Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,840 --> 00:00:20,800
Ciao, come stai? Bene, e tu? Bene, e tu?
2
00:00:21,160 --> 00:00:22,160
Tutto bene.
3
00:00:23,340 --> 00:00:27,180
Sei in daffarata, eh? Eh, sono in
daffarata. Ma niente, più o meno, sempre
4
00:00:27,180 --> 00:00:30,460
solita vita. Senti, mi racconti? Niente
di particolare. Questa tua sorella è
5
00:00:30,460 --> 00:00:31,620
sempre in daffarata qua.
6
00:00:31,900 --> 00:00:32,940
Eh, vedo, vedo.
7
00:00:33,900 --> 00:00:37,840
Che mi racconti? Niente di particolare,
ero da queste parti e ti sono venuto a
8
00:00:37,840 --> 00:00:38,840
trovare.
9
00:00:38,920 --> 00:00:39,920
Grazie.
10
00:00:40,040 --> 00:00:41,120
Allora, che mi dici?
11
00:00:42,220 --> 00:00:43,220
Eh?
12
00:00:43,680 --> 00:00:44,940
Ma dai, raccontami qualcosa.
13
00:00:45,600 --> 00:00:51,540
beh insomma non mi posso lamentare e tu?
ti tieno avanti ti piace?
14
00:00:52,300 --> 00:00:58,640
guarda aspetta no mi sono presa un
completino guarda ti piace?
15
00:00:59,120 --> 00:01:01,180
eh? bello eh?
16
00:01:01,600 --> 00:01:08,400
tanto sai che tua sorella ogni tanto si
deve mettere un po' un tiro vedo che
17
00:01:08,400 --> 00:01:10,780
stai facendo mamma? eh?
18
00:01:11,450 --> 00:01:14,430
Guardavo il vestitino. Sì, ma tu stai
guardando il vestito e mi stai anche
19
00:01:14,430 --> 00:01:16,550
toccando. Beh, perché no?
20
00:01:17,290 --> 00:01:19,850
Eh, ma devi fare così, eh.
21
00:01:20,450 --> 00:01:23,690
Sorellina. Eh, lo so, sorellina, però,
eh?
22
00:01:23,990 --> 00:01:25,330
Se non fu tuo fratello chi dovrebbe?
23
00:01:25,850 --> 00:01:28,090
Sì, qualcun altro?
24
00:01:28,350 --> 00:01:29,350
No?
25
00:01:30,490 --> 00:01:32,290
Eh, se lo sa il mio ragazzo.
26
00:01:33,290 --> 00:01:36,470
No, dai, colpone, non fare così. Lascia
perdere quel cornuto.
27
00:01:36,750 --> 00:01:38,010
Ma come cornuto?
28
00:01:38,530 --> 00:01:39,810
Poverino, dai. Lo sanno tutti.
29
00:01:40,350 --> 00:01:41,430
Cosa stanno tutti?
30
00:01:41,990 --> 00:01:44,230
È un cornuto. No, non è cornuto.
31
00:01:46,590 --> 00:01:51,970
Guarda, che ti ha visto l 'altra sera
col tuo caro amichetto Paolo. Con chi?
32
00:01:52,310 --> 00:01:54,650
Col tuo caro amichetto Paolo, il tuo
collega di lavoro.
33
00:01:55,150 --> 00:01:57,050
Eh. Cosa credi?
34
00:01:57,930 --> 00:02:01,050
Prima tanto non pensare male.
35
00:02:01,350 --> 00:02:03,010
Non pensare male.
36
00:02:03,570 --> 00:02:06,090
Perché? Che cosa stavi facendo con
Paolo?
37
00:02:06,370 --> 00:02:07,510
Cosa stavo facendo?
38
00:02:07,720 --> 00:02:10,580
Niente, probabilmente. Ma vuoi che lo
venga a sapere il tuo ragazzo?
39
00:02:10,800 --> 00:02:12,600
No, no, no, no, no. No?
40
00:02:12,800 --> 00:02:15,460
No. E allora che cosa abbiamo intenzione
di fare? Che cosa dobbiamo fare?
41
00:02:15,680 --> 00:02:16,680
Non lo so.
42
00:02:16,980 --> 00:02:18,480
Visto che lo hai... Che cosa stai
facendo?
43
00:02:18,960 --> 00:02:23,860
Che cosa sto facendo? No, no, no, mio
ragazzo non lo deve sapere, ti prego.
44
00:02:24,540 --> 00:02:27,360
Se vuoi che non lo sappia... No, no, no.
45
00:02:29,600 --> 00:02:32,880
Ma stai scherzando? Ma sei scemo? Sei
mio fratello.
46
00:02:34,980 --> 00:02:35,980
Ma scherzi?
47
00:02:36,330 --> 00:02:40,550
No, che non sto scherzando. No, no, no,
no, no, no, dai, no, no, no, no, sei mio
48
00:02:40,550 --> 00:02:44,330
fratello, ma non scherzare neanche, no,
no, no, no, no. Come no? No, no, no, no,
49
00:02:44,330 --> 00:02:48,330
no, no. Come sarebbe a dire? No, no, no,
dai, no, no, veramente, dai, no, dai,
50
00:02:48,370 --> 00:02:52,430
no, sei mio fratello, ti prego, dai,
lascia stare, no, no, no, dai, ma non
51
00:02:52,430 --> 00:02:56,250
scherzare. Va bene, ora dire che potrò
chiamare il tuo ragazzo. No, no, no, no,
52
00:02:56,270 --> 00:02:59,970
no, vieni qua, vieni qua, parliamone,
ascolta, siediti, parliamone.
53
00:03:00,470 --> 00:03:03,530
Allora, ascolta, cosa vuoi?
54
00:03:09,500 --> 00:03:11,480
E quando è che mi hai visto con Paolo?
55
00:03:14,080 --> 00:03:18,680
Che cosa vuoi in cambio lo sai, però
devi cambiare il discorso.
