All language subtitles for crime_101_2026_1080p_web_line_hevc_x265_bone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,950 --> 00:00:33,670 Take a deep breath in. 2 00:00:46,490 --> 00:00:48,270 And exhale. 3 00:01:07,790 --> 00:01:09,270 And exhale. 4 00:01:19,710 --> 00:01:22,370 Notice the beat of your heart. 5 00:01:26,070 --> 00:01:28,530 The rhythm of life. 6 00:01:37,680 --> 00:01:42,500 You hold the power to create all that you desire out of nothing. 7 00:01:53,960 --> 00:01:54,960 You okay? 8 00:01:56,240 --> 00:01:57,240 Yeah. 9 00:01:59,880 --> 00:02:01,040 What do you see? 10 00:02:03,640 --> 00:02:06,700 What do you feel? 11 00:02:17,920 --> 00:02:21,440 Remember that there is great power within you. 12 00:02:24,620 --> 00:02:27,900 And that power will guide you on your journey. 13 00:02:30,040 --> 00:02:31,260 Let me see the gun. 14 00:02:35,220 --> 00:02:36,220 Is it loaded? 15 00:02:39,400 --> 00:02:40,920 I suggest you load it. 16 00:02:51,120 --> 00:02:56,660 Today is a beautiful day of opportunity I 17 00:02:56,660 --> 00:03:01,720 am exactly where I need to be 18 00:03:01,720 --> 00:03:09,880 I 19 00:03:09,880 --> 00:03:16,660 Open myself to the universe and trust in the unfolding of my 20 00:03:16,660 --> 00:03:17,660 life 21 00:03:28,880 --> 00:03:34,480 This day will bring you peace and an opportunity for success. 22 00:03:38,060 --> 00:03:42,380 Have a 23 00:03:42,380 --> 00:03:52,000 beautiful 24 00:03:52,000 --> 00:03:53,720 rest of your day. 25 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Your buddy. 26 00:04:57,580 --> 00:04:59,660 Don't say anything unless you have to, okay? 27 00:05:38,479 --> 00:05:39,600 Have you done this before? 28 00:05:40,200 --> 00:05:41,800 Had a car for two hours? Yeah. 29 00:06:16,250 --> 00:06:18,250 Just put the watches in the briefcase, okay? 30 00:06:52,909 --> 00:06:53,909 Hey, 31 00:06:54,650 --> 00:06:55,650 what's the problem? 32 00:07:15,530 --> 00:07:16,530 Hands on your head! 33 00:07:17,210 --> 00:07:18,270 You carrying a gun? 34 00:07:19,600 --> 00:07:20,600 In the car. 35 00:07:23,400 --> 00:07:24,560 Lieutenant. What? 36 00:07:25,020 --> 00:07:26,380 Get in the trunk, Mr. Uzi. 37 00:07:28,300 --> 00:07:29,300 Where's your phone? 38 00:07:29,900 --> 00:07:31,360 In the car. What's your pen? 39 00:07:33,800 --> 00:07:35,660 1324. There's water in the trunk. 40 00:08:07,560 --> 00:08:09,800 Six diamonds. 41 00:08:10,160 --> 00:08:11,560 Eight carats each. 42 00:08:36,320 --> 00:08:39,120 Let's go. 43 00:08:44,460 --> 00:08:45,900 Let's go. 44 00:08:54,060 --> 00:08:56,700 Just for safety. Okay. 45 00:08:57,200 --> 00:08:58,240 Here's your weapon. 46 00:09:02,400 --> 00:09:03,400 What is this? 47 00:09:04,000 --> 00:09:05,780 It was my dad's gun. Oh, really? 48 00:09:06,180 --> 00:09:07,180 Who was your dad? 49 00:09:07,600 --> 00:09:08,600 John Wayne? 50 00:09:10,380 --> 00:09:11,380 Take this. 51 00:09:11,920 --> 00:09:13,940 You bring it straight back. No stopping. 52 00:09:14,360 --> 00:09:15,360 What did I say? 53 00:09:16,380 --> 00:09:17,380 No stopping. 54 00:09:34,770 --> 00:09:35,770 Fucking disrespectful. 55 00:09:52,790 --> 00:09:54,590 Hey, have you seen my keys? I'm late. 56 00:09:54,910 --> 00:09:56,470 Hey, can I get a little privacy? 57 00:09:56,750 --> 00:09:58,670 If you're going to take a dump, then lock the door. 58 00:09:58,870 --> 00:09:59,609 My key. 59 00:09:59,610 --> 00:10:02,270 Your key's sitting down now. That's three minutes from my day. 60 00:10:02,610 --> 00:10:03,750 Jesus, that's sexy. 61 00:10:08,450 --> 00:10:13,610 The 101 westbound is clear now between F .O. Martin Avenue and 1000 Oaks. 62 00:11:04,170 --> 00:11:05,250 What the fuck? 63 00:11:14,130 --> 00:11:15,290 That's your fucking house. 64 00:11:18,130 --> 00:11:21,870 Ben, as you can see, my partner is parked across the street from your home. 65 00:11:22,450 --> 00:11:24,030 It's just an insurance policy. 66 00:11:24,630 --> 00:11:27,570 Same as the jewels you're carrying, also covered by insurance. 67 00:11:28,190 --> 00:11:29,770 So let's not do anything stupid. 68 00:11:30,090 --> 00:11:31,090 Understand? 69 00:11:31,980 --> 00:11:36,380 When I say go, slowly remove your gun, both your phones, and throw them into my 70 00:11:36,380 --> 00:11:37,660 car. Clear? 71 00:11:39,160 --> 00:11:40,160 Go. 72 00:11:46,900 --> 00:11:47,900 Slowly. 73 00:11:49,860 --> 00:11:51,160 Stay there. Do not move. 74 00:11:54,560 --> 00:11:55,560 Ben, get out. 75 00:11:56,500 --> 00:11:57,860 Kneel down back in the car. 76 00:11:59,360 --> 00:12:00,360 Eyes forward. 77 00:12:00,860 --> 00:12:02,780 Personally, I wouldn't die for an insurance company. 78 00:12:03,060 --> 00:12:04,060 Just take it and go. 79 00:12:04,200 --> 00:12:06,460 No, Ben, I want the real diamonds and the papers now. 80 00:12:07,700 --> 00:12:08,860 I don't know what you're talking about. 81 00:12:09,540 --> 00:12:11,200 I guess you're home to Soraya, Ben. 82 00:12:11,760 --> 00:12:12,760 Help me do that. 83 00:12:14,540 --> 00:12:15,880 Where are they? 84 00:12:19,120 --> 00:12:20,380 My ankle. Which one? 85 00:12:20,780 --> 00:12:27,740 Left. Come on, 86 00:12:27,780 --> 00:12:28,780 Ben. 87 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 Get out. 88 00:12:37,820 --> 00:12:38,900 Let's go. Fucking move. 89 00:12:39,840 --> 00:12:40,840 Kneel down. 90 00:12:48,400 --> 00:12:51,020 Here. I'm betting you didn't back up your photos. 91 00:15:47,240 --> 00:15:50,300 Well, you have a very unique eye. 92 00:15:51,020 --> 00:15:55,120 And your beautiful home here is a real tribute to all of your achievements. 93 00:15:55,380 --> 00:16:00,020 What we offer you is the highest level of protection for all of these things 94 00:16:00,020 --> 00:16:01,420 that you care so much about. Okay, protection. 95 00:16:02,100 --> 00:16:03,100 Come here. 96 00:16:04,320 --> 00:16:05,400 What does this look like? 97 00:16:06,860 --> 00:16:07,860 A thermostat. 98 00:16:08,260 --> 00:16:09,260 Fingerprint activation. 99 00:16:09,540 --> 00:16:11,880 All me and my daughter have to do is touch it. 100 00:16:12,080 --> 00:16:13,080 Boom. 101 00:16:13,220 --> 00:16:14,220 Opens in a heartbeat. 102 00:16:14,440 --> 00:16:16,520 Oh, okay. I've never seen that before. Panic safe. 103 00:16:17,080 --> 00:16:18,080 One in every single room. 104 00:16:18,920 --> 00:16:22,080 Well, that's not going to lower your insurance premiums, but I'm certain it 105 00:16:22,080 --> 00:16:23,080 make you feel better. 106 00:16:23,120 --> 00:16:24,400 It fucking well does. 107 00:16:25,000 --> 00:16:29,200 I had two buddies last year, had home invaders while they were in bed. 108 00:16:29,960 --> 00:16:30,960 You ever shoot one? 109 00:16:31,340 --> 00:16:33,800 A home invader? No, a Glock. 110 00:16:34,960 --> 00:16:36,260 No, that's not a Glock. 111 00:16:36,480 --> 00:16:38,560 You're going to like it. 112 00:16:38,960 --> 00:16:40,260 No, no, no. It's going to be good. 113 00:16:40,600 --> 00:16:41,539 Here we go. 114 00:16:41,540 --> 00:16:42,540 You ready? 115 00:16:43,480 --> 00:16:44,480 Hey, Ramon. 116 00:16:46,150 --> 00:16:47,170 Could you please move? 117 00:16:48,370 --> 00:16:51,550 Gracias. I'm probably going to hit him, you know. No, no, no. You're not going 118 00:16:51,550 --> 00:16:52,990 to hit him. He gets out of the way all the time. 119 00:16:53,330 --> 00:16:55,910 All right, I'll take that, and you take that. 120 00:16:57,170 --> 00:17:00,990 And if you hit one of those bottles, I'll sign your policy right now. 121 00:17:02,970 --> 00:17:06,250 Okay. There you go. Just go ahead and point. There you go. 122 00:17:06,609 --> 00:17:09,650 All you do is relax, and you just squeeze when you're ready, okay? 123 00:17:12,849 --> 00:17:13,849 Oh, God. 124 00:17:15,180 --> 00:17:18,500 Well, you didn't hit Ramon. That's good. That's good news. There you go. 125 00:17:19,819 --> 00:17:20,819 All right. 126 00:17:21,119 --> 00:17:27,060 Next up, this needs to be on the policy, as it is definitely appreciated since I 127 00:17:27,060 --> 00:17:28,060 bought it. 128 00:17:28,640 --> 00:17:30,460 I've only seen that inside a museum. 129 00:17:31,200 --> 00:17:33,460 Cost me $6 .2 million. 130 00:17:34,120 --> 00:17:39,520 But we both know contemporary black art is only going in one direction, right? 131 00:17:40,880 --> 00:17:44,780 Uh, listen, we got a lot of stuff to go through. We got a lot of high -tech... 132 00:17:46,510 --> 00:17:50,310 What makes us different is that we also protect your privacy. 133 00:17:50,970 --> 00:17:56,710 For example, we also have cyber liability. Do you remember the admission 134 00:17:56,710 --> 00:17:57,710 of a few years back? 135 00:17:57,730 --> 00:18:00,530 I do, yeah. Yeah, well, none of our clients were named in that. 136 00:18:01,050 --> 00:18:06,470 And, hello, we also will cover your daughter's possessions as she goes off 137 00:18:06,470 --> 00:18:07,470 college. 138 00:18:08,150 --> 00:18:10,750 That's my fiancée, Adrienne. 139 00:18:12,750 --> 00:18:14,230 Lovely to meet you, Adrienne. 140 00:18:14,620 --> 00:18:17,900 We were just about to talk about your coverage for your wedding. 141 00:18:18,380 --> 00:18:20,760 Sounds like it's a beautiful venue. 142 00:18:24,360 --> 00:18:28,260 Are you going to be long, Daddy? No, we're totally done here. 143 00:18:59,180 --> 00:19:06,080 aloe vera well well well right next to the 101 oh don't fucking start 144 00:19:06,080 --> 00:19:12,320 on that shit lou jesus christ you ever gonna swap out that shit bucket there's 145 00:19:12,320 --> 00:19:16,580 nothing wrong with that shit bucket it's maturing like a fine wine is it yeah 146 00:19:16,580 --> 00:19:21,040 it's depressing is what it is man i just i can't understand why you want to look 147 00:19:21,040 --> 00:19:25,160 so fucking poor that ain't what poor looks like what do you what do you care 148 00:19:25,160 --> 00:19:29,080 much for because i gotta be seen riding in it with you Detective Buddha. 149 00:19:29,340 --> 00:19:30,340 Yeah. 150 00:19:30,880 --> 00:19:31,880 What do we got here? 151 00:19:32,400 --> 00:19:36,140 Around the back, courier got hit carrying three mil worth of stones from 152 00:19:36,140 --> 00:19:38,380 downtown. He just left these behind, Ben? 153 00:19:39,180 --> 00:19:42,660 But he somehow knew these were fakes, or... I don't know. 154 00:19:43,880 --> 00:19:44,880 We don't know. 155 00:19:46,020 --> 00:19:47,960 Okay. What else can you tell us, Ben? 156 00:19:48,800 --> 00:19:50,060 He knew my wife's name. 157 00:19:54,120 --> 00:19:55,540 And how would he know that? 158 00:19:56,200 --> 00:19:57,620 How the fuck should I know? 159 00:19:57,900 --> 00:19:59,760 Why are you asking me all this shit? 160 00:20:00,520 --> 00:20:04,580 Because, man, the one day you carry nearly three million stones is the day 161 00:20:04,580 --> 00:20:07,520 get hit. I mean, that's a little bit of a coincidence, no? Well, I didn't give 162 00:20:07,520 --> 00:20:10,440 him any information if that's what you're asking. You know, this is victim 163 00:20:10,440 --> 00:20:13,200 blaming what you're doing. Oh, I'm victim blaming? Yeah. Is that what I'm 164 00:20:13,320 --> 00:20:14,320 Did he take your phones? 165 00:20:14,540 --> 00:20:15,459 Yeah, he did. 166 00:20:15,460 --> 00:20:16,460 But he gave them back. 167 00:20:18,760 --> 00:20:20,320 Your cousin says you shot at him. 168 00:20:21,320 --> 00:20:22,900 A gun fucking misfired. 