All language subtitles for @Anime_RTX S03-E08 Jujutsu Kaisen 1080p Sub .mkv3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,007 --> 00:01:33,676
{\an8}JAPAN'S CRIMINAL CONVICTION RATE IS 99.9%
2
00:01:43,686 --> 00:01:45,396
I had a cat.
3
00:01:47,023 --> 00:01:48,066
Go on.
4
00:01:49,109 --> 00:01:52,069
All of a sudden, a cop came up to me…
5
00:01:52,070 --> 00:01:54,905
Then there were two, three of them…
6
00:01:54,906 --> 00:01:57,992
I thought, "If they arrest me like this,
my cat will die."
7
00:01:58,785 --> 00:02:00,245
We weren't allowed to keep pets,
8
00:02:00,787 --> 00:02:03,414
and I was the only one who knew I had it.
9
00:02:04,499 --> 00:02:06,375
Iwate Prefecture, Morioka City.
10
00:02:06,376 --> 00:02:08,169
March 2016.
11
00:02:09,129 --> 00:02:10,629
A young girl and her mother
12
00:02:10,630 --> 00:02:13,967
were found stabbed to death at home.
13
00:02:15,760 --> 00:02:19,221
The Morioka District Prosecutors' Office
indicted Keita Oe, who lived nearby,
14
00:02:19,222 --> 00:02:22,975
on suspicion of robbery and murder.
15
00:02:22,976 --> 00:02:24,978
Here's how he was arrested.
16
00:02:25,603 --> 00:02:27,604
-
Oe fled during a police stop…
- Hey, stop!
17
00:02:27,605 --> 00:02:29,940
-
…by a patrolling officer.
- Hey, wait!
18
00:02:29,941 --> 00:02:31,401
He ran into his house,
19
00:02:32,443 --> 00:02:35,947
and when officers followed him in,
they found a bloodstained knife.
20
00:02:37,615 --> 00:02:38,908
He was arrested on the spot.
21
00:02:40,994 --> 00:02:42,870
-
Later DNA testing matched…
- Hey! Settle down!
22
00:02:42,871 --> 00:02:46,249
…the blood on the knife
used on the victims.
23
00:02:47,959 --> 00:02:50,919
Oe consistently denied the crime.
24
00:02:50,920 --> 00:02:53,338
and the knife, the key piece of evidence…
25
00:02:53,339 --> 00:02:54,798
I found it.
26
00:02:54,799 --> 00:02:55,717
It's not mine.
27
00:02:56,885 --> 00:02:58,927
Come on, that doesn't add up.
28
00:02:58,928 --> 00:03:02,681
He refused the stop
because he felt guilty, right?
29
00:03:02,682 --> 00:03:03,599
HIGURUMA LAW OFFICE
30
00:03:03,600 --> 00:03:04,641
No.
31
00:03:04,642 --> 00:03:08,353
He was unfairly interrogated before
32
00:03:08,354 --> 00:03:10,564
because an acquaintance of his used drugs.
33
00:03:10,565 --> 00:03:12,983
So it was trauma?
34
00:03:12,984 --> 00:03:15,444
Even so,
35
00:03:15,445 --> 00:03:17,446
he "found" a bloody kitchen knife?
36
00:03:17,447 --> 00:03:18,573
Why?
37
00:03:19,073 --> 00:03:22,200
He says he planned to
turn it in to the police later.
38
00:03:22,201 --> 00:03:23,369
Later?
39
00:03:24,579 --> 00:03:27,624
I know.
Every part of his story sounds forced.
40
00:03:28,249 --> 00:03:30,542
But if you consider his situation…
41
00:03:30,543 --> 00:03:34,379
He is a live-in worker at an NPO.
42
00:03:34,380 --> 00:03:37,132
It starts to feel
like it isn't impossible.
43
00:03:37,133 --> 00:03:39,052
An NPO?
44
00:03:40,011 --> 00:03:43,096
They mainly run shelters and support
45
00:03:43,097 --> 00:03:45,641
elderly people with nowhere to go.
