All language subtitles for 1.the-mother-son-experience_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,970 --> 00:00:49,970
Your door's open.
2
00:00:50,750 --> 00:00:51,750
So?
3
00:00:51,770 --> 00:00:52,770
Why are you here?
4
00:00:53,470 --> 00:00:55,510
What do you mean, why am I here? Are we
going for a walk, Mom?
5
00:00:56,070 --> 00:01:00,350
Yeah. I need some time off. Do you come
to Florida in the middle of the night?
6
00:01:00,530 --> 00:01:02,290
Wait a minute. How did you even know
I've been here?
7
00:01:03,110 --> 00:01:04,110
Jess told me.
8
00:01:04,970 --> 00:01:08,390
Why was he telling you? Because, I mean,
we're, we don't, you haven't talked to
9
00:01:08,390 --> 00:01:11,750
Dad in a week, Mom. We don't know what
to call him. Yeah, but you know what?
10
00:01:11,810 --> 00:01:14,650
That's okay. It's none of your business.
It's between your father and I, okay?
11
00:01:15,130 --> 00:01:18,090
Don't worry about it. And by the way,
why are you here when you should be in
12
00:01:18,090 --> 00:01:19,090
school?
13
00:01:19,190 --> 00:01:20,710
I'm not going to school this semester.
14
00:01:21,110 --> 00:01:23,490
You're not going to school this
semester? Yeah, I came down here to
15
00:01:23,490 --> 00:01:24,490
what's going on.
16
00:01:24,930 --> 00:01:27,530
Look, this is my business, not yours.
17
00:01:27,810 --> 00:01:29,230
Don't you worry about it, okay?
18
00:01:30,670 --> 00:01:32,570
Are you going through like a midlife
crisis or something?
19
00:01:32,850 --> 00:01:35,010
Look, it's none of your business what
I'm doing, okay?
20
00:01:35,970 --> 00:01:37,290
How is it not your business? I'm your
son.
21
00:01:38,150 --> 00:01:40,990
It's none of your business. It's between
your father and I, okay? Like I said
22
00:01:40,990 --> 00:01:41,990
before.
23
00:01:42,790 --> 00:01:44,530
Does your father know you're down here?
24
00:01:45,530 --> 00:01:48,810
No, so what? So you didn't tell him.
You're not in your school for the
25
00:01:48,810 --> 00:01:52,370
and everything like that. You just show
up at my place right now? My little
26
00:01:52,370 --> 00:01:53,370
getaway?
27
00:01:54,410 --> 00:01:57,830
Look. Mom, I'm going to bring you back.
This is bullshit. You can't just fucking
28
00:01:57,830 --> 00:01:58,628
leave dad.
29
00:01:58,630 --> 00:01:59,630
I'm not going anywhere.
30
00:01:59,710 --> 00:02:01,330
Don't tell me how to live my life.
31
00:02:02,150 --> 00:02:03,150
Please.
32
00:02:04,190 --> 00:02:05,610
What's wrong with you? What happened?
33
00:02:05,890 --> 00:02:06,890
You need to tell me.
34
00:02:07,110 --> 00:02:08,330
I don't need to tell you anything.
35
00:02:08,770 --> 00:02:10,750
You just mind your own business right
now, okay?
36
00:02:12,400 --> 00:02:17,500
How am I supposed to mind your own
business with my mom? You can't just...
37
00:02:17,500 --> 00:02:18,500
going to do whatever I want.
38
00:02:18,900 --> 00:02:21,820
You know, you just took off a semester
of school, like, on your own, and you
39
00:02:21,820 --> 00:02:25,460
didn't talk to me about it, so I'm going
to go do whatever I want. Besides, I'm
40
00:02:25,460 --> 00:02:28,580
your mother, for crying out loud, so why
are you even trying to tell me how to
41
00:02:28,580 --> 00:02:29,299
live my life?
42
00:02:29,300 --> 00:02:34,140
Let's just... Let me just help you.
Let's just go back home. Whatever
43
00:02:34,140 --> 00:02:35,780
I'm not going back home, okay?
44
00:02:36,000 --> 00:02:38,180
Just get that in your mind. I am not
going back home.
45
00:02:38,640 --> 00:02:40,160
Okay? Simple as that.