56
00:03:19,320 --> 00:03:20,660
E cosa vuoi in cambio da me?
57
00:03:22,680 --> 00:03:24,860
Da tua sorella cosa puoi volere in
cambio?
58
00:03:25,820 --> 00:03:30,400
Scusa eh. Mia sorella, mia sorella,
insomma, quanti discorsi. Ma vabbè, tu
59
00:03:30,400 --> 00:03:32,080
vuoi da me in cambio?
60
00:03:32,650 --> 00:03:34,130
Fai sempre tanti di quelli.
61
00:03:34,550 --> 00:03:35,550
Beh,
62
00:03:35,910 --> 00:03:37,170
ma cosa stai facendo?
63
00:03:37,590 --> 00:03:38,890
Perché? Secondo te?
64
00:03:39,290 --> 00:03:42,550
Eh? No, no, no, no. No, no, aspetta,
aspetta, aspetta.
65
00:03:42,770 --> 00:03:45,830
Fai calmo, ma cosa stai facendo? No, no,
no, no, no.
66
00:03:46,330 --> 00:03:48,270
Ascolta, parliamo un attimo.
67
00:03:48,550 --> 00:03:49,690
Di cosa vorresti parlare?
68
00:03:49,930 --> 00:03:52,030
No, no, no, aspetta, ma cosa stai
facendo?
69
00:03:53,410 --> 00:03:58,950
Ascolta, no, no, no, no, no, no, no. Eh,
senti, parliamone un attimo.
70
00:03:59,170 --> 00:04:01,730
Eh, parliamone, ascolta.
71
00:04:03,440 --> 00:04:07,660
Cosa stai... No, ma se fai così però...
Non va bene così.
72
00:04:08,160 --> 00:04:10,300
Eh? Non va bene così.
73
00:04:11,360 --> 00:04:13,080
Ascolta, parliamone un attimo.
74
00:04:13,460 --> 00:04:15,160
Eh? Cosa ne vorresti parlare?
75
00:04:15,520 --> 00:04:18,360
Eh? Però se fai così non parliamo più,
eh?
76
00:04:18,839 --> 00:04:19,839
Ok.
77
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
Allora?
78
00:04:23,040 --> 00:04:24,460
Ti da di parlare troppo.
79
00:04:25,140 --> 00:04:26,140
Eh? Cosa?
80
00:04:27,040 --> 00:04:28,040
Vediamo questo.
81
00:04:30,760 --> 00:04:34,700
Bene, ma però... Mi raccomando, non lo
deve sapere nessuno, però. Questo
82
00:04:34,700 --> 00:04:35,700
dipenderà da te.
83
00:04:35,880 --> 00:04:37,860
Sì, ma non lo deve sapere nessuno.
84
00:04:38,960 --> 00:04:42,300
Non lo deve sapere nessuno. No, non lo
deve sapere nessuno.
85
00:04:42,760 --> 00:04:44,340
Sarà un piccolo segreto familiare.
86
00:04:44,620 --> 00:04:46,340
Sì, ma non lo deve sapere nessuno.
87
00:04:48,720 --> 00:04:51,040
Sì, però promettimi che non lo deve
sapere nessuno.
88
00:04:51,280 --> 00:04:53,340
Questo dipenderà da come ti comporterei
tu.
89
00:04:53,560 --> 00:04:54,720
Come mi comporterei tu?
90
00:04:54,940 --> 00:04:55,980
No. Eh?
91
00:04:56,700 --> 00:04:57,860
Cerca di comportarti tu.
92
00:04:58,700 --> 00:05:00,320
E come mi devo comportare?
93
00:05:00,720 --> 00:05:05,640
Meglio ti comporterai e più sarai sicura
che nessuno verrà a saperlo. Però ti
94
00:05:05,640 --> 00:05:09,940
prego, non muovi un ragazzo. Se metti
quello rinotto cosa fa?
95
00:05:11,240 --> 00:05:15,320
Perché non la smetti di parlare nel
frattempo? Sì, però prometti che non lo
96
00:05:15,320 --> 00:05:16,320
tirai.
97
00:05:40,550 --> 00:05:42,950
mi dice piantegna
98
00:06:10,260 --> 00:06:13,400
Non pensava a Paolo
99
00:06:13,400 --> 00:06:19,880
Ti
100
00:06:19,880 --> 00:06:29,600
piace?
101
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
Grazie.
102
00:08:19,030 --> 00:08:20,030
Sì,
103
00:08:20,770 --> 00:08:22,090
lo sai che sono troia io.
104
00:08:23,570 --> 00:08:24,890
Vieni, mettiti sul tavolo.
105
00:08:25,770 --> 00:08:27,270
Andiamo a vedere come ti mancovi.
106
00:08:37,799 --> 00:08:38,799
Ti piace?
107
00:08:40,020 --> 00:08:41,600
Anche tu sembra un pollo.
108
00:08:43,120 --> 00:08:44,179
Sarà di famiglia.
109
00:08:44,520 --> 00:08:49,220
Eh, mamma si è fatta un uomo, più di 10
cavalli.
110
00:08:50,140 --> 00:08:51,140
Questa è bella.
111
00:08:51,500 --> 00:08:53,820
Sai che io sono troia, nel DNA proprio.
112
00:08:54,580 --> 00:08:57,660
Eh sì, dovrebbero finire con la sua
carta di identità.
113
00:08:57,880 --> 00:09:00,980
Eh, non mettono troia nel DNA, con la
carta identità.
114
00:09:02,040 --> 00:09:03,940
Fatto che lo sono io, troia.
115
00:09:08,939 --> 00:09:10,740
Adesso vediamo fino a che punto lo sei.
116
00:09:11,700 --> 00:09:13,460
Eh, lo sai fino a che punto sono.
117
00:09:14,640 --> 00:09:18,580
E te non ti masturbi anche tu.
118
00:09:19,480 --> 00:09:20,480
Eh?
119
00:09:20,700 --> 00:09:22,280
Fammi vedere quanto sei porco.