46
00:03:45,642 --> 00:03:48,853
Oe worked there, taking care of them.
47
00:03:49,604 --> 00:03:52,106
But he wasn't paid a salary.
48
00:03:52,899 --> 00:03:55,692
They call it "allowances."
He gets New Year's money sometimes,
49
00:03:55,693 --> 00:03:58,695
or boxed lunches and ingredients.
That's it.
50
00:03:58,696 --> 00:04:00,197
And despite that,
51
00:04:00,198 --> 00:04:03,992
they charge him 50,000 yen a month
as "rent."
52
00:04:03,993 --> 00:04:05,535
That's brutal…
53
00:04:05,536 --> 00:04:09,122
A lot of the residents there
have criminal records.
54
00:04:09,123 --> 00:04:12,585
As for why he was late
turning in the weapon he found…
55
00:04:13,169 --> 00:04:16,589
We weren't allowed to call them.
Patrol cars or ambulances.
56
00:04:17,173 --> 00:04:19,217
It would bother the neighbors.
57
00:04:20,927 --> 00:04:24,346
{\an8}That organization sounds pretty shady.
58
00:04:24,347 --> 00:04:27,141
{\an8}Yes. It's gray, almost black.
59
00:04:28,142 --> 00:04:31,895
{\an8}Ever since disaster relief money
started flowing into Tohoku,
60
00:04:31,896 --> 00:04:35,358
{\an8}these shady NPOs have been increasing.
61
00:04:35,942 --> 00:04:38,152
So a weapon lying around
isn't that far-fetched.
62
00:04:39,279 --> 00:04:42,532
There's more than enough chance
Oe is innocent.
63
00:04:44,325 --> 00:04:47,536
First, we dig into the group.
Their activity record, tax filings,
64
00:04:47,537 --> 00:04:50,372
and the identities of every resident.
65
00:04:50,373 --> 00:04:53,417
I'll keep questioning Oe.
66
00:04:53,418 --> 00:04:55,252
Shimizu, you keep investigating.
67
00:04:55,253 --> 00:04:58,715
Isn't my workload
increasing all of a sudden?
68
00:05:00,717 --> 00:05:02,467
Also, can you keep a cat?
69
00:05:02,468 --> 00:05:03,303
A cat?
70
00:05:04,387 --> 00:05:07,724
Court appointments pay peanuts,
but they dump a ton of work on you.
71
00:05:08,349 --> 00:05:10,600
And public opinion is all "guilty."
72
00:05:10,601 --> 00:05:15,022
Plus, it's murder. No suspended sentence,
and the death penalty is possible.
73
00:05:15,023 --> 00:05:16,691
You do all this, and for what?
74
00:05:18,192 --> 00:05:20,193
Mr. Higuruma,
75
00:05:20,194 --> 00:05:22,988
why did you take a case like this?
76
00:05:22,989 --> 00:05:25,073
It's fine once in a while.
77
00:05:25,074 --> 00:05:27,493
If I only do easy work,
my skills get dull.
78
00:05:28,077 --> 00:05:30,037
"Once in a while"?
79
00:05:30,038 --> 00:05:32,040
This isn't once in a while!
80
00:05:32,582 --> 00:05:34,709
What you're thinking
is all over your face.
81
00:05:37,211 --> 00:05:39,797
Higuruma, you never change.
82
00:05:40,798 --> 00:05:44,010
It's rough when the boss attorney
doesn't care about money.
83
00:05:44,510 --> 00:05:46,053
I'm not saying
84
00:05:46,054 --> 00:05:49,598
he should run a café on the side
like you, Ms. Takagi…
85
00:05:49,599 --> 00:05:51,516
But you said he never changes…
86
00:05:51,517 --> 00:05:53,853
Was Mr. Higuruma always like that?
87
00:05:55,063 --> 00:05:56,354
Not really.
88
00:05:56,355 --> 00:05:58,524
If anything, he's worse now.
89
00:05:59,067 --> 00:05:59,984
What?
90
00:06:00,610 --> 00:06:02,486
Back when he was at our firm,
91
00:06:02,487 --> 00:06:05,614
he handled a case
for reckless driving causing injury.
