All language subtitles for Bones S04E25 - The Critic in the Cabernet [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,660 --> 00:00:12,360 Now this cab is young,so limited finish,of course,but still has a nice depth. 2 00:00:12,660 --> 00:00:16,480 I can taste cherries,a bit of ginger. 3 00:00:16,500 --> 00:00:17,910 Plums and cassis. 4 00:00:17,920 --> 00:00:20,320 And a hint of dark chocolate. Lovely. 5 00:00:20,330 --> 00:00:23,800 In another five years,it's going to be an exceptional wine. 6 00:00:23,840 --> 00:00:25,870 Yes,Bruce is a magician with my grapes. 7 00:00:25,930 --> 00:00:29,830 Of course,he convinced me to sink a mint into the vineyard over the last two years alone. 8 00:00:29,840 --> 00:00:32,010 But... money well spent. 9 00:00:32,020 --> 00:00:34,770 You're going to make Virginia the next California,Sean. 10 00:00:34,790 --> 00:00:37,800 Doc,wait until you taste the '97. 11 00:00:37,830 --> 00:00:40,170 Gotta be the best year we've ever had at Bedford Creek. 12 00:00:40,210 --> 00:00:41,090 Wouldn't you say,Bruce? 13 00:00:41,120 --> 00:00:45,480 Perfect balance of sun and rain,limestone and gravel. 14 00:00:45,490 --> 00:00:47,540 It was a year one dreams about. 15 00:00:47,550 --> 00:00:51,470 Now,some sediment is normal,especially in such a big wine. 16 00:00:51,480 --> 00:00:52,820 Salut. 17 00:00:52,830 --> 00:00:54,910 Cheers. 18 00:00:58,800 --> 00:01:00,350 What the hell is going on,Bruce? 19 00:01:00,380 --> 00:01:01,610 I don't know,sir. 20 00:01:01,640 --> 00:01:04,110 Something's in my glass. 21 00:01:09,020 --> 00:01:11,470 My God,that's a human finger. 22 00:01:16,060 --> 00:01:17,420 It's quite simple. 23 00:01:17,460 --> 00:01:21,570 Whatever Agent Booth says,you respond with whatever word or phrase pops into your head. 24 00:01:21,590 --> 00:01:22,550 And vice versa. 25 00:01:22,570 --> 00:01:26,370 Well,that's ridiculous. I can't properly respond without careful thought. 26 00:01:26,380 --> 00:01:28,200 Can't we just make it a drinking game? 27 00:01:28,220 --> 00:01:31,590 No. This is a valuable,psychological tool,Agent Booth. 28 00:01:31,600 --> 00:01:35,280 When you respond viscerally we can get to the root of your emotional issues 29 00:01:35,320 --> 00:01:38,080 and figure out what binds you two together as partners. 30 00:01:38,100 --> 00:01:39,480 Donuts. 31 00:01:39,720 --> 00:01:42,060 - Beg your pardon? - Donuts. Glazed donuts. 32 00:01:42,070 --> 00:01:42,920 I see 'em right there. 33 00:01:42,930 --> 00:01:44,730 Because you had no breakfast. You're hungry. 34 00:01:44,740 --> 00:01:45,920 - I'm starving. - Yeah. 35 00:01:45,930 --> 00:01:47,650 No,that's not the proper response. 36 00:01:47,660 --> 00:01:50,580 Of course it is. I'm explaining why he said "donuts." 37 00:01:50,590 --> 00:01:54,600 The point of the exercise is not to explain,but to respond. Okay? 38 00:01:54,610 --> 00:01:55,720 Children can do this. 39 00:01:55,730 --> 00:01:58,020 Because it's childish. 40 00:01:58,030 --> 00:01:59,390 Can we just try it,please? 41 00:01:59,420 --> 00:02:02,200 All right,okay,fine,here we go. Are you ready? 42 00:02:05,640 --> 00:02:07,790 - Hunger. - Sex. 43 00:02:08,260 --> 00:02:09,820 - Horse. - Cowboy. 44 00:02:09,830 --> 00:02:11,260 - Child. - Baby. 45 00:02:11,270 --> 00:02:13,810 - Booth. - What,what do you think,I'm a baby? 46 00:02:13,820 --> 00:02:16,160 - Your father. - Mother. 47 00:02:16,170 --> 00:02:17,550 - Birth. - Happy. 48 00:02:17,560 --> 00:02:20,120 - Sperm. - Sperm? Isn't this getting a little weird? 49 00:02:20,130 --> 00:02:21,750 No,keep going. 50 00:02:21,760 --> 00:02:23,970 - Okay. Egg. - I want a baby. 51 00:02:25,250 --> 00:02:26,790 - Horse. - Wait. Whoa,whoa,wait a minute. 52 00:02:26,800 --> 00:02:27,710 Yeah,we can stop here. 53 00:02:27,720 --> 00:02:29,980 I actually found that quite interesting. 54 00:02:29,990 --> 00:02:31,460 - You want to have a baby? - Yes. I do. 55 00:02:31,470 --> 00:02:34,560 I just-- I just realized it. I should have a progeny. 56 00:02:34,570 --> 00:02:37,090 It's selfish of me not to. 57 00:02:37,130 --> 00:02:38,690 - Selfish? - Yes. 58 00:02:38,700 --> 00:02:41,340 Don't you need a,you know,guy to... 59 00:02:41,370 --> 00:02:43,120 Just sperm. 60 00:02:43,160 --> 00:02:45,570 You'd be a very good donor,potentially. 61 00:02:45,580 --> 00:02:48,440 - Me? - But you need to be tested,of course. 62 00:02:52,360 --> 00:02:53,450 What,is something wrong? 63 00:02:53,460 --> 00:02:57,230 Yeah. Okay. You don't just go around asking for people's sperm. 64 00:02:57,240 --> 00:02:59,450 Yeah. No,I wasn't talking to you. 65 00:03:00,130 --> 00:03:01,730 Right. Yeah,okay. On our way. 66 00:03:01,740 --> 00:03:02,850 - We got a case. - Okay. 67 00:03:02,860 --> 00:03:05,180 Uh,wait,perhaps we should discuss this. 68 00:03:05,200 --> 00:03:07,130 I'm not conflicted,if that's what you're concerned about. 69 00:03:07,160 --> 00:03:08,800 I've made a reasonable choice. 70 00:03:08,830 --> 00:03:10,570 In two seconds over some stupid game. 71 00:03:10,580 --> 00:03:13,710 This is a well researched,therapeutic technique,Agent Booth. 72 00:03:13,740 --> 00:03:16,580 Oh,really? This happens all the time-- patients asking for sperm? 73 00:03:17,220 --> 00:03:19,890 Yeah-- no,well,not this specifically. 74 00:03:19,930 --> 00:03:22,030 Which is why I think some discussion is in order. 75 00:03:22,060 --> 00:03:24,540 - Shouldn't we go? Don't we have a case? - Yeah. You're right. We gotta get going. Right. 76 00:03:24,820 --> 00:03:25,650 This is all your fault. 77 00:03:25,670 --> 00:03:28,070 Okay,I know this was surprising,but... 78 00:03:30,100 --> 00:03:32,320 You're the one who's always touting parenthood, 79 00:03:32,330 --> 00:03:35,140 implying that my life is incomplete because I don't have a child. 80 00:03:35,160 --> 00:03:36,730 I know,but this is kind of sudden. 81 00:03:36,750 --> 00:03:38,420 Hmm,perhaps you don't want to help me. 82 00:03:38,440 --> 00:03:40,620 - Of course I do. - So you'll do it? 83 00:03:40,630 --> 00:03:42,110 - I'll think about it. - What? I don't understand. 84 00:03:42,120 --> 00:03:44,930 It's a simple request. I'm sure you engage in masturba... 85 00:03:45,640 --> 00:03:47,080 - Horse. - Enough. 86 00:03:47,090 --> 00:03:48,020 Okay,we'll talk about it later. 87 00:03:48,030 --> 00:03:49,740 Well,I'm not asking for you to be involved. 88 00:03:49,750 --> 00:03:51,690 All I want is your sperm. 89 00:03:53,040 --> 00:03:56,360 That's a good one. "All I want is your sperm." 90 00:03:56,370 --> 00:03:58,460 I never heard that joke before. 91 00:03:58,470 --> 00:04:01,050 - I don't understand. - Yeah. Okay. All right. 92 00:04:01,060 --> 00:04:02,870 Just close your mouth and point us to the body,okay? 93 00:04:02,880 --> 00:04:04,950 The barrel's over here. 94 00:04:10,230 --> 00:04:13,070 Dr. Granger said it was a human bone,but... 95 00:04:13,080 --> 00:04:16,650 that's impossible. This may be an animal,a rat. That could happen,right? 96 00:04:16,660 --> 00:04:17,570 And you are? 97 00:04:17,610 --> 00:04:19,400 Uh,Sean Mortenson. This is my winery. 98 00:04:19,410 --> 00:04:21,760 And this is Bruce Hanover,my viticulturalist. 99 00:04:21,780 --> 00:04:24,010 The remains are human. 100 00:04:24,030 --> 00:04:26,810 The cask has been sealed since 1997. 