120
00:09:22,740 --> 00:09:24,420
Vuoi vedere quanto sono porco?
121
00:09:45,100 --> 00:09:46,100
Ma il ragazzo era bene.
122
00:09:51,880 --> 00:09:55,940
Ma cosa ne penserebbe il tuo ragazzo in
questa situazione? Tu non pensare al mio
123
00:09:55,940 --> 00:09:57,040
ragazzo in questo momento.
124
00:09:59,660 --> 00:10:00,680
Pensare al mio ragazzo.
125
00:10:01,400 --> 00:10:02,400
Pensare a me e a te.
126
00:10:12,620 --> 00:10:13,800
Vieni qua, torre di niente.
127
00:10:44,330 --> 00:10:45,490
Sì che mi piace così.
128
00:11:04,570 --> 00:11:05,570
Sì così.
129
00:11:10,290 --> 00:11:11,750
Come la lecchi bene.
130
00:11:18,570 --> 00:11:19,570
Sì, così.
131
00:11:32,790 --> 00:11:35,670
Come sei porco.
132
00:11:37,110 --> 00:11:39,550
E' meglio tu che il mio ragazzo.
133
00:11:56,520 --> 00:12:02,240
Certo che da giovane è proprio un gran
cornuto il mio ragazzo, ma c 'ha le
134
00:12:02,240 --> 00:12:06,720
proprio, mamma mia che corna che ha,
peggio che un cesto di gomache.
135
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
Sì così.
136
00:12:40,560 --> 00:12:42,060
Starei tutta la notte così.
137
00:12:45,060 --> 00:12:46,720
Tutta la notte ci starei.
138
00:12:48,000 --> 00:12:49,000
Ti piace?
139
00:12:49,380 --> 00:12:51,620
Perché non ti alzi che te lo prendo un
po' in bocca.
140
00:12:53,560 --> 00:12:54,680
Guarda la sorella mia.
141
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
Così.
142
00:13:01,840 --> 00:13:02,840
Così.
143
00:14:45,100 --> 00:14:46,940
e ci proprio crea una somma di ansia.
144
00:15:45,200 --> 00:15:46,860
Dovete venire a trovare più spesso.
145
00:15:47,160 --> 00:15:48,860
Non è serio, non mi fa male.
146
00:15:50,780 --> 00:15:52,240
Ma non lo diremo, no?
147
00:15:54,960 --> 00:15:55,960
Non lo racconto.
148
00:16:32,500 --> 00:16:34,420
facciamo un 'altra cosa
149
00:17:13,840 --> 00:17:14,840
Sì così.
150
00:17:48,560 --> 00:17:50,400
Scommetto che hai anche il culo rotto,
vero?
151
00:17:52,120 --> 00:17:54,260
Scommetto che sei anche rotta nel culo.
Sì.
152
00:18:57,260 --> 00:18:58,620
Ti piace così? Si.
153
00:19:32,240 --> 00:19:33,240
Grazie.
154
00:20:01,420 --> 00:20:02,420
Sì, così.
155
00:20:02,900 --> 00:20:03,900
Dai.
156
00:20:06,100 --> 00:20:08,380
Sì, dai, che mi piace così. Dai.
157
00:20:09,420 --> 00:20:10,760
Mia sorella e mio padre.
158
00:20:14,540 --> 00:20:15,540
Ciao. Ciao.
159
00:20:15,760 --> 00:20:16,760
Ciao.
160
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
Ciao.
161
00:20:18,500 --> 00:20:20,200
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
162
00:20:20,440 --> 00:20:21,440
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
163
00:20:21,580 --> 00:20:22,299
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
164
00:20:22,300 --> 00:20:22,980
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
165
00:20:22,980 --> 00:20:23,980
Ciao. Ciao. Ciao.
166
00:20:24,400 --> 00:20:25,260
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
167
00:20:25,260 --> 00:20:25,499
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
168
00:20:25,500 --> 00:20:25,660
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
169
00:20:25,660 --> 00:20:25,999
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
170
00:20:26,000 --> 00:20:26,879
Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao.
171
00:20:26,880 --> 00:20:27,880
Ciao.
172
00:20:28,360 --> 00:20:29,360
Ciao.
173
00:20:31,310 --> 00:20:33,610
Niente, ma non sta succedendo niente.
Come niente?
174
00:20:34,030 --> 00:20:35,030
No.
175
00:20:35,870 --> 00:20:38,510
Cioè, quello che si vedeva non era che
niente.
176
00:20:39,090 --> 00:20:41,530
Ma no, niente, perché cosa hai visto?
177
00:20:41,770 --> 00:20:42,770
Come qualcosa ho visto?
178
00:20:43,290 --> 00:20:46,110
Ma... Cosa?
179
00:20:46,630 --> 00:20:50,310
Allora? Per la tua sorella non la
conosci. Si sa che è una troia, per cui
180
00:20:50,310 --> 00:20:51,310
cosa ti aspettavi?
181
00:20:51,510 --> 00:20:58,350
Il tuo ragazzo? Il mio ragazzo è così e
in questo momento è cornuto.
182
00:21:00,040 --> 00:21:07,020
ascolta però no no no ascolta mi fai un
favore
183
00:21:07,020 --> 00:21:12,280
è vero che non gli dici niente a chi? a
mio ragazzo mi dovete spiegare voi
184
00:21:12,280 --> 00:21:19,000
stavamo un attimo parlando discutendo
però me lo
185
00:21:19,000 --> 00:21:24,260
prometti che non gli dici niente a mio
ragazzo vediamo cosa mi devi dire senti
186
00:21:24,260 --> 00:21:29,830
se ne parliamo forse magari parliamone
tu Però promettimi che non gli dici
187
00:21:29,830 --> 00:21:33,070
niente. Io non prometto niente per
adesso, voglio sapere il motivo prima.
188
00:21:34,630 --> 00:21:39,970
Perché... niente, perché lui dice che io
sono Troia.