169 00:20:23,460 --> 00:20:24,460 He had a gun? 170 00:20:25,660 --> 00:20:27,480 Yeah. Why didn't he shoot you? 171 00:20:30,320 --> 00:20:31,340 You'll have to ask him. 172 00:20:31,600 --> 00:20:35,480 I told you don't start on that. Start on what? That Lone Ranger shit. It's his M 173 00:20:35,480 --> 00:20:36,419 .O., man. 174 00:20:36,420 --> 00:20:39,260 What do you mean his M .O.? The M .O. would not leave the clues behind? He 175 00:20:39,260 --> 00:20:43,260 exactly what to transport and when. He cuts the camera line in advance. 176 00:20:43,480 --> 00:20:47,960 There's no violence. He's in and out in seconds. He disappears or right next to 177 00:20:47,960 --> 00:20:48,559 the 101. 178 00:20:48,560 --> 00:20:50,380 Come on. He's got rules. Rules? 179 00:20:50,860 --> 00:20:53,320 He's got rules? Yeah, and he sticks to them. Yeah, this is going to be another 180 00:20:53,320 --> 00:20:55,520 one we eat shit for, isn't it? No one's eating shit. 181 00:20:58,800 --> 00:20:59,800 What's going on with you? 182 00:21:03,740 --> 00:21:08,360 The lieutenant says I should look into a change of partner. 183 00:21:09,400 --> 00:21:11,540 Says if I stick with you, I'll end up languishing. 184 00:21:12,480 --> 00:21:13,480 Did he? 185 00:21:13,960 --> 00:21:14,960 Yep. 186 00:21:15,860 --> 00:21:16,900 And what'd you say? 187 00:21:17,640 --> 00:21:19,100 I told him I didn't want to do that. 188 00:21:22,440 --> 00:21:27,180 Thanks. But this lone wolf obsession of yours, it ain't winning us any friends. 189 00:21:27,640 --> 00:21:29,040 It's the same guy and I know it. 190 00:21:29,320 --> 00:21:30,700 Well, you better be fucking right, Lou. 191 00:21:31,460 --> 00:21:33,440 Because I need to step up, man, and soon. 192 00:23:06,169 --> 00:23:07,250 So, how'd it go? 193 00:23:08,310 --> 00:23:09,590 Did he show you his weapons? 194 00:23:10,610 --> 00:23:11,790 Not all of them, I hope. 195 00:23:12,510 --> 00:23:13,510 It went good. 196 00:23:14,330 --> 00:23:15,330 Did you close? 197 00:23:15,870 --> 00:23:16,870 Yeah, basically. 198 00:23:17,270 --> 00:23:20,250 He just, you know, wants to look over the quote. 199 00:23:21,970 --> 00:23:23,790 Guy's like a gazillionaire. He's got time for that. 200 00:23:24,010 --> 00:23:25,490 Hey, I guess that's how you stay rich. 201 00:23:26,090 --> 00:23:27,130 Oh, right. 202 00:23:27,390 --> 00:23:28,870 Well, I'm sure you nailed it. 203 00:23:29,570 --> 00:23:30,570 Uh, Phil. 204 00:23:31,250 --> 00:23:33,070 Yeah. Any word on the meeting? 205 00:23:33,890 --> 00:23:34,890 What meeting would that be? 206 00:23:35,090 --> 00:23:36,090 The partners meeting. 207 00:23:36,550 --> 00:23:38,210 The one to finalize my partnership. 208 00:23:39,230 --> 00:23:40,410 Yeah, yeah, yeah. Um... 209 00:23:41,600 --> 00:23:44,820 Yeah, no, I just got to get the senior team around the same table. But Mark is 210 00:23:44,820 --> 00:23:47,100 just back from Maui, so let me chase it up. Yeah, but that's what you said 211 00:23:47,100 --> 00:23:47,979 before he left. 212 00:23:47,980 --> 00:23:51,520 Yeah, well, I'm not in charge of calendars, Sharon, so... Well... Can we 213 00:23:57,820 --> 00:23:58,820 So hot, I've been gone. 214 00:24:13,800 --> 00:24:15,760 There was an incident. 215 00:24:16,940 --> 00:24:17,940 Police? 216 00:24:19,320 --> 00:24:22,260 Yeah, just some kids, you know, nearly one. 217 00:24:24,660 --> 00:24:25,660 I don't know. 218 00:24:29,960 --> 00:24:31,340 You believe in omens? 219 00:24:31,700 --> 00:24:32,880 Fuck omens. 220 00:24:33,480 --> 00:24:35,320 You got shook up, that's all. 221 00:24:36,060 --> 00:24:40,680 This and the next one in Santa Barbara, you'll have had a good year. 222 00:24:42,429 --> 00:24:44,830 You have a good year, too, and I'm taking all the risk. 223 00:24:45,370 --> 00:24:46,410 You're just selling it. 224 00:24:47,050 --> 00:24:48,230 Something bothering you? 225 00:24:49,310 --> 00:24:52,530 It's just a Santa Barbara job. You know, it doesn't feel right. 226 00:24:57,910 --> 00:25:00,370 There's a lot of money to leave on the table, champ. 227 00:25:01,590 --> 00:25:03,150 I'll have a buyer waiting. 228 00:25:03,590 --> 00:25:05,630 I know it's happening in the middle of the day. 229 00:25:06,630 --> 00:25:09,630 But we're going straight in through the front doors, no way of knowing how many 230 00:25:09,630 --> 00:25:10,630 people will be in the car. 231 00:25:11,200 --> 00:25:12,320 Someone could get hurt. 232 00:25:12,520 --> 00:25:14,620 You got something else in mind? 233 00:25:15,820 --> 00:25:17,240 Yeah, working on something. 234 00:25:17,880 --> 00:25:18,880 Well, good. 235 00:25:19,620 --> 00:25:22,980 Now, look. Go spend some money. 236 00:25:23,300 --> 00:25:24,500 Get laid. 237 00:25:24,900 --> 00:25:25,900 Relax. 238 00:25:29,660 --> 00:25:30,720 See you later. 239 00:25:42,380 --> 00:25:43,380 You know who they said? 240 00:25:59,620 --> 00:26:00,620 Jonathan? 241 00:26:02,560 --> 00:26:03,960 What happened to Sharon? 242 00:26:04,700 --> 00:26:06,400 There is no will tonight, 3D. 243 00:26:06,680 --> 00:26:08,200 She said she messaged you. 244 00:26:32,200 --> 00:26:33,200 Normal stuff, I guess. 245 00:26:34,160 --> 00:26:35,200 That sounds nice. 246 00:26:57,600 --> 00:26:58,980 Are you and I in contact? 247 00:27:14,120 --> 00:27:15,120 Good morning. 248 00:27:15,420 --> 00:27:22,260 May this day be a clean slate for your mind, for your actions, and 249 00:27:22,260 --> 00:27:23,260 for your thoughts. 250 00:27:23,660 --> 00:27:25,400 May this day bring... 251 00:27:50,350 --> 00:27:54,490 Before we begin, it is my pleasure to introduce the latest member of our 252 00:27:54,490 --> 00:27:59,330 valuation team, Madeline Adcock. Along with Sharon, Madeline's going to focus 253 00:27:59,330 --> 00:28:00,330 high net worth residential. 254 00:28:00,730 --> 00:28:03,250 I'm sure we will all make her feel welcome. 255 00:28:04,490 --> 00:28:05,490 Thanks. 256 00:28:07,030 --> 00:28:08,270 Thrilled to be here, guys. 257 00:28:09,290 --> 00:28:10,670 Okay, new business. 258 00:28:11,090 --> 00:28:15,850 Sharon just valued one of the wealthiest estates in all of California and what 259 00:28:15,850 --> 00:28:19,170 is likely to be the most expensive wedding we have ever insured. 260 00:28:20,379 --> 00:28:23,740 What's the good word for Monroe? Sure. It is promising. 261 00:28:25,260 --> 00:28:28,860 Okay. Well, promising's good, but closed is better. 262 00:28:29,780 --> 00:28:35,200 Next up is Phil. What do you got? Yeah, something fishy on the claim side. 263 00:28:35,440 --> 00:28:38,360 Seven -figure claim from a jeweler, Samir Kassan. 264 00:28:38,580 --> 00:28:41,600 Courier gets robbed the one day in years if ever he's transporting three million 265 00:28:41,600 --> 00:28:42,600 diamonds. 266 00:28:43,040 --> 00:28:44,040 Big coincidence, right? 267 00:28:44,220 --> 00:28:45,139 Big coincidence. 268 00:28:45,140 --> 00:28:48,520 Sharon, think maybe you could work your charms with one of our friends in blue, 269 00:28:48,600 --> 00:28:50,260 get him to polygraph the vendor? 270 00:28:51,340 --> 00:28:52,340 This week? 271 00:28:52,540 --> 00:28:54,200 I was planning a follow -up with Monroe. 272 00:28:54,640 --> 00:28:55,920 It's a seven -figure claim. 273 00:28:57,200 --> 00:29:00,320 Okay, how about we have Madeline take over the follow -up with Monroe? You 274 00:29:00,360 --> 00:29:04,880 fresh face, fresh approach. Good idea, Phil. Yeah, I'd be happy to take it 275 00:29:05,160 --> 00:29:06,260 If that's okay with you. 276 00:29:07,480 --> 00:29:09,420 Yeah, sure. Okay, next. 277 00:29:10,120 --> 00:29:11,120 International. 278 00:29:11,420 --> 00:29:13,840 Sammy. You can see how this looks. No. 279 00:29:14,100 --> 00:29:16,520 No, I don't. No. Okay, what is this? 280 00:29:17,860 --> 00:29:18,960 Fat cop, fat cop? 281 00:29:19,860 --> 00:29:24,820 When do you think I started this business? I opened my store 27 years 282 00:29:24,820 --> 00:29:25,880 got two other stores. 283 00:29:26,160 --> 00:29:28,880 Why in the world would I... Okay, let's calm down. 284 00:29:29,120 --> 00:29:32,860 Did you call him to tell him when to expect the courier? 285 00:29:33,380 --> 00:29:34,620 No, I emailed. 286 00:29:37,480 --> 00:29:41,360 So now what you got to ask yourself is how does he know who's emailed the hack? 287 00:29:42,890 --> 00:29:46,330 And how could he know who's intending to transport something before they 288 00:29:46,330 --> 00:29:51,890 transport it? Same as last time. Email, calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram. 289 00:29:52,510 --> 00:29:53,510 No Snapchat? 290 00:29:53,670 --> 00:29:55,230 TikTok? She's too old for that. 291 00:30:23,120 --> 00:30:25,720 Fuck them all. They can eat my dick. That's where the pimps get. 292 00:30:26,080 --> 00:30:28,760 I don't fuck with the talk like all these fucking animals. 293 00:30:29,040 --> 00:30:32,180 Life is hell. That's the bitch. And these football rulers getting rich. I 294 00:30:32,180 --> 00:30:34,140 this. It opens up. I smoke it up. 295 00:30:53,360 --> 00:30:56,320 There's a job up in Santa Barbara. 296 00:30:57,180 --> 00:31:01,260 My guy has laid it all out, but he's not doing it. 297 00:31:02,580 --> 00:31:05,500 Why aren't you doing it? He's lost his nerve. 298 00:31:07,040 --> 00:31:08,620 I've seen it before. 299 00:31:09,620 --> 00:31:12,160 He thinks someone could get hurt. 300 00:31:14,620 --> 00:31:21,520 My dad always said you gotta break a few eggs, so... Oh, you're not 301 00:31:21,520 --> 00:31:22,520 your dad. 302 00:31:23,440 --> 00:31:24,760 God rest his soul. 303 00:31:25,060 --> 00:31:29,060 You might not have the stomach for some of the things he did. 304 00:31:29,340 --> 00:31:33,780 But if you want a chance to find out, this is it. 305 00:31:36,360 --> 00:31:38,340 You think you can handle it? 306 00:32:29,200 --> 00:32:35,340 so suddenly i stopped there's nothing sudden about it red light you okay no 307 00:32:35,340 --> 00:32:42,340 i'm not okay i'm late and this is my boss's car um i just uh 308 00:32:42,340 --> 00:32:49,320 can i i need to get your insurance information yeah uh listen 309 00:32:49,320 --> 00:32:50,320 why don't 310 00:32:51,750 --> 00:32:54,670 Take this, and then that should cover the damage. We don't have to worry about 311 00:32:54,670 --> 00:32:55,429 the home insurance. 312 00:32:55,430 --> 00:32:58,830 What, you just have this wad of cash you want to pay to not have the hassle? I 313 00:32:58,830 --> 00:33:00,970 don't... I'm trying to help you out. You crashed into me. 314 00:33:01,910 --> 00:33:05,310 I appreciate that, but I have to go through the proper channels. 315 00:33:05,650 --> 00:33:06,750 Otherwise, I'm going to get fired. 316 00:33:07,950 --> 00:33:08,950 Let me get a pen. 317 00:33:09,250 --> 00:33:10,250 Yeah, all right. 318 00:33:47,820 --> 00:33:49,640 You got, you got, uh, kids? 319 00:33:52,040 --> 00:33:53,340 What? It's a car seat. 320 00:33:54,280 --> 00:33:59,280 Oh, uh, no, no, God, they're, um, it's my boss's car. 321 00:33:59,480 --> 00:34:02,760 All right, good. She's got a pair of twins. They're pieces of shit. 322 00:34:04,900 --> 00:34:06,720 God, I don't have kids either. 323 00:34:11,800 --> 00:34:12,800 Okay. 324 00:34:16,120 --> 00:34:20,820 Um, I got, Someone will be in touch. I don't know how that works. Yeah. 325 00:34:21,460 --> 00:34:22,460 See you later. 