Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,007 --> 00:01:33,676
{\an8}JAPAN'S CRIMINAL CONVICTION RATE IS 99.9%
2
00:01:43,686 --> 00:01:45,396
I had a cat.
3
00:01:47,023 --> 00:01:48,066
Go on.
4
00:01:49,109 --> 00:01:52,069
All of a sudden, a cop came up to me…
5
00:01:52,070 --> 00:01:54,905
Then there were two, three of them…
6
00:01:54,906 --> 00:01:57,992
I thought, "If they arrest me like this,
my cat will die."
7
00:01:58,785 --> 00:02:00,245
We weren't allowed to keep pets,
8
00:02:00,787 --> 00:02:03,414
and I was the only one who knew I had it.
9
00:02:04,499 --> 00:02:06,375
Iwate Prefecture, Morioka City.
10
00:02:06,376 --> 00:02:08,169
March 2016.
11
00:02:09,129 --> 00:02:10,629
A young girl and her mother
12
00:02:10,630 --> 00:02:13,967
were found stabbed to death at home.
13
00:02:15,760 --> 00:02:19,221
The Morioka District Prosecutors' Office
indicted Keita Oe, who lived nearby,
14
00:02:19,222 --> 00:02:22,975
on suspicion of robbery and murder.
15
00:02:22,976 --> 00:02:24,978
Here's how he was arrested.
16
00:02:25,603 --> 00:02:27,604
- Oe fled during a police stop…
- Hey, stop!
17
00:02:27,605 --> 00:02:29,940
- …by a patrolling officer.
- Hey, wait!
18
00:02:29,941 --> 00:02:31,401
He ran into his house,
19
00:02:32,443 --> 00:02:35,947
and when officers followed him in,
they found a bloodstained knife.
20
00:02:37,615 --> 00:02:38,908
He was arrested on the spot.
21
00:02:40,994 --> 00:02:42,870
- Later DNA testing matched…
- Hey! Settle down!
22
00:02:42,871 --> 00:02:46,249
…the blood on the knife
used on the victims.
23
00:02:47,959 --> 00:02:50,919
Oe consistently denied the crime.
24
00:02:50,920 --> 00:02:53,338
and the knife, the key piece of evidence…
25
00:02:53,339 --> 00:02:54,798
I found it.
26
00:02:54,799 --> 00:02:55,717
It's not mine.
27
00:02:56,885 --> 00:02:58,927
Come on, that doesn't add up.
28
00:02:58,928 --> 00:03:02,681
He refused the stop
because he felt guilty, right?
29
00:03:02,682 --> 00:03:03,599
HIGURUMA LAW OFFICE
30
00:03:03,600 --> 00:03:04,641
No.
31
00:03:04,642 --> 00:03:08,353
He was unfairly interrogated before
32
00:03:08,354 --> 00:03:10,564
because an acquaintance of his used drugs.
33
00:03:10,565 --> 00:03:12,983
So it was trauma?
34
00:03:12,984 --> 00:03:15,444
Even so,
35
00:03:15,445 --> 00:03:17,446
he "found" a bloody kitchen knife?
36
00:03:17,447 --> 00:03:18,573
Why?
37
00:03:19,073 --> 00:03:22,200
He says he planned to
turn it in to the police later.
38
00:03:22,201 --> 00:03:23,369
Later?
39
00:03:24,579 --> 00:03:27,624
I know.
Every part of his story sounds forced.
40
00:03:28,249 --> 00:03:30,542
But if you consider his situation…
41
00:03:30,543 --> 00:03:34,379
He is a live-in worker at an NPO.
42
00:03:34,380 --> 00:03:37,132
It starts to feel
like it isn't impossible.
43
00:03:37,133 --> 00:03:39,052
An NPO?
44
00:03:40,011 --> 00:03:43,096
They mainly run shelters and support
45
00:03:43,097 --> 00:03:45,641
elderly people with nowhere to go.
46
00:03:45,642 --> 00:03:48,853
Oe worked there, taking care of them.
47
00:03:49,604 --> 00:03:52,106
But he wasn't paid a salary.