189
00:21:40,450 --> 00:21:42,190
A questo punto lo dico pure io.
190
00:21:42,950 --> 00:21:46,870
Che io sono Troia? Già, perché devo con
il mio fratello, con la gatta, con
191
00:21:46,870 --> 00:21:50,010
tutti. Ma dice che mi aveste insieme a
Paolo.
192
00:21:50,470 --> 00:21:53,870
Puoi sempre riservare lo stesso
trattamento anche a tuo fratello. Cosa?
193
00:21:55,290 --> 00:21:56,290
Anche con lui.
194
00:21:57,160 --> 00:21:59,940
Però basta che non gli dici niente al
mio ragazzo.
195
00:22:00,320 --> 00:22:02,040
Se vuoi io faccio quello che vuoi.
196
00:22:02,320 --> 00:22:06,100
Che cosa fai? Quello che vuoi. Eh, se
vuoi faccio pure te. Fatto lui, faccio
197
00:22:06,100 --> 00:22:08,000
pure te. Tanto siamo una cosa in
famiglia, no?
198
00:22:08,400 --> 00:22:09,480
Bella famiglia, eh?
199
00:22:10,660 --> 00:22:13,200
Basta però che non gli dici niente al
mio ragazzo.
200
00:22:14,620 --> 00:22:18,040
Se vuoi inizio anche con te. Facciamo
una cosa assieme, un periodo.
201
00:22:18,500 --> 00:22:19,980
Non lo so, ci devo pensare.
202
00:22:20,340 --> 00:22:22,080
Ma non ti preoccupare, non ci pensare.
203
00:22:22,700 --> 00:22:25,580
Pensa tutto lei, non ti preoccupare.
Pensa tutto io, va bene?
204
00:22:27,070 --> 00:22:31,370
Faccio tutto io, però non gli dire
niente a lui, ok?
205
00:22:31,770 --> 00:22:35,730
Ormai sei troia, lo sanno tutti ormai,
no? Perché sono troia?
206
00:22:36,090 --> 00:22:37,090
Ormai sì.
207
00:22:37,550 --> 00:22:40,750
Vieni a vedere cosa sai fare.
208
00:22:42,290 --> 00:22:43,290
Qui,
209
00:22:43,650 --> 00:22:44,650
vieni.
210
00:22:45,830 --> 00:22:47,330
Faccio vedere cosa so fare.
211
00:22:49,190 --> 00:22:55,030
Tanto con lui ho già fatto... Oddio, ho
dato un acconto e poi ci do il saldo.
212
00:22:59,040 --> 00:23:04,460
se però mi raccomando tutte e due non
dite niente a lui dipende da te te l 'ho
213
00:23:04,460 --> 00:23:07,080
già detto dipende da me più di così
214
00:24:51,669 --> 00:24:53,070
ci sa fare la sorellina
215
00:25:22,120 --> 00:25:23,160
Chi è che mi scopa?
216
00:25:23,600 --> 00:25:24,840
O voglio scopare?
217
00:25:26,580 --> 00:25:30,980
Chi è che mi scopa? Io.
218
00:25:32,440 --> 00:25:34,200
Vedi che sorella troia che hai.
219
00:25:39,060 --> 00:25:40,640
Dai, provi a scoparmi.
220
00:25:42,020 --> 00:25:43,840
Prendi quel cuscino, metti così e
spaccola.
221
00:25:44,880 --> 00:25:46,720
Tutte le comodità per la sua donna
Elina.
222
00:25:47,360 --> 00:25:49,720
E lo sai che il tuo sorello vuole le
comunità, no?
223
00:25:49,960 --> 00:25:51,560
Sì, e non solo quello.
224
00:25:52,020 --> 00:25:53,020
Già, eh?
225
00:26:01,080 --> 00:26:02,080
Sì, così.
226
00:26:04,540 --> 00:26:06,760
Come mi scopi.
227
00:26:10,320 --> 00:26:13,740
Che cazzo che hai? Non sapevo che mio
fratello avesse un cazzo così.
228
00:26:15,680 --> 00:26:17,740
Che razza di troia che ci troviamo con
le sorelle.
229
00:26:18,560 --> 00:26:19,860
Come sei gentile.
230
00:26:20,360 --> 00:26:23,420
Però anche tu mi vorresti scopare, eh?
231
00:26:26,040 --> 00:26:27,260
Dai, scopami.
232
00:26:31,780 --> 00:26:32,780
Così, sì.
233
00:26:40,480 --> 00:26:41,760
Mare mia, sei comodo.
234
00:26:44,650 --> 00:26:48,770
se scoparmi eh e
235
00:26:48,770 --> 00:26:54,770
tu sei un guardone eh
236
00:26:54,770 --> 00:27:03,830
dai
237
00:27:03,830 --> 00:27:08,010
Gioia ti prendo la pecorina dai mettimi
la pecorina e così il mio potere lo
238
00:27:08,010 --> 00:27:12,810
prendi in botta brava sorellina sai che
sono un po'
239
00:27:13,840 --> 00:27:14,940
Un po' tanto, troppo.
240
00:27:55,580 --> 00:27:56,580
Sì, così.
241
00:28:03,500 --> 00:28:05,100
Sì, scomodi così, dai.
242
00:28:05,780 --> 00:28:07,160
Sì, vieni che sono la tua.
243
00:28:08,240 --> 00:28:09,400
Sì, sono la tua.
244
00:28:09,680 --> 00:28:11,340
Sì. Grazie.
245
00:28:11,540 --> 00:28:12,540
Grazie.
246
00:28:13,550 --> 00:28:16,130
wow wow
247
00:28:55,840 --> 00:28:56,880
Adesso siedi qui sotto di me, dai.
248
00:30:11,340 --> 00:30:12,340
Sì dai!
249
00:30:43,600 --> 00:30:45,500
Aspetta, fatelo anche a me vicino un
attimino.
250
00:30:47,420 --> 00:30:48,640
Siamo stati così.