326 00:34:43,100 --> 00:34:45,520 Excuse me. I guess you're the insurance lady. 327 00:34:46,960 --> 00:34:48,820 And I guess you're the detective man? 328 00:34:49,060 --> 00:34:50,260 Yeah. Sharon Coombs. 329 00:34:51,500 --> 00:34:52,960 Thanks for meeting with me. Sure. 330 00:34:54,139 --> 00:34:55,500 Want one of these? No, thanks. 331 00:34:55,800 --> 00:34:56,800 I'm good. 332 00:34:56,880 --> 00:35:00,120 You don't like smoothies? I don't even like to say the word smoothie. 333 00:35:01,040 --> 00:35:04,520 So you got something for me on the Kasem case? 334 00:35:04,840 --> 00:35:08,800 Actually, we were hoping you would consider polygraphing Kasem and the 335 00:35:08,940 --> 00:35:12,200 Why, so you could deny his insurance claim? He paid his premiums. 336 00:35:12,640 --> 00:35:14,320 What do you want to do? You want to screw them in return? 337 00:35:14,560 --> 00:35:18,760 It's a nice job you got there, Sharon. Yeah? Nice. And how's public service 338 00:35:18,760 --> 00:35:19,760 working out for you? 339 00:35:20,840 --> 00:35:22,080 All you hoped it would be? 340 00:35:22,620 --> 00:35:27,560 I mean, you do make the world a safer place, so I guess that's job 341 00:35:27,560 --> 00:35:28,560 for you, huh? 342 00:35:28,600 --> 00:35:30,900 At least I'm not screwing the people I'm paid to protect. 343 00:35:31,580 --> 00:35:32,960 I'm not screwing over anybody. 344 00:35:33,660 --> 00:35:37,000 What we provide is what people want most in the world after wealth. 345 00:35:37,300 --> 00:35:38,440 Wouldn't that be good health? 346 00:35:38,700 --> 00:35:40,380 Nope. That's security of wealth. 347 00:35:40,830 --> 00:35:44,110 Uh, damn it. Here I was brought up to believe that money can't buy you 348 00:35:44,110 --> 00:35:46,310 happiness. I'm sorry. You've been misled. 349 00:35:47,030 --> 00:35:51,650 Studies show that happiness in the over 45s is overwhelmingly tied to financial 350 00:35:51,650 --> 00:35:56,210 security. I'm just talking about a comfortable life in a nice little 351 00:35:56,210 --> 00:35:59,190 neighborhood. You got your piece of the American pie, Sharon? 352 00:36:01,550 --> 00:36:02,970 I live here by the beach. 353 00:36:03,230 --> 00:36:05,430 Why else would anybody want to live in this town? 354 00:36:08,430 --> 00:36:11,170 You know, statistics point to this being an inside job. 355 00:36:11,670 --> 00:36:12,810 Statistics? Yes. 356 00:36:13,210 --> 00:36:16,070 Every series of human actions creates a pattern. 357 00:36:16,910 --> 00:36:21,630 Now, I could show you a map that would predict where 90 % of the people who 358 00:36:21,630 --> 00:36:27,330 develop heart disease will live in L .A. And I can tell you, it's nowhere around 359 00:36:27,330 --> 00:36:29,050 here. It's science. 360 00:36:30,510 --> 00:36:31,670 Nice to meet you, Sharon. 361 00:36:31,910 --> 00:36:35,030 It's nice to meet you, too. And you know, we are well within our rights to 362 00:36:35,030 --> 00:36:36,030 polygraph. 363 00:37:01,170 --> 00:37:07,270 Every series of human actions creates a pattern. The area you're looking at has 364 00:37:07,270 --> 00:37:11,430 seen 219 robberies in the last four years. 365 00:37:12,170 --> 00:37:16,130 Arthur, can you please remove every robbery under 500K? 366 00:37:17,010 --> 00:37:18,690 Ooh, CSI. 367 00:37:19,750 --> 00:37:21,230 Go ahead, just here to listen. 368 00:37:22,910 --> 00:37:28,530 Remove every robbery that doesn't involve a courier delivery service or an 369 00:37:28,530 --> 00:37:29,530 armored vehicle. 370 00:37:30,390 --> 00:37:35,890 Now, remove every robbery where there was some type of violence used in the 371 00:37:35,890 --> 00:37:36,890 crime. 372 00:37:39,530 --> 00:37:46,310 Lastly, remove every robbery where there was some DNA or evidence left at the 373 00:37:46,310 --> 00:37:47,310 scene. 374 00:37:48,330 --> 00:37:49,330 Boom. 375 00:37:50,670 --> 00:37:54,070 As smart as that guy is, he can't help but form a pattern. 376 00:37:54,510 --> 00:37:58,030 He knows when the jewelers are moving merchandise and when, I believe, by 377 00:37:58,030 --> 00:37:59,070 hacking their communications. 378 00:37:59,430 --> 00:38:04,150 He doesn't use violence. In every single case, he hits along the 101 freeway. 379 00:38:05,650 --> 00:38:08,050 Last time was south. I bet the next time is north. 380 00:38:31,980 --> 00:38:32,980 What the fuck, dude? 381 00:38:34,560 --> 00:38:35,820 Give me a cage, fuck. 382 00:38:36,060 --> 00:38:38,140 What the fuck? 383 00:38:40,280 --> 00:38:45,320 Hey, come here. Come here. 384 00:38:46,000 --> 00:38:48,640 Is there anyone in the back? 385 00:38:49,660 --> 00:38:51,840 Is there anyone in the fucking back? 386 00:38:52,060 --> 00:38:53,280 There's nobody in the back. 387 00:38:53,600 --> 00:38:54,600 There's nobody there. 388 00:39:00,800 --> 00:39:04,000 There's nobody in the fucking back, huh? There's nobody in the fucking back! 389 00:39:04,940 --> 00:39:05,940 Shut up! 390 00:39:07,480 --> 00:39:10,180 Where's the key? I don't have it. Where's the fucking key? 391 00:39:10,420 --> 00:39:12,740 It's outside. It's in the car. It's too far outside. 392 00:39:13,000 --> 00:39:14,160 It's in the car. 393 00:39:14,360 --> 00:39:15,360 It's in the fucking car. 394 00:39:16,940 --> 00:39:17,940 Fuck! 395 00:39:19,120 --> 00:39:20,400 We don't play games! 396 00:39:25,919 --> 00:39:28,560 I'll give it to you. Now! 397 00:39:28,960 --> 00:39:35,120 Shut the baby up! 398 00:39:38,500 --> 00:39:39,500 You! 399 00:39:41,540 --> 00:39:42,700 Open this fucking cabinet! 400 00:39:49,340 --> 00:39:50,820 Sit the fuck down. 401 00:39:51,840 --> 00:39:53,960 Go around. Unlock it. 402 00:39:55,140 --> 00:39:56,660 Don't you fucking look at me. 403 00:39:57,080 --> 00:40:01,560 Hurry up. Come on. 404 00:40:03,700 --> 00:40:07,200 Come back around. 405 00:40:08,040 --> 00:40:09,740 Get the fuck back on the ground. 406 00:40:10,140 --> 00:40:11,280 Get the fuck up. 407 00:40:12,660 --> 00:40:13,660 You come here. 408 00:40:14,000 --> 00:40:15,000 Lay on down. 409 00:40:16,060 --> 00:40:17,340 Get the fuck on top. 410 00:40:35,520 --> 00:40:36,178 It's okay. 411 00:40:36,180 --> 00:40:37,180 Shut up. 412 00:40:52,500 --> 00:40:53,680 Okay. Easy. 413 00:40:53,880 --> 00:40:54,880 Huh? Easy. 414 00:40:57,180 --> 00:40:59,960 Remember, I know what you look like. 415 00:41:01,700 --> 00:41:03,360 I can take care of your baby. 416 00:41:07,100 --> 00:41:08,100 Give us a whirl a minute. 417 00:41:24,010 --> 00:41:25,010 So what's your objective? 418 00:41:25,730 --> 00:41:29,590 What do you mean? You just turned a bunch of random robberies into a series. 419 00:41:29,590 --> 00:41:31,130 understand what that means for the department, right? 420 00:41:31,710 --> 00:41:33,090 I understand. Let me finish. 421 00:41:34,210 --> 00:41:39,830 Two of your little examples there are cases that already have suspects. 422 00:41:40,190 --> 00:41:42,730 Another one was closed by Felner six weeks ago. You understand? 423 00:41:43,730 --> 00:41:45,670 Yeah, but he was wrong. 424 00:41:46,130 --> 00:41:47,130 No. 425 00:41:47,590 --> 00:41:48,590 No, he wasn't wrong. 426 00:41:49,110 --> 00:41:51,710 He went from red to black on the board. That's never wrong. 427 00:41:53,290 --> 00:41:54,310 You know what we don't do? 428 00:41:56,930 --> 00:42:01,830 We don't reverse our fucking clearance rates. That's wrong. But I know I'm 429 00:42:01,830 --> 00:42:06,430 right, because all of these are the same guy, and he doesn't let himself get 430 00:42:06,430 --> 00:42:07,990 caught. Right, right. 431 00:42:08,730 --> 00:42:12,430 You're one brilliant factor tying these all together. Your guy's untraceable. 432 00:42:12,570 --> 00:42:15,390 Oh, come on. You and I both know there's nothing here that's random. Stop 433 00:42:15,390 --> 00:42:16,390 talking. 434 00:42:20,940 --> 00:42:24,760 You got the lowest clearance rate on the squad. It's pulling everyone down, me 435 00:42:24,760 --> 00:42:25,760 included. 436 00:42:26,840 --> 00:42:27,840 What's the matter with you? 437 00:42:28,220 --> 00:42:32,140 You used to be the... You should have been sitting in my seat by now, man. 438 00:42:33,280 --> 00:42:34,280 Play the game. 439 00:42:34,880 --> 00:42:38,780 Find a theory that works for the whole building. 440 00:43:54,910 --> 00:44:00,830 Hey, sorry I'm late. I crashed into someone and it took a long time to sort 441 00:44:01,570 --> 00:44:03,970 I'm guessing he stopped too fast, huh? 442 00:44:04,770 --> 00:44:07,510 You know what? He did, and it was fully his fault. 443 00:44:08,140 --> 00:44:12,120 But I got another hot date out of it, so... Hi. 444 00:44:13,080 --> 00:44:17,240 Do you come here a lot? 445 00:44:17,740 --> 00:44:19,760 A couple of times, yeah. A couple of times. 446 00:44:20,780 --> 00:44:25,300 The, um... The Blanc at the Vaux is good. It's supposed to be good. 447 00:44:29,940 --> 00:44:36,140 Are you, um... Are you in L .A.? I move around a lot. 448 00:44:36,400 --> 00:44:37,400 Do you? Yeah. 449 00:44:37,530 --> 00:44:38,530 I prefer work. 450 00:44:38,790 --> 00:44:39,950 What is it you do? 451 00:44:40,710 --> 00:44:43,670 Basically, uh, software development. 452 00:44:44,350 --> 00:44:48,030 Um, for banks. It's a sales stuff. 453 00:44:48,530 --> 00:44:51,350 Not very interesting. No, it's cool. 454 00:44:53,070 --> 00:44:54,070 Okay. 455 00:45:00,410 --> 00:45:01,410 Yeah, 456 00:45:01,870 --> 00:45:02,930 um... 457 00:45:04,490 --> 00:45:07,170 I think maybe this wasn't a great idea. 458 00:45:07,410 --> 00:45:12,750 You seem super great, and you're very... But I 459 00:45:12,750 --> 00:45:18,810 honestly just don't see us having all that much in common. 460 00:45:19,270 --> 00:45:23,510 And I kind of have a rule where if it doesn't feel right, you just don't waste 461 00:45:23,510 --> 00:45:24,510 each other's time. 462 00:45:25,370 --> 00:45:26,590 But how do you know? 463 00:45:26,990 --> 00:45:27,990 How do I know what? 464 00:45:28,350 --> 00:45:30,050 That we won't have anything in common. 465 00:45:32,300 --> 00:45:34,800 Well, I have no idea what Blanquette DeVoe is. 466 00:45:36,460 --> 00:45:40,340 I mean, I would just... I would never come to a place like this. 467 00:45:40,600 --> 00:45:41,600 Yeah. 468 00:45:42,260 --> 00:45:43,260 Me neither. 469 00:45:44,980 --> 00:45:45,980 Really? 470 00:45:48,160 --> 00:45:49,380 I've never been here before. 471 00:45:49,640 --> 00:45:50,760 You've never been here? 472 00:45:51,080 --> 00:45:54,700 I just thought it was the kind of place where people, you know, take people. 473 00:45:56,860 --> 00:45:59,460 Um... I think it's real. 474 00:46:00,820 --> 00:46:01,820 What? 475 00:46:04,580 --> 00:46:05,580 Oh, veal. 476 00:46:05,920 --> 00:46:06,920 Yeah, 477 00:46:07,840 --> 00:46:10,520 I... No, I would not eat that. 478 00:46:11,400 --> 00:46:12,359 Definitely not. 479 00:46:12,360 --> 00:46:13,360 What would you eat? 480 00:46:19,420 --> 00:46:21,980 I thought 481 00:46:21,980 --> 00:46:28,160 we loved each other. 482 00:46:30,480 --> 00:46:34,730 Yeah, we do, but... More than, of course, a habit kind of way, right? 483 00:46:37,690 --> 00:46:41,870 I mean, don't you want something you can be excited about, something new? 484 00:46:43,830 --> 00:46:46,710 You can get it. No, I'm fine. I don't need it. 485 00:46:47,790 --> 00:46:48,629 Pick it up. 486 00:46:48,630 --> 00:46:49,630 No, I'm not picking it up. 487 00:47:09,609 --> 00:47:11,030 Affair? Do you really want to know? 488 00:47:20,010 --> 00:47:21,470 I'm going to move out at the weekend. 