All language subtitles for [XXXPawn] Karlee Grey - College Girl Trades In The Goods

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,080 --> 00:00:10,080 20, 40. 2 00:00:17,260 --> 00:00:19,860 All right, man. All right, man. How's it going? Have a good day. 3 00:00:20,360 --> 00:00:21,480 How we doing today? 4 00:00:21,700 --> 00:00:22,860 All right. How you doing? Doing well. 5 00:00:23,420 --> 00:00:27,160 How much is it? This one is 60. Yeah, it's the cordless, right? Yeah, the 6 00:00:27,160 --> 00:00:29,160 cordless circular saw goes for 60. 7 00:00:30,080 --> 00:00:31,080 I got $40. 8 00:00:31,660 --> 00:00:34,180 $40. Man, everybody's trying to beat me up today. What the hell? 9 00:00:34,400 --> 00:00:35,400 Oh, man. Damn, dog. 10 00:00:35,500 --> 00:00:36,500 Work with me, man. 11 00:00:38,690 --> 00:00:39,690 You got cash? 12 00:00:39,790 --> 00:00:40,790 Yeah, I got cash. 13 00:00:41,670 --> 00:00:48,130 $40. All right, I got it. I can do, all right, I'll do $40 for you, all right? 14 00:00:48,250 --> 00:00:49,250 Okay. 15 00:00:49,430 --> 00:00:56,370 I don't have 16 00:00:56,370 --> 00:00:58,810 a bag for you. Unfortunately, I ran out of a large -sized bag. 17 00:00:59,650 --> 00:01:01,190 Okay. But there's your receipt. 18 00:01:01,530 --> 00:01:03,150 I got one question, though. What's that? 19 00:01:03,610 --> 00:01:05,990 There's nothing wrong with it. Can I bring it back? 20 00:01:06,530 --> 00:01:07,970 All sales are final. 21 00:01:08,350 --> 00:01:12,670 But I'll give you a 24 -hour warranty on it. I sell, you know, all my 22 00:01:12,670 --> 00:01:14,170 merchandise is certified good. 23 00:01:14,570 --> 00:01:18,270 So if you bring it back today and it doesn't work, I'll refund your money. 24 00:01:18,270 --> 00:01:19,270 after today, that's it. 25 00:01:19,510 --> 00:01:21,130 Okay. All right? I'll go right with that. 26 00:01:21,490 --> 00:01:22,790 All right. You have a great day. You too. 27 00:01:24,230 --> 00:01:26,930 Hi, how are you? I'm doing well. How are you? Good. I'm Carly. 28 00:01:27,210 --> 00:01:28,990 Nice to meet you. Nice to meet you. My name's Sean. 29 00:01:29,730 --> 00:01:30,730 Pleasure. 30 00:01:31,450 --> 00:01:34,450 I have an antique book that I'd like to see what I could get for it. All right. 31 00:01:36,390 --> 00:01:37,390 Antique book. 32 00:01:39,530 --> 00:01:40,830 It looks old. Where'd you get it? 33 00:01:41,050 --> 00:01:42,050 My grandparent. 34 00:01:42,790 --> 00:01:44,050 As a graduation gift. 35 00:01:44,470 --> 00:01:45,408 Graduation, huh? 36 00:01:45,410 --> 00:01:46,410 Yeah. 37 00:01:46,850 --> 00:01:48,350 Did you graduate Harvard University? 38 00:01:48,790 --> 00:01:52,830 No, not quite yet. I need to get my tuition, money for my tuition. 39 00:01:53,790 --> 00:01:57,730 Yeah, I swear. Hopefully this book can help. They keep jacking up that price 40 00:01:57,730 --> 00:02:00,250 each year, those sons of bitches. You're right about that. 41 00:02:01,410 --> 00:02:04,530 All right, and what were you looking to get out of this book? 42 00:02:05,390 --> 00:02:08,250 I've done a little research, and since it's the first edition, 43 00:02:08,960 --> 00:02:09,960 About 800. 44 00:02:10,940 --> 00:02:15,380 What gives you the idea that it's a first edition? 