48
00:03:52,899 --> 00:03:55,692
They call it "allowances."
He gets New Year's money sometimes,
49
00:03:55,693 --> 00:03:58,695
or boxed lunches and ingredients.
That's it.
50
00:03:58,696 --> 00:04:00,197
And despite that,
51
00:04:00,198 --> 00:04:03,992
they charge him 50,000 yen a month
as "rent."
52
00:04:03,993 --> 00:04:05,535
That's brutal…
53
00:04:05,536 --> 00:04:09,122
A lot of the residents there
have criminal records.
54
00:04:09,123 --> 00:04:12,585
As for why he was late
turning in the weapon he found…
55
00:04:13,169 --> 00:04:16,589
We weren't allowed to call them.
Patrol cars or ambulances.
56
00:04:17,173 --> 00:04:19,217
It would bother the neighbors.
57
00:04:20,927 --> 00:04:24,346
{\an8}That organization sounds pretty shady.
58
00:04:24,347 --> 00:04:27,141
{\an8}Yes. It's gray, almost black.
59
00:04:28,142 --> 00:04:31,895
{\an8}Ever since disaster relief money
started flowing into Tohoku,
60
00:04:31,896 --> 00:04:35,358
{\an8}these shady NPOs have been increasing.
61
00:04:35,942 --> 00:04:38,152
So a weapon lying around
isn't that far-fetched.
62
00:04:39,279 --> 00:04:42,532
There's more than enough chance
Oe is innocent.
63
00:04:44,325 --> 00:04:47,536
First, we dig into the group.
Their activity record, tax filings,
64
00:04:47,537 --> 00:04:50,372
and the identities of every resident.
65
00:04:50,373 --> 00:04:53,417
I'll keep questioning Oe.
66
00:04:53,418 --> 00:04:55,252
Shimizu, you keep investigating.
67
00:04:55,253 --> 00:04:58,715
Isn't my workload
increasing all of a sudden?
68
00:05:00,717 --> 00:05:02,467
Also, can you keep a cat?
69
00:05:02,468 --> 00:05:03,303
A cat?
70
00:05:04,387 --> 00:05:07,724
Court appointments pay peanuts,
but they dump a ton of work on you.
71
00:05:08,349 --> 00:05:10,600
And public opinion is all "guilty."
72
00:05:10,601 --> 00:05:15,022
Plus, it's murder. No suspended sentence,
and the death penalty is possible.
73
00:05:15,023 --> 00:05:16,691
You do all this, and for what?
74
00:05:18,192 --> 00:05:20,193
Mr. Higuruma,
75
00:05:20,194 --> 00:05:22,988
why did you take a case like this?
76
00:05:22,989 --> 00:05:25,073
It's fine once in a while.
77
00:05:25,074 --> 00:05:27,493
If I only do easy work,
my skills get dull.
78
00:05:28,077 --> 00:05:30,037
"Once in a while"?
79
00:05:30,038 --> 00:05:32,040
This isn't once in a while!
80
00:05:32,582 --> 00:05:34,709
What you're thinking
is all over your face.
81
00:05:37,211 --> 00:05:39,797
Higuruma, you never change.
82
00:05:40,798 --> 00:05:44,010
It's rough when the boss attorney
doesn't care about money.
83
00:05:44,510 --> 00:05:46,053
I'm not saying
84
00:05:46,054 --> 00:05:49,598
he should run a café on the side
like you, Ms. Takagi…
85
00:05:49,599 --> 00:05:51,516
But you said he never changes…
86
00:05:51,517 --> 00:05:53,853
Was Mr. Higuruma always like that?
87
00:05:55,063 --> 00:05:56,354
Not really.
88
00:05:56,355 --> 00:05:58,524
If anything, he's worse now.
89
00:05:59,067 --> 00:05:59,984
What?
90
00:06:00,610 --> 00:06:02,486
Back when he was at our firm,
91
00:06:02,487 --> 00:06:05,614
he handled a case
for reckless driving causing injury.