251
00:30:56,700 --> 00:30:58,580
Sì, così.
252
00:31:16,940 --> 00:31:19,300
Sì, sempre fateli forti.
253
00:31:19,720 --> 00:31:20,720
Sì,
254
00:31:25,260 --> 00:31:26,640
che mi piace.
255
00:31:35,820 --> 00:31:38,860
Sì, mi piace, spero ancora di più. Sì,
dai.
256
00:31:39,320 --> 00:31:40,119
Ti piace?
257
00:31:40,120 --> 00:31:41,120
Sì, sì.
258
00:31:52,140 --> 00:31:53,140
Sì, così.
259
00:31:55,460 --> 00:31:56,660
Ah,
260
00:31:58,460 --> 00:32:07,940
che
261
00:32:07,940 --> 00:32:10,520
bello. Ti piace?
262
00:32:10,820 --> 00:32:12,920
Sì, grazie, è giocato.
263
00:32:18,540 --> 00:32:20,740
Così a cavallo.
264
00:32:21,280 --> 00:32:22,280
No, piano, piano.
265
00:32:22,440 --> 00:32:23,440
No,
266
00:32:25,520 --> 00:32:26,520
non venire ancora.
267
00:32:27,560 --> 00:32:28,620
No, che mi piace.
268
00:32:30,980 --> 00:32:32,760
Vedi che te lo prendo un po' in bocca,
vorrei.
269
00:32:50,700 --> 00:32:51,700
Fantino.
270
00:33:21,680 --> 00:33:22,680
Grazie.
271
00:33:52,080 --> 00:33:53,680
No, mi perderò l 'abbandonato.
272
00:33:56,300 --> 00:33:58,600
Amore mio, non te l 'abbandonare, non ti
preoccupare.
273
00:34:00,100 --> 00:34:02,420
Sì, capecchie, sì, così, sì, ti piace.
274
00:34:02,740 --> 00:34:04,100
Sai che ti piace questa rete?
275
00:34:05,580 --> 00:34:09,460
Sai che sono troia, vero? Lo so, lo so,
che sei troia.
276
00:34:09,760 --> 00:34:13,100
Senti, perché non dici tutti i giorni
venite a trovarmi e mi date una botta?
277
00:34:13,120 --> 00:34:14,500
Però basta che non agitiamo i ragazzi.
278
00:34:14,760 --> 00:34:17,940
Ogni giorno, ogni giorno, va bene,
passiamo ogni giorno.
279
00:34:18,260 --> 00:34:19,260
Sì, quando vuoi.
280
00:34:22,280 --> 00:34:23,280
Grazie
281
00:34:58,540 --> 00:35:01,000
Un po', sorellina, cosa riesci a fare?
282
00:35:01,880 --> 00:35:03,300
Ah, è bella posizione!
283
00:35:52,339 --> 00:35:54,680
Dai, cos 'è che mi piace?
284
00:36:05,780 --> 00:36:06,780
Sì, dai.
285
00:36:30,090 --> 00:36:32,730
Mamma, mamma, mamma, che fratello che
ho!
286
00:36:59,980 --> 00:37:00,980
Oh!
287
00:37:29,390 --> 00:37:30,390
Sì, così.
288
00:37:38,570 --> 00:37:41,350
Dai, vieni, adesso voglio venire, vieni.
289
00:37:42,510 --> 00:37:43,510
Vieni.
290
00:37:44,390 --> 00:37:45,470
Già vuoi venire su?
291
00:37:46,110 --> 00:37:48,090
Sai proprio che non la fai più, eh?
292
00:37:51,910 --> 00:37:52,970
Adesso vieni, troia.
293
00:37:53,230 --> 00:37:56,910
Dove vengo? Vieni. Mi fai camminare?
Vieni. Sono un cane.
294
00:38:02,279 --> 00:38:05,080
Grazie mille
295
00:38:34,890 --> 00:38:36,410
E per i robocost che provo io.
296
00:41:39,600 --> 00:41:40,980
Lo sai che io sono troia.
297
00:41:49,060 --> 00:41:50,760
Pensa se ti vedesse il tuo ragazzo.
298
00:41:53,340 --> 00:41:56,340
Pensa se ci vedesse il nostro padre.
299
00:41:56,640 --> 00:41:57,880
Mamma mia, ci ammazzeremo.
300
00:41:58,140 --> 00:42:00,040
Mamma mia. Mamma mia. Che figura.
301
00:42:00,520 --> 00:42:04,040
Però non mi interessa niente perché mi è
piaciuto. Lo facciamo di nuovo.
302
00:42:04,560 --> 00:42:05,560
Va bene.
303
00:42:25,390 --> 00:42:26,430
che ti scoppiamo ancora, dai.
304
00:42:27,170 --> 00:42:28,170
Ancora? Sì.
305
00:42:30,850 --> 00:42:32,050
Ah, aiuto!
306
00:42:32,730 --> 00:42:33,730
Vai.
307
00:42:34,050 --> 00:42:35,050
Grazie.
308
00:42:39,470 --> 00:42:40,910
Vieni, vieni, vieni.
309
00:42:41,630 --> 00:42:42,990
Dai, siediti sul divano.
310
00:42:43,250 --> 00:42:44,310
E tu, vieni.
311
00:42:44,690 --> 00:42:45,930
Ti piace casa nostra?
312
00:42:47,030 --> 00:42:48,710
Accomodati pure, siediti, dai.
313
00:42:49,450 --> 00:42:50,830
Vieni, vieni un po' vicino a noi.
314
00:42:51,150 --> 00:42:52,150
Beh, scusa, eh.
315
00:42:52,750 --> 00:42:54,470
Prima ti stavo divertendo con...
316
00:42:54,880 --> 00:42:58,660
Con tua sorella ti fai tutto il timido?
No, no, non è che ci sembriamo malegra,
317
00:42:58,700 --> 00:42:59,700
siamo famigliore.
318
00:43:00,280 --> 00:43:03,120
Dobbiamo continuare quello che hai
iniziato prima, eh?