46
00:02:40,510 --> 00:02:44,010
So I don't care what you're going to do,
but I know what I'm going to do. And
47
00:02:44,010 --> 00:02:46,910
I'm going to go to the bar and I'm going
to have a couple drinks, feel really
48
00:02:46,910 --> 00:02:50,050
nice, feel really good. Why don't you go
ahead and just, I don't know, scurry
49
00:02:50,050 --> 00:02:52,150
along and do something that, you know,
you boys do anyway.
50
00:02:55,330 --> 00:02:56,990
What? You heard me.
51
00:02:59,070 --> 00:03:00,150
Did you not understand?
52
00:03:01,390 --> 00:03:02,670
I'm going to go have my fun.
53
00:03:03,770 --> 00:03:06,190
All right, fuck it. Go to the bar then.
I'm going to be here.
54
00:03:06,680 --> 00:03:07,680
I am. I'm going to stay.
55
00:03:07,900 --> 00:03:11,380
I'm going to go to the bar. Don't tell
me how to live my life. And you can stay
56
00:03:11,380 --> 00:03:12,379
if you want.
57
00:03:12,380 --> 00:03:15,800
But, you know, I'm not going anywhere.
I'm not going back to your father.
58
00:03:16,500 --> 00:03:17,500
Okay? Bye.
59
00:03:40,200 --> 00:03:41,200
Mom, what are you doing?
60
00:03:41,300 --> 00:03:42,300
What are you doing?
61
00:03:46,080 --> 00:03:47,500
It's like 3 in the morning, Mom.
62
00:03:48,320 --> 00:03:51,700
Yeah, I'm so... Mom, cover your fucking
text. Oh, Jesus.
63
00:03:52,500 --> 00:03:53,580
Oh, come on.
64
00:03:54,740 --> 00:03:56,780
I used to breastfeed you. What's the big
deal?
65
00:03:58,220 --> 00:04:01,460
Why are you taking selfies in the
fucking kitchen?
66
00:04:02,400 --> 00:04:04,360
Because I want to. That's why.
67
00:04:05,260 --> 00:04:07,200
Because I'm living my life and being
free.
68
00:04:09,899 --> 00:04:12,240
What are you doing? Why are you wearing
that? Why aren't you asleep?
69
00:04:13,260 --> 00:04:14,840
Because I don't want to be asleep.
70
00:04:16,120 --> 00:04:17,760
What are you doing? Did you just get in?
71
00:04:19,100 --> 00:04:20,100
Yeah.
72
00:04:20,600 --> 00:04:21,600
Where did you go?
73
00:04:21,959 --> 00:04:23,840
I was just at the beach.
74
00:04:24,200 --> 00:04:25,280
Oh, you were just at the beach?
75
00:04:25,560 --> 00:04:27,200
Yeah? So did you meet anybody?
76
00:04:29,840 --> 00:04:30,840
No,
77
00:04:31,900 --> 00:04:32,900
I want you to just go to bed.
78
00:04:33,240 --> 00:04:35,760
No, I'm not going to bed. What are
you...
79
00:04:36,060 --> 00:04:38,060
Giving me a bedtime? Come on. Really?
80
00:04:38,560 --> 00:04:41,200
Yeah. I'm your mother. You're not my
mother.
81
00:04:41,680 --> 00:04:44,100
You want me to take a picture with you,
send those pictures to the guys?
82
00:04:45,180 --> 00:04:47,740
Look, maybe I am. Why don't you just go
to sleep?
83
00:04:47,980 --> 00:04:50,340
Just go to bed. We'll talk in the
morning, all right?
84
00:04:51,040 --> 00:04:53,400
No, we're not going to have a talk in
the morning.
85
00:04:53,760 --> 00:04:57,260
You've got to come home, Mom. No, I'm
not. It's over between your father and
86
00:04:57,300 --> 00:04:58,300
okay? It's done.
87
00:04:58,560 --> 00:04:59,560
Done, done, done.
88
00:04:59,860 --> 00:05:03,200
Why don't you just... I'm living my
life. I'm being free. I'm not going to
89
00:05:03,200 --> 00:05:05,180
that... Why don't you guys get some
counseling or something?