92
00:06:05,615 --> 00:06:07,408
Drunk driving, I mean.
93
00:06:08,534 --> 00:06:10,744
The defendant was 19 years old.
94
00:06:10,745 --> 00:06:12,287
People at work
95
00:06:12,288 --> 00:06:15,540
forced him to drink and drive.
96
00:06:15,541 --> 00:06:18,293
But they made everyone match
their testimonies.
97
00:06:18,294 --> 00:06:20,170
He couldn't come up with a settlement
98
00:06:20,171 --> 00:06:22,632
or get a suspended sentence.
99
00:06:28,596 --> 00:06:29,764
Liar…
100
00:06:31,390 --> 00:06:34,060
You said I would be found not guilty!
101
00:06:35,103 --> 00:06:38,897
You said
you would try to get him probation.
102
00:06:38,898 --> 00:06:41,526
You never said he would be found
not guilty, though.
103
00:06:42,193 --> 00:06:43,944
That should have taught you, right?
104
00:06:43,945 --> 00:06:47,115
Quit taking hopeless criminal cases.
105
00:06:47,782 --> 00:06:49,658
Saving the weak…
106
00:06:49,659 --> 00:06:52,202
Sure, it sounds noble.
107
00:06:52,203 --> 00:06:54,663
But on our own, without the court
108
00:06:54,664 --> 00:06:56,581
and prosecutors, there are limits.
109
00:06:56,582 --> 00:06:57,791
Oh, I found it!
110
00:06:57,792 --> 00:07:00,962
You don't need to go that far.
Even the clients would resent you.
111
00:07:03,047 --> 00:07:04,673
They are cornered,
112
00:07:04,674 --> 00:07:07,218
financially and mentally.
113
00:07:07,760 --> 00:07:09,846
It is no surprise they lash out at me.
114
00:07:12,306 --> 00:07:15,560
What is in your heart, Higuruma?
115
00:07:16,727 --> 00:07:17,562
I…
116
00:07:40,042 --> 00:07:42,879
The ruling. The defendant is…
117
00:07:43,463 --> 00:07:44,421
Not guilty.
118
00:07:44,422 --> 00:07:45,506
What?
119
00:07:46,466 --> 00:07:48,133
What's going on?
120
00:07:48,134 --> 00:07:49,260
No way…
121
00:07:49,844 --> 00:07:51,637
We actually won…
122
00:07:53,639 --> 00:07:54,891
Not yet.
123
00:07:56,434 --> 00:07:58,435
They will appeal right away.
124
00:07:58,436 --> 00:07:59,269
THE MORIOKA MOTHER AND CHILD MURDER CASE-
NOT GUILTY VERDICT DESPITE SUSPICIONS
125
00:07:59,270 --> 00:07:59,854
FORMER JUDGE WAS SHOCKED
AT NOT GUILTY VERDICT DESPITE EVIDENCE
126
00:08:01,731 --> 00:08:02,606
NOT GUILTY
IF YOU PAY, YOU'RE NOT GUILTY
127
00:08:02,607 --> 00:08:03,357
HOW MUCH WAS IT? LAW IS DEAD.
PROSECUTOR IS USELESS
128
00:08:03,941 --> 00:08:05,109
{\an8}
Next, the prosecutors…
129
00:08:14,494 --> 00:08:18,830
The stolen items were not found
in Mr. Oe's room.
130
00:08:18,831 --> 00:08:20,415
Someone at the NPO
131
00:08:20,416 --> 00:08:23,711
went missing right after the crime.
132
00:08:24,295 --> 00:08:27,672
Also, at the estimated time of the crime,
133
00:08:27,673 --> 00:08:30,467
the security camera at the shop
134
00:08:30,468 --> 00:08:32,053
showed you there.
That's the biggest problem.
135
00:08:32,595 --> 00:08:35,640
Good thing you do not cook, Mr. Oe.
136
00:08:36,224 --> 00:08:39,644
Mr. Higuruma, sir. Thank you so much.
