21:13,598 Because they'll take it 499 00:21:13,665 --> 00:21:15,475 without telling me if it means what I think it means. 500 00:21:15,558 --> 00:21:17,506 What do you think it means? 501 00:21:18,422 --> 00:21:20,945 People know the best way to hurt him... 502 00:21:21,113 --> 00:21:22,280 Is to hurt you. 503 00:21:24,735 --> 00:21:27,827 The Persians are capable of sending a very bad message. 504 00:21:28,269 --> 00:21:29,712 What do you mean, bad message? 505 00:21:29,795 --> 00:21:30,956 Head cracking. 506 00:21:31,039 --> 00:21:32,335 Leg breaking. Neck snapping. 507 00:21:32,418 --> 00:21:34,417 Finger snipping. Like that. 508 00:21:35,467 --> 00:21:37,253 It's possible they sent this guy. 509 00:21:37,336 --> 00:21:38,637 To break my legs? 510 00:21:38,720 --> 00:21:40,825 And the gangbangers make him 511 00:21:40,892 --> 00:21:43,197 and they kill him to make a statement. 512 00:21:45,416 --> 00:21:48,228 So, Booth was right about the gangbangers? 513 00:21:48,992 --> 00:21:52,173 Everyone... serves somebody. 514 00:21:52,256 --> 00:21:55,021 Something your-your husband refuses to accept. 515 00:21:56,095 --> 00:21:57,509 I know he's stubborn. 516 00:21:57,576 --> 00:21:58,909 He's a man of principle, 517 00:21:58,977 --> 00:22:01,078 and I mean that as a terrible insult. 518 00:22:01,525 --> 00:22:04,182 Now, if he had just paid me off, 519 00:22:04,250 --> 00:22:06,243 none of this would have happened. 520 00:22:06,630 --> 00:22:09,866 Who do you work for that could scare off the Persians and the gangbangers ? 521 00:22:09,949 --> 00:22:12,767 Ask your brother-in-law about the Gravedigger. 522 00:22:13,507 --> 00:22:15,291 Because he's a cop? 523 00:22:16,547 --> 00:22:19,165 Because he and I work for the same guy. 524 00:22:30,718 --> 00:22:33,309 The murder victim has been identified as Dick Vorstenbach. 525 00:22:33,477 --> 00:22:35,030 He was a security consultant 526 00:22:35,113 --> 00:22:37,600 for a waste disposal company in Newark. 527 00:22:37,939 --> 00:22:40,785 A mobster named Vorstenbach ? What's the world coming to ? 528 00:22:40,852 --> 00:22:42,297 So, what was he doing at our place? 529 00:22:42,380 --> 00:22:44,329 That's a mighty fine question. 530 00:22:52,703 --> 00:22:54,622 - Where did you get this ? - What's that ? 531 00:22:54,705 --> 00:22:56,519 It was slipped to me anonymously 532 00:22:56,602 --> 00:22:59,633 by someone who drew it for Vorstenbach last night. 533 00:22:59,716 --> 00:23:00,753 Your office is marked. 534 00:23:00,836 --> 00:23:02,640 Meaning Vorstenbach was in your club last night, 535 00:23:02,708 --> 00:23:04,327 but nobody saw him. 536 00:23:04,410 --> 00:23:06,187 Excuse me, Cam, but this napkin proves 537 00:23:06,270 --> 00:23:09,017 that Vorstenbach was sent to hurt my wife. 538 00:23:09,100 --> 00:23:10,421 That is one of our theories, yes. 539 00:23:10,504 --> 00:23:12,581 Could the Gravedigger have sent Vorstenbach? 540 00:23:12,664 --> 00:23:13,414 Now, where'd you dig that up? 541 00:23:13,497 --> 00:23:16,554 Isn't he some old mobster type? Has his finger in every pie? 542 00:23:16,622 --> 00:23:17,272 There's no Gravedigger. 543 00:23:17,355 --> 00:23:18,623 Max Keenan likes to say 544 00:23:18,691 --> 00:23:20,358 he works for the Gravedigger. It makes him scary. 545 00:23:20,426 --> 00:23:21,926 Exactly, so forget the Gravedigger. 546 00:23:21,993 --> 00:23:24,862 Look, our first job is to find out who killed Vorstenbach, 547 00:23:24,930 --> 00:23:27,235 finding out who sent him is totally secondary. 