90
00:05:07,220 --> 00:05:08,380
Are you insane?
91
00:05:09,260 --> 00:05:10,980
What happened to you?
92
00:05:11,420 --> 00:05:12,420
Why is that insane?
93
00:05:12,640 --> 00:05:14,820
No, I'm not going to go to counseling.
94
00:05:15,280 --> 00:05:16,700
Don't you still love Dad? No.
95
00:05:17,320 --> 00:05:19,300
I'm so done with all of that. Please.
96
00:05:20,460 --> 00:05:23,680
You're off to college. You're doing your
thing and all that.
97
00:05:24,180 --> 00:05:25,720
I mean, come on. Look at you.
98
00:05:27,040 --> 00:05:28,140
You've been working out.
99
00:05:30,060 --> 00:05:31,180
You look really good.
100
00:05:32,650 --> 00:05:34,870
Come on, you haven't met any girls in
college?
101
00:05:35,610 --> 00:05:37,490
What are you working out for so hard,
son?
102
00:05:38,310 --> 00:05:40,630
Because I want to be healthy and look
good.
103
00:05:40,850 --> 00:05:41,850
Oh, yeah?
104
00:05:43,250 --> 00:05:44,250
Oh, my.
105
00:05:45,350 --> 00:05:47,590
What's going on here?
106
00:05:48,630 --> 00:05:49,930
Oh, would you just relax?
107
00:05:51,350 --> 00:05:54,650
Just relax.
108
00:05:55,130 --> 00:05:57,010
Come on, I used to bathe you.
109
00:05:59,120 --> 00:06:00,400
What's happening in here?
110
00:06:01,340 --> 00:06:02,340
Mom, it's not funny.
111
00:06:02,700 --> 00:06:05,760
Would you just relax, please?
112
00:06:06,540 --> 00:06:08,940
Maybe you need to have a couple more
drinks or something.
113
00:06:10,420 --> 00:06:11,580
It's not funny, are you?
114
00:06:11,860 --> 00:06:12,860
Yes, it is.
115
00:06:13,280 --> 00:06:14,720
Are you getting a boner?
116
00:06:15,240 --> 00:06:16,240
Come on.
117
00:06:17,420 --> 00:06:18,580
Oh, come on.
118
00:06:20,400 --> 00:06:22,020
Come on, you like that, don't you?
119
00:06:24,060 --> 00:06:26,480
So you like those?
120
00:06:29,900 --> 00:06:32,320
What's your feeling getting all hard?
Give me your hands.
121
00:06:32,540 --> 00:06:33,540
Will you just relax?
122
00:06:33,560 --> 00:06:34,560
Enjoy them.
123
00:06:35,180 --> 00:06:36,180
Here.
124
00:06:36,920 --> 00:06:37,920
You like them?
125
00:06:39,980 --> 00:06:41,460
I'm going to college tomorrow.
126
00:06:41,720 --> 00:06:42,940
You're going to college tomorrow?
127
00:06:43,280 --> 00:06:44,640
Yeah. No.
128
00:06:45,920 --> 00:06:49,400
Oh, come on. Just relax.
129
00:06:59,560 --> 00:07:00,780
You feel the weather, don't you?
130
00:08:11,320 --> 00:08:15,140
It was good, doesn't it? Yeah, it was
good.
131
00:08:15,400 --> 00:08:16,580
I want to take care of you, son.
132
00:08:16,900 --> 00:08:19,880
Dad, we can't. What the fuck? Dad, he's
not here.
133
00:08:21,640 --> 00:08:24,120
You came all this way and I'll take care
of you.
134
00:10:30,440 --> 00:10:32,360
Do you want to put it inside, Mommy,
now?
135
00:10:33,860 --> 00:10:34,860
Yeah.
136
00:10:35,920 --> 00:10:36,920
Yes, we can.
137
00:10:37,340 --> 00:10:38,360
Let's put it in me.
138
00:10:39,640 --> 00:10:40,640
Come on.
139
00:11:01,930 --> 00:11:02,930
Don't be scared.
140
00:11:03,050 --> 00:11:04,050
Come on.
141
00:11:10,970 --> 00:11:11,490
That
142
00:11:11,490 --> 00:11:22,730
feel
143
00:11:22,730 --> 00:11:23,730
good on you?