45 00:02:15,680 --> 00:02:17,780 I've done some research on it. I've asked around. 46 00:02:19,740 --> 00:02:21,820 Fortunately, it's not a first edition. 47 00:02:22,080 --> 00:02:28,820 Okay. If it was a first edition, Thomas Campbell usually goes for 200. 48 00:02:30,800 --> 00:02:35,080 It's not, and it's in pretty rough condition. 49 00:02:36,810 --> 00:02:40,690 Again, it's super old, but super old doesn't mean valuable anymore. 50 00:02:41,770 --> 00:02:44,330 And again, Thomas Gamble is not that collectible. 51 00:02:45,750 --> 00:02:51,450 Why would I be hearing all these things then, that research, that it was the 52 00:02:51,450 --> 00:02:52,450 first edition? 53 00:02:53,970 --> 00:02:56,870 There's nowhere in here that denotes a first edition. 54 00:02:57,130 --> 00:03:01,670 I mean, I'm not trying to be that guy, but it's just not telling me anywhere 55 00:03:01,670 --> 00:03:05,870 first edition. And I do have a pretty good background on books and literature. 56 00:03:07,710 --> 00:03:10,150 I could give you $40 for the book. 57 00:03:11,550 --> 00:03:14,290 No, $40 does not seem good for that. I can't. 58 00:03:14,970 --> 00:03:16,110 I'm going to have to go tomorrow. 59 00:03:16,370 --> 00:03:17,690 What do you need for your tuition? 60 00:03:19,110 --> 00:03:22,310 A couple hundred, for sure. A couple hundred, huh? Yeah. 61 00:03:23,270 --> 00:03:25,030 That $800 sounded really good. 62 00:03:26,110 --> 00:03:27,230 $800 is out of the ballpark. 63 00:03:27,570 --> 00:03:28,690 That's out of the ballpark. 64 00:03:28,910 --> 00:03:31,830 You ever consider being an exotic dancer or something? 65 00:03:32,330 --> 00:03:33,330 Exotic dancer? 66 00:03:33,450 --> 00:03:34,830 Yeah. Are you kidding me? 67 00:03:35,760 --> 00:03:38,860 I mean, you're a beautiful girl. You could stand to make a lot of money doing 68 00:03:38,860 --> 00:03:39,860 that. No. 69 00:03:40,240 --> 00:03:45,940 I was not brought up that way. That's not... I don't think about that. I'm not 70 00:03:45,940 --> 00:03:46,940 going to get money like that. 71 00:03:47,340 --> 00:03:50,420 Don't be offended. I mean, there's nothing to be ashamed of. Tons of girls 72 00:03:50,420 --> 00:03:52,900 it. I don't understand why you say that. 73 00:03:53,240 --> 00:03:54,240 What, you're shy? 74 00:03:54,620 --> 00:03:56,220 No, that has nothing to do with it. 75 00:03:57,840 --> 00:04:03,940 Well, I mean... Let's just test your will. I mean... 76 00:04:04,510 --> 00:04:06,890 I'll give you 60. You're a fucking creep. Are you kidding me? 77 00:04:08,010 --> 00:04:09,930 Well, I'm just saying. Calm down. I'm just saying. 78 00:04:10,170 --> 00:04:13,090 Well, don't pull out money. I'm not going to do anything for you. 79 00:04:13,630 --> 00:04:15,550 Hey, I'm just trying to work with you here. 80 00:04:15,830 --> 00:04:19,870 This is all business. Just like it will be in the club, you know? No. Come on. 81 00:04:19,890 --> 00:04:22,590 Girls in college. I've seen what they do. I'm not like that. I already said 82 00:04:23,610 --> 00:04:26,890 All right. Calm down. Again, I'm trying to help you out here. Yeah, well, you're 83 00:04:26,890 --> 00:04:30,510 being persistent when I already said that's not for me. I feel very offended. 