548 00:23:27,318 --> 00:23:28,766 Right, but here in the real world, 549 00:23:28,908 --> 00:23:30,235 when do we get our DJ back? 550 00:23:30,367 --> 00:23:33,960 Never. Your people are lying to me and till I find out why, 551 00:23:34,043 --> 00:23:36,841 you can't have your DJ, nor your assistant, 552 00:23:36,908 --> 00:23:38,409 nor anybody else I can scoop up. 553 00:23:38,477 --> 00:23:39,444 Now, now, 554 00:23:39,585 --> 00:23:41,446 it's blatant police brutality 555 00:23:41,513 --> 00:23:44,088 to use the word "nor" so aggressively. 556 00:23:49,988 --> 00:23:53,685 Violent death, murder, it sends out shockwaves. 557 00:23:54,061 --> 00:23:56,961 The closer you are to it, the greater the shock. 558 00:23:57,028 --> 00:23:59,864 Max told me that he works for the Gravedigger. 559 00:23:59,931 --> 00:24:02,154 But he told me something else. 560 00:24:02,900 --> 00:24:05,160 He said that Jared works for him, too. 561 00:24:06,904 --> 00:24:09,086 Don't get so mad. Max could be lying. 562 00:24:09,169 --> 00:24:10,308 Look, I'm mad because 563 00:24:10,376 --> 00:24:12,500 I don't find it hard to believe at all. 564 00:24:12,583 --> 00:24:14,531 All right. Did Max give you the napkin? 565 00:24:14,614 --> 00:24:15,813 Nope. Angela. 566 00:24:17,283 --> 00:24:19,317 - What? - What ? What do you mean, wha t? 567 00:24:19,385 --> 00:24:21,552 Why are all our employees holding out on the cops? 568 00:24:21,620 --> 00:24:23,254 They love us. 569 00:24:23,322 --> 00:24:25,131 Especially you. 570 00:24:25,214 --> 00:24:26,927 They love us. We're lovable. So, okay... 571 00:24:27,010 --> 00:24:29,171 What math gets them to obstruct justice? 572 00:24:29,254 --> 00:24:32,930 They all know that you'd kill anyone who was going to hurt me. 573 00:24:33,013 --> 00:24:35,767 And that man, Vorstenbach, was going to hurt me. 574 00:24:36,907 --> 00:24:38,620 They think I'm the killer? 575 00:24:38,703 --> 00:24:41,936 That's the math that gets them to lying to police 576 00:24:42,019 --> 00:24:44,065 and obstructing justice. 577 00:24:47,327 --> 00:24:49,546 So... we're Gormogon. 578 00:24:49,629 --> 00:24:52,423 I mean the name of the band is "Gormogon." 579 00:24:52,506 --> 00:24:54,916 Some people think that I'm Gormogon, but I'm not. 580 00:24:54,999 --> 00:24:57,188 It's like there's no one named "Floyd" in Pink Floyd. 581 00:24:57,255 --> 00:24:59,023 - Just play, Sweets. - Yeah. 582 00:24:59,090 --> 00:25:00,825 Gormogon? That's a stupid name. 583 00:25:00,892 --> 00:25:02,259 What does it even mean? 584 00:25:02,328 --> 00:25:05,113 Every single step I take 585 00:25:05,196 --> 00:25:08,548 Seems to go the other way 586 00:25:08,716 --> 00:25:12,135 From the one that I'd intended ? 587 00:25:12,303 --> 00:25:16,087 Thought this lunacy had ended 588 00:25:16,170 --> 00:25:19,009 And the seasons never change 589 00:25:19,077 --> 00:25:22,356 They just always stay the same 590 00:25:22,439 --> 00:25:25,717 Like a band with just a drummer 591 00:25:25,784 --> 00:25:29,157 I'm in never-ending summer 592 00:25:29,240 --> 00:25:30,987 And I'm alone now 593 00:25:35,492 --> 00:25:36,594 Man, I'm telling you, 594 00:25:36,662 --> 00:25:39,564 I'm looking at Sweets in a whole different way. 595 00:25:39,631 --> 00:25:41,080 Really? 596 00:25:42,723 --> 00:25:45,251 I'm alone now 597 00:25:46,102 --> 00:25:47,569 I'm alone now 598 00:25:54,470 --> 00:25:55,331 Thank you. 599 00:25:55,471 --> 00:25:57,348 That was wonderful. 