144
00:11:23,910 --> 00:11:25,450
You like fucking your mommy?
145
00:14:35,680 --> 00:14:36,680
Help me.
146
00:17:02,830 --> 00:17:03,830
I'm inside your mommy.
147
00:17:04,030 --> 00:17:05,990
Yeah? I'm going to take care of that.
148
00:17:16,609 --> 00:17:23,089
Oh, yeah?
149
00:17:25,530 --> 00:17:29,550
You want to come all over your mommy's
titties? You want to come all over your
150
00:17:29,550 --> 00:17:30,550
mommy's titties?
151
00:18:54,700 --> 00:18:56,060
You needed to do that, son.
152
00:18:59,980 --> 00:19:03,760
Look at you.
153
00:19:06,580 --> 00:19:08,260
Why don't you go ahead and go to bed?
154
00:19:08,560 --> 00:19:09,560
Relax.
155
00:19:09,920 --> 00:19:10,920
Don't worry.
156
00:19:12,560 --> 00:19:14,920
Just go to bed and you'll be fine.
157
00:19:17,480 --> 00:19:18,860
I've been messed to clean up.
158
00:19:56,080 --> 00:19:57,260
doing? What are you doing here?
159
00:19:57,820 --> 00:19:58,820
Did you have fun?
160
00:20:00,080 --> 00:20:03,560
Well, it's none of your business, but
yeah, I had fun. I had a great time.
161
00:20:05,360 --> 00:20:06,239
Where'd you go?
162
00:20:06,240 --> 00:20:07,580
Were you just sitting in the dark?
163
00:20:10,000 --> 00:20:11,700
I went out.
164
00:20:12,140 --> 00:20:13,800
What did you do? I was waiting for you,
Mom.
165
00:20:14,480 --> 00:20:18,940
Yeah, okay, well, I'm doing my own life.
I'm doing my own things. What are you
166
00:20:18,940 --> 00:20:22,720
doing? You're just sitting here in the
dark, just waiting for me to come home.
167
00:20:23,440 --> 00:20:24,800
I'm sure you told me where to hang out.
168
00:20:26,040 --> 00:20:28,320
Okay, well, I've been hanging out with
you.
169
00:20:29,600 --> 00:20:30,900
You need to find some rest.
170
00:20:31,440 --> 00:20:34,000
I'm letting you stay here because I'm
being nice.
171
00:20:34,420 --> 00:20:36,240
You don't like it. What was his name?
172
00:20:36,880 --> 00:20:37,920
That's none of your business.
173
00:20:40,180 --> 00:20:41,180
He's taller.
174
00:20:42,640 --> 00:20:44,080
Well, he certainly wasn't short.
175
00:20:45,960 --> 00:20:48,420
Why are you being so inquisitive?
176
00:20:50,720 --> 00:20:51,860
I think it's his dick.
177
00:20:52,740 --> 00:20:54,840
Are you serious with that question?
178
00:20:55,480 --> 00:20:56,760
Don't talk to me that way. Come on.
179
00:20:57,300 --> 00:20:58,219
Tell me, Mom.
180
00:20:58,220 --> 00:20:59,680
No, I'm not going to tell you.
181
00:21:00,320 --> 00:21:02,940
Can't you just go out on a date with
some dude and not tell me about it?
182
00:21:03,620 --> 00:21:04,620
Yeah, I can.
183
00:21:05,220 --> 00:21:06,840
Yeah, that's the whole point of coming
here.
184
00:21:07,960 --> 00:21:11,360
No, you can't. You're my mom. You can't
just do... No, no, no.
185
00:21:11,820 --> 00:21:13,720
Listen, I'm allowing you to stay here
because I'm nice.
186
00:21:14,380 --> 00:21:16,500
If you don't like it, you know, you can
leave.
187
00:21:17,300 --> 00:21:18,480
Anytime. Go back home.
188
00:21:18,800 --> 00:21:19,759
Go to college.
189
00:21:19,760 --> 00:21:21,480
Go back to school. Go back to your dad.
190
00:21:23,540 --> 00:21:24,540
I'm going to do whatever I want.
191
00:21:26,410 --> 00:21:27,410
Do you accept it?
