All language subtitles for Bones S04E09 - The Con Man in the Meth Lab [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,490 --> 00:00:05,980 All right,Cadets,listen up. 2 00:00:05,990 --> 00:00:09,640 What I am cradling lovingly in my arms 3 00:00:09,670 --> 00:00:13,070 is an M203 40-millimeter canister launcher. 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,860 What's it for? 5 00:00:14,870 --> 00:00:16,550 - Cadet Williams. - Tear gas. 6 00:00:16,550 --> 00:00:21,510 That's right. That... is a meth lab-- our boys took it three days ago. 7 00:00:21,510 --> 00:00:22,840 How do you think they did that? 8 00:00:22,860 --> 00:00:25,350 - Tear gas. - Wrong! 9 00:00:25,740 --> 00:00:28,870 And that is why we are here. 10 00:00:28,870 --> 00:00:34,950 I'm gonna demonstrate for you why we don't fire tear gas into a meth lab. 11 00:00:59,160 --> 00:01:03,210 We're gonna need a... um,a fire extinguisher. 12 00:01:03,210 --> 00:01:08,360 Then... maybe some sort of trauma counselor. 13 00:01:12,950 --> 00:01:15,690 Hey,I'm sorry I'm late. 14 00:01:15,700 --> 00:01:19,080 Well,according to Sweets, chronic lateness is a way of asserting control. 15 00:01:19,080 --> 00:01:19,610 That's right. 16 00:01:19,640 --> 00:01:21,090 So,you believe that? 17 00:01:21,090 --> 00:01:23,820 No,I figured there was traffic or something kept you at work. 18 00:01:23,830 --> 00:01:25,630 Exactly: work... work,Bones. 19 00:01:25,630 --> 00:01:31,260 Okay,I was putting the final touches on a case that's about to propel me into FBI legendary status. 20 00:01:31,270 --> 00:01:35,180 Ah,the big RICO case that... 21 00:01:35,180 --> 00:01:37,530 I'm not supposed to know anything about. 22 00:01:37,550 --> 00:01:38,930 Why don't I know about this case? 23 00:01:38,930 --> 00:01:40,100 Bones,it's top secret. 24 00:01:40,100 --> 00:01:41,680 But you told Dr. Brennan. 25 00:01:41,680 --> 00:01:42,890 She's my partner,okay? 26 00:01:42,890 --> 00:01:45,410 Indictments any minute, followed by a pay raise, 27 00:01:45,420 --> 00:01:48,880 possible parade and most definitely my face on a coin. 28 00:01:48,880 --> 00:01:50,220 Just in time for your birthday. 29 00:01:50,240 --> 00:01:52,670 Which I will be spending in... 30 00:01:52,680 --> 00:01:56,070 Hawaii. Look at that. 31 00:01:57,060 --> 00:01:59,400 - Shark adventures. - Sharks. 32 00:01:59,400 --> 00:02:00,950 Oh,I really wish that you wouldn't... 33 00:02:00,960 --> 00:02:02,980 - Booth. - answer your phone. 34 00:02:02,980 --> 00:02:05,450 Jared? Oh,God, give me that. 35 00:02:05,450 --> 00:02:06,600 That's his brother. 36 00:02:06,600 --> 00:02:07,900 Booth has a brother? 37 00:02:07,900 --> 00:02:09,560 Sounds good. I'll see you then. 38 00:02:09,560 --> 00:02:11,380 Don't feel bad. I've never met him,either. 39 00:02:11,380 --> 00:02:13,820 At least you knew he existed. 40 00:02:15,760 --> 00:02:21,520 Okay,that's enough for today, because obviously you have to go look at some horribly dismembered... 41 00:02:21,530 --> 00:02:24,190 human remains. 42 00:02:31,840 --> 00:02:33,760 Any idea how the body got in there? 43 00:02:33,770 --> 00:02:36,320 I guess anyone could have done it anytime in the last three days. 44 00:02:36,330 --> 00:02:38,700 Male,45 to 50 years old. 45 00:02:38,700 --> 00:02:40,200 Do we know where the rest of the remains are? 46 00:02:40,220 --> 00:02:43,480 Yes. Uh,one leg is over there, the other's over there, and the arm is over there. 47 00:02:43,480 --> 00:02:46,510 - Did I kill this man? - No. 48 00:02:47,350 --> 00:02:49,480 Okay. 49 00:02:49,480 --> 00:02:51,520 This man was shot in the chest. 50 00:02:51,520 --> 00:02:54,500 Would you be at all upset if I had a little cry? 51 00:02:54,500 --> 00:02:57,300 Yeah,take your time. 52 00:02:57,300 --> 00:03:00,820 What's that there on the inside of his pocket? 53 00:03:05,900 --> 00:03:10,520 This man was obviously some kind of technical designer or engineer. 54 00:03:10,520 --> 00:03:13,540 Squint,huh? One of your own. 55 00:03:18,200 --> 00:03:28,420 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 56 00:03:32,590 --> 00:03:43,090 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 57 00:03:44,540 --> 00:03:50,540 Bones Season04 Episode09 'The Con Man in the Meth Lab' 58 00:03:53,490 --> 00:03:57,590 So,these are from the notebook found in our victim's windbreaker? 59 00:03:57,590 --> 00:04:00,950 Blueprints, schematics,sketches. 60 00:04:00,960 --> 00:04:03,870 Automatic toilet scrubber. 61 00:04:03,890 --> 00:04:06,730 It's like those little vacuum cleaners that move around on their own. 62 00:04:06,750 --> 00:04:09,490 Things in a toilet bowl should not move. 63 00:04:09,510 --> 00:04:10,730 All right,look at this. This is a... 64 00:04:10,730 --> 00:04:13,280 a snow shovel with an attached heating device. 65 00:04:13,290 --> 00:04:16,660 Wow,our victim was an inventor. 66 00:04:17,980 --> 00:04:19,570 Clark,hey. 67 00:04:19,570 --> 00:04:21,050 Oh,God,here we go. 68 00:04:21,050 --> 00:04:22,760 Really,you came back,huh? 69 00:04:22,760 --> 00:04:24,740 You said you didn't want to work with us anymore. 70 00:04:24,760 --> 00:04:28,370 No,I said my preferred working style tends towards the professional. 71 00:04:28,370 --> 00:04:29,920 See my tie? 72 00:04:29,920 --> 00:04:31,170 That's an indicator. 73 00:04:31,170 --> 00:04:34,100 Mm-hmm,so why'd you come back then? 74 00:04:34,110 --> 00:04:37,330 Because this is the finest forensics facility in the world. 75 00:04:37,330 --> 00:04:40,650 You want to fight MiGs, you fly MiG Alley,right? 76 00:04:40,650 --> 00:04:42,980 A Korean War reference? 77 00:04:42,980 --> 00:04:44,970 You do know that we have a brand-new war,right? 78 00:04:44,970 --> 00:04:46,940 It's,uh, been in the news. 79 00:04:46,950 --> 00:04:50,070 Hey,I got a form letter here from the patent office. 80 00:04:50,080 --> 00:04:51,100 Good work. 81 00:04:51,100 --> 00:04:54,390 Aren't you the least bit curious about whether Hodgins and I are back together or not? 82 00:04:54,400 --> 00:04:56,560 And... not work. 83 00:04:56,560 --> 00:05:00,310 Am I the only one that can tell the difference here? 84 00:05:00,740 --> 00:05:01,790 Is there a name on that letter? 85 00:05:01,790 --> 00:05:04,610 No. There's a patent application number. 86 00:05:04,610 --> 00:05:06,080 We can find out who filed it. 87 00:05:06,080 --> 00:05:10,680 Coleoptera just started feeding on the Diptera larva, meaning our victim died about three days ago. 88 00:05:10,680 --> 00:05:13,030 Thank you. 89 00:05:13,250 --> 00:05:16,960 Aren't you impressed that Angela and I can still work together so well? 90 00:05:24,160 --> 00:05:26,580 There's no obvious exit wound. 91 00:05:26,580 --> 00:05:29,600 That suggests a .22- or .25-caliber. 92 00:05:29,600 --> 00:05:30,730 I'll keep my eyes open. 93 00:05:30,730 --> 00:05:36,400 Multiple points of possible antemortem in-bending with concomitant fracture. 94 00:05:38,520 --> 00:05:42,750 These abrasions are patterned. 95 00:05:42,750 --> 00:05:45,370 Repeated blows with a perforated surface? 