600 00:25:57,473 --> 00:25:59,684 - Why did they even invent piano? - The thing is, 601 00:25:59,752 --> 00:26:02,258 it's a... It's a nightclub. 602 00:26:02,341 --> 00:26:04,583 And people, they got to dance, not just... 603 00:26:04,666 --> 00:26:06,017 Fall in love. 604 00:26:07,893 --> 00:26:08,893 You're really good. 605 00:26:08,960 --> 00:26:10,056 Stop. 606 00:26:10,139 --> 00:26:11,996 It was great stuff, though. 607 00:26:12,063 --> 00:26:13,264 You know... 608 00:26:13,331 --> 00:26:15,900 People, they got to... It's a dance club. 609 00:26:15,967 --> 00:26:18,061 Big beat. Big noise. You understand. 610 00:26:18,144 --> 00:26:19,202 All right. 611 00:26:19,495 --> 00:26:21,537 My brother would like to talk with you. He's waiting for you out back. 612 00:26:21,620 --> 00:26:24,742 Right. Sweets, why don't you play another song for the girl there ? 613 00:26:32,210 --> 00:26:33,902 Oh, come on. 614 00:26:33,985 --> 00:26:35,173 What's going on, boss? 615 00:26:35,256 --> 00:26:37,021 I got a meeting with an angry gangbanger in the alley. 616 00:26:37,088 --> 00:26:38,389 - Why ? - I got my gun. 617 00:26:38,457 --> 00:26:40,138 - You got a gun ? - He's the leader of a gang. 618 00:26:40,221 --> 00:26:41,659 He's killed people. And he hates your guts. 619 00:26:41,727 --> 00:26:43,394 I ain't no mathematician, but that adds up bad. 620 00:26:43,462 --> 00:26:45,202 Okay, hang back. All right. 621 00:26:50,109 --> 00:26:52,639 I want my brother to play in the club ! 622 00:26:56,772 --> 00:26:59,613 Open the door, boss! I'm right here. Come on! 623 00:27:07,852 --> 00:27:08,986 I'm coming! 624 00:27:09,054 --> 00:27:11,827 That makes sense of them 625 00:27:12,367 --> 00:27:16,384 Sinking to the starting line 626 00:27:16,552 --> 00:27:20,731 Where our love was just a fin... 627 00:27:22,568 --> 00:27:23,791 Well, who is that? 628 00:27:23,874 --> 00:27:25,536 C-Synch's brother. Head of the gangbangers. 629 00:27:25,644 --> 00:27:27,705 Don't move or I'll blow your head off. 630 00:27:31,610 --> 00:27:33,611 You want to drop that? 631 00:27:35,514 --> 00:27:36,648 Thank you. 632 00:27:39,572 --> 00:27:40,718 Hi, honey. 633 00:27:40,786 --> 00:27:41,776 You okay? 634 00:27:41,859 --> 00:27:43,197 Yeah, you should see the other guy. 635 00:27:43,280 --> 00:27:45,020 So, who do you want to arrest? 636 00:27:45,384 --> 00:27:46,998 Let's take them all. 637 00:27:49,470 --> 00:27:52,758 Look, man, my brother don't sag, slang, or bang. 638 00:27:53,313 --> 00:27:55,062 What about you? 639 00:27:55,445 --> 00:27:58,244 I mean, Clark barely talks to me, you dig? 640 00:27:58,327 --> 00:27:59,353 Why do you care? 641 00:27:59,436 --> 00:28:02,279 He's my brother. And your club is on my block. 642 00:28:02,362 --> 00:28:04,616 - Do the math, man. - Look, I been here before, okay ? 643 00:28:04,699 --> 00:28:07,196 Place becomes a gang hangout, East Coast meets West Coast. 644 00:28:07,279 --> 00:28:08,100 Somebody gets popped. 645 00:28:08,183 --> 00:28:10,651 Says the dude with the dead body in his bathroom. 646 00:28:10,734 --> 00:28:11,885 Yeah. For all I know, you did it. 647 00:28:11,968 --> 00:28:15,021 I pop somebody, I don't muffle the shot, brother. 648 00:28:15,527 --> 00:28:17,205 I shoot him straight on in his face. 649 00:28:17,288 --> 00:28:18,904 Ask anybody. Look, man. 650 00:28:19,072 --> 00:28:20,667 What if I decree your place off-limits 651 00:28:20,750 --> 00:28:22,052 to my crew or any other crew? 652 00:28:22,511 --> 00:28:23,462 You can decree? 