All language subtitles for Bones S04E15 - The Princess and the Pear [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:06,030 Lo,the cave where the princess doth dwell. 2 00:00:07,640 --> 00:00:10,890 Let the light of Mithryleen guide our path. 3 00:00:10,900 --> 00:00:12,890 Smells like ass in here,yo. 4 00:00:12,900 --> 00:00:16,010 Yo? Who is this Yo of whom you speak? 5 00:00:16,020 --> 00:00:17,310 I know him not. 6 00:00:17,330 --> 00:00:18,800 For real,Trev. Let's go back. 7 00:00:18,810 --> 00:00:21,550 Those other freaks are gonna beat us to the treasure,anyway. 8 00:00:21,590 --> 00:00:24,350 The name's Blackthorne,and you'd do well to rember it. 9 00:00:24,380 --> 00:00:28,840 Your name is Trevor Vertuca,and that is your mom's cell phone. 10 00:00:28,850 --> 00:00:31,010 Now call her to pick us up,or I will. 11 00:00:31,060 --> 00:00:33,280 This is getting old,right,Ezra? 12 00:00:35,930 --> 00:00:37,910 A rat? Come on. 13 00:00:37,920 --> 00:00:40,520 Wait for me! Wait for me! 14 00:00:40,530 --> 00:00:41,930 Look,I'm sorry about this. 15 00:00:41,970 --> 00:00:44,140 We don't usually break character,but... 16 00:00:44,160 --> 00:00:46,820 I mean,you have to dock points; I understand. 17 00:00:52,450 --> 00:00:53,840 What the... 18 00:01:01,640 --> 00:01:02,920 Open up! 19 00:01:02,950 --> 00:01:07,060 All right,all right,all right,I'm comin',it's... 20 00:01:07,100 --> 00:01:08,220 Just keep it down. 21 00:01:08,250 --> 00:01:10,510 What's taking so long? 22 00:01:16,410 --> 00:01:18,960 - What's wrong? - Nothing; come on in. 23 00:01:18,970 --> 00:01:20,680 How about some coffee? 24 00:01:20,700 --> 00:01:21,970 Arabian Bean! 25 00:01:22,000 --> 00:01:23,120 You hurt your back again? 26 00:01:23,170 --> 00:01:25,950 No,no... no. 27 00:01:26,860 --> 00:01:28,460 It's that obvious,huh? 28 00:01:28,500 --> 00:01:33,060 Your gait suggests you re-strained your anterior longitudinal ligament. 29 00:01:33,100 --> 00:01:35,250 Yeah,well,I blame the couch,all right? 30 00:01:35,290 --> 00:01:37,910 I fell asleep last night watching the game. 31 00:01:38,620 --> 00:01:41,090 Look,I figured you fixed my back last time,really well, 32 00:01:41,120 --> 00:01:43,010 and I just thought that maybe you could fix it again, 33 00:01:43,050 --> 00:01:46,170 so use your little magic knuckles,and hit it up,and we're good to go. 34 00:01:46,210 --> 00:01:49,180 Booth,if this has become a recurring problem,you should see a specialist. 35 00:01:49,210 --> 00:01:51,160 Right,I get it-- all disclaimers apply. 36 00:01:51,190 --> 00:01:53,950 Here we go,hit the back-- chop,chop-- we got a case. 37 00:01:53,960 --> 00:01:55,170 No. 38 00:01:55,200 --> 00:01:56,290 What do you mean-- no? 39 00:01:56,300 --> 00:01:58,660 Last time I had this,you were begging to help me. 40 00:01:58,690 --> 00:02:01,240 I probably shouldn't have touched you the last time. 41 00:02:01,270 --> 00:02:02,710 You need a medical doctor. 42 00:02:02,760 --> 00:02:04,520 I'm not asking you to perform surgery; 43 00:02:04,560 --> 00:02:08,580 just do what you did last time,and fix it with your magic knuckles... 44 00:02:09,060 --> 00:02:15,910 Look,there's no one I trust more to get my back and crack it,than you. 45 00:02:20,460 --> 00:02:22,170 You want more? 46 00:02:22,180 --> 00:02:24,520 No,that was effective. Turn around. 47 00:02:27,320 --> 00:02:28,900 Okay,ready? 48 00:02:29,170 --> 00:02:31,470 okay. This is gonna be good. 49 00:02:31,480 --> 00:02:35,560 Believe me,I really am not going to forget-- ... 50 00:02:37,020 --> 00:02:38,890 this. 51 00:02:39,470 --> 00:02:40,290 How is he? 52 00:02:40,330 --> 00:02:43,740 Dr. Patel suspects a herniated disc in Booth's lumbar region. 53 00:02:43,770 --> 00:02:46,170 We'll know which vertebrae when the X-rays get here. 54 00:02:46,210 --> 00:02:48,300 So you didn't actually paralyze him? 55 00:02:48,330 --> 00:02:50,530 No. The Vicodin seems to be working. 56 00:02:50,540 --> 00:02:53,980 He claims it makes the furniture feel friendly. 57 00:02:54,010 --> 00:02:56,250 But he'll be on bed rest for the remainder of the week. 58 00:02:56,280 --> 00:02:58,040 Are you okay? 59 00:02:58,060 --> 00:03:00,670 Of course. I wasn't the one who was injured. 60 00:03:01,500 --> 00:03:05,690 Admittedly,I shouldn't have let Booth talk me into adjusting him. 61 00:03:06,020 --> 00:03:08,290 - Agent Perotta. - Dr. Brennan. Nice to see you. 62 00:03:08,300 --> 00:03:11,340 I was honored you requested me as a substitute for Agent Booth. 63 00:03:11,370 --> 00:03:13,890 The variables involved in breaking in a new person outweigh 64 00:03:13,900 --> 00:03:17,020 the benefit of possibly finding a better investigator. 65 00:03:17,040 --> 00:03:18,690 Aw,let's not get gushy about it. 66 00:03:18,720 --> 00:03:20,850 Agent Perotta and I inspected the dump site, 67 00:03:20,860 --> 00:03:23,210 and I cleared the body to be transported back to the lab. 68 00:03:23,230 --> 00:03:24,820 We haven't determined identity yet. 69 00:03:24,850 --> 00:03:28,280 Booth usually waits for me to conduct my own examination of the scene. 70 00:03:28,310 --> 00:03:30,100 Do you want to go back there? 71 00:03:30,110 --> 00:03:31,380 No. 72 00:03:31,420 --> 00:03:34,330 I'll examine the remains here,thank you. 73 00:03:36,090 --> 00:03:38,830 Mr. Fisher,welcome back. 74 00:03:38,840 --> 00:03:40,370 What are your preliminary findings? 75 00:03:40,410 --> 00:03:43,640 Victim is female,25 to 29 years old. 76 00:03:43,690 --> 00:03:47,180 Severe damage to the skull; the mandible is almost completely severed. 77 00:03:47,220 --> 00:03:51,900 Avulsions to the tissue at the maxillary and mandibular incisors-- that's very unusual. 78 00:03:51,940 --> 00:03:53,730 It's like her face was hit by a wrecking ball. 79 00:03:53,760 --> 00:03:56,600 This damage is going to make facial reconstruction very difficult. 80 00:03:56,610 --> 00:03:58,250 Yeah. 81 00:03:59,770 --> 00:04:01,970 Flesh is all yours,Dr. Saroyan. 82 00:04:01,990 --> 00:04:04,870 Does that mean we're officially investigating a murder? 83 00:04:05,280 --> 00:04:08,590 She's just upset because she put Booth in the hospital. 84 00:04:09,090 --> 00:04:12,460 Well,I understand that,but I still need someone to officially say "murder." 85 00:04:12,490 --> 00:04:13,780 Murder. 86 00:04:13,790 --> 00:04:15,780 Thank you. 87 00:04:15,790 --> 00:04:18,810 So... what do we make of this clothing? 88 00:04:18,820 --> 00:04:22,470 Huh-- like a costume out ofLord of the Rings. 89 00:04:22,500 --> 00:04:23,830 The porno version. 90 00:04:23,850 --> 00:04:25,750 Fisher,you're into this stuff. 91 00:04:25,760 --> 00:04:28,950 - Porn? - Fantasy. Sci-Fi. Geek stuff. 92 00:04:28,960 --> 00:04:30,560 A superficial judgment. 93 00:04:30,580 --> 00:04:35,370 Both feet display erythema and heavy blistering,but no calluses. 94 00:04:35,380 --> 00:04:38,890 My guess is,she was standing in those princess pumps for hours. 95 00:04:38,920 --> 00:04:44,290 The skin here,on the back of the hand,is less desiccated than the area surrounding it. 96 00:04:44,300 --> 00:04:46,100 Not sure what that means yet. 97 00:04:46,150 --> 00:04:47,830 May I? 98 00:04:53,330 --> 00:04:55,040 Hello. 99 00:04:59,130 --> 00:05:00,990 It's a spectroline UV stamp. 100 00:05:01,010 --> 00:05:03,230 They're designed to withstand evaporation. 101 00:05:03,260 --> 00:05:06,660 No match to any local bars or clubs,but I'm still searching. 102 00:05:06,680 --> 00:05:08,340 Agent Perotta discovered this? 103 00:05:08,360 --> 00:05:11,450 Yes. You should be nicer to her. 104 00:05:12,000 --> 00:05:15,270 Well,I like working with Booth. I'm nice to him. 105 00:05:15,280 --> 00:05:17,920 Okay,I admit,I'm a geek. 106 00:05:17,950 --> 00:05:20,170 - You're Greek? - No,geek,sweetie. 