489 00:47:24,290 --> 00:47:26,470 Now, you know what? You stay. I'm going to move out. 490 00:47:27,470 --> 00:47:28,470 Where are you going to go? 491 00:47:28,850 --> 00:47:30,670 Maybe I'm going to move to the beach. 492 00:47:31,050 --> 00:47:31,828 The beach. 493 00:47:31,830 --> 00:47:35,810 Are you serious? You're the least beach person I know. I'm way more beach than 494 00:47:35,810 --> 00:47:36,488 you are. 495 00:47:36,490 --> 00:47:37,490 Bullshit. 496 00:47:38,950 --> 00:47:40,650 How did your last relationship end? 497 00:47:42,050 --> 00:47:43,810 Work. I had to move. 498 00:47:45,750 --> 00:47:47,030 What motivates you? 499 00:47:49,730 --> 00:47:50,950 Money, I guess. 500 00:47:52,790 --> 00:47:53,790 What? 501 00:47:54,710 --> 00:47:55,710 Okay. 502 00:47:59,200 --> 00:48:00,700 Have you ever used handcuffs? 503 00:48:01,240 --> 00:48:02,240 Yeah. 504 00:48:07,580 --> 00:48:12,580 If you had the option to press a button, oh, and start your life over, would you 505 00:48:12,580 --> 00:48:13,580 press it? 506 00:48:14,200 --> 00:48:15,200 Yeah. 507 00:48:15,960 --> 00:48:16,960 You would? 508 00:48:17,140 --> 00:48:18,140 Mm -hmm. 509 00:48:18,260 --> 00:48:19,260 You? 510 00:48:20,700 --> 00:48:21,700 No. 511 00:48:22,460 --> 00:48:23,460 What's wrong? 512 00:48:23,620 --> 00:48:25,240 I don't know. I mean, it's kind of... 513 00:48:32,300 --> 00:48:37,880 Okay, look, I work for a publicist, and we work with musicians and actors and 514 00:48:37,880 --> 00:48:41,760 stuff, and, like, I swear to you, it doesn't matter how much money they make, 515 00:48:41,840 --> 00:48:42,840 it's never enough. 516 00:48:43,420 --> 00:48:44,440 I'll know when I have enough. 517 00:48:46,040 --> 00:48:47,040 How? 518 00:48:47,300 --> 00:48:49,320 I have a number in mind, but, uh, 519 00:48:50,600 --> 00:48:54,820 I know it's just enough to feel, well, safe. 520 00:49:02,990 --> 00:49:09,270 So you think maybe, uh, maybe we want to... Meet up again? 521 00:49:09,510 --> 00:49:10,510 Yeah. 522 00:49:12,990 --> 00:49:13,990 Hmm. 523 00:49:18,990 --> 00:49:19,990 Maybe. 524 00:49:21,170 --> 00:49:22,170 Yeah? 525 00:49:40,720 --> 00:49:45,600 in the Central Commercial District a little after 10 a .m. The intruder was 526 00:49:45,600 --> 00:49:49,700 captured by surveillance cameras, but is said to have worn a motorcycle helmet 527 00:49:49,700 --> 00:49:50,700 throughout the robbery. 528 00:49:50,820 --> 00:49:55,040 This follows a string of high -profile robberies in Southern California. 529 00:49:57,820 --> 00:49:58,840 Take pause here. 530 00:50:02,180 --> 00:50:03,760 Can we review your witnesses? 531 00:50:05,020 --> 00:50:07,860 They're not going to be able to give you much. The guy was wearing a motorcycle 532 00:50:07,860 --> 00:50:08,920 helmet the whole time. 533 00:50:10,700 --> 00:50:12,020 One of them shit their pants. 534 00:50:13,300 --> 00:50:14,300 Literally. 535 00:50:14,960 --> 00:50:16,360 Shit in his pants. 536 00:50:22,220 --> 00:50:23,220 Well, well, well. 537 00:50:25,160 --> 00:50:26,280 One -on -one robber. 538 00:50:29,340 --> 00:50:30,340 There he is, Lou. 539 00:50:34,760 --> 00:50:36,060 Something doesn't add up. 540 00:50:37,280 --> 00:50:38,280 I'm sorry, what? 541 00:50:39,580 --> 00:50:42,140 Give me something that doesn't add up, Lou. You said he was going to hit north. 542 00:50:42,220 --> 00:50:44,620 Boom, he hits north, okay? We're barely a mile from a 101. 543 00:50:45,400 --> 00:50:49,120 So the location fits, the target fits, the M .O. it fits, Lou. So which, I'm 544 00:50:49,120 --> 00:50:51,040 sorry, which bit doesn't add up? Our guy never hurt anyone. 545 00:50:59,740 --> 00:51:01,000 Oh, here's my champ. 546 00:51:01,880 --> 00:51:02,880 Where's your guy going? 547 00:51:04,080 --> 00:51:05,620 Where's my account for the last job? 548 00:51:06,380 --> 00:51:07,380 Why, what's the matter? 549 00:51:07,620 --> 00:51:08,620 Santa Barbara. 550 00:51:08,750 --> 00:51:09,750 What was your last job? 551 00:51:10,350 --> 00:51:12,850 Oh, Santa Barbara. 552 00:51:13,170 --> 00:51:14,109 Yeah, I found it. 553 00:51:14,110 --> 00:51:18,410 I planned it. I walked you through it. And you said you didn't want to do it. 554 00:51:18,610 --> 00:51:19,650 It wasn't yours to give away. 555 00:51:20,630 --> 00:51:25,030 You want to judge that? It's not about the fucking money. Well, then what is it 556 00:51:25,030 --> 00:51:26,030 about? 557 00:51:29,230 --> 00:51:30,230 It's about trust. 558 00:51:35,350 --> 00:51:37,510 This happens again, I think you and I are done. 559 00:51:39,180 --> 00:51:40,560 You're not done? 560 00:51:43,200 --> 00:51:45,680 You're gonna threaten me now? 561 00:51:47,600 --> 00:51:53,180 Maybe you want to have a think about where you'd be without me, huh? 562 00:51:55,620 --> 00:51:56,620 Yeah. 563 00:51:57,720 --> 00:52:02,840 I'll be here when you come back with your tail between your legs. 564 00:52:04,380 --> 00:52:07,080 Is this how you treat all your customers? 565 00:52:07,550 --> 00:52:09,350 or it's a special treatment for immigrants. 566 00:52:09,930 --> 00:52:14,610 This is just a formality, Mr. Caswell. If you have nothing to hide, then you've 567 00:52:14,610 --> 00:52:17,690 got absolutely nothing to worry about. No, it's a formality. 568 00:52:18,850 --> 00:52:24,350 You know, what I object to is not that I pay you to insure me and you look for 569 00:52:24,350 --> 00:52:26,570 ways to refuse to give what you owe. 570 00:52:27,290 --> 00:52:31,990 It's that with this machine you're saying not only we think you're a thief, 571 00:52:31,990 --> 00:52:33,590 also we think you're a liar. 572 00:52:36,620 --> 00:52:41,520 You know, Miss Coombs, those people you work for, they're all parasites. 573 00:52:43,700 --> 00:52:46,520 Are you also a parasite? 574 00:53:04,340 --> 00:53:05,400 My God. 575 00:53:06,960 --> 00:53:08,520 I need something now. 576 00:53:09,340 --> 00:53:13,740 I need you to find him, and I need you to follow him. 577 00:53:14,820 --> 00:53:18,440 Here's someone he gets information from. 578 00:53:19,620 --> 00:53:21,700 He's a Google guy or something. 579 00:53:22,140 --> 00:53:25,260 You watch him, he'll show up. 580 00:53:26,280 --> 00:53:27,280 And what? 581 00:53:27,880 --> 00:53:29,980 You're not going to rob the courier. 582 00:53:30,340 --> 00:53:35,940 You let him do that, and then you rob him. 583 00:54:26,220 --> 00:54:32,620 stepmombutsex .com which is the encryption location follow the steps 584 00:54:32,620 --> 00:54:36,920 funny what just floats to the top of your mind thanks 585 00:56:09,870 --> 00:56:12,690 White Mercedes, GLE, please. Yes, ma 'am. Coming right up. 586 00:56:16,170 --> 00:56:17,170 Some cool car. 587 00:56:18,050 --> 00:56:19,050 Thanks. 588 00:56:19,690 --> 00:56:21,890 Life's too short to drive boring cars, right? 589 00:56:23,970 --> 00:56:25,770 Elvis, he said that? 590 00:56:26,030 --> 00:56:28,050 Right. And what did he drive? 591 00:56:28,330 --> 00:56:30,410 See, that would be a gold Cadillac. 592 00:56:32,110 --> 00:56:33,110 Makes sense. 593 00:56:33,550 --> 00:56:34,550 You in the car? 594 00:56:35,510 --> 00:56:37,410 Like the ones with a bit of character. 595 00:56:38,759 --> 00:56:41,020 Would that be old ones or new ones? 596 00:56:41,660 --> 00:56:42,660 Today and old ones. 597 00:56:43,180 --> 00:56:44,180 Today? 598 00:56:45,300 --> 00:56:46,920 I need to be in your line of work. 599 00:56:48,460 --> 00:56:50,020 So what are we driving today? 600 00:56:51,200 --> 00:56:52,980 If you can guess, I'll give you the keys to it. 601 00:56:53,440 --> 00:56:54,440 Ooh. 602 00:56:54,660 --> 00:56:55,660 Be careful. 603 00:56:55,960 --> 00:56:56,960 I'm good at this. 604 00:56:57,140 --> 00:56:59,020 Yeah? Mm -hmm. All right. 605 00:56:59,660 --> 00:57:02,040 Okay, so I'm going to go with a Chevy Savelle. 606 00:57:02,860 --> 00:57:03,860 Color? 607 00:57:04,380 --> 00:57:05,380 Gray and green. 608 00:57:06,820 --> 00:57:07,820 Right color. 609 00:57:10,250 --> 00:57:12,650 Well, one out of two, that's not bad. Not bad at all. 610 00:57:12,970 --> 00:57:15,050 That is a beautiful car, though. 611 00:57:16,530 --> 00:57:17,830 I underestimated you. 612 00:57:18,450 --> 00:57:19,450 Mike. 613 00:57:19,750 --> 00:57:20,750 Sharon. 614 00:57:21,030 --> 00:57:22,030 Nice to meet you, Mike. 615 00:57:22,230 --> 00:57:23,230 Nice to meet you, too. 616 00:57:33,070 --> 00:57:34,070 Like I said... 617 00:57:39,049 --> 00:57:40,770 That's the last image we have. 618 00:57:41,450 --> 00:57:45,410 Are you certain that we don't pick them up in the 101 in either direction? 619 00:57:45,810 --> 00:57:46,810 Still certain. 620 00:57:49,470 --> 00:57:52,210 And somewhere between that turn and the 101, we switch cars. 621 00:57:52,550 --> 00:57:56,770 Why are you so convinced you took the 101? Hey, don't ask, man. Look, there's 622 00:57:56,770 --> 00:57:59,810 blocks between there and the 101. Let's get looking. Are you serious? I'm 623 00:57:59,810 --> 00:58:02,330 serious. Luke, come on, man. How's he gonna find them? 624 00:58:03,030 --> 00:58:04,370 The books come with the place? 625 00:58:05,290 --> 00:58:06,290 Uh -huh. 626 00:58:06,330 --> 00:58:07,330 Huh. 627 00:58:09,710 --> 00:58:14,690 For someone who likes things, you don't really have a lot of personal stuff. 628 00:58:17,310 --> 00:58:23,490 No photos of family or... Do you have any? 629 00:58:24,210 --> 00:58:25,210 What, photos? 630 00:58:26,290 --> 00:58:27,290 No, family. 631 00:58:28,330 --> 00:58:29,330 Yeah, someplace. 632 00:58:30,250 --> 00:58:32,130 Someplace? What, like in a drawer? 633 00:58:33,170 --> 00:58:36,170 I don't know. We're just not really that kind of family. We don't really keep in 634 00:58:36,170 --> 00:58:37,170 touch. I don't know. 635 00:58:37,790 --> 00:58:41,550 Would you have, like, brothers, sisters, mom, dad? 636 00:58:43,630 --> 00:58:44,790 Yeah. Yeah. 637 00:58:45,550 --> 00:58:50,010 I don't know. We didn't really have a lot of stuff growing up. And whatever we 638 00:58:50,010 --> 00:58:51,690 did have, I didn't really keep any of it. 639 00:59:07,610 --> 00:59:08,610 Mystery man. 640 00:59:13,710 --> 00:59:14,710 Yeah. 641 00:59:15,410 --> 00:59:16,710 Can I turn on some music? 642 00:59:18,470 --> 00:59:19,470 Yeah. 643 00:59:19,830 --> 00:59:21,890 There's a thing in the corner. 644 00:59:24,110 --> 00:59:25,150 Do you have a favorite song? 645 00:59:28,190 --> 00:59:30,290 Um... No. Okay. 646 00:59:30,730 --> 00:59:33,830 I don't know why I would ask why you would have a favorite song. 647 00:59:34,790 --> 00:59:36,810 I suppose that's another black mark, huh? 648 00:59:40,140 --> 00:59:42,980 Do you listen to music? 649 00:59:43,520 --> 00:59:44,520 Yeah, 650 00:59:44,960 --> 00:59:45,960 sometimes. 651 00:59:46,500 --> 00:59:47,500 Sometimes. 652 00:59:48,760 --> 00:59:49,960 You don't, do you? 653 00:59:55,160 --> 00:59:56,160 Come on. 654 00:59:56,440 --> 00:59:57,980 I can't dance. 655 01:00:14,570 --> 01:00:17,790 No photos, no music, no dancing. 656 01:00:18,650 --> 01:00:21,570 Someone needs to teach you how to be a human. 657 01:00:25,370 --> 01:00:26,490 I love 658 01:00:26,490 --> 01:00:34,730 that. 659 01:00:36,110 --> 01:00:39,770 They cheer for home, but no one does that for LA. 660 01:02:24,400 --> 01:02:25,400 You're not going to stay? 661 01:02:44,700 --> 01:02:45,800 You want me to stay? 662 01:04:29,100 --> 01:04:30,520 This is Mr. Stone. 