96 00:05:45,370 --> 00:05:47,420 Camille? 97 00:05:47,430 --> 00:05:49,730 Jarhead. 98 00:05:51,290 --> 00:05:52,630 It's really you. 99 00:05:52,630 --> 00:05:55,230 Jarheads are Marines. I'm a lieutenant commander in the Navy. 100 00:05:55,230 --> 00:05:56,910 Not an acceptable mistake. 101 00:05:56,910 --> 00:05:58,890 He's getting so big. 102 00:05:58,890 --> 00:06:01,600 Soon he'll be wanting a later curfew and a car of his own. 103 00:06:01,600 --> 00:06:05,630 Jared,this here is my partner, Dr. Temperance Brennan. That back there is a squint. 104 00:06:05,630 --> 00:06:07,460 Bones,this is my little brother. 105 00:06:07,460 --> 00:06:08,870 - Bones. - Dr. Brennan. 106 00:06:08,870 --> 00:06:11,460 Oh,it is nice to meet you,Jarhead. 107 00:06:11,460 --> 00:06:13,530 I can see the family resemblance. 108 00:06:13,530 --> 00:06:18,880 Your facial structure is even more symmetrical than Booth's. 109 00:06:18,880 --> 00:06:19,760 Is she coming on to me? 110 00:06:19,760 --> 00:06:22,270 No,that's just the way she talks. 111 00:06:22,270 --> 00:06:23,220 Right. 112 00:06:23,220 --> 00:06:24,680 So,the Pentagon,huh? 113 00:06:24,680 --> 00:06:27,060 You're looking at the new head of Strategic Plans and Policy. 114 00:06:27,060 --> 00:06:28,880 Basically,he runs the place. 115 00:06:28,880 --> 00:06:31,530 So,um,Cam,Jared has a favor he'd like to ask. 116 00:06:31,530 --> 00:06:34,420 - I can ask my own favors,Seeley. - Okay,go ahead. 117 00:06:35,280 --> 00:06:36,840 There's a cocktail party tonight. 118 00:06:36,850 --> 00:06:40,560 I'm in need of a beautiful woman on my arm,preferably a very smart one. 119 00:06:40,560 --> 00:06:43,000 - I'm quite intelligent. - No. 120 00:06:43,310 --> 00:06:45,940 Uh,not that you're not intelligent. I mean,you are intelligent. 121 00:06:45,940 --> 00:06:47,570 I would be delighted. 122 00:06:47,570 --> 00:06:49,580 I got a hit on the patent application. 123 00:06:49,580 --> 00:06:51,670 It was filed by somebody named Paul Stegman. 124 00:06:51,670 --> 00:06:54,720 I've got an address there... 125 00:06:54,720 --> 00:06:57,400 There's more than one Booth? 126 00:06:57,400 --> 00:07:00,250 I'm Angela. Montenegro. 127 00:07:00,250 --> 00:07:02,100 Jared Booth. 128 00:07:02,100 --> 00:07:05,360 Okay,uh,Jared, uh,Bones and I have to work on a case,so... 129 00:07:05,360 --> 00:07:08,270 Yeah,no problem, I will,uh,grab a cab and get settled into my new place. 130 00:07:08,270 --> 00:07:08,880 Okay. 131 00:07:08,880 --> 00:07:11,370 It was very nice to meet you all. 132 00:07:11,800 --> 00:07:14,520 And Cam,I will pick you up at your place,say,7:00. 133 00:07:14,520 --> 00:07:17,190 Sounds good. 134 00:07:19,020 --> 00:07:21,510 Are you thinking of leaving lesbianism behind? 135 00:07:21,510 --> 00:07:23,740 I prefer not to be labeled,okay? 136 00:07:23,740 --> 00:07:27,210 Well,since you were last here, Angela ran into her ex-girlfriend, 137 00:07:27,210 --> 00:07:31,390 who is now her ex-ex-girlfriend. 138 00:07:32,750 --> 00:07:37,830 Well,the only "ex" I care about are X-rays. 139 00:07:37,830 --> 00:07:39,080 Right. 140 00:07:39,080 --> 00:07:40,360 Apologize for the pun. 141 00:07:40,360 --> 00:07:42,130 Yeah... don't give up your day job,kid. 142 00:07:42,130 --> 00:07:46,280 Okay,Bones,what do you say we go solve a murder,huh? Come on. 143 00:07:51,990 --> 00:07:54,630 The remains are those of a man in his 50s. Bearded. 144 00:07:54,630 --> 00:07:58,460 5'10", approximately 195 pounds. 145 00:07:58,470 --> 00:08:00,830 That matches the description of my father. 146 00:08:00,840 --> 00:08:04,810 Was the,um,victim wearing a blue windbreaker with yellow piping? 147 00:08:07,990 --> 00:08:09,860 Yeah,that... that's my windbreaker. 148 00:08:09,860 --> 00:08:11,870 He borrowed it,Paul. 149 00:08:11,880 --> 00:08:14,160 One of your notebooks must have been in the pocket. 150 00:08:14,160 --> 00:08:15,510 When was the last time you saw your father? 151 00:08:15,510 --> 00:08:17,610 uh,three days ago. 152 00:08:17,610 --> 00:08:18,800 Was he drunk? 153 00:08:18,800 --> 00:08:21,830 - He used to go on binges. - Honey. 154 00:08:22,840 --> 00:08:26,720 Uh,how often did your, uh,father go on these drinking binges? 155 00:08:26,730 --> 00:08:27,950 We don't really know. 156 00:08:27,950 --> 00:08:29,720 Jim had just come back into our lives. 157 00:08:29,720 --> 00:08:30,980 He said he quit drinking. 158 00:08:30,980 --> 00:08:33,660 He walked out on me and my mom when I was a kid. 159 00:08:33,660 --> 00:08:36,040 His father wrapped his car around a tree drunk driving. 160 00:08:36,060 --> 00:08:37,750 Paul was injured, and so was his mom. 161 00:08:37,750 --> 00:08:39,020 He broke both his legs. 162 00:08:39,020 --> 00:08:41,190 As soon as he got crutches, he was gone. 163 00:08:41,190 --> 00:08:42,490 How did he find you again? 164 00:08:42,490 --> 00:08:45,030 There was an article about me in this magazine. 165 00:08:45,030 --> 00:08:49,920 Dad read it, called me, said he had cleaned up his act, wanted to reconnect, 166 00:08:49,920 --> 00:08:51,640 so we invited him to stay with us. 167 00:08:51,640 --> 00:08:54,050 Did your father have any run-ins recently? 168 00:08:54,050 --> 00:08:56,000 Was my father murdered? 169 00:08:56,000 --> 00:09:00,860 We think it may be foul play,yes. 170 00:09:00,860 --> 00:09:02,680 Mrs. Stegman? 171 00:09:02,680 --> 00:09:06,220 The day before your father disappeared, I came home from school... 172 00:09:06,220 --> 00:09:07,560 I teach fifth grade. 173 00:09:07,560 --> 00:09:08,680 I'm sorry I didn't tell you. 174 00:09:08,680 --> 00:09:11,360 I saw Mike leaving the house. He looked upset. 175 00:09:11,360 --> 00:09:12,140 Who's Mike? 176 00:09:12,140 --> 00:09:15,770 Mike Campbell. We used to be business partners. We're still friends. 177 00:09:15,770 --> 00:09:19,550 Your dad said he caught Mike taking something from your workshop. 178 00:09:19,550 --> 00:09:21,710 Yeah,we loan each other tools all the time. 179 00:09:21,720 --> 00:09:24,150 I mean,I bet Dad just didn't understand that. 180 00:09:24,150 --> 00:09:27,150 Well,I'm gonna need Mike's number. 181 00:09:27,150 --> 00:09:30,070 So,uh,is it true that you borrowed his tools? 182 00:09:30,070 --> 00:09:31,650 What? I didn't borrow anything. 183 00:09:31,650 --> 00:09:35,020 Well,then,Mr. Campbell, what were you doing at,uh,the Stegman house? 184 00:09:35,020 --> 00:09:36,420 I went to confront his dad. 185 00:09:36,420 --> 00:09:37,080 About what? 186 00:09:37,080 --> 00:09:42,550 When I get stuck on one of my projects, I like to do a little off-track betting. 187 00:09:42,870 --> 00:09:46,550 Making predictions based on statistical models clears my head. 188 00:09:46,550 --> 00:09:48,330 - Makes complete sense. - Yeah... 189 00:09:48,330 --> 00:09:52,360 so, uh,that day, I go in,and there's Paul's dad. 190 00:09:52,360 --> 00:09:55,600 He's placing bets and taking hits off of a flask. 191 00:09:55,600 --> 00:09:57,850 Indicating that hadn't really stopped drinking. 