101 00:04:26,820 --> 00:04:27,680 I did it myself. 102 00:04:27,700 --> 00:04:30,280 The seal must have been broken when the body was thrown in here. 103 00:04:30,310 --> 00:04:33,160 Exposure to air turned the wine to vinegar. 104 00:04:33,170 --> 00:04:34,520 Looks like a purple Smurf. 105 00:04:34,550 --> 00:04:37,090 Pelvic bone indicates a male. 106 00:04:37,100 --> 00:04:38,850 More like a rubber purple Smurf. 107 00:04:38,880 --> 00:04:42,960 Bones in vinegar leech calcium and will become gelatinous within three days. 108 00:04:42,980 --> 00:04:44,360 That is actually cool. 109 00:04:44,390 --> 00:04:48,330 This cask is filled with debris,decomposed tissue and organs. 110 00:04:48,350 --> 00:04:50,530 It all has to come back to the lab. 111 00:04:57,800 --> 00:04:59,520 Oh,God. 112 00:05:06,610 --> 00:05:14,420 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 113 00:05:16,570 --> 00:05:26,710 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 114 00:05:33,160 --> 00:05:38,150 Bones Season04 Episode25 The Critic in the Cabernet 115 00:05:42,600 --> 00:05:45,330 Liquefactions suggests he's been there at least eight months. 116 00:05:45,360 --> 00:05:47,400 Scapula,clavicle. 117 00:05:47,410 --> 00:05:48,940 Fat globule. 118 00:05:48,970 --> 00:05:53,130 We're all just one step away from dissolving into the primordial ooze. 119 00:05:53,140 --> 00:05:55,680 Manubrium and ilium. 120 00:05:55,710 --> 00:05:56,980 Rendered brain matter. 121 00:05:57,000 --> 00:05:58,860 You got a sock,a belt. 122 00:05:58,900 --> 00:06:02,650 Molar,lateral incisor and canine. 123 00:06:02,660 --> 00:06:05,270 And this is just goo. 124 00:06:05,300 --> 00:06:11,750 Okay,I got a grommet,three nickels,and I am guessing a chocolate kiss. 125 00:06:12,290 --> 00:06:15,440 Bingo! A chunk of liver,enough for a tox screen. 126 00:06:15,450 --> 00:06:18,320 My guess-- you'll find a high alcohol content. 127 00:06:18,350 --> 00:06:19,880 Tibia. 128 00:06:19,910 --> 00:06:22,320 I've decided to have a baby. 129 00:06:22,970 --> 00:06:25,020 Capitulum. 130 00:06:26,080 --> 00:06:29,430 Wait. Baby,like a small human? 131 00:06:29,440 --> 00:06:31,880 Yes. I know I've had no interest in the past. 132 00:06:31,890 --> 00:06:35,750 But neither did you and you seem to find parenthood very fulfilling. 133 00:06:36,750 --> 00:06:38,840 yes. I do. 134 00:06:38,850 --> 00:06:42,120 And... you brought this up now... why? 135 00:06:42,130 --> 00:06:43,480 Well,I wanted to give you notice. 136 00:06:43,510 --> 00:06:45,720 I'll be needing some time off when the baby comes. 137 00:06:45,740 --> 00:06:48,480 About six weeks I imagine. 138 00:06:48,510 --> 00:06:52,850 The staining makes it very difficult to see any anomalies on the bones. 139 00:06:52,870 --> 00:06:55,060 Is there a father? 140 00:06:55,090 --> 00:06:56,870 Well,I'd like to use Booth's sperm. 141 00:06:56,880 --> 00:06:58,960 Booth. What do you know? 142 00:06:58,970 --> 00:07:02,970 If Booth doesn't work out,I donate my sperm monthly. 143 00:07:03,000 --> 00:07:06,120 I have a high IQ,excellent genetics,and motility. 144 00:07:06,150 --> 00:07:08,770 No emotional baggage. I'm kind of a catch. 145 00:07:08,780 --> 00:07:10,190 Okay,down,boy. 146 00:07:10,220 --> 00:07:12,500 Weren't we investigating a death? 147 00:07:12,740 --> 00:07:14,070 Oh,my God. 148 00:07:14,110 --> 00:07:15,850 Dr. Brennan wants to have a baby. 149 00:07:15,880 --> 00:07:19,100 I offered my sperm,but she's leaning more toward Agent Booth. 150 00:07:19,680 --> 00:07:20,990 You're joking,right? 151 00:07:21,020 --> 00:07:23,840 Booth and I discussed it in Sweet's office. He's thinking it over now. 152 00:07:23,850 --> 00:07:28,150 Although,I don't understand why he'd be protective of his semen. 153 00:07:28,160 --> 00:07:34,870 There are six evenly-spaced cavities along the sides of the frontal and parietal bones. 154 00:07:34,890 --> 00:07:37,030 Hand me that grommet you found. 155 00:07:38,970 --> 00:07:41,720 - Grommet. - The grommet. Yes. Right. 156 00:07:42,410 --> 00:07:44,040 There you go. 157 00:07:44,680 --> 00:07:46,400 Thank you. 158 00:07:47,370 --> 00:07:50,380 I could get you my little swimmers at a substantial savings. 159 00:07:50,400 --> 00:07:53,160 - Uh,Fisher,just scoop,please. - Sure. 160 00:07:56,810 --> 00:07:59,370 He had a craniofacial implant. 161 00:07:59,380 --> 00:08:03,520 The way they're spaced,they're positioned to secure a prosthetic hairpiece. 162 00:08:03,550 --> 00:08:05,220 Those are not very common. 163 00:08:05,250 --> 00:08:06,430 I'll strain for the rug. 164 00:08:06,460 --> 00:08:11,700 If there's a missing persons report on the victim,it would definitely mention a surgical hairpiece. 165 00:08:12,090 --> 00:08:17,140 You can also replace the teeth in the mandible and confirm with dentists. 166 00:08:17,480 --> 00:08:19,470 Bren... 167 00:08:21,240 --> 00:08:22,870 We heard right,didn't we? 168 00:08:22,900 --> 00:08:25,470 A baby. Yeah. 169 00:08:25,480 --> 00:08:27,370 With Booth. 170 00:08:36,980 --> 00:08:38,240 Brennan? 171 00:08:38,260 --> 00:08:40,270 There's a fracture on the zygomatic. 172 00:08:40,280 --> 00:08:42,520 Probably from a blow to the face. 173 00:08:42,560 --> 00:08:44,950 The guy is pickled,sweetie. He can wait. 174 00:08:44,960 --> 00:08:47,930 You can't just announce you're having a baby and walk away. 175 00:08:47,970 --> 00:08:49,990 15,000 babies are born every hour. 176 00:08:50,020 --> 00:08:52,830 It's not all that exceptional,Angela. 177 00:08:52,870 --> 00:08:55,080 Brennan... this is crazy. 178 00:08:55,090 --> 00:08:59,690 Why? I'm intellectually gifted,financially secure. 179 00:08:59,700 --> 00:09:03,080 Statistically,I could expect to have an exceptional child. 180 00:09:03,090 --> 00:09:05,200 Fine. Yes. Absolutely. 181 00:09:05,210 --> 00:09:08,500 But you do know how this is supposed to work,right? 182 00:09:09,000 --> 00:09:10,570 You get naked together. 183 00:09:10,600 --> 00:09:12,970 You devour each other in a passionate frenzy. 184 00:09:13,010 --> 00:09:16,570 Booth would think that would create an emotional bond between us. 185 00:09:17,450 --> 00:09:18,990 Of course that's ridiculous. 186 00:09:19,020 --> 00:09:20,220 I knew you'd understand. 187 00:09:20,250 --> 00:09:21,910 Then why use Booth at all? 188 00:09:21,930 --> 00:09:24,640 Why don't you use Fisher and his discount sperm? 189 00:09:24,670 --> 00:09:28,650 No,Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, 190 00:09:28,690 --> 00:09:34,020 as well as a more pronounced ratio between the width of his clavicles and his ilia. 191 00:09:34,310 --> 00:09:36,980 So,it's because Booth is hot. 192 00:09:37,890 --> 00:09:39,330 Now we're getting somewhere. 193 00:09:39,370 --> 00:09:43,370 Statistically,attractive people are more successful. 194 00:09:43,850 --> 00:09:46,240 I'm only thinking of the child,Angela. 195 00:09:46,260 --> 00:09:48,050 Then do this right,sweetie. 196 00:09:48,070 --> 00:09:49,520 I am. 197 00:09:49,540 --> 00:09:53,480 Emotional ties are ephemeral and undependable. 198 00:09:53,510 --> 00:09:56,930 Look at you and Hodgins. You and Roxy. 199 00:09:56,940 --> 00:10:00,760 - Booth and Rebecca. Booth and Cam. - Brennan,I... 200 00:10:00,770 --> 00:10:05,260 I appreciate your concern,but I have thought this through rationally. 201 00:10:05,270 --> 00:10:08,070 This fracture hasn't fully remodeled. 