137
00:08:40,228 --> 00:08:42,687
Don't call me "sir."
138
00:08:42,688 --> 00:08:45,441
And do not get ahead of yourself.
There is still the appeal.
139
00:08:46,067 --> 00:08:46,983
I WAS NERVOUS, TOO
140
00:08:46,984 --> 00:08:48,528
It's not that.
141
00:08:51,239 --> 00:08:54,116
Thank you for believing in me.
142
00:08:57,578 --> 00:09:00,080
APPEAL TRIAL-SECOND TRIAL
143
00:09:00,081 --> 00:09:03,000
LIFE IMPRISONMENT
144
00:09:03,668 --> 00:09:05,377
The defense has to work
145
00:09:05,378 --> 00:09:08,380
with limited budget and staff.
146
00:09:08,381 --> 00:09:12,467
The prosecution pours in taxes
and manpower to build evidence.
147
00:09:12,468 --> 00:09:14,720
That is fine. That is how it works.
148
00:09:15,346 --> 00:09:16,721
But in the appeal,
149
00:09:16,722 --> 00:09:20,393
the prosecution added no new evidence.
150
00:09:22,520 --> 00:09:26,189
Yet they ruled,
"There is no reason to suspect
151
00:09:26,190 --> 00:09:28,525
the missing person.
The investigation was reckless."
152
00:09:28,526 --> 00:09:30,403
And the verdict was overturned.
153
00:09:32,655 --> 00:09:35,657
The Supreme Court is a narrow gate.
154
00:09:35,658 --> 00:09:37,785
Most appeals are rejected outright.
155
00:09:38,286 --> 00:09:41,038
It is hard to even get a proper hearing.
156
00:09:42,206 --> 00:09:45,501
This trial was guilty from the start…
157
00:09:52,925 --> 00:09:53,968
Why are you looking at me…
158
00:09:56,304 --> 00:09:57,597
with those eyes?
159
00:10:00,766 --> 00:10:03,019
What is in your heart,
160
00:10:03,561 --> 00:10:04,770
Higuruma?
161
00:10:06,772 --> 00:10:10,109
I'm not some champion saving the weak.
162
00:10:11,152 --> 00:10:15,656
Since I was young,
I could not ignore what I felt was wrong.
163
00:10:16,407 --> 00:10:18,659
That is all.
164
00:10:19,660 --> 00:10:23,872
The Lady of Justice blinds herself
for equality under the law.
165
00:10:23,873 --> 00:10:25,915
But people shut their eyes
166
00:10:25,916 --> 00:10:27,501
to anything, to protect themselves.
167
00:10:28,210 --> 00:10:32,423
So I will not shake off
the hands that cling to me.
168
00:10:36,344 --> 00:10:38,929
I want to be the one
who keeps her eyes open.
169
00:10:43,309 --> 00:10:45,852
If you object to this ruling,
170
00:10:45,853 --> 00:10:47,937
file a notice of appeal
171
00:10:47,938 --> 00:10:50,566
within 15 days, including today.
172
00:11:02,203 --> 00:11:04,163
Mr. Higuruma?
173
00:11:07,541 --> 00:11:09,418
Everyone, dismissed.
174
00:11:14,590 --> 00:11:16,092
Start over.
175
00:11:16,592 --> 00:11:17,550
CULLING GAME PLAYER
176
00:11:17,551 --> 00:11:20,303
HIROMI HIGURUMA
177
00:11:20,304 --> 00:11:21,554
Higuruma is…
178
00:11:21,555 --> 00:11:23,974
- in Shinjuku.
-…in Ikebukuro.
179
00:11:24,600 --> 00:11:26,059
Shinjuku…
180
00:11:26,060 --> 00:11:28,228
I hope Itadori is headed there too.
181
00:11:28,229 --> 00:11:29,813
Ikebukuro?
182
00:11:29,814 --> 00:11:31,273
Maybe Fushiguro is there too.
183
00:11:35,569 --> 00:11:38,071
Isn't he a little late?
184
00:11:38,072 --> 00:11:40,573
When is that kid going to bring me
185
00:11:40,574 --> 00:11:44,453
the next sucker?