192 00:09:57,850 --> 00:10:01,480 I confronted him, and then the old geezer slammed me against a wall 193 00:10:01,510 --> 00:10:02,860 and told me to mind my own business. 194 00:10:02,860 --> 00:10:03,840 So,then,you left? 195 00:10:03,840 --> 00:10:05,150 That's right. 196 00:10:05,150 --> 00:10:10,430 Look,then he disappeared, so I figured, why should I spoil Paul's last memories of his old man? 197 00:10:10,890 --> 00:10:14,170 Your inventions are much more industrial than Paul Stegman's. 198 00:10:14,170 --> 00:10:17,720 Yeah,uh,that's why we stopped being partners. 199 00:10:17,720 --> 00:10:20,740 Paul's more into toys and gadgets. 200 00:10:21,880 --> 00:10:25,730 Oh,that is part of a pressurized industrial sieve. 201 00:10:25,750 --> 00:10:27,890 Its application's in the sewage industry. 202 00:10:27,900 --> 00:10:31,560 This grating could have caused the damage to Jim's face. 203 00:10:40,540 --> 00:10:41,660 Booth. 204 00:10:41,660 --> 00:10:42,800 Did you catch the murderer? 205 00:10:42,800 --> 00:10:45,000 We subpoenaed a possible murder weapon. 206 00:10:45,010 --> 00:10:46,320 Not a bad day's work. 207 00:10:46,320 --> 00:10:49,150 More important than catching a murderer, I'm dateless tonight. 208 00:10:49,150 --> 00:10:50,290 What happened to Cam? 209 00:10:50,300 --> 00:10:53,470 Oddly,I think it's more important to catch this murderer. 210 00:10:53,470 --> 00:10:55,480 I'm working. 211 00:10:55,480 --> 00:10:57,080 So,who else you got for me,Seeley? 212 00:10:57,080 --> 00:10:58,150 What am I? Your pimp? 213 00:10:58,150 --> 00:10:59,530 Don't think I'm not appreciative. 214 00:10:59,530 --> 00:11:02,310 - Clark has everything under control so I could go. - What? 215 00:11:02,310 --> 00:11:04,680 Really? Why,thank you. 216 00:11:04,680 --> 00:11:08,610 - No. - Wha... uh,what-what,wait. This... is Bones,right? 217 00:11:08,610 --> 00:11:10,850 Not some ugly FBI woman with a moustache. 218 00:11:10,850 --> 00:11:12,330 I don't have a moustache, Jared. 219 00:11:12,330 --> 00:11:13,940 Seeley,would you mind? 220 00:11:14,210 --> 00:11:16,310 No. Why would I mind? It's all right. 221 00:11:16,310 --> 00:11:19,430 Which means this is a great time to hang up. 222 00:11:29,320 --> 00:11:31,090 What did you find? 223 00:11:31,090 --> 00:11:33,750 It's what I didn't find that's interesting. 224 00:11:33,750 --> 00:11:35,590 You have got to be kidding me. 225 00:11:35,590 --> 00:11:37,000 What? 226 00:11:37,000 --> 00:11:39,010 Oh,nothing. Nothing,nothing, Dr. Brennan. 227 00:11:39,010 --> 00:11:41,560 I just,uh,didn't know that you were so... 228 00:11:41,560 --> 00:11:46,900 Uh,the murder victim was supposed to be a long-term heavy drinker,yet, 229 00:11:46,910 --> 00:11:49,810 his bones show no signs of alcoholic osteoporosis. 230 00:11:49,810 --> 00:11:52,930 There's no damage to the cancellous structure of the long bones either. 231 00:11:52,930 --> 00:11:57,780 Furthermore, he was supposed to have broken his legs in a car accident approximately 25 years ago. 232 00:11:57,790 --> 00:11:59,100 There's no signs of remodeling. 233 00:11:59,100 --> 00:12:01,320 No. These legs were never broken. 234 00:12:01,320 --> 00:12:03,930 We misidentified the victim. 235 00:12:03,930 --> 00:12:07,840 He is not Paul Stegman's father. 236 00:12:22,040 --> 00:12:24,680 Thank you,General. Appreciate it. 237 00:12:27,840 --> 00:12:31,970 - Will you gentlemen excuse me for one second? - Sure. 238 00:12:34,480 --> 00:12:36,960 - Champagne? - Thank you. 239 00:12:41,120 --> 00:12:42,930 Don't tell me you're sorry you came. 240 00:12:42,930 --> 00:12:45,570 No,not at all. 241 00:12:46,320 --> 00:12:51,530 It is not often that I get to observe people this powerful in a relaxed situation. 242 00:12:51,530 --> 00:12:53,160 Don't be fooled. 243 00:12:53,190 --> 00:12:55,900 It's a school of piranhas in here. 244 00:12:56,470 --> 00:12:58,060 You're good at this. 245 00:12:58,060 --> 00:13:00,300 They listen to you when you speak. 246 00:13:00,300 --> 00:13:02,820 You want to know the secret? 247 00:13:05,690 --> 00:13:10,270 You have an incredibly beautiful, incredibly intelligent scientist- 248 00:13:10,270 --> 00:13:15,780 slash-novelist sitting alone waiting for you to bring her a drink. 249 00:13:18,170 --> 00:13:19,630 That is too corny. 250 00:13:19,630 --> 00:13:22,510 Definitely. 251 00:13:22,510 --> 00:13:27,660 I was thinking how Booth would be bored at a function like this. 252 00:13:27,660 --> 00:13:31,200 This kind of event would make Seeley very nervous. 253 00:13:31,200 --> 00:13:33,050 I don't mean he's incapable. 254 00:13:33,050 --> 00:13:34,500 My brother's very,very capable. 255 00:13:34,500 --> 00:13:38,240 It's just... it's like Seeley's afraid of success. 256 00:13:38,240 --> 00:13:40,060 He stays in his comfort zone. 257 00:13:40,060 --> 00:13:43,070 It drove our dad nuts. 258 00:13:43,070 --> 00:13:43,790 Really? 259 00:13:43,790 --> 00:13:45,460 Maybe that's what made him a good sniper. 260 00:13:45,460 --> 00:13:49,370 He doesn't like to be visible above the ridge line, so he keeps his head low. 261 00:13:49,370 --> 00:13:50,590 Instinct. 262 00:13:50,590 --> 00:13:56,180 Me,on the other hand, well, I cannot help but run that ridge. 263 00:13:56,180 --> 00:13:59,910 Can you give me an example? 264 00:14:05,470 --> 00:14:08,910 I bet you Seeley never took that risk. 265 00:14:10,430 --> 00:14:13,370 Nope. 266 00:14:13,370 --> 00:14:17,200 - To a good night? - Yes. So far. 267 00:14:24,580 --> 00:14:27,700 I found a match for our victim's DNA on the felony database. 268 00:14:27,710 --> 00:14:29,550 Have you seen Bones yet this morning? 269 00:14:29,550 --> 00:14:32,570 No,I think she and Jared had a late night. 270 00:14:32,580 --> 00:14:35,950 Open the attachment I just sent you. 271 00:14:37,720 --> 00:14:41,610 Okay,Anthony Pongetti. 272 00:14:41,610 --> 00:14:43,730 Multiple fraud convictions. 273 00:14:43,730 --> 00:14:45,620 That's our victim. 274 00:14:45,620 --> 00:14:47,390 Right,so... 275 00:14:47,390 --> 00:14:51,960 Pongetti pretends to be Stegman. Why? 276 00:14:51,960 --> 00:14:55,970 Reads that article on the inventor and figures there's something to cash in on? 277 00:14:55,970 --> 00:14:57,890 You know,Bones never gets in this late. 278 00:14:57,890 --> 00:15:01,040 You're the one who said you didn't mind them going out together. 279 00:15:01,040 --> 00:15:03,450 Bye. 280 00:15:11,060 --> 00:15:12,200 Special Agent Booth. 281 00:15:12,200 --> 00:15:14,730 Wow,look at that: a full colonel from State Police. 282 00:15:14,730 --> 00:15:17,290 Ryan Wolchuck. Mind if I sit? 283 00:15:17,290 --> 00:15:19,890 No,please,have a seat. You know, if this is about the RICO investigations, 284 00:15:19,890 --> 00:15:23,240 I've been keeping you guys in the loop, just like I promised. 285 00:15:23,240 --> 00:15:26,400 Well,I'm here about the meth lab body. 286 00:15:26,400 --> 00:15:27,980 Okay. 287 00:15:27,980 --> 00:15:30,860 It's extremely embarrassing for the state police 288 00:15:30,880 --> 00:15:36,050 that this homicide victim was blown up during a training exercise. 