202 00:10:08,110 --> 00:10:11,080 It occurred within a month of death. 203 00:10:11,390 --> 00:10:13,950 Possibly from an attack. 204 00:10:18,520 --> 00:10:20,150 The victim is Spencer Holt. 205 00:10:20,190 --> 00:10:22,380 Missing almost a year. He was a wine critic. 206 00:10:22,390 --> 00:10:24,950 Apparently he could destroy a vineyard with one review. 207 00:10:24,990 --> 00:10:26,410 Everyone likes a dead critic. 208 00:10:26,440 --> 00:10:29,120 I mean there's-- we're going to have lots of suspects. 209 00:10:29,130 --> 00:10:32,440 So,why are you here and why didn't you just send an e-mail? 210 00:10:32,450 --> 00:10:34,830 You and Brennan,you're going to have a baby? 211 00:10:34,840 --> 00:10:36,100 She told you. 212 00:10:36,130 --> 00:10:38,450 She told everyone. It's probably on the news by now. 213 00:10:38,460 --> 00:10:39,610 I'm just donating. 214 00:10:39,630 --> 00:10:41,370 - So you decided? - No. No. 215 00:10:41,380 --> 00:10:43,510 I am deciding. I-N-G,ing. 216 00:10:43,520 --> 00:10:45,670 I know you,Seeley. You're going to do it. 217 00:10:45,680 --> 00:10:47,650 You want to do it without really doing it. 218 00:10:47,680 --> 00:10:51,220 But it's still doing it even if you're not doing it the way it should be done. 219 00:10:51,250 --> 00:10:53,990 She wants a kid,okay? It'll make her more personable with people. 220 00:10:54,000 --> 00:10:55,290 And what will it do for you? 221 00:10:55,330 --> 00:10:56,610 She'll get what she wanted. 222 00:10:56,640 --> 00:10:57,480 A piece of you? 223 00:10:57,510 --> 00:11:00,730 Oh,look at this. Okay,Holt's wife filed for a missing persons report. 224 00:11:00,740 --> 00:11:04,590 - Now,I have to go tell her the bad news. - Sure. 225 00:11:04,600 --> 00:11:05,600 - You done? - Yes. 226 00:11:05,610 --> 00:11:07,540 Thank you. 227 00:11:15,650 --> 00:11:18,400 So apparently,Holt's wife was pregnant when he disappeared. 228 00:11:18,760 --> 00:11:20,590 So she's raising the child alone? 229 00:11:20,640 --> 00:11:21,870 I guess so. 230 00:11:21,910 --> 00:11:24,060 You know,and no one thinks twice about that. 231 00:11:24,110 --> 00:11:28,410 There are millions of single women raising healthy,productive children. 232 00:11:28,420 --> 00:11:33,160 There was a domestic disturbance report filed a month before he disappeared. 233 00:11:33,180 --> 00:11:39,610 Uh,you know,if we go,uh,through with this,and I'm around,and if you need help... 234 00:11:39,620 --> 00:11:41,120 Well,I'll have a nanny. 235 00:11:41,150 --> 00:11:43,580 I - I figured. But,you know,if it's her day off. 236 00:11:45,700 --> 00:11:47,680 You don't have faith that I can do it? 237 00:11:47,690 --> 00:11:50,430 - What? I didn't say that. - But you think I'd be a good mother,don't you? 238 00:11:50,440 --> 00:11:51,780 Yeah,of course. 239 00:11:51,820 --> 00:11:54,830 I know sometimes you don't think I'm empathetic. 240 00:11:54,880 --> 00:11:58,890 And it can be difficult for me sometimes. 241 00:11:58,940 --> 00:12:03,830 But I would love my child,Booth,I would. 242 00:12:06,460 --> 00:12:09,010 I know. I - I know that,Bones. 243 00:12:09,810 --> 00:12:11,140 I know people disapprove. 244 00:12:11,160 --> 00:12:15,540 If you're uncomfortable,Fisher sells his sperm monthly,he's very intelligent and... 245 00:12:15,550 --> 00:12:18,710 Oh,Fisher? Fi-- Oh,no,you are not having Fisher's kids. 246 00:12:18,720 --> 00:12:21,640 You'd be giving birth to the spawn of Satan,okay? I'll do it. 247 00:12:21,650 --> 00:12:24,960 N - No obligation. I don't want you to feel any obligation. 248 00:12:24,970 --> 00:12:28,240 I'll do it. Don't worry about it,okay? It's your kid,it's totally yours. 249 00:12:28,250 --> 00:12:31,330 - Not worried about it. - I-- just saying I'll do it. 250 00:12:35,240 --> 00:12:38,780 You hold out hope,but in my heart,I've known for months. What happened? 251 00:12:38,790 --> 00:12:40,760 Well,we don't know yet; we're still investigating. 252 00:12:40,780 --> 00:12:43,510 He was found at Bedford Creek Winery. 253 00:12:43,540 --> 00:12:45,850 - At Bedford Creek? - You been there? 254 00:12:45,860 --> 00:12:47,640 I'm the wife of a wine critic. 255 00:12:47,680 --> 00:12:51,010 I've had to sit through tastings at half the places in the country. 256 00:12:51,850 --> 00:12:53,820 I don't even like wine. 257 00:12:53,830 --> 00:12:55,440 Oh,God. I am all covered. 258 00:12:55,450 --> 00:12:57,220 - I'll get her. - Bones. 259 00:12:58,070 --> 00:13:01,190 Spencer always wanted me to give up my carpentry business. 260 00:13:01,200 --> 00:13:03,420 Said I smelled of stain. 261 00:13:03,440 --> 00:13:05,960 Ruined the bouquet when he was tasting wine. 262 00:13:06,370 --> 00:13:07,680 Bones,you need help? 263 00:13:07,690 --> 00:13:10,200 - No,no,I'm fine. - You got to help with the... 264 00:13:13,030 --> 00:13:16,140 You like spatial disorientation,don't you? 265 00:13:16,160 --> 00:13:18,720 - Yes,you do. - She likes you. 266 00:13:18,730 --> 00:13:21,670 All Spencer could ever talk about was having a little girl. 267 00:13:22,450 --> 00:13:25,020 He would've made a good father. 268 00:13:29,560 --> 00:13:34,610 Your husband also exhibited a facial fracture that hadn't fully remodeled. 269 00:13:34,620 --> 00:13:37,550 Yes. He tried to break up a fight at the wine expo. 270 00:13:38,190 --> 00:13:40,760 Mortenson was going after Charles Dunwood. 271 00:13:40,770 --> 00:13:42,540 Mortenson from Bedford Creek? 272 00:13:42,560 --> 00:13:44,360 He's a real bastard. 273 00:13:44,370 --> 00:13:45,680 He and your husband didn't get along? 274 00:13:45,690 --> 00:13:47,840 No. Mortenson loved him. 275 00:13:47,850 --> 00:13:51,260 Spencer gave his cabernet a 99. No one gets that. 276 00:13:51,690 --> 00:13:54,340 It was Charlie Dunwood Mortenson hated. 277 00:13:54,350 --> 00:13:58,540 Because Charlie made a cheap wine next door and he wouldn't sell out to Mortenson. 278 00:13:58,560 --> 00:13:59,950 And you saw this fight? 279 00:13:59,970 --> 00:14:02,390 No. They all deny it,of course. 280 00:14:02,400 --> 00:14:04,780 But Spencer told me about it. 281 00:14:07,660 --> 00:14:12,160 There was a domestic disturbance report filed approximately one month 282 00:14:12,170 --> 00:14:14,630 before your husband disappeared. Can you explain that? 283 00:14:14,640 --> 00:14:17,730 Our neighbor heard us arguing. That's all. 284 00:14:17,740 --> 00:14:19,320 She called the police. 285 00:14:19,350 --> 00:14:22,990 The report says it was more than an argument,Mrs. Holt. 286 00:14:23,000 --> 00:14:26,930 I threw some dishes. But not at Spencer. 287 00:14:26,940 --> 00:14:29,730 It was just the pregnancy hormones,you know? 288 00:14:29,740 --> 00:14:32,600 I would never hurt Spencer. 289 00:14:39,250 --> 00:14:40,760 You don't believe the victim's wife? 290 00:14:40,790 --> 00:14:43,950 I just think that we should check with this guy Dunwood. He might have a different story. 291 00:14:43,960 --> 00:14:46,090 What about the owner of Bedford Creek Winery? 292 00:14:46,120 --> 00:14:47,210 Mortenson is rich. 293 00:14:47,250 --> 00:14:49,140 If he's involved,you don't want to spook him 294 00:14:49,150 --> 00:14:53,130 or he's just gonna hire an army full of lawyers to go make our lives miserable. 