107 00:05:20,180 --> 00:05:25,550 I love it all. Star Trek,Star Wars,Buffy,Xena,Akira. 108 00:05:25,560 --> 00:05:27,540 I even watchFringe. 109 00:05:27,570 --> 00:05:32,100 My girlfriend Jill dumped me because of it,which is depressing. 110 00:05:32,130 --> 00:05:34,480 Fisher,what doesn't depress you? 111 00:05:34,500 --> 00:05:36,060 Answers. 112 00:05:36,080 --> 00:05:37,340 I know that insignia. 113 00:05:37,380 --> 00:05:40,290 I bet the victim was a booth babe at ImagiCon. 114 00:05:40,320 --> 00:05:42,370 I don't know what that means. 115 00:05:42,410 --> 00:05:43,520 ImagiCon? 116 00:05:43,550 --> 00:05:49,230 It's a convention for fans of genre movies,comic books,video games,anime. 117 00:05:49,270 --> 00:05:51,830 And it's at Union Center till the end of the week. 118 00:05:51,850 --> 00:05:54,760 Click on "gallery" for Booth Babe Roundup. Yeah. 119 00:05:54,770 --> 00:05:58,220 When Dr. Saroyan talked about the victim standing on her feet for hours, 120 00:05:58,230 --> 00:06:00,040 sort of started to click for me. 121 00:06:00,050 --> 00:06:01,790 Stop. 122 00:06:01,800 --> 00:06:03,990 That's definitely our dress. 123 00:06:04,030 --> 00:06:08,730 And judging from her zygomatic arches and facial contours, 124 00:06:08,770 --> 00:06:11,150 there's a good chance that's our victim wearing it. 125 00:06:11,170 --> 00:06:13,190 Someone should inform Agent Perotta. 126 00:06:13,220 --> 00:06:15,130 That'd be you,sweetie. 127 00:06:15,650 --> 00:06:19,860 Of course. I will inform Agent Perotta. 128 00:06:25,100 --> 00:06:27,320 These people don't look like killers. 129 00:06:29,690 --> 00:06:33,190 I... disagree. 130 00:06:37,710 --> 00:06:45,410 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 131 00:06:48,470 --> 00:06:58,620 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ ����� 132 00:07:03,890 --> 00:07:08,880 Bones Season04 Episode15 The Princess and the Pear 133 00:07:09,190 --> 00:07:13,810 Fascinating. A summit between the disenfranchised and the commercial franchises. 134 00:07:13,820 --> 00:07:17,590 I'm at a loss for an anthropological analogue. 135 00:07:17,620 --> 00:07:20,110 So you really did a number on Booth's lower back,huh? 136 00:07:20,140 --> 00:07:23,820 He had a mechanical problem which didn't show up on his X-rays. 137 00:07:23,850 --> 00:07:26,690 My adjustment aggravated 138 00:07:27,020 --> 00:07:28,490 So,it was an accident. 139 00:07:28,520 --> 00:07:30,610 Yes. Why? Did Booth tell you something different? 140 00:07:31,210 --> 00:07:36,500 No,no,no. In fact,"aggravated" was,um,exactly the word he used. 141 00:07:36,780 --> 00:07:39,370 Oh,there's the Grimoire 3. 0 booth. 142 00:07:48,670 --> 00:07:50,800 I'm Special Agent Perotta,FBI. 143 00:07:50,840 --> 00:07:53,340 This is Dr. Brennan from the Jeffersonian. 144 00:07:53,370 --> 00:07:56,000 We need you to answer a couple of questions. 145 00:07:57,060 --> 00:07:59,080 Yeah,that's Kendra Kim. 146 00:07:59,110 --> 00:08:01,030 - You can call me Shiny. - Why? 147 00:08:01,040 --> 00:08:03,550 It's my name. Shiny Kopinsky. 148 00:08:03,560 --> 00:08:07,560 Shiny,you didn't find it strange at all that Kendra didn't show up for work? 149 00:08:07,590 --> 00:08:10,750 I just figured the Grimoire people fired her,for her attitude. 150 00:08:10,790 --> 00:08:12,470 What are Grimoire people? 151 00:08:12,510 --> 00:08:17,200 Grimoire 3. 0 is the online encyclopedia fantastica for the mouth breather crowd. 152 00:08:17,210 --> 00:08:19,740 Your job is to sexualize software? 153 00:08:19,780 --> 00:08:21,530 You mentioned Kendra had an attitude. 154 00:08:21,560 --> 00:08:23,750 Kendra thought she was a princess. 155 00:08:23,780 --> 00:08:26,760 She kept bragging about the fact that this was her last trade show 156 00:08:26,810 --> 00:08:29,780 and she was sitting on some gold mine,and it was gonna cash in big. 157 00:08:29,830 --> 00:08:30,900 What was the gold mine? 158 00:08:30,940 --> 00:08:32,460 She wouldn't say. 159 00:08:32,500 --> 00:08:34,800 But one day,I followed her on a lunch break. 160 00:08:34,850 --> 00:08:37,510 I figured I'd catch her talking to some game developer. 161 00:08:37,560 --> 00:08:41,050 I mean,those guys are loaded,and some of them even smell normal. 162 00:08:41,100 --> 00:08:45,780 But the only person I saw her talking to was some loser at the Blacksmith booth. 163 00:08:50,090 --> 00:08:52,440 Are you Kroon the Blacksmith? 164 00:08:52,470 --> 00:08:54,070 Kroon,I am. 165 00:08:54,110 --> 00:08:55,650 And who be ye,fair maiden? 166 00:08:55,690 --> 00:08:59,950 I be a special agent in search of justice and truth. 167 00:08:59,980 --> 00:09:01,660 Yea,thou art. 168 00:09:01,700 --> 00:09:02,660 How can I assist thee? 169 00:09:02,690 --> 00:09:05,140 By knocking off the medieval stuff and answering some questions. 170 00:09:05,170 --> 00:09:07,170 That would make me feel more comfortable. 171 00:09:07,200 --> 00:09:10,180 I assume "Kroon the Blacksmith" is not on your driver's license. 172 00:09:10,220 --> 00:09:11,480 The name's Peter Kroon. 173 00:09:11,520 --> 00:09:15,470 I don't know what you've heard,but these weapons are all legal and accounted for. 174 00:09:15,500 --> 00:09:17,000 Do you know this young woman? 175 00:09:17,040 --> 00:09:18,690 I know her first name. Kimba. 176 00:09:18,700 --> 00:09:20,560 - Kendra. - Whatever. 177 00:09:20,570 --> 00:09:21,850 She's the girl with Excalibur. 178 00:09:21,880 --> 00:09:24,340 You mean the sword from the King Arthur mythos? 179 00:09:24,350 --> 00:09:28,620 Yes. Though in this case,it's a prop sword from the filmLe Morte d'Arthur. 180 00:09:28,630 --> 00:09:29,770 Is she in trouble? 181 00:09:29,800 --> 00:09:31,880 No. She's dead. 182 00:09:32,160 --> 00:09:33,890 Do you sell nunchaku? 183 00:09:33,920 --> 00:09:35,450 No. No. 184 00:09:35,460 --> 00:09:37,740 Why do you ask if she's in trouble? 185 00:09:37,780 --> 00:09:40,500 Uh,she stopped by and asked me how much I'd give her for it. 186 00:09:40,530 --> 00:09:41,930 Excalibur. 187 00:09:41,970 --> 00:09:46,290 I take a look,and go,"Whoa,that ain't no ordinary cutlery." 188 00:09:46,340 --> 00:09:48,300 I have to wonder if it's hot. 189 00:09:48,330 --> 00:09:49,680 You know,stolen. 190 00:09:49,720 --> 00:09:51,230 Did it have significant value? 191 00:09:51,260 --> 00:09:54,100 It was worth thousands. Tens of thousands. 192 00:09:54,110 --> 00:09:56,670 You weren't tempted to kill her,take it for yourself? 193 00:09:56,710 --> 00:10:00,660 Look,I could've told her it was worth two hundred bucks,ripped her off,but I didn't. 194 00:10:00,690 --> 00:10:03,090 I sent her to Carl Derf to list it at the auction. 195 00:10:03,140 --> 00:10:05,810 Why was this piece of cutlery worth so much? 196 00:10:05,850 --> 00:10:11,920 It was the actual prop wielded by Guy Thivisol in the first fantasy film ever made! 197 00:10:11,970 --> 00:10:17,110 The Excalibur from this film is the holy grail of fantasy memorabilia. 198 00:10:17,120 --> 00:10:20,090 Here it is. Beautiful. 199 00:10:21,510 --> 00:10:24,590 And you have no idea where Kendra Kim got it? 200 00:10:24,630 --> 00:10:26,820 She said she got it from her family. 201 00:10:26,860 --> 00:10:27,910 You don't believe her? 202 00:10:27,940 --> 00:10:31,340 That sword hasn't been seen in 20 years. 203 00:10:31,370 --> 00:10:34,970 What I thought was that she got it from someone else here. 204 00:10:35,230 --> 00:10:36,140 Stole it? 205 00:10:36,180 --> 00:10:38,050 Stole it,maybe. 206 00:10:38,070 --> 00:10:40,240 The girl was hot. 207 00:10:40,590 --> 00:10:43,640 That goes a long way in a place like this. 208 00:10:47,690 --> 00:10:50,170 Trauma is limited to the skull. 