289 00:15:36,050 --> 00:15:42,890 And the superintendent, the governor, various movers and shakers would look kindly on it if you... 290 00:15:43,170 --> 00:15:46,680 well,if you simply neglected to give that small detail to the press. 291 00:15:46,680 --> 00:15:52,070 And if the press digs up that the bodies were burned and blown into several pieces, 292 00:15:52,070 --> 00:15:55,040 that makes the FBI look sneaky. 293 00:15:55,040 --> 00:15:58,400 Well,the FBI is sneaky. 294 00:15:58,400 --> 00:16:02,830 Right. Not today,sir. 295 00:16:04,280 --> 00:16:08,310 Careers are made when men of good intent help each other. 296 00:16:08,310 --> 00:16:13,220 I'll tell you what: why don't we just tell the truth and take our lumps when we have to. 297 00:16:16,100 --> 00:16:19,230 No signs of remodeling. 298 00:16:19,230 --> 00:16:20,930 Did you just get in? 299 00:16:20,930 --> 00:16:23,500 I haven't been to sleep. 300 00:16:23,500 --> 00:16:27,570 Can I offer you a little insight into Booth's little brother? 301 00:16:27,580 --> 00:16:30,420 Oh,God, why am I always standing precisely in the wrong place? 302 00:16:30,420 --> 00:16:32,680 I didn't have sex with him,Cam. 303 00:16:32,690 --> 00:16:34,100 Didn't have sex with who? 304 00:16:34,100 --> 00:16:35,350 Jared Booth. 305 00:16:35,350 --> 00:16:36,940 Good! 306 00:16:36,940 --> 00:16:37,840 Why good? 307 00:16:37,840 --> 00:16:39,820 Because... because... 308 00:16:39,820 --> 00:16:43,240 Because he's Booth's little brother and it would just be a creepy way to have sex with a Booth 309 00:16:43,250 --> 00:16:45,350 without having sex with the real Booth. 310 00:16:45,350 --> 00:16:48,220 Kudos,Angela. I would not have had the guts to say that out loud. 311 00:16:48,220 --> 00:16:50,660 No,Jared is a real Booth. 312 00:16:50,660 --> 00:16:52,270 Jared's Booth Lite. 313 00:16:52,280 --> 00:16:53,760 Booth is the real Booth. 314 00:16:53,760 --> 00:16:55,660 Well,what if Booth is Booth Lite? 315 00:16:55,660 --> 00:16:57,650 Angela found the real Jim Stegman. 316 00:16:57,660 --> 00:16:58,410 Where? 317 00:16:58,430 --> 00:17:00,850 Here. In the Jeffersonian cold storage. 318 00:17:00,850 --> 00:17:06,560 Only he's known as John Doe 100803. 319 00:17:06,570 --> 00:17:07,980 Looks like a drowning victim. 320 00:17:07,990 --> 00:17:10,400 Only if he drowned after being shot in the heart. 321 00:17:10,400 --> 00:17:11,300 How did you find him? 322 00:17:11,300 --> 00:17:16,310 The real Jim Stegman has DNA on file stemming from an assault charge 12 years ago. 323 00:17:16,310 --> 00:17:18,500 I ran a search, and this popped up. 324 00:17:18,510 --> 00:17:22,920 He's been a John Doe right here in the Jeffersonian since last week. 325 00:17:22,940 --> 00:17:25,630 Washed up at Anacostia Naval Station. 326 00:17:25,630 --> 00:17:28,280 Last known address: Bowie,Maryland. 327 00:17:28,290 --> 00:17:30,170 Well,this is Jim Stegman's place. 328 00:17:30,170 --> 00:17:33,580 Landlord says nobody's been in here since he went missing. 329 00:17:33,580 --> 00:17:36,060 This guy has gone missing twice and nobody reports it. 330 00:17:36,060 --> 00:17:38,460 You say Jim ended up shot and dumped in the river? 331 00:17:38,460 --> 00:17:40,200 That's right. Shot and dumped. 332 00:17:40,200 --> 00:17:41,890 Old Jim did not deserve that ending. 333 00:17:41,890 --> 00:17:44,070 What,with quit drinking and quit betting. 334 00:17:44,070 --> 00:17:48,350 Well,it looks like he fell off the,uh, gambling bandwagon. 335 00:17:48,360 --> 00:17:51,360 No sign of booze anywhere. Here. 336 00:17:51,820 --> 00:17:53,430 - Booth. - Yeah? 337 00:17:53,430 --> 00:17:55,850 One of these is made out to Anthony Pongetti. 338 00:17:55,850 --> 00:17:57,150 Pongetti? 339 00:17:57,150 --> 00:17:59,290 Oh,that old boy is another whole other earful of wax. 340 00:17:59,290 --> 00:17:59,910 Bad egg? 341 00:17:59,910 --> 00:18:02,080 Black-hearted son of a bitch,yeah. 342 00:18:02,100 --> 00:18:04,480 Had him in custody, oh,two months ago. 343 00:18:04,480 --> 00:18:05,110 For what? 344 00:18:05,110 --> 00:18:07,650 Running a bogus roof repair company. 345 00:18:07,650 --> 00:18:10,650 He'd give an estimate, and take a deposit, then skedaddle. 346 00:18:10,670 --> 00:18:13,010 Mind I ask what's going on here in my own town? 347 00:18:13,020 --> 00:18:17,310 Yeah,the real Jim Stegman-- he was shot, killed and dumped in the river a week ago. 348 00:18:17,320 --> 00:18:19,680 Pongetti shot and killed four days ago. 349 00:18:19,680 --> 00:18:22,040 After pretending to be Jim Stegman. 350 00:18:22,040 --> 00:18:27,930 Sounds like maybe Pongetti killed Jim and then committed, uh,whatchamacallit, identity theft. 351 00:18:28,380 --> 00:18:31,250 I'm in trouble.Jared 352 00:18:31,250 --> 00:18:34,570 Yeah,uh,thanks. Bones,you know what? I gotta get you back to the lab,okay? 353 00:18:34,570 --> 00:18:37,840 Thanks,uh,Sheriff. 354 00:18:39,270 --> 00:18:45,190 Paul Stegman had 66 inventions in his notebook and this one was marked with a star. 355 00:18:46,370 --> 00:18:48,020 All it needed was a little more torque. 356 00:18:48,050 --> 00:18:51,160 Yeah,well,if the gears can handle it. 357 00:18:58,990 --> 00:19:02,460 Clark,I was wondering if you had a chance to look at the... 358 00:19:10,120 --> 00:19:12,090 Is this one of Stegman's inventions? 359 00:19:12,090 --> 00:19:14,650 Yeah. It's a garbage sorter. 360 00:19:14,650 --> 00:19:18,240 And thanks to Clark,it works. 361 00:19:18,240 --> 00:19:22,410 I only indulged in this, uh,diversion after he asked for help. 362 00:19:22,410 --> 00:19:25,140 I wasn't wasting time. I came in for the,uh... 363 00:19:25,140 --> 00:19:30,570 The grating you got from Mike Campbell was not the weapon used to strike Anthony Pongetti in the face. 364 00:19:30,590 --> 00:19:33,080 The zygomatic bones were fractured. 365 00:19:33,090 --> 00:19:38,460 This screen,while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy. 366 00:19:38,460 --> 00:19:40,170 So,for it to cause that much damage... 367 00:19:40,170 --> 00:19:42,570 Yes,it would have been bent from the impact. 368 00:19:42,570 --> 00:19:43,410 Yes. 369 00:19:43,410 --> 00:19:46,780 So,what we're looking for is something heavier. 370 00:19:54,520 --> 00:19:59,230 Jared Booth,US Navy, Lieutenant Commander,over. 371 00:19:59,900 --> 00:20:03,400 Uh,copy,notify. We'll stand by for transport. 372 00:20:03,400 --> 00:20:03,920 You all right? 373 00:20:03,920 --> 00:20:07,410 Yeah,yeah, Seeley. I fell asleep at the wheel, but I'm okay. 374 00:20:09,470 --> 00:20:11,070 Yeah,fell asleep. 375 00:20:11,070 --> 00:20:12,840 Local trooper here says he knows you. 376 00:20:12,840 --> 00:20:16,450 Agent Booth. 377 00:20:16,450 --> 00:20:18,170 Colonel Wolchuck. 378 00:20:18,180 --> 00:20:19,590 Is that what we're going with here? 379 00:20:19,590 --> 00:20:22,450 He fell asleep at the wheel? 380 00:20:24,380 --> 00:20:30,310 I'm sure you'll agree it's best just to tell the truth, take our lumps when we have to. 381 00:20:30,580 --> 00:20:33,610 They get me for DUI, I lose my job,Seeley. 