All language subtitles for A.14.ans.AKA.Being.14
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,360 --> 00:00:14,640
Conversations lointaines
2
00:00:14,840 --> 00:00:36,160
...
3
00:00:36,360 --> 00:00:39,160
Une sonnerie retentit.
4
00:00:39,360 --> 00:00:45,560
...
5
00:00:48,080 --> 00:00:50,200
Elles ricanent.
6
00:00:50,440 --> 00:00:54,960
...
7
00:00:55,160 --> 00:00:57,000
- Un dialogue...
8
00:00:58,160 --> 00:01:00,800
... dans lequel...
9
00:00:58,160 --> 00:01:00,800
- T'es loin !
10
00:01:01,920 --> 00:01:04,640
- ... les répliques...
11
00:01:01,920 --> 00:01:04,640
- Audrey, Audrey !
12
00:01:05,440 --> 00:01:07,160
Envoie Ă Sarah.
13
00:01:05,440 --> 00:01:07,160
- ... sont...
14
00:01:09,040 --> 00:01:11,080
... brèves et...
15
00:01:09,040 --> 00:01:11,080
- Sarah ?
16
00:01:12,440 --> 00:01:14,280
- ... s'enchaînent...
17
00:01:16,160 --> 00:01:18,000
... rapidement.
18
00:01:18,200 --> 00:01:20,160
- Sale puceau,
jamais tu me baises !
19
00:01:20,360 --> 00:01:21,680
Cris
20
00:01:22,360 --> 00:01:24,160
- Maintenant, ça suffit.
21
00:01:24,360 --> 00:01:25,960
Qui a dit ça ?
22
00:01:27,920 --> 00:01:29,400
On est
dans une salle de classe, ici.
23
00:01:29,600 --> 00:01:30,680
Pas au zoo.
24
00:01:31,600 --> 00:01:34,720
Je ne poursuivrai pas mon cours
tant que je n'aurai pas
25
00:01:34,920 --> 00:01:36,040
le nom du coupable.
26
00:01:36,240 --> 00:01:37,480
- Tant mieux pour nous !
27
00:01:37,600 --> 00:01:38,760
Rires
28
00:01:37,600 --> 00:01:38,760
- Jade !
29
00:01:38,960 --> 00:01:40,480
- Bien vu.
30
00:01:38,960 --> 00:01:40,480
- Sarah, Louise ?
31
00:01:41,840 --> 00:01:43,280
Ça venait du fond.
32
00:01:46,880 --> 00:01:48,440
Puisque personne ne parle...
33
00:01:48,640 --> 00:01:49,640
Dictée !
34
00:01:49,840 --> 00:01:52,320
Les élèves grognent.
35
00:01:52,520 --> 00:01:53,520
- Vas-y, pauvre conne !
36
00:01:53,720 --> 00:01:54,600
- Anthony !
37
00:01:53,720 --> 00:01:54,600
- C'est toi.
38
00:01:54,800 --> 00:01:55,840
- C'est toi,
le pauvre con.
39
00:01:56,040 --> 00:01:57,880
- Assez, Sarah.
Anthony, dehors.
40
00:01:58,080 --> 00:01:59,600
- Mais non, madame,
c'est pas moi.
41
00:01:59,800 --> 00:02:01,640
- Sortez ! Sarah, dehors.
42
00:01:59,800 --> 00:02:01,640
- C'est elle.
43
00:02:01,840 --> 00:02:03,600
- C'est pas moi.
44
00:02:01,840 --> 00:02:03,600
- Anthony, Sarah !
45
00:02:03,800 --> 00:02:05,680
- C'est elle, lĂ .
46
00:02:03,800 --> 00:02:05,680
- Vous obéissez,
47
00:02:05,880 --> 00:02:07,160
vous allez chez le principal.
48
00:02:07,360 --> 00:02:10,120
Discussions lointaines
49
00:02:11,160 --> 00:02:13,680
- Ça me casse les couilles
de finir Ă cinq heures demain.
50
00:02:13,880 --> 00:02:15,480
- En plus, Ă cause d'Anthony.
51
00:02:15,680 --> 00:02:17,520
- Celui-lĂ ,
il va prendre trop cher.
52
00:02:18,560 --> 00:02:20,840
- Comment t'as pu sortir
avec ce bolosse ?
53
00:02:21,040 --> 00:02:22,240
- Ça va,
c'était en sixième !
54
00:02:22,440 --> 00:02:24,080
Et on n'est pas sortis
ensemble,
55
00:02:24,280 --> 00:02:26,320
on s'est vus près de la Seine.
56
00:02:24,280 --> 00:02:26,320
- J'arrive.
57
00:02:26,520 --> 00:02:28,960
- Et je suis sortie avec Enzo
pour le faire chier.
58
00:02:32,880 --> 00:02:34,840
- Je peux te parler ?
59
00:02:32,880 --> 00:02:34,840
- Quoi ?
60
00:02:37,960 --> 00:02:39,680
- Pourquoi t'as fait ça,
hier soir ?
61
00:02:40,520 --> 00:02:43,720
Réponds. Tu faisais ta maline,
et lĂ , tu fermes ta gueule ?
62
00:02:44,240 --> 00:02:45,960
Oh ! Regarde-moi,
je te parle.
63
00:02:46,160 --> 00:02:49,440
Assume ce que tu dis au moins,
ça sert à quoi de mytho ?
64
00:02:51,080 --> 00:02:52,480
Putain, mais réponds,
connasse.
65
00:02:52,680 --> 00:02:54,320
Tu dis à ma mère
que je t'insulte,
66
00:02:54,520 --> 00:02:56,440
et devant moi,
t'ouvres plus ta gueule ?
67
00:02:56,560 --> 00:02:57,400
- J'ai pas dit ça,
68
00:02:57,600 --> 00:02:58,520
je te jure.
69
00:02:58,640 --> 00:03:00,560
J'ai pas dit ça.
70
00:02:58,640 --> 00:03:00,560
- T'as dit quoi, alors ?
71
00:03:00,760 --> 00:03:01,920
- Rien, je sais pas.
72
00:03:02,120 --> 00:03:04,640
- T'as rien dit
et je suis privée de sortie ?
73
00:03:05,640 --> 00:03:06,560
ArrĂŞte de croire.
74
00:03:06,880 --> 00:03:09,200
Chez ma mère, c'est chez moi.
Ton père et toi,
75
00:03:09,400 --> 00:03:11,120
vous allez vite jarter.
76
00:03:13,560 --> 00:03:15,800
- Eh, Louise, il se passe quoi ?
77
00:03:13,560 --> 00:03:15,800
- Y a quoi ?
78
00:03:16,000 --> 00:03:17,720
- Quelle pute, celle-lĂ !
79
00:03:20,320 --> 00:03:23,000
- Putain, y a Reza.
80
00:03:20,320 --> 00:03:23,000
- Il t'a pas appelée depuis ?
81
00:03:23,200 --> 00:03:24,800
- Non.
82
00:03:23,200 --> 00:03:24,800
- Va lui parler.
83
00:03:25,000 --> 00:03:27,600
- T'es folle ? C'est pas Ă moi
d'aller lui parler.
84
00:03:27,800 --> 00:03:29,600
- Parler Ă qui ?
85
00:03:27,800 --> 00:03:29,600
- Alors, les meufs ?
86
00:03:29,800 --> 00:03:31,640
Ça parle règles ?
87
00:03:29,800 --> 00:03:31,640
- Ta gueule, enculé.
88
00:03:31,840 --> 00:03:33,560
- T'es vexée à cause de mon mot ?
89
00:03:33,760 --> 00:03:36,480
Pourtant, t'aimes ça, la bite.
90
00:03:33,760 --> 00:03:36,480
- Venez, on se casse.
91
00:03:36,680 --> 00:03:38,200
- Les gros zizis, lĂ .
92
00:03:44,160 --> 00:03:47,200
- La petite a grandi
pendant les vacances.
93
00:03:47,400 --> 00:03:49,360
Bon petit cul, maintenant.
94
00:03:47,400 --> 00:03:49,360
- Ouais.
95
00:03:49,560 --> 00:03:51,840
Tu l'as pas baisée, Reza ?
96
00:03:49,560 --> 00:03:51,840
- Elle ? Ouais.
97
00:03:52,520 --> 00:03:53,840
- Elle t'a sucé ?
98
00:03:54,040 --> 00:03:55,520
- Comme une chienne.
99
00:04:05,800 --> 00:04:10,040
- Personne te respecte ici, easy,
J'te l'dis, j'te le redis, easy
100
00:04:10,240 --> 00:04:12,480
- N'importe quoi !
101
00:04:10,240 --> 00:04:12,480
- Ecoute, tu verras.
102
00:04:13,400 --> 00:04:14,240
- C'est grave pas ça.
103
00:04:14,440 --> 00:04:17,480
J'te l'dis, j'te le redis
Personne te respecte ici, easy
104
00:04:17,680 --> 00:04:19,640
Sinon ça aurait pas d'intérêt.
105
00:04:17,680 --> 00:04:19,640
- Remets.
106
00:04:20,160 --> 00:04:21,840
- Deux semaines
et j'en peux déjà plus.
107
00:04:22,040 --> 00:04:23,360
- Non mais meuf,
tranquille,
108
00:04:23,560 --> 00:04:25,600
l'an prochain, plus de gamins.
109
00:04:23,560 --> 00:04:25,600
- Au lycée,
110
00:04:25,800 --> 00:04:27,120
je verrai Reza tous les jours.
111
00:04:27,320 --> 00:04:29,960
J'en reviens pas
qu'il m'ait pas parlé, ce connard.
112
00:04:30,440 --> 00:04:32,640
- Les mecs sont tous cons,
faut pas espérer.
113
00:04:32,840 --> 00:04:34,080
- Je suis dégoûtée.
114
00:04:34,280 --> 00:04:36,520
Rires
115
00:04:36,720 --> 00:04:38,720
Un téléphone bippe.
116
00:04:38,920 --> 00:04:41,640
- J'avoue, elle est dar,
cette chanson, et marrante.
117
00:04:41,840 --> 00:04:43,040
- Putain...
118
00:04:41,840 --> 00:04:43,040
- Quoi ?
119
00:04:43,240 --> 00:04:44,360
- C'est ma mère.
120
00:04:44,760 --> 00:04:46,360
- Et alors ?
121
00:04:44,760 --> 00:04:46,360
- Faut que j'y aille.
122
00:04:46,720 --> 00:04:47,600
- Mais non, reste ici.
123
00:04:47,800 --> 00:04:50,920
- Elle va me casser les couilles.
124
00:04:47,800 --> 00:04:50,920
- T'es sérieuse ?
125
00:04:51,360 --> 00:04:54,600
Mais pourquoi ?
126
00:04:51,360 --> 00:04:54,600
- C'est Ă cause de l'autre pute.
127
00:04:55,800 --> 00:04:57,160
- Elle est relou, ta mère.
128
00:04:58,200 --> 00:05:00,680
Ben, Ă demain.
129
00:04:58,200 --> 00:05:00,680
- Salut, les filles, Ă demain.
130
00:05:01,600 --> 00:05:03,440
- Putain, la pauvre...
131
00:05:06,440 --> 00:05:07,720
- Tu me fais le P-2 ?
132
00:05:07,920 --> 00:05:09,600
- T'es relou,
achète-toi des clopes.
133
00:05:09,800 --> 00:05:11,200
- Oh, ça va...
134
00:05:12,800 --> 00:05:15,200
Putain,
je la plains trop, Louise.
135
00:05:15,760 --> 00:05:16,640
- Ouais.
136
00:05:16,840 --> 00:05:19,280
Et que cette bouffonne
s'installe chez elle...
137
00:05:20,000 --> 00:05:21,360
Parce que tu vois,
138
00:05:22,520 --> 00:05:24,680
une autre meuf
d'un autre bahut, je dis pas.
139
00:05:25,200 --> 00:05:26,760
Mais lĂ , j'avoue,
c'est horrible.
140
00:05:27,440 --> 00:05:30,080
- Je suis bien contente
que ma mère ait pas de mec.
141
00:05:30,280 --> 00:05:31,600
- Moi, j'en peux plus de Marc.
142
00:05:31,800 --> 00:05:33,440
- C'est un connard.
143
00:05:31,800 --> 00:05:33,440
- C'est clair.
144
00:05:33,640 --> 00:05:36,640
Je les ai entendus baiser, hier.
145
00:05:33,640 --> 00:05:36,640
- Ça me dégoûte.
146
00:05:36,840 --> 00:05:40,240
Je pourrais plus regarder ma mère,
après, je te jure.
147
00:05:40,440 --> 00:05:42,600
- Ça fait longtemps
que je la regarde plus.
148
00:05:42,800 --> 00:05:45,240
Je sais pas ce qu'elle fait
avec un porc pareil.
149
00:06:00,200 --> 00:06:02,480
- Putain, quand mĂŞme, Reza,
c'est un connard.
150
00:06:02,680 --> 00:06:04,640
- ArrĂŞte de penser Ă lui.
151
00:06:05,880 --> 00:06:09,040
- Il n'est mĂŞme pas venu me voir.
Il m'a rien dit, genre.
152
00:06:09,360 --> 00:06:10,600
- Laisse tomber, meuf,
153
00:06:10,800 --> 00:06:12,720
c'est un con,
c'est un con, c'est tout.
154
00:06:13,560 --> 00:06:15,480
- Il fait le mec
avec son petit scooter.
155
00:06:15,680 --> 00:06:16,640
Ça m'énerve.
156
00:06:16,840 --> 00:06:19,280
Passer devant moi,
comme ça, il a rien dit.
157
00:06:39,840 --> 00:06:41,600
- Ça va ?
158
00:06:39,840 --> 00:06:41,600
- Salut.
159
00:06:41,800 --> 00:06:44,440
- T'as passé une bonne journée ?
160
00:06:41,800 --> 00:06:44,440
- Ouais, ouais.
161
00:06:45,400 --> 00:06:46,880
La porte claque.
162
00:06:47,400 --> 00:06:50,360
La TV est allumée.
163
00:06:50,560 --> 00:06:51,920
- T'étais où ?
164
00:06:53,520 --> 00:06:55,960
Je t'ai dit que je voulais plus
que tu les voies.
165
00:06:56,160 --> 00:06:57,760
Je te l'ai dit, non ?
166
00:06:58,480 --> 00:07:00,480
Je te l'ai dit, oui ou non ?
167
00:07:00,680 --> 00:07:01,640
- Oui.
168
00:07:01,840 --> 00:07:03,760
- Alors pourquoi
tu étais avec elles ?
169
00:07:06,760 --> 00:07:08,400
Pourquoi
tu étais avec elles ?
170
00:07:08,600 --> 00:07:09,840
- On est dans la mĂŞme classe.
171
00:07:10,040 --> 00:07:12,160
- Je ne veux pas
que tu voies ces filles.
172
00:07:12,360 --> 00:07:13,240
C'est clair ?
173
00:07:13,440 --> 00:07:15,840
- Lâche-moi.
174
00:07:13,440 --> 00:07:15,840
- Je ne veux pas que ma fille...
175
00:07:16,160 --> 00:07:18,760
Je ne veux pas que ma fille
devienne une pétasse.
176
00:07:18,960 --> 00:07:20,200
- Lâche-moi.
177
00:07:20,600 --> 00:07:22,160
- Tu m'entends ?
178
00:07:28,720 --> 00:07:30,440
Une porte claque.
179
00:07:37,640 --> 00:07:39,600
Klaxon
180
00:07:43,360 --> 00:07:45,600
- Ça va être trop cool,
la soirée chez Roméo.
181
00:07:45,800 --> 00:07:47,040
J'ai trop hâte d'y être.
182
00:07:47,240 --> 00:07:48,920
- Moi, ils me saoulent,
ces bolosses.
183
00:07:49,120 --> 00:07:51,000
- Ça va, on s'en fout,
y aura du monde.
184
00:07:51,200 --> 00:07:52,520
Tu crois qu'il sera lĂ , Reza ?
185
00:07:52,720 --> 00:07:55,640
- Sûrement, Roméo est de 1997.
186
00:07:52,720 --> 00:07:55,640
- Un pain par personne !
187
00:07:55,840 --> 00:07:56,920
- C'est tellement un gamin
188
00:07:57,120 --> 00:07:58,920
que j'oublie
que c'est sa génération.
189
00:08:00,960 --> 00:08:03,360
- Il était deux de tension,
il devait être foncedé.
190
00:08:03,560 --> 00:08:05,920
Il était là :
un, deux, trois, quatre...
191
00:08:07,200 --> 00:08:09,560
Avec Justine
on était mortes de rire.
192
00:08:09,760 --> 00:08:10,960
- Il a des problèmes ce mec.
193
00:08:11,160 --> 00:08:13,800
- C'est un triso.
194
00:08:11,160 --> 00:08:13,800
- C'est clair.
195
00:08:14,000 --> 00:08:15,640
- Pourquoi elle est pas lĂ ,
Louise ?
196
00:08:15,840 --> 00:08:17,760
- JE SAIS PAS.
197
00:08:15,840 --> 00:08:17,760
- Putain, la soirée...
198
00:08:19,280 --> 00:08:21,760
- Je te jure, t'es trop conne
de pas ĂŞtre venue.
199
00:08:21,960 --> 00:08:23,280
- Ouais, je suis trop vénère,
200
00:08:23,480 --> 00:08:24,920
mais je pouvais pas
faire le mur,
201
00:08:25,120 --> 00:08:26,920
mes parents se sont couchés
trop tard.
202
00:08:27,120 --> 00:08:29,440
D'ailleurs, il paraît
que tu t'es tapé Reza ?
203
00:08:29,640 --> 00:08:31,000
Dire qu'il voulait pas de toi
204
00:08:31,200 --> 00:08:33,040
l'an dernier
parce que t'étais en 4e.
205
00:08:33,240 --> 00:08:35,600
Vu qu'il est au lycée,
il voit plus ta gueule.
206
00:08:35,800 --> 00:08:37,640
- Qui t'a dit
qu'on était ensemble ?
207
00:08:37,840 --> 00:08:39,080
- Ophélie.
208
00:08:39,280 --> 00:08:40,440
Alors, il en a une grosse ?
209
00:08:40,640 --> 00:08:42,160
Ma sœur m'a dit
qu'il était monté
210
00:08:42,360 --> 00:08:43,320
comme un cheval.
211
00:08:43,520 --> 00:08:45,320
Rires
212
00:08:43,520 --> 00:08:45,320
- C'est vrai ?