92
00:06:05,615 --> 00:06:07,408
Drunk driving, I mean.
93
00:06:08,534 --> 00:06:10,744
The defendant was 19 years old.
94
00:06:10,745 --> 00:06:12,287
People at work
95
00:06:12,288 --> 00:06:15,540
forced him to drink and drive.
96
00:06:15,541 --> 00:06:18,293
But they made everyone match
their testimonies.
97
00:06:18,294 --> 00:06:20,170
He couldn't come up with a settlement
98
00:06:20,171 --> 00:06:22,632
or get a suspended sentence.
99
00:06:28,596 --> 00:06:29,764
Liar…
100
00:06:31,390 --> 00:06:34,060
You said I would be found not guilty!
101
00:06:35,103 --> 00:06:38,897
You said
you would try to get him probation.
102
00:06:38,898 --> 00:06:41,526
You never said he would be found
not guilty, though.
103
00:06:42,193 --> 00:06:43,944
That should have taught you, right?
104
00:06:43,945 --> 00:06:47,115
Quit taking hopeless criminal cases.
105
00:06:47,782 --> 00:06:49,658
Saving the weak…
106
00:06:49,659 --> 00:06:52,202
Sure, it sounds noble.
107
00:06:52,203 --> 00:06:54,663
But on our own, without the court
108
00:06:54,664 --> 00:06:56,581
and prosecutors, there are limits.
109
00:06:56,582 --> 00:06:57,791
Oh, I found it!
110
00:06:57,792 --> 00:07:00,962
You don't need to go that far.
Even the clients would resent you.
111
00:07:03,047 --> 00:07:04,673
They are cornered,
112
00:07:04,674 --> 00:07:07,218
financially and mentally.
113
00:07:07,760 --> 00:07:09,846
It is no surprise they lash out at me.
114
00:07:12,306 --> 00:07:15,560
What is in your heart, Higuruma?
115
00:07:16,727 --> 00:07:17,562
I…
116
00:07:40,042 --> 00:07:42,879
The ruling. The defendant is…
117
00:07:43,463 --> 00:07:44,421
Not guilty.
118
00:07:44,422 --> 00:07:45,506
What?
119
00:07:46,466 --> 00:07:48,133
What's going on?
120
00:07:48,134 --> 00:07:49,260
No way…
121
00:07:49,844 --> 00:07:51,637
We actually won…
122
00:07:53,639 --> 00:07:54,891
Not yet.
123
00:07:56,434 --> 00:07:58,435
They will appeal right away.
124
00:07:58,436 --> 00:07:59,269
THE MORIOKA MOTHER AND CHILD MURDER CASE-
NOT GUILTY VERDICT DESPITE SUSPICIONS
125
00:07:59,270 --> 00:07:59,854
FORMER JUDGE WAS SHOCKED
AT NOT GUILTY VERDICT DESPITE EVIDENCE
126
00:08:01,731 --> 00:08:02,606
NOT GUILTY
IF YOU PAY, YOU'RE NOT GUILTY
127
00:08:02,607 --> 00:08:03,357
HOW MUCH WAS IT? LAW IS DEAD.
PROSECUTOR IS USELESS
128
00:08:03,941 --> 00:08:05,109
{\an8}Next, the prosecutors…
129
00:08:14,494 --> 00:08:18,830
The stolen items were not found
in Mr. Oe's room.
130
00:08:18,831 --> 00:08:20,415
Someone at the NPO
131
00:08:20,416 --> 00:08:23,711
went missing right after the crime.
132
00:08:24,295 --> 00:08:27,672
Also, at the estimated time of the crime,
133
00:08:27,673 --> 00:08:30,467
the security camera at the shop
134
00:08:30,468 --> 00:08:32,053
showed you there.
That's the biggest problem.
135
00:08:32,595 --> 00:08:35,640
Good thing you do not cook, Mr. Oe.
136
00:08:36,224 --> 00:08:39,644
Mr. Higuruma, sir. Thank you so much.
137
00:08:40,228 --> 00:08:42,687
Don't call me "sir."