663 01:04:30,740 --> 01:04:32,580 I need a new apartment on the beach. 664 01:04:32,980 --> 01:04:33,980 Available immediately. 665 01:05:00,720 --> 01:05:02,540 Can I help you? Got delivery for Wilson? 666 01:05:03,120 --> 01:05:04,200 I'm not expecting anything. 667 01:05:04,540 --> 01:05:05,740 It's got your name on it. 668 01:05:06,080 --> 01:05:07,640 Just leave it outside. 669 01:05:08,500 --> 01:05:09,660 I'm not allowed to do that. 670 01:05:09,900 --> 01:05:10,900 Leave it in the hall. 671 01:05:32,970 --> 01:05:34,650 You're gonna tell me you can fucking do it, okay? 672 01:05:36,590 --> 01:05:37,590 Fucking tell me. 673 01:05:40,450 --> 01:05:43,130 How many more of these fucking garages you gonna make us do tonight, man? 674 01:05:50,030 --> 01:05:53,830 Have you... What? Now what? 675 01:06:16,870 --> 01:06:19,670 Look Go 676 01:06:19,670 --> 01:06:30,470 forensics 677 01:06:35,370 --> 01:06:37,710 all, but I do love the sense of drama. 678 01:06:38,010 --> 01:06:40,550 I think you can be confident it's not going to lose its value. 679 01:06:40,870 --> 01:06:43,770 The real question is, how much do you love it? 680 01:06:44,110 --> 01:06:45,230 Well, I love it. 681 01:06:45,470 --> 01:06:46,950 It'll go great with the new chairs. 682 01:06:47,470 --> 01:06:51,150 Really? You sure you want this guy glaring down at us every time we have 683 01:06:51,710 --> 01:06:52,710 He's not glaring. 684 01:06:52,970 --> 01:06:53,970 He's glaring. 685 01:06:54,150 --> 01:06:56,170 I'm sure, and he isn't glaring, really. 686 01:06:57,570 --> 01:06:58,910 I'll be right with you. Okay, sure. 687 01:07:01,210 --> 01:07:03,370 Well, what a coincidence. 688 01:07:03,830 --> 01:07:05,870 Hey. That's Sharon, right? 689 01:07:06,110 --> 01:07:07,089 Yeah. Yeah. 690 01:07:07,090 --> 01:07:09,330 Mike. That's it. Yeah, good to see you. 691 01:07:11,330 --> 01:07:15,110 So do you collect art like you do cars, Mike? 692 01:07:15,450 --> 01:07:16,970 Not really, but I like it. 693 01:07:17,710 --> 01:07:19,050 I like the sense of drama. 694 01:07:23,150 --> 01:07:29,190 Do you maybe want to get out of here, grab a drink or something? 695 01:07:30,650 --> 01:07:31,990 I swear I am. 696 01:07:32,650 --> 01:07:35,630 You divorce guys, you always think you're going to move to the beach and 697 01:07:35,630 --> 01:07:36,650 some hot surfer chick. 698 01:07:36,950 --> 01:07:38,890 What you going to do? Take up surfing? 699 01:07:39,330 --> 01:07:41,590 I'm thinking of doing the yoga. 700 01:07:43,130 --> 01:07:44,130 The yoga? 701 01:07:46,310 --> 01:07:49,150 Of course you are. What kind? 702 01:07:50,050 --> 01:07:51,050 They got kinds. 703 01:07:51,490 --> 01:07:52,630 Big time, man. 704 01:07:52,850 --> 01:07:57,930 They got hot yoga, fast yoga, street yoga, Greek yoga. 705 01:07:58,430 --> 01:08:00,230 Greek yoga? That last one might be food. 706 01:08:02,220 --> 01:08:03,900 So you just want to get laid. 707 01:08:04,120 --> 01:08:05,380 I want to get fit. 708 01:08:05,600 --> 01:08:06,600 Please. 709 01:08:08,340 --> 01:08:09,840 It's like a new car. 710 01:08:10,640 --> 01:08:11,640 Fuck. 711 01:08:11,900 --> 01:08:13,880 Except for one microscopic speck of blood. 712 01:08:15,260 --> 01:08:16,359 Is it enough to get DNA? 713 01:08:17,200 --> 01:08:18,200 Should be. 714 01:08:18,520 --> 01:08:19,520 Let me see. 715 01:08:21,700 --> 01:08:23,200 So I guess you work in the art world. 716 01:08:24,399 --> 01:08:25,560 Nope. Less glamorous. 717 01:08:26,080 --> 01:08:30,180 I write insurance policies for people who have more money than they know what 718 01:08:30,180 --> 01:08:31,180 do with. 719 01:08:31,660 --> 01:08:33,540 You must know a lot about what things are worth, huh? 720 01:08:33,880 --> 01:08:34,778 Mm -hmm. 721 01:08:34,779 --> 01:08:35,779 Too much. 722 01:08:36,359 --> 01:08:39,620 But I also have to know a lot about the people that own these things. 723 01:08:40,100 --> 01:08:40,738 How do you mean? 724 01:08:40,740 --> 01:08:42,380 You know, are you a thrill seeker? 725 01:08:42,859 --> 01:08:43,859 Are you an alcoholic? 726 01:08:44,120 --> 01:08:45,118 Do you gamble? 727 01:08:45,120 --> 01:08:48,540 Do you cheat on your partner? You know, all those questions that you can't ask, 728 01:08:48,560 --> 01:08:50,380 but you obviously need to know the answers to. 729 01:08:51,580 --> 01:08:53,700 So you get real good at reading people. 730 01:08:54,660 --> 01:08:56,560 And what have you, uh, what have you read about me? 731 01:09:01,080 --> 01:09:02,399 Things you don't like or what? 732 01:09:02,600 --> 01:09:03,438 Uh -uh. 733 01:09:03,439 --> 01:09:05,359 Nope. No, did not say that. 734 01:09:07,760 --> 01:09:08,760 Go on. 735 01:09:11,979 --> 01:09:12,979 Okay. 736 01:09:13,420 --> 01:09:16,399 Well, you look like a person who has secrets. 737 01:09:17,000 --> 01:09:18,160 Do I? Uh -huh. 738 01:09:18,439 --> 01:09:22,960 Your shirt's new or newly pressed, which says you don't do your own laundry or 739 01:09:22,960 --> 01:09:23,960 you're a bit OCD. 740 01:09:24,279 --> 01:09:29,580 You're very groomed. Your hair, your nails, your $12 ,000 watch there. 741 01:09:30,200 --> 01:09:33,819 Everything is just a little too perfect. 742 01:09:34,300 --> 01:09:37,779 Which tells me you have a lot of money and a lot of time on your hands, Mike. 743 01:09:38,580 --> 01:09:40,160 You got the clothes, the cars. 744 01:09:40,420 --> 01:09:42,080 You can't seem to look me in the eye. 745 01:09:42,479 --> 01:09:45,060 And I bet you didn't grow up with money. 746 01:09:47,380 --> 01:09:48,380 How do you figure that? 747 01:09:48,680 --> 01:09:51,560 Because people who grow up in chaos crave order. 748 01:09:54,740 --> 01:09:56,200 You talking about me or you? 749 01:09:57,900 --> 01:09:58,900 Maybe both. 750 01:10:02,000 --> 01:10:03,240 That hit too close to home? 751 01:10:05,500 --> 01:10:06,500 No. 752 01:10:09,380 --> 01:10:13,120 I have, uh... I have a confession to make. 753 01:10:13,900 --> 01:10:14,900 Really? 754 01:10:15,220 --> 01:10:20,060 I haven't finished my drink. This wasn't a coincidence, us meeting again? 755 01:10:22,520 --> 01:10:23,520 No. 756 01:10:23,880 --> 01:10:25,400 I came here to talk to you. 757 01:10:26,000 --> 01:10:29,020 You followed me. I came here to make you a business proposition. 758 01:10:32,450 --> 01:10:35,150 See, I know some things about you too, Sharon. 759 01:10:36,630 --> 01:10:38,170 Really? Like what? 760 01:10:38,430 --> 01:10:40,890 You live alone, you're not married, you never have been. 761 01:10:41,430 --> 01:10:45,630 No children, forward to the same company for 11 years, you're a VP when you 762 01:10:45,630 --> 01:10:46,630 could be a partner. 763 01:10:46,730 --> 01:10:49,810 Uh -huh. Who the fuck are you? Just give me 30 seconds. No. What I have to offer 764 01:10:49,810 --> 01:10:54,230 you, zero risk to you, any huge upside to life -changing upside. 765 01:10:54,550 --> 01:10:55,550 No, that's okay. 766 01:10:55,690 --> 01:10:59,770 What I do is I take certain pieces of information from people like you. 767 01:11:00,280 --> 01:11:04,560 And those ultra -high value items belonging to the rich guys you 768 01:11:04,700 --> 01:11:06,080 well, I occasionally make them disappear. 769 01:11:06,760 --> 01:11:10,160 But I do it in a way that no one can trace it, no one gets hurt, except maybe 770 01:11:10,160 --> 01:11:12,040 the shareholders of companies like yours. 771 01:11:12,360 --> 01:11:13,360 Yeah. 772 01:11:14,500 --> 01:11:15,540 So you're a thief. 773 01:11:16,820 --> 01:11:17,820 I get it. 774 01:11:19,100 --> 01:11:20,720 Let me tell you something, Mike. 775 01:11:21,620 --> 01:11:26,440 I've gotten where I've gotten through hard work. I don't lie, I don't steal, 776 01:11:26,440 --> 01:11:29,180 I certainly don't cheat. And I'm not about to start now. 777 01:11:30,700 --> 01:11:32,840 The guys you work for, you think they're squeaky clean? 778 01:11:33,060 --> 01:11:35,620 Mark made partner in five years. How do you think I know that? 779 01:11:36,360 --> 01:11:39,360 I mean, do you really think those guys give a fuck about you? 780 01:11:39,680 --> 01:11:45,780 Have a nice life, Mike. Hey, if you change your mind, post a photo of the 781 01:11:45,780 --> 01:11:48,860 on Instagram and I'll know to come find you. Look, I don't know if anybody's 782 01:11:48,860 --> 01:11:52,360 ever told you this, but you live a fucked up life. 783 01:12:37,960 --> 01:12:38,960 with yourself. 784 01:12:39,800 --> 01:12:44,560 Check in and see where you may be holding on to tension in this very 785 01:13:13,680 --> 01:13:17,980 Check in with your breath, your body. 786 01:13:25,940 --> 01:13:28,940 Consciously breathe this tension out. 787 01:13:29,180 --> 01:13:31,000 Breathe it out. 788 01:13:32,260 --> 01:13:34,480 Breathe it out. 789 01:13:41,230 --> 01:13:43,010 Open up to the presence of love. 790 01:17:12,720 --> 01:17:13,720 He found me. 791 01:17:13,900 --> 01:17:17,060 Who are you working for? 792 01:17:17,580 --> 01:17:20,100 All right. Who are you working for? No way. 793 01:17:23,620 --> 01:17:28,120 Well, you know, I'm pretty much in between positions, right? Yeah. I'm 794 01:17:28,120 --> 01:17:30,600 to pursue a career in hospitality. 795 01:17:31,040 --> 01:17:32,280 Yeah, what did he tell you to do? 796 01:17:32,640 --> 01:17:33,438 Oh, he? 797 01:17:33,440 --> 01:17:36,160 Yeah, what did he tell you to do? Your boyfriend, he? 798 01:17:36,380 --> 01:17:37,380 He said he'd follow me. 799 01:17:37,510 --> 01:17:39,250 I'm not gay. Hey, stop fucking around. 800 01:17:39,490 --> 01:17:42,130 Did he tell you to follow me? Your boyfriend? Did he tell you to follow me? 801 01:17:42,390 --> 01:17:43,209 I'm not gay. 802 01:17:43,210 --> 01:17:46,450 What did he tell you to do? What did he tell you to do? Stop fucking. Who are 803 01:17:46,450 --> 01:17:48,770 you working for? I have to get the fucking question. Don't touch him. You 804 01:17:48,770 --> 01:17:49,770 be fucking. What? 805 01:17:49,870 --> 01:17:50,870 What? 806 01:17:53,210 --> 01:17:55,330 You're fucking around. Do you want to kiss me? 807 01:17:55,570 --> 01:17:57,030 What did he tell you to do? Do you want to kiss me? 808 01:17:57,370 --> 01:17:58,590 What did he tell you to do? 809 01:17:59,030 --> 01:18:01,090 What did he tell you to do? 810 01:18:07,820 --> 01:18:11,500 Okay. You tell him I see you again. You're both dead. 811 01:18:12,020 --> 01:18:13,120 Understand? Yeah. 812 01:18:13,960 --> 01:18:14,960 Yeah. 813 01:18:15,960 --> 01:18:17,140 You understand? 814 01:18:17,460 --> 01:18:18,540 Yeah. Okay. 815 01:18:20,860 --> 01:18:21,860 Okay. 816 01:18:23,900 --> 01:18:24,900 Go. 817 01:18:29,220 --> 01:18:31,180 Let go of your past. 818 01:18:32,840 --> 01:18:34,740 Let go of your future. 819 01:18:35,530 --> 01:18:39,050 exist only in this moment. 820 01:18:40,150 --> 01:18:43,670 Let's bring our left foot forward into our warrior two. 821 01:18:45,990 --> 01:18:47,530 Let's reverse the warrior. 822 01:18:51,270 --> 01:18:55,670 Left elbow to left knee, raising our right hand. 823 01:18:57,650 --> 01:19:03,670 Let's go down to the floor, raising our right hand to the sky. 824 01:19:04,960 --> 01:19:09,140 gaze toward the sun, the source of all life. 825 01:19:13,260 --> 01:19:14,620 What are you doing here, detective? 826 01:19:15,240 --> 01:19:16,240 What a coincidence. 