213
00:08:46,320 --> 00:08:48,600
- Pourquoi tu fais ta coincée,
d'un coup ?
214
00:08:50,840 --> 00:08:52,240
- Mais j'ai rien fait avec lui.
215
00:08:52,440 --> 00:08:54,640
- C'est bon, Jade,
tu peux le dire à Laurène.
216
00:08:54,840 --> 00:08:56,920
De toute façon,
tout le monde t'a vue.
217
00:08:58,000 --> 00:09:00,720
Elle singe un orgasme.
218
00:09:00,920 --> 00:09:03,360
- Oh oui, Reza, vas-y !
219
00:09:03,560 --> 00:09:05,960
Oui, oui, continue.
220
00:09:03,560 --> 00:09:05,960
- Oh, Reza, oh, oui.
221
00:09:06,160 --> 00:09:08,680
Gémissements
222
00:09:08,880 --> 00:09:10,480
- Oui, oui, oui !
223
00:09:10,680 --> 00:09:13,120
- Oh, Reza !
224
00:09:10,680 --> 00:09:13,120
- Oh, plus fort.
225
00:09:13,560 --> 00:09:20,640
...
226
00:09:21,040 --> 00:09:25,000
Rires
227
00:09:28,600 --> 00:09:30,440
T'as vu qu'AnaĂŻs sortait
avec Julien ?
228
00:09:30,640 --> 00:09:32,160
- Non, j'étais pas au courant.
229
00:09:32,360 --> 00:09:34,360
- Je te jure que c'est vrai.
230
00:09:32,360 --> 00:09:34,360
- C'est ouf.
231
00:09:34,560 --> 00:09:36,360
Je les imagine
trop pas ensemble.
232
00:09:36,560 --> 00:09:38,360
Ils doivent ressembler
Ă Jules et Jim.
233
00:09:38,560 --> 00:09:39,680
- C'est qui, Jules et Jim ?
234
00:09:39,880 --> 00:09:42,200
- Tu sais, un duo,
comme Laurel et Hardy.
235
00:09:42,400 --> 00:09:43,440
- C'est bon, j'y vais.
236
00:09:45,920 --> 00:09:47,280
- OK...
237
00:09:49,080 --> 00:09:51,600
Elle est conne.
Je sais que tu l'aimes, mais bon.
238
00:09:51,800 --> 00:09:53,640
Faut qu'elle arrĂŞte
de se la raconter.
239
00:09:53,840 --> 00:09:56,480
Reza a dit à ma sœur
qu'il en avait rien Ă foutre.
240
00:09:56,680 --> 00:09:58,000
C'était en attendant
une mieux.
241
00:09:58,200 --> 00:10:00,040
- Ça m'étonne pas.
Pourquoi il est plus
242
00:10:00,240 --> 00:10:02,400
avec ta sœur ?
Elle est plus belle que Jade.
243
00:10:05,120 --> 00:10:06,760
- Vous êtes vraiment méchantes.
244
00:10:06,960 --> 00:10:08,560
- Ça va, c'est bon.
245
00:10:12,320 --> 00:10:15,680
Elle sanglote.
246
00:10:15,880 --> 00:10:19,120
...
247
00:10:52,480 --> 00:10:55,560
Discussions mêlées
248
00:11:11,000 --> 00:11:12,600
- Alors, sur la carte,
249
00:11:12,800 --> 00:11:14,120
en rouge...
250
00:11:17,000 --> 00:11:18,440
- Pourquoi tu fais la gueule ?
251
00:11:19,520 --> 00:11:21,040
- ... Régime totalitaire.
252
00:11:21,440 --> 00:11:24,160
Sarah soupire.
253
00:11:24,360 --> 00:11:25,880
- Ben vas-y, dis-moi.
254
00:11:28,280 --> 00:11:30,280
Si c'est pour tout Ă l'heure,
t'es grave.
255
00:11:30,480 --> 00:11:31,520
- Ta gueule !
256
00:11:31,720 --> 00:11:33,640
- Qui a dit ça ?
257
00:11:38,560 --> 00:11:39,520
Sarah ?
258
00:11:39,720 --> 00:11:41,520
- Ah non, c'est pas moi,
je vous jure.
259
00:11:41,720 --> 00:11:43,080
- Evidemment,
comme d'habitude,
260
00:11:43,280 --> 00:11:45,560
c'est personne,
mais j'ai reconnu votre voix.
261
00:11:45,760 --> 00:11:47,400
- C'est pas moi,
je vous dis.
262
00:11:51,440 --> 00:11:54,000
- Allez, sortez,
ça nous fera des vacances.
263
00:11:54,200 --> 00:11:56,000
- C'est toujours sur moi
que ça tombe.
264
00:11:56,200 --> 00:11:57,800
Je peux pas être virée
sans raison.
265
00:11:58,000 --> 00:11:58,840
Je vais porter plainte.
266
00:11:59,040 --> 00:12:02,200
- Ne racontez pas n'importe quoi,
vous aggravez votre cas.
267
00:12:02,960 --> 00:12:04,120
Maintenant, dehors.
268
00:12:05,440 --> 00:12:07,480
- C'est pas Ă moi de sortir,
c'est Ă elle.
269
00:12:07,680 --> 00:12:09,040
- Elle ou vous, c'est pareil.
270
00:12:09,240 --> 00:12:10,680
Allez, maintenant, dehors !
271
00:12:10,880 --> 00:12:13,280
- DEHORS, DEHORS, DEHORS,
272
00:12:13,480 --> 00:12:16,520
DEHORS, DEHORS, DEHORS, DEHORS,
273
00:12:16,720 --> 00:12:18,280
DEHORS...
274
00:12:16,720 --> 00:12:18,280
- On reprend en silence.
275
00:12:18,480 --> 00:12:19,960
- Gros boule.
276
00:12:20,160 --> 00:12:22,520
Discussions mêlées
277
00:12:22,720 --> 00:12:28,960
...
278
00:12:29,160 --> 00:12:31,360
- On m'a dit que le prof arrivait.
279
00:12:31,560 --> 00:12:33,280
- NON !
280
00:12:44,440 --> 00:12:46,200
- On se met ensemble
pour le TP ?
281
00:12:46,400 --> 00:12:48,600
- Je suis avec Sofiane.
282
00:12:46,400 --> 00:12:48,600
- Ben alors ?
283
00:12:48,800 --> 00:12:50,280
Tu fais la gueule
Ă ta copine ?
284
00:12:50,760 --> 00:12:51,760
- Elle ?
285
00:12:51,960 --> 00:12:53,720
C'est pas ma copine,
c'est une pute.
286
00:12:53,920 --> 00:12:56,120
Rires
287
00:12:58,240 --> 00:12:59,960
- Oh ! Oh, oh !
288
00:13:00,160 --> 00:13:03,080
Faites moins de bruit.
Y en a qui travaillent.
289
00:13:04,240 --> 00:13:07,720
- On se met ensemble pour le TP ?
290
00:13:04,240 --> 00:13:07,720
- VoilĂ . On entre en silence.
291
00:13:08,280 --> 00:13:10,960
- Allez, lĂ ...
292
00:13:08,280 --> 00:13:10,960
- Installez-vous.
293
00:13:25,120 --> 00:13:27,120
- Putain, j'ai oublié
ma brosse Ă dents.
294
00:13:27,680 --> 00:13:29,600
T'en as des neuves ?
295
00:13:27,680 --> 00:13:29,600
- Oui, je pense.
296
00:13:34,320 --> 00:13:36,840
Ce serait bien qu'on appelle
ta mère, maintenant.
297
00:13:37,040 --> 00:13:38,960
- Je veux pas
qu'elle sache oĂą je suis.
298
00:13:39,200 --> 00:13:40,600
T'avais promis de pas lui dire.
299
00:13:40,800 --> 00:13:42,840
- Si tu l'appelais,
mais tu l'as pas fait.
300
00:13:43,040 --> 00:13:45,760
- Je suis sûre qu'elle n'a pas
remarqué mon absence.
301
00:13:45,960 --> 00:13:47,520
- Dis pas n'importe quoi.
302
00:13:47,720 --> 00:13:48,960
- Mais c'est vrai.
303
00:13:49,160 --> 00:13:50,760
Pourquoi tu veux
jamais me croire ?
304
00:13:50,960 --> 00:13:52,400
Elle me déteste, sérieux.
305
00:13:52,600 --> 00:13:54,640
Et avec Léa,
c'est encore pire qu'avant.
306
00:13:55,160 --> 00:13:56,760
- Mais il faut la prévenir.
307
00:13:59,000 --> 00:14:00,320
- Je peux te faire un câlin ?
308
00:14:00,880 --> 00:14:02,240
Petit rire
309
00:14:10,160 --> 00:14:11,200
Bonne nuit, mamie.
310
00:14:12,520 --> 00:14:14,000
- Bonne nuit, ma chérie.
311
00:14:15,000 --> 00:14:15,960
Dors bien.
312
00:14:26,160 --> 00:14:27,560
- Dégage !
313
00:14:28,000 --> 00:14:30,360
- Ça suffit, maintenant,
ouvre cette porte.
314
00:14:30,560 --> 00:14:32,200
Elle crie.
315
00:14:32,400 --> 00:14:33,680
Il hurle.
316
00:14:32,400 --> 00:14:33,680
Sors de lĂ !
317
00:14:34,360 --> 00:14:35,520
Sors de lĂ !
318
00:14:35,720 --> 00:14:36,840
- Ta gueule, ta gueule.
319
00:14:37,040 --> 00:14:40,240
Fracas
320
00:14:43,280 --> 00:14:45,040
- Tu fais pleurer ta mère.
321
00:14:43,280 --> 00:14:45,040
- Dégage !
322
00:14:45,240 --> 00:14:47,680
- Tu vois pas qu'elle en a
plein le cul de toi ?
323
00:14:47,880 --> 00:14:49,680
- Ta gueule, ta gueule,
ta gueule...
324
00:14:49,880 --> 00:14:52,080
Ta gueule, ta gueule,
ta gueule...
325
00:14:52,280 --> 00:14:54,480
- Dégage ce bureau.
326
00:14:52,280 --> 00:14:54,480
- Ta gueule, ta gueule...
327
00:14:54,680 --> 00:14:56,040
- Tu vas finir
comme ton frère.
328
00:14:56,240 --> 00:14:57,120
- Ta gueule !
329
00:14:57,320 --> 00:14:59,000
Fracas
330
00:14:59,200 --> 00:15:01,000
- Tu vas rejoindre ton frère,
fissa.
331
00:15:03,800 --> 00:15:06,800
Maintenant, tu la mets en pension,
on n'en parle plus.
332
00:15:16,360 --> 00:15:19,120
*Musique rap
333
00:15:19,320 --> 00:15:22,720
"Houdini"
(Kaaris)
334
00:15:22,920 --> 00:15:43,520
*...
335
00:15:43,720 --> 00:15:45,280
Une porte claque.
336
00:15:47,440 --> 00:15:48,920
- Salut.
337
00:15:49,120 --> 00:15:50,400
- T'es pas allée au collège ?
338
00:15:51,960 --> 00:15:53,360
Et t'es pas lavée ?
339
00:15:53,560 --> 00:15:56,080
- Je le ferai demain.
340
00:15:53,560 --> 00:15:56,080
- C'est n'importe quoi, ça.
341
00:15:58,360 --> 00:16:00,160
Pourquoi t'es pas allée en cours ?
342
00:16:00,360 --> 00:16:02,320
- Je sais pas. J'avais pas envie.
343
00:16:02,520 --> 00:16:03,640
- C'est pas une raison, ça.
344
00:16:03,840 --> 00:16:06,480
Il y a plein de trucs
qu'on a pas envie de faire,
345
00:16:06,680 --> 00:16:08,520
et pourtant on doit les faire.
346
00:16:10,040 --> 00:16:11,120
C'est comme ça.
347
00:16:14,200 --> 00:16:15,240
Tu l'as appelée ?
348
00:16:15,880 --> 00:16:17,080
- Non, pas encore.
349
00:16:17,520 --> 00:16:18,640
- Tu le fais exprès ?
350
00:16:19,720 --> 00:16:21,920
C'est la seule chose
qu'elle t'ait demandé.
351
00:16:24,320 --> 00:16:26,720
Après tout, c'est toi qui décides.
352
00:17:02,480 --> 00:17:04,880
- Regarde qui vient.
353
00:17:02,480 --> 00:17:04,880
- T'es belle, aujourd'hui.
354
00:17:05,080 --> 00:17:06,800
Qu'est-ce que tu fous lĂ ?
355
00:17:07,000 --> 00:17:08,360
- Je peux pas venir vous voir ?
356
00:17:08,560 --> 00:17:09,960
- Tu crois
que je veux traîner
357
00:17:10,160 --> 00:17:13,080
avec une meuf qui traîne
avec des bouffons, des moches ?
358
00:17:13,280 --> 00:17:14,520
Comme ton vieux ex de merde ?
359
00:17:14,720 --> 00:17:15,880
- T'as vu ta gueule ?
360
00:17:16,080 --> 00:17:17,160
- D'oĂą tu me touches, toi ?
361
00:17:17,920 --> 00:17:19,440
- Eh !
362
00:17:17,920 --> 00:17:19,440
- Fais pas la maligne.
363
00:17:19,640 --> 00:17:21,240
- Commence pas.
364
00:17:19,640 --> 00:17:21,240
- Il t'a baisée ?
365
00:17:21,440 --> 00:17:22,520
- Anthony, arrĂŞte.
366
00:17:22,720 --> 00:17:23,920
- Anthony, quoi ?
367
00:17:24,120 --> 00:17:26,160
Il t'a pas baisée ?
368
00:17:24,120 --> 00:17:26,160
- N'importe quoi !
369
00:17:26,360 --> 00:17:28,040
ArrĂŞtez.
370
00:17:26,360 --> 00:17:28,040
- Il t'a prise en levrette ?
371
00:17:28,240 --> 00:17:29,960
- Non !
372
00:17:28,240 --> 00:17:29,960
- Il t'a pas pris comme ça ?
373
00:17:30,160 --> 00:17:31,400
- Non !
374
00:17:30,160 --> 00:17:31,400
- Il t'a pas fait ça ?
375
00:17:31,600 --> 00:17:33,640
- Mais lâche-moi, sale enculé !
376
00:17:35,240 --> 00:17:36,320
Mais lâche-moi !
377
00:17:38,120 --> 00:17:39,920
Putain, lâche-moi !
378
00:17:38,120 --> 00:17:39,920
- Passe-la-moi.
379
00:17:40,120 --> 00:17:41,480
- Lâche-moi !
380
00:17:42,320 --> 00:17:44,000
- Putain mais c'est frais, ça.
381
00:17:44,200 --> 00:17:45,440
T'as pris des nichons.
382
00:17:45,640 --> 00:17:47,760
On va te faire
des branlettes espagnoles.
383
00:17:48,440 --> 00:17:49,800
Regardez ces beaux nichons.
384
00:17:50,000 --> 00:17:52,080
Regarde,
elle a des beaux nichons, hein ?
385
00:17:52,280 --> 00:17:54,000
Dis-leur
que je vais te dévierger.
386
00:17:54,200 --> 00:17:56,200
- ArrĂŞte, c'est bon.
387
00:17:54,200 --> 00:17:56,200
- Ben quoi ?
388
00:17:56,400 --> 00:17:58,240
T'aimes pas
les branlettes espagnoles ?
389
00:17:58,440 --> 00:17:59,360
- Arrête, s'il te plaît.
390
00:17:59,560 --> 00:18:01,000
- T'aimes quoi, alors ?
391
00:17:59,560 --> 00:18:01,000
- ArrĂŞte.
392
00:18:01,200 --> 00:18:03,640
- T'aimes quoi ?
393
00:18:01,200 --> 00:18:03,640
- Tu peux la lâcher, mec ?
394
00:18:03,840 --> 00:18:05,760
Vas-y, vas-y, dégage.
395
00:18:03,840 --> 00:18:05,760
- ArrĂŞte.
396
00:18:05,960 --> 00:18:07,760
- Vas-y, lâche-la, là .
397
00:18:07,960 --> 00:18:10,000
- Comment je la baise, cette pute.
398
00:18:10,200 --> 00:18:11,280
Dégage, toi, là .
399
00:18:11,480 --> 00:18:14,400
Comment je la baise.
400
00:18:11,480 --> 00:18:14,400
- Vous avez pas honte ? La pauvre.
401
00:18:14,600 --> 00:18:17,160
- Ça épuise, hein ?
402
00:18:14,600 --> 00:18:17,160
Rires
403
00:18:19,320 --> 00:18:21,880
Conversations lointaines
404
00:18:22,080 --> 00:18:53,960
...
405
00:18:54,160 --> 00:18:57,480
Rires
406
00:18:57,680 --> 00:19:14,000
...
407
00:19:22,960 --> 00:19:26,000
"Dream"
(Popcaan)
408
00:19:26,120 --> 00:19:43,440
...
409
00:19:43,640 --> 00:19:47,000
"Japan"
(South Central)
410
00:19:47,120 --> 00:20:03,480
...
411
00:20:03,680 --> 00:20:05,560
Cris de joie
412
00:20:06,760 --> 00:20:08,280
- Je veux de la tise,
je veux de la tise.
413
00:20:09,280 --> 00:20:11,000
- Eh, bois pas tout, toi, lĂ .
414
00:20:13,120 --> 00:20:14,200
- T'es qui ?
415
00:20:14,400 --> 00:20:16,200
Tu t'appelles comment,
tu viens d'oĂą ?
416
00:20:16,400 --> 00:20:18,680
Cri
417
00:20:16,400 --> 00:20:18,680
- Aïe, tu m'as griffée.
418
00:20:18,880 --> 00:20:20,600
Il tousse.
419
00:20:18,880 --> 00:20:20,600
- Ah, sa mère !
420
00:20:22,040 --> 00:20:39,200
...
421
00:20:39,400 --> 00:20:41,800
- Eh tiens, Laurène, Laurène !
422
00:20:42,000 --> 00:20:44,600
Laurène ! Tiens !
423
00:20:42,000 --> 00:20:44,600
Cris
424
00:20:44,800 --> 00:20:45,800
- On roule ?
425
00:20:44,800 --> 00:20:45,800
- Ouais ?
426
00:20:46,000 --> 00:20:48,040
- Ton père est un voleur.
427
00:20:48,240 --> 00:20:50,000
- T'as dit quoi ?