186
00:11:51,585 --> 00:11:54,337
Huh? What?
187
00:11:54,338 --> 00:11:57,882
No. That's not it.
188
00:11:57,883 --> 00:12:00,553
Hey, what are you doing?
189
00:12:01,095 --> 00:12:02,304
Like this.
190
00:12:04,432 --> 00:12:05,890
Why are you being so quiet?
191
00:12:05,891 --> 00:12:08,811
- Just grin and laugh along.
- What's your problem?
192
00:12:09,770 --> 00:12:11,480
All right.
193
00:12:12,314 --> 00:12:14,274
- Yes, don't talk back.
- What is your problem?
194
00:12:14,275 --> 00:12:15,024
What is it?
195
00:12:15,025 --> 00:12:16,985
- I didn't say it, but…
- Hey!
196
00:12:16,986 --> 00:12:20,822
-
Why doesn't he get it? Is he stupid?
- What? That's not enough?
197
00:12:20,823 --> 00:12:23,908
They aren't good at school
198
00:12:23,909 --> 00:12:26,578
-
or sports, but they've got pride.
- Come on!
199
00:12:26,579 --> 00:12:28,580
So don't bruise their egos.
200
00:12:28,581 --> 00:12:30,791
- Just laugh and play along.
- Come on!
201
00:12:31,792 --> 00:12:35,378
Then the others won't target you.
202
00:12:35,379 --> 00:12:37,756
-
And once in a while, you might get lucky.
- What do you think?
203
00:12:38,507 --> 00:12:39,884
Stop it.
204
00:12:43,262 --> 00:12:45,013
Another idiot…
205
00:12:45,014 --> 00:12:47,557
That uniform… West Junior High?
206
00:12:47,558 --> 00:12:49,350
A middle-school kid?
207
00:12:49,351 --> 00:12:51,811
He talked back.
208
00:12:51,812 --> 00:12:54,481
So, for you…
209
00:12:54,482 --> 00:12:55,608
Guidance is needed!
210
00:13:02,740 --> 00:13:03,908
What?
211
00:13:11,499 --> 00:13:13,501
Say no to violence!
212
00:13:30,476 --> 00:13:31,643
You…
213
00:13:31,644 --> 00:13:32,561
CULLING GAME PLAYER
214
00:13:35,064 --> 00:13:36,773
Me?
215
00:13:36,774 --> 00:13:38,107
YUJI ITADORI RIN AMAI
216
00:13:38,108 --> 00:13:40,360
- Hey.
- What?
217
00:13:40,361 --> 00:13:43,572
If you're going to Shinjuku
through Ikebukuro, don't.
218
00:13:44,156 --> 00:13:45,908
This area has a lot of supplies.
219
00:13:46,492 --> 00:13:48,577
You're more likely to run into players.
220
00:13:49,161 --> 00:13:51,663
I have two reasons to refuse.
221
00:13:51,664 --> 00:13:53,748
The route is easy to follow.
222
00:13:53,749 --> 00:13:55,960
And my base is nearby.
223
00:13:57,628 --> 00:13:59,879
Let me at least take a shower.
224
00:13:59,880 --> 00:14:02,508
I haven't really rested since yesterday.
225
00:14:05,594 --> 00:14:08,555
Higuruma is using this theater as a base.
226
00:14:08,556 --> 00:14:10,473
If he hasn't moved, anyway.
227
00:14:10,474 --> 00:14:13,226
Oh, right! Seriously, that helps.
228
00:14:13,227 --> 00:14:14,270
Thanks.
229
00:14:14,812 --> 00:14:17,480
Hey, wait!
230
00:14:17,481 --> 00:14:18,566
What?
231
00:14:19,066 --> 00:14:20,775
Are you really going?
232
00:14:20,776 --> 00:14:24,405
I want to regroup, but we're in a hurry.
233
00:14:25,030 --> 00:14:27,699
I've never met Higuruma,
234
00:14:27,700 --> 00:14:30,994
but Haba got totally wrecked by him once.