209 00:10:50,200 --> 00:10:54,550 Once I clean the skeleton and get a better look at the mandibular damage,I'll know more. 210 00:10:54,590 --> 00:10:56,520 Or get fired for incompetence. 211 00:10:56,560 --> 00:11:00,060 Well,I am finished with the soft tissue,so you can remove the flesh now. 212 00:11:00,100 --> 00:11:02,430 According to our old friends Diptera and Coleoptera, 213 00:11:02,440 --> 00:11:05,330 I'd place actual time of death about 72 hours ago. 214 00:11:05,370 --> 00:11:09,600 Also,I discovered soil under her nails,along with traces of Virginia nailwort. 215 00:11:09,630 --> 00:11:11,580 Neither native to the dump site. 216 00:11:13,910 --> 00:11:16,300 What's with the long face there,sunshine? 217 00:11:16,340 --> 00:11:19,770 Mr. Fisher just broke up with his girlfriend,and he's feeling a little down. 218 00:11:19,790 --> 00:11:23,360 What about me? My girlfriend and I broke up,I gotta see her at work every day. 219 00:11:23,370 --> 00:11:26,950 Well,obviously,it hasn't blackened your soul like it has mine. 220 00:11:26,970 --> 00:11:28,780 There was some light charring. 221 00:11:28,820 --> 00:11:30,070 I'm dead inside. 222 00:11:30,100 --> 00:11:33,370 Okay,you win. Happy? 223 00:11:33,670 --> 00:11:36,170 Not that I can ever remember. 224 00:11:41,130 --> 00:11:42,560 So,what did your doctor say? 225 00:11:42,610 --> 00:11:49,070 Something about a possible herniation occurred on my disks L-3,L-4. 226 00:11:49,080 --> 00:11:51,730 Nothing,you know,a little rest stretching... 227 00:11:51,760 --> 00:11:54,600 Hey,maybe a good massage will just kick it right out. 228 00:11:54,650 --> 00:11:58,000 Intervertebral disk degeneration shouldn't be taken lightly. 229 00:11:58,060 --> 00:12:00,340 Are you wearing your lumbo-sacral support belt? 230 00:12:00,380 --> 00:12:04,240 Yeah,a girdle,you mean. Yes,it's nice and tight. 231 00:12:04,250 --> 00:12:06,170 Oh,hold on. 232 00:12:07,510 --> 00:12:08,220 It's Booth. 233 00:12:08,260 --> 00:12:11,920 Hey,it's Perotta. How you doing? Uh,you need anything? 234 00:12:11,930 --> 00:12:14,710 No. I am just dandy. 235 00:12:14,720 --> 00:12:17,150 Well,if you do,um... 236 00:12:17,550 --> 00:12:19,180 Hey,we found the victim's father. 237 00:12:19,220 --> 00:12:21,130 - We did? - Who's that? 238 00:12:21,140 --> 00:12:23,830 - It's Booth. - No,no,no,before it was you. 239 00:12:23,840 --> 00:12:25,300 Booth,you pressed "conference." 240 00:12:25,340 --> 00:12:27,110 - Dr. Brennan? - It's me Booth. 241 00:12:27,120 --> 00:12:30,110 Booth is on painkillers. Is the victim's father coming in? 242 00:12:30,120 --> 00:12:32,130 - I want to be there. - No,you can't.He can't 243 00:12:33,420 --> 00:12:35,460 - Why? - Yes,I can. 244 00:12:35,470 --> 00:12:37,380 What are you still doing on this call? 245 00:12:37,410 --> 00:12:40,050 No,Agent Perotta,his back is very bad. 246 00:12:40,080 --> 00:12:42,650 He can't be there. You can't let him in. 247 00:12:43,150 --> 00:12:45,650 Yes,I can. I am the ranking officer. 248 00:12:45,660 --> 00:12:48,210 But you are incapacitated by painkillers. 249 00:12:48,260 --> 00:12:51,680 Bones,enough,okay? I'm not incapacapitated,whatever you said there,all right? 250 00:12:51,690 --> 00:12:54,640 I just... Don't listen to her,Perotta. Don't. 251 00:12:57,410 --> 00:12:59,770 Did you daughter live at home with you,Mr. Kim? 252 00:13:00,320 --> 00:13:01,980 No. 253 00:13:02,010 --> 00:13:04,680 Kendra lived in a condo in Logan Circle. 254 00:13:04,730 --> 00:13:07,590 Look,ask him when was the last time he saw his daughter. 255 00:13:07,640 --> 00:13:08,690 What was that? 256 00:13:08,720 --> 00:13:11,590 - This is Agent,um,Booth. - Hello? 257 00:13:11,600 --> 00:13:15,350 He's unable to be with us in person. 258 00:13:15,370 --> 00:13:20,520 Kendra and I didn't see each other much,despite the fact that I put a roof over her head. 259 00:13:20,530 --> 00:13:22,340 According to the modeling agency that booked your daughter, 260 00:13:22,390 --> 00:13:24,650 all of her checks were sent to your address. 261 00:13:24,690 --> 00:13:28,230 The money went to pay the mortgage on the condo,which is also in my name. 262 00:13:28,270 --> 00:13:30,680 It's kind of a weird arrangement,now isn't it? 263 00:13:30,720 --> 00:13:31,820 So's this. 264 00:13:31,850 --> 00:13:36,540 Well,considering my situation and my back,just... continue. 265 00:13:38,080 --> 00:13:42,010 Kendra was about as irresponsible as a person could be. 266 00:13:42,060 --> 00:13:46,870 I told her,after she paid her debt to me,she could spend her money how she wanted. 267 00:13:46,900 --> 00:13:49,080 Tough love. 268 00:13:50,280 --> 00:13:51,740 Did you give her a sword? 269 00:13:51,780 --> 00:13:52,580 A sword? 270 00:13:52,620 --> 00:13:55,000 It's a knife,but it's only huge. 271 00:13:55,030 --> 00:13:55,770 No. 272 00:13:55,800 --> 00:13:58,190 But did you daughter mention that she might have something of value? 273 00:13:58,230 --> 00:13:58,790 No. 274 00:13:58,830 --> 00:14:01,450 Probably because you'd take it away from her. 275 00:14:01,750 --> 00:14:04,700 - Okay,this doesn't work. - Don't shut me off! 276 00:14:06,660 --> 00:14:10,020 I'd like to take a look at your daughter's condo,Mr. Kim. 277 00:14:27,160 --> 00:14:30,530 Looks like someone really wanted that sword. 278 00:14:38,330 --> 00:14:41,380 Precise slashes to the couch and removal of ventilation screens 279 00:14:41,390 --> 00:14:43,790 suggests purpose frustrated in the search. 280 00:14:43,830 --> 00:14:46,840 Digital answering machine behind the bed. It's cracked. 281 00:14:46,850 --> 00:14:49,490 See if Computer Forensics can get anything off of it. 282 00:14:49,530 --> 00:14:51,270 Found some running shoes in the closet. 283 00:14:51,310 --> 00:14:53,600 Soles contain insects,soil and blood. 284 00:14:53,640 --> 00:14:55,250 You want our lab to analyze that or yours? 285 00:14:55,280 --> 00:14:58,370 Yeah,I'd like to see you try and get these away from me now. 286 00:14:58,380 --> 00:15:01,190 Figuratively speaking,of course. 287 00:15:01,200 --> 00:15:02,890 Anything else,Dr. Hodgins? 288 00:15:02,930 --> 00:15:05,590 In some ways,you're just like Booth. 289 00:15:05,610 --> 00:15:07,050 Mean that as a compliment. 290 00:15:07,090 --> 00:15:09,170 I don't think you do. 291 00:15:11,380 --> 00:15:12,260 Now,check this out. 292 00:15:12,300 --> 00:15:15,620 Mandibular trauma downward,maxillary trauma upward. 293 00:15:15,650 --> 00:15:18,300 Trauma to the molars extends bilaterally. 294 00:15:18,350 --> 00:15:22,030 The force radiated symmetrically from the center of her mouth. 295 00:15:22,070 --> 00:15:23,590 It's like her face exploded. 296 00:15:23,630 --> 00:15:26,170 Certainly nothing I've seen before. 297 00:15:27,320 --> 00:15:29,240 Very good,Mr. Fisher. 298 00:15:29,270 --> 00:15:31,070 Really? 299 00:15:31,500 --> 00:15:37,040 Just seems like the truth is further away than it was before and like laughing at us. 300 00:15:37,300 --> 00:15:41,150 Process of elimination is a key step to discovering the truth. 301 00:15:41,190 --> 00:15:44,160 I've seen many unusual murder weapons. 302 00:15:44,200 --> 00:15:48,810 So the fact that I don't recognize this one,rules out all the others. 303 00:15:49,930 --> 00:15:52,330 My kind of silver ling. 304 00:15:52,880 --> 00:15:55,170 It's depressing. 305 00:15:59,680 --> 00:16:03,230 The blood I found on the Booth babe's running shoes-- not human. 306 00:16:03,260 --> 00:16:06,060 I think our princess kissed a toad. 307 00:16:06,640 --> 00:16:09,480 Bufo Americanus. American toad. 308 00:16:09,490 --> 00:16:10,850 So she stepped on a frog? 309 00:16:10,890 --> 00:16:12,910 A toad. Bufo Americanus. 