428
00:20:48,240 --> 00:20:50,000
- Ton père est un voleur.
429
00:20:50,200 --> 00:20:51,200
- Pourquoi ?
430
00:20:51,800 --> 00:20:53,240
- Je me rappelle plus
la suite !
431
00:20:53,440 --> 00:20:55,040
- Ah, d'accord, OK.
432
00:20:55,240 --> 00:20:58,080
- On est des soces de Roméo,
on passe notre vie ici.
433
00:20:58,280 --> 00:21:01,120
- Nous, on est tout le temps lĂ .
434
00:20:58,280 --> 00:21:01,120
- Squatteuses, quoi ?
435
00:21:01,320 --> 00:21:02,440
- Je voulais te dire...
436
00:21:02,640 --> 00:21:04,120
Tu joues bien au baby.
437
00:21:04,320 --> 00:21:06,520
- Ah ouais ?
438
00:21:04,320 --> 00:21:06,520
- Ouais, t'es... VoilĂ , quoi.
439
00:21:07,440 --> 00:21:09,920
T'es pas la sœur de Julien ? Si ?
440
00:21:10,120 --> 00:21:11,040
- Tu le connais ?
441
00:21:11,160 --> 00:21:13,080
- On était
dans le même collège, avant.
442
00:21:13,280 --> 00:21:14,720
Je sais pas
si tu t'en rappelles.
443
00:21:14,920 --> 00:21:17,160
- Ouais, ouais, et euh...
444
00:21:14,920 --> 00:21:17,160
- Ouais...
445
00:21:17,920 --> 00:21:19,440
Tentons l'impossible !
446
00:21:19,640 --> 00:21:20,800
Euh...
447
00:21:21,000 --> 00:21:23,960
"Where The Man Come From"
(Mr. Willamz)
448
00:21:24,160 --> 00:21:25,480
- Toi, tu t'appelles comment ?
449
00:21:25,680 --> 00:21:26,800
- Moi, je m'appelle Ryan.
450
00:21:27,000 --> 00:21:28,720
- D'accord.
T'es pas le pote Ă Reza ?
451
00:21:28,920 --> 00:21:31,040
- Exactement.
452
00:21:28,920 --> 00:21:31,040
- T'étais devant le collège ?
453
00:21:31,240 --> 00:21:32,960
- Je suis passé.
454
00:21:31,240 --> 00:21:32,960
- Je me rappelle.
455
00:21:33,160 --> 00:21:34,840
- Parce qu'on galérait et tout.
456
00:21:33,160 --> 00:21:34,840
- Ouais.
457
00:21:35,040 --> 00:21:37,080
T'es oĂą en cours ?
458
00:21:35,040 --> 00:21:37,080
- Je suis en lycée pro.
459
00:21:37,280 --> 00:21:39,320
- D'accord. Quelle classe ?
460
00:21:37,280 --> 00:21:39,320
- Première.
461
00:21:39,520 --> 00:21:40,720
Je passe mon...
462
00:21:40,920 --> 00:21:42,640
Tu sais ce que c'est
le lycée pro ?
463
00:21:42,840 --> 00:21:43,680
- Ben ouais.
464
00:21:44,880 --> 00:21:46,600
Cri
465
00:21:44,880 --> 00:21:46,600
- Mais t'es con !
466
00:21:47,320 --> 00:21:48,800
Tu fais chier.
467
00:21:49,280 --> 00:21:51,320
- Excuse-moi !
468
00:21:49,280 --> 00:21:51,320
- Mais dégage !
469
00:21:51,880 --> 00:21:53,280
- Putain,
elle est oĂą, la vodka ?
470
00:21:53,480 --> 00:21:54,400
- On s'en fout.
471
00:21:54,520 --> 00:21:56,000
- Mais je veux la vodka !
472
00:21:56,840 --> 00:22:01,480
...
473
00:22:01,680 --> 00:22:02,960
- VoilĂ , merci.
474
00:22:03,160 --> 00:22:05,240
- T'es mignonne.
475
00:22:03,160 --> 00:22:05,240
- Ah ouais ?
476
00:22:08,320 --> 00:22:09,440
Moi, c'est Sarah.
477
00:22:08,320 --> 00:22:09,440
- Je sais.
478
00:22:09,640 --> 00:22:10,520
- Ah d'accord.
479
00:22:09,640 --> 00:22:10,520
- Ouais.
480
00:22:10,720 --> 00:22:11,960
- Tu sais déjà ?
481
00:22:10,720 --> 00:22:11,960
- Exactement.
482
00:22:12,160 --> 00:22:14,160
- OK.
483
00:22:12,160 --> 00:22:14,160
- Mais voilĂ , je voulais te parler
484
00:22:14,360 --> 00:22:16,040
pour te dire ça.
485
00:22:16,240 --> 00:22:17,960
- Eh, buvez, buvez.
486
00:22:22,720 --> 00:22:23,720
- Vous habitez oĂą ?
487
00:22:24,600 --> 00:22:25,600
- On t'a dit pas loin.
488
00:22:26,120 --> 00:22:27,760
- Comment ?
489
00:22:26,120 --> 00:22:27,760
- C'est oĂą, "pas loin" ?
490
00:22:27,960 --> 00:22:30,240
- Pas loin.
491
00:22:27,960 --> 00:22:30,240
- 15 km d'ici ?
492
00:22:31,560 --> 00:22:33,240
- A croire,
c'est un truc de ouf.
493
00:22:33,760 --> 00:22:36,400
Je veux bien...
ArrĂŞte avec tes pieds, t'es gros !
494
00:22:36,600 --> 00:22:37,480
Putain.
495
00:22:38,600 --> 00:22:40,280
Curtis ? Curtis ?
496
00:22:40,480 --> 00:22:41,880
Comment tu t'appelles ?
Curtis ?
497
00:22:42,080 --> 00:22:43,080
Vous venez
de quel bahut ?
498
00:22:43,280 --> 00:22:44,280
- T'as pas un cure-dents ?
499
00:22:44,480 --> 00:22:46,880
- Un cure-dents ?
500
00:22:44,480 --> 00:22:46,880
- Va te faire foutre, enculé.
501
00:22:47,080 --> 00:22:48,080
- Cure-dents !
502
00:22:48,280 --> 00:22:49,840
- Cure-dents, tu te rappelles ?
503
00:22:50,040 --> 00:22:52,160
- Cure-dents !
Curtis, c'est un cure-dents.
504
00:22:52,360 --> 00:22:55,160
- Je voulais pas te le dire,
t'as perdu tes couilles.
505
00:22:55,360 --> 00:22:57,680
- T'as perdu tes couilles.
506
00:22:55,360 --> 00:22:57,680
- Tu te rappelles ?
507
00:22:57,880 --> 00:23:00,120
- Je vais lever ma main.
508
00:22:57,880 --> 00:23:00,120
- On n'arrĂŞtait pas.
509
00:23:00,320 --> 00:23:01,200
- Je vais te démonter !
510
00:23:01,400 --> 00:23:04,680
- Bref, on s'en bat les couilles,
on n'était pas là , wesh.
511
00:23:04,880 --> 00:23:08,000
- Ah, mec, tu le connais pas.
Cure-dents, il s'appelle.
512
00:23:08,200 --> 00:23:10,160
- Laurène, c'est à toi.
513
00:23:08,200 --> 00:23:10,160
- Alors, Roméo,
514
00:23:10,360 --> 00:23:12,120
action ou vérité ?
515
00:23:10,360 --> 00:23:12,120
- Action.
516
00:23:12,320 --> 00:23:15,360
- C'est bon, vous allez pas jouer
qu'entre vous deux !
517
00:23:16,960 --> 00:23:18,520
- C'est pas grave.
518
00:23:16,960 --> 00:23:18,520
- Action ?
519
00:23:20,240 --> 00:23:21,880
T'es sûr ?
520
00:23:20,240 --> 00:23:21,880
- Non, vérité.
521
00:23:22,080 --> 00:23:23,160
Vérité.
522
00:23:23,360 --> 00:23:24,400
- Mec, t'es con
ou quoi ?
523
00:23:24,600 --> 00:23:25,800
Fallait dire action.
524
00:23:26,000 --> 00:23:28,320
- Tu te branles
combien de fois par jour ?
525
00:23:29,920 --> 00:23:31,120
- Vas-y, réponds.
526
00:23:31,720 --> 00:23:33,800
- J'ai pas besoin de ça.
527
00:23:31,720 --> 00:23:33,800
- Vas-y, réponds.
528
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
- Dix fois par jour,
il se branle, le mec.
529
00:23:36,200 --> 00:23:38,480
Je te jure, son lit,
il est dégueulasse !
530
00:23:38,680 --> 00:23:41,040
Tout blanc,
un nid Ă sperme, son lit.
531
00:23:42,040 --> 00:23:44,480
- Mais c'est toi
qui le branles pour savoir ?
532
00:23:44,800 --> 00:23:45,760
- Sale pute, va.
533
00:23:45,960 --> 00:23:48,320
- Ta gueule, lĂ ?
534
00:23:45,960 --> 00:23:48,320
- Ta gueule, sale pute.
535
00:23:48,520 --> 00:23:49,920
- Tu parles trop mal, toi.
536
00:23:50,120 --> 00:23:51,040
- Mais toi, tu crois,
537
00:23:51,240 --> 00:23:53,240
ferme ta gueule.
538
00:23:51,240 --> 00:23:53,240
- On peut rien lui dire.
539
00:23:53,440 --> 00:23:56,120
- Laurène, on va s'enfermer
dans les toilettes ?
540
00:23:56,320 --> 00:23:58,800
- Tu sais que j'ai déjà fait ça,
une fois ?
541
00:23:59,000 --> 00:24:00,240
- Avec ta main droite ?
542
00:24:00,440 --> 00:24:02,080
- Et après j'ai...
543
00:24:00,440 --> 00:24:02,080
- C'était sympa ?
544
00:24:02,280 --> 00:24:03,560
- Non, non, non !
545
00:24:03,760 --> 00:24:04,880
Non !
546
00:24:07,200 --> 00:24:08,480
Rire
547
00:24:09,160 --> 00:24:10,400
T'as des gros seins, en fait.
548
00:24:10,600 --> 00:24:12,960
- Casse-toi.
Me touche pas toi, t'es un ouf.
549
00:24:14,440 --> 00:24:15,920
- Ben, pourquoi vous partez ?
550
00:24:16,120 --> 00:24:18,320
- Vas-y laisse-les, lĂ .
551
00:24:16,120 --> 00:24:18,320
- Prends mes clopes.
552
00:24:18,520 --> 00:24:20,080
- Mais elles sont oĂą ?
553
00:24:18,520 --> 00:24:20,080
- Je sais pas.
554
00:24:23,080 --> 00:24:24,880
Bouge,
c'est toi qui es pas loin.
555
00:24:25,080 --> 00:24:26,720
- C'est le portable de...
556
00:24:25,080 --> 00:24:26,720
- Bouge !
557
00:24:26,920 --> 00:24:29,040
- Oh lĂ lĂ , un ordinateur.
558
00:24:30,120 --> 00:24:32,240
- Dégage. Non, casse-toi.
559
00:24:32,440 --> 00:24:34,880
Casse-toi, casse-toi.
Non, bouge, tu bouges.
560
00:24:35,200 --> 00:24:36,720
Cris
561
00:24:37,160 --> 00:24:38,000
Dégage.
562
00:24:38,200 --> 00:24:40,600
- Regardez ces deux-lĂ ,
ils vont bien ensemble.
563
00:24:40,800 --> 00:24:42,320
- Vas-y, toi.
564
00:24:40,800 --> 00:24:42,320
- Eh, tu veux quoi ?
565
00:24:42,520 --> 00:24:43,840
Tu vas te faire
niquer ta race.
566
00:24:44,040 --> 00:24:45,720
- Pourquoi ta main
elle s'approche ?
567
00:24:45,920 --> 00:24:48,720
- Ah ! Putain !
568
00:24:45,920 --> 00:24:48,720
- Roméo veut te baiser.
569
00:24:49,720 --> 00:24:51,280
- Rends-moi ça.
570
00:24:49,720 --> 00:24:51,280
- Toi, t'es folle.
571
00:24:51,480 --> 00:24:52,520
- Lâche-moi !
572
00:24:52,640 --> 00:24:53,520
Bon, allez, rends...
573
00:24:53,720 --> 00:24:55,560
T'es un gamin,
rends-moi mon téléphone.
574
00:24:55,760 --> 00:24:57,480
- Tu fais quoi ?
575
00:24:55,760 --> 00:24:57,480
- Fais-moi un bisou.
576
00:24:57,680 --> 00:24:58,840
- Non.
577
00:24:58,960 --> 00:25:00,440
Petit cri
578
00:25:00,920 --> 00:25:01,880
- C'est oĂą, les messages ?
579
00:25:02,080 --> 00:25:04,400
- Laisse tomber, y a rien,
que des messages...
580
00:25:04,600 --> 00:25:07,320
- "Je te suce la bite, demain."
581
00:25:04,600 --> 00:25:07,320
- N'importe quoi.
582
00:25:07,520 --> 00:25:09,520
- Je te croyais pas comme ça.
583
00:25:10,200 --> 00:25:11,680
- Va me chercher la bouteille.
584
00:25:11,880 --> 00:25:13,800
Va me chercher la bouteille !
585
00:25:14,280 --> 00:25:15,880
- Vas-y tiens, vas-y, casse-toi.
586
00:25:16,080 --> 00:25:17,560
Cri
587
00:25:19,640 --> 00:25:21,000
Va te faire baiser.
588
00:25:21,200 --> 00:25:23,360
Va te faire baiser
par un cheval. Dégage.
589
00:25:23,560 --> 00:25:25,240
- Oh le bâtard !
590
00:25:23,560 --> 00:25:25,240
- Dégage.
591
00:25:26,960 --> 00:25:28,120
Me parle plus.
592
00:25:26,960 --> 00:25:28,120
- Lève-moi.
593
00:25:28,320 --> 00:25:29,400
On y va.
594
00:25:31,160 --> 00:25:33,720
- Hop, hop, hop !
595
00:25:31,160 --> 00:25:33,720
- Laissez la bouteille ici.
596
00:25:33,920 --> 00:25:36,600
- Elle est folle, elle.
597
00:25:33,920 --> 00:25:36,600
- Attends, attends, je bois.
598
00:25:36,800 --> 00:25:38,560
- Le fond de la bouteille,
cul sec !
599
00:25:38,760 --> 00:25:40,080
Rires
600
00:25:40,280 --> 00:25:42,920
Conversations mêlées
601
00:25:43,120 --> 00:25:44,800
- Putain,
j'aurais pas dû t'écouter.
602
00:25:45,000 --> 00:25:46,440
- T'inquiète,
je vais lui parler.
603
00:25:50,520 --> 00:25:52,480
- Ah, salut.
604
00:25:50,520 --> 00:25:52,480
- Ah, wesh.
605
00:25:53,960 --> 00:25:54,920
- Ça va ?
606
00:25:53,960 --> 00:25:54,920
- Ouais et toi ?
607
00:25:55,120 --> 00:25:56,240
- Ouais.
608
00:25:56,440 --> 00:25:58,160
- Bon, faut que j'y aille.
609
00:25:58,360 --> 00:26:02,320
"Contra la pared"
(Owin y Jack)
610
00:26:02,520 --> 00:26:05,960
Musique ragga
611
00:26:06,160 --> 00:26:17,560
...
612
00:26:17,680 --> 00:26:18,800
Rire
613
00:26:19,000 --> 00:26:51,960
...
614
00:26:53,680 --> 00:26:55,200
Rires
615
00:26:55,400 --> 00:27:09,560
...
616
00:27:10,080 --> 00:27:11,440
Cris
617
00:27:11,640 --> 00:27:13,400
- Pourquoi t'as mis
tant de temps ?
618
00:27:13,600 --> 00:27:27,600
...
619
00:27:27,800 --> 00:27:31,120
"Thrift Shop"
(Macklemore & Ryan Lewis & Wanz)
620
00:27:31,320 --> 00:27:34,960
Musique hip-hop
621
00:27:35,160 --> 00:28:23,320
...
622
00:28:25,800 --> 00:28:27,960
I'm gonna pop some tags
623
00:28:28,160 --> 00:28:30,280
Only got twenty dollars in my pocket
624
00:28:30,480 --> 00:28:33,200
I'm huntin'
Lookin for a come up
625
00:28:33,400 --> 00:28:35,200
This is fucking awesome
626
00:28:35,680 --> 00:28:38,440
Elles rient.
627
00:28:40,640 --> 00:28:43,920
Des pas résonnent.
628
00:29:14,600 --> 00:29:17,320
Elle rit.
629
00:29:18,360 --> 00:29:27,840
...
630
00:29:37,600 --> 00:29:39,840
- Putain... Meuf, ça va?
631
00:29:40,440 --> 00:29:41,880
Petits cris
632
00:29:42,080 --> 00:29:44,320
...
633
00:29:47,040 --> 00:29:48,440
Putain, on fait quoi, lĂ ?
634
00:29:49,960 --> 00:29:51,600
On peut pas la laisser comme ça.
635
00:29:51,800 --> 00:29:53,040
Sarah ?
636
00:29:55,360 --> 00:29:56,760
- Oh, putain.
637
00:29:59,120 --> 00:30:00,520
On tape Ă la porte.
638
00:30:02,160 --> 00:30:03,120
- Elle a pris quoi ?
639
00:30:03,320 --> 00:30:05,040
- Ouvrez, putain.
640
00:30:05,920 --> 00:30:07,200
- On fait quoi,
on fait quoi ?
641
00:30:07,400 --> 00:30:09,200
On tape de plus en plus fort.
642
00:30:07,400 --> 00:30:09,200
- AllĂ´ ?
643
00:30:09,400 --> 00:30:10,440
- Fermez vos gueules !
644
00:30:10,640 --> 00:30:12,000
- Mais c'est moi !
645
00:30:12,400 --> 00:30:14,440
- Ça se caresse ?
646
00:30:12,400 --> 00:30:14,440
- Elle a pris quoi ?
647
00:30:14,640 --> 00:30:17,680
- Rien, on a bu pareil.
648
00:30:14,640 --> 00:30:17,680
- On va pas la laisser comme ça ?
649
00:30:17,880 --> 00:30:19,920
- J'en sais rien,
je suis pas médecin.
650
00:30:21,000 --> 00:30:23,680
Oh, c'est dégueulasse.
651
00:30:29,200 --> 00:30:30,440
- Sarah ?