138
00:08:42,688 --> 00:08:45,441
And do not get ahead of yourself.
There is still the appeal.
139
00:08:46,067 --> 00:08:46,983
I WAS NERVOUS, TOO
140
00:08:46,984 --> 00:08:48,528
It's not that.
141
00:08:51,239 --> 00:08:54,116
Thank you for believing in me.
142
00:08:57,578 --> 00:09:00,080
APPEAL TRIAL-SECOND TRIAL
143
00:09:00,081 --> 00:09:03,000
LIFE IMPRISONMENT
144
00:09:03,668 --> 00:09:05,377
The defense has to work
145
00:09:05,378 --> 00:09:08,380
with limited budget and staff.
146
00:09:08,381 --> 00:09:12,467
The prosecution pours in taxes
and manpower to build evidence.
147
00:09:12,468 --> 00:09:14,720
That is fine. That is how it works.
148
00:09:15,346 --> 00:09:16,721
But in the appeal,
149
00:09:16,722 --> 00:09:20,393
the prosecution added no new evidence.
150
00:09:22,520 --> 00:09:26,189
Yet they ruled,
"There is no reason to suspect
151
00:09:26,190 --> 00:09:28,525
the missing person.
The investigation was reckless."
152
00:09:28,526 --> 00:09:30,403
And the verdict was overturned.
153
00:09:32,655 --> 00:09:35,657
The Supreme Court is a narrow gate.
154
00:09:35,658 --> 00:09:37,785
Most appeals are rejected outright.
155
00:09:38,286 --> 00:09:41,038
It is hard to even get a proper hearing.
156
00:09:42,206 --> 00:09:45,501
This trial was guilty from the start…
157
00:09:52,925 --> 00:09:53,968
Why are you looking at me…
158
00:09:56,304 --> 00:09:57,597
with those eyes?
159
00:10:00,766 --> 00:10:03,019
What is in your heart,
160
00:10:03,561 --> 00:10:04,770
Higuruma?
161
00:10:06,772 --> 00:10:10,109
I'm not some champion saving the weak.
162
00:10:11,152 --> 00:10:15,656
Since I was young,
I could not ignore what I felt was wrong.
163
00:10:16,407 --> 00:10:18,659
That is all.
164
00:10:19,660 --> 00:10:23,872
The Lady of Justice blinds herself
for equality under the law.
165
00:10:23,873 --> 00:10:25,915
But people shut their eyes
166
00:10:25,916 --> 00:10:27,501
to anything, to protect themselves.
167
00:10:28,210 --> 00:10:32,423
So I will not shake off
the hands that cling to me.
168
00:10:36,344 --> 00:10:38,929
I want to be the one
who keeps her eyes open.
169
00:10:43,309 --> 00:10:45,852
If you object to this ruling,
170
00:10:45,853 --> 00:10:47,937
file a notice of appeal
171
00:10:47,938 --> 00:10:50,566
within 15 days, including today.
172
00:11:02,203 --> 00:11:04,163
Mr. Higuruma?
173
00:11:07,541 --> 00:11:09,418
Everyone, dismissed.
174
00:11:14,590 --> 00:11:16,092
Start over.
175
00:11:16,592 --> 00:11:17,550
CULLING GAME PLAYER
176
00:11:17,551 --> 00:11:20,303
HIROMI HIGURUMA
177
00:11:20,304 --> 00:11:21,554
Higuruma is…
178
00:11:21,555 --> 00:11:23,974
- in Shinjuku.
-…in Ikebukuro.
179
00:11:24,600 --> 00:11:26,059
Shinjuku…
180
00:11:26,060 --> 00:11:28,228
I hope Itadori is headed there too.
181
00:11:28,229 --> 00:11:29,813
Ikebukuro?
182
00:11:29,814 --> 00:11:31,273
Maybe Fushiguro is there too.
183
00:11:35,569 --> 00:11:38,071
Isn't he a little late?
184
00:11:38,072 --> 00:11:40,573
When is that kid going to bring me
185
00:11:40,574 --> 00:11:44,453
the next sucker?