653 00:28:23,545 --> 00:28:25,152 He's my brother, man. 654 00:28:25,235 --> 00:28:28,706 I want to see him get his cheese, see his face on buses. 655 00:28:29,749 --> 00:28:31,834 Fine. C-Synch in the house. 656 00:28:35,232 --> 00:28:37,131 - You still think it could be him ? - No. 657 00:28:37,299 --> 00:28:38,924 He'd have taken credit if he did it, 658 00:28:39,007 --> 00:28:40,349 used it to scare your brother. 659 00:28:40,432 --> 00:28:42,428 That guy's got nothing to do with Vorstenbach's murder. 660 00:28:42,596 --> 00:28:43,696 Let him go. 661 00:28:47,019 --> 00:28:47,899 Thanks. 662 00:28:47,982 --> 00:28:51,948 Now they have my assistant, our doorman, and our DJ. 663 00:28:52,015 --> 00:28:54,451 All right, well, I can watch the door until they release Wendell. 664 00:28:54,518 --> 00:28:55,691 What about entertainment? 665 00:28:55,859 --> 00:28:58,944 I thought Sweets was fantabulisticulous. 666 00:28:59,112 --> 00:29:00,339 We got the crew. 667 00:29:00,422 --> 00:29:01,072 What crew ? 668 00:29:03,627 --> 00:29:06,691 So, Daisy told me something and I figured you need to know. 669 00:29:06,774 --> 00:29:07,959 That murdered guy? 670 00:29:08,042 --> 00:29:09,790 I sort of had a conversation with him. 671 00:29:09,873 --> 00:29:11,646 And you didn't tell the police? 672 00:29:11,729 --> 00:29:13,946 Well, it's what they discussed that's important. 673 00:29:14,029 --> 00:29:16,356 It's Daisy, so they discussed sex. 674 00:29:16,439 --> 00:29:17,553 That's mostly true. 675 00:29:17,636 --> 00:29:19,843 Please, what is the point? 676 00:29:19,926 --> 00:29:25,086 Lance's songs were so romantic, which made me amorous. 677 00:29:25,169 --> 00:29:26,941 Maybe skip ahead a little. 678 00:29:27,024 --> 00:29:28,772 Well, Lance was nervous we'd get caught 679 00:29:28,855 --> 00:29:30,393 because I'm unabashed about noise. 680 00:29:30,561 --> 00:29:32,702 Okay. Is it "skip" or "ahead" or "point" 681 00:29:32,785 --> 00:29:33,729 that she doesn't understand? 682 00:29:33,897 --> 00:29:35,625 Well, I told Lance that I knew 683 00:29:35,692 --> 00:29:38,943 a place where a couple in love could find some privacy. 684 00:29:40,276 --> 00:29:42,001 Which we talk about 685 00:29:42,084 --> 00:29:43,114 Yeah. That's the point. 686 00:29:43,282 --> 00:29:46,447 When Wendell does his sweep, he never checks the lost and found. 687 00:29:50,485 --> 00:29:52,528 Vorstenbach could have hid back here, 688 00:29:52,611 --> 00:29:54,912 and waited for the club to be empty. 689 00:29:54,995 --> 00:29:58,364 Remember all those wooden matches around the body? 690 00:29:58,447 --> 00:29:59,476 He was here. 691 00:29:59,559 --> 00:30:01,799 Why didn't you tell the police you saw Vorstenbach? 692 00:30:01,882 --> 00:30:05,043 Fisher says that Mr. B probably killed the guy to save you 693 00:30:05,126 --> 00:30:08,013 and we should do everything we could to impede the investigation. 694 00:30:08,096 --> 00:30:08,988 Was that wrong? 695 00:30:09,071 --> 00:30:11,027 It's allright. 696 00:30:16,800 --> 00:30:18,526 - They let you are ? - Yes. 697 00:30:18,609 --> 00:30:21,318 Someone stole my shoes. 698 00:30:21,401 --> 00:30:22,669 Of course they did. 699 00:30:22,752 --> 00:30:24,674 Sweets found your coat. 700 00:30:24,741 --> 00:30:26,201 I don't get the connection. 