652
00:30:30,720 --> 00:30:32,280
- Mes chaussures...
653
00:30:34,160 --> 00:30:35,280
- Venez m'aider Ă la lever.
654
00:30:39,880 --> 00:30:40,880
Viens nous aider
655
00:30:41,080 --> 00:30:43,320
pour la laver.
656
00:30:41,080 --> 00:30:43,320
- Mais elle pue.
657
00:30:45,800 --> 00:30:47,640
- Ah non, mais attends,
c'est dégueu.
658
00:30:47,840 --> 00:30:49,960
- C'est bon ça m'a saoulé,
elle me dégoûte.
659
00:30:51,440 --> 00:30:53,320
On tambourine.
660
00:30:51,440 --> 00:30:53,320
- Eh, vas-y, ouvrez, lĂ .
661
00:30:53,520 --> 00:30:54,360
Oh ?
662
00:30:54,480 --> 00:30:57,080
- Aide-moi Ă la relever.
663
00:30:54,480 --> 00:30:57,080
- Non, c'est dégueulasse.
664
00:31:04,320 --> 00:31:06,960
- Allez, aidez-moi.
Faites gaffe !
665
00:31:08,360 --> 00:31:09,400
- C'est immonde.
666
00:31:09,840 --> 00:31:11,000
Cris
667
00:31:12,040 --> 00:31:13,360
- Vas-y, mets-la lĂ .
668
00:31:13,560 --> 00:31:15,040
- Doucement, doucement.
669
00:31:15,680 --> 00:31:17,320
- On n'a rien bu, en vrai.
670
00:31:17,520 --> 00:31:18,680
- Sarah ?
671
00:31:18,880 --> 00:31:21,120
Sarah, Sarah, putain.
672
00:31:25,440 --> 00:31:26,480
Sarah ?
673
00:31:28,320 --> 00:31:29,480
Sarah !
674
00:31:32,080 --> 00:31:33,360
Viens m'aider, Jade.
675
00:31:34,040 --> 00:31:35,680
Allez !
676
00:31:41,080 --> 00:31:42,320
Ah putain, elle pue.
677
00:31:42,520 --> 00:31:43,920
Comme ça ?
678
00:31:47,800 --> 00:31:49,080
Putain, aide-nous, Laurène.
679
00:31:49,640 --> 00:31:51,440
Petits gémissements
680
00:32:07,760 --> 00:32:09,120
Sonnette
681
00:32:10,800 --> 00:32:13,440
- Faut que je vous dise
un truc de ouf, les meufs.
682
00:32:13,640 --> 00:32:14,760
- Quoi ?
683
00:32:13,640 --> 00:32:14,760
- Jade m'a appelée.
684
00:32:14,960 --> 00:32:16,880
- Bonjour, les filles, ça va ?
685
00:32:17,880 --> 00:32:19,640
- Bonjour, Geneviève.
686
00:32:19,840 --> 00:32:21,680
- Ça s'est arrangé
avec ton beau-père ?
687
00:32:21,880 --> 00:32:23,080
- Pas vraiment...
688
00:32:23,520 --> 00:32:25,200
- Tu peux venir ici
quand tu veux.
689
00:32:25,400 --> 00:32:27,000
- Merci.
690
00:32:25,400 --> 00:32:27,000
- On va dans ma chambre.
691
00:32:30,280 --> 00:32:31,600
- Et Jade, elle t'a dit quoi ?
692
00:32:31,800 --> 00:32:32,960
- Rien, j'ai pas répondu.
693
00:32:33,160 --> 00:32:34,160
Elle m'appelle comme ça,
694
00:32:34,360 --> 00:32:36,360
alors qu'on se parle plus
depuis un mois.
695
00:32:36,560 --> 00:32:38,680
- Je vous ai dit que
c'était une bouffonne.
696
00:32:38,880 --> 00:32:40,480
- On aurait dĂ»
t'écouter plus tôt.
697
00:32:40,680 --> 00:32:42,880
- C'est depuis cet été
qu'elle a changé.
698
00:32:43,080 --> 00:32:45,280
L'année dernière,
elle était pas comme ça.
699
00:32:45,480 --> 00:32:47,880
- Je te l'ai déjà dit, meuf,
elle est devenue
700
00:32:48,080 --> 00:32:49,240
jalouse de notre relation.
701
00:32:49,440 --> 00:32:50,720
Elle est narcissique.
702
00:32:50,920 --> 00:32:53,600
Je pourrais vous raconter
de gros dossiers sur elle.
703
00:32:53,720 --> 00:32:54,600
- Vas-y, dis.
704
00:32:54,800 --> 00:32:55,920
- Moi, je les connais tous.
705
00:32:56,120 --> 00:32:57,400
- Y en a que tu connais pas.
706
00:32:57,600 --> 00:32:58,800
- Ben si.
707
00:32:57,600 --> 00:32:58,800
- Non, je te dis.
708
00:32:59,000 --> 00:33:01,600
- C'est bon, Sarah,
tu peux nous dire, tu sais.
709
00:33:01,840 --> 00:33:04,280
- Ça se fait pas.
710
00:33:01,840 --> 00:33:04,280
- ArrĂŞte de faire la meuf.
711
00:33:04,480 --> 00:33:05,320
Dis !
712
00:33:06,360 --> 00:33:07,400
- Bon, OK.
713
00:33:07,600 --> 00:33:09,840
Vous vous rappelez
de son mec du cap d'Agde ?
714
00:33:10,040 --> 00:33:11,640
- Ouais ?
715
00:33:10,040 --> 00:33:11,640
- Une fois, elle l'a sucé
716
00:33:11,840 --> 00:33:13,160
et il a éjaculé
dans sa bouche.
717
00:33:13,360 --> 00:33:14,480
- Oh, putain !
718
00:33:14,680 --> 00:33:16,560
- Et elle,
au lieu d'aller recracher,
719
00:33:16,760 --> 00:33:17,880
elle a avalé.
720
00:33:18,080 --> 00:33:19,920
- Mais c'est dégueulasse.
721
00:33:18,080 --> 00:33:19,920
- Putain.
722
00:33:20,120 --> 00:33:21,240
- Et ouais !
723
00:33:21,440 --> 00:33:23,960
Une fois, il l'a doigtée
et elle a eu ses règles.
724
00:33:24,160 --> 00:33:25,840
Faut vraiment pas
avoir de chance...
725
00:33:26,040 --> 00:33:27,640
- C'est sûr.
726
00:33:26,040 --> 00:33:27,640
- C'est une vicos.
727
00:33:27,840 --> 00:33:31,080
- Lui, il était persuadé
qu'il l'avait déviergée au doigt.
728
00:33:31,280 --> 00:33:32,400
Elle avait trop honte.
729
00:33:32,600 --> 00:33:33,680
- Cette meuf est conne.
730
00:33:33,880 --> 00:33:35,960
A partir de ce moment-lĂ ...
731
00:33:33,880 --> 00:33:35,960
- C'est clair.
732
00:33:36,160 --> 00:33:38,600
Et vous savez qu'elle se touche
tous les soirs ?
733
00:33:38,800 --> 00:33:40,040
OK, de temps en temps,
734
00:33:40,240 --> 00:33:42,720
mais tous les soirs,
faut ĂŞtre nympho.
735
00:33:42,920 --> 00:33:44,360
- Pas tous les soirs quand mĂŞme.
736
00:33:44,560 --> 00:33:46,760
- De temps en temps, ça passe.
737
00:33:46,960 --> 00:33:48,920
Mais tous les soirs, c'est abusé.
738
00:33:49,120 --> 00:33:50,280
- Mais toi, euh...
739
00:33:50,480 --> 00:33:52,880
tu te touches souvent ?
740
00:33:53,320 --> 00:33:55,600
- Comment ça ?
741
00:33:53,320 --> 00:33:55,600
- Non mais je sais pas...
742
00:33:55,800 --> 00:33:57,000
- Non, franchement,
743
00:33:57,120 --> 00:33:58,800
j'aime... Je sais pas,
je me touche pas.
744
00:33:59,000 --> 00:34:00,080
Ça m'intéresse pas.
745
00:34:00,280 --> 00:34:02,400
- Ouais,
mais ça doit être quand même...
746
00:34:03,000 --> 00:34:04,120
Enfin... Je sais pas...
747
00:34:04,800 --> 00:34:06,560
Je trouve que ça peut être bien.
748
00:34:07,120 --> 00:34:08,640
- Ça, c'est indéniable,
on va dire.
749
00:34:08,840 --> 00:34:10,680
Moi, je sais que
pour le sperme,
750
00:34:10,880 --> 00:34:13,800
je recracherais tout
dans la bouche du mec !
751
00:34:14,000 --> 00:34:16,640
- Pourquoi tu ferais ça ?
752
00:34:14,000 --> 00:34:16,640
- T'es sérieuse ?
753
00:34:16,840 --> 00:34:19,040
- La meuf que j'aimais trop
754
00:34:19,240 --> 00:34:20,880
pendant les vacances
avec mon frère
755
00:34:21,080 --> 00:34:22,360
m'a dit
qu'elle avait fait ça.
756
00:34:22,560 --> 00:34:23,600
Je trouve ça trop marrant.
757
00:34:23,800 --> 00:34:25,920
Je le ferai.
758
00:34:23,800 --> 00:34:25,920
- T'es ouf ? Jamais de la vie.
759
00:34:26,120 --> 00:34:27,560
- Mais arrĂŞte, c'est mieux.
760
00:34:27,760 --> 00:34:29,080
Tu préfères avaler
comme Jade ?
761
00:34:29,280 --> 00:34:31,520
- Je préfère rien faire,
c'est dégueu !
762
00:34:31,720 --> 00:34:34,720
- Meuf, si ça m'arrive,
tu crois que je ferai quoi ?
763
00:34:34,920 --> 00:34:37,640
C'est obligé.
764
00:34:34,920 --> 00:34:37,640
- Tu fais pas tout simplement !
765
00:34:37,840 --> 00:34:40,840
- Mais de toutes façons,
tu le feras un jour ou l'autre.
766
00:34:41,040 --> 00:34:42,320
- T'as jamais sucé, toi ?
767
00:34:42,760 --> 00:34:45,400
- Ben non, non,
j'ai jamais fait ça.
768
00:34:45,600 --> 00:34:47,200
- Moi non plus.
769
00:34:49,040 --> 00:34:50,000
- T'as déjà sucé, toi ?
770
00:34:50,200 --> 00:34:53,080
- Je suis sûre que tu l'as fait.
"Ouais, je sais pas."
771
00:34:53,280 --> 00:34:55,160
- De toute façon,
je l'ai déjà fait.
772
00:34:55,360 --> 00:34:56,920
Je sais pas, normal.
773
00:34:57,120 --> 00:34:58,840
Mais j'ai pas fait
pire que Jade.
774
00:34:59,040 --> 00:35:00,800
Elle, elle s'est fait baiser.
775
00:35:01,000 --> 00:35:02,320
- Ma sœur était morte de rire
776
00:35:02,520 --> 00:35:04,320
quand elle a appris
pour elle et Reza.
777
00:35:04,520 --> 00:35:06,000
Elle était là :
"Vieille meuf..."
778
00:35:06,200 --> 00:35:07,200
- Il s'est passé un truc ?
779
00:35:07,320 --> 00:35:08,160
- J'y étais pas.
780
00:35:08,360 --> 00:35:09,680
- Entre Jade et Reza ?
781
00:35:08,360 --> 00:35:09,680
- Ouais.
782
00:35:09,880 --> 00:35:13,320
- C'est sûr. Après,
on n'était pas dans la chambre.
783
00:35:13,520 --> 00:35:15,480
Mais mĂŞme elle,
elle l'a dit toute seule.
784
00:35:15,680 --> 00:35:17,200
Désolée, mais c'est une pute.
785
00:35:17,400 --> 00:35:18,880
Elle l'a fait avec d'autres mecs.
786
00:35:19,080 --> 00:35:20,680
Les mecs du cap d'Agde.
787
00:35:19,080 --> 00:35:20,680
- Non, mais OK.
788
00:35:20,880 --> 00:35:23,160
Non mais d'accord,
mais juste, Reza,
789
00:35:23,360 --> 00:35:25,720
il s'en bat les couilles.
T'as téma ma sœur ?
790
00:35:25,920 --> 00:35:26,880
Genre, c'est bon...
791
00:35:27,080 --> 00:35:28,680
Tu choisis pas, c'est tout.
792
00:35:28,880 --> 00:35:30,560
- Il voulait
se vider les couilles.
793
00:35:30,760 --> 00:35:31,800
Jade est passée par là .
794
00:35:32,000 --> 00:35:34,200
- C'est dégueu ce que tu dis.
795
00:35:32,000 --> 00:35:34,200
- C'est vrai !
796
00:35:34,400 --> 00:35:35,640
- Elle sort ça tranquille !
797
00:35:35,840 --> 00:35:37,120
Il voulait se vider les couilles !
798
00:35:37,320 --> 00:35:39,440
Rires
799
00:35:37,320 --> 00:35:39,440
- C'est la vérité !
800
00:35:39,640 --> 00:35:41,080
A quoi elle sert d'autre ?
801
00:35:41,280 --> 00:35:43,120
- T'as vu comment
elle est foutue ?
802
00:35:43,320 --> 00:35:45,680
Elle est archi cheum.
803
00:35:43,320 --> 00:35:45,680
- Elle est pas laide.
804
00:35:45,800 --> 00:35:46,880
- Ben, quand mĂŞme.
805
00:35:47,080 --> 00:35:48,480
Qu'est-ce qu'elle a pour elle ?
806
00:35:48,680 --> 00:35:51,800
- Elle a des beaux yeux.
Elle est conne mais pas horrible.
807
00:35:52,000 --> 00:35:54,200
- Non, arrĂŞte.
808
00:35:52,000 --> 00:35:54,200
- Elle est dégueulasse.
809
00:35:54,400 --> 00:35:57,000
- Toutes les meufs
sont plus belles que Jade.
810
00:35:57,200 --> 00:35:59,080
OK, y a plus moche, je dis pas.
811
00:35:59,280 --> 00:36:01,200
- Genre Justine !
812
00:35:59,280 --> 00:36:01,200
Rires
813
00:36:01,400 --> 00:36:03,160
Vous avez vu ses photos
sur Facebook ?
814
00:36:03,360 --> 00:36:04,520
- NON !
815
00:36:03,360 --> 00:36:04,520
- Je vous montre.
816
00:36:04,640 --> 00:36:05,960
Venez, venez voir.
817
00:36:06,160 --> 00:36:07,920
Vous allez vous taper une barre.
818
00:36:08,120 --> 00:36:09,880
Attends, attends, attends...
819
00:36:10,080 --> 00:36:12,200
- Ah putain !
820
00:36:10,080 --> 00:36:12,200
Rires
821
00:36:12,400 --> 00:36:13,800
Non mais
c'est chaud pour elle.
822
00:36:14,000 --> 00:36:16,120
La meuf s'affiche
en mode bat-les-couilles,
823
00:36:16,320 --> 00:36:17,960
"je suis archi cheum !"
824
00:36:16,320 --> 00:36:17,960
- Mais non !
825
00:36:18,160 --> 00:36:19,600
- Elle se trouve
trop bonne, lĂ !
826
00:36:19,800 --> 00:36:22,040
Elle se sent trop fraîche.
827
00:36:19,800 --> 00:36:22,040
- Elle est malade.
828
00:36:22,240 --> 00:36:23,440
- Mais elle est trop moche !
829
00:36:23,640 --> 00:36:26,680
- Et cette veste, tout le monde
s'est foutu de sa gueule.
830
00:36:26,880 --> 00:36:28,320
- Celle de la semaine dernière ?
831
00:36:28,520 --> 00:36:29,840
- EN MODE BOULE A FACETTES !
832
00:36:30,040 --> 00:36:32,400
Rires
833
00:36:32,600 --> 00:36:34,520
- Truc de ouf.
834
00:36:32,600 --> 00:36:34,520
- Et si on commentait ?
835
00:36:34,720 --> 00:36:35,920
- Genre quoi ?
836
00:36:36,120 --> 00:36:38,600
T'es trop bonne !
837
00:36:36,120 --> 00:36:38,600
- T'es trop bonne, ma soce !
838
00:36:38,800 --> 00:36:40,000
T'inquiète...
839
00:36:38,800 --> 00:36:40,000
- Attends !
840
00:36:40,200 --> 00:36:41,720
Rire
841
00:36:41,920 --> 00:36:44,040
- Avec un smiley !
842
00:36:41,920 --> 00:36:44,040
- "Trop bonne, ma soce"
843
00:36:45,960 --> 00:36:46,800
VoilĂ !
844
00:36:47,000 --> 00:36:48,720
Rires
845
00:36:48,920 --> 00:36:50,320
...
846
00:36:48,920 --> 00:36:50,320
Oh merde !
847
00:36:50,520 --> 00:36:52,600
...
848
00:36:50,520 --> 00:36:52,600
Envoyé !
849
00:36:52,800 --> 00:36:55,760
...
850
00:36:52,800 --> 00:36:55,760
- Sérieux ? T'es sérieuse ?
851
00:36:55,960 --> 00:37:00,400
...
852
00:37:00,600 --> 00:37:01,600
...
853
00:37:00,600 --> 00:37:01,600
- On supprime ?
854
00:37:01,800 --> 00:37:17,040
...
855
00:37:17,240 --> 00:37:19,880
"Dream"
(Popcaan)
856
00:37:20,080 --> 00:38:15,680
...
857
00:38:15,880 --> 00:38:17,480
- Et moi aussi,
je tenais la corde,
858
00:38:17,680 --> 00:38:18,840
j'étais toute seule,
859
00:38:18,960 --> 00:38:20,960
et celui qui tombait
avait gagné.
860
00:38:21,680 --> 00:38:22,920
Et celui qui lâchait.
861
00:38:23,120 --> 00:38:26,000
J'ai tenu fort, j'ai tiré
et ils sont tombés par terre.
862
00:38:26,200 --> 00:38:27,400
Et j'ai pas lâché.
863
00:38:27,600 --> 00:38:28,960
- C'est bien, ça.
864
00:38:32,200 --> 00:38:33,560
Qu'est-ce qu'il y a, Jade ?
865
00:38:36,000 --> 00:38:37,720
Réponds-moi, s'il te plaît.
866
00:38:36,000 --> 00:38:37,720
- Rien.
867
00:38:37,920 --> 00:38:40,480
- Maman, je peux avoir le pesto,
s'il te plaît ?