295 00:14:54,350 --> 00:14:58,040 - Would you like legal protection? - What? 296 00:14:58,050 --> 00:15:03,300 With the child,so you feel secure that I won't be asking for money or support. 297 00:15:03,310 --> 00:15:05,190 No,I-I don't need legal protection. 298 00:15:05,220 --> 00:15:07,080 - But if you do... - I don't. 299 00:15:07,090 --> 00:15:09,960 Okay. I've made an appointment for you at the fertility clinic. 300 00:15:09,970 --> 00:15:15,750 They will check your semen for motility,morphology,sperm count. 301 00:15:16,110 --> 00:15:20,190 My boys can swim. All right? I have a child,do you rember? 302 00:15:20,200 --> 00:15:21,920 This isn't personal. 303 00:15:21,960 --> 00:15:26,000 I - I'd be remiss if I didn't look at an analysis of your semen. 304 00:15:26,010 --> 00:15:27,840 It's a very simple process. 305 00:15:27,860 --> 00:15:31,010 You just go to the clinic,give a sample. It takes five minutes. 306 00:15:31,020 --> 00:15:33,940 - They have pornography,if you need stimulus. - I get it. 307 00:15:34,880 --> 00:15:36,610 Okay. 308 00:15:38,260 --> 00:15:40,290 You really liked holding that kid,didn't you? 309 00:15:41,840 --> 00:15:43,440 Yeah. 310 00:15:43,480 --> 00:15:48,870 I've been thinking about how exciting it will be to expose my own child to early pattern recognition. 311 00:15:50,210 --> 00:15:55,190 You know,they like singing and,uh,when you make funny faces at them,too. 312 00:15:55,200 --> 00:15:58,140 Yeah,of course. I - I will make a diverse schedule. 313 00:16:09,290 --> 00:16:14,270 When it doesn't contain human remains,Bedford Creek makes an excellent cab. 314 00:16:14,290 --> 00:16:18,100 It's very full-bodied. It's like an Australian Shiraz. 315 00:16:18,110 --> 00:16:19,890 I only drink diet soda. 316 00:16:19,910 --> 00:16:23,410 I'm hoping the preservatives can add some stability to my life. 317 00:16:23,450 --> 00:16:25,780 Here's a little pocket knife. 318 00:16:26,870 --> 00:16:30,620 And some glass fragments embedded in the fabric from his shirt. 319 00:16:30,650 --> 00:16:33,870 There's some scraping on the anterior of this rib. 320 00:16:33,900 --> 00:16:38,980 I got a gouge on the third rib and one here on the sternum. 321 00:16:38,990 --> 00:16:39,980 You think he was stabbed? 322 00:16:40,000 --> 00:16:43,910 I can't tell from the incised edges,because the bones are soft 323 00:16:43,940 --> 00:16:46,660 and completely stained from soaking in the wine. 324 00:16:46,700 --> 00:16:50,750 Man,I can barely get wine stains out of my shirt,let alone a skeleton. 325 00:16:50,760 --> 00:16:54,160 But your shirt isn't composed of calcium. 326 00:16:54,170 --> 00:16:56,240 Oh,my God. 327 00:16:57,370 --> 00:17:01,920 I can clean them. This is weird. Something good is happening. 328 00:17:01,930 --> 00:17:04,670 Take a deep breath; I'm sure it'll pass. 329 00:17:05,040 --> 00:17:08,780 The approximate weight of the bones is 12. 43 kilograms. 330 00:17:08,790 --> 00:17:12,660 I'm gonna need 781 boxes of denture cleaner. 331 00:17:17,730 --> 00:17:20,160 Ah,shame about Holt. He was a good guy. 332 00:17:20,450 --> 00:17:22,930 One of the only critics who didn't dump on my wine. 333 00:17:22,950 --> 00:17:25,860 But your wine sells for three dollars a bottle. 334 00:17:25,890 --> 00:17:28,170 That's right,yeah. In a bottle or a box. 335 00:17:28,180 --> 00:17:30,120 - It's a good honest drink. - That's good. 336 00:17:30,130 --> 00:17:31,850 I didn't know you knew anything about wine. 337 00:17:31,890 --> 00:17:33,950 It's good stuff; it's like the beer of wine. 338 00:17:33,980 --> 00:17:36,070 Holt got that. He knew I wasn't trying to be more. 339 00:17:36,080 --> 00:17:40,050 Holt's wife said that,um,he had to break up a fight 340 00:17:40,080 --> 00:17:43,790 between you and Mortenson from Bedford Creek Winery. 341 00:17:44,410 --> 00:17:48,860 Yeah. Yeah,it was at the wine expo,in the parking lot. 342 00:17:48,870 --> 00:17:50,390 I told Holt to stay out of it. 343 00:17:50,430 --> 00:17:52,880 I shoved Mortenson,all right? The guy was in my face. 344 00:17:52,890 --> 00:17:58,160 Holt got in the middle,right when Mortenson was taking a swing,so he took the hit. 345 00:17:58,170 --> 00:18:00,920 Mortenson walked out. Just left him. 346 00:18:00,930 --> 00:18:02,450 What was the fight about? 347 00:18:02,470 --> 00:18:05,620 My vineyard's next door to his,and,uh,he thinks I'm an embarrassment. 348 00:18:05,640 --> 00:18:08,390 He wants to buy me out. He threatened some bogus lawsuits. 349 00:18:08,400 --> 00:18:11,430 My family's been working those fields since 1928. 350 00:18:11,450 --> 00:18:12,580 This is my life. 351 00:18:12,610 --> 00:18:15,100 So you had no issue with Mr. Holt? 352 00:18:15,130 --> 00:18:18,850 Hell,no. You know,if he were alive,I'd pat him on the back. 353 00:18:18,860 --> 00:18:20,650 For what? 354 00:18:20,660 --> 00:18:23,010 For taking that bastard Mortenson down a peg. 355 00:18:23,040 --> 00:18:25,520 - Yeah,but he loves Bedford Creek wine. - Yeah. 356 00:18:25,530 --> 00:18:28,680 But I heard he loves sleeping with Mortenson's wife even more. 357 00:18:37,470 --> 00:18:38,790 Is that what I think it is? 358 00:18:38,810 --> 00:18:42,170 Were you thinking sodium perborate and potassium monopersulfate? 359 00:18:42,200 --> 00:18:44,520 Actually,I was thinking Nana Shirley's teeth. 360 00:18:44,560 --> 00:18:47,960 More like 781 sets of Nana Shirley's teeth. 361 00:18:47,980 --> 00:18:50,080 Fisher says this will remove the staining from the bones. 362 00:18:50,110 --> 00:18:51,760 Could. I said could. 363 00:18:51,770 --> 00:18:56,690 There is no certainty but death and the incomprehensible conundrum that is life. 364 00:18:56,710 --> 00:19:00,080 Fisher,have you ever just taken a moment to forget yourself? 365 00:19:00,110 --> 00:19:02,060 Watch,like,The Three Stooges and just laugh? 366 00:19:02,100 --> 00:19:08,040 Yeah,I never found humor in grown men giving each other concussions with construction equipment. 367 00:19:08,710 --> 00:19:10,330 I tried. 368 00:19:10,350 --> 00:19:12,850 Tox screen on the remnants of the liver was inconclusive. 369 00:19:12,870 --> 00:19:15,170 Yeah,the vinegar will obscure just about everything. 370 00:19:15,190 --> 00:19:19,470 But I did find some inorganic agents mixed in with the liquefied tissue. 371 00:19:19,500 --> 00:19:20,870 Might help us find cause of death. 372 00:19:20,900 --> 00:19:23,590 I think I found stab wounds on the ribs and sternum. 373 00:19:23,630 --> 00:19:26,420 We'll know more if we can clean the stains. 374 00:19:30,890 --> 00:19:33,850 It's quite simple. You just ejaculate into the cup. 375 00:19:34,700 --> 00:19:36,820 Here we go,Mr. Booth. 376 00:19:37,420 --> 00:19:40,000 You look a little flushed. Are you okay? 377 00:19:40,670 --> 00:19:41,740 Sure. Yeah,I'm fine. 378 00:19:41,750 --> 00:19:44,000 Sometimes men can feel awkward. 379 00:19:44,010 --> 00:19:46,740 Knowing people out there know what you're doing in here. 380 00:19:46,750 --> 00:19:48,310 Thanks for that. 381 00:19:49,540 --> 00:19:51,140 You know what to do. 382 00:19:51,150 --> 00:19:52,610 You're kidding,right? 383 00:19:52,620 --> 00:19:57,030 Okay. There are magazines and videos,if you need them. Enjoy. 384 00:20:02,480 --> 00:20:04,780 Why are you here at the bank,Booth? 385 00:20:05,260 --> 00:20:06,610 You've got a hot doctor friend. 