701 00:30:26,284 --> 00:30:27,953 It was jammed into a case of premium gin. 702 00:30:28,036 --> 00:30:29,118 He brought it to me. 703 00:30:29,201 --> 00:30:30,661 I found the bullet hole. 704 00:30:31,722 --> 00:30:34,750 Someone used my coat to muffle the gunshot? 705 00:30:34,974 --> 00:30:37,252 Well, what did you do with my coat? 706 00:30:43,570 --> 00:30:45,977 That's my expensive Belgian corduroy coat? 707 00:30:46,060 --> 00:30:49,030 I decided to douse it with pure grain alcohol and burn it. 708 00:30:49,241 --> 00:30:51,261 So, you two conspired 709 00:30:51,344 --> 00:30:53,559 to keep this big secret from the rest of us? 710 00:30:53,727 --> 00:30:55,269 Mr. B had the strength 711 00:30:55,437 --> 00:30:57,755 to bash the guy's head against the wall and you have the... 712 00:30:57,838 --> 00:30:59,140 Clarity of will to shoot him. 713 00:30:59,223 --> 00:31:01,676 Well, is that why you picked up the gun In case my fingerprints were on it ? 714 00:31:01,759 --> 00:31:03,986 I've learned a lot from Mr. Hodgins's books. 715 00:31:05,718 --> 00:31:08,195 Zack and Sweets found my Belgian corduroy coat 716 00:31:08,278 --> 00:31:11,367 and burned it because it had a bullet hole in it. 717 00:31:13,126 --> 00:31:14,828 - Are you serious ? - Yeah. 718 00:31:14,911 --> 00:31:17,224 They figured that you bashed his head against the wall, 719 00:31:17,307 --> 00:31:18,528 and then I shot him. 720 00:31:18,611 --> 00:31:20,405 Should I be upset that everyone thinks 721 00:31:20,488 --> 00:31:22,202 that we're murderers or just happy 722 00:31:22,285 --> 00:31:24,465 that everyone's trying to help us get away with it? 723 00:31:24,633 --> 00:31:27,145 You should recognize that everything they do to help 724 00:31:27,228 --> 00:31:29,094 makes us look more guilty. 725 00:31:29,406 --> 00:31:30,877 - Especially you. - Why me ? 726 00:31:30,960 --> 00:31:34,154 Because you are strong enough to smash his head into the wall 727 00:31:34,237 --> 00:31:35,504 and I'm not. 728 00:31:35,936 --> 00:31:39,156 We having some doubts? 729 00:31:39,813 --> 00:31:41,933 Not about anything important. 730 00:31:42,450 --> 00:31:43,507 Here. 731 00:31:50,020 --> 00:31:53,049 Yeah, the fibers we found in the victim's wound 732 00:31:53,132 --> 00:31:54,951 are Belgian corduroy. How'd you know? 733 00:31:55,034 --> 00:31:57,199 We can't find Bren's coat. 734 00:31:57,282 --> 00:31:59,877 If it's in that club, we will eventually find it. So... 735 00:31:59,960 --> 00:32:02,305 Yeah, I know, I heard you the first time... find the coat, 736 00:32:02,373 --> 00:32:03,629 get rid of it, burn it, whatever. The only problem is 737 00:32:03,797 --> 00:32:04,915 I didn't kill the guy. 738 00:32:04,998 --> 00:32:06,653 Max says you're in the Gravedigger's pocket. 739 00:32:06,736 --> 00:32:07,633 Did he send this man? 740 00:32:07,801 --> 00:32:09,343 Max is nuts. 741 00:32:09,426 --> 00:32:11,636 And crooked as a stick in water. 742 00:32:12,586 --> 00:32:13,783 Look ! 743 00:32:14,547 --> 00:32:17,685 Somebody put this Vorstenbach guy on Bren. 744 00:32:18,468 --> 00:32:19,540 What? 745 00:32:19,781 --> 00:32:22,387 - You're not going to like it. - Somebody comes into my club to hurt my wife 746 00:32:22,470 --> 00:32:23,280 of course I'm not going to like it. 747 00:32:23,363 --> 00:32:25,734 Bren was cheating on you with the Persian. 748 00:32:26,831 --> 00:32:28,284 You got that wrong. 749 00:32:28,824 --> 00:32:30,334 Met with him over a dozen times. 