235
00:14:30,995 --> 00:14:32,829
Then we're fine.
236
00:14:32,830 --> 00:14:34,247
I beat Propeller Head.
237
00:14:34,248 --> 00:14:37,000
- I can at least run away, right?
- What?
238
00:14:37,001 --> 00:14:38,084
MAYBE…
239
00:14:38,085 --> 00:14:39,461
See you!
240
00:14:40,754 --> 00:14:42,172
Say it…
241
00:14:43,465 --> 00:14:45,175
I have to say it…
242
00:14:45,885 --> 00:14:47,928
Let's stop doing this…
243
00:14:53,726 --> 00:14:54,643
Sorry.
244
00:14:56,270 --> 00:14:57,187
Itadori…
245
00:15:00,274 --> 00:15:03,484
Higuruma? Yes…
246
00:15:03,485 --> 00:15:08,239
Sorry, but I'm Reggie.
247
00:15:08,240 --> 00:15:10,409
You got played.
248
00:15:13,746 --> 00:15:17,999
What's with that face?
That's not scary at all.
249
00:15:18,000 --> 00:15:20,169
- And just so you know, Reggie--
- Don't talk.
250
00:15:27,217 --> 00:15:28,928
You're wasting time.
251
00:15:39,939 --> 00:15:43,067
Who are you? What are you doing there?
252
00:15:45,402 --> 00:15:46,487
And you?
253
00:15:49,406 --> 00:15:53,117
Have you ever taken a bath
with your clothes on?
254
00:15:53,118 --> 00:15:54,119
No.
255
00:15:55,079 --> 00:15:57,915
It feels better than I expected.
256
00:16:00,751 --> 00:16:01,585
Right.
257
00:16:03,754 --> 00:16:05,630
Back in primary school,
258
00:16:05,631 --> 00:16:08,968
I liked clothed swimming lessons.
259
00:16:09,551 --> 00:16:13,096
Lately, nothing really matters to me.
260
00:16:13,097 --> 00:16:17,600
So I've been trying things
I told myself I shouldn't do.
261
00:16:17,601 --> 00:16:21,020
Guess I went bad after 30.
262
00:16:21,021 --> 00:16:22,147
Funny?
263
00:16:22,815 --> 00:16:24,566
It's a little funny.
264
00:16:25,317 --> 00:16:26,986
You are Higuruma, right?
265
00:16:27,653 --> 00:16:29,905
- Correct.
- I want to talk.
266
00:16:31,031 --> 00:16:32,866
Wait.
267
00:16:33,534 --> 00:16:35,243
I'm a lawyer.
268
00:16:35,244 --> 00:16:39,706
Talking to me costs
a 5,000 yen consulting fee per 30 minutes.
269
00:16:39,707 --> 00:16:41,083
What?
270
00:16:42,376 --> 00:16:44,085
Kidding.
271
00:16:44,086 --> 00:16:47,089
I felt like playing
a slightly annoying lawyer.
272
00:16:48,048 --> 00:16:49,299
Right…
273
00:16:50,217 --> 00:16:52,011
For awhile, this guy…
274
00:16:52,845 --> 00:16:54,722
You've got 100 points, right?
275
00:16:55,514 --> 00:16:57,558
He's not a reincarnated sorcerer.
276
00:16:58,142 --> 00:17:01,060
He's a modern sorcerer
whose technique awakened.
277
00:17:01,061 --> 00:17:04,397
He'll listen. There's room to negotiate!
278
00:17:04,398 --> 00:17:07,233
Yes. You pass.
279
00:17:07,234 --> 00:17:10,194
- What?
- All right, I get it.
280
00:17:10,195 --> 00:17:13,781
That shikigami
is the real deal.
You're strong, right?
281
00:17:13,782 --> 00:17:16,994
If you were weak,
I would have used you and killed you.
282
00:17:17,494 --> 00:17:19,912
I like you. Join my team.
283
00:17:19,913 --> 00:17:22,916
What's that? Nobody told me.
284
00:17:24,251 --> 00:17:26,044
What are you planning?