868
00:38:40,680 --> 00:38:41,560
Merci.
869
00:38:47,160 --> 00:38:48,680
- C'est à cause du collège ?
870
00:38:48,880 --> 00:38:50,200
- Maman, tu sais, aujourd'hui,
871
00:38:50,400 --> 00:38:53,720
la maîtresse a dit que Victoria,
c'était une dinde.
872
00:38:53,920 --> 00:38:55,560
- Elle a une sale gueule,
Victoria.
873
00:38:55,760 --> 00:38:58,000
- Tais-toi, dis pas ça,
je lui dirai, demain.
874
00:38:58,200 --> 00:39:00,320
- Vas-y, j'en ai rien Ă foutre.
875
00:38:58,200 --> 00:39:00,320
- Jade !
876
00:39:03,560 --> 00:39:06,360
- De toute façon,
toutes tes copines sont moches.
877
00:39:06,680 --> 00:39:07,880
- Bouffonne.
878
00:39:09,520 --> 00:39:11,800
- Je vais faire tomber
ton portable.
879
00:39:12,520 --> 00:39:13,680
- Ça suffit, là , oh !
880
00:39:14,560 --> 00:39:15,480
Tu manges.
881
00:39:15,680 --> 00:39:17,920
- T'as vu ce qu'elle m'a dit ?
882
00:39:15,680 --> 00:39:17,920
- Stop.
883
00:39:18,120 --> 00:39:19,160
- Bon, je débarrasse.
884
00:39:21,800 --> 00:39:23,200
- T'attends pas
qu'on ait fini ?
885
00:39:25,560 --> 00:39:27,720
Manon, tu poses ton assiette.
886
00:39:28,640 --> 00:39:29,960
- Pourquoi tu me suis ?
887
00:39:30,640 --> 00:39:32,960
- J'ai le droit.
888
00:39:30,640 --> 00:39:32,960
- T'es vraiment une bolosse.
889
00:39:33,160 --> 00:39:35,120
- Non, c'est moi.
Dégage, tu restes là .
890
00:39:35,320 --> 00:39:36,560
- Non !
891
00:39:35,320 --> 00:39:36,560
- Si !
892
00:39:36,760 --> 00:39:38,520
- Non !
893
00:39:36,760 --> 00:39:38,520
- Manon, tu t'assois.
894
00:39:38,720 --> 00:39:40,440
Et toi, claque pas la porte.
895
00:39:41,200 --> 00:39:43,000
La porte claque.
896
00:39:46,720 --> 00:39:48,760
- Le koala, lĂ !
897
00:39:46,720 --> 00:39:48,760
- T'es petit, quand mĂŞme.
898
00:39:48,960 --> 00:39:50,800
- C'est parce que
j'ai pas mes Air Max.
899
00:39:51,000 --> 00:39:52,080
- Ben et alors ?
900
00:39:52,280 --> 00:39:54,920
- Non mais mĂŞme,
mon jean me rend petit.
901
00:39:55,200 --> 00:39:57,200
- C'est trop chiant,
ce truc.
902
00:39:57,920 --> 00:40:01,360
- T'as un mec ? Laurène disait
que t'avais quelqu'un, je crois.
903
00:40:01,560 --> 00:40:04,000
- Non... Enfin, peut-ĂŞtre.
904
00:40:05,880 --> 00:40:07,520
Tu vois qui c'est, Angelo ?
905
00:40:08,120 --> 00:40:10,160
Tu sais, le pote à mon frère ?
906
00:40:08,120 --> 00:40:10,160
- Ah ouais.
907
00:40:10,360 --> 00:40:12,360
- Ben, lui veut sortir avec moi.
908
00:40:12,560 --> 00:40:14,360
Mais moi, je sais pas trop.
909
00:40:14,560 --> 00:40:16,640
Il est trop mignon,
tu vois, vraiment.
910
00:40:17,160 --> 00:40:19,000
Mais il est sorti
avec trop de meufs.
911
00:40:19,200 --> 00:40:20,680
Genre, il est sorti
avec Carmen.
912
00:40:20,880 --> 00:40:22,160
- Ah ouais.
913
00:40:20,880 --> 00:40:22,160
- Genre, Carmen...
914
00:40:22,360 --> 00:40:24,120
Faut vraiment ĂŞtre en chien.
915
00:40:24,640 --> 00:40:27,000
Du coup, ben voilĂ , quoi.
916
00:40:30,040 --> 00:40:31,320
Mais...
917
00:40:32,000 --> 00:40:33,840
T'es toujours
avec ta meuf de cet été ?
918
00:40:34,040 --> 00:40:36,400
- T'es ouf ? On n'a fait
qu'un mois ensemble.
919
00:40:36,600 --> 00:40:37,840
C'est fini.
920
00:40:38,320 --> 00:40:41,280
- Et donc, t'as pas de meuf ?
921
00:40:38,320 --> 00:40:41,280
- Non.
922
00:40:43,560 --> 00:40:45,760
- Ça me casse les couilles
d'aller en cours.
923
00:40:45,960 --> 00:40:47,440
J'aimerais ĂŞtre en vacances.
924
00:40:47,640 --> 00:40:48,600
- Grave.
925
00:40:49,720 --> 00:40:53,080
- En plus, on veut me faire passer
en conseil de discipline.
926
00:40:53,400 --> 00:40:55,000
- On m'a dit la mĂŞme,
la mĂŞme.
927
00:40:55,440 --> 00:40:57,960
- Si je me fais virer,
je trouverai pas de lycée.
928
00:40:58,160 --> 00:40:59,720
Il a pas compris
que je m'en fous.
929
00:40:59,920 --> 00:41:01,400
Les cours,
c'est pas pour moi.
930
00:41:01,600 --> 00:41:03,360
J'ai pas envie
d'y aller, au lycée.
931
00:41:03,840 --> 00:41:05,120
Toi, tu vas Ă Baudelaire ?
932
00:41:05,320 --> 00:41:08,240
- Non, t'es ouf ! Je vais faire
un BEP alternance.
933
00:41:08,440 --> 00:41:09,720
- Tu te mets trop bien.
934
00:41:09,920 --> 00:41:11,600
Tu feras ta thune et tout.
935
00:41:11,800 --> 00:41:14,200
T'as trop de chance.
Ma mère, elle veut pas.
936
00:41:14,400 --> 00:41:16,240
- Ah ouais ?
937
00:41:14,400 --> 00:41:16,240
- C'est une connasse.
938
00:41:16,840 --> 00:41:18,400
Mais tu vas faire
un BEP en quoi ?
939
00:41:18,600 --> 00:41:20,040
- Euh... Electrotechnique.
940
00:41:20,240 --> 00:41:22,080
- Rien que le mot,
je le comprends pas.
941
00:41:22,280 --> 00:41:25,400
- Moi non plus, t'inquiète.
C'est le conseil qui a choisi.
942
00:41:25,600 --> 00:41:27,480
- Ils font déjà les orientations ?
943
00:41:27,680 --> 00:41:28,600
- Sarah !
944
00:41:28,800 --> 00:41:30,840
Des pas résonnent.
945
00:41:32,080 --> 00:41:34,680
Sarah, ça fait dix fois
que je t'appelle.
946
00:41:34,880 --> 00:41:36,680
- Ben quoi ?
947
00:41:34,880 --> 00:41:36,680
- Tu rentres Ă la maison.
948
00:41:37,080 --> 00:41:38,680
- C'est pas chez moi, en haut.
949
00:41:40,560 --> 00:41:42,880
Va rejoindre l'autre
et laisse-moi tranquille.
950
00:41:43,080 --> 00:41:46,280
Vas-y, reste, c'est bon.
951
00:41:43,080 --> 00:41:46,280
- Tranquille, on se voit au bahut.
952
00:41:46,480 --> 00:41:47,920
Au revoir, madame.
953
00:41:49,520 --> 00:41:51,040
- C'est bon, t'es contente ?
954
00:41:52,800 --> 00:41:56,800
Cris lointains
955
00:41:57,000 --> 00:41:59,440
Rire
956
00:41:57,000 --> 00:41:59,440
Fais-moi tirer, fais-moi tirer.
957
00:42:00,760 --> 00:42:02,560
Anthony, fais-moi tirer !
958
00:42:00,760 --> 00:42:02,560
- Non, wesh.
959
00:42:02,760 --> 00:42:04,160
- Fais-moi tirer,
s'il te plaît.
960
00:42:04,360 --> 00:42:06,080
- Non, je rigole.
961
00:42:04,360 --> 00:42:06,080
- Le scoot de Maxime
962
00:42:06,280 --> 00:42:07,840
est trop dar.
Je suis monté à 90.
963
00:42:08,040 --> 00:42:10,040
Les keufs m'ont poussé
jusqu'Ă Montesson.
964
00:42:10,240 --> 00:42:11,760
- T'es chiant.
965
00:42:10,240 --> 00:42:11,760
- Si tu fais ça,
966
00:42:11,960 --> 00:42:13,360
je te laisse pas tirer.
967
00:42:11,960 --> 00:42:13,360
- Passe.
968
00:42:13,640 --> 00:42:15,840
- Tire au biberon,
faut pas se faire cramer.
969
00:42:16,040 --> 00:42:16,880
- Je peux tirer, Hugo ?
970
00:42:17,080 --> 00:42:19,080
- Ma daronne veut pas
m'acheter de scoot.
971
00:42:19,280 --> 00:42:20,440
- T'es trop une victime.
972
00:42:20,640 --> 00:42:22,720
- Putain,
il y a Guillaume qui arrive.
973
00:42:27,800 --> 00:42:29,040
- Ça va ?
974
00:42:27,800 --> 00:42:29,040
- Ouais et toi ?
975
00:42:29,240 --> 00:42:30,480
- Nickel.
976
00:42:29,240 --> 00:42:30,480
- Vous faites quoi ?
977
00:42:31,240 --> 00:42:33,960
- BEN RIEN, RIEN.
978
00:42:31,240 --> 00:42:33,960
- C'est toujours la galère.
979
00:42:35,000 --> 00:42:37,120
- C'est quoi, cette fumée,
un feu de camp ?
980
00:42:37,320 --> 00:42:39,440
- Y a pas de fumée.
981
00:42:37,320 --> 00:42:39,440
- Ah...
982
00:42:40,040 --> 00:42:41,480
Y a pas de fumée ?
983
00:42:44,120 --> 00:42:46,840
Bon allez, dégagez.
Dégagez, vous avez une heure de colle.
984
00:42:47,040 --> 00:42:49,080
Cris de protestation
985
00:42:49,280 --> 00:42:51,000
- Dégagez.
986
00:42:49,280 --> 00:42:51,000
- Je vais me faire niquer.
987
00:42:51,200 --> 00:42:53,280
- Sortez d'ici, déjà .
988
00:42:51,200 --> 00:42:53,280
- Fais pas le gamin...
989
00:42:53,480 --> 00:42:54,880
- Sors d'ici, sors d'ici.
990
00:42:55,080 --> 00:42:56,200
- Fais pas le gamin, wesh.
991
00:42:56,400 --> 00:42:58,040
- Sortez de lĂ !
992
00:42:58,240 --> 00:42:59,880
Pourquoi vous répondez ?
Sors de lĂ .
993
00:43:00,080 --> 00:43:02,000
Vous pourriez être virés.
Sors, Anthony.
994
00:43:03,120 --> 00:43:06,440
"La Sandunga"
(Alondra De La Parra)
995
00:43:06,640 --> 00:43:10,400
Sandunga, mama por dios
996
00:43:10,600 --> 00:43:14,200
Sandunga no seas ingrata
997
00:43:14,400 --> 00:43:18,240
Mama de mi corazon
998
00:43:18,760 --> 00:43:20,480
Ay Sandunga
999
00:43:20,680 --> 00:43:25,680
Sandunga, a mama por dios
1000
00:43:26,040 --> 00:43:27,320
- Putain, t'es dégueulasse !
1001
00:43:27,520 --> 00:43:29,720
- Ben quoi, ça te dégoûte ?
1002
00:43:31,000 --> 00:43:33,360
- Ah, arrĂŞte, Anthony !
1003
00:43:33,560 --> 00:43:35,120
Cri
1004
00:43:35,320 --> 00:43:36,640
- Que fais-tu par terre,
Sarah ?
1005
00:43:36,840 --> 00:43:37,920
Relève-toi.
1006
00:43:39,840 --> 00:43:42,080
Chut ! S'il vous plaît.
1007
00:43:42,720 --> 00:43:43,560
Chut !
1008
00:43:43,680 --> 00:43:44,520
- Je t'explique,
1009
00:43:44,720 --> 00:43:46,600
tu vas te prendre une tetar.
1010
00:43:46,800 --> 00:43:48,000
- Je m'en bats les couilles.
1011
00:43:48,200 --> 00:43:49,280
-
Por favor.
1012
00:43:49,640 --> 00:43:51,720
Bueno, entonces. Jade?
1013
00:43:51,920 --> 00:43:54,360
Que dice esta cancion?
1014
00:43:55,200 --> 00:43:56,720
Chut !
1015
00:43:57,840 --> 00:44:00,240
Qu'est-ce qu'elle dit,
cette chanson ?
1016
00:44:01,240 --> 00:44:02,640
Calla tu boca!
1017
00:44:04,080 --> 00:44:05,400
Elle dit quoi, cette chanson ?
1018
00:44:05,600 --> 00:44:08,200
Tu vois rien des mots
qu'il y a sur la feuille ?
1019
00:44:08,800 --> 00:44:11,000
- Ça y est,
t'as appris Ă fermer ta gueule ?
1020
00:44:11,200 --> 00:44:13,760
- Callate, Sarah!
1021
00:44:11,200 --> 00:44:13,760
-
Punchline!
1022
00:44:16,760 --> 00:44:17,960
- S'il vous plaît !
1023
00:44:21,440 --> 00:44:22,360
- Oui ?
1024
00:44:22,560 --> 00:44:24,680
- C'est pour commander.
1025
00:44:22,560 --> 00:44:24,680
- Je vous écoute.
1026
00:44:24,920 --> 00:44:26,480
- Jade ?
1027
00:44:24,920 --> 00:44:26,480
- Une quatre-saisons.
1028
00:44:26,680 --> 00:44:27,600
- Une quatre-saisons.
1029
00:44:26,680 --> 00:44:27,600
- Hein ?
1030
00:44:27,800 --> 00:44:29,000
- Une quatre-saisons.
1031
00:44:29,360 --> 00:44:31,280
- Moi, je vais prendre une reine.
1032
00:44:29,360 --> 00:44:31,280
- Une reine.
1033
00:44:31,480 --> 00:44:32,600
- Tu veux du vin ?
1034
00:44:33,480 --> 00:44:35,040
Avec un verre de chianti.
1035
00:44:35,240 --> 00:44:36,520
- D'accord.
1036
00:44:41,440 --> 00:44:43,080
- Il est mignon, hein ?
1037
00:44:46,440 --> 00:44:48,280
Alors, t'es prĂŞte
pour le brevet ?
1038
00:44:50,520 --> 00:44:52,760
- On est en décembre,
je vais pas réviser là .
1039
00:44:52,960 --> 00:44:54,760
- Oui, mais vous avez bien des...
1040
00:44:55,120 --> 00:44:56,720
sessions d'entraînement ?
1041
00:44:57,200 --> 00:44:58,360
- Le brevet blanc ?
1042
00:44:59,880 --> 00:45:01,040
Des brevets blancs ?
1043
00:44:59,880 --> 00:45:01,040
- Oui.
1044
00:45:01,600 --> 00:45:02,480
- Non.
1045
00:45:03,680 --> 00:45:06,080
- Et là , ça te fait quoi,
ton 1er vrai examen ?
1046
00:45:07,240 --> 00:45:09,320
T'as pas un peu peur ?
1047
00:45:07,240 --> 00:45:09,320
- Non.
1048
00:45:13,080 --> 00:45:14,360
- Ta mère m'a appelé hier,
1049
00:45:14,560 --> 00:45:16,640
elle a décidé
de vous prendre à Noël.
1050
00:45:16,840 --> 00:45:18,800
Sans me demander mon avis,
évidemment.
1051
00:45:19,000 --> 00:45:20,480
- Je sais, elle m'a dit.
1052
00:45:21,920 --> 00:45:23,160
- Elle compte partir ?
1053
00:45:23,920 --> 00:45:26,200
- Je crois qu'elle va aller
chez Mamika.
1054
00:45:26,400 --> 00:45:28,240
- Ah ça, vous allez
vous amuser.
1055
00:45:29,400 --> 00:45:31,400
Moi, je comptais
aller à la mer à Noël.
1056
00:45:31,600 --> 00:45:33,280
Tant pis ça sera
pour une autre fois.
1057
00:45:34,000 --> 00:45:36,120
Par contre,
je pourrai pas au jour de l'an,
1058
00:45:36,320 --> 00:45:39,040
je pars en Grèce
et je peux pas changer les billets.
1059
00:45:46,880 --> 00:45:48,160
Bon écoute...
1060
00:45:48,360 --> 00:45:49,840
On improvisera.
1061
00:45:52,960 --> 00:45:55,560
Il soupire.
1062
00:46:01,680 --> 00:46:04,920
- Venez me voir après
pour me dire ce que ça vous a fait.
1063
00:46:05,120 --> 00:46:06,440
- Merci...
1064
00:46:07,680 --> 00:46:09,160
Il est trop cool, ton frère.
1065
00:46:09,360 --> 00:46:10,520
- T'as vu ?
1066
00:46:10,640 --> 00:46:13,240
- Il a des yeux,
des billes rouges !
1067
00:46:13,440 --> 00:46:15,640
Comment il fait
pour rentrer d'Amsterdam
1068
00:46:15,840 --> 00:46:17,760
sans se faire contrĂ´ler ?
1069
00:46:17,960 --> 00:46:19,880
- Qui veut une soufflette ?
1070
00:46:20,080 --> 00:46:21,680
- Vas-y.
1071
00:46:23,160 --> 00:46:24,880
- Putain, t'es bien une meuf, toi.
1072
00:46:25,080 --> 00:46:26,200
Faut vous enfermer.
1073
00:46:26,400 --> 00:46:28,160
- Vas-y, laisse jouer, lĂ .
1074
00:46:28,960 --> 00:46:30,160
- Garde-la, garde-la.
1075
00:46:30,360 --> 00:46:32,680
Elle tousse.
1076
00:46:32,880 --> 00:46:34,040
- Bouge ton gros cul !