310 00:16:12,920 --> 00:16:17,390 Which amphibian is down to one local population right here 311 00:16:17,400 --> 00:16:22,940 near the Potomac in an area which matches the soil and the flora found beneath her fingernails. 312 00:16:22,980 --> 00:16:26,580 She went for a run,stepped on a frog,and buried something. 313 00:16:26,610 --> 00:16:30,360 A toad,and yeah,yeah,that's the picture forming in my mind,too. 314 00:16:31,950 --> 00:16:34,940 We pulled this message off the victim's answering machine. 315 00:16:34,960 --> 00:16:36,900 I don't know who you think we're fooling,little princess, 316 00:16:36,940 --> 00:16:39,640 but you're playing with a woman who gets what she wants. 317 00:16:39,670 --> 00:16:43,590 You've got three days. I want that sword. 318 00:16:44,710 --> 00:16:47,280 You want me to do a profile from a voice on an answering machine? 319 00:16:47,310 --> 00:16:49,780 Give it a shot. You're a smarty-pants. 320 00:16:49,790 --> 00:16:51,500 Okay,fine. 321 00:16:51,540 --> 00:16:52,680 "You're playing with a woman." 322 00:16:52,730 --> 00:16:56,290 That suggests that the caller regards the victim as a child in comparison. 323 00:16:56,330 --> 00:16:58,240 Okay,so,so what,an old woman? 324 00:16:58,270 --> 00:17:00,310 No,no,experientially. 325 00:17:00,350 --> 00:17:02,280 Probably in terms of sexual experience. 326 00:17:02,320 --> 00:17:05,070 So you're looking for someone fairly promiscuous. 327 00:17:05,110 --> 00:17:07,890 I think that she's already tried to take the sword from a man, 328 00:17:07,930 --> 00:17:11,580 and now is truly annoyed that she has to deal with a girl. 329 00:17:12,050 --> 00:17:18,440 The auctioneer is a man,and he evaluated the sword before Kendra panicked and buried it. 330 00:17:21,550 --> 00:17:24,830 I can assure you that this is a clean and fair auction. 331 00:17:24,870 --> 00:17:26,490 We've been running this auction for 15 years. 332 00:17:26,510 --> 00:17:28,700 Please answer the question,Mr. Dorf. 333 00:17:28,730 --> 00:17:29,670 "Derf." 334 00:17:29,710 --> 00:17:32,060 Yes,I certified and registered the item. 335 00:17:32,100 --> 00:17:35,640 I even gave the consigner an option to store it in our secure room. She declined. 336 00:17:35,650 --> 00:17:38,840 Consigner has to give you detailed contact information,right? 337 00:17:38,870 --> 00:17:39,790 They want to get paid. 338 00:17:39,830 --> 00:17:44,780 And sometimes you give that information to certain parties interested in illegal pre-bidding? 339 00:17:44,790 --> 00:17:47,590 What? No,no. Look,I told you before... 340 00:17:47,600 --> 00:17:49,000 Your pupils are constricted, 341 00:17:49,010 --> 00:17:51,240 - suggesting an increase in adrenaline. - What? 342 00:17:51,250 --> 00:17:56,160 And the change in voice pitch indicates increased pressure in the neck via the laryngeal prominence. 343 00:17:56,170 --> 00:17:58,540 - What,what are you saying? - You're lying to us. 344 00:17:58,550 --> 00:18:01,740 Kinesthesia is a clear indicator of dissembling,Mr. Dorf. 345 00:18:01,750 --> 00:18:04,420 "Derf." But look... 346 00:18:04,430 --> 00:18:05,900 Do you recognize this voice? 347 00:18:05,930 --> 00:18:07,830 I don't know who you think you're fooling,little princess, 348 00:18:07,870 --> 00:18:10,590 but you're playing with a woman who gets what she wants. 349 00:18:10,620 --> 00:18:14,160 You've got three days. I want that sword. 350 00:18:14,170 --> 00:18:16,200 Did that woman contact you about the sword? 351 00:18:16,220 --> 00:18:17,810 Yes,she did. 352 00:18:17,840 --> 00:18:19,320 Her name is Valerie Daniels. 353 00:18:19,360 --> 00:18:21,300 She's a medieval weapons collector. 354 00:18:21,330 --> 00:18:25,030 And you provided her with Kendra Kim's address and phone number. 355 00:18:25,080 --> 00:18:28,310 Every auction does private pre-bids,and no one ever gets... 356 00:18:28,320 --> 00:18:30,840 - Hurt? - What? Wait a minute. 357 00:18:30,850 --> 00:18:34,230 What about the Excalibur? Did you find it? Is it still going up for auction? 358 00:18:34,240 --> 00:18:37,910 Booth is right. You're like a portable polygraph. 359 00:18:37,920 --> 00:18:40,620 He didn't mean that in a good way,though,did he? 360 00:18:45,310 --> 00:18:49,530 This is quite a collection of medieval and fantasy weapons,Miss Daniels. 361 00:18:49,560 --> 00:18:53,440 My parents call it a waste of my trust fund,which is praise enough for me. 362 00:18:53,480 --> 00:18:56,560 Seems like an unlikely hobby for a young woman. 363 00:18:56,590 --> 00:18:58,130 I like sharp edges. 364 00:18:58,170 --> 00:19:02,000 I like sharp against soft. 365 00:19:02,010 --> 00:19:04,750 - What do you like,Dr. Sweets? - What? 366 00:19:05,020 --> 00:19:07,180 Can you account for your whereabouts Wednesday night? 367 00:19:07,190 --> 00:19:09,740 Yeah. I was somewhere not killing Kendra Kim. 368 00:19:09,750 --> 00:19:11,010 That's what you wanted to know,right? 369 00:19:11,050 --> 00:19:12,130 It's not what I asked. 370 00:19:12,160 --> 00:19:14,610 I was at the Immortal Comics after-party. 371 00:19:14,620 --> 00:19:17,620 You can ask Dean Noveck,the publisher. 372 00:19:17,650 --> 00:19:19,810 We slept together. The sex was vanilla. 373 00:19:19,820 --> 00:19:21,600 At least I got an alibi out of it,right? 374 00:19:21,640 --> 00:19:24,430 You feel a need to be in control,don't you,Miss Daniels? 375 00:19:24,470 --> 00:19:26,890 I'd like to control you if you're up for it. 376 00:19:26,920 --> 00:19:28,710 Oh,I assure you I'm not. 377 00:19:28,750 --> 00:19:32,570 And your attempt to regain self-esteem through sexual intimidation 378 00:19:32,610 --> 00:19:36,530 will not repair the dysfunctional relationship you had with your father. 379 00:19:36,580 --> 00:19:40,210 Abandonment,abuse,indifference. 380 00:19:40,250 --> 00:19:46,630 You are far more ripped under those schoolboy duds than one would think,aren't you,Dr. Sweets? 381 00:19:46,940 --> 00:19:49,790 Yes,but right now,I'm more interested to hear 382 00:19:49,800 --> 00:19:53,280 why you trashed Kendra's condo after you didn't kill her. 383 00:19:53,310 --> 00:19:55,090 Her condo was trashed? 384 00:19:55,110 --> 00:19:58,880 They were looking for Excalibur. That's what you wanted,right? 385 00:19:59,210 --> 00:20:03,410 I travel the world tracking down rare and beautiful weapons. 386 00:20:03,440 --> 00:20:07,430 I do research,I develop contacts,I put in serious work. 387 00:20:07,460 --> 00:20:12,290 Along comes this Booth babe with a famous sword thought to be lost for decades. 388 00:20:12,740 --> 00:20:13,940 She didn't deserve it. 389 00:20:13,980 --> 00:20:14,980 But you deserved it. 390 00:20:15,010 --> 00:20:16,530 I asked her where did she get it. 391 00:20:16,560 --> 00:20:21,780 She said somebody dressed as a black knight just gave it to her on the first day of ImagiCon. 392 00:20:21,820 --> 00:20:24,900 Just walked up and presented it to her as a gift. 393 00:20:24,930 --> 00:20:27,530 She expected me to believe that? 394 00:20:28,300 --> 00:20:33,500 I didn't kill the girl. I just wanted the sword. 395 00:20:39,090 --> 00:20:41,260 - Oh,man,feels good. - Yeah. 396 00:20:41,270 --> 00:20:42,480 Thanks for coming along. 397 00:20:42,500 --> 00:20:45,390 Yeah,any chance to get some fresh air. 398 00:20:45,410 --> 00:20:49,370 Lone guy with a metal detector in the bushes-- looks kind of creepy. 399 00:20:49,380 --> 00:20:51,670 It is. And I know you. 400 00:20:51,680 --> 00:20:53,900 Oh,boy! Frog! 401 00:20:53,910 --> 00:20:57,480 Toad,not frog. Bufo Americanus. 402 00:20:57,750 --> 00:21:00,390 And Virginia nailwort. 403 00:21:00,400 --> 00:21:02,230 We're close to where she buried the sword. 