285
00:17:26,045 --> 00:17:29,673
How much do you know
about the Culling Game?
286
00:17:30,424 --> 00:17:31,633
It's a ritual, isn't it?
287
00:17:32,217 --> 00:17:35,428
Using players' cursed energy
288
00:17:35,429 --> 00:17:38,056
to ferry Japan's people to the other side,
289
00:17:38,057 --> 00:17:40,267
and turn them into something else.
290
00:17:40,976 --> 00:17:43,062
Should we keep Tengen out of this?
291
00:17:43,604 --> 00:17:47,899
{\an8}- What, you know Kenjaku?
- What?
292
00:17:47,900 --> 00:17:49,777
Figured there would be sorcerers
293
00:17:50,444 --> 00:17:52,738
connected to Kenjaku…
294
00:17:53,781 --> 00:17:55,949
So, in short…
295
00:17:56,909 --> 00:17:59,953
we want to end the Culling Game.
296
00:18:01,038 --> 00:18:03,664
Wait, time out. Not "end it," exactly.
297
00:18:03,665 --> 00:18:06,167
We want to nullify forced killing.
298
00:18:06,168 --> 00:18:07,877
To add a rule,
299
00:18:07,878 --> 00:18:10,005
let us use your 100 points.
300
00:18:10,631 --> 00:18:12,382
I'll be brief.
301
00:18:13,217 --> 00:18:14,301
I refuse.
302
00:18:16,053 --> 00:18:17,471
Was that a joke too?
303
00:18:18,388 --> 00:18:22,725
No. I simply see potential
in the Culling Game.
304
00:18:22,726 --> 00:18:23,434
{\an8}STATUTE BOOKS
305
00:18:23,435 --> 00:18:25,186
{\an8}Sometimes the law is powerless.
306
00:18:25,187 --> 00:18:28,648
But, what about the Culling Game's rules?
307
00:18:28,649 --> 00:18:31,317
If the jujutsu I was given is real,
308
00:18:31,318 --> 00:18:33,111
then the rules are real too, right?
309
00:18:33,112 --> 00:18:37,698
That "using players' cursed energy" bit
you mentioned…
310
00:18:37,699 --> 00:18:39,367
That's probably a bluff.
311
00:18:39,368 --> 00:18:40,326
What?
312
00:18:40,327 --> 00:18:42,286
Not exactly a bluff.
313
00:18:42,287 --> 00:18:45,540
More like plan B or plan C.
314
00:18:45,541 --> 00:18:47,292
I've got three reasons.
315
00:18:47,876 --> 00:18:51,295
The number of players.
The gap in strength between players.
316
00:18:51,296 --> 00:18:52,798
And the barrier's rules.
317
00:18:53,632 --> 00:18:55,466
Say there are about 1,000 players
318
00:18:55,467 --> 00:18:58,636
split evenly across ten colonies.
319
00:18:58,637 --> 00:19:00,888
That's about 100 per colony.
320
00:19:00,889 --> 00:19:03,891
But among sorcerers,
321
00:19:03,892 --> 00:19:07,979
there are freaks like Kashimo
and Higuruma.
322
00:19:07,980 --> 00:19:11,941
Those two alone have already culled
about 60 sorcerers.
323
00:19:11,942 --> 00:19:15,320
There's probably at least one like that
in every colony.
324
00:19:15,904 --> 00:19:18,906
So even from early on,
only the strong remain,
325
00:19:18,907 --> 00:19:21,160
and the Culling Game stalls out?
326
00:19:21,952 --> 00:19:23,579
Yes. I had felt it.
327
00:19:24,413 --> 00:19:26,330
It's too quiet in here!
328
00:19:26,331 --> 00:19:28,166
It already has.
329
00:19:28,167 --> 00:19:31,169
At least in Tokyo Colony One.
330
00:19:31,170 --> 00:19:34,964
And the teleportation on entry.
331
00:19:34,965 --> 00:19:37,091
Sure, it spreads people out.
332
00:19:37,092 --> 00:19:39,093
But mainly, it pushes modern sorcerers
333
00:19:39,094 --> 00:19:41,596
into an early second awakening.