386 00:20:06,650 --> 00:20:09,580 Go to her and make a direct deposit like a man. 387 00:20:15,090 --> 00:20:16,620 That's impossible. 388 00:20:16,640 --> 00:20:18,290 And yet we converse. 389 00:20:18,300 --> 00:20:21,990 Ooh,look,a pile of porn. Delicious. 390 00:20:22,000 --> 00:20:23,560 Give me a peek,Booth. 391 00:20:23,590 --> 00:20:25,760 Just a little peek at a booby? Please? 392 00:20:30,730 --> 00:20:33,790 What's your problem? You're threatened by a cute,harmless baby? 393 00:20:33,800 --> 00:20:35,370 Grow a set! 394 00:20:35,800 --> 00:20:38,180 You do want her to have your baby,don't you? 395 00:20:38,200 --> 00:20:40,170 Of course I do.It's just, 396 00:20:40,180 --> 00:20:43,850 I want her to have a baby because it's what she wants. 397 00:20:43,890 --> 00:20:48,590 And you could just walk away like a heartless cad while she changes poo all by her lonesome? 398 00:20:48,620 --> 00:20:50,390 It's what she wants! 399 00:20:50,400 --> 00:20:52,030 Are you okay in there,Mr. Booth? 400 00:20:52,060 --> 00:20:54,440 Uh,I'm fine. 401 00:20:54,450 --> 00:20:57,450 Just,uh,fine,thank you. 402 00:20:58,250 --> 00:21:00,800 Listen,could you just go away now,okay? I don't need your help. 403 00:21:00,810 --> 00:21:04,810 You know,you're not a bad looking fellow,and if you'd just keep an open mind... 404 00:21:04,840 --> 00:21:07,380 Go back to cartoon land,wherever you came from. Leave! 405 00:21:07,390 --> 00:21:10,820 You sure? I'm good at pretend games. 406 00:21:16,810 --> 00:21:19,160 That wasn't possible. 407 00:21:26,960 --> 00:21:28,500 - Agent Booth. - Sweets,hey! 408 00:21:28,510 --> 00:21:30,080 - How you doing? - I'm fine,great. 409 00:21:30,090 --> 00:21:34,340 Turns out that,uh,the victim might have been sleeping with Mortenson's wife,huh? 410 00:21:34,370 --> 00:21:36,690 Jealousy,always a good motive. 411 00:21:37,090 --> 00:21:38,760 Yeah,that's good. 412 00:21:38,790 --> 00:21:42,330 But right now,I'm more interested in whether you decided to inseminate Dr. Brennan. 413 00:21:42,340 --> 00:21:44,280 God,you know,don't say it like that. 414 00:21:44,300 --> 00:21:49,090 I'm sorry. I'm interested in whether you decided to provide your semen for her fertilization. 415 00:21:49,100 --> 00:21:50,690 Saying it like that is worse. 416 00:21:50,720 --> 00:21:53,200 Okay,well,I could go with "baby daddy," but that seems even more... 417 00:21:53,230 --> 00:21:54,910 I'm gonna do it. 418 00:21:55,460 --> 00:21:59,910 I've already made the deposit. That's right. Apparently,I am a god. 419 00:22:00,220 --> 00:22:03,590 That's right. Motile sperm count: 28. 8 million. 420 00:22:03,600 --> 00:22:05,560 I could start my own country. 421 00:22:05,570 --> 00:22:08,930 Okay,then. Well,I'm sure you'll be going through a lot of emotional changes 422 00:22:08,940 --> 00:22:10,990 because of this,so if you need to talk... 423 00:22:11,020 --> 00:22:17,560 Thank you,but,um,it's her baby,so it's gonna be her life that's turned upside-down,not mine. 424 00:22:17,570 --> 00:22:19,220 So you're not at all stressed by this? 425 00:22:19,250 --> 00:22:21,300 Sweets,I'm an FBI agent,okay? And a former sniper. 426 00:22:21,310 --> 00:22:24,240 This is not a life or death situation,you understand? 427 00:22:24,610 --> 00:22:26,150 Yeah,sure. 428 00:22:26,190 --> 00:22:28,920 Well,if you need anything,I'm available. 429 00:22:28,940 --> 00:22:30,220 I don't need anything,okay? 430 00:22:30,230 --> 00:22:34,490 I am just doing what,you know,anyone else would in this situation,right? 431 00:22:38,430 --> 00:22:40,230 Like what? 432 00:22:42,060 --> 00:22:43,910 Just... 433 00:22:43,920 --> 00:22:48,660 I got a little,you know,uh,anxious at the clinic. 434 00:22:49,440 --> 00:22:51,760 - Anxious? - Anxious. Don't get all shrinky on me. 435 00:22:51,770 --> 00:22:55,290 No,no,Uh,what kind of symptoms? Shortness of breath,lightheaded? 436 00:22:55,300 --> 00:22:57,510 - It's normal,right? - Absolutely. 437 00:22:57,520 --> 00:23:01,870 Sometimes,donors can feel an emotional attachment,even if they don't know the recipient. 438 00:23:01,880 --> 00:23:03,880 But in this case,since you and Dr. Brennan are... 439 00:23:03,890 --> 00:23:05,750 It's normal to imagine things? 440 00:23:05,780 --> 00:23:07,270 Well,not pink elephants,but... 441 00:23:07,280 --> 00:23:10,870 No,no,no,of course not. Like,um,baby things. 442 00:23:10,880 --> 00:23:12,580 It'd be odd if you didn't. 443 00:23:12,590 --> 00:23:15,480 It'd be odd if I didn't. You're my guy. 444 00:23:15,490 --> 00:23:18,160 That's all I needed to hear. Thanks,Sweets. Thanks. 445 00:23:18,170 --> 00:23:21,040 I gotta go,uh,take care of something. 446 00:23:21,070 --> 00:23:23,650 No problem. Anytime. 447 00:23:33,070 --> 00:23:36,550 There are tiny fractures near the coronal sutures. 448 00:23:36,590 --> 00:23:38,460 We never would have noticed these before. 449 00:23:38,500 --> 00:23:42,140 The denture cleaner was an excellent idea,Mr. Fisher. 450 00:23:42,480 --> 00:23:45,610 Now if I only possessed rudimentary social skills. 451 00:23:45,630 --> 00:23:48,560 They aren't really necessary for your work. 452 00:23:48,570 --> 00:23:51,350 I wish my parents were that understanding. 453 00:23:53,090 --> 00:23:55,510 You're gonna be a good mother. 454 00:23:55,540 --> 00:23:57,320 I would imagine so. 455 00:23:57,350 --> 00:24:00,330 Evidence of hemorrhaging on the underside of the fractures. 456 00:24:00,350 --> 00:24:03,500 There was a perimortem blow to the head. 457 00:24:08,170 --> 00:24:09,950 Brennan. 458 00:24:11,130 --> 00:24:13,490 Okay. Uh,Booth is waiting for me. 459 00:24:13,500 --> 00:24:17,080 Check the degree of hemorrhagic staing to see if it was cause of death. 460 00:24:17,120 --> 00:24:18,630 If Booth is still reluctant... 461 00:24:18,650 --> 00:24:23,780 No,he offered-- 28. 8 million viable sperm in a mere three milliliters of ejaculate. 462 00:24:25,570 --> 00:24:28,810 As the feeling of inadequacy makes me shrivel. 463 00:24:32,870 --> 00:24:35,390 Spencer Holt was a big supporter of Bedford Creek wines. 464 00:24:35,420 --> 00:24:36,980 He was here for numerous tastings. 465 00:24:37,010 --> 00:24:38,300 Your little boy is adorable. 466 00:24:38,320 --> 00:24:39,570 Oh,thank you. 467 00:24:39,580 --> 00:24:42,430 Phalanges,dancing phalanges. 468 00:24:42,440 --> 00:24:45,000 - Bones. - Right,sorry. 469 00:24:45,010 --> 00:24:50,640 So you were sleeping with Spencer Holt,weren't you? 470 00:24:50,670 --> 00:24:51,480 Subtle. 471 00:24:51,500 --> 00:24:54,550 Sleeping with him? Of course not. Who told you that? 472 00:24:54,560 --> 00:24:58,060 Seems like your husband had,uh,quite the temper,huh? 473 00:24:58,400 --> 00:25:00,100 Charlie Dunwood,right? 474 00:25:00,160 --> 00:25:03,770 - That is not your husband's child. - What? 475 00:25:04,330 --> 00:25:05,520 I think you should leave. 476 00:25:05,560 --> 00:25:09,330 - The bone markers bear a clear resemblance to Spencer Holt. - They do? 477 00:25:09,780 --> 00:25:14,460 Research shows that babies strongly resemble their fathers in the first year of life. 478 00:25:14,490 --> 00:25:18,030 The evolutionary theory being that they're less likely to be abandoned 479 00:25:18,060 --> 00:25:20,580 if the fathers recognize themselves in their offspring. 480 00:25:20,600 --> 00:25:21,550 What is she talking about? 