319
00:43:03,580 --> 00:43:04,580
E tu?
320
00:43:05,060 --> 00:43:06,560
Mogliettina mia, cosa ne pensi?
321
00:43:06,900 --> 00:43:10,080
Perché mi guardi così? Perché stai
parlando troppo, siamo i soliti, sempre
322
00:43:10,080 --> 00:43:11,360
parli poco che fai.
323
00:43:11,900 --> 00:43:14,040
E siamo arrivati questi streghe qua per
quello.
324
00:43:14,380 --> 00:43:19,240
Però prima, alla fine, non ti ho
dimostrato solo di parlare, è vero o no?
325
00:43:19,240 --> 00:43:21,140
vediamo se devi dimostrarlo ancora, va?
326
00:43:21,800 --> 00:43:25,380
Sì. Sì, perché mi hai fatto... Mi stai
provocando? È troppo tempo che mi hai
327
00:43:25,380 --> 00:43:27,480
lasciato così, quindi... Hai sentito?
328
00:43:28,720 --> 00:43:32,420
Hai sentito la sua rilla? Ti sta
provocando. Anzi, mi sta provocando. E
329
00:43:32,420 --> 00:43:33,840
conseguenza anche a te.
330
00:43:34,640 --> 00:43:38,880
Sì, ma... Sì, ma la vuole più me di te.
Ah, sì?
331
00:43:39,940 --> 00:43:40,940
Dai.
332
00:43:41,640 --> 00:43:42,760
Fattemi vedere, dai.
333
00:43:43,520 --> 00:43:47,620
Voglio proprio vedere il coraggio di mia
moglie. Dai, davanti a me, con il tuo
334
00:43:47,620 --> 00:43:48,578
fratello.
335
00:43:48,580 --> 00:43:49,700
Ma lo voglio vedere.
336
00:43:50,040 --> 00:43:51,680
Ah, lo vuoi vedere dal vivo? Sì, dai.
337
00:43:52,120 --> 00:43:53,120
Vediamo un po'.
338
00:43:53,210 --> 00:43:55,090
Certo. Vediamo un po'. Dai.
339
00:43:57,910 --> 00:44:00,090
Vediamo come sei brava con tuo fratello.
340
00:44:01,490 --> 00:44:02,670
Potresti stupirti.
341
00:44:03,130 --> 00:44:04,290
Dai, sì. Certo.
342
00:44:04,530 --> 00:44:05,530
Dai.
343
00:44:05,910 --> 00:44:06,910
Dati da fare.
344
00:44:07,850 --> 00:44:08,850
Devi proprio vedere.
345
00:44:09,710 --> 00:44:11,730
E tu fai solo lo spettatore da quando?
346
00:44:12,090 --> 00:44:16,290
Questo poi ti vedrà. Ah, ho capito.
Intanto dati da fare con tuo fratello.
347
00:44:16,290 --> 00:44:19,930
si vedrà se farò solo lo spettatore o
parteciperò anche io. Ho capito.
348
00:44:22,589 --> 00:44:28,210
tanto a te ti interessa godere con chi
godi che importanza ha? nessuna questo
349
00:44:28,210 --> 00:44:35,170
dimostra quanto mia moglie ti ha detto
sei tu
350
00:44:35,170 --> 00:44:41,470
che stai parlando troppo devi parlare di
me e fare il fatto io invece ti voglio
351
00:44:41,470 --> 00:44:42,650
vedere con la bocca impegnata
352
00:45:00,800 --> 00:45:05,140
vediamo un po' però hai sempre un bel
culo hai sempre un
353
00:45:05,140 --> 00:45:09,780
bel culo le
354
00:45:09,780 --> 00:45:15,580
cose belle non si possono dimenticare
355
00:45:39,920 --> 00:45:42,640
ma non dimenticare i tempi del mio però
356
00:46:13,480 --> 00:46:14,900
Ah, come i bambini.
357
00:46:16,380 --> 00:46:18,200
Me l 'ha detto anche lui sempre, no?
358
00:46:18,680 --> 00:46:21,360
Sì, ma si vede.
359
00:46:22,220 --> 00:46:23,220
Si vede.
360
00:46:27,520 --> 00:46:28,720
Come se si vede?
361
00:46:29,720 --> 00:46:31,620
Ho proprio una moglie porca, io.
362
00:46:35,120 --> 00:46:37,160
Devi sempre dimostrare che sei tu la
mia.
363
00:46:38,580 --> 00:46:40,540
Ah, glielo ho dimostrato tanti volte.
364
00:46:41,640 --> 00:46:43,680
Metà sera glielo dimostrerò di nuovo.
365
00:46:45,520 --> 00:46:46,840
Insieme a suo fratello.
366
00:46:48,480 --> 00:46:50,320
Sicuramente a mia moglie gli piacerà.
367
00:46:50,540 --> 00:46:51,540
È vero?
368
00:46:53,680 --> 00:46:54,680
Certo.
369
00:47:18,760 --> 00:47:19,960
brava brava
370
00:48:07,340 --> 00:48:09,080
Dai brava, continua a succhiare.
371
00:48:10,560 --> 00:48:11,560
Datti da fare.
372
00:48:13,400 --> 00:48:14,400
Datti da fare.
373
00:48:15,660 --> 00:48:17,520
Però fammi vedere anche la tua figlia.
374
00:48:18,400 --> 00:48:20,420
Non vuoi farla vedere? La figlia è tuo
marito.
375
00:48:21,680 --> 00:48:28,480
Però ha sempre un bel corpo mio amore,
376
00:48:28,580 --> 00:48:29,580
che ne pensi te?
377
00:48:30,320 --> 00:48:34,820
Beh certo, sono fratellino. L 'hai vista
crescere.
378
00:48:37,410 --> 00:48:39,570
Sei già tutta bagnata, eh?
379
00:48:39,790 --> 00:48:43,210
Sei già tutta bagnata?
380
00:48:46,690 --> 00:48:48,430
Ah, succhiano bene.