750 00:32:30,417 --> 00:32:32,241 Over 70 phone calls in the past three weeks. 751 00:32:32,324 --> 00:32:34,690 How many times a day you talk to her? 752 00:32:35,863 --> 00:32:36,814 This is what happened. 753 00:32:36,897 --> 00:32:38,495 They get into a thing. It goes South. 754 00:32:38,578 --> 00:32:40,275 Bren figures out that it's not true love, 755 00:32:40,358 --> 00:32:42,425 that the Persian wants her for your nightclub. 756 00:32:42,508 --> 00:32:44,079 And then he threatens her. 757 00:32:44,147 --> 00:32:46,082 He sends this Vorstenbach guy on the job. 758 00:32:46,165 --> 00:32:47,502 But you don't see it because you don't use your head. 759 00:32:47,585 --> 00:32:50,218 You think everything that you feel is true. 760 00:32:52,839 --> 00:32:54,577 You need to grow up. 761 00:33:00,983 --> 00:33:01,969 Anybody else get arrested? 762 00:33:02,052 --> 00:33:03,601 Not that I know of. 763 00:33:03,684 --> 00:33:06,233 Listen, Ange, you know the napkin you drew for Vorstenbach? 764 00:33:06,401 --> 00:33:07,945 Yeah, I'm sorry about that. 765 00:33:08,028 --> 00:33:10,473 - I didn't know what he wanted it for. - No, I know that. 766 00:33:10,541 --> 00:33:11,702 It's just, why wasn't it finished? 767 00:33:11,785 --> 00:33:13,064 Well, I got interrupted. 768 00:33:13,147 --> 00:33:15,511 - Interrupted ? By who ? - By Jared. 769 00:33:15,911 --> 00:33:17,784 He came in to ask me out. 770 00:33:18,489 --> 00:33:20,883 Jared saw Vorstenbach and the napkin? 771 00:33:21,952 --> 00:33:22,956 Right. 772 00:33:24,401 --> 00:33:25,457 You see Max? 773 00:33:25,540 --> 00:33:27,880 Yeah, table 11. 774 00:33:32,463 --> 00:33:35,264 Hey, as soon as the crew gets here, we'll do a sound check. 775 00:33:35,332 --> 00:33:36,122 That's great. 776 00:33:36,205 --> 00:33:38,060 - What time you want us to go on ? - Midnight. 777 00:33:38,143 --> 00:33:39,486 You got it, give or take. 778 00:33:39,569 --> 00:33:42,372 So, the cops think I committed the murder. 779 00:33:42,439 --> 00:33:44,509 The cops are the least of your worries. Make the payment. 780 00:33:44,592 --> 00:33:46,579 Right. You know, you tell the Gravedigger, unless he's willing 781 00:33:46,662 --> 00:33:48,901 to kill me, it's over. 782 00:33:50,395 --> 00:33:51,159 One more thing. 783 00:33:51,648 --> 00:33:54,073 Anything happens to my wife, it's you I'm coming after. 784 00:33:54,241 --> 00:33:56,075 Oh, me ? I'm just the messenger. 785 00:33:56,158 --> 00:33:59,756 You know, I don't know how you got Jared to believe that crap, 786 00:33:59,823 --> 00:34:03,383 but my gut is telling me you're nobody's messenger. 787 00:34:03,466 --> 00:34:05,085 It's only money. 788 00:34:06,062 --> 00:34:08,796 I hate when people say that. 789 00:34:15,098 --> 00:34:16,834 So did the police try to convince you 790 00:34:16,901 --> 00:34:18,969 I was having an affair with Arastoo? 791 00:34:19,036 --> 00:34:21,822 That's what they do, you know. Drive wedges. 792 00:34:22,292 --> 00:34:23,774 But it wouldn't be irrational 793 00:34:23,842 --> 00:34:26,102 to think I was having an affair with him. 794 00:34:26,948 --> 00:34:28,427 - He's very handsome. - Yeah. 795 00:34:28,510 --> 00:34:31,084 I'd feel it if the energy was bad between the two of us. 796 00:34:31,167 --> 00:34:31,988 I'd know. 797 00:34:32,071 --> 00:34:36,403 Same way that you would know that I couldn't murder someone. 