186
00:11:51,585 --> 00:11:54,337
Huh? What?
187
00:11:54,338 --> 00:11:57,882
No. That's not it.
188
00:11:57,883 --> 00:12:00,553
Hey, what are you doing?
189
00:12:01,095 --> 00:12:02,304
Like this.
190
00:12:04,432 --> 00:12:05,890
Why are you being so quiet?
191
00:12:05,891 --> 00:12:08,811
- Just grin and laugh along.
- What's your problem?
192
00:12:09,770 --> 00:12:11,480
All right.
193
00:12:12,314 --> 00:12:14,274
- Yes, don't talk back.
- What is your problem?
194
00:12:14,275 --> 00:12:15,024
What is it?
195
00:12:15,025 --> 00:12:16,985
- I didn't say it, but…
- Hey!
196
00:12:16,986 --> 00:12:20,822
- Why doesn't he get it? Is he stupid?
- What? That's not enough?
197
00:12:20,823 --> 00:12:23,908
They aren't good at school
198
00:12:23,909 --> 00:12:26,578
- or sports, but they've got pride.
- Come on!
199
00:12:26,579 --> 00:12:28,580
So don't bruise their egos.
200
00:12:28,581 --> 00:12:30,791
- Just laugh and play along.
- Come on!
201
00:12:31,792 --> 00:12:35,378
Then the others won't target you.
202
00:12:35,379 --> 00:12:37,756
- And once in a while, you might get lucky.
- What do you think?
203
00:12:38,507 --> 00:12:39,884
Stop it.
204
00:12:43,262 --> 00:12:45,013
Another idiot…
205
00:12:45,014 --> 00:12:47,557
That uniform… West Junior High?
206
00:12:47,558 --> 00:12:49,350
A middle-school kid?
207
00:12:49,351 --> 00:12:51,811
He talked back.
208
00:12:51,812 --> 00:12:54,481
So, for you…
209
00:12:54,482 --> 00:12:55,608
Guidance is needed!
210
00:13:02,740 --> 00:13:03,908
What?
211
00:13:11,499 --> 00:13:13,501
Say no to violence!
212
00:13:30,476 --> 00:13:31,643
You…
213
00:13:31,644 --> 00:13:32,561
CULLING GAME PLAYER
214
00:13:35,064 --> 00:13:36,773
Me?
215
00:13:36,774 --> 00:13:38,107
YUJI ITADORI RIN AMAI
216
00:13:38,108 --> 00:13:40,360
- Hey.
- What?
217
00:13:40,361 --> 00:13:43,572
If you're going to Shinjuku
through Ikebukuro, don't.
218
00:13:44,156 --> 00:13:45,908
This area has a lot of supplies.
219
00:13:46,492 --> 00:13:48,577
You're more likely to run into players.
220
00:13:49,161 --> 00:13:51,663
I have two reasons to refuse.
221
00:13:51,664 --> 00:13:53,748
The route is easy to follow.
222
00:13:53,749 --> 00:13:55,960
And my base is nearby.
223
00:13:57,628 --> 00:13:59,879
Let me at least take a shower.
224
00:13:59,880 --> 00:14:02,508
I haven't really rested since yesterday.
225
00:14:05,594 --> 00:14:08,555
Higuruma is using this theater as a base.
226
00:14:08,556 --> 00:14:10,473
If he hasn't moved, anyway.
227
00:14:10,474 --> 00:14:13,226
Oh, right! Seriously, that helps.
228
00:14:13,227 --> 00:14:14,270
Thanks.
229
00:14:14,812 --> 00:14:17,480
Hey, wait!
230
00:14:17,481 --> 00:14:18,566
What?
231
00:14:19,066 --> 00:14:20,775
Are you really going?
232
00:14:20,776 --> 00:14:24,405
I want to regroup, but we're in a hurry.
233
00:14:25,030 --> 00:14:27,699
I've never met Higuruma,
234
00:14:27,700 --> 00:14:30,994
but Haba got totally wrecked by him once.
235
00:14:30,995 --> 00:14:32,829
Then we're fine.