481 00:25:21,570 --> 00:25:24,020 Oh,does that mean that your kid will look like me,at least for the first year? 482 00:25:24,040 --> 00:25:26,740 There's a high statistical probability,yes. 483 00:25:26,790 --> 00:25:28,220 Excuse me. 484 00:25:28,990 --> 00:25:31,710 I can compare these photos against Spencer Holt's remains. 485 00:25:31,740 --> 00:25:34,870 - The maxilla and nasal aperture... - Stop. 486 00:25:35,980 --> 00:25:38,280 My husband could come in any moment. 487 00:25:38,660 --> 00:25:40,940 So it's true? 488 00:25:42,350 --> 00:25:44,470 Sean and I tried. 489 00:25:44,490 --> 00:25:48,470 It's all about business with him,but I really wanted a child. 490 00:25:49,060 --> 00:25:53,340 Spencer understood,and one night after a little too much wine... 491 00:25:55,080 --> 00:26:00,770 I appreciate everything Sean does for me,but Spencer was,you know... 492 00:26:01,030 --> 00:26:02,930 Kind? 493 00:26:03,860 --> 00:26:06,570 I wish he had the chance to see his child. 494 00:26:07,610 --> 00:26:09,700 So does his wife. 495 00:26:09,710 --> 00:26:12,100 Maybe your husband found out that you were having an affair, 496 00:26:12,130 --> 00:26:14,780 and,uh,he decided to get rid of Mr. Holt. 497 00:26:14,810 --> 00:26:19,250 Seems like the kind of guy who likes to get what he wants. 498 00:26:19,260 --> 00:26:23,450 Sean has a temper,but he would never hurt anyone. 499 00:26:23,480 --> 00:26:24,890 What the hell are you doing,Kim? 500 00:26:24,930 --> 00:26:27,640 We were just asking a few questions about Spencer Holt. 501 00:26:28,530 --> 00:26:29,760 You keep your mouth shut. 502 00:26:29,780 --> 00:26:31,360 Now look,I told you everything when you found him, 503 00:26:31,380 --> 00:26:34,480 and we're not saying anything else without our attorneys present. 504 00:26:34,730 --> 00:26:36,780 Is that clear? 505 00:26:39,080 --> 00:26:41,650 I tried to talk to Brennan about that whole baby thing. 506 00:26:41,660 --> 00:26:44,180 - She won't listen to me. - Neither will Booth. 507 00:26:44,780 --> 00:26:48,150 Guess all we can do is board up the windows and hope the levees hold. 508 00:26:48,180 --> 00:26:50,650 - It's none of our business. - Exactly right. 509 00:26:50,660 --> 00:26:52,840 Oh,that kid is gonna be so cute,though. 510 00:26:52,850 --> 00:26:54,020 Please,we're gonna go nuts. 511 00:26:54,030 --> 00:26:55,750 I bought it a little onesy today. 512 00:26:55,770 --> 00:26:58,860 I got the results back on the inorganic goo. 513 00:26:58,870 --> 00:27:01,050 Contains calcium arsenates. 514 00:27:03,230 --> 00:27:07,000 - Arsenic? - Yeah,it was on his clothes and mixed in with the tissue. 515 00:27:07,010 --> 00:27:09,020 So,he was poisoned? 516 00:27:09,030 --> 00:27:11,480 This isn't a high enough concentration to kill him. 517 00:27:11,510 --> 00:27:14,540 Booth said Holt's wife worked with wood building playsets. 518 00:27:14,580 --> 00:27:17,250 Arsenic is used in stains and wood preservatives. 519 00:27:17,270 --> 00:27:18,570 It's tough to wash off. 520 00:27:18,600 --> 00:27:22,220 So Jenny Holt found out her husband was cheating on her,stabbed him, 521 00:27:22,250 --> 00:27:25,360 and left us a chemical fingerprint. 522 00:27:36,570 --> 00:27:41,660 Spencer traveled a lot,visiting vineyards across the country and Europe,South America. 523 00:27:41,670 --> 00:27:44,400 That's why I waited to file the missing persons report. 524 00:27:44,440 --> 00:27:47,570 He was missing for ten days. You didn't even talk to him during that time? 525 00:27:47,580 --> 00:27:52,110 We'd been having some trouble in our marriage,but we loved each other. 526 00:27:52,140 --> 00:27:55,460 You know he was having an affair with,uh,Kim Mortenson? 527 00:27:56,440 --> 00:28:02,110 Yes,I knew about Kim,but we would have gotten past it. 528 00:28:02,680 --> 00:28:06,970 When the baby was born,we would have gotten closer,like we had been. 529 00:28:06,980 --> 00:28:10,370 Did you know he was the father of Kim's baby,too? 530 00:28:10,840 --> 00:28:12,260 - What? - Yeah. 531 00:28:12,270 --> 00:28:14,950 No,that's impossible. 532 00:28:14,990 --> 00:28:16,970 Knowing that he was having an affair is one thing, 533 00:28:16,990 --> 00:28:19,480 but knowing he fathered another child while you were pregnant-- 534 00:28:19,510 --> 00:28:22,110 that would put anyone over the edge. 535 00:28:22,140 --> 00:28:26,670 I didn't kill Spencer. I loved him. 536 00:28:29,210 --> 00:28:35,380 In your work,um,do you use stains or wood preservatives that contain arsenic? 537 00:28:35,770 --> 00:28:37,030 There are traces,yes. 538 00:28:37,050 --> 00:28:39,920 Arsenic was found on his clothes,in his wounds 539 00:28:39,930 --> 00:28:43,920 in an amount that could easily have been transferred from the assailant during an attack. 540 00:28:45,060 --> 00:28:47,800 Why would I leave my little girl without a father? 541 00:28:47,810 --> 00:28:50,270 Why would I do that to her? 542 00:28:50,280 --> 00:28:53,290 Where were you for the ten days he went missing? 543 00:28:53,300 --> 00:28:56,710 That was months ago. I couldn't tell you. No one could. 544 00:28:59,860 --> 00:29:03,450 All of the injuries to the ribs and sternum had silica embedded in them 545 00:29:03,470 --> 00:29:08,480 which matched all of the glass shards found in the wine cask and on Holt's clothes. 546 00:29:08,490 --> 00:29:14,370 Yes,these injuries to the ribs and sternum-- can you connect the impact points? 547 00:29:14,410 --> 00:29:18,010 Why,you think Holt's wife was making a design when she was attacking him? 548 00:29:18,040 --> 00:29:20,550 There are three main impact points. 549 00:29:20,590 --> 00:29:23,160 What if they were a circular pattern? 550 00:29:23,190 --> 00:29:26,530 Okay,well,a circumference... 551 00:29:26,890 --> 00:29:29,400 the circle is nine and a half inches. 552 00:29:29,440 --> 00:29:32,290 What is the circumference of a wine bottle? 553 00:29:34,080 --> 00:29:35,780 My guess,nine and a half inches. 554 00:29:35,810 --> 00:29:38,200 Yeah,let's see. 555 00:29:40,330 --> 00:29:42,020 Yep,nine and a half inches. 556 00:29:42,030 --> 00:29:43,560 Okay,get some Bedford Creek wine. 557 00:29:43,590 --> 00:29:46,480 See if the bottle was sufficient to cause these injuries 558 00:29:46,500 --> 00:29:49,990 and hemorrhagic staining at the coronal suture. 559 00:29:51,150 --> 00:29:54,870 You know,a watermelon is the same density as the human head. 560 00:29:54,890 --> 00:29:57,540 Oh,I like the way you think,Fisher. 561 00:29:57,550 --> 00:30:00,190 I have an appointment with a fertility specialist next week. 562 00:30:00,220 --> 00:30:03,660 I could be inseminated within a month. 563 00:30:04,780 --> 00:30:08,210 Really? You didn't tell Agent Booth? 564 00:30:08,220 --> 00:30:10,520 I promised him he wouldn't have to be involved. 565 00:30:10,550 --> 00:30:13,220 Right,exactly,you see,'cause we have a... an arrangement. 566 00:30:13,230 --> 00:30:18,050 Well,I thought that these sessions were meant for you to see how we interact as partners. 567 00:30:18,090 --> 00:30:19,670 How does this relate? 568 00:30:19,690 --> 00:30:21,890 You're using Agent Booth to have a child. 569 00:30:21,900 --> 00:30:24,780 You don't see how that might relate to your partnership? 570 00:30:24,790 --> 00:30:26,840 Has nothing to do with our work. 571 00:30:27,970 --> 00:30:31,750 Okay,um,let me just organize my thoughts here. 572 00:30:31,800 --> 00:30:36,130 It's not like I'm going to be bringing the child along when we interrogate someone. 