404 00:21:02,270 --> 00:21:04,310 Hold on a second. 405 00:21:05,500 --> 00:21:08,370 I got frequency response. 406 00:21:17,330 --> 00:21:19,670 Excalibur. 407 00:21:20,780 --> 00:21:23,920 I am the once-and-future king. 408 00:21:24,360 --> 00:21:26,860 Way to not be creepy. 409 00:21:36,710 --> 00:21:39,140 That is not a toy,Dr. Hodgins. 410 00:21:39,160 --> 00:21:40,880 It kind of is. It's a movie prop. 411 00:21:40,910 --> 00:21:42,240 Stainless steel blade. 412 00:21:42,260 --> 00:21:44,220 That was new technology for the time. 413 00:21:44,260 --> 00:21:45,490 Edge is dull,of course. 414 00:21:45,530 --> 00:21:46,960 May I see? 415 00:21:49,780 --> 00:21:52,690 It's badly balanced. 416 00:21:52,810 --> 00:21:54,620 The blade is warped. 417 00:21:54,660 --> 00:21:58,180 All of the prints on the sword belong to Kendra Kim. 418 00:21:58,210 --> 00:21:59,250 Could this be the murder weapon? 419 00:21:59,270 --> 00:22:01,240 She wasn't stabbed or slashed. 420 00:22:01,290 --> 00:22:02,520 The damage to her jaw is unique. 421 00:22:02,550 --> 00:22:04,510 It wasn't from being struck with a sword. 422 00:22:04,540 --> 00:22:06,250 Is that the sword? 423 00:22:06,300 --> 00:22:08,010 Can I? 424 00:22:11,420 --> 00:22:14,140 An elegant weapon for a more civilized age. 425 00:22:14,170 --> 00:22:19,420 Actually,the age in which swords were the primary infantry weapon were some of the most barbaric in history. 426 00:22:19,470 --> 00:22:20,930 It's a line fromStar Wars. 427 00:22:20,970 --> 00:22:22,090 Obi-Wan Kenobi. 428 00:22:22,130 --> 00:22:23,910 What language is that supposed to be? 429 00:22:23,940 --> 00:22:25,280 Why is he all excited? 430 00:22:25,310 --> 00:22:29,390 Finding this sword has given us a unique advantage in this case. 431 00:22:29,440 --> 00:22:31,480 We now have what the killer wants the most. 432 00:22:31,520 --> 00:22:33,750 It only makes sense that the killer's gonna come after it again. 433 00:22:33,780 --> 00:22:35,690 Dr. Sweets wants to lay a trap. 434 00:22:35,710 --> 00:22:38,390 You said that the auctioneer is no longer a suspect,correct? 435 00:22:38,450 --> 00:22:40,380 So we lean on him to fake the auction? 436 00:22:40,420 --> 00:22:43,170 We can't auction off evidence. 437 00:22:43,560 --> 00:22:44,730 I never thought of that. 438 00:22:44,780 --> 00:22:50,080 We could insert an undercover asset who outbids everyone for the item no matter how high the price goes. 439 00:22:50,120 --> 00:22:51,040 The auction's tomorrow. 440 00:22:51,070 --> 00:22:52,870 I don't have time to set up that kind of operation. 441 00:22:52,910 --> 00:22:53,840 I'll do it. 442 00:22:53,880 --> 00:22:58,510 You and Dr. Brennan have already been seen walking around ImagiCon asking questions,right? 443 00:22:58,550 --> 00:23:01,870 Whereas I am an unknown quantity. 444 00:23:01,910 --> 00:23:02,910 An enigma. 445 00:23:02,940 --> 00:23:06,790 Who is this man bidding so aggressively for Excalibur? 446 00:23:06,820 --> 00:23:11,860 I'm confident that if our killer is there,this will provoke him to reveal himself. 447 00:23:11,900 --> 00:23:17,670 I play the mystery bidder,you observe the unsuspecting suspects via video feed in a separate room. 448 00:23:17,710 --> 00:23:19,680 Who's gonna run the camera? 449 00:23:20,570 --> 00:23:23,730 We need someone who blends in. 450 00:23:23,770 --> 00:23:25,640 Someone who looks like they belong there. 451 00:23:25,680 --> 00:23:28,220 I drug your ghost across the country 452 00:23:28,240 --> 00:23:31,270 And we plotted out my death in every city 453 00:23:31,310 --> 00:23:32,970 Memories would whisper, 454 00:23:33,000 --> 00:23:36,100 "Here is where you rest," ah. 455 00:23:37,490 --> 00:23:39,580 What's wrong now? 456 00:23:44,160 --> 00:23:46,600 Sold to the Rancor princess. 457 00:23:46,650 --> 00:23:48,240 Congratulations,ma'am. 458 00:23:48,290 --> 00:23:51,870 Is there a special reason why you wanted me here,Agent Perotta? 459 00:23:51,910 --> 00:23:54,870 I- I thought you wanted to be involved in the investigation. 460 00:23:54,890 --> 00:23:56,260 Uh,um,okay. 461 00:23:56,300 --> 00:23:57,820 Pan around,Fisher. 462 00:23:57,860 --> 00:23:58,900 We have an Imperial... 463 00:23:58,940 --> 00:23:59,900 Good. 464 00:23:59,930 --> 00:24:02,890 There is Peter Kroon. 465 00:24:02,910 --> 00:24:04,530 Bidding starts at... 466 00:24:04,570 --> 00:24:06,470 And there is Valerie Daniels. 467 00:24:06,520 --> 00:24:09,100 Let's hope she doesn't recognize Sweets. 468 00:24:09,130 --> 00:24:10,800 Oh,there's the Black Knight. 469 00:24:10,830 --> 00:24:14,150 Valerie Daniels said that a Black Knight gave Kendra the sword. 470 00:24:14,180 --> 00:24:16,090 All right,stay on this one,Fisher. 471 00:24:16,110 --> 00:24:18,280 Okay,lot 922. 472 00:24:18,320 --> 00:24:20,810 We have here the Geiger counter, 473 00:24:20,830 --> 00:24:25,200 the actual Geiger counter used by Ron Berger inThe Day of the Atom. 474 00:24:25,220 --> 00:24:29,100 Who can forget that sound right before the giant cockroach attack? 475 00:24:29,120 --> 00:24:31,790 Click-click-click-click-click- click-click-click-click! 476 00:24:31,810 --> 00:24:33,930 Bidding starts at $10,000. 477 00:24:33,970 --> 00:24:35,390 Do I have ten? 478 00:24:35,430 --> 00:24:37,460 Ten to the Elven Warrior! 479 00:24:37,480 --> 00:24:40,210 15 to the Snaarflap in the front row. 480 00:24:40,230 --> 00:24:41,740 Do I have 16? 481 00:24:41,770 --> 00:24:42,930 Sixteen? 482 00:24:42,960 --> 00:24:44,070 $20,000! 483 00:24:44,090 --> 00:24:46,070 Going once,twice. 484 00:24:46,120 --> 00:24:47,990 Sold to the gentleman Molnar! 485 00:24:48,020 --> 00:24:49,440 Uh,sorry,ma'am. 486 00:24:49,470 --> 00:24:51,470 Female Molnar. 487 00:24:51,870 --> 00:24:52,840 Okay,here we go. 488 00:24:52,870 --> 00:24:53,670 Sword is next. 489 00:24:53,700 --> 00:24:55,890 Uh,Fisher,find Sweets. 490 00:24:55,930 --> 00:25:01,480 Sweets,you got to try to keep that giant fuzzy thing between you and Valerie Daniels,okay? 491 00:25:01,510 --> 00:25:02,670 She won't recognize me. 492 00:25:02,700 --> 00:25:04,830 Where did he get that disguise on such short notice? 493 00:25:04,860 --> 00:25:07,130 My guess is his closet. 494 00:25:07,150 --> 00:25:09,710 Our last item needs no introduction: 495 00:25:09,750 --> 00:25:15,250 The Excalibur sword from the filmLe Morte d'Arthur. 496 00:25:16,740 --> 00:25:20,360 As you may have heard,the seller of this item tragically died this week. 497 00:25:20,390 --> 00:25:24,160 According to her family's wishes,the proceeds from this lot will go to charity. 498 00:25:24,180 --> 00:25:31,140 Due to the rare nature of this item,bidding will start at $50,000. 499 00:25:32,600 --> 00:25:35,460 This will separate the men from the boys. 500 00:25:35,510 --> 00:25:36,880 Or the women! 501 00:25:36,920 --> 00:25:39,090 $50,000 to the lady in black. 502 00:25:39,120 --> 00:25:40,510 Do I hear 55? 503 00:25:40,560 --> 00:25:41,770 Sixty? 504 00:25:41,810 --> 00:25:44,700 60 to the gentleman from the future with the red lips. 505 00:25:44,740 --> 00:25:46,240 Do I hear 70? 506 00:25:46,290 --> 00:25:48,120 $70,000,yes! 507 00:25:48,160 --> 00:25:49,340 Do I hear 80? 508 00:25:49,370 --> 00:25:50,410 $80,000! 509 00:25:50,450 --> 00:25:51,520 Do I hear 90? 510 00:25:51,560 --> 00:25:52,730 We have 80 on the table. 511 00:25:52,760 --> 00:25:53,640 Do I hear... 512 00:25:53,670 --> 00:25:56,060 One hundred and fifty. 513 00:25:57,800 --> 00:25:59,160 Fisher,let take a look at this guy. 514 00:25:59,210 --> 00:26:01,830 $150,000. 515 00:26:01,860 --> 00:26:03,830 Going once,twice... 516 00:26:03,870 --> 00:26:04,930 One hundred sixty! 