84 00:04:31,180 --> 00:04:33,060 I just want to figure out what I'm getting for this book. 85 00:04:33,380 --> 00:04:37,240 I'm just saying, a lot of girls pay their tuition by dancing. Okay, I'm not 86 00:04:37,240 --> 00:04:38,239 lot of girls. 87 00:04:38,240 --> 00:04:43,460 I'll give you $60 if you show me your tits. You're a fucking creep. 88 00:04:44,280 --> 00:04:45,280 You're a creep. 89 00:04:45,360 --> 00:04:49,380 Calm down. I'm just trying to help you out here. I just said no and you're 90 00:04:49,380 --> 00:04:52,780 going on about it. I'm just trying to help you pay your tuition. You're a 91 00:04:52,780 --> 00:04:54,420 fucking creep. 92 00:04:54,900 --> 00:04:57,540 Listen, I'm just trying to help you out. 93 00:04:58,100 --> 00:04:59,160 I've been to college. 94 00:04:59,630 --> 00:05:01,210 I know it's real tough to pay for tuition. 95 00:05:01,430 --> 00:05:03,170 I know how expensive it is, all right? 96 00:05:03,850 --> 00:05:07,050 Strictly business. I'm still going to go somewhere else because I don't like 97 00:05:07,050 --> 00:05:09,350 what you're saying to me. Just trying to calm you down a little bit, all right? 98 00:05:09,390 --> 00:05:10,950 I don't want you to be offended when you leave here. 99 00:05:11,470 --> 00:05:14,710 I know how expensive it is. Strictly business. I'm trying to put more money 100 00:05:14,710 --> 00:05:15,369 your pocket. 101 00:05:15,370 --> 00:05:19,190 If somebody offers you more money for that book, you bring it back here, I'll 102 00:05:19,190 --> 00:05:24,370 pay what they priced you, and I'll pay plus 20%. Okay. But you've got to bring 103 00:05:24,370 --> 00:05:25,490 it in writing, all right? Okay. 104 00:05:26,510 --> 00:05:28,090 My other offer still stands as well. 105 00:05:30,540 --> 00:05:31,540 Have a good day. 106 00:05:44,280 --> 00:05:45,460 How are we doing today? 107 00:05:45,800 --> 00:05:48,280 Good, how are you? Alright, can't complain. 108 00:05:49,580 --> 00:05:50,980 Oh, undergraduate. 109 00:05:51,700 --> 00:05:52,519 That's me. 110 00:05:52,520 --> 00:05:53,520 Katie, right? 111 00:05:53,580 --> 00:05:55,960 Carly. Carly. Nice to see you again. 112 00:05:56,300 --> 00:05:57,920 Let me just wrap up my umbrella. 113 00:05:58,600 --> 00:05:59,760 Oh yeah, it's pretty. 114 00:06:00,380 --> 00:06:02,680 Pretty hectic out there right now. It's pretty bad out there. 115 00:06:03,180 --> 00:06:04,180 Can't get the hair wet. 116 00:06:04,380 --> 00:06:06,780 So I came back to take your offer. 117 00:06:07,140 --> 00:06:08,140 All right. 118 00:06:08,240 --> 00:06:09,640 Well, hold on. Let me go get the cash. 119 00:06:19,240 --> 00:06:20,240 Here's the book. 120 00:06:20,640 --> 00:06:22,400 Oh, you mean for the book? 121 00:06:24,360 --> 00:06:28,440 Well, I can take your other offers too. 122 00:06:28,860 --> 00:06:29,849 All right. 123 00:06:29,850 --> 00:06:36,530 So it was $40 for the book and then $60 for a flash. 124 00:06:37,870 --> 00:06:39,070 There's $60. 125 00:06:40,690 --> 00:06:41,690 How about it? 126 00:06:42,170 --> 00:06:45,930 There's people here. Oh, that's right. They're pretty occupied. 