236
00:14:32,830 --> 00:14:34,247
I beat Propeller Head.
237
00:14:34,248 --> 00:14:37,000
- I can at least run away, right?
- What?
238
00:14:37,001 --> 00:14:38,084
MAYBE…
239
00:14:38,085 --> 00:14:39,461
See you!
240
00:14:40,754 --> 00:14:42,172
Say it…
241
00:14:43,465 --> 00:14:45,175
I have to say it…
242
00:14:45,885 --> 00:14:47,928
Let's stop doing this…
243
00:14:53,726 --> 00:14:54,643
Sorry.
244
00:14:56,270 --> 00:14:57,187
Itadori…
245
00:15:00,274 --> 00:15:03,484
Higuruma? Yes…
246
00:15:03,485 --> 00:15:08,239
Sorry, but I'm Reggie.
247
00:15:08,240 --> 00:15:10,409
You got played.
248
00:15:13,746 --> 00:15:17,999
What's with that face?
That's not scary at all.
249
00:15:18,000 --> 00:15:20,169
- And just so you know, Reggie--
- Don't talk.
250
00:15:27,217 --> 00:15:28,928
You're wasting time.
251
00:15:39,939 --> 00:15:43,067
Who are you? What are you doing there?
252
00:15:45,402 --> 00:15:46,487
And you?
253
00:15:49,406 --> 00:15:53,117
Have you ever taken a bath
with your clothes on?
254
00:15:53,118 --> 00:15:54,119
No.
255
00:15:55,079 --> 00:15:57,915
It feels better than I expected.
256
00:16:00,751 --> 00:16:01,585
Right.
257
00:16:03,754 --> 00:16:05,630
Back in primary school,
258
00:16:05,631 --> 00:16:08,968
I liked clothed swimming lessons.
259
00:16:09,551 --> 00:16:13,096
Lately, nothing really matters to me.
260
00:16:13,097 --> 00:16:17,600
So I've been trying things
I told myself I shouldn't do.
261
00:16:17,601 --> 00:16:21,020
Guess I went bad after 30.
262
00:16:21,021 --> 00:16:22,147
Funny?
263
00:16:22,815 --> 00:16:24,566
It's a little funny.
264
00:16:25,317 --> 00:16:26,986
You are Higuruma, right?
265
00:16:27,653 --> 00:16:29,905
- Correct.
- I want to talk.
266
00:16:31,031 --> 00:16:32,866
Wait.
267
00:16:33,534 --> 00:16:35,243
I'm a lawyer.
268
00:16:35,244 --> 00:16:39,706
Talking to me costs
a 5,000 yen consulting fee per 30 minutes.
269
00:16:39,707 --> 00:16:41,083
What?
270
00:16:42,376 --> 00:16:44,085
Kidding.
271
00:16:44,086 --> 00:16:47,089
I felt like playing
a slightly annoying lawyer.
272
00:16:48,048 --> 00:16:49,299
Right…
273
00:16:50,217 --> 00:16:52,011
For awhile, this guy…
274
00:16:52,845 --> 00:16:54,722
You've got 100 points, right?
275
00:16:55,514 --> 00:16:57,558
He's not a reincarnated sorcerer.
276
00:16:58,142 --> 00:17:01,060
He's a modern sorcerer
whose technique awakened.
277
00:17:01,061 --> 00:17:04,397
He'll listen. There's room to negotiate!
278
00:17:04,398 --> 00:17:07,233
Yes. You pass.
279
00:17:07,234 --> 00:17:10,194
- What?
- All right, I get it.
280
00:17:10,195 --> 00:17:13,781
That shikigami is the real deal.
You're strong, right?
281
00:17:13,782 --> 00:17:16,994
If you were weak,
I would have used you and killed you.
282
00:17:17,494 --> 00:17:19,912
I like you. Join my team.
283
00:17:19,913 --> 00:17:22,916
What's that? Nobody told me.
284
00:17:24,251 --> 00:17:26,044
What are you planning?
285
00:17:26,045 --> 00:17:29,673
How much do you know
about the Culling Game?