827 01:19:17,120 --> 01:19:18,120 Is it? 828 01:19:18,460 --> 01:19:20,000 This keeps happening to me. 829 01:19:21,000 --> 01:19:23,480 All the lousy yoga joints in L .A. 830 01:19:23,680 --> 01:19:28,260 You either had a drastic change of circumstance or you're stalking me. 831 01:19:30,000 --> 01:19:31,340 I'm just trying something new. 832 01:19:36,300 --> 01:19:37,300 Trial separation? 833 01:19:40,400 --> 01:19:44,780 I wonder if it's fun being as smart as you, Sharon. 834 01:19:47,400 --> 01:19:48,400 I'm sorry. 835 01:19:48,720 --> 01:19:50,360 I'm just not having a great week. 836 01:19:52,380 --> 01:19:53,680 Missed your first yoga class? 837 01:19:55,020 --> 01:19:56,060 Pretty obvious, yeah. 838 01:19:58,480 --> 01:19:59,520 Looks good on you. 839 01:20:02,120 --> 01:20:04,040 That's a very kind lie. Thank you. 840 01:20:10,020 --> 01:20:11,019 Hey, what's up? 841 01:20:11,020 --> 01:20:14,160 Townsend just took a call from Lafayette Jewelers. He says there's someone 842 01:20:14,160 --> 01:20:17,560 hanging around the outside of the store who's all wrong. Sounds like our guy, 843 01:20:17,640 --> 01:20:18,800 Lou. Why would he be our guy? 844 01:20:19,200 --> 01:20:22,920 He's a half mile from the 101, and the owner says there's also a suspicious car 845 01:20:22,920 --> 01:20:23,920 across the street. 846 01:20:24,380 --> 01:20:25,380 What's he driving? 847 01:20:25,600 --> 01:20:28,700 It's a dark one with blacked -out windows, just like the one we found. 848 01:20:29,180 --> 01:20:30,200 It's gonna be our guy, Lou. 849 01:20:30,420 --> 01:20:33,260 All right, I'm on my way. Make sure Townsend doesn't beat you there, all 850 01:20:40,970 --> 01:20:42,750 On the ground! On the ground now! 851 01:20:43,170 --> 01:20:44,170 No, no, 852 01:20:46,090 --> 01:20:47,009 no, no, no. 853 01:20:47,010 --> 01:20:48,250 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 854 01:20:52,670 --> 01:20:53,670 What? 855 01:20:53,890 --> 01:20:54,910 Do they have a weapon? 856 01:20:55,410 --> 01:20:56,750 No, I didn't see one. 857 01:20:57,030 --> 01:20:58,030 Stand back! 858 01:21:00,550 --> 01:21:04,930 Do you think it's them? 859 01:21:06,470 --> 01:21:07,910 No, it's a fucking kid. 860 01:21:10,410 --> 01:21:11,410 Call an RA. 861 01:21:12,490 --> 01:21:15,750 Hey, hey, hey! Hey, stand back! Hey, call an RA! 862 01:21:16,730 --> 01:21:18,490 Get that. Wake up, talented. 863 01:21:19,130 --> 01:21:20,130 What are you doing? 864 01:21:22,830 --> 01:21:23,830 Top him. 865 01:21:27,830 --> 01:21:29,830 Control, we got an officer -involved shooting. 866 01:21:30,250 --> 01:21:34,210 Lou! Lou! What? He says it's his car. Which car? 867 01:21:34,490 --> 01:21:36,590 The black one. He says it's his car. 868 01:21:39,800 --> 01:21:40,800 Roll an RA. 869 01:21:43,140 --> 01:21:46,480 What are you doing? 870 01:21:48,060 --> 01:21:49,059 He had a gun. 871 01:21:49,060 --> 01:21:51,920 What? He had a fucking gun. What are you talking about? 872 01:21:52,160 --> 01:21:53,720 Hey! He had a fucking gun. 873 01:21:54,260 --> 01:21:55,260 See for yourself. 874 01:22:14,750 --> 01:22:18,750 You think maybe your little theory got in everyone's head a little too much 875 01:22:18,750 --> 01:22:19,750 today? 876 01:22:21,650 --> 01:22:24,370 You got about 30 minutes before the shooting board arrives. 877 01:22:24,890 --> 01:22:27,250 At this stage, you just need to get your statement straight. 878 01:22:27,710 --> 01:22:28,750 He hadn't drunk. 879 01:22:31,070 --> 01:22:33,330 You sure about that? The gun was still in his bag. 880 01:22:34,870 --> 01:22:36,750 Well, then, we have a problem. 881 01:22:37,550 --> 01:22:41,490 I don't want to bury anybody, but I saw what I saw. We have a problem because 882 01:22:41,490 --> 01:22:45,390 your statement won't tally with Detective Townsend's. Oh, yeah? Well, 883 01:22:45,390 --> 01:22:47,730 exactly a big surprise. For your partners. 884 01:22:50,910 --> 01:22:53,670 Tillman's account agrees with Townsend's. 885 01:22:54,650 --> 01:22:57,910 Suspect was gun in hand, about to fire on a police officer. 886 01:23:01,030 --> 01:23:03,530 And when times are difficult, we pull together. 887 01:23:06,120 --> 01:23:08,980 The three of you are suspended until the investigation's concluded. 888 01:23:09,320 --> 01:23:11,440 After which time, you'll be welcomed back. 889 01:23:12,440 --> 01:23:16,900 Unless... One man should choose a different path. 890 01:23:23,120 --> 01:23:24,820 Congratulations are in order. 891 01:23:25,020 --> 01:23:30,580 Madeline wrote her first policy here at LNV. She brought Monroe in on a date, 892 01:23:30,660 --> 01:23:34,480 and she brought Monroe in on a significant coverage on that wedding. 893 01:23:35,070 --> 01:23:36,850 It's a Beverly Wilshire. It's a great start, Madeline. 894 01:23:37,690 --> 01:23:40,210 Congratulations. Oh, my God. I should have. 895 01:23:40,690 --> 01:23:41,790 All right. It's a mini boo. 896 01:23:42,290 --> 01:23:43,290 Thank you. 897 01:23:47,370 --> 01:23:49,330 Good job, Madeline. Keep up the good work. 898 01:23:49,570 --> 01:23:53,790 He actually wants to extend cover to the wedding favors as well. Yeah. What's he 899 01:23:53,790 --> 01:23:54,589 giving them? 900 01:23:54,590 --> 01:23:58,630 Diamonds for the bridal party around 1230, so that's an extra five and a half 901 01:23:58,630 --> 01:24:02,330 mils. Right. But also high risk. Make sure they have a good security plan, 902 01:24:02,510 --> 01:24:04,310 Of course. I'm already on it. All right. 903 01:24:04,640 --> 01:24:05,640 I think that's it, everybody. 904 01:24:05,960 --> 01:24:07,600 Madeline, good start. 905 01:24:10,480 --> 01:24:11,820 Sharon, we'll go back to five. 906 01:24:12,520 --> 01:24:13,520 Real quick? Yeah. 907 01:24:14,600 --> 01:24:18,280 You okay? Yeah. Good. 908 01:24:18,660 --> 01:24:25,600 I finally was able to wrangle the partner, so I just wanted to fill you 909 01:24:25,780 --> 01:24:29,700 Oh, good. Yeah. Great. So the thinking is, given the year that we had, we're 910 01:24:29,700 --> 01:24:31,580 going to put a pin in it until early next year. 911 01:24:32,060 --> 01:24:35,700 We really want to get a clear financial picture of everything before we make a 912 01:24:35,700 --> 01:24:37,040 decision. Okay? So hang tight. 913 01:24:37,260 --> 01:24:41,780 Really? Yeah. Because it was my understanding that we had a really good 914 01:24:41,780 --> 01:24:46,320 financial year. I mean, not least thanks to several of the policies that I 915 01:24:46,320 --> 01:24:50,340 wrote. I mean, I can show you the numbers. We looked at the numbers, and 916 01:24:50,340 --> 01:24:53,240 why come January, we think you're going to be pretty happy, but you've got to 917 01:24:53,240 --> 01:24:55,240 hang in there until then. Well, you said that last January. 918 01:24:57,720 --> 01:24:59,500 Well, good things come to those who wait, Sharon. 919 01:24:59,860 --> 01:25:00,860 But I've been waiting. 920 01:25:01,540 --> 01:25:03,620 I've been here for 11 years, Mark. Where? 921 01:25:03,920 --> 01:25:08,300 Right, and you made junior partner in five and senior in seven, so... What's 922 01:25:08,300 --> 01:25:12,160 your question, Sharon? My question is, if it's not going to happen, then I just 923 01:25:12,160 --> 01:25:16,380 would like to know that so I can start considering myself and maybe my clients. 924 01:25:17,440 --> 01:25:18,219 That's all. 925 01:25:18,220 --> 01:25:19,300 Oh, you mean go to a competitor? 926 01:25:20,920 --> 01:25:22,200 Well, I mean, I'm just saying. 927 01:25:22,920 --> 01:25:26,400 You think one of our competitors is just going to snatch you up because you're 928 01:25:26,400 --> 01:25:27,400 going to present them to numbers? 929 01:25:27,780 --> 01:25:29,500 I got a number for you, Sharon, 53. 930 01:25:31,820 --> 01:25:34,140 It's not a good number for a woman in this business, is it? 931 01:25:35,300 --> 01:25:39,380 Because we know what those rich guys are really buying, and it's not 53. 932 01:26:01,930 --> 01:26:03,390 Got Tillman's DNA match? 933 01:26:04,470 --> 01:26:05,510 Which one's his desk? 934 01:26:06,510 --> 01:26:07,830 I could take that. 935 01:27:27,210 --> 01:27:28,210 Okay? Yeah. 936 01:27:54,790 --> 01:27:55,790 There's a courier. 937 01:27:56,300 --> 01:27:57,600 Coming in from Antwerp. 938 01:27:58,160 --> 01:28:02,140 He's carrying watches and gems for billionaires getting married. Wedding 939 01:28:02,140 --> 01:28:05,220 figures. With a value of 5 .5 million. 940 01:28:08,420 --> 01:28:10,860 Where? The Beverly Wilshire. 941 01:28:13,020 --> 01:28:14,520 What's the security set up? 942 01:28:15,120 --> 01:28:19,040 We insist that armed security stay with our courier until the transaction is 943 01:28:19,040 --> 01:28:21,120 completed. And there's one more thing. 944 01:28:21,360 --> 01:28:24,880 The buyer is paying cash for everything. 945 01:28:26,000 --> 01:28:29,860 This way he doesn't pay tax and the vendor doesn't have to declare to the 946 01:28:30,600 --> 01:28:33,040 You're looking at $11 million in that room. 947 01:28:34,700 --> 01:28:37,680 Of which I want three. 948 01:28:42,760 --> 01:28:44,880 Is there separate security for the cash? 949 01:28:46,540 --> 01:28:47,540 I don't know. 950 01:28:47,800 --> 01:28:49,080 We don't insure the cash. 951 01:28:49,480 --> 01:28:50,480 So there could be. 952 01:28:51,100 --> 01:28:52,100 Could be. 953 01:28:53,200 --> 01:28:54,200 It's a lot of guns. 954 01:28:55,020 --> 01:28:56,400 You know, it's a busy location. 955 01:28:57,400 --> 01:28:58,680 I'd say it's too risky. 956 01:29:01,720 --> 01:29:02,920 Can I ask you something? 957 01:29:04,400 --> 01:29:07,160 Have you ever done a job for $11 million? 958 01:29:07,700 --> 01:29:08,700 No, I haven't. 959 01:29:08,920 --> 01:29:11,860 Isn't that what you guys call walk -away money? 960 01:29:13,460 --> 01:29:17,180 Well, that's the thing about walk -away money is you've got to be able to walk 961 01:29:17,180 --> 01:29:18,180 away with it. 962 01:29:23,370 --> 01:29:24,890 What made you change your mind, anyway? 963 01:29:26,990 --> 01:29:31,810 Maybe there comes a moment when you realize you don't have as much time as 964 01:29:31,810 --> 01:29:32,810 thought you had. 965 01:29:52,620 --> 01:29:53,620 I know. 966 01:29:59,760 --> 01:30:01,200 This is a new home. 967 01:30:27,050 --> 01:30:29,750 Hey, you're in the valley, you're trying to get into Hollywood, you're thinking 968 01:30:29,750 --> 01:30:33,190 101, south, south, south, right there at Highland, right near the Hollywood. 969 01:30:56,240 --> 01:31:01,600 Can I help you? Good evening, ma 'am. I'm Detective Lebesnick from LAPD. I got 970 01:31:01,600 --> 01:31:05,640 this address of the last known domicile for a man by the name of James Davis. 971 01:31:05,820 --> 01:31:07,520 Does that name mean anything to you? 972 01:31:07,780 --> 01:31:09,540 Why would you be looking for him here? 973 01:31:09,980 --> 01:31:11,000 You know Mr. 974 01:31:11,260 --> 01:31:12,260 Davis. 975 01:31:14,080 --> 01:31:15,360 Why are you looking for him? 976 01:31:47,050 --> 01:31:50,690 if this number works, but I'd like to speak with you. 977 01:31:51,190 --> 01:31:53,090 Will you call me if you can? 978 01:31:59,750 --> 01:32:04,250 Okay, boys. 979 01:32:05,030 --> 01:32:06,970 It's bedtime. 980 01:32:07,410 --> 01:32:08,410 Come on, let's go. 981 01:32:08,930 --> 01:32:09,930 Come on, gentlemen. 982 01:32:10,110 --> 01:32:11,110 Say goodnight. 983 01:32:11,950 --> 01:32:12,950 Goodnight. 984 01:32:23,240 --> 01:32:24,400 Why don't you leave your number? 