382 00:20:33,610 --> 00:20:36,000 - I mean,I lose my whole career. - Shut up. 383 00:20:36,000 --> 00:20:38,420 Shut up. Please. 384 00:20:39,570 --> 00:20:42,650 - Can I talk to you for a second? - Yeah. 385 00:20:45,290 --> 00:20:48,720 The first body you found wasn't my father, but the second was? 386 00:20:48,720 --> 00:20:52,680 So,the man we actually met, the one who said he was Paul's father... 387 00:20:52,680 --> 00:20:54,400 Was not. That's correct. 388 00:20:54,400 --> 00:20:56,740 This Anthony Pongetti, did he kill my father? 389 00:20:56,740 --> 00:20:57,740 We don't know that yet. 390 00:20:57,740 --> 00:20:59,290 Were we in danger? 391 00:20:59,290 --> 00:21:01,460 - Well,Anthony Pongetti was... - He was harmless. 392 00:21:01,460 --> 00:21:04,110 He was a con man. That's all. 393 00:21:04,570 --> 00:21:07,380 Did Pongetti leave anything behind? 394 00:21:07,380 --> 00:21:09,220 Luggage or papers? 395 00:21:09,220 --> 00:21:11,910 He left a duffle bag in the coat closet over there. 396 00:21:11,910 --> 00:21:14,570 Let's check it out,Bones. 397 00:21:14,570 --> 00:21:16,450 What did this man want from us? 398 00:21:16,450 --> 00:21:19,990 We think it's possible that he wanted to... 399 00:21:19,990 --> 00:21:22,230 profit off of your inventions. 400 00:21:22,230 --> 00:21:24,260 He'd be the first one that ever did then. 401 00:21:24,260 --> 00:21:25,160 Don't do that to yourself. 402 00:21:25,160 --> 00:21:28,470 Well,look at this thing. Man,what is this thing, a robot? 403 00:21:28,470 --> 00:21:31,960 That's a battery-operated electrostatic dust trap. 404 00:21:31,960 --> 00:21:33,910 I gave up on it months ago. 405 00:21:33,910 --> 00:21:36,930 Uh,it's... hold on. 406 00:21:38,900 --> 00:21:42,070 That's not supposed to be in there. 407 00:21:42,070 --> 00:21:44,680 Oh,what is that? 408 00:21:44,680 --> 00:21:45,900 Oh,my God. 409 00:21:45,900 --> 00:21:47,860 20 grand,give or take. 410 00:21:47,860 --> 00:21:49,290 Do we get to keep that? 411 00:21:49,290 --> 00:21:51,800 - Paul,he wasn't even really your father. - So what? 412 00:21:51,800 --> 00:21:56,410 That is the best motive we've seen yet for murder yet. 413 00:22:03,580 --> 00:22:09,500 My name is Colonel Ryan Wolchuck of the State Police Bureau of Criminal Investigations. 414 00:22:09,500 --> 00:22:13,290 I have the great pleasure of announcing today that the grand jury 415 00:22:13,310 --> 00:22:19,290 has handed down 62 indictments following the State Police crackdown on organized crime. 416 00:22:19,310 --> 00:22:24,840 This victory is the result of a six-month RICO investigation by our department. 417 00:22:24,850 --> 00:22:29,760 The State Police would like to acknowledge the very fine support work 418 00:22:29,760 --> 00:22:33,390 of several FBI field officers... 419 00:22:33,940 --> 00:22:37,010 Yeah,support. 420 00:23:00,160 --> 00:23:02,000 Hey,Cam, what's up? What's so urgent? 421 00:23:02,000 --> 00:23:04,620 Your people found a fingerprint on the bag of money. 422 00:23:04,630 --> 00:23:07,870 I know. W-We don't have an ID. What-- why is that so urgent? 423 00:23:07,870 --> 00:23:09,400 What's going on? 424 00:23:09,400 --> 00:23:12,710 What happened? 425 00:23:12,710 --> 00:23:16,330 I watch TV. State Police getting all the glory for that big RICO case? 426 00:23:16,330 --> 00:23:17,130 What the hell? 427 00:23:17,140 --> 00:23:19,690 Relax, okay,it's political. 428 00:23:19,690 --> 00:23:23,450 It came down way far above my head. Right? 429 00:23:23,450 --> 00:23:26,970 Don't you lie to me,big man. I'm your friend. 430 00:23:28,750 --> 00:23:32,890 I know where this came from, and it wasn't from on high. 431 00:23:32,890 --> 00:23:37,390 Cam,let this one slip by. 432 00:23:51,430 --> 00:23:53,010 You must be Agent Booth's brother. 433 00:23:53,010 --> 00:23:55,080 Yeah,I'm Jared. You FBI? 434 00:23:55,080 --> 00:23:59,070 FBI. Uh,yeah,yeah. Lance Sweets. 435 00:23:59,070 --> 00:24:01,310 Nice to meet you. 436 00:24:01,310 --> 00:24:03,280 Capitals? 437 00:24:03,280 --> 00:24:07,770 Yeah,I know Seeley's a Flyers man, but,hey,when in Rome,right? 438 00:24:08,920 --> 00:24:10,560 Please. 439 00:24:10,560 --> 00:24:12,920 Yeah,I still haven't gotten him anything for his birthday. 440 00:24:12,920 --> 00:24:15,230 Oh,my brother doesn't like birthday presents. 441 00:24:15,230 --> 00:24:17,530 Anyways,these are more like a "thank you." 442 00:24:17,530 --> 00:24:19,660 Or an apology. 443 00:24:19,670 --> 00:24:21,570 You know what it's like with brothers,right? 444 00:24:21,570 --> 00:24:23,540 No. Only child. 445 00:24:23,540 --> 00:24:29,080 Well,having a big brother is like having an extra dad, only a dad who protects you from your real dad. 446 00:24:30,960 --> 00:24:33,020 And always thinks of you as a kid. 447 00:24:33,020 --> 00:24:34,380 I have the same problem with Booth. 448 00:24:34,380 --> 00:24:38,800 There is nothing worse than somebody who always thinks they're right and then they're right. 449 00:24:38,800 --> 00:24:40,860 - Right? - Yeah. 450 00:24:40,860 --> 00:24:43,780 It's a pleasure, Agent Sweets. 451 00:24:43,780 --> 00:24:46,460 Doctor,not Agent. 452 00:24:46,460 --> 00:24:48,790 Jim Stegman was shot four times. 453 00:24:48,790 --> 00:24:53,040 I postulate that each gunshot was both precise and deliberate 454 00:24:53,050 --> 00:24:55,230 and did not occur in a rapid-fire succession. 455 00:24:55,230 --> 00:24:56,950 There's no way to tell that from the bones. 456 00:24:56,950 --> 00:24:59,520 No,not from the bones. 457 00:24:59,520 --> 00:25:02,270 Close-range injuries. 458 00:25:02,280 --> 00:25:08,190 Middle of the foot, middle of the knee, middle of the shoulder, dead center on the heart. 459 00:25:08,190 --> 00:25:09,620 Small-caliber weapon. 460 00:25:09,620 --> 00:25:11,270 You believe this was done on purpose. 461 00:25:11,270 --> 00:25:13,310 Yes. Torture. 462 00:25:13,310 --> 00:25:15,550 Someone was trying to get information from this man. 463 00:25:15,560 --> 00:25:19,190 Pure conjecture, Dr. Edison. 464 00:25:19,190 --> 00:25:23,250 But it has logical integrity. 465 00:25:27,720 --> 00:25:30,490 So,three years ago, Stegman and Pongetti-- they were arrested. 466 00:25:30,490 --> 00:25:31,800 They were working some scam together. 467 00:25:31,800 --> 00:25:33,370 Well,we already knew they were accomplices. 468 00:25:33,370 --> 00:25:36,910 Yeah,well,there was a third guy involved. They ratted him out. He went to jail for five years. 469 00:25:36,910 --> 00:25:39,080 Five-year sentence, three years with parole. 470 00:25:39,080 --> 00:25:40,030 Is the stool out? 471 00:25:40,030 --> 00:25:41,350 Is the stool out? 472 00:25:41,350 --> 00:25:44,530 No,you mean "stoolie," and the third guy wasn't the stoolie. 473 00:25:44,530 --> 00:25:46,450 Stegman and Pongetti were,okay? 474 00:25:46,450 --> 00:25:49,520 You go in there, I'll be in here. 475 00:25:53,010 --> 00:25:56,000 Steve Jackson. 476 00:25:56,000 --> 00:25:57,640 What the hell are you wearing? 477 00:25:57,640 --> 00:26:00,400 I'm on parole. They won't let me work on Wall Street. 