286
00:17:30,424 --> 00:17:31,633
It's a ritual, isn't it?
287
00:17:32,217 --> 00:17:35,428
Using players' cursed energy
288
00:17:35,429 --> 00:17:38,056
to ferry Japan's people to the other side,
289
00:17:38,057 --> 00:17:40,267
and turn them into something else.
290
00:17:40,976 --> 00:17:43,062
Should we keep Tengen out of this?
291
00:17:43,604 --> 00:17:47,899
{\an8}- What, you know Kenjaku?
- What?
292
00:17:47,900 --> 00:17:49,777
Figured there would be sorcerers
293
00:17:50,444 --> 00:17:52,738
connected to Kenjaku…
294
00:17:53,781 --> 00:17:55,949
So, in short…
295
00:17:56,909 --> 00:17:59,953
we want to end the Culling Game.
296
00:18:01,038 --> 00:18:03,664
Wait, time out. Not "end it," exactly.
297
00:18:03,665 --> 00:18:06,167
We want to nullify forced killing.
298
00:18:06,168 --> 00:18:07,877
To add a rule,
299
00:18:07,878 --> 00:18:10,005
let us use your 100 points.
300
00:18:10,631 --> 00:18:12,382
I'll be brief.
301
00:18:13,217 --> 00:18:14,301
I refuse.
302
00:18:16,053 --> 00:18:17,471
Was that a joke too?
303
00:18:18,388 --> 00:18:22,725
No. I simply see potential
in the Culling Game.
304
00:18:22,726 --> 00:18:23,434
{\an8}STATUTE BOOKS
305
00:18:23,435 --> 00:18:25,186
{\an8}Sometimes the law is powerless.
306
00:18:25,187 --> 00:18:28,648
But, what about the Culling Game's rules?
307
00:18:28,649 --> 00:18:31,317
If the jujutsu I was given is real,
308
00:18:31,318 --> 00:18:33,111
then the rules are real too, right?
309
00:18:33,112 --> 00:18:37,698
That "using players' cursed energy" bit
you mentioned…
310
00:18:37,699 --> 00:18:39,367
That's probably a bluff.
311
00:18:39,368 --> 00:18:40,326
What?
312
00:18:40,327 --> 00:18:42,286
Not exactly a bluff.
313
00:18:42,287 --> 00:18:45,540
More like plan B or plan C.
314
00:18:45,541 --> 00:18:47,292
I've got three reasons.
315
00:18:47,876 --> 00:18:51,295
The number of players.
The gap in strength between players.
316
00:18:51,296 --> 00:18:52,798
And the barrier's rules.
317
00:18:53,632 --> 00:18:55,466
Say there are about 1,000 players
318
00:18:55,467 --> 00:18:58,636
split evenly across ten colonies.
319
00:18:58,637 --> 00:19:00,888
That's about 100 per colony.
320
00:19:00,889 --> 00:19:03,891
But among sorcerers,
321
00:19:03,892 --> 00:19:07,979
there are freaks like Kashimo
and Higuruma.
322
00:19:07,980 --> 00:19:11,941
Those two alone have already culled
about 60 sorcerers.
323
00:19:11,942 --> 00:19:15,320
There's probably at least one like that
in every colony.
324
00:19:15,904 --> 00:19:18,906
So even from early on,
only the strong remain,
325
00:19:18,907 --> 00:19:21,160
and the Culling Game stalls out?
326
00:19:21,952 --> 00:19:23,579
Yes. I had felt it.
327
00:19:24,413 --> 00:19:26,330
It's too quiet in here!
328
00:19:26,331 --> 00:19:28,166
It already has.
329
00:19:28,167 --> 00:19:31,169
At least in Tokyo Colony One.
330
00:19:31,170 --> 00:19:34,964
And the teleportation on entry.
331
00:19:34,965 --> 00:19:37,091
Sure, it spreads people out.
332
00:19:37,092 --> 00:19:39,093
But mainly, it pushes modern sorcerers
333
00:19:39,094 --> 00:19:41,596
into an early second awakening.