517 00:26:04,970 --> 00:26:06,370 One hundred and seventy! 518 00:26:06,420 --> 00:26:07,600 Two? 519 00:26:07,650 --> 00:26:10,920 $200,000! 520 00:26:13,690 --> 00:26:14,680 Who is that guy? 521 00:26:14,700 --> 00:26:16,020 Who is that guy? 522 00:26:16,060 --> 00:26:19,250 This was Johnny Gerard's first ever fantasy film. 523 00:26:19,290 --> 00:26:21,180 $300,000! 524 00:26:21,250 --> 00:26:23,060 Sir? 525 00:26:23,800 --> 00:26:26,690 $400,000! 526 00:26:26,820 --> 00:26:29,490 $400,000! 527 00:26:29,520 --> 00:26:34,800 In 193 A.D.,the Praetorian Guard took over Rome and auctioned off the entire empire to the highest bidder. 528 00:26:34,860 --> 00:26:36,420 I don't know why I'm nervous,but I am. 529 00:26:36,450 --> 00:26:38,790 Sweets,it's fake money. Okay? 530 00:26:38,820 --> 00:26:39,530 Just do it. 531 00:26:39,570 --> 00:26:40,240 twice... 532 00:26:40,280 --> 00:26:40,910 Do it! 533 00:26:40,950 --> 00:26:41,780 Five hundred! 534 00:26:41,830 --> 00:26:44,600 $500,000 for the Excalibur sword. 535 00:26:44,640 --> 00:26:47,790 A half a million dollars. 536 00:26:47,960 --> 00:26:49,730 Sir? 537 00:26:51,270 --> 00:26:53,450 Ma'am? 538 00:26:54,450 --> 00:26:57,530 $500,000 going once... 539 00:26:58,580 --> 00:27:00,890 twice... 540 00:27:01,620 --> 00:27:05,870 Sold to the skinny gentleman dressed as a... 541 00:27:05,900 --> 00:27:07,530 Congratulations,sir. 542 00:27:07,550 --> 00:27:09,680 And thank you,everyone. 543 00:27:09,720 --> 00:27:13,620 Join us at the medieval weapons demonstration in the exhibit hall. 544 00:27:14,270 --> 00:27:16,040 How you doing? 545 00:27:17,210 --> 00:27:20,570 Just making a documentary. 546 00:27:21,440 --> 00:27:25,920 Well,I am gonna go talk to James Bond. 547 00:27:28,290 --> 00:27:30,110 Nice suit. 548 00:27:30,130 --> 00:27:32,100 Got a minute? 549 00:27:34,650 --> 00:27:36,870 Badgley Mormont? 550 00:27:36,910 --> 00:27:37,850 Is that your real name? 551 00:27:37,880 --> 00:27:39,010 Of course it's my real name. 552 00:27:39,040 --> 00:27:40,470 It's a family name. 553 00:27:40,490 --> 00:27:42,100 Could I possibly get my passport back? 554 00:27:42,130 --> 00:27:43,270 You in a big hurry to get somewhere? 555 00:27:43,300 --> 00:27:45,480 I need to make a flight,yes. 556 00:27:45,490 --> 00:27:46,940 What's your business with the sword? 557 00:27:46,970 --> 00:27:50,610 I represent a group of collectors known as the Arthurian Consortium. 558 00:27:50,640 --> 00:27:54,660 We house the world's largest collection of materials relating to Camelot. 559 00:27:54,690 --> 00:27:56,700 They wanted the sword. 560 00:27:57,270 --> 00:27:58,750 That was actually pretty wild. 561 00:27:58,790 --> 00:28:01,250 But I'm pretty sure no one realized the auction was bogus. 562 00:28:01,300 --> 00:28:03,100 The auction was fixed? 563 00:28:03,120 --> 00:28:06,690 I'm going to sue you,and I'm going to sue you. 564 00:28:14,650 --> 00:28:19,580 You know,intellectually,I knew the auction was fixed,but,man,my heart was pumping. 565 00:28:19,610 --> 00:28:22,580 Well,technically,your adrenal glands were secreting. 566 00:28:22,600 --> 00:28:25,280 Okay,remember last session when we talked about the correcting 567 00:28:25,320 --> 00:28:27,750 and how it could be read the wrong way? 568 00:28:27,790 --> 00:28:28,920 Right. 569 00:28:29,750 --> 00:28:34,620 So...how did it feel when you won the sword? 570 00:28:34,630 --> 00:28:35,310 Awesome! 571 00:28:35,340 --> 00:28:36,700 Thank you for asking. 572 00:28:36,720 --> 00:28:39,720 Though I got to say,I'll be glad to be back behind my desk. 573 00:28:39,760 --> 00:28:42,300 I had enough excitement to last me... 574 00:29:08,130 --> 00:29:10,020 Stop! 575 00:29:35,690 --> 00:29:37,870 Sweets,are you hurt? 576 00:29:37,980 --> 00:29:40,390 I- I don't know. I don't know. 577 00:29:42,540 --> 00:29:43,900 Mad props. 578 00:29:43,950 --> 00:29:45,860 Thanks. 579 00:29:46,130 --> 00:29:48,230 You okay? 580 00:29:53,350 --> 00:29:54,930 Okay,you know what? 581 00:29:54,960 --> 00:29:55,980 I'm coming in. All right? 582 00:29:56,010 --> 00:29:56,930 You could've been killed. 583 00:29:56,950 --> 00:29:58,310 No,you shouldn't move,Booth. 584 00:29:58,370 --> 00:30:02,260 With a herniated disc,the splintered cartilage can irritate the nerves and... 585 00:30:02,290 --> 00:30:03,070 I'm fine. 586 00:30:03,110 --> 00:30:05,150 So the-the pain is gone? 587 00:30:05,190 --> 00:30:07,050 Don't feel a thing. 588 00:30:07,070 --> 00:30:13,330 I might not be moving as fast,but,hey,still haven't lost my edge. 589 00:30:13,360 --> 00:30:15,260 So why wasn't Perotta with you? 590 00:30:15,280 --> 00:30:16,770 I was with Sweets. 591 00:30:16,800 --> 00:30:19,040 That's like being protected by a Smurf. 592 00:30:19,080 --> 00:30:21,990 Not the sheriff,the guy who was in charge. 593 00:30:22,020 --> 00:30:25,530 I don't even know his name,but he was blue,small guy... 594 00:30:25,550 --> 00:30:27,700 Booth have you taken more Vicodin? 595 00:30:27,760 --> 00:30:30,090 Look,Booth,I'm fine. Sweets is fine. 596 00:30:30,130 --> 00:30:32,620 A little shaken up,but really,we're both fine. 597 00:30:32,650 --> 00:30:33,950 Please don't come in. 598 00:30:33,970 --> 00:30:35,780 If you think so. 599 00:30:36,620 --> 00:30:38,030 But I'm ready. 600 00:30:38,060 --> 00:30:40,260 That's amazing in your condition. 601 00:30:40,290 --> 00:30:42,170 Well,you know me. 602 00:30:42,210 --> 00:30:45,850 I really think you should just take your Vicodin and rest. 603 00:30:45,880 --> 00:30:47,940 All right.Okay. 604 00:30:47,970 --> 00:30:49,270 Let me talk to Perotta. 605 00:30:49,300 --> 00:30:50,140 All right. 606 00:30:50,170 --> 00:30:52,250 He wants to talk to you. 607 00:30:55,650 --> 00:30:57,240 How are you,Agent Booth? 608 00:30:57,260 --> 00:31:00,660 The only reason that I'm not coming in right now is because Bones told me not to. 609 00:31:00,700 --> 00:31:02,550 But she is your responsibility. 610 00:31:02,590 --> 00:31:03,970 Nothing can happen to her,okay? 611 00:31:03,990 --> 00:31:11,820 If anything happens to her,you know,that silky black hair and... 612 00:31:12,150 --> 00:31:13,950 that soft skin... 613 00:31:13,970 --> 00:31:15,760 I will not let her out of my sight. 614 00:31:15,790 --> 00:31:18,140 You have my word. 615 00:31:18,410 --> 00:31:21,950 Now,uh,we should really get back to the case,Agent Booth. 616 00:31:21,960 --> 00:31:24,030 Am I stopping you? 617 00:31:27,070 --> 00:31:29,250 Let me in. 618 00:31:31,020 --> 00:31:35,630 All right,I'm gonna go,uh,round up as many Black Knights as I can at ImagiCon. 619 00:31:35,670 --> 00:31:38,450 In the meantime,please don't go out in the field without me. 620 00:31:38,490 --> 00:31:39,520 I don't need a sitter. 621 00:31:39,540 --> 00:31:41,560 Booth gets needlessly protective sometimes. 622 00:31:41,590 --> 00:31:43,470 I have no idea why. 623 00:31:43,500 --> 00:31:45,550 You really don't,do you? 624 00:31:45,570 --> 00:31:46,990 No. 625 00:31:47,110 --> 00:31:49,730 Just call me. Please. 626 00:31:53,030 --> 00:31:55,710 Matched paint chips that we lifted from Sweets's car. 627 00:31:55,750 --> 00:31:59,000 Copolymer comprised of ethylenically unsaturated monomers 628 00:31:59,040 --> 00:32:02,320 containg hydroxyl groups and other vinyl monomers. 629 00:32:02,350 --> 00:32:04,230 You know,they could have been killed,Hodgins. 630 00:32:04,260 --> 00:32:05,560 Sweets is way too young for this. 631 00:32:05,590 --> 00:32:07,500 He still has to show his ID to drink. 632 00:32:07,530 --> 00:32:08,680 But they weren't. 633 00:32:08,720 --> 00:32:10,160 And Brennan... 