1077
00:46:34,240 --> 00:46:36,400
- Ta gueule, putain.
1078
00:46:36,640 --> 00:46:39,760
"16 Soupapes"
(Falcko)
1079
00:46:39,960 --> 00:46:41,680
Petit cri
1080
00:46:39,960 --> 00:46:41,680
- Tu fais quoi ?
1081
00:46:42,680 --> 00:46:43,680
- Ah mais...
1082
00:46:44,360 --> 00:46:47,080
-
Don't touch me!
1083
00:46:44,360 --> 00:46:47,080
- Comment ça, "Don't touch me" ?
1084
00:46:47,280 --> 00:46:48,600
- "Don't touch me",
c'est tout.
1085
00:46:48,800 --> 00:46:50,200
- T'es qui, toi ?
1086
00:46:48,800 --> 00:46:50,200
- Je suis moi.
1087
00:46:51,520 --> 00:46:54,320
- Laisse-moi jouer deux minutes
au moins, s'il te plaît.
1088
00:46:54,520 --> 00:46:55,960
Dégage. Mais dégage !
1089
00:46:56,160 --> 00:46:57,520
Bouge.
1090
00:46:57,720 --> 00:47:00,240
- Toujours beau, le petit frère.
1091
00:46:57,720 --> 00:47:00,240
- Sac Ă main
1092
00:47:01,160 --> 00:47:02,800
Sac Ă main, j'ai
1093
00:47:03,280 --> 00:47:09,440
...
1094
00:47:09,640 --> 00:47:10,720
- Je te dis bla, bla, bla
1095
00:47:10,840 --> 00:47:11,880
Je te dis oh oh oh
1096
00:47:12,000 --> 00:47:14,760
Ça dépend si c'est pour l'argent
Dans ces cas-lĂ c'est
1097
00:47:14,960 --> 00:47:15,960
- Bouge...
1098
00:47:17,080 --> 00:47:18,440
Cri
1099
00:47:19,880 --> 00:47:21,040
- Putain, bougez, lĂ .
1100
00:47:21,240 --> 00:47:23,080
Rires
1101
00:47:23,280 --> 00:47:24,840
Elle tousse.
1102
00:47:25,040 --> 00:47:28,520
...
1103
00:47:28,720 --> 00:47:30,360
- T'es sérieux ?
1104
00:47:28,720 --> 00:47:30,360
- Donne la manette.
1105
00:47:30,560 --> 00:47:31,600
- Va te faire foutre.
1106
00:47:31,800 --> 00:47:33,200
- Eh, Laurène !
1107
00:47:33,400 --> 00:47:35,960
- Grosses fesses.
1108
00:47:33,400 --> 00:47:35,960
- Grosse vache.
1109
00:47:36,160 --> 00:47:37,120
- Laurène, c'est bon.
1110
00:47:37,240 --> 00:47:38,880
- Ça me saoule, il est trop con.
1111
00:47:41,160 --> 00:47:43,440
Rires
1112
00:47:41,160 --> 00:47:43,440
- Ta race, toi.
1113
00:47:43,840 --> 00:47:44,800
- Il est fou.
1114
00:47:45,000 --> 00:47:46,320
Rires
1115
00:47:46,920 --> 00:47:48,640
- Eh, t'es vraiment trop con.
1116
00:47:48,840 --> 00:47:49,800
- Parle-moi pas.
1117
00:47:50,000 --> 00:47:51,920
- Il va tout vomir.
1118
00:47:52,120 --> 00:47:53,000
C'est du pers !
1119
00:47:53,200 --> 00:47:55,680
Je fume ce que je roule.
1120
00:47:53,200 --> 00:47:55,680
- Il te met Ă l'amende.
1121
00:47:55,880 --> 00:47:56,760
- Je roule, je fume.
1122
00:47:56,960 --> 00:47:58,760
Elles rient.
1123
00:47:58,960 --> 00:48:01,760
- T'es à des kilomètres !
1124
00:48:03,640 --> 00:48:08,120
Une moto vrombit.
1125
00:48:08,320 --> 00:48:10,520
- Putain, y a ma daronne,
aidez-moi.
1126
00:48:10,720 --> 00:48:12,920
Rangez, rangez !
Cachez, cachez !
1127
00:48:13,880 --> 00:48:14,760
Merde.
1128
00:48:17,520 --> 00:48:18,600
- Cachez, cachez.
1129
00:48:20,080 --> 00:48:21,040
- Et merde...
1130
00:48:21,240 --> 00:48:23,840
- Putain les verres !
Y en a un qui est pas lĂ .
1131
00:48:24,040 --> 00:48:26,040
- Oh, le shit !
1132
00:48:24,040 --> 00:48:26,040
- Vas-y, bougez.
1133
00:48:26,680 --> 00:48:28,920
- Jette les restes, mon frère.
1134
00:48:26,680 --> 00:48:28,920
- Ta gueule !
1135
00:48:31,200 --> 00:48:32,320
- Bonjour.
1136
00:48:31,200 --> 00:48:32,320
- Bonjour.
1137
00:48:32,520 --> 00:48:34,080
- C'est quoi, ce bordel ?
1138
00:48:36,800 --> 00:48:38,680
Bon, ben tout le monde dehors.
1139
00:48:43,440 --> 00:48:45,160
Ils marmonnent.
1140
00:48:50,600 --> 00:48:52,800
- Putain, il est oĂą mon sac ?
1141
00:48:54,960 --> 00:48:56,240
A demain, Roméo.
1142
00:48:58,120 --> 00:48:59,280
- Au revoir.
1143
00:49:00,880 --> 00:49:03,480
Rires lointains
1144
00:49:09,480 --> 00:49:11,960
Je nage dans un trou géant
J'suis trop feignant
1145
00:49:12,160 --> 00:49:15,240
Un exemple pour ceux de 16 ans
Qui kiffent l'enseignement
1146
00:49:15,440 --> 00:49:17,280
T'en saignes, non ?
T'es dans la galère
1147
00:49:17,480 --> 00:49:19,880
Tu t'mets la fonce
A la lumière d'un lampadaire
1148
00:49:20,080 --> 00:49:22,160
On s'y fait Ă force
Ça nous tue à l'usure
1149
00:49:22,360 --> 00:49:24,760
On squatte les usines sales
Et les coins chauds
1150
00:49:24,960 --> 00:49:26,960
Frère, quand ta mère
Te demande pourquoi
1151
00:49:27,160 --> 00:49:29,800
C'est le freestyle chez toi
Devine qui t'emboucane
1152
00:49:30,000 --> 00:49:32,040
A priori, la roue tourne
Mais oĂą t'en es ?
1153
00:49:32,240 --> 00:49:34,480
On te demande si ça va
Rien d'neuf, la santé
1154
00:49:34,680 --> 00:49:35,680
Mon rap a la rage
1155
00:49:35,880 --> 00:49:37,360
Il fout des coups de pied au cul
1156
00:49:37,560 --> 00:49:38,960
- ArrĂŞte de bloquer
cette porte.
1157
00:49:39,080 --> 00:49:40,040
Je m'alcoolise
1158
00:49:40,160 --> 00:49:41,680
Je dis pas des "je t'aime Ă la folie"
1159
00:49:41,880 --> 00:49:42,840
Rien d'neuf, 2009
1160
00:49:43,040 --> 00:49:44,960
Les keufs mériteraient l'agonie
1161
00:49:43,040 --> 00:49:44,960
Sarah, ouvre la porte.
1162
00:49:45,160 --> 00:49:46,600
On frappe vigoureusement.
1163
00:49:46,800 --> 00:49:49,040
...
1164
00:49:46,800 --> 00:49:49,040
Ouvre la porte, Sarah.
1165
00:49:56,280 --> 00:49:59,120
C'est quoi l'histoire avec Marc ?
1166
00:49:56,280 --> 00:49:59,120
- Quelle histoire ?
1167
00:49:59,320 --> 00:50:01,240
- ArrĂŞte, ne commence pas.
1168
00:50:01,440 --> 00:50:02,600
- Ben quoi ?
1169
00:50:03,880 --> 00:50:05,200
Qu'est-ce que tu veux ?
1170
00:50:06,360 --> 00:50:08,720
- Pourquoi tu l'as insulté ?
Merde !
1171
00:50:11,240 --> 00:50:12,600
- Il m'a fait chier,
c'est tout.
1172
00:50:23,640 --> 00:50:26,240
- Je sais pas comment tu vas faire
dans la vie.
1173
00:50:26,680 --> 00:50:28,520
Ça se passe pas
comme tu imagines.
1174
00:50:29,040 --> 00:50:31,760
- Qu'est-ce que t'en sais
de ce que j'imagine ?
1175
00:50:33,960 --> 00:50:36,720
- Quand Marc ou moi,
on te dit quelque chose,
1176
00:50:36,920 --> 00:50:38,400
tu le fais, point.
1177
00:50:40,280 --> 00:50:41,400
On obéit à ses parents.
1178
00:50:41,600 --> 00:50:42,840
- C'est pas mon père, Marc.
1179
00:50:43,040 --> 00:50:44,560
ArrĂŞte de croire...
1180
00:50:49,920 --> 00:50:51,040
- T'es privée de sortie.
1181
00:50:51,560 --> 00:50:52,800
- C'est dégueulasse.
1182
00:50:54,440 --> 00:50:55,840
T'as pas le droit de faire ça,
1183
00:50:56,040 --> 00:50:58,520
c'est Marc qui est venu
me casser les couilles.
1184
00:50:59,760 --> 00:51:00,640
Putain.
1185
00:51:00,840 --> 00:51:03,320
Tu préfères ton mec à ta fille,
t'es horrible !
1186
00:51:06,040 --> 00:51:07,440
Heureusement
que mon père est mort
1187
00:51:07,640 --> 00:51:09,480
avant de voir
comment tu m'élèves !
1188
00:51:12,560 --> 00:51:14,560
Pourquoi je peux pas
me faire émanciper ?
1189
00:51:14,760 --> 00:51:15,960
Hein ? Pourquoi ?
1190
00:51:16,160 --> 00:51:18,360
Pourquoi je peux pas
me faire émanciper ?
1191
00:51:18,560 --> 00:51:19,880
Mais réponds !
1192
00:51:21,320 --> 00:51:23,360
Pourquoi je peux pas
me faire émanciper ?
1193
00:51:25,120 --> 00:51:26,400
Alors ?
1194
00:51:30,040 --> 00:51:32,240
Tu veux pas arranger les choses ?
1195
00:51:30,040 --> 00:51:32,240
- ArrĂŞte.
1196
00:51:33,200 --> 00:51:35,360
- T'aimes bien qu'on s'engueule ?
1197
00:51:33,200 --> 00:51:35,360
- ArrĂŞte.
1198
00:51:35,560 --> 00:51:37,280
- T'aimes faire
souffrir tes enfants.
1199
00:51:37,480 --> 00:51:38,760
- Tu pars en pension.
1200
00:51:38,960 --> 00:51:40,680
- T'as vu comment t'es horrible ?
1201
00:51:40,880 --> 00:51:43,400
Tu vires Julien de la maison
et maintenant, moi ?
1202
00:51:43,600 --> 00:51:45,400
Tout ça à cause
de ce mec ?
1203
00:51:46,320 --> 00:51:49,320
Pourquoi tu nous as faits
si tu nous aimes pas ?
1204
00:51:49,640 --> 00:51:51,320
Tu connaissais pas la pilule ?
1205
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
Franchement, tu me dégoûtes.
1206
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
- Ça suffit.
1207
00:51:54,200 --> 00:51:56,200
- Tu vas la laisser tranquille,
ta mère ?
1208
00:51:56,400 --> 00:51:58,400
- Lâche-moi !
1209
00:51:56,400 --> 00:51:58,400
- Comment faut te le dire ?
1210
00:51:58,600 --> 00:52:00,960
- Comment faut te le dire ?
1211
00:51:58,600 --> 00:52:00,960
- Dégage, putain !
1212
00:52:01,160 --> 00:52:37,080
...
1213
00:52:40,320 --> 00:52:44,120
Cris
1214
00:52:44,320 --> 00:52:46,520
...
1215
00:52:46,720 --> 00:52:49,200
- Championne !
1216
00:52:46,720 --> 00:52:49,200
- Montre ton nombril, Sarah.
1217
00:52:50,680 --> 00:52:53,640
- Je sais pas, je trouve que
sur toi, ça va bien.
1218
00:52:55,200 --> 00:52:57,040
- Mais ça dépend sur qui.
1219
00:52:59,720 --> 00:53:03,360
Moi, j'ai envie de me faire percer
mais ma daronne veut pas.
1220
00:53:05,960 --> 00:53:07,920
- Ah... Vas-y, mon gars, lĂ .
1221
00:53:08,400 --> 00:53:09,720
Pécho ta meuf, là .
1222
00:53:09,920 --> 00:53:12,400
T'as pas de couilles ?
1223
00:53:09,920 --> 00:53:12,400
- Trouve-toi une meuf
1224
00:53:12,600 --> 00:53:15,440
avant d'ouvrir ta gueule.
1225
00:53:12,600 --> 00:53:15,440
- Des meufs, j'en ai mille.
1226
00:53:15,640 --> 00:53:16,760
T'es un ouf.
1227
00:53:15,640 --> 00:53:16,760
- A l'aise,
1228
00:53:16,960 --> 00:53:19,000
le genre de meufs
avec un poing !
1229
00:53:19,200 --> 00:53:20,320
- Salut, les meufs !
1230
00:53:21,280 --> 00:53:23,560
- Vas-y, chut, ils se pécho.
Oh, le canard !
1231
00:53:24,320 --> 00:53:25,960
- Vous parlez de la pak-pak ?
1232
00:53:46,760 --> 00:53:49,400
- Qu'est-ce qu'il y a, Louise ?
1233
00:53:46,760 --> 00:53:49,400
- Rien, c'est bon.
1234
00:53:50,120 --> 00:53:51,480
- Ben si,
il y a quelque chose.
1235
00:53:52,440 --> 00:53:55,520
- Rien, je me suis embrouillée
avec mon père, c'est tout.
1236
00:53:55,840 --> 00:53:57,280
- Il s'est passé quoi ?
1237
00:53:58,280 --> 00:54:01,600
- Apparemment, ça me réussit pas
de vivre chez ma grand-mère.
1238
00:54:01,800 --> 00:54:04,000
Alors qu'il en sait rien,
il me voit jamais.
1239
00:54:04,200 --> 00:54:05,240
Il m'appelle jamais.
1240
00:54:05,360 --> 00:54:07,760
La dernière fois qu'on s'est vus,
c'était à Noël !
1241
00:54:07,960 --> 00:54:09,000
- Chelou.
1242
00:54:09,120 --> 00:54:10,720
- C'est ma mère,
cette grosse pute.
1243
00:54:11,200 --> 00:54:12,720
Une vraie faux-cul,
cette meuf.
1244
00:54:12,920 --> 00:54:14,680
Elle lui a dit
de me gueuler dessus.
1245
00:54:15,000 --> 00:54:16,680
- Tu lui as dit quoi
Ă ton daron ?
1246
00:54:16,880 --> 00:54:18,640
- Rien, j'en avais rien Ă foutre.
1247
00:54:18,840 --> 00:54:20,200
Il m'a fait la morale,
1248
00:54:20,400 --> 00:54:22,440
je lui ai dit
que ma mère dit de la merde,
1249
00:54:22,640 --> 00:54:25,640
que j'ai 14,5 de moyenne,
qu'ils n'ont rien Ă me dire.
1250
00:54:26,080 --> 00:54:27,640
Pourquoi est-ce qu'elle fait ça ?
1251
00:54:27,840 --> 00:54:30,480
Elle fout toujours la merde,
elle est horrible.
1252
00:54:31,600 --> 00:54:33,440
- Elle veut peut-ĂŞtre
que tu reviennes.
1253
00:54:33,640 --> 00:54:35,560
- Elle a tout fait
pour que je me barre.
1254
00:54:35,760 --> 00:54:37,000
Elle s'en fout
de pas me voir.
1255
00:54:37,200 --> 00:54:38,440
- Tu sais pas.
1256
00:54:37,200 --> 00:54:38,440
- Je te le dis.
1257
00:54:42,360 --> 00:54:45,560
De toute façon,
on en a rien Ă foutre, laisse tomber.
1258
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
Il te va bien, ce t-shirt,
tu vois ?
1259
00:54:49,200 --> 00:54:51,200
- T'es obligée de venir,
maintenant.
1260
00:54:51,400 --> 00:54:53,840
- Moi, je veux bien,
j'aime trop ĂŞtre avec toi.
1261
00:54:54,240 --> 00:54:55,400
- Moi aussi.
1262
00:54:56,040 --> 00:54:59,080
- C'est vrai, je me sens
plus proche de toi que de Sarah.
1263
00:54:59,360 --> 00:55:00,520
- C'est vrai, l'autre fois,
1264
00:55:00,720 --> 00:55:02,240
avec les autres,
j'étais bizarre.
1265
00:55:02,440 --> 00:55:04,080
Genre, je savais pas trop
quoi dire.
1266
00:55:04,560 --> 00:55:06,000
Je sais pas...
1267
00:55:09,760 --> 00:55:11,560
Je me sens mieux avec toi
qu'avec eux.
1268
00:55:15,040 --> 00:55:17,320
- Tu dînes chez ma grand-mère ?
1269
00:55:15,040 --> 00:55:17,320
- Si tu veux.
1270
00:55:17,520 --> 00:55:19,240
- Elle m'a dit
qu'elle t'aimait trop.
1271
00:55:19,440 --> 00:55:21,320
- Ah ouais ?
Je la trouve sympa aussi.
1272
00:55:21,840 --> 00:55:23,480
Elle te laisse faire
ce que tu veux.
1273
00:55:23,680 --> 00:55:24,840
- Grave, je l'aime trop.
1274
00:55:25,040 --> 00:55:26,880
En plus, elle est trop ouverte.
1275
00:55:27,480 --> 00:56:02,840
...
1276
00:56:03,040 --> 00:56:05,040
- Tu sais,
c'est ma première fois.
1277
00:56:06,320 --> 00:56:07,880
- Ah ouais ?
1278
00:56:06,320 --> 00:56:07,880
Elle acquiesce.
1279
00:56:15,000 --> 00:56:16,840
Tu veux fumer ?
1280
00:56:19,160 --> 00:56:20,360
Merci.
1281
00:56:22,000 --> 00:56:24,360
Il soupire.
1282
00:56:30,080 --> 00:56:31,840
Elle tousse.