478 00:26:00,400 --> 00:26:02,240 Of course,I'd make less there. 479 00:26:02,240 --> 00:26:03,310 What's this about? 480 00:26:03,310 --> 00:26:04,590 Stegman and Pongetti. 481 00:26:04,590 --> 00:26:06,930 Parole officer already told me to stay away from 'em. 482 00:26:06,930 --> 00:26:10,640 But you didn't stay away from them. Did you,Steve? 483 00:26:11,360 --> 00:26:15,040 - Fine. I met with Stegman. - Why? 484 00:26:15,410 --> 00:26:19,530 He was making amends, apologizing,in the program. 485 00:26:19,530 --> 00:26:22,410 One small parole violation and the FBI gets involved? 486 00:26:22,420 --> 00:26:26,100 Stegman and Pongetti are both dead. 487 00:26:26,100 --> 00:26:27,220 You got to be kidding. 488 00:26:27,220 --> 00:26:29,460 Shot. 489 00:26:29,460 --> 00:26:32,820 It's okay,you can take a moment to rejoice in the death of your enemies. Go ahead. 490 00:26:32,820 --> 00:26:37,390 Pongetti's dead,good. I'm glad. 491 00:26:37,390 --> 00:26:40,680 Stegman... he was okay. 492 00:26:40,680 --> 00:26:41,840 He ratted you out. 493 00:26:41,840 --> 00:26:45,790 Pongetti ratted me out. Stegman backed him is all. 494 00:26:46,510 --> 00:26:49,110 I don't begrudge. 495 00:26:49,110 --> 00:26:50,490 I got an alibi anyway. 496 00:26:50,490 --> 00:26:53,970 I didn't tell you when they died. 497 00:26:54,850 --> 00:26:56,440 Tracking device. 498 00:26:56,440 --> 00:27:02,330 Somebody somewhere knows where I am 24 hours a day since I got out for the next two years. 499 00:27:08,680 --> 00:27:09,510 Do you think he did it? 500 00:27:09,530 --> 00:27:12,740 No,we'll check his whereabouts, but,you know, I don't think so. 501 00:27:12,740 --> 00:27:14,520 Nice hat,huh? Come on. I'll take you back to the lab. 502 00:27:14,520 --> 00:27:18,210 What happened with your RICO bust? 503 00:27:18,210 --> 00:27:20,320 Nothing. Why? 504 00:27:20,320 --> 00:27:21,760 Have you been talking to Cam? 505 00:27:21,770 --> 00:27:23,880 No. Did you do something wrong? 506 00:27:23,880 --> 00:27:25,040 What do you mean? 507 00:27:25,040 --> 00:27:26,870 Well,you didn't get the credit you deserve. 508 00:27:26,870 --> 00:27:27,610 What did you do? 509 00:27:27,610 --> 00:27:28,930 Life is not always about credit. 510 00:27:28,930 --> 00:27:30,130 That's not what you said before. 511 00:27:30,130 --> 00:27:33,890 You said life was all about credit and you were going to Hawaii and they were going to put you on a coin. 512 00:27:33,890 --> 00:27:37,230 You know what? Let's just forget about it. Okay,Bones? Forget about it. 513 00:27:37,230 --> 00:27:40,330 Jared warned me that you tend to sabotage yourself. 514 00:27:40,330 --> 00:27:42,020 Jared said that? 515 00:27:42,020 --> 00:27:45,010 He said that you're afraid of success. 516 00:27:45,010 --> 00:27:46,400 So basically I'm a loser. 517 00:27:46,400 --> 00:27:48,370 No,he never said the word "loser." 518 00:27:48,370 --> 00:27:50,960 Do you think I'm a loser like that guy in there-- 519 00:27:50,960 --> 00:27:54,040 some clown in some dumb-ass uniform who basically can't do any better? 520 00:27:54,040 --> 00:27:55,340 Is that what you think? 521 00:27:55,340 --> 00:27:59,030 Anthropologically,males tend to rank themselves into a hierarchy. 522 00:27:59,030 --> 00:28:01,640 There's no shame in not being at the top of the hierarchy. 523 00:28:01,640 --> 00:28:05,610 You're not answering the question,Bones. Answer my question. 524 00:28:13,190 --> 00:28:13,950 Booth. 525 00:28:13,950 --> 00:28:16,940 Your forensic techs got an ID for the fingerprint on the money bag. 526 00:28:16,950 --> 00:28:18,390 Is it Stegman or Pongetti? 527 00:28:18,390 --> 00:28:21,030 Stegman,but not the one you're thinking of. 528 00:28:21,030 --> 00:28:21,780 The son? 529 00:28:21,780 --> 00:28:23,580 Nope,the wife. 530 00:28:23,580 --> 00:28:26,630 The fingerprint belongs to Lily Stegman. 531 00:28:26,630 --> 00:28:29,310 Thanks. The fingerprints belong to Lily Stegman. 532 00:28:29,310 --> 00:28:30,910 We know that because she works with kids. 533 00:28:30,910 --> 00:28:32,550 She acted like she'd never seen that money before. 534 00:28:32,560 --> 00:28:34,360 Well,she was lying. 535 00:28:34,360 --> 00:28:34,910 Booth... 536 00:28:34,910 --> 00:28:38,510 Bones,let's just go and do our work. 537 00:28:51,060 --> 00:28:52,630 I thought he was Paul's father. 538 00:28:52,630 --> 00:28:53,630 I would never hurt him. 539 00:28:53,630 --> 00:28:55,520 We found your fingerprints on the money. 540 00:28:55,520 --> 00:28:57,840 Can you explain that? 541 00:28:57,840 --> 00:28:59,040 I'm ashamed. 542 00:28:59,040 --> 00:29:02,660 Well,whatever you're ashamed of,believe me, murder is worse. 543 00:29:02,660 --> 00:29:06,830 The day after Jim-- the man we thought was Jim-- 544 00:29:06,830 --> 00:29:10,080 the day after he disappeared, a package arrived for him. 545 00:29:10,080 --> 00:29:13,700 When he didn't come back, I started to think he meant for us to open it. 546 00:29:13,700 --> 00:29:15,050 That doesn't make any sense. 547 00:29:15,050 --> 00:29:17,690 No,I understand. He's gone; it's sitting there. 548 00:29:17,690 --> 00:29:19,360 Maybe he meant for you to have it. 549 00:29:19,360 --> 00:29:20,120 Yes. 550 00:29:20,120 --> 00:29:24,840 Plus... you have a family to take care of. We do whatever we can for family. 551 00:29:24,840 --> 00:29:28,680 I opened it; it was full of cash. 552 00:29:28,680 --> 00:29:32,810 And... a note. 553 00:29:33,700 --> 00:29:34,970 "Jim,do me a big favor. 554 00:29:34,970 --> 00:29:37,440 "Hold on to this until I can get it back from you. 555 00:29:37,440 --> 00:29:39,790 Help yourself to whatever you need,P." 556 00:29:39,790 --> 00:29:41,670 "P"-- Pongetti. 557 00:29:41,670 --> 00:29:46,200 I know I should have called the police,and when you came I should have told you, but by then... 558 00:29:46,220 --> 00:29:51,010 You needed the money, and in a way, you felt like you earned it for taking that old man in. 559 00:29:51,010 --> 00:29:52,100 Family. 560 00:29:52,100 --> 00:29:55,570 My teaching salary barely pays the bills, and we're trying to have another child. 561 00:29:55,570 --> 00:29:59,440 So you were the one that hid the money in the dust trap thing? 562 00:29:59,450 --> 00:30:00,470 Yes. 563 00:30:00,470 --> 00:30:01,650 What does your husband know? 564 00:30:01,660 --> 00:30:03,400 Nothing,I promise. 565 00:30:03,400 --> 00:30:04,780 She could just be protecting him. 566 00:30:04,780 --> 00:30:07,300 I am,by not letting him know about the money you found... 567 00:30:07,300 --> 00:30:11,190 or the... rest of it. 568 00:30:11,630 --> 00:30:13,110 - The rest of it? - There's more? 569 00:30:13,110 --> 00:30:16,360 Yes,I put it into our safety deposit box. 570 00:30:16,670 --> 00:30:19,200 Okay,how much? 571 00:30:19,200 --> 00:30:22,560 150000... 572 00:30:26,850 --> 00:30:31,550 So I figure what happened is that Pongetti got his cash in some,you know,illegal way, 573 00:30:31,550 --> 00:30:33,950 maybe in a way that could get him killed. 