192
00:21:27,810 --> 00:21:29,150
It's none of your business. Or concern.
193
00:21:30,750 --> 00:21:31,910
I think it is, you know.
194
00:21:32,250 --> 00:21:33,250
No, it's not.
195
00:21:34,730 --> 00:21:35,730
Not at all.
196
00:21:38,350 --> 00:21:39,990
Are you done with this interrogation?
197
00:21:41,270 --> 00:21:42,270
No.
198
00:21:43,070 --> 00:21:44,070
Well, you should be.
199
00:21:44,910 --> 00:21:45,910
Are you going to steal it again?
200
00:21:46,290 --> 00:21:47,290
It's none of your business.
201
00:21:47,430 --> 00:21:49,890
Again, it's none of your business what
happens.
202
00:21:50,899 --> 00:21:53,020
Mom, what did you see in other people?
203
00:21:53,340 --> 00:21:55,620
Look, it's my business, and I'll do
whatever I want.
204
00:21:57,400 --> 00:21:58,720
I'm in charge here.
205
00:21:59,200 --> 00:22:00,360
What are you doing?
206
00:22:01,100 --> 00:22:02,100
No,
207
00:22:02,280 --> 00:22:03,360
I'm in charge here.
208
00:22:03,560 --> 00:22:05,140
No. What are you doing?
209
00:22:05,680 --> 00:22:08,660
Just because we did that the other night
doesn't mean we do it every time.
210
00:22:08,940 --> 00:22:09,960
Are you kidding me?
211
00:22:10,840 --> 00:22:13,720
What are you doing?
212
00:22:15,340 --> 00:22:18,400
Why would you be a slut, Mom? I would be
a slut if I wanted.
213
00:22:20,590 --> 00:22:22,210
What are you doing? No!
214
00:22:23,530 --> 00:22:24,870
You need to relax.
215
00:22:25,230 --> 00:22:26,410
You need to relax.
216
00:22:27,130 --> 00:22:29,330
Are you kidding me?
217
00:22:29,650 --> 00:22:30,650
What?
218
00:22:35,650 --> 00:22:38,330
You need to relax. Get off of me.
219
00:22:38,770 --> 00:22:40,030
You can't do that.
220
00:22:41,450 --> 00:22:42,630
You need to smell.
221
00:22:43,930 --> 00:22:45,190
What are you doing?
222
00:22:46,590 --> 00:22:47,710
Stop it.
223
00:22:48,280 --> 00:22:49,740
What are you thinking?
224
00:22:50,260 --> 00:22:51,179
Shut up, Mom.
225
00:22:51,180 --> 00:22:52,099
What are you thinking?
226
00:22:52,100 --> 00:22:52,939
Expecting me?
227
00:22:52,940 --> 00:22:53,779
Shut up.
228
00:22:53,780 --> 00:22:56,760
Oh, come on. I know you fucking want it,
Mom.
229
00:22:57,220 --> 00:22:59,840
What? You're not going to see other
guys. What? You're not going to see
230
00:22:59,840 --> 00:23:00,840
guys, Mom.
231
00:23:00,980 --> 00:23:02,320
I'll do whatever I want.
232
00:23:03,340 --> 00:23:04,340
What are you going to do?
233
00:23:18,090 --> 00:23:19,090
Let me down.
234
00:23:19,210 --> 00:23:23,750
Oh, come on. Stop.
235
00:23:24,030 --> 00:23:25,009
No, Mom.
236
00:23:25,010 --> 00:23:28,090
You can't just fuck me and fuck somebody
else.
237
00:23:28,510 --> 00:23:29,650
Do whatever you want.
238
00:23:30,550 --> 00:23:33,190
You think you're just going to keep
fucking me?
239
00:24:19,530 --> 00:24:20,590
Oh, so you don't want to fuck me?
240
00:24:20,910 --> 00:24:22,310
Well, no, we're not going to say that.
241
00:24:23,130 --> 00:24:24,130
No.
242
00:24:28,570 --> 00:24:29,630
Don't you look at my ears.
243
00:24:39,930 --> 00:24:40,930
It's you.
244
00:24:41,350 --> 00:24:46,170
Are you going to listen to me now? No,
I'm not going to listen to you.