634 00:32:10,460 --> 00:32:12,630 she shouldn't be putting herself in danger like this. 635 00:32:12,650 --> 00:32:16,460 Angela,she cares too much to keep it all in the lab,and you're never gonna change her. 636 00:32:16,480 --> 00:32:20,330 Why can't she just get her rocks off through sex like a normal person,right? 637 00:32:20,370 --> 00:32:21,340 I agree. 638 00:32:21,390 --> 00:32:27,020 And in the spirit of friendship,if,you know,you ever... 639 00:32:28,510 --> 00:32:31,020 Saved by the beep,huh? 640 00:32:32,210 --> 00:32:35,330 The paint is from an early '90s Ford Explorer. 641 00:32:35,370 --> 00:32:39,450 Now,all Perotta has to do is find an evil Black Knight that owns one. 642 00:32:43,700 --> 00:32:47,950 There's blood on the blade,so you landed some hits on the errant Knight. 643 00:32:47,980 --> 00:32:48,980 He Can you pull DNA? 644 00:32:49,020 --> 00:32:50,920 Sure,but we have nothing to compare it to. 645 00:32:50,950 --> 00:32:52,540 There are some fresh nicks on the blade. 646 00:32:52,570 --> 00:32:55,310 Only metal would damage the blade like this. 647 00:32:55,350 --> 00:32:56,380 Was he wearing armor? 648 00:32:56,420 --> 00:32:58,640 No. His movement wasn't constricted at all. 649 00:32:58,670 --> 00:32:59,920 He jangles. 650 00:32:59,950 --> 00:33:00,790 Sweets. 651 00:33:00,840 --> 00:33:01,620 How are you feeling? 652 00:33:01,670 --> 00:33:03,880 Appreciative of the air bag. 653 00:33:03,910 --> 00:33:06,120 Um,doctor says I'm fine,thanks. 654 00:33:06,150 --> 00:33:06,970 Jangled. 655 00:33:07,000 --> 00:33:07,780 Yeah. 656 00:33:07,820 --> 00:33:09,200 A lot of change in his pocket? 657 00:33:09,240 --> 00:33:12,010 I wasn't particularly observant because during the attack, 658 00:33:12,050 --> 00:33:15,150 I secreted copious quantities of adrenaline. 659 00:33:15,180 --> 00:33:18,220 An attack is an acceptable excuse,Dr. Brennan. 660 00:33:18,250 --> 00:33:20,760 I'll have Hodgs examine the sword,and see what he can find. 661 00:33:20,800 --> 00:33:21,590 Okay. 662 00:33:21,620 --> 00:33:26,020 Uh,hey,I have to thank you,Dr. Brennan,for saving my life. 663 00:33:26,060 --> 00:33:27,230 I owe you a great deal. 664 00:33:27,250 --> 00:33:33,180 I'm sure you would have done the same for me,Dr. Sweets,if I had been trapped in the car. 665 00:33:33,210 --> 00:33:37,280 Yeah. Though I have to say,you were quite impressive with that sword. 666 00:33:37,310 --> 00:33:40,500 Your moves-- very Xena-ish. 667 00:33:40,540 --> 00:33:41,250 Xena-ish? 668 00:33:41,290 --> 00:33:47,570 Xena-- she's a tall warrior princess who is really...a fantasy. 669 00:33:47,600 --> 00:33:49,940 Okay,thank you,I...think. 670 00:33:49,980 --> 00:33:53,530 Oh,uh,hey,since we shared this brush with death,Dr. Brennan, 671 00:33:53,550 --> 00:33:57,780 I was wondering if I could also call you "Bones" in future moments of shared camaraderie? 672 00:33:57,790 --> 00:33:59,380 Don't call me "Bones." 673 00:33:59,420 --> 00:34:01,030 Sure about that,Bones? 674 00:34:01,060 --> 00:34:03,170 Please,don't. 675 00:34:03,500 --> 00:34:06,230 None of them drives a Ford Explorer,and they all have alibis. 676 00:34:06,260 --> 00:34:08,470 Four that can be corroborated by their moms. 677 00:34:08,510 --> 00:34:10,290 Any way for you to get blood samples? 678 00:34:10,320 --> 00:34:10,830 No. 679 00:34:10,860 --> 00:34:14,980 Me dressing like a medieval knight isn't exactly enough to get a warrant to collect DNA. 680 00:34:15,000 --> 00:34:19,060 Maybe you could get the names of a few more Black Knights from these Black Knights? 681 00:34:19,210 --> 00:34:20,670 Okay. 682 00:34:20,700 --> 00:34:25,570 But I gotta tell you,being addressed as**** 683 00:34:27,670 --> 00:34:30,110 *** 684 00:34:33,170 --> 00:34:34,440 Mr. Fisher! 685 00:34:34,480 --> 00:34:36,230 This is the murder weapon. 686 00:34:36,270 --> 00:34:38,540 Not the literal murder weapon-- I'm not that good-- 687 00:34:38,570 --> 00:34:41,400 but it certainly falls within the genre or type. 688 00:34:41,460 --> 00:34:42,500 What is it? 689 00:34:42,550 --> 00:34:45,600 The Pear of Anguish,a medieval torture device. 690 00:34:45,630 --> 00:34:47,310 Valerie had it. 691 00:34:47,720 --> 00:34:48,640 Valerie... 692 00:34:48,690 --> 00:34:49,780 Valerie Daniels. 693 00:34:49,820 --> 00:34:52,660 One of the suspects in the case Valerie Daniels? 694 00:34:52,680 --> 00:34:53,730 How did you get it? 695 00:34:53,760 --> 00:34:56,150 Oh,do we really have to get into that? 696 00:34:56,180 --> 00:34:58,040 Now we do,yeah. 697 00:34:58,070 --> 00:34:59,760 Our eyes met at the auction. 698 00:34:59,800 --> 00:35:03,700 We shared a bleak and profound hopelessness. 699 00:35:03,710 --> 00:35:05,630 You spent the night with a suspect? 700 00:35:05,650 --> 00:35:07,180 Yes. 701 00:35:07,210 --> 00:35:10,270 Valerie enjoys quite a collection of torture devices, 702 00:35:10,290 --> 00:35:14,710 and other archaic implements used for pleasure rather than pain. 703 00:35:15,120 --> 00:35:15,810 May I? 704 00:35:15,850 --> 00:35:16,970 Sure. 705 00:35:18,480 --> 00:35:23,820 This particular Pear of Anguish is to be inserted in either the vagina or the anus. 706 00:35:23,860 --> 00:35:26,080 There are larger ones for the mouth. 707 00:35:26,110 --> 00:35:30,850 As it is opened,it expands the hard palate and mandible in equal proportion, 708 00:35:30,890 --> 00:35:33,020 which would give exactly these injuries. 709 00:35:33,060 --> 00:35:35,500 Crushing the maxilla and zygomatic... 710 00:35:35,550 --> 00:35:40,630 thrusting the bones into the brain,killing the victim. 711 00:35:40,740 --> 00:35:42,720 That is one horrible way to die. 712 00:35:42,750 --> 00:35:46,550 I wish the depravity and cruelty of human behavior surprised me. 713 00:35:46,590 --> 00:35:48,230 Does that extend to disciplinary action? 714 00:35:48,260 --> 00:35:50,970 'Cause you are in big trouble,my melancholy friend. 715 00:35:51,010 --> 00:35:52,550 Of course I am. 716 00:35:52,580 --> 00:35:56,170 Who could expect a night of love to last? 717 00:36:06,930 --> 00:36:09,250 ***sword 718 00:36:09,290 --> 00:36:10,590 can **** 719 00:36:10,640 --> 00:36:12,940 ***** 720 00:36:12,970 --> 00:36:14,960 "I hereby tender my resignation." 721 00:36:14,990 --> 00:36:18,770 Practically speaking,this sword is not worth enough to kill for. 722 00:36:18,800 --> 00:36:22,410 If any thing is worth killing for,then everything is worth killing for. 723 00:36:22,440 --> 00:36:24,850 It's worth so much because it appeared in the movie. 724 00:36:24,880 --> 00:36:26,320 That's conveyed value. 725 00:36:26,350 --> 00:36:29,880 Intrinsically it can't be worth more than a few hundred dollars. 726 00:36:29,920 --> 00:36:33,980 You mean if it really was a sword from 100 AD,you'd understand killing for it? 727 00:36:34,020 --> 00:36:34,830 Yes,I would. 728 00:36:34,860 --> 00:36:38,270 I'd like very much to examine a sword like that. 729 00:36:38,310 --> 00:36:39,830 What about the marks on this sword? 730 00:36:39,860 --> 00:36:40,600 Metal. 731 00:36:40,620 --> 00:36:41,360 You struck metal. 732 00:36:41,390 --> 00:36:42,280 You said he was a knight. 733 00:36:42,310 --> 00:36:43,930 Chain mail. 734 00:36:44,740 --> 00:36:46,770 I'm thinking chain mail. 735 00:36:48,700 --> 00:36:49,270 What? 736 00:36:49,300 --> 00:36:52,340 The knight who attacked me was authentic in his moves. 737 00:36:52,370 --> 00:36:56,070 He used two attack maneuvers: the serpent and the arrowhead. 738 00:36:56,110 --> 00:36:57,680 Could've learned them from movies. 739 00:36:57,720 --> 00:37:01,210 Movies never show combatants holding the sword correctly, 740 00:37:01,230 --> 00:37:04,420 which is one hand on the handle and the other on the blade. 741 00:37:04,470 --> 00:37:07,170 Our assailant's form was historically accurate. 