798 00:34:36,486 --> 00:34:39,585 I believe you would murder someone for me. 799 00:34:39,668 --> 00:34:42,225 And I believe you'd lie about it, 800 00:34:42,293 --> 00:34:44,661 so I wouldn't have to carry the burden. 801 00:34:50,876 --> 00:34:54,007 What's up. Excellent update on the lid, Mick. 802 00:35:08,565 --> 00:35:13,193 Listen, go bigger, go louder or just go home. 803 00:35:13,361 --> 00:35:15,993 How did you convince them to leave Cruefest and appear here tonight ? 804 00:35:16,076 --> 00:35:17,865 Benefit for the kids. 805 00:35:18,033 --> 00:35:20,397 We're doing a benefit for sick kids? 806 00:35:25,140 --> 00:35:26,913 Poor Cam and Jared. 807 00:35:26,996 --> 00:35:29,364 If this murder is any indication, 808 00:35:29,447 --> 00:35:31,503 I don't know how any homicide is ever solved. 809 00:35:32,381 --> 00:35:34,006 Everyone lies, 810 00:35:34,174 --> 00:35:36,256 everyone has a secret agenda. 811 00:35:37,585 --> 00:35:41,251 I'm glad we're nightclub owners and not crime-solvers. 812 00:35:43,197 --> 00:35:44,646 I know who did it. 813 00:35:46,443 --> 00:35:48,005 So do I. 814 00:35:51,973 --> 00:35:53,641 Awesome, it's the Crue. 815 00:35:53,724 --> 00:35:56,132 I've been bounced by a rock band. 816 00:36:07,414 --> 00:36:09,980 When did you realize it wasn't me? 817 00:36:10,047 --> 00:36:12,248 You would kill for me, I know that, 818 00:36:12,316 --> 00:36:14,217 but whoever did this, knocked him out 819 00:36:14,285 --> 00:36:16,753 then went and got my coat before executing him. 820 00:36:16,821 --> 00:36:18,698 You would never do that. 821 00:36:19,989 --> 00:36:21,491 Jared is different. 822 00:36:21,574 --> 00:36:23,821 My brother killed a man to save my wife. 823 00:36:23,904 --> 00:36:25,438 - What are we going to do ? - Do ? 824 00:36:25,521 --> 00:36:26,648 Thank him and shut up. 825 00:36:26,731 --> 00:36:29,019 Bren, this is murder. 826 00:36:29,325 --> 00:36:30,813 It's more like a rescue. 827 00:36:30,896 --> 00:36:32,439 God, everything is just so clear to you. 828 00:36:32,607 --> 00:36:34,124 It is this time. 829 00:36:35,956 --> 00:36:38,199 I don't think I can live with this. 830 00:36:47,139 --> 00:36:48,372 I'm not going to prison. 831 00:36:48,540 --> 00:36:51,022 GPS puts you in this building at the time of the murder. 832 00:36:51,105 --> 00:36:53,512 Hey, I told you-- no cell phone, no GPS. 833 00:36:53,595 --> 00:36:55,712 You should have listened to me. 834 00:36:55,880 --> 00:36:57,915 Lose the weapon, Detective. 835 00:37:00,468 --> 00:37:02,172 Jared, just take out your gun. 836 00:37:02,255 --> 00:37:04,755 Oh, that's exactly what I'm going to do. 837 00:37:06,335 --> 00:37:08,539 You ready? 838 00:37:08,606 --> 00:37:10,273 I'm a quick bastard. 839 00:37:10,341 --> 00:37:13,076 By the barrel, very slowly. 840 00:37:13,912 --> 00:37:16,513 That's not how it's going to go. 841 00:37:17,364 --> 00:37:19,319 We know how this is going to go. 842 00:37:27,546 --> 00:37:28,996 It's okay. 843 00:37:31,413 --> 00:37:33,041 It's all okay. 844 00:37:40,944 --> 00:37:41,925 Thank you. 845 00:37:53,184 --> 00:37:55,021 You helped us. 846 00:37:57,123 --> 00:37:58,901 Now please let us help you. 847 00:38:21,809 --> 00:38:24,134 Please welcome Motley Crue ! 848 00:38:27,384 --> 00:38:29,385 Put the handcuffs on, Jared. 849 00:40:11,032 --> 00:40:14,261 You love someone, you open yourself up to suffering. 850 00:40:14,344 --> 00:40:16,070 That's the sad truth. 851 00:40:16,153 --> 00:40:17,987 Maybe they'll break your heart. 