381
00:48:49,610 --> 00:48:50,690
Succhiano bene.
382
00:49:17,230 --> 00:49:22,130
Dai, succhiavi un po' a me, che dopo ti
faccio una bella sorpresa.
383
00:49:23,430 --> 00:49:25,810
Ti piacciono le sorprese del tuo
martino, vero?
384
00:49:27,110 --> 00:49:28,110
Sì.
385
00:49:52,460 --> 00:49:53,460
Così però.
386
00:50:45,830 --> 00:50:46,890
Continua a succhiare, dai.
387
00:50:47,390 --> 00:50:48,390
Continua.
388
00:51:21,220 --> 00:51:26,620
1, 2, 3, 4,
389
00:52:26,190 --> 00:52:27,510
Allora, ci chiamo ancora un po'.
390
00:53:01,680 --> 00:53:04,940
Dai, ti voglio vedere con tutte quelle
cappelle in bocca, dai, tanti da fare.
391
00:53:07,100 --> 00:53:08,100
Così, bravo.
392
00:53:09,960 --> 00:53:11,200
Tutti alle benne, tutti e due.
393
00:53:19,620 --> 00:53:21,340
Chiudi gli occhi, indovina chi viene a
cena.
394
00:53:26,700 --> 00:53:27,740
Grazie mille.
395
00:54:28,900 --> 00:54:30,560
sai che il tuo marito piace
396
00:55:21,790 --> 00:55:25,310
Guardami così. Guardami così.
397
00:55:28,110 --> 00:55:29,510
Guardami.
398
00:55:31,150 --> 00:55:32,410
Guardami. Guardami.
399
00:55:32,630 --> 00:55:33,630
Guardami.
400
00:55:35,370 --> 00:55:36,770
Guardami.
401
00:55:44,520 --> 00:55:45,520
Buonanotte.
402
00:56:23,600 --> 00:56:26,080
Hai visto la sorella come le piace
scopare?
403
00:56:28,300 --> 00:56:33,140
Io ho sempre pensato che le piacesse
solo la maglia, la tela.
404
00:56:35,800 --> 00:56:37,660
Beh, adesso non la penserei più.
405
00:56:40,400 --> 00:56:42,540
Sì, sì.
406
00:56:45,920 --> 00:56:47,500
È tutta bagnata.
407
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
Grazie.
408
00:57:37,420 --> 00:57:38,420
Grazie.
409
00:58:15,080 --> 00:58:18,780
Certo che dall 'alto in basso mi sembra
proprio una coppietta fiatata. Ah, sì.
410
00:58:21,160 --> 00:58:23,680
Mi piace avere il cazzo in mezzo alle
cosce.
411
00:58:26,600 --> 00:58:27,940
Pensi quanto è bagnato.
412
00:58:29,420 --> 00:58:30,420
È vero?
413
00:58:33,360 --> 00:58:36,160
Ti piace fare cavallito sul cazzo, mi
muori.
414
00:58:37,360 --> 00:58:38,840
È come se mi piace.
415
00:59:54,760 --> 01:00:00,020
Tra voi trovare un potere sono...
Aspetta, mi sembra che questa situazione
416
01:00:00,020 --> 01:00:01,480
porti...
417
01:00:01,480 --> 01:00:08,300
Mi tocca te la cara
418
01:00:08,300 --> 01:00:09,300
ancora.
419
01:00:12,000 --> 01:00:13,200
Sì, ma a me mi esce tanto.
420
01:00:31,760 --> 01:00:34,540
Si chiamerà bene, farà uno diventare
bello duro.
421
01:00:41,240 --> 01:00:45,780
Beh, vedo che te la stai facendo bene
tua moglie adesso.
422
01:00:46,000 --> 01:00:47,120
Sì, è brava.
423
01:00:49,420 --> 01:00:51,000
È brava e anche porca.
424
01:00:55,860 --> 01:00:58,420
Si vede che finalmente gli dai quella
più buona.
425
01:01:01,640 --> 01:01:06,300
Certo, ma io gli ho sempre dato quello
che voleva. Non è vero, soltanto che una
426
01:01:06,300 --> 01:01:11,080
moglie talmente zoccola che non gli
bastava solo uno, ne andava a cercare
427
01:01:11,080 --> 01:01:14,260
altri, compreso quello di suo fratello,
è vero?
428
01:01:15,580 --> 01:01:16,580
Hai capito?
429
01:01:16,620 --> 01:01:19,100
Tu pensavi che era una santerellina tua
sorella?
430
01:01:23,760 --> 01:01:27,320
Non ti battava il polpino l 'idralico,
anche con tuo fratello? Certo.
431
01:01:28,780 --> 01:01:31,780
A questo punto mi vengono di dubbi anche
sui nostri vicini di casa.
432
01:01:32,820 --> 01:01:33,820
Togliteri.
433
01:01:34,300 --> 01:01:35,660
Sì. Capito?
434
01:01:36,200 --> 01:01:37,840
Perché non sono capaci, sai.
435
01:01:38,920 --> 01:01:43,340
Sennò si sarebbe trombati anche quelli,
capito? No, ci ho provato, non ne vale
436
01:01:43,340 --> 01:01:44,340
la pena.
437
01:01:45,440 --> 01:01:47,840
Una moglie porca è anche molto esigente.
438
01:01:48,140 --> 01:01:50,040
No. È vero? Certo.
439
01:01:55,340 --> 01:01:58,080
Beh, però Ruchino, tu sei anche morto
cornuto.
440
01:02:27,400 --> 01:02:28,720
Dai, mettele bene.
441
01:02:29,800 --> 01:02:31,440
Fammi vedere come sei porca.
442
01:02:32,300 --> 01:02:33,300
Dai.
443
01:02:34,460 --> 01:02:35,620
Ti mi piace.
444
01:02:36,280 --> 01:02:38,380
Mi piace vederti sottomessa.
445
01:02:39,600 --> 01:02:41,260
Mi piace anche a te, vero?