742 00:37:07,210 --> 00:37:12,100 So,uh,you believe you were attacked by an actual Arthurian Knight? 743 00:37:12,130 --> 00:37:13,210 No. 744 00:37:13,250 --> 00:37:15,690 Time travel is scientifically impossible. 745 00:37:15,710 --> 00:37:20,650 But I was attacked by someone well-trained in archaic martial arts,wearing chain mail. 746 00:37:20,680 --> 00:37:23,440 oing to need to use your metal detector again. 747 00:37:23,480 --> 00:37:24,650 Sure. 748 00:37:25,290 --> 00:37:27,600 I think she means that you should go with her. 749 00:37:27,630 --> 00:37:29,180 Oh,yeah,right. 750 00:37:29,220 --> 00:37:31,660 Hey,field trip. 751 00:37:40,620 --> 00:37:42,090 What's that? 752 00:37:43,270 --> 00:37:44,790 Part of Sweets's car. 753 00:37:44,830 --> 00:37:46,470 Think he wants it back? 754 00:37:46,500 --> 00:37:48,110 I'll ask him. 755 00:37:48,230 --> 00:37:50,670 So what am I looking for exactly? 756 00:37:50,700 --> 00:37:52,880 Maybe the Black Knight dropped his metal wallet? 757 00:37:52,910 --> 00:37:57,270 No. Historically,that would be a leather sack held together with flax thread. 758 00:37:57,310 --> 00:37:59,880 It wouldn't register on your metal detector. 759 00:37:59,910 --> 00:38:00,990 I hit him hard. 760 00:38:01,010 --> 00:38:03,860 Perhaps hard enough to dislodge... 761 00:38:03,890 --> 00:38:08,120 some of his chain mail. 762 00:38:12,370 --> 00:38:15,390 What we're looking at is flat riveted chain mail. 763 00:38:15,430 --> 00:38:16,450 Is it real? 764 00:38:16,490 --> 00:38:19,520 If by "real," you mean does it come from medieval times? 765 00:38:19,580 --> 00:38:20,680 No,no. 766 00:38:20,730 --> 00:38:23,150 But it's a very,very good replica. 767 00:38:23,180 --> 00:38:24,760 Made of wrought iron. 768 00:38:24,790 --> 00:38:27,850 It's alternating rows of solid rings and riveted rings. 769 00:38:27,890 --> 00:38:31,460 Historically accurate,but the smelting methods for the wrought iron are modern. 770 00:38:31,500 --> 00:38:32,750 Can you trace the manufacturer? 771 00:38:32,790 --> 00:38:34,730 I had Fisher do it. 772 00:38:37,080 --> 00:38:39,270 Hodgins,are you trying to help someone? 773 00:38:39,320 --> 00:38:40,930 Because that's not in your character. 774 00:38:40,960 --> 00:38:43,720 The way I see it,Fisher's like a deep cover agent. 775 00:38:43,770 --> 00:38:46,370 He infiltrated the enemy to uncover secrets. 776 00:38:46,400 --> 00:38:51,500 In order to do so,he had to suffer a night of passion with a beautiful but dangerous enemy. 777 00:38:51,550 --> 00:38:53,900 You have no idea how dangerous. 778 00:38:53,940 --> 00:38:55,970 He's sort of my hero. 779 00:38:56,600 --> 00:38:58,460 All right,what have you got? 780 00:38:58,490 --> 00:38:59,860 I didn't have to go far. 781 00:38:59,890 --> 00:39:04,170 There are only three manufacturers working at this level with these materials. 782 00:39:04,190 --> 00:39:09,400 Can I please keep my job if I promise never ever to have sex again with anyone, 783 00:39:09,430 --> 00:39:12,740 which,by the way,suits me temperamentally? 784 00:39:12,760 --> 00:39:15,570 I happen to be very self-sufficient. 785 00:39:15,590 --> 00:39:19,300 I won't require that,Mr. Fisher,but I do require discretion. 786 00:39:19,340 --> 00:39:22,990 Nothing will pass these lips again,Dr. Saroyan. 787 00:39:23,020 --> 00:39:28,960 Even if a scary,hot woman in black leather uses the Pear of Anguish on me. 788 00:39:29,000 --> 00:39:32,060 Which I'm actually afraid she will. 789 00:39:39,170 --> 00:39:41,840 Kroon the Blacksmith. 790 00:39:42,240 --> 00:39:45,080 You started out as a serious historian at Yale. 791 00:39:45,120 --> 00:39:49,660 You studied medieval warfare and Chaucerian literature at Oxford. 792 00:39:49,690 --> 00:39:50,760 You're a published poet. 793 00:39:50,780 --> 00:39:55,420 You're wondering how a man with all my potential ended up selling artifacts to fantasy geeks? 794 00:39:55,450 --> 00:39:56,690 No,I don't care. 795 00:39:56,740 --> 00:40:00,570 Your car shows you are the person who drove Dr. Brennan and Dr. Sweets off the road. 796 00:40:00,600 --> 00:40:03,430 Your wound matches the one Dr. Brennan delivered to her assailant. 797 00:40:03,480 --> 00:40:06,900 It was your blood on the sword,and we found fragments of your chain mail. 798 00:40:06,940 --> 00:40:07,750 We know you did it. 799 00:40:07,780 --> 00:40:08,720 We just don't know why. 800 00:40:08,760 --> 00:40:10,260 But we really don't care why. 801 00:40:10,300 --> 00:40:11,400 Well,I kind of do. 802 00:40:11,440 --> 00:40:14,060 The motive thing,it's pretty central to a conviction. 803 00:40:14,100 --> 00:40:16,220 I know why he did it. 804 00:40:16,580 --> 00:40:18,600 Read this to him. 805 00:40:18,790 --> 00:40:21,190 "What is a man without his love? 806 00:40:21,210 --> 00:40:24,550 "What is a man without his love? 807 00:40:24,580 --> 00:40:30,560 "If Love turn its back on thee "it is as a hearth with no fire." 808 00:40:30,590 --> 00:40:35,740 'Tis best to slay the false heart "to waken from the dream that is life 809 00:40:35,760 --> 00:40:40,500 than live dark hearted in a dark world." 810 00:40:42,220 --> 00:40:43,410 What's that? 811 00:40:43,430 --> 00:40:44,970 It's mine. 812 00:40:45,030 --> 00:40:46,790 I wrote that. 813 00:40:46,810 --> 00:40:47,800 It's a confession. 814 00:40:47,830 --> 00:40:49,970 It's a confession. 815 00:40:50,660 --> 00:40:52,550 I loved her. 816 00:40:52,980 --> 00:40:55,280 Stupid,but... 817 00:40:55,800 --> 00:40:58,600 love is stupid,you know. 818 00:40:58,630 --> 00:41:02,160 You gave her the sword,your most valuable possession. 819 00:41:02,170 --> 00:41:04,200 And she tried to sell it for rent. 820 00:41:04,220 --> 00:41:07,540 You killed her because she wanted to sell a movie prop? 821 00:41:07,560 --> 00:41:10,080 You don't understand. 822 00:41:10,670 --> 00:41:14,450 No one understands true love anymore. 823 00:41:24,610 --> 00:41:27,110 So he killed her because he loved her so much? 824 00:41:27,130 --> 00:41:30,960 The whole Age of Chivalry was irrational. 825 00:41:30,990 --> 00:41:38,180 Knights,maidens,Thank goodness we've moved through the Reformation 826 00:41:38,200 --> 00:41:40,420 ***mean 827 00:41:40,470 --> 00:41:41,730 not at all 828 00:41:41,750 --> 00:41:46,160 ***you know, 829 00:41:46,200 --> 00:41:52,180 *** 830 00:41:52,210 --> 00:41:53,630 ****** 831 00:41:53,650 --> 00:41:55,150 yeah,a little 832 00:41:55,180 --> 00:41:59,200 ***wrong. 833 00:41:59,230 --> 00:42:00,400 *** 834 00:42:00,440 --> 00:42:01,490 give***, what? 835 00:42:01,520 --> 00:42:04,240 **** 836 00:42:04,260 --> 00:42:07,190 no,***** 837 00:42:07,220 --> 00:42:08,390 don't you*** 838 00:42:08,410 --> 00:42:10,680 ***trust. 839 00:42:10,720 --> 00:42:15,110 ****fact**** 840 00:42:15,130 --> 00:42:16,940 no,i'm**** 841 00:42:16,960 --> 00:42:18,000 thanks. 842 00:42:18,040 --> 00:42:20,610 ***open. 843 00:42:25,430 --> 00:42:28,560 i**** 844 00:42:28,600 --> 00:42:31,340 ***open,*****leaving 845 00:42:31,380 --> 00:42:36,110 oh,no*** 846 00:42:36,140 --> 00:42:38,480 you know what,****there. 847 00:42:38,510 --> 00:42:40,820 and you can... 848 00:42:42,490 --> 00:42:43,560 are you**** 849 00:42:43,580 --> 00:42:44,610 *** 850 00:42:44,650 --> 00:42:46,490 i can tell you,**** 851 00:42:46,530 --> 00:42:47,960 He*** 852 00:42:47,990 --> 00:42:49,550 please, you stay 853 00:42:49,580 --> 00:42:52,290 oh,no no,****stay. 854 00:42:52,320 --> 00:42:53,370 i got to go 855 00:42:53,400 --> 00:42:55,390 i can't stay. 856 00:42:56,280 --> 00:42:59,410 ***stay. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 66273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.