852 00:40:18,070 --> 00:40:19,549 Maybe you'll break their heart 853 00:40:19,632 --> 00:40:22,297 and never be able to look at yourself in the same way. 854 00:40:22,380 --> 00:40:24,340 Those are the risks. 855 00:40:24,423 --> 00:40:26,069 Locking up, boss. 856 00:40:26,359 --> 00:40:27,941 Thanks, Wendell. 857 00:40:29,010 --> 00:40:30,865 You know, I think... 858 00:40:32,078 --> 00:40:34,297 I think you're right, you know. 859 00:40:36,354 --> 00:40:37,281 We should sell out. 860 00:40:37,364 --> 00:40:39,980 You're not afraid of this Gravedigger person? 861 00:40:40,063 --> 00:40:40,955 No. 862 00:40:41,038 --> 00:40:43,575 I told him if he doesn't leave us alone, I'd kill him, 863 00:40:43,658 --> 00:40:45,465 and he believed me. 864 00:40:45,548 --> 00:40:47,986 You mean, you told Max to tell him. 865 00:40:48,787 --> 00:40:49,796 Yeah. 866 00:40:50,266 --> 00:40:53,283 Caroline says if they can't trace the gun to Jared, 867 00:40:53,451 --> 00:40:55,198 they can't find my coat, 868 00:40:56,345 --> 00:40:57,913 he's going to walk. 869 00:40:58,081 --> 00:40:59,104 We can't sell the club. 870 00:40:59,187 --> 00:41:01,026 Your brother might need a job. 871 00:41:01,109 --> 00:41:02,964 Plus, I have another confession. 872 00:41:04,115 --> 00:41:05,119 What? 873 00:41:05,797 --> 00:41:08,173 You see two people and you think 874 00:41:08,341 --> 00:41:10,928 they belong together, but nothing happens. 875 00:41:11,011 --> 00:41:11,836 Well... 876 00:41:12,987 --> 00:41:14,785 you know that glass of wine 877 00:41:14,852 --> 00:41:16,519 that we share every night? 878 00:41:16,587 --> 00:41:17,788 Yeah. 879 00:41:18,071 --> 00:41:19,322 I have to stop that. 880 00:41:19,390 --> 00:41:21,147 Oh, come on, Bren. 881 00:41:21,230 --> 00:41:24,065 Just because you have one glass of wine every night 882 00:41:24,148 --> 00:41:27,442 with your husband, doesn't mean you're an alcoholic. 883 00:41:28,057 --> 00:41:29,619 That's not why. 884 00:41:32,233 --> 00:41:33,243 No. 885 00:41:33,584 --> 00:41:34,533 Yeah?! 886 00:41:37,312 --> 00:41:39,402 You are pregnant? 887 00:41:40,011 --> 00:41:41,998 A little baby boy, huh? 888 00:41:42,166 --> 00:41:43,647 Or girl. 889 00:41:44,786 --> 00:41:47,056 The thought of losing so much control 890 00:41:47,139 --> 00:41:49,756 over personal happiness is unbearable. 891 00:41:52,924 --> 00:41:54,430 That's the burden. 892 00:41:54,513 --> 00:41:56,388 Like wings-- 893 00:41:56,801 --> 00:41:58,142 they have weight. 894 00:41:58,225 --> 00:42:00,220 We feel that weight on our backs, 895 00:42:00,303 --> 00:42:02,568 but they are a burden that lifts us. 896 00:42:02,651 --> 00:42:06,983 Burdens that allow us to fly. ...allow us to fly. 897 00:42:24,717 --> 00:42:26,957 It was such a weird dream. 898 00:42:35,366 --> 00:42:37,437 You're awake. 899 00:42:37,520 --> 00:42:38,905 So real. 900 00:42:40,528 --> 00:42:42,157 Your operation was a success, 901 00:42:42,240 --> 00:42:44,787 but you reacted poorly to the anesthesia. 902 00:42:44,870 --> 00:42:47,500 You've been in a coma for four days. 903 00:42:49,637 --> 00:42:51,814 It took you so long to wake up. 904 00:42:54,698 --> 00:42:56,517 It felt so real. 905 00:42:57,588 --> 00:42:59,109 It wasn't real. 906 00:43:02,299 --> 00:43:04,060 Who are you? 907 00:43:05,734 --> 00:43:09,753 www.flamby70.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 66520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.