985 01:32:29,980 --> 01:32:30,980 Hello? 986 01:32:41,920 --> 01:32:42,920 Jim? 987 01:32:44,740 --> 01:32:45,740 Hello? 988 01:32:46,940 --> 01:32:48,360 Is everything okay? 989 01:32:49,080 --> 01:32:51,180 The man came to... 990 01:32:52,970 --> 01:32:53,869 Look for you. 991 01:32:53,870 --> 01:32:55,030 A policeman. 992 01:32:56,310 --> 01:32:58,690 He's concerned about your safety. 993 01:33:04,590 --> 01:33:05,590 Hello, 994 01:33:08,990 --> 01:33:09,990 James. 995 01:33:38,119 --> 01:33:39,160 Jesus Christ. 996 01:33:46,120 --> 01:33:47,120 Hi. 997 01:33:48,100 --> 01:33:50,220 Listen, the courier, when did you fly? 998 01:33:50,540 --> 01:33:53,900 What? The courier you were telling me about, when did you fly? 999 01:33:55,080 --> 01:33:56,080 I don't know. 1000 01:33:56,900 --> 01:33:57,900 Days or weeks? 1001 01:33:58,200 --> 01:34:04,220 Well, the wedding is on Sunday, so I'm guessing Friday or Saturday. 1002 01:34:09,600 --> 01:34:10,599 Take this. 1003 01:34:10,600 --> 01:34:11,600 Keep it on. 1004 01:34:11,920 --> 01:34:14,940 After we speak, take out the SIM, destroy it, then dispose of the phone. 1005 01:34:16,680 --> 01:34:17,680 Seriously? 1006 01:34:17,760 --> 01:34:18,760 Isn't this what you want? 1007 01:34:32,620 --> 01:34:35,660 Hi, I was wondering if it would be possible to take a look at the wedding 1008 01:34:36,040 --> 01:34:37,300 Let me see what I can show you. 1009 01:34:40,100 --> 01:34:41,100 Hold that place. 1010 01:34:55,780 --> 01:34:57,840 Hey, I need you to get me the flight number. 1011 01:34:58,860 --> 01:35:00,600 I'm a security guard. I need a name. 1012 01:36:19,750 --> 01:36:21,270 Shut the fuck up. 1013 01:36:24,130 --> 01:36:26,290 I'm not fucking here for that, okay? 1014 01:36:26,590 --> 01:36:27,750 You know what I'm here for. 1015 01:36:28,090 --> 01:36:31,470 You know what I want. 1016 01:36:32,510 --> 01:36:39,490 You're gonna fucking give me what you gave 1017 01:36:39,490 --> 01:36:40,510 me and get to keep your face. 1018 01:36:41,610 --> 01:36:43,450 Yeah. You want to keep your face? 1019 01:36:43,950 --> 01:36:46,290 You tell me what you fucking gave me, okay? 1020 01:36:47,090 --> 01:36:49,340 Yeah? You're going to tell me what you came up with. 1021 01:36:52,260 --> 01:36:56,100 And when you're ready, coming up into a seated position. 1022 01:37:14,200 --> 01:37:15,200 Not in the mood today. 1023 01:37:17,610 --> 01:37:18,610 Buy you a coffee. 1024 01:37:19,150 --> 01:37:20,790 Or maybe a smoothie. 1025 01:37:21,430 --> 01:37:22,450 Is everything okay? 1026 01:37:31,050 --> 01:37:32,050 What happened? 1027 01:37:32,970 --> 01:37:35,390 And what did you tell the guy who attacked you? 1028 01:37:35,630 --> 01:37:37,170 I told him everything I told you. 1029 01:37:37,690 --> 01:37:39,050 Same as you told us Mike. 1030 01:37:48,810 --> 01:37:53,030 Seeing as I told you all this, is that going to keep me out of jail? 1031 01:37:56,570 --> 01:38:00,490 You basically confessed to a conspiracy to commit gross larceny. 1032 01:38:01,450 --> 01:38:02,450 Yeah. 1033 01:38:02,670 --> 01:38:04,250 We go official with this. 1034 01:38:05,130 --> 01:38:06,130 You're in. 1035 01:38:07,390 --> 01:38:08,410 Well, that gets ugly. 1036 01:38:09,610 --> 01:38:10,610 Fuck. 1037 01:38:12,790 --> 01:38:14,650 There's somewhere you can stay for a few days. 1038 01:38:15,270 --> 01:38:16,370 A friend, maybe. 1039 01:38:20,910 --> 01:38:22,450 Stay at my place. I'll be safe. 1040 01:38:28,990 --> 01:38:30,630 Tell me more about this mic. 1041 01:39:06,590 --> 01:39:12,450 Hey. Hey. How you doing? I need to review the evidence from that case from 1042 01:39:12,450 --> 01:39:14,250 week. Ah. There you go. 1043 01:39:15,410 --> 01:39:16,410 It's late. 1044 01:39:16,630 --> 01:39:19,870 You know where it is because I'm closing up in ten. Oh, I'll just be... It won't 1045 01:39:19,870 --> 01:39:21,690 be more than five minutes. Five minutes? Yeah. 1046 01:39:22,810 --> 01:39:23,589 All right. 1047 01:39:23,590 --> 01:39:24,590 Thanks. 1048 01:39:25,710 --> 01:39:26,710 Five minutes. 1049 01:39:27,020 --> 01:39:28,020 Thank you. 1050 01:40:08,080 --> 01:40:09,080 You okay? 1051 01:40:09,400 --> 01:40:10,480 Yeah, yeah. 1052 01:40:11,480 --> 01:40:15,280 I gotta go out of town for a while. 1053 01:40:15,900 --> 01:40:16,900 Why? 1054 01:40:17,680 --> 01:40:21,160 The work thing. This opportunity's come up and I have to go. 1055 01:40:23,180 --> 01:40:24,180 For how long? 1056 01:40:24,820 --> 01:40:25,820 Not sure exactly. 1057 01:40:26,100 --> 01:40:27,300 You know, it could be a while. 1058 01:40:31,600 --> 01:40:34,300 Yeah. Can you do me a favor? 1059 01:40:35,200 --> 01:40:36,199 What's that? 1060 01:40:36,200 --> 01:40:37,400 Can you just tell me the truth? 1061 01:40:41,020 --> 01:40:42,120 That is the truth. 1062 01:40:44,320 --> 01:40:45,320 Okay. 1063 01:40:46,420 --> 01:40:50,060 And what is it that you do? 1064 01:40:50,480 --> 01:40:51,480 I told you. 1065 01:40:52,400 --> 01:40:53,420 Hey, can I grab a drink? 1066 01:40:53,780 --> 01:40:55,000 Sure. Give me a second. 1067 01:40:56,220 --> 01:40:57,220 Look at me. 1068 01:40:58,840 --> 01:40:59,960 Look at me or I'm leaving. 1069 01:41:03,040 --> 01:41:04,580 Do you know how fucked up this is? 1070 01:41:06,350 --> 01:41:12,070 I mean, I'm walking around thinking about 1071 01:41:12,070 --> 01:41:14,830 how much I like you. 1072 01:41:16,410 --> 01:41:18,550 And then I realize I don't even know you. 1073 01:41:21,450 --> 01:41:23,610 You haven't told me anything. 1074 01:41:24,650 --> 01:41:30,250 There are no photographs of your past. You seem to have no family. You have no 1075 01:41:30,250 --> 01:41:33,570 friends. You have, there's nothing. 1076 01:41:35,670 --> 01:41:38,710 Why, I'm just asking you to wait for me. 1077 01:41:39,470 --> 01:41:40,470 Wait? 1078 01:41:43,650 --> 01:41:44,650 For what? 1079 01:41:46,130 --> 01:41:49,750 For what? No, seriously, for what? For you to get to some magic number? 1080 01:41:49,970 --> 01:41:50,970 Don't patronize me. 1081 01:41:51,830 --> 01:41:54,270 Because you don't understand, it doesn't matter. What, money? 1082 01:41:54,810 --> 01:41:59,570 Yeah. If you grow up with no money, then you don't have any choices. 1083 01:42:00,750 --> 01:42:04,050 And bad shit happens. Bad things come into your life. 1084 01:42:09,930 --> 01:42:10,930 Bad people. 1085 01:42:14,830 --> 01:42:16,630 I'm just asking you to wait a short time. 1086 01:42:18,270 --> 01:42:20,290 I'm not where I need to be yet, okay? 1087 01:42:24,290 --> 01:42:25,290 I think you are. 1088 01:44:58,640 --> 01:45:01,520 I thought that you were pretending to be a capitalist. 1089 01:45:02,640 --> 01:45:05,200 Something like that. 1090 01:45:05,680 --> 01:45:06,680 How'd you sleep? 1091 01:45:06,940 --> 01:45:07,940 Good. 1092 01:45:09,140 --> 01:45:11,980 Have some coffee up there. 1093 01:45:12,580 --> 01:45:15,000 There's some milk in the fridge. 1094 01:45:27,210 --> 01:45:28,270 I made yourself at home. 1095 01:47:05,100 --> 01:47:08,020 Yeah. Sorry, I'm here for a pickup. My phone's about to die. You don't have a 1096 01:47:08,020 --> 01:47:12,020 charge that I could borrow, do you? I do, buddy, but I'm not... Hands on the 1097 01:47:12,020 --> 01:47:13,020 steering wheel, Bob. 1098 01:47:17,420 --> 01:47:18,480 Please don't hurt my family. 1099 01:47:19,000 --> 01:47:20,320 Start by handing me your phone. 1100 01:47:53,639 --> 01:47:54,639 Mr. 1101 01:47:57,100 --> 01:47:57,879 Foster? 1102 01:47:57,880 --> 01:48:00,140 Yeah? Please follow me. 1103 01:48:01,060 --> 01:48:02,060 What's this about? 1104 01:48:40,210 --> 01:48:41,210 Foster? 1105 01:48:44,370 --> 01:48:45,370 Welcome. 1106 01:48:59,510 --> 01:49:00,510 Right, we're good to go. 1107 01:49:02,070 --> 01:49:03,090 Can I see some ID? 1108 01:49:03,990 --> 01:49:04,990 Sure. 1109 01:49:14,480 --> 01:49:15,480 There you go. 1110 01:49:15,540 --> 01:49:16,540 There you go. 1111 01:49:52,550 --> 01:49:53,630 Flight okay, huh? 1112 01:49:54,430 --> 01:50:01,430 Oh, yeah, thanks pretty used to it by now Come out this way 1113 01:50:01,430 --> 01:50:07,490 a lot You know a few times a year A 1114 01:50:07,490 --> 01:50:12,350 lot of homeless here, huh? 1115 01:50:17,210 --> 01:50:20,270 Thank you dirt poor you wouldn't catch me living on the sidewalk 1116 01:50:22,890 --> 01:50:26,210 It's that saying, don't judge a man until you've walked a mile in his shoes. 1117 01:50:27,330 --> 01:50:30,510 When I wore those shoes once, they didn't suit me too well. 1118 01:50:38,630 --> 01:50:39,670 Where'd you say you're from? 1119 01:50:41,410 --> 01:50:42,410 I'm from here. 1120 01:50:44,170 --> 01:50:45,170 L .A. 1121 01:50:46,490 --> 01:50:47,490 Whereabouts? 1122 01:50:49,990 --> 01:50:50,990 Bunch of places. 1123 01:50:52,180 --> 01:50:53,580 Moved around a lot as a kid. 1124 01:51:02,400 --> 01:51:04,020 It's a nice car. You like cars? 1125 01:51:05,560 --> 01:51:07,480 Yeah, I prefer the old American ones. 1126 01:51:13,120 --> 01:51:14,120 How about yourself? 1127 01:51:15,700 --> 01:51:18,140 As a kid, I dreamt about having a Mustang. 1128 01:51:22,220 --> 01:51:23,280 Like Steve McQueen. 1129 01:51:24,000 --> 01:51:25,000 Yeah. 1130 01:51:25,880 --> 01:51:27,140 Yeah, Steve McQueen. 1131 01:51:29,820 --> 01:51:33,820 Funny guy, your age, wouldn't normally know who Steve McQueen is. 1132 01:51:34,280 --> 01:51:35,720 Like robots in those movies. 1133 01:51:38,020 --> 01:51:39,020 What's your favorite? 1134 01:51:40,520 --> 01:51:43,800 I'd say, uh, Bullet, you know, the chasers. 1135 01:51:50,220 --> 01:51:52,140 Yeah, mine's Thomas Crown Affair. 1136 01:51:53,660 --> 01:51:56,160 The queen plays a high -class thief. 1137 01:52:03,080 --> 01:52:04,340 Let me catch that one. 1138 01:52:33,360 --> 01:52:34,059 Hey, Sharon. 1139 01:52:34,060 --> 01:52:38,560 Madeline, you don't have to do this. You don't have to laugh at his silly little 1140 01:52:38,560 --> 01:52:43,080 jokes or even act like you like him or anything here because that's what I did 1141 01:52:43,080 --> 01:52:44,960 for years and years. 1142 01:52:45,260 --> 01:52:48,520 And they told me exactly what they're telling you, that I was the brightest 1143 01:52:48,520 --> 01:52:52,260 spark. to ever be interviewed that they were waiting for somebody like me to 1144 01:52:52,260 --> 01:52:55,480 walk through that door they said that i would make partner and that i would have 1145 01:52:55,480 --> 01:53:00,960 equity that i would be set for life and then they dragged it on forever as if 1146 01:53:00,960 --> 01:53:04,800 they were hr problem and for there's a protocol for that and this is not it 1147 01:53:04,800 --> 01:53:09,780 the fuck up you know what else they don't care how smart you are they don't 1148 01:53:09,780 --> 01:53:16,340 what you know or how good you are all you are to them is bait Bait to land the 1149 01:53:16,340 --> 01:53:20,880 next big, fat, rich fish that these assholes can't land for themselves. 1150 01:53:21,380 --> 01:53:26,180 Now, I don't know how many years that I'm going to have left to offer since 1151 01:53:26,180 --> 01:53:27,180 53. 1152 01:53:27,760 --> 01:53:32,680 But I do know that I'm not going to give them to you. 1153 01:54:04,040 --> 01:54:05,800 security visiting a guest in the wedding suite? 1154 01:54:06,260 --> 01:54:07,260 Fine, go right ahead, sir. 1155 01:54:30,990 --> 01:54:33,430 It's my first day. I'm supposed to be on Butler's ceremony. 