574 00:30:33,950 --> 00:30:36,050 Stegman-- he's about to go visit his son. 575 00:30:36,050 --> 00:30:39,130 So Pongetti sends the cash to his friend for safety. 576 00:30:39,150 --> 00:30:45,290 Then Stegman gets killed, so to go get that cash, Pongetti decides to pretend to be Stegman. 577 00:30:45,620 --> 00:30:49,930 People make stupid, irrational decisions. 578 00:30:49,930 --> 00:30:51,060 Brennan. 579 00:30:51,060 --> 00:30:54,640 They act from the heart sometimes,Bones. It's not a crime. 580 00:30:55,400 --> 00:30:59,480 Okay,I'll be right there. Cam needs me. 581 00:31:03,940 --> 00:31:05,160 Hello. 582 00:31:05,160 --> 00:31:06,200 Dr. Brennan. 583 00:31:06,200 --> 00:31:09,170 I don't want you to think this is an intervention. 584 00:31:09,180 --> 00:31:10,790 I don't know what that means. 585 00:31:10,790 --> 00:31:16,140 An intervention is when a group of loved ones bands together to help one of their own make a difficult decision. 586 00:31:16,140 --> 00:31:19,320 Oh,then,then it is an intervention. 587 00:31:19,320 --> 00:31:20,730 Are you my loved ones? 588 00:31:20,730 --> 00:31:24,900 I was troubled by a conversation I had with Jared Booth. 589 00:31:24,910 --> 00:31:29,640 Sweets came to me with some theories about Booth's family life, and he pretty much nailed it. 590 00:31:29,640 --> 00:31:32,370 - Nailed what? - Sit down. 591 00:31:37,680 --> 00:31:43,450 Booth and Jared are children of a physically abusive, alcoholic father. 592 00:31:43,450 --> 00:31:45,760 Booth's been digging Jared out of trouble since they were kids. 593 00:31:45,760 --> 00:31:49,090 Jared always comes up smelling like a rose and Booth takes the hit. 594 00:31:49,090 --> 00:31:54,200 He's denying his brother the opportunity to take responsibility and learn from his own mistakes. 595 00:31:54,210 --> 00:31:55,540 You have no evidence of that. 596 00:31:55,540 --> 00:31:58,080 I've known the Booth boys for 15 years. 597 00:31:58,080 --> 00:32:01,380 Now, i-it's natural to be protective of a younger sibling. 598 00:32:01,380 --> 00:32:03,400 Of course, Jared is a grown man-- 599 00:32:03,400 --> 00:32:06,130 an intelligent, talented,capable adult. 600 00:32:06,130 --> 00:32:07,330 I like him very much. 601 00:32:07,330 --> 00:32:09,180 Yeah,well,cut it out. 602 00:32:09,180 --> 00:32:12,650 Booth shouldn't be threatened by the fact that his brother is more successful. 603 00:32:12,650 --> 00:32:18,220 I am absolutely certain that however it is Booth lost all the credit for that RICO bust, 604 00:32:18,230 --> 00:32:19,570 it's because of Jared. 605 00:32:19,580 --> 00:32:24,600 We're all scientists here, right? Well... not you. 606 00:32:24,600 --> 00:32:25,760 What is your evidence? 607 00:32:25,760 --> 00:32:26,470 How about this? 608 00:32:26,470 --> 00:32:30,840 The last time I told Booth what I thought of Jared, he didn't speak to me for six months. 609 00:32:30,840 --> 00:32:32,650 That is an anecdote. 610 00:32:32,650 --> 00:32:38,470 We're saying maybe Booth deserves the benefit of the doubt here until all the evidence is in. 611 00:32:38,480 --> 00:32:42,980 Evidence. I am comfortable with evidence. 612 00:32:43,760 --> 00:32:45,810 Okay, here's some evidence. 613 00:32:45,810 --> 00:32:49,490 The bullets that killed both Stegman and Pongetti were fired from the same gun. 614 00:32:49,490 --> 00:32:52,460 Which suggests they were killed by the same person. Thank you. 615 00:32:52,460 --> 00:32:53,820 Should I tell Booth? 616 00:32:53,820 --> 00:32:56,950 No,I'll do it. 617 00:33:11,480 --> 00:33:13,160 Thanks for coming,Jared. 618 00:33:13,160 --> 00:33:17,020 When a beautiful woman asks me out for lunch... 619 00:33:17,020 --> 00:33:19,470 Something wrong? 620 00:33:24,220 --> 00:33:25,820 I need to know the truth. 621 00:33:25,820 --> 00:33:26,780 I've heard that about you. 622 00:33:26,780 --> 00:33:31,720 Do you know anything about Booth losing credit on the RICO case? 623 00:33:31,720 --> 00:33:34,720 No. What? I mean,that's the first I've heard of it. 624 00:33:34,720 --> 00:33:40,050 People are telling me that somehow all the credit went to the state police because of you. 625 00:33:40,060 --> 00:33:43,120 Is that possible? 626 00:33:43,900 --> 00:33:45,610 So it is possible. 627 00:33:45,610 --> 00:33:47,070 What did he say to you? 628 00:33:47,070 --> 00:33:48,630 Nothing. 629 00:33:48,640 --> 00:33:51,300 I think this is something between brothers. 630 00:33:51,310 --> 00:33:53,960 No offense. 631 00:33:56,260 --> 00:33:58,400 - Tempe. - You took advantage of him. 632 00:33:58,400 --> 00:34:00,880 You know,you made me think that he's a loser! 633 00:34:00,880 --> 00:34:04,780 And what really makes me angry is that I believed you. 634 00:34:04,780 --> 00:34:07,790 I wouldn't blame Booth if he never spoke to me again. 635 00:34:07,790 --> 00:34:11,030 You're the loser! 636 00:34:16,560 --> 00:34:19,580 Come on,man. 637 00:34:21,820 --> 00:34:24,150 All right. 638 00:34:25,830 --> 00:34:28,340 Okay,look, why didn't you pick up? Were you in the bathroom or something? 639 00:34:28,340 --> 00:34:31,010 - To be honest, I was discussing... - Okay. Never mind. 640 00:34:31,010 --> 00:34:32,460 Just never mind,all right? 641 00:34:32,460 --> 00:34:36,950 Agents recovered the rest of the cash from Lily Stegman's safety deposit box,all right? 642 00:34:36,950 --> 00:34:40,200 The bills were bundled with evidence bands. 643 00:34:40,200 --> 00:34:40,890 What does that mean? 644 00:34:40,890 --> 00:34:43,530 Well,the money is from the county sheriff's headquarters in Bowie. 645 00:34:43,530 --> 00:34:45,630 It was confiscated during a drug bust. 646 00:34:45,630 --> 00:34:46,710 Oh,so drug money? 647 00:34:46,710 --> 00:34:50,120 It was scheduled for transfer to the Federal Reserve two weeks ago. 648 00:34:50,120 --> 00:34:52,450 A driver from the reserve shows up. 649 00:34:52,450 --> 00:34:55,050 He flashes his credentials, drives off with the dough. 650 00:34:55,050 --> 00:34:57,520 Forty minutes later, the real driver shows up. 651 00:34:57,520 --> 00:34:59,120 Oh,so the fake one was Pongetti? 652 00:34:59,120 --> 00:35:03,530 But it had to be. Right? I mean,jeez,he got away with over 200 grand. 653 00:35:03,530 --> 00:35:07,660 But he was in custody there. How come no one recognized him? 654 00:35:08,220 --> 00:35:09,650 What? It's a logical question. 655 00:35:09,650 --> 00:35:14,150 - No,you know what? You are a genius. Hold on for a second. - Why am I a genius? 656 00:35:16,090 --> 00:35:20,950 "Why?" Because I let that big sheriff know that we found $20,000 in Stegman's house. 657 00:35:20,950 --> 00:35:21,900 Why is that bad? 658 00:35:21,900 --> 00:35:27,100 Because if he was in it with Pongetti,then he thinks *********** 659 00:35:33,700 --> 00:35:35,270 ******erything over to the FBI. 660 00:35:35,270 --> 00:35:37,440 All the money, everything the guy touched. 661 00:35:37,440 --> 00:35:41,920 Well,it's probably just a breakdown in jurisdictional communication. 