1283
00:56:38,560 --> 00:56:41,120
Passe le joint. Merci.
1284
00:56:46,360 --> 00:57:44,120
...
1285
00:57:44,680 --> 00:57:46,320
Viens sur moi.
1286
00:57:46,920 --> 00:58:33,000
...
1287
00:58:34,920 --> 00:58:36,560
J'arrive.
1288
00:58:43,920 --> 01:00:14,240
...
1289
01:00:29,560 --> 01:00:31,520
- Je te jure,
je me sens trop différente.
1290
01:00:31,720 --> 01:00:32,800
- Ah bon ?
1291
01:00:33,000 --> 01:00:34,080
- Ouais, vraiment.
1292
01:00:34,680 --> 01:00:35,840
- T'as pas eu mal, alors ?
1293
01:00:36,320 --> 01:00:37,920
- Non, trop pas,
j'ai rien senti.
1294
01:00:38,360 --> 01:00:39,640
- C'est ouf.
1295
01:00:40,840 --> 01:00:43,840
- J'ai quand mĂŞme senti
un truc qui se déchirait.
1296
01:00:44,080 --> 01:00:45,120
Mais ça faisait pas mal.
1297
01:00:45,880 --> 01:00:48,480
- C'est bien, ça veut dire
qu'il a fait attention.
1298
01:00:48,680 --> 01:00:49,760
Elle acquiesce.
1299
01:00:51,040 --> 01:00:53,000
Et tu le revois
quand alors, le mec ?
1300
01:00:53,200 --> 01:00:55,720
- Je sais pas,
j'ai pas trop envie.
1301
01:00:55,920 --> 01:00:58,240
- Pourquoi ?
1302
01:00:55,920 --> 01:00:58,240
- Non, je sais pas, comme ça.
1303
01:00:59,120 --> 01:01:02,160
- Un récit rétrospectif en prose...
1304
01:01:03,440 --> 01:01:06,760
*Hurlement
1305
01:01:06,960 --> 01:01:09,040
*...
1306
01:01:06,960 --> 01:01:09,040
Qui a fait ça ?
1307
01:01:09,240 --> 01:01:19,880
...
1308
01:01:20,080 --> 01:01:22,720
Rires
1309
01:01:26,320 --> 01:01:27,720
- Arrête, t'es sérieuse ?
1310
01:01:27,920 --> 01:01:29,080
Ben montre.
1311
01:01:29,520 --> 01:01:31,320
- C'est la maison
qui est lĂ -bas.
1312
01:01:31,520 --> 01:01:33,000
- Laquelle ?
1313
01:01:33,200 --> 01:01:34,680
- Celle au fond,
lĂ -bas.
1314
01:01:34,880 --> 01:01:35,960
- Ah ouais...
1315
01:01:36,160 --> 01:01:37,560
C'est des bourges,
ses parents ?
1316
01:01:37,760 --> 01:01:40,080
- Je crois.
Son père a une agence immobilière
1317
01:01:40,280 --> 01:01:41,800
et sa mère, elle fait rien.
1318
01:01:43,320 --> 01:01:44,560
Tu viens ?
1319
01:01:46,360 --> 01:01:49,040
- Je te jure, j'ai peur,
je sais pas quoi répondre.
1320
01:01:49,240 --> 01:01:50,760
- Mais dis-lui oui !
1321
01:01:51,440 --> 01:01:52,880
- Mais ça m'angoisse trop.
1322
01:01:53,080 --> 01:01:54,600
Imagine si on a rien Ă se dire.
1323
01:01:54,800 --> 01:01:56,640
- Il m'a dit qu'il était
Ă fond sur toi.
1324
01:01:56,840 --> 01:01:58,000
Il aura des trucs Ă te dire.
1325
01:01:58,200 --> 01:02:00,720
- Je veux pas que Sarah et Louise
me voient avec,
1326
01:02:00,920 --> 01:02:02,080
ou qu'il vienne au collège.
1327
01:02:02,280 --> 01:02:04,680
- Putain, c'est bon,
tu t'en fous de ces meufs.
1328
01:02:04,880 --> 01:02:05,840
- Je sais pas.
1329
01:02:06,040 --> 01:02:08,000
- Ça fait quoi
si elles le voient ?
1330
01:02:10,680 --> 01:02:12,960
- T'es sûre qu'il m'aime bien, Igor ?
1331
01:02:13,160 --> 01:02:15,000
- Oui, t'inquiète.
1332
01:02:13,160 --> 01:02:15,000
- Tu t'en fous ?
1333
01:02:15,200 --> 01:02:16,240
Y a plus rien entre vous ?
1334
01:02:16,440 --> 01:02:17,560
- T'inquiète !
1335
01:02:17,760 --> 01:02:19,200
C'est bon, c'est...
1336
01:02:19,400 --> 01:02:20,720
y a rien, quoi.
1337
01:02:22,320 --> 01:02:24,040
- Tant mieux.
T'es ma meilleure amie.
1338
01:02:24,240 --> 01:02:26,040
Enfin, j'aime pas dire des trucs
1339
01:02:26,240 --> 01:02:28,360
comme ça, genre déclaration.
1340
01:02:28,560 --> 01:02:30,960
Mais je veux que tu saches.
1341
01:02:28,560 --> 01:02:30,960
- C'est pareil.
1342
01:02:32,200 --> 01:02:33,680
- C'est pas Yasmine ?
1343
01:02:34,360 --> 01:02:37,960
- Yasmine, je l'aime trop,
mais je me sens plus proche de toi.
1344
01:02:40,440 --> 01:02:42,440
- T'as vu le message
qu'il m'a envoyé ?
1345
01:02:42,640 --> 01:02:44,320
Elles rient.
1346
01:02:59,440 --> 01:03:03,360
Discussions mêlées
1347
01:03:05,760 --> 01:03:07,280
- Salope !
1348
01:03:07,480 --> 01:03:09,320
- Qu'est-ce que tu viens
de dire, lĂ ?
1349
01:03:10,160 --> 01:03:11,600
Tu m'as dit quoi ?
1350
01:03:16,720 --> 01:03:18,000
Ben alors ?
1351
01:03:30,840 --> 01:03:32,840
A la sortie,
je t'explose la gueule.
1352
01:03:33,400 --> 01:03:34,440
Alors, bouffonne ?
1353
01:03:34,640 --> 01:03:35,680
Fracas
1354
01:03:35,880 --> 01:03:37,920
T'as des nouvelles copines,
tu te sens plus ?
1355
01:03:39,280 --> 01:03:40,960
- Ferme ta gueule.
1356
01:03:41,400 --> 01:03:42,440
T'es lĂ , tu...
1357
01:03:42,640 --> 01:03:43,520
T'es lĂ , mais...
1358
01:03:43,720 --> 01:03:45,160
Tu sers Ă rien,
tu pues la merde.
1359
01:03:45,360 --> 01:03:47,160
Tu te crois
la plus belle du collège ?
1360
01:03:47,360 --> 01:03:49,720
T'es qu'une pute
qui se fait toucher le cul !
1361
01:03:49,920 --> 01:03:51,800
T'es qu'une sale pute, putain.
1362
01:03:52,200 --> 01:03:54,400
- Eh oh, oh, oh...
1363
01:03:54,840 --> 01:03:56,040
- Ah, y a embrouille.
1364
01:03:56,240 --> 01:03:58,520
- C'est bon,
Sarah, va t'asseoir.
1365
01:04:00,320 --> 01:04:02,440
Fracas
1366
01:04:11,680 --> 01:04:14,880
Cris mêlés
1367
01:04:15,080 --> 01:04:18,720
...
1368
01:04:19,200 --> 01:04:21,000
- Oh ! Sarah !
1369
01:04:22,920 --> 01:04:24,040
ArrĂŞte.
1370
01:04:24,600 --> 01:04:26,600
- T'as cru que t'allais
partir comme ça ?
1371
01:04:26,800 --> 01:04:28,840
- Sarah, lâche-la.
1372
01:04:26,800 --> 01:04:28,840
- OĂą sont tes copines ?
1373
01:04:29,040 --> 01:04:29,880
T'es toute seule ?
1374
01:04:30,080 --> 01:04:31,120
OĂą sont tes bouffonnes ?
1375
01:04:31,320 --> 01:04:33,280
- Dégage.
1376
01:04:31,320 --> 01:04:33,280
- Non, je dégagerai pas.
1377
01:04:35,080 --> 01:04:37,680
- Sarah, calme-toi, calme-toi.
1378
01:04:38,400 --> 01:04:39,840
- C'est ça, dégage, connasse.
1379
01:04:40,040 --> 01:04:42,760
T'as plus intérêt
à ouvrir ta gueule comme ça.
1380
01:04:44,320 --> 01:04:46,640
- C'est bon, c'est bon.
1381
01:04:44,320 --> 01:04:46,640
- Non, c'est pas bon.
1382
01:04:46,840 --> 01:04:48,800
- Mais si.
1383
01:04:46,840 --> 01:04:48,800
- Elle m'a traitée de pute.
1384
01:04:49,400 --> 01:04:50,520
C'est ça...
1385
01:04:51,080 --> 01:04:53,960
- J'ai bédave, je vais conduire.
1386
01:04:51,080 --> 01:04:53,960
- T'es un ouf, toi !
1387
01:04:54,160 --> 01:04:55,120
- C'est pas mort.
1388
01:04:55,760 --> 01:04:57,760
Vrombissements
1389
01:04:58,360 --> 01:05:01,960
- Meuf, t'as abusé.
1390
01:04:58,360 --> 01:05:01,960
- Non. Elle m'a cherchée.
1391
01:05:02,960 --> 01:05:04,560
- Lâche-la,
elle nous fait rien.
1392
01:05:05,080 --> 01:05:07,280
- Et ce qu'elle m'a dit ?
1393
01:05:05,080 --> 01:05:07,280
- Non, t'as abusé.
1394
01:05:07,480 --> 01:05:08,320
- Non.
1395
01:05:08,520 --> 01:05:09,960
- Sale petit canard de merde !
1396
01:05:10,160 --> 01:05:11,960
- Je t'emmerde.
1397
01:05:10,160 --> 01:05:11,960
- Vas-y dégagez, vous.
1398
01:05:15,440 --> 01:05:17,440
- Pourquoi elles font ça ?
1399
01:05:15,440 --> 01:05:17,440
- Je sais pas.
1400
01:05:17,640 --> 01:05:19,440
Elle a toujours été
comme ça, Sarah.
1401
01:05:19,640 --> 01:05:22,200
Quand elle peut plus te sacquer,
c'est la misère.
1402
01:05:22,400 --> 01:05:24,040
- On peut pas te défendre
en cours ?
1403
01:05:24,240 --> 01:05:25,840
- Non, elles sont potes avec elle.
1404
01:05:26,040 --> 01:05:28,720
Et celles qui l'aiment pas
ouvrent pas leur gueule.
1405
01:05:28,920 --> 01:05:29,880
Elles ont peur.
1406
01:05:31,960 --> 01:05:34,880
- T'es dans le centre ?
1407
01:05:31,960 --> 01:05:34,880
- Ouais, mais c'est trop petit.
1408
01:05:35,080 --> 01:05:36,240
- C'est un appart ?
1409
01:05:35,080 --> 01:05:36,240
- Ouais.
1410
01:05:36,440 --> 01:05:38,480
Mon père vit
dans un grand appart Ă Paris.
1411
01:05:38,680 --> 01:05:40,200
Mais je veux pas vivre avec lui.
1412
01:05:40,400 --> 01:05:41,960
- Pourquoi ?
1413
01:05:40,400 --> 01:05:41,960
- Je l'aime pas trop.
1414
01:05:42,160 --> 01:05:43,560
Enfin, c'est lui qui m'aime pas.
1415
01:05:43,760 --> 01:05:46,200
- Pourquoi tu dis ça ?
1416
01:05:43,760 --> 01:05:46,200
- Je le sens, c'est tout.
1417
01:05:46,560 --> 01:05:47,440
- Ah bon.
1418
01:05:47,640 --> 01:05:49,800
- Si tu voyais
comment il est avec moi.
1419
01:05:50,000 --> 01:05:53,040
Il m'appelle jamais, il dit
que je le vois pour sa thune.
1420
01:05:53,600 --> 01:05:55,840
- Moi, mon père,
il est trop cool.
1421
01:05:56,960 --> 01:05:58,280
- T'as de la chance.
1422
01:05:58,480 --> 01:06:00,280
Dans l'absolu,
il pourrait être stylé.
1423
01:06:00,480 --> 01:06:02,400
Mais en vrai,
c'est un gros con.
1424
01:06:13,160 --> 01:06:15,200
- On se pose lĂ ?
1425
01:06:13,160 --> 01:06:15,200
- Ouais.
1426
01:06:22,480 --> 01:06:24,280
Tu me lâches ta fin ?
1427
01:06:22,480 --> 01:06:24,280
- Ouais.
1428
01:06:30,000 --> 01:06:32,120
- C'était trop cool,
la soirée de chez toi.
1429
01:06:32,320 --> 01:06:34,040
- T'inquiète,
j'en fais trop souvent.
1430
01:06:34,240 --> 01:06:35,560
Dès que mes parents
se barrent.
1431
01:06:35,760 --> 01:06:37,480
- T'as pu nettoyer
la gerbe du mec ?
1432
01:06:37,680 --> 01:06:39,600
- T'inquiète,
j'ai fait ça avec un pote.
1433
01:06:39,800 --> 01:06:40,960
C'est parti.
1434
01:06:43,320 --> 01:06:47,280
Le bus ronronne.
1435
01:06:47,480 --> 01:07:20,840
...
1436
01:07:21,120 --> 01:07:22,600
- Léa, pareil ?
1437
01:07:23,280 --> 01:07:24,200
- Merci.
1438
01:07:24,400 --> 01:07:28,360
Les couverts s'entrechoquent.
1439
01:07:29,040 --> 01:07:31,400
- Alors, les révisions du brevet
avancent ?
1440
01:07:31,600 --> 01:07:33,280
- Moyen, normal.
1441
01:07:33,480 --> 01:07:35,160
- Comment ça, normal ?
1442
01:07:35,360 --> 01:07:36,960
- Louise ?
1443
01:07:35,360 --> 01:07:36,960
- Tu travailles assez ?
1444
01:07:38,280 --> 01:07:41,000
- Ouais, tranquille.
Pas besoin de bosser pour ça.
1445
01:07:41,920 --> 01:07:44,600
- Ben, tu verras,
si tu le rates.
1446
01:07:45,600 --> 01:07:47,840
- Personne le rate,
c'est pour les débiles.
1447
01:07:48,040 --> 01:07:50,080
- Attends, parle pas comme ça,
d'accord ?
1448
01:07:50,280 --> 01:07:51,200
- Non mais c'est vrai.
1449
01:07:51,400 --> 01:07:52,480
T'as qu'Ă leur dire, toi.
1450
01:07:52,680 --> 01:07:54,080
- Oui, c'est vrai, c'est facile.
1451
01:07:54,280 --> 01:07:55,920
- Bon et mamie,
elle va bien ?
1452
01:07:56,800 --> 01:07:58,000
- Ouais, ça va.
1453
01:07:58,720 --> 01:08:01,000
- A ce qu'il paraît,
tu as un petit copain ?
1454
01:08:02,200 --> 01:08:03,600
- C'est toi qui as dit ça ?
1455
01:08:04,160 --> 01:08:06,000
- Non.
1456
01:08:04,160 --> 01:08:06,000
- C'est ta mère qui me l'a dit.
1457
01:08:06,200 --> 01:08:08,000
- Parle pas sur ce ton.
1458
01:08:06,200 --> 01:08:08,000
- Comment tu le sais ?
1459
01:08:08,200 --> 01:08:09,920
- C'est mamie
qui m'en a parlé.
1460
01:08:10,120 --> 01:08:11,880
- Je lui avais dit de rien dire.
1461
01:08:12,680 --> 01:08:16,120
- J'ai le droit d'ĂŞtre au courant
quand même, je suis ta mère.
1462
01:08:16,320 --> 01:08:17,640
Ce genre de choses
me concerne.
1463
01:08:17,840 --> 01:08:20,240
- Je suis désolée
mais je vois pas en quoi.
1464
01:08:20,440 --> 01:08:23,200
- Enfin, c'est normal
qu'une mère veuille savoir
1465
01:08:23,400 --> 01:08:24,920
ce genre de choses
sur sa fille.
1466
01:08:25,120 --> 01:08:26,920
- Franchement,
arrête s'il te plaît.
1467
01:08:27,120 --> 01:08:28,120
- Pardon ?
1468
01:08:28,320 --> 01:08:29,240
- Laisse tomber.
1469
01:08:29,360 --> 01:08:31,720
- Non, je t'interdis
de me parler comme ça.
1470
01:08:31,920 --> 01:08:33,400
On parle pas comme ça
à sa mère.
1471
01:08:33,600 --> 01:08:34,600
C'est clair ?
1472
01:08:34,800 --> 01:08:37,480
- Ça t'arrange quand t'as envie,
d'être ma mère.
1473
01:08:37,920 --> 01:08:39,240
- Recommence pas.
1474
01:08:39,440 --> 01:08:40,800
Ça, ça va m'énerver.
1475
01:08:41,680 --> 01:08:43,760
- Tu fais genre
que quand y a les autres.
1476
01:08:43,960 --> 01:08:45,560
Jamais tu m'appelles.
Tu t'en fous.
1477
01:08:45,760 --> 01:08:46,720
- Louise, s'il te plaît.
1478
01:08:46,920 --> 01:08:49,040
On pourrait pas
déjeuner tranquillement ?
1479
01:08:49,240 --> 01:08:50,840
Dis-lui Ă elle.
1480
01:08:49,240 --> 01:08:50,840
- Tais-toi, Louise.
1481
01:08:51,040 --> 01:08:53,040
- C'est la vérité.
1482
01:08:51,040 --> 01:08:53,040
- Arrête de répondre.
1483
01:08:54,960 --> 01:08:57,520
- C'est très bon, ma chérie.
1484
01:08:54,960 --> 01:08:57,520
- Merci.
1485
01:08:58,840 --> 01:09:01,720
- C'est vrai, c'est bon. Hein ?
1486
01:08:58,840 --> 01:09:01,720
- Oui, c'est très bon.
1487
01:09:04,520 --> 01:09:06,240
- Non mais c'est dingue,
quand mĂŞme.
1488
01:09:06,440 --> 01:09:08,760
On peut pas avoir
de moment agréable avec toi.