573 00:30:36,170 --> 00:30:39,040 Ah,but you might decide to breastfeed. It is healthier. 574 00:30:39,050 --> 00:30:40,430 Oh,that's true. 575 00:30:40,460 --> 00:30:42,740 So,yes,there might be some crossover. I can see that now. 576 00:30:42,750 --> 00:30:44,430 I'm sorry. Go on. 577 00:30:46,130 --> 00:30:52,670 I think you need to acknowledge that there are some emotional considerations 578 00:30:52,680 --> 00:30:54,550 that you might be denying. 579 00:30:54,580 --> 00:30:56,670 Like what? 580 00:30:56,710 --> 00:31:01,640 There are sperm banks that guarantee high IQs and exceptional physical prowess, 581 00:31:01,670 --> 00:31:04,910 yet you specifically chose Agent Booth. Why? 582 00:31:05,780 --> 00:31:11,810 He has traits like courage and compassion and empathy 583 00:31:11,820 --> 00:31:15,600 that would be tremendous assets to my child. 584 00:31:15,620 --> 00:31:17,750 Sperm banks don't catalog those traits. 585 00:31:17,790 --> 00:31:19,730 Did you just say something nice? 586 00:31:19,750 --> 00:31:22,740 No,I gave an objective evaluation. 587 00:31:22,780 --> 00:31:25,600 Oh,because it sounded like you said something nice. 588 00:31:26,070 --> 00:31:26,960 No. 589 00:31:26,980 --> 00:31:28,770 How can you two not see what's going on here? 590 00:31:28,790 --> 00:31:32,900 Sweets,what is the big deal? She was gonna have a baby anyway,I mean,with Fisher. 591 00:31:32,910 --> 00:31:34,590 Fisher,okay? What would you have done? 592 00:31:34,600 --> 00:31:38,440 Again,what I would have done is not important,but you,you admitted to feelings of anxiety. 593 00:31:38,470 --> 00:31:41,590 You know what,Sweets? You are crossing a line right there. 594 00:31:41,600 --> 00:31:43,920 - I agree. - No,I'm not actually. 595 00:31:43,930 --> 00:31:46,800 In my position,I could make an evaluation that states 596 00:31:46,820 --> 00:31:49,140 that you two are not suited to work together 597 00:31:49,150 --> 00:31:52,110 because of interpersonal issues that are not being dealt with. 598 00:31:52,610 --> 00:31:54,500 - Ridiculous. - Dreamer. 599 00:31:54,510 --> 00:31:56,330 So perhaps until our next session, 600 00:31:56,350 --> 00:31:59,230 maybe you should think about some of the things that I brought up today. 601 00:32:02,980 --> 00:32:05,500 Hmm,it's confirmed by the modeling. 602 00:32:05,520 --> 00:32:09,220 Yep,the shards of glass found in the cask have the same thatch design 603 00:32:09,230 --> 00:32:11,220 as the base of the Bedford Creek bottles. 604 00:32:11,240 --> 00:32:13,610 So,we know the bottle was from Bedford Creek. 605 00:32:13,650 --> 00:32:16,520 Then we don't have to do the experiment. 606 00:32:18,360 --> 00:32:21,320 We have all the melons already,you know,and the bottles... 607 00:32:21,360 --> 00:32:22,680 Confirmation would be beneficial. 608 00:32:22,720 --> 00:32:25,040 - We'd be remiss if we didn't confirm. - Yeah. 609 00:32:28,930 --> 00:32:30,960 Sorry,Mr. Holt. 610 00:32:32,640 --> 00:32:34,510 That bottle was supposed to break. 611 00:32:34,540 --> 00:32:37,110 Yeah,otherwise,the injuries make no sense. 612 00:32:37,120 --> 00:32:40,670 You're sure a melon has the same density as a human head? 613 00:32:40,700 --> 00:32:43,710 Would I waste our time? Give me that. 614 00:32:47,470 --> 00:32:49,170 I enjoyed that too much,didn't I? 615 00:32:49,190 --> 00:32:51,130 It's important to love your work. 616 00:32:51,150 --> 00:32:53,520 Maybe she hit him with the narrow end. 617 00:32:56,610 --> 00:32:58,900 She was a carpenter. More strength. 618 00:33:11,800 --> 00:33:14,530 I was going out to dinner. 619 00:33:15,260 --> 00:33:17,680 - Would you like a towel? - Very much. 620 00:33:21,210 --> 00:33:23,590 The Bedford Creek bottles,they wouldn't have broken. 621 00:33:23,620 --> 00:33:25,280 But it would've smashed his skull. 622 00:33:25,300 --> 00:33:28,870 But you said the design you found on the glass 623 00:33:28,880 --> 00:33:32,090 confirmed that it was a Bedford Creek bottle. 624 00:33:32,130 --> 00:33:33,760 Yeah,but... 625 00:33:33,780 --> 00:33:36,950 these bottles wouldn't have provided the injuries that we found. 626 00:33:36,960 --> 00:33:41,260 So... after all this,we have no weapon or cause of death? 627 00:33:46,980 --> 00:33:48,860 Okay. 628 00:33:52,160 --> 00:33:53,610 Whoops. 629 00:33:56,870 --> 00:34:01,420 *******ever think,what if Booth is the perfect father for your child? 630 00:34:01,430 --> 00:34:04,060 Not just his stuff,but him. 631 00:34:04,080 --> 00:34:08,650 What if you're throwing away the chance to have a family,a real family,because you're scared? 632 00:34:08,680 --> 00:34:13,100 Scared? Why would I be scared? I've been to Rwanda,to Iraq. 633 00:34:13,420 --> 00:34:18,090 Listen,you said you wanted to do this alone because feelings are ephemeral. 634 00:34:18,120 --> 00:34:19,790 So is life,Brennan. 635 00:34:19,860 --> 00:34:22,500 We're here one minute,and then we're gone the next. 636 00:34:22,530 --> 00:34:24,760 You should know that better than anybody. 637 00:34:24,790 --> 00:34:29,620 If you keep living trying to protect yourself,nothing is ever gonna touch you. 638 00:34:29,650 --> 00:34:33,360 Sweets said that it's not his job to tell somebody what they're feeling 639 00:34:33,370 --> 00:34:35,810 or how they should live their life. 640 00:34:35,820 --> 00:34:38,170 Lucky thing I'm not a shrink. 641 00:34:38,540 --> 00:34:40,540 The bottles were counterfeits. 642 00:34:40,560 --> 00:34:42,890 - Counterfeit? - Yep. Even though the design was the same, 643 00:34:42,900 --> 00:34:47,650 the glass found in the cask had a lower concentration of dolomite and magnesium dioxide 644 00:34:47,670 --> 00:34:49,300 than the real Bedford Creek bottles. 645 00:34:49,320 --> 00:34:51,560 Someone's been counterfeiting Bedford Creek Cabernet. 646 00:34:51,570 --> 00:34:54,270 A bottle of Bedford Creek sells for over a hundred bucks. 647 00:34:54,290 --> 00:34:57,350 So if someone fills counterfeit bottles with cheap wine 648 00:34:57,370 --> 00:35:01,460 and ships out a couple thousand cases saying it's from Bedford Creek, 649 00:35:01,480 --> 00:35:03,330 - they could make some serious money. - Yeah,exactly. 650 00:35:03,340 --> 00:35:08,610 Now,I also found that the arsenic compound I thought was from the stain contains parathion. 651 00:35:10,020 --> 00:35:11,610 Okay,we don't know what that means. 652 00:35:11,640 --> 00:35:14,340 It's an organophosphate used as an insecticide. 653 00:35:14,380 --> 00:35:18,600 The only vineyard in the area licensed to use it by the EPA is Dunwood Winery. 654 00:35:19,030 --> 00:35:20,900 Charles Dunwood. 655 00:35:27,730 --> 00:35:31,880 We found cases of this in your warehouse. 656 00:35:32,240 --> 00:35:34,520 You were counterfeiting Bedford Creek wine. 657 00:35:34,530 --> 00:35:37,860 You charged a hundred dollars for a three-dollar wine. 658 00:35:37,890 --> 00:35:40,920 The stupid wine snobs,they don't even know the difference. 659 00:35:40,950 --> 00:35:42,250 But Holt did. 660 00:35:42,280 --> 00:35:44,570 He found out,didn't he? He was... 661 00:35:44,580 --> 00:35:46,110 going to tell Mortenson. 662 00:35:46,160 --> 00:35:48,700 It was none of Holt's business-- I told him to stay out of it. 663 00:35:48,740 --> 00:35:51,620 I need the money to fight Mortenson's bogus lawsuits. 