245
00:24:46,490 --> 00:24:47,490
I'm going to do whatever I want.
246
00:24:49,930 --> 00:24:51,210
crazy right now. Come on.
247
00:28:38,800 --> 00:28:39,800
No.
248
00:29:21,770 --> 00:29:22,349
What are you doing here?
249
00:29:22,350 --> 00:29:24,310
I told you to get out of here.
250
00:29:24,590 --> 00:29:25,670
Don't be mad. Come on.
251
00:29:26,230 --> 00:29:28,030
Don't be mad. Don't touch me.
252
00:29:28,610 --> 00:29:30,410
I came back. I'm sorry.
253
00:29:30,630 --> 00:29:34,110
What are you here? Why are you here
right now?
254
00:29:34,670 --> 00:29:35,970
I told you to get out.
255
00:29:36,350 --> 00:29:39,130
Do you realize what you just did to me
last night? Come on.
256
00:29:39,870 --> 00:29:44,430
You practically raped me. Now get the
fuck out of here. I didn't mean... Come
257
00:29:44,430 --> 00:29:47,470
on. Mom, I didn't mean... I was just
angry. I was jealous.
258
00:29:47,910 --> 00:29:49,330
Angry and jealous? Really?
259
00:29:51,020 --> 00:29:53,180
Mom, I didn't mean to hurt you. I love
you, Mom.
260
00:29:55,180 --> 00:29:58,620
Come on, you, like, basically, like,
made me the first time.
261
00:29:59,220 --> 00:30:00,880
What? You did.
262
00:30:01,140 --> 00:30:02,140
I did what?
263
00:30:02,380 --> 00:30:04,160
You, like, made me have sex with you.
264
00:30:05,160 --> 00:30:09,660
I liked it, Mom. You enjoyed it. I did.
It was just that one time. Come on.
265
00:30:09,980 --> 00:30:13,720
Mom, you can't. I'm sorry. I think it's
time for you to actually move back.
266
00:30:14,420 --> 00:30:15,420
I really do.
267
00:30:15,700 --> 00:30:17,880
I don't know what to do, Mom. I want to
stay with you.
268
00:30:18,990 --> 00:30:20,810
Come on. No, you can't.
269
00:30:21,130 --> 00:30:21,989
I'm sorry.
270
00:30:21,990 --> 00:30:25,630
I'm sorry. I won't hurt you again. No,
no, no. That was a lot last night. Come
271
00:30:25,630 --> 00:30:29,150
on. Mom, I'm sorry. It doesn't feel the
same. Come on.
272
00:30:29,390 --> 00:30:31,490
I didn't want you, but you can do
whatever you want. I'm sorry.
273
00:30:32,190 --> 00:30:34,930
Okay? Come on. I think that changed it a
little bit. Come on.
274
00:30:35,310 --> 00:30:36,310
Mom.
275
00:30:37,170 --> 00:30:38,170
Please.
276
00:30:39,370 --> 00:30:41,750
No. I'm sorry. No.
277
00:30:42,830 --> 00:30:44,390
Come on. What are you doing?
278
00:30:45,350 --> 00:30:47,710
I'm sorry, Mom. I won't do that again. I
promise.
279
00:30:49,040 --> 00:30:49,800
It's just...
280
00:30:49,800 --> 00:30:57,000
You
281
00:30:57,000 --> 00:30:58,840
know, it felt good when the first song
did it, huh?
282
00:31:00,180 --> 00:31:02,120
Well, it felt good because it was
different.
283
00:31:05,020 --> 00:31:08,000
I'm not pleased, but... I'm sorry.
284
00:31:08,220 --> 00:31:09,220
I'm going to leave.
285
00:31:12,400 --> 00:31:16,480
You really want to put it inside my
pussy, don't you?
286
00:31:24,200 --> 00:31:28,040
You want me to get on my knees? Is that
what you're trying to make me do now?
287
00:31:28,740 --> 00:31:32,280
Come on, please. I know you want to.
288
00:31:34,600 --> 00:31:36,380
Will you get your stuff and leave
afterwards?
289
00:31:38,740 --> 00:31:40,160
If that's what you still want.
290
00:33:02,510 --> 00:33:03,790
my big tits, don't you?