127 00:06:46,390 --> 00:06:48,830 Are you sure? Oh, yeah. Just show me your tits. 128 00:06:54,010 --> 00:06:55,010 What was that? 129 00:06:55,570 --> 00:06:57,310 Whoa, whoa, whoa. What was that? 130 00:06:58,160 --> 00:07:00,360 Should he have been dead? No, come on, I didn't even see him. 131 00:07:00,640 --> 00:07:02,000 They winked at me, that was all. 132 00:07:03,260 --> 00:07:06,740 Come on, five seconds. That's more than $10 a second right there. Okay, okay. 133 00:07:07,160 --> 00:07:08,220 That ain't looking, all right? 134 00:07:08,580 --> 00:07:09,580 Go. 135 00:07:11,740 --> 00:07:12,740 One, two, three, four, five. 136 00:07:14,820 --> 00:07:18,060 That's ridiculous to think, hide and seek, come on. Whoa, whoa, whoa, whoa. 137 00:07:18,360 --> 00:07:20,860 What, that wasn't enough? No, not nearly enough. 138 00:07:21,320 --> 00:07:23,640 I need five good seconds. I'll count. 139 00:07:29,900 --> 00:07:30,900 Go ahead. 140 00:07:31,620 --> 00:07:36,380 One Mississippi. 141 00:07:36,760 --> 00:07:37,860 Two Mississippi. 142 00:07:38,360 --> 00:07:39,820 Three Mississippi. 143 00:07:40,540 --> 00:07:42,060 Four Mississippi. 144 00:07:42,700 --> 00:07:44,900 Five Mississippi. 145 00:07:47,040 --> 00:07:48,040 Alright. 146 00:07:48,940 --> 00:07:50,660 You earned it that time. 147 00:07:51,700 --> 00:07:55,040 What about 20 bucks if I can touch it? 148 00:07:56,900 --> 00:07:57,900 That's alright. 149 00:07:59,450 --> 00:08:01,250 It's my shot. If anything, I'll kick him out. 150 00:08:02,750 --> 00:08:04,810 Twenty more bucks for me to see. 151 00:08:05,890 --> 00:08:06,890 Twenty? 152 00:08:08,150 --> 00:08:09,770 Come on, I just paid you sixty this evening. 153 00:08:10,610 --> 00:08:11,610 You just want to touch him? 154 00:08:36,650 --> 00:08:37,650 the lap dance. 155 00:08:38,470 --> 00:08:39,470 300. 156 00:08:41,429 --> 00:08:42,510 Are you game? 157 00:08:43,630 --> 00:08:44,630 I'll kick them out. 158 00:08:44,990 --> 00:08:46,990 I don't like the people here. 159 00:08:48,350 --> 00:08:49,930 You want me to kick them out and then we'll do that? 160 00:08:51,190 --> 00:08:52,190 Okay. 161 00:08:52,370 --> 00:08:53,349 You sure? 162 00:08:53,350 --> 00:08:55,810 Absolutely. Right here. I'll get them out. I'll get them out. One second. 163 00:08:56,510 --> 00:08:57,510 Hey, gentlemen. 164 00:08:58,490 --> 00:09:02,150 I'm the only one here today and I'd like to go take a nice little lunch break. 165 00:09:02,170 --> 00:09:04,870 I'm going to shut down for about 30 minutes if you guys don't mind. 166 00:09:31,340 --> 00:09:32,340 Something to dance to? 167 00:09:33,520 --> 00:09:36,560 I only know folk songs. 168 00:09:39,880 --> 00:09:41,320 Yeah, I can't dance to that. 169 00:09:41,680 --> 00:09:43,800 I wish I had some figures or something. 170 00:09:44,840 --> 00:09:48,520 I don't know. 171 00:09:48,740 --> 00:09:50,060 There you go. That looks good. 172 00:09:50,380 --> 00:09:52,660 It looks good. Keep going. Hold on. Hold on one second. 173 00:10:14,380 --> 00:10:15,380 I want to record it. 174 00:10:16,020 --> 00:10:17,180 I'm paying $300. 175 00:10:17,780 --> 00:10:18,780 For what? 176 00:10:19,620 --> 00:10:20,620 For a lap dance. 177 00:10:20,800 --> 00:10:22,200 We didn't agree to that. 178 00:10:22,780 --> 00:10:26,420 I'm paying $300 for a lap dance. I'm going to record it so I can jerk off to 179 00:10:26,420 --> 00:10:28,520 later. And what are you going to do with the film? 180 00:10:28,900 --> 00:10:32,320 I just said I'm going to jerk off with it later. Keep it in my secret stash. 