662 00:35:41,920 --> 00:35:42,990 I'll check with the FBI. 663 00:35:42,990 --> 00:35:44,730 Why don't you check with me right now,huh? 664 00:35:44,730 --> 00:35:48,950 Better yet,why don't you just come with us now? 665 00:35:50,660 --> 00:35:53,460 The grating is what hit Pongetti in the face. 666 00:35:53,460 --> 00:35:56,240 Old school,huh? Perp was handcuffed to the back. 667 00:35:56,240 --> 00:35:59,580 You sped up, slammed on the breaks. Slam,sped,slam,sped... 668 00:35:59,580 --> 00:36:03,380 - He couldn't protect his face. - No! Stop! Let her go! 669 00:36:03,380 --> 00:36:06,640 - Mommy! - Mr. Stegman,take your little boy inside! 670 00:36:06,640 --> 00:36:09,780 Do it,honey,please. 671 00:36:11,150 --> 00:36:12,540 Now,this is what's going to happen. 672 00:36:12,540 --> 00:36:14,560 You're going to get in your vehicle and drive away. 673 00:36:14,560 --> 00:36:17,500 I'm going to do the same thing, and everybody lives and everybody's happy. 674 00:36:17,500 --> 00:36:19,090 Well,that sounds like a good idea. 675 00:36:19,090 --> 00:36:20,700 No,not a good idea. 676 00:36:20,700 --> 00:36:23,590 You drive off with the evidence? Not going to happen. 677 00:36:23,590 --> 00:36:25,550 Paul! Oh,God! 678 00:36:25,550 --> 00:36:31,850 Agent Booth,you are by far the worst hostage negotiator I have ever run into. 679 00:36:31,850 --> 00:36:33,740 Don't you know you're supposed to talk? 680 00:36:33,740 --> 00:36:36,500 Disorient,distract the perpetrator? 681 00:36:36,500 --> 00:36:38,080 - Booth? - Not now,Bones. 682 00:36:38,080 --> 00:36:40,060 - You want me to try to shoot him? - No. 683 00:36:40,060 --> 00:36:41,380 Why? I'm a good shot. 684 00:36:41,380 --> 00:36:43,910 - You are not a good shot. - Well,you are. 685 00:36:43,910 --> 00:36:48,360 You know,maybe if we switched weapons, you could hit him right between the eyes. 686 00:36:48,360 --> 00:36:52,140 Bones? Bones,are you okay? Bones? 687 00:36:52,140 --> 00:36:54,440 I'm okay. 688 00:37:07,490 --> 00:37:08,940 Lily! 689 00:37:08,940 --> 00:37:11,910 I'm okay. 690 00:37:21,030 --> 00:37:24,640 - Are you okay? - I'm okay. 691 00:37:58,790 --> 00:38:04,510 I would like to propose a toast to my partner, Seeley Booth. 692 00:38:04,510 --> 00:38:06,260 To Booth. 693 00:38:06,260 --> 00:38:11,860 I know who he is, but I forget sometimes because... 694 00:38:12,770 --> 00:38:16,320 because he never shines a light on himself. 695 00:38:16,330 --> 00:38:17,890 He shines it on other people. 696 00:38:17,900 --> 00:38:21,410 Yeah,right after I conk them on the head with it. 697 00:38:21,700 --> 00:38:28,300 Anthropology teaches us that the alpha male is the man wearing the crown, 698 00:38:29,350 --> 00:38:33,960 displaying the most colorful plumage and the shiniest baubles. 699 00:38:33,980 --> 00:38:36,900 He stands out from the others. 700 00:38:36,910 --> 00:38:41,980 But I now think that anthropology may have it wrong. 701 00:38:41,990 --> 00:38:46,850 In working with Booth, I've come to realize that 702 00:38:46,850 --> 00:38:51,810 the quiet man, the invisible man... 703 00:38:51,810 --> 00:38:57,030 the man who is always there for friends and family... 704 00:38:59,460 --> 00:39:02,710 that's the real alpha male. 705 00:39:03,070 --> 00:39:08,350 And I promise that my eyes will never be caught by those... 706 00:39:08,350 --> 00:39:11,640 shiny baubles again. 707 00:39:13,000 --> 00:39:16,030 Happy birthday,Booth. 708 00:39:16,030 --> 00:39:19,130 Happy birthday. 709 00:39:19,200 --> 00:39:21,880 Thanks,Bones. Thank you. 710 00:39:23,070 --> 00:39:25,770 Oh,Bones,all right, what are we doing? 711 00:39:25,780 --> 00:39:27,370 - Come here. - What? 712 00:39:27,370 --> 00:39:29,950 Just come here for a second. 713 00:39:32,680 --> 00:39:35,700 What you're doing for your brother isn't fair. 714 00:39:35,700 --> 00:39:38,610 Come on,Bones. Don't get me mad at you after that great speech. 715 00:39:38,610 --> 00:39:40,170 All right, not after I got you shot. 716 00:39:40,170 --> 00:39:42,120 You didn't get me shot. I got me shot. 717 00:39:42,120 --> 00:39:44,510 You know what,I don't want to talk about my brother. 718 00:39:44,510 --> 00:39:48,120 Would you prefer Sweets do it? 719 00:39:52,230 --> 00:39:53,090 I'm listening. 720 00:39:53,090 --> 00:39:56,780 Well,I forgot all the psychological stuff, but basically... 721 00:39:56,780 --> 00:40:01,190 when you rescue somebody all the time, if you keep getting them out on bail... 722 00:40:01,190 --> 00:40:04,600 Bail them out,Bones. If you bail them out. 723 00:40:04,600 --> 00:40:08,920 You're thwarting their ability to help themselves. 724 00:40:09,310 --> 00:40:10,180 Now you're angry. 725 00:40:10,180 --> 00:40:13,290 Come on,Bones, you have to admit, getting a psychology lesson from you is like... 726 00:40:13,290 --> 00:40:17,700 Getting an anthropology lesson from you? 727 00:40:20,530 --> 00:40:26,840 The RICO case-- I traded my one shot at glory to keep my brother from being arrested. 728 00:40:31,870 --> 00:40:33,930 For drunk driving. 729 00:40:33,930 --> 00:40:35,730 Booth... 730 00:40:35,730 --> 00:40:38,250 You know,what if he does it again? 731 00:40:38,250 --> 00:40:40,150 What if he kills someone next time? 732 00:40:40,150 --> 00:40:41,820 You shouldn't have done that. 733 00:40:41,820 --> 00:40:47,990 Right,says the woman who got her father off murder charges. 734 00:40:53,100 --> 00:40:57,760 Face it. We do things for family. 735 00:40:57,760 --> 00:41:01,070 You're right. You're totally right. 736 00:41:05,570 --> 00:41:08,260 - No,I'm not. - What? Why? 737 00:41:08,260 --> 00:41:11,720 There's no risk that your father will kill again. 738 00:41:14,810 --> 00:41:17,600 Jared? 739 00:41:22,240 --> 00:41:25,080 You,uh, bringing me out here to give me advice on your partner 740 00:41:25,080 --> 00:41:27,040 because I think that ship has sailed? 741 00:41:27,040 --> 00:41:29,560 No,no,it's,uh... 742 00:41:29,560 --> 00:41:34,430 What I gotta do here,I,uh... I gotta stop. 743 00:41:34,430 --> 00:41:36,460 Do you understand? 744 00:41:36,460 --> 00:41:40,040 - "Stop"? - Yeah. And you should stop,too. 745 00:41:40,540 --> 00:41:42,530 I gotta stop what? 746 00:41:42,540 --> 00:41:45,280 The drinking. Stop it. 747 00:41:46,820 --> 00:41:49,170 I'll take that under advisement. 748 00:41:49,170 --> 00:41:51,720 Seriously,Jared. 749 00:41:53,430 --> 00:41:56,950 No more stepping in to make things go away. 750 00:41:56,950 --> 00:41:59,410 I carry my own water,Seeley. 751 00:41:59,410 --> 00:42:03,430 Now,you should go back inside and enjoy your birthday party. 752 00:42:03,430 --> 00:42:05,530 Right. 753 00:42:07,490 --> 00:42:10,890 - Cheers. - Yeah. Happy birthday to me. 754 00:42:27,490 --> 00:42:29,830 You going to come back in for cake? 755 00:42:29,830 --> 00:42:32,090 Bones,I just need some time,that's all. 756 00:42:32,090 --> 00:42:36,490 Do you need time and space? 757 00:42:37,080 --> 00:42:40,070 Just some time. 758 00:42:58,510 --> 00:43:00,470 My dad drank. 759 00:43:06,100 --> 00:43:12,460 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 760 00:43:12,520 --> 00:43:18,780 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.