291
00:33:04,210 --> 00:33:05,810
Your mommy's big tits.
292
00:35:12,810 --> 00:35:13,810
grateful about her today.
293
00:36:26,380 --> 00:36:27,680
I want you to feed it to me. Okay.
294
00:36:28,180 --> 00:36:29,360
Feed it to me?
295
00:37:05,610 --> 00:37:06,630
Do you feel better now?
296
00:37:07,330 --> 00:37:08,330
Yeah.
297
00:37:09,030 --> 00:37:10,070
God, stay, please.
298
00:37:46,440 --> 00:37:47,440
There's a lot of shit in there.
299
00:37:48,600 --> 00:37:50,060
We'll get you there, no problem.
300
00:37:50,420 --> 00:37:51,420
Now you should go take a shower.
301
00:37:52,860 --> 00:37:53,860
I will.
302
00:37:54,100 --> 00:37:55,100
Yeah.
303
00:37:57,780 --> 00:37:58,820
What are you doing?
304
00:38:00,280 --> 00:38:01,980
Come on, I'm all hot and sweaty.
305
00:38:02,660 --> 00:38:04,000
No, come on.
306
00:38:05,140 --> 00:38:06,140
Hey, come on.
307
00:38:09,040 --> 00:38:10,280
I'm all hot and sweaty.
308
00:38:10,700 --> 00:38:12,800
So are you. Get in the shower.
309
00:38:15,980 --> 00:38:17,720
I thought you were tired.
310
00:38:18,900 --> 00:38:21,100
Sit down. Go in the shower.
311
00:38:30,140 --> 00:38:33,320
Is that going to give you more energy?
312
00:38:38,540 --> 00:38:39,540
Yeah?
313
00:38:41,820 --> 00:38:44,820
You are addicted to your mummy, huh?
314
00:38:56,640 --> 00:39:03,220
What are you doing?
315
00:39:04,300 --> 00:39:07,080
Hey, come on. You know we can't keep
doing that forever.
316
00:39:08,240 --> 00:39:10,000
Come on. You know that we can't.
317
00:39:11,400 --> 00:39:14,480
Why are you saying that? Oh, come on.
It's fine.
318
00:39:16,259 --> 00:39:19,700
Eventually, you're going to have to,
like, you know, go back to college, and
319
00:39:19,700 --> 00:39:23,620
need to move on in my own way, and we
can't keep doing this.
320
00:39:26,280 --> 00:39:30,740
I don't... You'll find another girl.
Come on.
321
00:39:31,060 --> 00:39:32,620
I don't want to talk about that, Mom.
322
00:39:33,000 --> 00:39:34,380
Oh, come on, now.
323
00:39:35,840 --> 00:39:36,900
You know it's true.
324
00:39:41,360 --> 00:39:43,140
I don't want anybody else for you, Mom.
325
00:39:43,880 --> 00:39:44,880
Oh, sweetheart.
326
00:39:45,770 --> 00:39:48,210
I know. Your mommy takes really good
care of you, huh?
327
00:39:49,750 --> 00:39:52,150
Yeah? You like how mommy takes care of
you?
328
00:39:52,530 --> 00:39:54,350
Takes care of her son so well?
329
00:39:55,610 --> 00:39:57,290
Yeah. You like that?
330
00:39:58,230 --> 00:39:59,690
What have you got going on here?
331
00:40:02,130 --> 00:40:03,890
You really worked it out, didn't you?
332
00:40:04,470 --> 00:40:06,530
Yeah. Boy, your shorts are untied.
333
00:40:07,110 --> 00:40:08,110
Geez.
334
00:40:08,870 --> 00:40:10,130
You're only at the gym.
335
00:40:10,430 --> 00:40:12,110
You want them to fall off or something?
336
00:40:15,150 --> 00:40:17,250
Sorry. Let me take good care of my son.
337
00:40:20,690 --> 00:40:24,170
Is that what you want?
338
00:40:24,890 --> 00:40:25,890
Yeah.
339
00:41:24,200 --> 00:41:25,200
You don't have your boobies on?
340
00:41:25,540 --> 00:41:27,760
You don't have my boobies? Yeah.
341
00:41:31,660 --> 00:41:35,000
Like that?