181 00:10:33,220 --> 00:10:35,700 Okay. So how do we start? 182 00:10:37,420 --> 00:10:40,020 Why don't you just start giving me a little striptease? 183 00:10:48,520 --> 00:10:52,340 Come on, you gotta move your hips and stuff a little bit. Get sexy with it. 184 00:11:00,040 --> 00:11:01,600 Turn around so I can see your ass. 185 00:11:16,400 --> 00:11:17,580 Take your bra off, too. 186 00:11:25,450 --> 00:11:26,730 here and put your ass on my lap. 187 00:11:31,470 --> 00:11:32,970 Yeah, that's a lap dance. 188 00:11:38,350 --> 00:11:40,030 You look pretty good. 189 00:12:41,930 --> 00:12:43,150 Now there you go, shake that ass. 190 00:13:26,060 --> 00:13:27,400 Why don't you take your panties off? 191 00:13:28,920 --> 00:13:30,620 But I thought they keep them on. 192 00:13:31,680 --> 00:13:32,680 Who's they? 193 00:13:34,020 --> 00:13:35,020 Dancer. 194 00:13:35,940 --> 00:13:38,120 Well, not for 300 they don't. 195 00:13:39,720 --> 00:13:41,120 That's not what we had in mind. 196 00:13:41,960 --> 00:13:43,140 That's what I had in mind. 197 00:13:46,760 --> 00:13:50,500 I'll give you 50 more bucks. 198 00:13:51,480 --> 00:13:53,720 50? That's a lot. Come on now. 199 00:13:55,020 --> 00:13:56,560 A little more than that. 60? 200 00:13:57,480 --> 00:13:59,280 It was the same to see your tits. 201 00:13:59,900 --> 00:14:00,900 Okay. 202 00:14:06,220 --> 00:14:07,220 Turn around. 203 00:14:12,700 --> 00:14:13,900 I'll spread your ass. 204 00:14:15,740 --> 00:14:16,740 Spread my ass? 205 00:14:17,200 --> 00:14:18,200 Yeah. 206 00:14:18,720 --> 00:14:20,580 But we didn't have that planned. 207 00:14:22,270 --> 00:14:25,910 Well, I didn't know we had a plan. This is a lap dance. Come on, I want to see 208 00:14:25,910 --> 00:14:29,170 everything. Yeah, but $300 to spread my ass? 209 00:14:30,190 --> 00:14:32,190 Come on now, $300 is already a lot. 210 00:14:32,570 --> 00:14:34,810 What are you asking for here? Yeah, but I'm not going to spread my ass. 211 00:14:35,930 --> 00:14:40,050 I'll give you $20 just to spread your ass. Come on. 212 00:14:40,570 --> 00:14:41,970 Not $20? No. 213 00:14:43,010 --> 00:14:46,150 What is this, an auction? God damn, I'll give you $40 then. You want me to 214 00:14:46,150 --> 00:14:47,150 spread my ass, don't you? 215 00:14:47,450 --> 00:14:48,450 Yeah, I do. 216 00:14:49,170 --> 00:14:50,290 So not $20? 217 00:14:50,790 --> 00:14:51,790 $40 then. 218 00:14:52,030 --> 00:14:53,390 Just to spread your butt cheeks. 219 00:14:55,030 --> 00:14:56,710 What the fuck? Come on. 220 00:14:58,690 --> 00:15:01,710 I mean, we're negotiating here, but I can't get scalped. 221 00:15:04,270 --> 00:15:09,510 I'll pay you the same amount as to take off your bottoms. I'll give you $60. I'm 222 00:15:09,510 --> 00:15:11,070 not paying you more than that. 223 00:15:52,330 --> 00:15:53,410 Stand up and turn around. 224 00:15:54,770 --> 00:15:56,270 Let me see those tits again. 225 00:15:58,990 --> 00:15:59,990 Oh, yeah. 226 00:16:00,870 --> 00:16:03,130 You can play with them. I like when you rub them. 227 00:16:03,510 --> 00:16:04,510 Yeah, there you go. 228 00:16:05,590 --> 00:16:06,590 Yeah, 229 00:16:06,970 --> 00:16:08,610 slowly and sexy. Come on. 230 00:16:10,410 --> 00:16:11,470 Those things are beautiful. 