1489
01:09:10,080 --> 01:09:11,800
T'es toujours obligée
de tout gâcher.
1490
01:09:12,000 --> 01:09:14,080
- Mais si tu veux,
je peux ne plus venir.
1491
01:09:15,360 --> 01:09:17,560
C'est toi
qui m'obliges Ă ĂŞtre lĂ .
1492
01:09:17,760 --> 01:09:18,600
Moi, j'en ai pas envie.
1493
01:09:20,520 --> 01:09:21,680
T'es complètement folle ?
1494
01:09:21,880 --> 01:09:23,600
Ça va pas ?
1495
01:09:21,880 --> 01:09:23,600
- Tu te tais, maintenant.
1496
01:09:23,800 --> 01:09:26,480
- Fais-toi soigner.
1497
01:09:23,800 --> 01:09:26,480
- Je te dis de te taire.
1498
01:09:26,680 --> 01:09:28,640
Quand je te dis
de te taire, tu te tais.
1499
01:09:28,840 --> 01:09:31,160
- Prends un traitement.
1500
01:09:28,840 --> 01:09:31,160
- Arrête de répondre.
1501
01:09:31,360 --> 01:09:33,600
Je te jure...
1502
01:09:31,360 --> 01:09:33,600
- Mais ça va pas ?
1503
01:09:33,800 --> 01:09:35,080
Ça va pas passer comme ça.
1504
01:09:35,280 --> 01:09:36,960
- Fous-moi la paix.
1505
01:09:35,280 --> 01:09:36,960
- T'es dingue ?
1506
01:09:37,160 --> 01:09:38,240
- C'est toi qui es dingue.
1507
01:09:38,440 --> 01:09:40,360
- Je te dis de te taire,
tu te tais.
1508
01:09:40,560 --> 01:09:41,960
Reviens, Louise !
1509
01:09:44,360 --> 01:09:45,520
- Ouais.
1510
01:09:45,920 --> 01:09:47,800
Mais il essayait.
1511
01:09:48,320 --> 01:09:50,000
Ben, je le repoussais.
1512
01:09:51,000 --> 01:09:52,120
Attends, deux secondes.
1513
01:09:52,320 --> 01:09:53,560
Putain, Manon, t'es relou.
1514
01:09:53,760 --> 01:09:55,600
Dégage.
1515
01:09:53,760 --> 01:09:55,600
- Je prends mes feutres.
1516
01:09:58,280 --> 01:09:59,680
- Ouais, désolée.
1517
01:10:00,400 --> 01:10:01,400
Non, non.
1518
01:10:02,640 --> 01:10:04,840
Ouais, ben je sais pas,
j'avais pas envie.
1519
01:10:05,360 --> 01:10:07,800
Après il était bizarre,
pas comme au début.
1520
01:10:09,640 --> 01:10:10,960
Je sais pas.
1521
01:10:11,920 --> 01:10:13,920
Ouais.
1522
01:10:11,920 --> 01:10:13,920
- Sois plus aimable avec ta sœur.
1523
01:10:14,120 --> 01:10:16,880
Elle a le droit de prendre
un truc dans la chambre.
1524
01:10:19,680 --> 01:10:21,880
T'essaies le pull ?
1525
01:10:19,680 --> 01:10:21,880
- J'ai pas envie.
1526
01:10:22,080 --> 01:10:23,680
- Allez, Jade, s'il te plaît.
1527
01:10:34,080 --> 01:10:36,440
Faut qu'on t'achète
un nouveau soutien-gorge.
1528
01:10:43,720 --> 01:10:45,160
Et bien, c'est très bien.
1529
01:10:45,360 --> 01:10:47,680
Tu le pensais trop serré,
je trouve pas.
1530
01:10:47,880 --> 01:10:50,360
C'est joli quand c'est moulant.
C'est joli !
1531
01:10:53,800 --> 01:10:55,840
Tu vas chez ton père, ce week-end ?
1532
01:10:53,800 --> 01:10:55,840
- Non.
1533
01:10:56,040 --> 01:10:57,040
- Il faut que tu le voies.
1534
01:10:57,240 --> 01:10:58,720
Tu annules toujours.
1535
01:10:57,240 --> 01:10:58,720
- Je peux pas.
1536
01:10:59,040 --> 01:11:01,360
- Pourquoi tu peux pas ?
1537
01:10:59,040 --> 01:11:01,360
- J'ai une soirée.
1538
01:11:01,560 --> 01:11:03,200
- Comme tu veux, mais explique-lui.
1539
01:11:03,400 --> 01:11:04,440
- Oh non, maman.
1540
01:11:04,560 --> 01:11:06,280
- J'en ai marre
que ça me retombe dessus.
1541
01:11:06,480 --> 01:11:08,360
- Tu sais comment il réagit,
dis-lui.
1542
01:11:08,560 --> 01:11:10,480
- Justement.
1543
01:11:08,560 --> 01:11:10,480
- S'il te plaît !
1544
01:11:10,680 --> 01:11:11,760
- Non.
1545
01:11:12,640 --> 01:11:14,360
Tu veux pas y aller,
tu l'appelles.
1546
01:11:14,560 --> 01:11:16,840
- Putain, tu comprends pas
que ça me saoule ?
1547
01:11:17,040 --> 01:11:19,160
- Parle pas ainsi.
1548
01:11:17,040 --> 01:11:19,160
- Je connais personne.
1549
01:11:19,280 --> 01:11:21,280
J'ai mĂŞme pas mes affaires !
1550
01:11:26,040 --> 01:11:27,640
Pauvre conne.
1551
01:11:29,080 --> 01:12:09,480
...
1552
01:12:10,680 --> 01:12:13,080
Elle sanglote.
1553
01:12:13,280 --> 01:13:03,440
...
1554
01:13:19,280 --> 01:13:22,160
Musique dance
1555
01:13:22,360 --> 01:14:02,760
...
1556
01:14:02,960 --> 01:14:05,520
On frappe Ă la porte.
1557
01:14:05,880 --> 01:14:08,320
On sonne et on frappe.
1558
01:14:08,520 --> 01:14:09,800
- Bonsoir...
1559
01:14:08,520 --> 01:14:09,800
- Vous ĂŞtes qui ?
1560
01:14:10,000 --> 01:14:12,280
- Des potes à Jérem,
il nous a dit de venir.
1561
01:14:13,560 --> 01:14:14,440
- Jérem ?
1562
01:14:14,640 --> 01:14:15,600
- Oh putain, non,
1563
01:14:15,800 --> 01:14:16,960
y a l'autre pute.
1564
01:14:17,880 --> 01:14:19,600
- Mais vous connaissez Igor ?
1565
01:14:19,800 --> 01:14:21,840
- Non, mais ouais...
On le connaît mais...
1566
01:14:22,040 --> 01:14:24,160
Tranquille, c'est notre pote,
pas de souci.
1567
01:14:24,360 --> 01:14:25,680
- Ouais, je vais voir.
1568
01:14:25,880 --> 01:14:27,160
- Elle ferme la porte, elle !
1569
01:14:27,800 --> 01:14:29,200
- Igor, y a des gens Ă la porte.
1570
01:14:29,320 --> 01:14:30,240
- Qui ?
1571
01:14:30,440 --> 01:14:31,600
- Je les connais pas.
1572
01:14:31,720 --> 01:14:34,400
On sonne et on frappe.
1573
01:14:34,600 --> 01:14:37,360
...
1574
01:14:34,600 --> 01:14:37,360
...
1575
01:14:37,560 --> 01:14:39,800
...
1576
01:14:39,920 --> 01:14:41,000
- Vous ĂŞtes qui ?
1577
01:14:41,200 --> 01:14:43,400
- Des potes à Jérem,
il nous a dit de venir.
1578
01:14:43,600 --> 01:14:45,480
- C'est pas possible,
pas de squat ici.
1579
01:14:45,680 --> 01:14:46,960
- Vas-y, mec,
sois cool, gros.
1580
01:14:47,160 --> 01:14:48,680
On est venus jusqu'ici.
1581
01:14:48,880 --> 01:14:51,600
...
1582
01:14:51,800 --> 01:14:53,960
Fais pas le crevard,
ta baraque est grande.
1583
01:14:54,160 --> 01:14:55,480
Ça change quoi qu'on y soit ?
1584
01:14:55,680 --> 01:14:57,280
- Je veux pas de squat,
c'est tout.
1585
01:14:57,480 --> 01:14:58,360
Bonne soirée.
1586
01:14:59,000 --> 01:15:01,640
- Il pleut, mon frère,
laisse-nous attendre un peu.
1587
01:15:01,840 --> 01:15:04,200
...
1588
01:15:04,400 --> 01:15:05,240
- Venez, on y va, lĂ .
1589
01:15:05,440 --> 01:15:07,760
- Non, non, non.
Il va payer sa baraque.
1590
01:15:08,640 --> 01:15:10,640
- Dégage !
1591
01:15:08,640 --> 01:15:10,640
- Vas-y, comment tu parles !
1592
01:15:10,840 --> 01:15:13,000
T'es un ouf, mon gars.
1593
01:15:10,840 --> 01:15:13,000
- Igor !
1594
01:15:13,200 --> 01:15:14,720
Laisse-les entrer,
je les connais.
1595
01:15:14,920 --> 01:15:16,480
- T'as vu
comment ils me parlent ?
1596
01:15:16,680 --> 01:15:18,080
- C'est bon, ils te feront rien.
1597
01:15:18,280 --> 01:15:19,840
- Je m'en bats les couilles.
1598
01:15:20,800 --> 01:15:43,400
...
1599
01:15:43,840 --> 01:15:45,400
Cris de protestation
1600
01:15:45,600 --> 01:15:49,560
Musique ragga
1601
01:15:50,080 --> 01:15:52,760
- Je peux te questionner ?
1602
01:15:50,080 --> 01:15:52,760
- Elle est pas belle.
1603
01:15:52,960 --> 01:15:54,080
- Vas-y.
1604
01:15:52,960 --> 01:15:54,080
- T'as un mec ?
1605
01:15:54,200 --> 01:15:55,160
- Oui.
1606
01:15:54,200 --> 01:15:55,160
- Merde.
1607
01:15:55,720 --> 01:15:56,960
T'es fidèle ?
1608
01:15:55,720 --> 01:15:56,960
- Oui.
1609
01:15:57,160 --> 01:15:59,560
- Ah merde.
1610
01:15:57,160 --> 01:15:59,560
- Sinon bois un peu,
1611
01:15:59,760 --> 01:16:01,920
on va t'aider
à plus être fidèle !
1612
01:16:02,120 --> 01:16:05,080
"Watch out for this"
(Major Lazer)
1613
01:16:05,280 --> 01:16:12,600
...
1614
01:16:12,800 --> 01:16:15,560
Rires
1615
01:16:16,840 --> 01:17:41,000
...
1616
01:17:41,200 --> 01:18:41,520
...
1617
01:18:41,720 --> 01:18:43,320
- Faut que j'aille aux chiottes.
1618
01:18:52,960 --> 01:19:18,000
...
1619
01:19:18,200 --> 01:19:20,880
Cliquetis d'un briquet
1620
01:19:22,920 --> 01:19:55,280
...
1621
01:19:55,640 --> 01:19:58,080
- J'en reviens pas
que ça soit enfin terminé.
1622
01:19:58,280 --> 01:19:59,920
- C'est pas passé
si lentement que ça.
1623
01:20:00,120 --> 01:20:02,120
- T'es malade ?
C'était trop long.
1624
01:20:02,320 --> 01:20:04,320
Fallait que ça se termine,
c'était vital.
1625
01:20:04,520 --> 01:20:05,520
- C'est clair.
1626
01:20:05,720 --> 01:20:08,000
En mĂŞme temps,
il s'est passé trop de trucs.
1627
01:20:08,200 --> 01:20:10,040
Genre à la fois c'est passé vite,
1628
01:20:10,240 --> 01:20:13,240
et j'avais l'impression
que ça se terminerait jamais.
1629
01:20:14,640 --> 01:20:17,040
J'en reviens pas
d'avoir traîné avec Clémence.
1630
01:20:17,240 --> 01:20:18,480
C'est trop des bouffonnes.
1631
01:20:18,680 --> 01:20:21,120
- C'est clair,
c'est des bolosses, ces meufs.
1632
01:20:29,520 --> 01:20:31,280
- J'ai tellement honte.
1633
01:20:29,520 --> 01:20:31,280
- Tu peux !
1634
01:20:34,880 --> 01:20:36,920
- On se retrouve quand
sur les marches ?
1635
01:20:37,120 --> 01:20:40,120
- Sept heures, je crois.
1636
01:20:37,120 --> 01:20:40,120
- Anthony m'a dit huit heures.
1637
01:20:46,200 --> 01:20:48,680
- J'ai trop peur
de croiser Igor au brevet.
1638
01:20:48,880 --> 01:20:50,840
- Ah ouais !
Y aura toute Ste Catherine.
1639
01:20:51,040 --> 01:20:52,200
- Il me dégoûte, ce mec.
1640
01:20:52,400 --> 01:20:53,920
- Il ressemble
au vieux Grégoire.
1641
01:20:54,120 --> 01:20:55,480
- Oh !
1642
01:20:54,120 --> 01:20:55,480
- Non.
1643
01:20:55,680 --> 01:20:57,120
- Si, si.
1644
01:20:55,680 --> 01:20:57,120
- Il est pas si moche !
1645
01:20:57,320 --> 01:20:58,160
- Il est dégueulasse.
1646
01:20:58,360 --> 01:21:00,720
- Si je repense à la soirée,
là ça me dégoûte.
1647
01:21:00,920 --> 01:21:03,120
Je sais pas comment
j'ai fait pour le pécho.
1648
01:21:03,320 --> 01:21:04,280
- L'alcool, ça aide !
1649
01:21:04,480 --> 01:21:05,480
Cri de dégoût
1650
01:21:05,680 --> 01:21:07,600
Rires
1651
01:21:05,680 --> 01:21:07,600
- Il est pas si moche.
1652
01:21:07,800 --> 01:21:09,520
Hein, Louise ?
1653
01:21:07,800 --> 01:21:09,520
Louise pouffe de rire.
1654
01:21:09,720 --> 01:21:12,480
- Il est dégueulasse.
1655
01:21:09,720 --> 01:21:12,480
- Moi, je trouve pas.
1656
01:21:14,760 --> 01:21:17,480
C'est un connard d'avoir dit
qu'il m'avait baisée.
1657
01:21:17,680 --> 01:21:18,760
Fils de pute.
1658
01:21:28,800 --> 01:21:32,160
- L'an prochain, on nous fera
plus chier avec tout ça.
1659
01:21:32,360 --> 01:21:34,560
- Tu dis ça parce que
tu vas Ă Jeanne d'Arc.
1660
01:21:34,760 --> 01:21:37,720
Nous, Ă Baudelaire,
y aura encore tout Victor Hugo.
1661
01:21:40,960 --> 01:21:43,520
Ça me fait chier
que tu viennes pas avec nous.
1662
01:21:43,720 --> 01:21:46,440
Ça me rend trop triste,
ça sera pas pareil sans toi.
1663
01:21:46,640 --> 01:21:48,760
- Grave. Moi, j'ai peur
qu'on se voie plus.
1664
01:21:48,960 --> 01:21:50,080
Que notre relation change.
1665
01:21:50,280 --> 01:21:51,800
- Mais non,
ça changera jamais.
1666
01:21:52,000 --> 01:21:53,800
On se verra plus en cours,
c'est tout.
1667
01:21:54,000 --> 01:21:55,720
- C'est ce qu'on dit.
1668
01:21:54,000 --> 01:21:55,720
- Y a Facebook.
1669
01:21:55,920 --> 01:21:57,920
- On arrĂŞte d'en parler,
c'est déprimant.
1670
01:21:58,120 --> 01:21:59,080
- Grave.
1671
01:22:02,240 --> 01:22:05,320
Clapotis de l'eau
1672
01:22:05,520 --> 01:22:17,760
...
1673
01:22:17,960 --> 01:22:19,200
On passe chez ma grand-mère ?
1674
01:22:19,400 --> 01:22:20,840
- Ouais.
1675
01:22:19,400 --> 01:22:20,840
- Ouais, vas-y.
1676
01:22:24,080 --> 01:22:26,040
- J'ai trop hâte
qu'on parte en vacances.
1677
01:22:26,240 --> 01:22:27,680
Ça va être trop frais.
1678
01:22:26,240 --> 01:22:27,680
- J'avoue.
1679
01:22:27,880 --> 01:22:29,360
- J'espère qu'il y aura des mecs.
1680
01:22:29,560 --> 01:22:32,040
- Grave.
1681
01:22:29,560 --> 01:22:32,040
- Cette année, c'était la misère.
1682
01:22:34,960 --> 01:22:36,480
Tu dis rien
Ă cause de Sofiane ?
1683
01:22:36,680 --> 01:22:37,600
- Mais non !
1684
01:22:36,680 --> 01:22:37,600
- Mais si !
1685
01:22:37,720 --> 01:22:38,680
- Non.
1686
01:22:38,880 --> 01:22:40,600
- Si tu rencontres
un mec magnifique,
1687
01:22:40,800 --> 01:22:42,320
tu le pécho pas ?
1688
01:22:40,800 --> 01:22:42,320
- Ça va pas ?
1689
01:22:42,520 --> 01:22:44,160
- Allez !
1690
01:22:42,520 --> 01:22:44,160
- T'as craqué, toi ?
1691
01:22:44,360 --> 01:22:46,560
- Tu vas rester
combien de temps avec lui ?
1692
01:22:46,760 --> 01:22:48,240
- Je sais pas.
1693
01:22:46,760 --> 01:22:48,240
- Toute la vie ?
1694
01:22:48,440 --> 01:22:49,440
- Je sais pas, peut-ĂŞtre.
1695
01:22:49,640 --> 01:22:52,040
- Jamais je passerai ma vie
avec un mec.
1696
01:22:52,240 --> 01:22:54,720
Meuf, t'es malade.
Ça me casserait les couilles.
1697
01:22:54,920 --> 01:22:57,800
- N'importe quoi !
1698
01:22:54,920 --> 01:22:57,800
- Je veux pas qu'on me fasse chier.
1699
01:22:58,000 --> 01:22:59,960
Rires
1700
01:23:06,000 --> 01:23:09,680
"Thrift Shop"
(Macklemore & Ryan Lewis & Wanz)
1701
01:23:09,880 --> 01:26:29,200
...
111843