342
00:41:35,440 --> 00:41:36,560
Yeah. Yeah.
343
00:41:50,760 --> 00:41:53,360
And you like my boobies being rubbed all
over your tits?
344
00:42:36,140 --> 00:42:42,340
stop doing this wrong we can't do it
forever okay we just
345
00:42:42,340 --> 00:42:47,620
can't yeah we can't do it forever
346
00:50:03,630 --> 00:50:04,630
Hey, what are you doing?
347
00:50:06,210 --> 00:50:07,250
What time is it?
348
00:50:07,490 --> 00:50:08,490
I'm a little asleep.
349
00:50:09,510 --> 00:50:10,510
Well, sleep.
350
00:50:10,710 --> 00:50:11,609
I'm sleeping.
351
00:50:11,610 --> 00:50:12,610
What are you doing?
352
00:50:13,750 --> 00:50:14,750
I woke up.
353
00:50:15,130 --> 00:50:18,170
Come on. I'm asleep. What are you waking
me for?
354
00:50:18,870 --> 00:50:20,210
Oh, Mom, I can't sleep.
355
00:50:20,610 --> 00:50:25,690
Oh, come on. I can't, like... I'm
sleeping.
356
00:50:25,910 --> 00:50:27,410
You need to, like, go to bed.
357
00:50:29,310 --> 00:50:30,310
Seriously.
358
00:50:31,410 --> 00:50:32,510
Are you mad at me?
359
00:50:32,890 --> 00:50:34,310
Yeah, kind of. Hello.
360
00:50:35,950 --> 00:50:37,530
I didn't... I told you.
361
00:50:40,570 --> 00:50:43,610
I'm sorry, Mom. I just... Look, sorry?
362
00:50:43,870 --> 00:50:45,830
We can't have a baby. Are you kidding
me?
363
00:50:47,510 --> 00:50:49,590
Come on. I'm not on birth control.
364
00:50:50,130 --> 00:50:51,130
I'm mad at you.
365
00:50:51,950 --> 00:50:53,670
And now you're going to wake me up and
I'm sleeping?
366
00:50:56,790 --> 00:50:57,790
I'm sorry.
367
00:50:57,830 --> 00:51:00,690
I just... I promise I won't do that
again, okay?
368
00:51:03,180 --> 00:51:06,480
I know. I should have done that. I just
wasn't thinking or something.
369
00:51:06,800 --> 00:51:07,800
Yeah, not thinking.
370
00:51:08,320 --> 00:51:09,320
Exactly.
371
00:51:09,780 --> 00:51:10,800
Don't be mad at me.
372
00:51:13,780 --> 00:51:15,340
If I do those things, I'm going to
sleep.
373
00:51:16,720 --> 00:51:17,720
Yeah.
374
00:51:18,140 --> 00:51:19,140
Yeah?
375
00:52:06,760 --> 00:52:07,760
I'm sorry, okay?
376
00:52:08,100 --> 00:52:09,240
You better be sorry, son.
377
00:52:36,460 --> 00:52:38,400
Is this really going to help you get up
right now?
378
00:52:38,660 --> 00:52:39,660
I promise.
379
00:52:39,800 --> 00:52:40,800
Promise?
380
00:53:51,630 --> 00:53:52,630
Thank you.
381
00:54:36,339 --> 00:54:37,340
You'll be a good boy, huh?
382
00:57:17,520 --> 00:57:19,740
We're coming inside. You're going to
come on my titties?
383
00:57:21,500 --> 00:57:23,360
I promise I'll be good, Mom. I'll listen
to you.
384
00:57:23,620 --> 00:57:24,820
Yeah? I promise.
385
00:57:25,200 --> 00:57:27,500
You'll listen to everything your mommy
says?
386
00:57:28,580 --> 00:57:29,800
Yeah. Okay.
387
00:57:31,920 --> 00:57:33,100
Now let's get some sleep.
388
00:57:35,280 --> 00:57:37,140
Okay, I promise you're not going to go
anywhere, though, right?
389
00:57:38,920 --> 00:57:41,800
I'll promise for now, as long as you're
a good boy.
390
00:57:54,990 --> 00:57:55,990
Good night, son.
26469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.