1156 01:54:44,630 --> 01:54:45,630 Let's do an answer. 1157 01:54:58,590 --> 01:54:59,590 Been here before? 1158 01:55:00,519 --> 01:55:01,519 If I have. 1159 01:55:18,600 --> 01:55:19,700 I think the next one. 1160 01:55:38,000 --> 01:55:41,560 Hey, I forgot which room I got to take this to. You'll be on the ticket. 1161 01:55:42,040 --> 01:55:44,700 First day, I don't know what I did with it. Dial 011. 1162 01:55:48,920 --> 01:55:49,920 Hey, 1163 01:55:56,380 --> 01:55:57,660 I got drinks for Monroe. 1164 01:55:58,100 --> 01:55:59,860 I think they gave me the wrong room number. 1165 01:56:47,400 --> 01:56:48,400 Mr. Monroe? 1166 01:56:48,440 --> 01:56:49,440 I'm gonna call you back. 1167 01:56:49,680 --> 01:56:50,680 Babe? Yes? 1168 01:56:51,000 --> 01:56:52,000 Some guys here for you? 1169 01:56:52,080 --> 01:56:54,320 Oh, okay, good. Uh, no, I wanted at his. 1170 01:56:55,140 --> 01:56:56,300 Antwerp? That's right. 1171 01:56:56,860 --> 01:56:58,200 Okay. I gotta go. 1172 01:56:58,520 --> 01:56:59,820 Yeah, no, I gotta go. 1173 01:57:00,560 --> 01:57:01,560 Any problems? 1174 01:57:01,800 --> 01:57:02,799 No, sir. 1175 01:57:02,800 --> 01:57:03,920 No issues with customs? 1176 01:57:04,180 --> 01:57:06,760 You're on hands on your head right now. No one needs to get hurt. What the fuck 1177 01:57:06,760 --> 01:57:09,260 do you think you're doing? You're on your knees facing the wall right now. 1178 01:57:09,340 --> 01:57:11,320 You're the security guy. He has a gun. He has a gun. 1179 01:57:11,640 --> 01:57:12,640 He has a gun. 1180 01:57:12,660 --> 01:57:13,660 It's a robbery. 1181 01:57:14,030 --> 01:57:16,530 Hey, I'm not fucking around under these right now. 1182 01:57:16,950 --> 01:57:20,190 I'm not telling you again. I'm just fucking me. Please don't hurt me. Shit. 1183 01:57:28,170 --> 01:57:30,430 We can't count the table, hand, your head, that needle. 1184 01:57:31,250 --> 01:57:32,250 Let's go. 1185 01:57:32,350 --> 01:57:33,350 Where's the cash, Monroe? 1186 01:57:34,110 --> 01:57:37,890 Cash? There's no fucking cash. The cash we're using to pay for the items in the 1187 01:57:37,890 --> 01:57:39,090 case. It's in the safe. 1188 01:57:39,510 --> 01:57:40,510 Where's the safe? 1189 01:57:41,030 --> 01:57:42,030 Where's the fucking safe? 1190 01:57:43,290 --> 01:57:45,290 You know the code? No. All right, Monroe. 1191 01:57:45,830 --> 01:57:49,230 When I say so, you're going to crawl over to the safe unlocked. Do not open 1192 01:57:49,370 --> 01:57:51,310 And crawl back to where you are now. You understand? 1193 01:57:52,870 --> 01:57:53,870 Yeah. Move. 1194 01:57:54,130 --> 01:57:55,130 Go. 1195 01:57:56,070 --> 01:57:57,070 Jesus. Fuck. 1196 01:57:58,590 --> 01:57:59,670 It's right there. It's right there. 1197 01:58:02,330 --> 01:58:03,330 Fucked up. 1198 01:58:03,750 --> 01:58:06,770 Stop messing around. Come on. Sorry. I'm sorry. Okay. I got it. 1199 01:58:07,150 --> 01:58:08,310 I'm not fucking playing. 1200 01:58:17,320 --> 01:58:19,040 Are you still as bad as I am? 1201 01:58:25,100 --> 01:58:25,460 You're 1202 01:58:25,460 --> 01:58:42,620 not 1203 01:58:42,620 --> 01:58:43,620 going to be well. 1204 01:58:44,340 --> 01:58:46,100 I'm doing a man -open briefcase. 1205 01:58:47,630 --> 01:58:49,090 Come on. Let's go. 1206 01:58:50,410 --> 01:58:51,610 That's a combination. 1207 01:58:52,030 --> 01:58:53,490 Okay, nice and easy. 1208 01:59:33,130 --> 01:59:34,290 I take the diamonds out. 1209 01:59:35,550 --> 01:59:38,670 Jesus fucking Christ, man. What the fuck is happening? 1210 01:59:39,010 --> 01:59:43,630 Hey, shut up. Shit, Jesus. Shut up. Fuck, man. Stop fucking talking. 1211 01:59:43,850 --> 01:59:44,870 Put the gun down. 1212 01:59:45,150 --> 01:59:46,150 I'm a police officer. 1213 01:59:47,190 --> 01:59:48,770 You're under arrest. Put the gun down. 1214 01:59:56,570 --> 01:59:59,230 The second you pull that trigger, I pull mine. 1215 02:00:01,000 --> 02:00:03,880 You probably got a kid to tell my rights for watching it. Fucking crooked, 1216 02:00:03,960 --> 02:00:04,960 Crick. 1217 02:00:07,740 --> 02:00:10,980 It's the last time I'm asking you. Put the gun down now, James. 1218 02:00:12,040 --> 02:00:13,460 I know all about you. 1219 02:00:14,920 --> 02:00:16,760 And I know you never hurt anyone before. 1220 02:00:19,860 --> 02:00:21,380 You're pointing a gun at a cop. 1221 02:00:21,980 --> 02:00:22,959 You're a cop? 1222 02:00:22,960 --> 02:00:26,660 Then be a fucking cop. Shoot the fucking guy. I'm going to shoot him right now. 1223 02:00:26,700 --> 02:00:27,700 What kind of cop are you? 1224 02:00:28,100 --> 02:00:29,100 Shut up! 1225 02:00:31,150 --> 02:00:34,670 Put the gun down. I'm not putting the fucking gun down. This is the last time 1226 02:00:34,670 --> 02:00:35,670 I'm asking you. 1227 02:00:40,490 --> 02:00:41,790 Put the fucking gun down. 1228 02:00:42,190 --> 02:00:46,850 Put the fucking gun down. Put the gun down. Put the fucking gun down. Put the 1229 02:00:46,850 --> 02:00:48,050 gun down. 1230 02:00:48,790 --> 02:00:52,650 He's a cop, kid. Oh, you're a fucking cop. Fucking cop. Put the gun down. 1231 02:00:52,930 --> 02:00:54,530 What a fucking neat thing you are. 1232 02:00:55,030 --> 02:00:58,150 Put it down. You think I'm fucking great? 1233 02:00:58,760 --> 02:00:59,900 You think I'd fucking play? 1234 02:01:00,220 --> 02:01:01,220 Listen to me. 1235 02:01:01,240 --> 02:01:02,520 Hey! Listen to me. 1236 02:01:03,040 --> 02:01:05,440 Pink? I'm fucking pink. Put the gun down. 1237 02:01:05,640 --> 02:01:06,640 I'm sorry, County. 1238 02:01:06,720 --> 02:01:08,800 You want to put it in your motherfucking cop hand? Put it down! 1239 02:01:09,080 --> 02:01:11,700 You want to fucking put it in your cop hand? You are a cop! 1240 02:01:12,180 --> 02:01:14,940 Shut up! Hey! Shut up! Shoot him! 1241 02:01:15,440 --> 02:01:17,000 Shut up! Fucking shoot him! Shut up! 1242 02:01:17,260 --> 02:01:21,160 Fuck you! 1243 02:01:22,280 --> 02:01:23,280 Fuck you! 1244 02:01:23,820 --> 02:01:26,360 Yeah! You think I'd fucking play? 1245 02:01:28,400 --> 02:01:29,800 Fucking piece of shit. 1246 02:01:31,420 --> 02:01:32,640 Fuck you. 1247 02:01:33,200 --> 02:01:34,200 Fuck you. 1248 02:01:34,300 --> 02:01:35,720 Just take what you came for and go. 1249 02:01:41,720 --> 02:01:45,720 Place the case towards me. 1250 02:01:47,220 --> 02:01:49,160 Place the fucking case towards me! 1251 02:01:51,320 --> 02:01:52,320 Just take it. 1252 02:01:55,820 --> 02:01:56,820 Don't fucking look at me. 1253 02:01:56,980 --> 02:01:58,420 I'm not looking at you. You are. 1254 02:01:58,800 --> 02:02:00,940 You see my face, don't you? 1255 02:02:02,420 --> 02:02:03,800 I need you to put your gun down. 1256 02:02:05,220 --> 02:02:06,540 Put your fucking gun down. 1257 02:02:07,020 --> 02:02:08,020 All right. 1258 02:02:08,120 --> 02:02:11,160 Put the gun down. Put the fucking gun down! 1259 02:02:11,480 --> 02:02:15,540 I'm not putting the gun down. Why put the gun down? Put the fucking gun down! 1260 02:02:15,960 --> 02:02:16,960 Put it down! 1261 02:02:18,100 --> 02:02:19,100 Fuck you! 1262 02:02:20,040 --> 02:02:21,920 Oh, shit! 1263 02:03:34,480 --> 02:03:35,480 Here's what you're going to do. 1264 02:03:37,440 --> 02:03:40,260 You're going to get in your car and you're going to drive and never come 1265 02:03:43,840 --> 02:03:45,820 The money and the diamonds are still there. 1266 02:03:47,540 --> 02:03:48,540 There's the thief. 1267 02:03:50,600 --> 02:03:52,020 The 101 robber. 1268 02:04:26,200 --> 02:04:32,780 I'm going to personally ensure that you do time. You're never going to work ever 1269 02:04:32,780 --> 02:04:34,440 again. No, you're not. 1270 02:04:35,760 --> 02:04:37,740 You're going to keep your money and your stones. 1271 02:04:39,180 --> 02:04:41,920 And when the cops show up here, you're going to listen to what I tell them. 1272 02:04:42,640 --> 02:04:44,040 And then you're going to say what he said. 1273 02:04:44,460 --> 02:04:45,460 The fuck I will. 1274 02:04:45,520 --> 02:04:51,360 See, once they start investigating you for the importation of illegal stones... 1275 02:04:51,600 --> 02:04:54,680 tax evasion, then they really start digging. 1276 02:04:54,920 --> 02:04:56,920 So you better be squeaky fucking clean. 1277 02:04:57,540 --> 02:04:58,540 Is that what you want? 1278 02:04:59,360 --> 02:05:00,960 What the fuck is the matter with you? 1279 02:05:02,320 --> 02:05:03,980 What the fuck is the matter with you? 1280 02:05:11,460 --> 02:05:16,540 I suggest you get all that back in the safe before my colleagues arrive. 1281 02:05:20,200 --> 02:05:21,840 Call me a fucking Howard. 1282 02:05:26,720 --> 02:05:30,460 This is Detective Lebesnick, Robbery Division. 1283 02:05:30,880 --> 02:05:33,060 I'm at the Beverly Walsh Room, 10 -18. 1284 02:05:33,420 --> 02:05:38,580 I need an RA unit. I have two victims down, one KMA, another breathing, 1285 02:05:38,840 --> 02:05:40,580 suffering from a gunshot wound. 1286 02:07:37,299 --> 02:07:38,580 Inhale. Exhale. 1287 02:07:42,460 --> 02:07:43,660 You are safe. 1288 02:07:45,700 --> 02:07:46,900 You are calm. 1289 02:07:49,140 --> 02:07:52,200 You are exactly where you need to be. 1290 02:08:04,270 --> 02:08:07,890 Open yourself to the truth of what's within you. 1291 02:08:15,570 --> 02:08:16,750 Don't hold back. 1292 02:08:52,240 --> 02:08:57,740 It's now time to slowly begin to bring your awareness back into the physical 1293 02:08:57,740 --> 02:08:58,740 body. 1294 02:09:08,060 --> 02:09:10,960 May you have a beautiful rest of your day. 1295 02:09:12,080 --> 02:09:13,080 Namaste. 1296 02:09:23,580 --> 02:09:24,580 Hey. 1297 02:09:25,500 --> 02:09:26,760 I came by your apartment. 1298 02:09:27,380 --> 02:09:28,380 Oh, yeah. I was away. 1299 02:09:29,600 --> 02:09:31,300 Yeah. I had a message. 1300 02:09:31,660 --> 02:09:32,660 Oh, yeah. 1301 02:09:33,040 --> 02:09:36,620 I, uh... I saw it for you. 1302 02:09:42,940 --> 02:09:44,240 Maybe I'll open that in here. 1303 02:09:44,860 --> 02:09:45,860 Why? What is it? 1304 02:09:46,260 --> 02:09:47,500 Something nobody's looking for. 1305 02:09:54,700 --> 02:09:56,200 You said you have a message for me, too? 1306 02:09:59,500 --> 02:10:00,900 This was sent to me. 1307 02:10:08,320 --> 02:10:09,960 I don't know what that is. 1308 02:10:11,380 --> 02:10:12,380 No? 1309 02:10:17,380 --> 02:10:22,180 Well... You think you'll be coming back to yoga? 1310 02:10:24,330 --> 02:10:25,330 I don't know. 1311 02:10:26,190 --> 02:10:27,270 I think I should. 1312 02:10:29,590 --> 02:10:30,590 I think you should. 1313 02:10:34,150 --> 02:10:35,150 All right. 1314 02:10:37,590 --> 02:10:38,710 See you. See you. 1315 02:14:19,600 --> 02:14:24,340 Let the love set me free. Close to you is where I want to be. 1316 02:15:01,640 --> 02:15:05,940 You fulfill all my needs, and no one comes between. 1317 02:15:06,300 --> 02:15:10,520 To you I give glory, I know you love me. 1318 02:15:10,820 --> 02:15:15,500 You fulfill all my needs, and no one comes between. 1319 02:15:31,050 --> 02:15:37,590 Love set me free. Go to you is where I want to be. Let the love set me free. Go 1320 02:15:37,590 --> 02:15:43,890 to you is where I want to be. Let the love set me free. Go to you is where I 1321 02:15:43,890 --> 02:15:44,890 want to be. 1322 02:16:19,980 --> 02:16:23,200 It's time to know what you wanted to do. 1323 02:16:23,480 --> 02:16:25,480 Do the mind control. 93192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.