446
01:02:43,640 --> 01:02:45,220
Mi piace anche a te.
447
01:02:45,540 --> 01:02:46,900
Mi piace quando mi scopi.
448
01:02:47,260 --> 01:02:49,240
Tra un po' ti scopo, non ti preoccupare.
449
01:02:49,960 --> 01:02:51,520
Non ti ho scopato bene prima.
450
01:02:53,520 --> 01:02:56,400
E come ti ho scoperto bene prima, ti
scopero bene anche adesso.
451
01:02:57,220 --> 01:02:59,900
Non mi sembra che abbia motivo di
lamentarsi.
452
01:03:00,480 --> 01:03:04,800
No, non penso proprio che tua sorella
abbia motivo di lamentarsi. E infatti
453
01:03:04,800 --> 01:03:10,360
si sta mica lamentando. Lo fa solo per
provocarmi.
454
01:03:11,840 --> 01:03:16,060
Ma non ho ancora capito che più fa così,
più me la scopro.
455
01:03:18,440 --> 01:03:22,840
Le donne bisogna trattarle così. Non hai
capito che più fai così finalmente più
456
01:03:22,840 --> 01:03:23,840
mi scoppi.
457
01:03:25,620 --> 01:03:27,140
Beh, meglio tardi che mai.
458
01:04:01,870 --> 01:04:04,010
Grazie mille.
459
01:04:45,700 --> 01:04:49,120
Grazie a tutti.
460
01:06:19,950 --> 01:06:20,950
Grazie a tutti.
461
01:08:23,670 --> 01:08:30,149
mi stai facendo godere vieni qua adesso
adesso ti vogliamo sporcare
462
01:08:30,149 --> 01:08:35,590
inchinati vieni qua te dai
463
01:08:35,590 --> 01:08:39,010
te la dobbiamo sporcare bene adesso
464
01:08:48,530 --> 01:08:51,710
ti è piaciuto?
465
01:08:53,010 --> 01:08:54,410
abbastanza
466
01:09:21,160 --> 01:09:23,300
Gli piace avere i due cazzi in bocca,
però, eh?
467
01:09:24,200 --> 01:09:25,200
Vero che gli piace?
468
01:09:25,540 --> 01:09:28,000
Sì, ma adesso ho un po' di precedenza.
Aspetta, aspetta.
469
01:09:28,779 --> 01:09:29,779
Vai, vai.
470
01:09:30,340 --> 01:09:32,120
Il diverso sia un po' te, dai, giusto?
471
01:09:40,040 --> 01:09:41,340
Caro, tu te l 'hai sposato?
472
01:09:45,819 --> 01:09:47,000
Ho trovato una bella foto.
473
01:10:40,390 --> 01:10:42,130
Di trattamento mia moglie, hai visto?
474
01:10:46,530 --> 01:10:47,530
Ti piace?
475
01:10:53,770 --> 01:10:57,070
Magari non trovi a casa il piatto caldo,
non trovi sempre una bocca che ti
476
01:10:57,070 --> 01:10:58,070
sfada.
477
01:10:59,510 --> 01:11:02,190
Ma io preferisco queste cose qua che il
piatto caldo.
478
01:11:04,710 --> 01:11:07,950
Poi il piatto caldo mia moglie ce l 'ha
anche in mezzo alle gambe, è vero?
479
01:11:35,070 --> 01:11:37,270
mi sembra che gli piace molto più
guardare
480
01:11:39,240 --> 01:11:40,740
Ti piace che sia un guardone?
481
01:11:41,920 --> 01:11:45,100
Si dà così anche?
482
01:11:53,500 --> 01:11:57,940
Mi piace quando si imborca così, lo sai?
483
01:11:58,940 --> 01:12:00,240
Mi piace.
484
01:12:02,580 --> 01:12:04,260
Fammi vedere come si brava.
485
01:12:05,080 --> 01:12:06,800
Tutto in bocca, dai.
486
01:12:29,860 --> 01:12:31,260
scomparire
487
01:12:39,310 --> 01:12:40,310
Sai che ti vedo?
488
01:12:41,090 --> 01:12:42,090
Dimmi.
489
01:12:42,270 --> 01:12:49,050
Che forse la cosa più naturale è che una
moglie torni nel suo marito.
490
01:12:50,810 --> 01:12:51,810
Sì.
491
01:12:52,090 --> 01:12:53,090
Hai sentito?
492
01:12:53,290 --> 01:12:55,530
Sì. Tu vuoi tornare da me?
493
01:12:55,770 --> 01:12:56,770
Sì.
494
01:12:56,950 --> 01:13:00,950
Allora dai, dimostrami quanto mi ami.
No, dimostramelo a tu.
495
01:13:01,790 --> 01:13:03,030
Sì, troppo meglio.
496
01:14:40,240 --> 01:14:41,640
Dai!
497
01:19:53,660 --> 01:19:55,460
Sì, sborro, sborro.
498
01:19:56,880 --> 01:19:58,040
La porca, sì.
499
01:19:58,540 --> 01:19:59,540
Vengo, vengo.
500
01:20:04,220 --> 01:20:06,340
Apri la bocca, fammi vedere la sborra,
dai.
501
01:20:07,180 --> 01:20:08,180
Ecco, brava.
502
01:20:08,860 --> 01:20:10,340
Porca, porca.
503
01:20:12,520 --> 01:20:14,360
Dai, sputamela sul cazzo, dai.
504
01:20:21,000 --> 01:20:23,260
Mi hai fatto godere bene, sei proprio
una porca.
505
01:20:23,600 --> 01:20:25,400
Hai visto che porca mia moglie?
506
01:20:28,240 --> 01:20:29,240
Sì, sì.
507
01:20:31,160 --> 01:20:33,940
Sei proprio una porca. Ho proprio
sborrato bene.
508
01:20:36,880 --> 01:20:39,440
Da ora in poi ci divertiremo sempre in
tre. Va bene.
34602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.