231 00:16:11,910 --> 00:16:12,910 You're doing it right. 232 00:16:14,610 --> 00:16:16,550 Get a little more sexy with it. 233 00:16:18,350 --> 00:16:19,750 I'm not really good at that. 234 00:16:21,320 --> 00:16:22,720 That's right, you're doing just fine. 235 00:16:33,820 --> 00:16:34,840 Whoa, what are you doing? 236 00:16:36,420 --> 00:16:37,860 I want you to suck my dick. 237 00:16:39,800 --> 00:16:40,800 Suck your dick? 238 00:16:41,480 --> 00:16:43,220 I want you to suck my dick. 239 00:16:48,400 --> 00:16:50,120 All including 300? 240 00:16:51,660 --> 00:16:52,960 I'm not going to suck your dick for that. 241 00:16:54,180 --> 00:16:55,900 I'll give you $200 to suck my dick. 242 00:16:56,520 --> 00:16:57,520 That's more than fair. 243 00:17:43,720 --> 00:17:44,720 Oh yeah. 244 00:18:19,440 --> 00:18:20,440 Fuck yeah. 245 00:18:30,880 --> 00:18:31,880 Oh. 246 00:18:33,280 --> 00:18:34,560 Fuck, it's so damn big. 247 00:19:13,650 --> 00:19:14,890 Oh. Fuck. 248 00:19:27,510 --> 00:19:30,030 Oh, yeah, break that tape. 249 00:19:51,760 --> 00:19:53,140 What's it going to take to fuck you? 250 00:19:54,300 --> 00:19:55,239 Fuck me? 251 00:19:55,240 --> 00:19:56,360 Yeah, I want to fuck you. 252 00:19:58,200 --> 00:20:00,440 There's no amount that you could give me to fuck me. 253 00:20:00,780 --> 00:20:02,320 Come on, I'm sure there's a price. 254 00:20:02,760 --> 00:20:03,920 You're not fucking me. 255 00:20:04,740 --> 00:20:05,760 I'll give you $800. 256 00:20:06,640 --> 00:20:09,300 On top of what I already offered you. 257 00:20:09,940 --> 00:20:10,940 On top? 258 00:20:11,020 --> 00:20:11,599 That's right. 259 00:20:11,600 --> 00:20:13,420 You'll walk out of here with $1 ,200 at least. 260 00:20:20,940 --> 00:20:22,060 I take my pants off. 261 00:20:52,400 --> 00:20:53,400 Get up and ride me. 262 00:20:55,360 --> 00:20:56,480 Turn around, turn around. 263 00:22:21,960 --> 00:22:22,960 Yeah. 264 00:23:00,970 --> 00:23:01,970 Nice long strokes. 265 00:24:01,520 --> 00:24:02,520 Oh yeah. 266 00:24:51,950 --> 00:24:52,950 Just go straight down. 267 00:25:33,480 --> 00:25:34,480 Fuck yeah. 268 00:30:36,400 --> 00:30:37,400 Shit. 269 00:32:07,370 --> 00:32:08,450 Tell the camera you like the dick. 270 00:32:08,910 --> 00:32:10,210 I like the dick. 271 00:32:10,890 --> 00:32:12,570 I like it. 272 00:32:18,690 --> 00:32:24,470 We're closed. 273 00:32:24,950 --> 00:32:26,030 God damn it. 274 00:36:16,620 --> 00:36:17,620 Oh. 275 00:37:25,390 --> 00:37:30,970 the longest lunch break I've ever taken. I better fucking pay you and open the 276 00:37:30,970 --> 00:37:33,110 shop back up. I already missed one customer. 277 00:37:41,970 --> 00:37:42,970 Yeah, 278 00:37:43,990 --> 00:37:44,990 I got this. 279 00:37:45,610 --> 00:37:46,670 I got this bag. 280 00:37:48,290 --> 00:37:49,550 That's pretty much all I got. 281 00:38:07,690 --> 00:38:08,690 You got everything? 282 00:38:08,970 --> 00:38:10,010 I'm keeping the book. 283 00:38:16,790 --> 00:38:18,310 There you go. Happy year. 284 00:38:18,750 --> 00:38:19,750 Happy year. 285 00:38:25,550 --> 00:38:26,549 Have a good one. 286 00:38:26,550 --> 00:38:28,090 Good luck with your education. 19905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.