334
00:19:41,597 --> 00:19:44,348
Some people even die from teleportation.
335
00:19:44,349 --> 00:19:47,351
If Kenjaku really wanted
their cursed energy,
336
00:19:47,352 --> 00:19:50,021
he would want more sorcerers.
337
00:19:50,022 --> 00:19:52,607
And he would want them fighting longer,
dragging it out.
338
00:19:52,608 --> 00:19:55,193
No complaints and prosecutions needed.
339
00:19:55,194 --> 00:19:57,486
What if anyone who breaks the rules
340
00:19:57,487 --> 00:20:01,490
will be punished, like the law of physics?
341
00:20:01,491 --> 00:20:03,826
Wouldn't that be wonderful?
342
00:20:03,827 --> 00:20:06,078
Sure, the general rules have problems.
343
00:20:06,079 --> 00:20:09,332
But I want to watch the barrier system.
344
00:20:09,333 --> 00:20:11,752
I can't have it ending too soon.
345
00:20:12,336 --> 00:20:14,295
Especially the confiscation of techniques
346
00:20:14,296 --> 00:20:17,507
in Rules Two and Eight.
347
00:20:18,133 --> 00:20:21,344
Rule-wise, if your technique
is confiscated, you'll probably die.
348
00:20:21,345 --> 00:20:24,472
The Culling Game itself is a ritual.
349
00:20:24,473 --> 00:20:27,099
If we screw around,
everyone in this country will die.
350
00:20:27,100 --> 00:20:28,935
That's bogus.
351
00:20:28,936 --> 00:20:31,771
The Culling Game claims
it will go on forever.
352
00:20:31,772 --> 00:20:34,191
{\an8}I don't totally get that either.
353
00:20:36,735 --> 00:20:38,445
I'll put it differently.
354
00:20:39,154 --> 00:20:42,574
Let me use your 100 points, Higuruma.
355
00:20:43,742 --> 00:20:47,621
Ever killed someone you didn't like?
356
00:20:50,832 --> 00:20:52,501
It feels better
357
00:20:53,335 --> 00:20:55,337
than I expected.
358
00:20:56,338 --> 00:20:57,464
Shikigami…
359
00:20:58,632 --> 00:21:00,341
Higuruma has 100 points.
360
00:21:00,342 --> 00:21:02,844
He might have killed 20 sorcerers.
361
00:21:03,345 --> 00:21:06,640
I can't rush in.
362
00:21:07,224 --> 00:21:09,351
I'll handle whatever he throws at me.
363
00:21:11,436 --> 00:21:12,729
Domain Expansion.
364
00:21:13,689 --> 00:21:15,774
Deadly Sentencing.
365
00:21:28,161 --> 00:21:30,997
That "forever" clause is just a cover
366
00:21:30,998 --> 00:21:33,457
for the real plan.
367
00:21:33,458 --> 00:21:35,793
I'm sure of it.
368
00:21:35,794 --> 00:21:40,715
Once only the strong are left,
Kenjaku will drop a bomb on the game…
369
00:21:40,716 --> 00:21:44,303
And the Culling Game is done.
Its role will be over.
370
00:21:55,856 --> 00:21:57,524
{\an8}SIT DOWN
371
00:22:06,742 --> 00:22:08,285
{\an8}THANKS FOR INVITING ME
372
00:23:41,962 --> 00:23:43,546
All right. Make your excuse.
373
00:23:43,547 --> 00:23:45,756
- What happens if I'm found guilty?
- Judgeman, begin.
374
00:23:45,757 --> 00:23:46,674
So it's okay to lie?
375
00:23:46,675 --> 00:23:48,717
You get one chance to testify.
376
00:23:48,718 --> 00:23:49,718
I can't knead my cursed energy!
377
00:23:49,719 --> 00:23:52,638
How are you keeping up with me,
without cursed energy?
378
00:23:52,639 --> 00:23:54,807
Do it over! One more time!
379
00:23:54,808 --> 00:23:55,934
NEXT EPISODE
26052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.