664 00:35:51,650 --> 00:35:53,680 I wasn't gonna let that bastard take my place. 665 00:35:53,690 --> 00:35:56,020 My family's been there for over 80 years. 666 00:35:56,050 --> 00:35:58,570 Is this man a complete dunce? 667 00:36:02,360 --> 00:36:04,030 Oh,God. 668 00:36:04,040 --> 00:36:05,940 Booth,what is it? 669 00:36:05,980 --> 00:36:08,230 Why doesn't he just clam up and ask for a lawyer? 670 00:36:08,280 --> 00:36:09,940 You,sir,are a boob! 671 00:36:09,980 --> 00:36:13,610 Some people,they just feel remorse,and they want to set the record straight. 672 00:36:13,640 --> 00:36:17,150 Oh,please! He makes wine a homeless person wouldn't cook with. 673 00:36:17,160 --> 00:36:19,600 He never felt remorse aboutthat. 674 00:36:20,210 --> 00:36:21,520 Nobody asked you. 675 00:36:21,550 --> 00:36:23,970 - Booth,who are you talking to? - What's going on? 676 00:36:28,460 --> 00:36:30,600 Nothing,just,um,go on. 677 00:36:30,620 --> 00:36:32,600 I followed him to Mortenson's. 678 00:36:32,620 --> 00:36:35,880 He had one of the bottles. It was late and... 679 00:36:35,890 --> 00:36:38,830 And you cornered him in the wine cellar and beat him to death to shut him up. 680 00:36:38,860 --> 00:36:40,740 Blah,blah,blah,blah,blah. Weknow. 681 00:36:40,750 --> 00:36:42,390 Will you shut up? Shut up! 682 00:36:42,400 --> 00:36:44,300 Booth,who are you talking to? 683 00:36:44,340 --> 00:36:47,670 So,are you gonna let her have this baby alone? 684 00:36:47,680 --> 00:36:49,550 - I didn't say that. - You are! 685 00:36:49,560 --> 00:36:51,990 You're going to abandon your child! 686 00:36:52,020 --> 00:36:55,190 Oh,night's deepest gloom washes over my tiny frame. 687 00:36:55,220 --> 00:36:58,380 No,no,I-I can't away. I never said that,okay? Do you understand? 688 00:36:58,390 --> 00:37:00,830 I can't walk away. This is my kid. 689 00:37:00,840 --> 00:37:04,720 If I can't be involved,I don't want her to have the baby. 690 00:37:04,750 --> 00:37:08,000 And the sun shines again! Good man,Boothie! 691 00:37:08,760 --> 00:37:09,840 What the hell's going on here? 692 00:37:09,860 --> 00:37:11,470 You shut up and don't move. 693 00:37:11,500 --> 00:37:13,070 Booth,you're coming with me. 694 00:37:13,080 --> 00:37:14,370 Hey,hey,wait! Stop! 695 00:37:14,380 --> 00:37:17,850 You're leaving a helpless child alone with a killer! Stop! 696 00:37:19,390 --> 00:37:21,540 - Hey,what is going on? - I can't do it. 697 00:37:21,820 --> 00:37:24,270 Listen,I have to be involved. 698 00:37:24,310 --> 00:37:28,530 If I'm the father,then... I have tobea father. 699 00:37:28,540 --> 00:37:31,630 You were seeing something in there-- what were you seeing? 700 00:37:31,640 --> 00:37:35,100 Stewie-- you know,the baby fromThe Family Guy. 701 00:37:35,110 --> 00:37:38,630 You-you saw Stewie... in there? In the interrogation room? 702 00:37:38,640 --> 00:37:40,340 So,what do you say about the kid? 703 00:37:40,370 --> 00:37:42,130 Fine,I won't have a baby. 704 00:37:42,170 --> 00:37:43,050 Fine? That's it? 705 00:37:43,060 --> 00:37:45,300 No,it doesn't matter now-- we're going to the hospital. 706 00:37:45,330 --> 00:37:46,910 - It's no big deal,okay? - It is. 707 00:37:46,920 --> 00:37:52,760 Booth,you thought you saw Luc Robitaille and then the ghost of a dead friend and now a cartoon baby. 708 00:37:52,780 --> 00:37:56,890 Trust me,something is wrong. Trust me. 709 00:38:09,560 --> 00:38:11,330 Come on,they should have the CAT scan results by now. 710 00:38:11,350 --> 00:38:13,250 They're getting a second opinion. 711 00:38:13,280 --> 00:38:15,560 Well,then the other doctor should've been standing by. 712 00:38:15,600 --> 00:38:17,750 - Are you all right,Sweets? - No,no,I'm not. 713 00:38:18,440 --> 00:38:20,750 I'm not the-the level-headed shrink at the moment-- 714 00:38:20,790 --> 00:38:25,720 I'm just the guy whose friend is in trouble,and I'm having a hard time dealing with it. Okay? 715 00:38:26,000 --> 00:38:27,690 I'm sorry. 716 00:38:28,680 --> 00:38:30,680 I just need a moment. 717 00:38:30,690 --> 00:38:32,470 Sure. 718 00:38:38,810 --> 00:38:41,280 Man,just when you think you know what's what. 719 00:38:42,130 --> 00:38:45,140 Man,we can't take anything for granted,can we? 720 00:38:45,150 --> 00:38:47,890 Why is it so easy to forget that? 721 00:38:51,710 --> 00:38:54,790 Ange,when we split,either one of us could've stopped it. 722 00:38:54,800 --> 00:38:57,470 - It would've been easy. - I know. 723 00:38:58,800 --> 00:39:02,680 It'd be just as easy... to begin again. 724 00:39:07,340 --> 00:39:10,600 They think it's a cerebellar pilocytic astrocytoma. 725 00:39:10,630 --> 00:39:13,030 Oh,God,that sounds bad. 726 00:39:13,040 --> 00:39:17,180 - Brain tumor. It's usually benign. - Usually. 727 00:39:18,020 --> 00:39:20,380 They're prepping him for surgery now. 728 00:39:21,140 --> 00:39:23,290 So fast. 729 00:39:23,300 --> 00:39:26,020 - They didn't want to take any chances. - Go. 730 00:39:26,700 --> 00:39:29,080 He shouldn't be alone before he goes in there,Brennan. 731 00:39:29,090 --> 00:39:31,580 I just wanted all of you to know... 732 00:39:31,620 --> 00:39:34,240 statistically,he should be fine. 733 00:39:45,110 --> 00:39:47,260 This isn't about me. 734 00:40:48,480 --> 00:40:51,400 The surgery should take about two hours. 735 00:40:52,730 --> 00:40:56,100 I was getting used to hallucinating. I get lonely. 736 00:40:59,460 --> 00:41:01,970 You're gonna be fine,Booth. 737 00:41:02,010 --> 00:41:04,330 Dr. Jurzik is one of the best. 738 00:41:05,860 --> 00:41:09,120 Would you come in there with me,to the operating room? 739 00:41:09,130 --> 00:41:10,990 No,I'll see you in Recovery. 740 00:41:11,010 --> 00:41:12,880 Oh,come on,what are you gonna do,sit in the waiting room 741 00:41:12,910 --> 00:41:14,880 and read all those old magazines for hours? 742 00:41:14,910 --> 00:41:17,360 I'm not a neurologist,Booth,or a surgeon. 743 00:41:17,390 --> 00:41:19,640 Yeah,but you're a genius. 744 00:41:20,060 --> 00:41:22,390 That's good enough for me. 745 00:41:24,580 --> 00:41:27,450 Plus,you'll know if they're screwing up. 746 00:41:28,850 --> 00:41:30,960 I'll ask. 747 00:41:36,000 --> 00:41:38,710 I'll let you know when we're ready for that,uh... thanks. 748 00:41:41,070 --> 00:41:43,510 Let me just take a look. 749 00:41:49,620 --> 00:41:51,630 Uh,excuse me. 750 00:41:58,030 --> 00:42:00,040 Can we stop for a second? 751 00:42:00,360 --> 00:42:03,470 Can you just give me a minute,please? 752 00:42:05,250 --> 00:42:06,690 What's wrong? 753 00:42:06,710 --> 00:42:08,790 Listen,Bones,if I don't make it... 754 00:42:08,820 --> 00:42:10,690 Booth,you're gonna be fine. 755 00:42:10,710 --> 00:42:12,700 Yeah,but if I'm not... 756 00:42:13,300 --> 00:42:15,500 I want you to have my stuff. 757 00:42:15,540 --> 00:42:18,430 - You know,for our kid. - Booth. 758 00:42:18,440 --> 00:42:20,600 I want you to. 759 00:42:22,790 --> 00:42:25,400 You're gonna be a really good mom. 760 00:42:27,530 --> 00:42:31,680 You're gonna be fine,Booth. I'll be right here. 761 00:42:33,520 --> 00:42:35,250 I'm ready. 762 00:42:51,250 --> 00:42:56,030 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 763 00:42:56,040 --> 00:43:01,950 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.