334
00:19:41,597 --> 00:19:44,348
Some people even die from teleportation.
335
00:19:44,349 --> 00:19:47,351
If Kenjaku really wanted
their cursed energy,
336
00:19:47,352 --> 00:19:50,021
he would want more sorcerers.
337
00:19:50,022 --> 00:19:52,607
And he would want them fighting longer,
dragging it out.
338
00:19:52,608 --> 00:19:55,193
No complaints and prosecutions needed.
339
00:19:55,194 --> 00:19:57,486
What if anyone who breaks the rules
340
00:19:57,487 --> 00:20:01,490
will be punished, like the law of physics?
341
00:20:01,491 --> 00:20:03,826
Wouldn't that be wonderful?
342
00:20:03,827 --> 00:20:06,078
Sure, the general rules have problems.
343
00:20:06,079 --> 00:20:09,332
But I want to watch the barrier system.
344
00:20:09,333 --> 00:20:11,752
I can't have it ending too soon.
345
00:20:12,336 --> 00:20:14,295
Especially the confiscation of techniques
346
00:20:14,296 --> 00:20:17,507
in Rules Two and Eight.
347
00:20:18,133 --> 00:20:21,344
Rule-wise, if your technique
is confiscated, you'll probably die.
348
00:20:21,345 --> 00:20:24,472
The Culling Game itself is a ritual.
349
00:20:24,473 --> 00:20:27,099
If we screw around,
everyone in this country will die.
350
00:20:27,100 --> 00:20:28,935
That's bogus.
351
00:20:28,936 --> 00:20:31,771
The Culling Game claims
it will go on forever.
352
00:20:31,772 --> 00:20:34,191
{\an8}
I don't totally get that either.
353
00:20:36,735 --> 00:20:38,445
I'll put it differently.
354
00:20:39,154 --> 00:20:42,574
Let me use your 100 points, Higuruma.
355
00:20:43,742 --> 00:20:47,621
Ever killed someone you didn't like?
356
00:20:50,832 --> 00:20:52,501
It feels better
357
00:20:53,335 --> 00:20:55,337
than I expected.
358
00:20:56,338 --> 00:20:57,464
Shikigami…
359
00:20:58,632 --> 00:21:00,341
Higuruma has 100 points.
360
00:21:00,342 --> 00:21:02,844
He might have killed 20 sorcerers.
361
00:21:03,345 --> 00:21:06,640
I can't rush in.
362
00:21:07,224 --> 00:21:09,351
I'll handle whatever he throws at me.
363
00:21:11,436 --> 00:21:12,729
Domain Expansion.
364
00:21:13,689 --> 00:21:15,774
Deadly Sentencing.
365
00:21:28,161 --> 00:21:30,997
That "forever" clause is just a cover
366
00:21:30,998 --> 00:21:33,457
for the real plan.
367
00:21:33,458 --> 00:21:35,793
I'm sure of it.
368
00:21:35,794 --> 00:21:40,715
Once only the strong are left,
Kenjaku will drop a bomb on the game…
369
00:21:40,716 --> 00:21:44,303
And the Culling Game is done.
Its role will be over.
370
00:21:55,856 --> 00:21:57,524
{\an8}SIT DOWN
371
00:22:06,742 --> 00:22:08,285
{\an8}THANKS FOR INVITING ME
372
00:23:41,962 --> 00:23:43,546
All right. Make your excuse.
373
00:23:43,547 --> 00:23:45,756
-
What happens if I'm found guilty?
- Judgeman, begin.
374
00:23:45,757 --> 00:23:46,674
So it's okay to lie?
375
00:23:46,675 --> 00:23:48,717
You get one chance to testify.
376
00:23:48,718 --> 00:23:49,718
I can't knead my cursed energy!
377
00:23:49,719 --> 00:23:52,638
How are you keeping up with me,
without cursed energy?
378
00:23:52,639 --> 00:23:54,807
Do it over! One more time!
379
00:23:54,808 --> 00:23:55,934
NEXT EPISODE
26052