Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,259 --> 00:00:33,860
Boy, am I exhausted.
2
00:00:35,020 --> 00:00:36,140
That was a rough workout.
3
00:00:36,700 --> 00:00:38,780
Your back hand is getting good, though.
You've really improved.
4
00:00:39,060 --> 00:00:40,060
Good work.
5
00:00:40,400 --> 00:00:43,000
So, you thought someone was going to
handle this?
6
00:00:43,380 --> 00:00:48,880
Well, actually, yes, I have. And there
is one way that we can handle this.
7
00:00:49,560 --> 00:00:52,720
Good. She's just about completely cut me
off.
8
00:00:52,980 --> 00:00:53,980
Oh.
9
00:00:54,200 --> 00:00:55,540
Cut you off from the money?
10
00:00:55,860 --> 00:00:57,240
Or cut you off from the honey?
11
00:00:57,800 --> 00:00:59,880
Both. So what did you come up with?
12
00:01:00,440 --> 00:01:01,440
Well, I'll tell you what.
13
00:01:01,770 --> 00:01:05,390
We both had a rough workout, so why
don't we go inside, relax a little bit.
14
00:01:05,810 --> 00:01:06,810
Okay?
15
00:01:47,920 --> 00:01:52,020
Tomorrow, I think that we should
concentrate on that.
16
00:03:38,869 --> 00:03:40,969
Thank you.
17
00:03:43,850 --> 00:03:44,850
Oh.
18
00:05:17,710 --> 00:05:18,710
Oh, my God.
19
00:06:08,270 --> 00:06:09,270
Ugh!
20
00:07:21,360 --> 00:07:22,880
oh oh
21
00:08:15,030 --> 00:08:17,830
Thank you.
22
00:08:25,390 --> 00:08:28,190
Thank you.
23
00:09:36,140 --> 00:09:37,140
Oh.
24
00:10:44,650 --> 00:10:46,990
oh oh
25
00:11:13,370 --> 00:11:17,910
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
26
00:12:03,920 --> 00:12:04,920
Oh!
27
00:13:26,860 --> 00:13:27,860
Thank you.
28
00:13:27,920 --> 00:13:30,640
Thank you.
29
00:13:56,730 --> 00:13:59,510
Thanks be to God.
30
00:14:32,870 --> 00:14:35,670
Thank you.
31
00:15:06,829 --> 00:15:08,430
Oh yeah. Oh yeah.
32
00:17:14,000 --> 00:17:15,400
um
33
00:17:53,930 --> 00:17:55,630
Do you think he's going to be able to do
that?
34
00:19:24,300 --> 00:19:25,300
Hey, how you doing?
35
00:19:25,420 --> 00:19:26,420
Fine, how are you?
36
00:19:27,860 --> 00:19:29,160
Uh, I don't know.
37
00:19:29,500 --> 00:19:30,700
What do you mean you don't know?
38
00:19:30,900 --> 00:19:31,900
I'm stressed out.
39
00:19:32,040 --> 00:19:35,940
Why are you stressed out? You seem to
pretty much have it made here all with
40
00:19:35,940 --> 00:19:40,240
wife and me and the money you make. What
could possibly be wrong?
41
00:19:42,460 --> 00:19:46,460
It's just that she wants me to get
involved with her tennis coach to off
42
00:19:46,460 --> 00:19:49,840
husband. And I don't even want any part
of that, you know.
43
00:19:50,080 --> 00:19:54,080
Really, you know, I overheard them
talking about something very similar to
44
00:19:54,080 --> 00:19:55,080
the other day.
45
00:19:56,300 --> 00:19:58,180
Yeah. It's a lot of hanky -panky.
46
00:19:58,380 --> 00:19:59,380
Have they asked you?
47
00:19:59,440 --> 00:20:03,160
No, they haven't asked me yet, but...
Well, they're going to, probably.
48
00:20:03,420 --> 00:20:05,300
No. They're flat out saying no.
49
00:20:06,740 --> 00:20:07,740
Hmm.
50
00:20:07,940 --> 00:20:09,380
That seems pretty shifty.
51
00:20:11,800 --> 00:20:14,460
So, uh, you need an outfit you got?
52
00:20:14,660 --> 00:20:16,660
Uh -uh, my same old work outfit.
53
00:20:17,460 --> 00:20:18,460
Oh.
54
00:20:18,730 --> 00:20:19,730
Why don't you turn around?
55
00:20:22,430 --> 00:20:27,470
What a mess this place is.
56
00:20:29,450 --> 00:20:31,850
Don't you ever clean up around here like
you get paid for?
57
00:20:32,050 --> 00:20:33,370
You don't work out with underwear on.
58
00:20:34,230 --> 00:20:38,870
Should I?
59
00:20:39,890 --> 00:20:40,970
You got underwear on?
60
00:20:43,090 --> 00:20:44,090
Huh?
61
00:20:46,010 --> 00:20:47,310
Well, where can I then?
62
00:21:12,650 --> 00:21:13,650
Okay.
63
00:21:47,210 --> 00:21:48,430
That's over 100 degrees.
64
00:21:50,730 --> 00:21:52,010
I know.
65
00:27:16,460 --> 00:27:17,460
guys you
66
00:28:56,940 --> 00:28:57,940
Amen.
67
00:29:42,060 --> 00:29:44,660
Oh, gosh.
68
00:37:47,340 --> 00:37:48,900
Can you come in here and clean the
living room?
69
00:37:53,640 --> 00:37:56,440
We better get out of here before he
touches us and we'll both be fired.
70
00:37:57,420 --> 00:37:58,680
Then we'll have to kill him.
71
00:38:12,720 --> 00:38:14,280
Did you pay at the American Express?
72
00:38:15,340 --> 00:38:16,740
I don't know. I don't remember.
73
00:38:18,140 --> 00:38:20,180
You don't know if you made a payment.
Oh, that's real fun.
74
00:38:20,880 --> 00:38:21,880
That's what I want to hear.
75
00:38:23,180 --> 00:38:25,020
I don't remember.
76
00:38:25,360 --> 00:38:26,820
That's real good.
77
00:38:27,980 --> 00:38:29,500
They're going to give us an overdue
charge.
78
00:38:29,880 --> 00:38:34,000
You've got enough money. You can pay for
it. I give you $5 ,000 a month to take
79
00:38:34,000 --> 00:38:35,000
care of all those bills.
80
00:38:35,680 --> 00:38:39,620
That's not that much. I have to buy
clothes. I have to get my hair done. I
81
00:38:39,620 --> 00:38:40,620
to buy earrings.
82
00:38:40,720 --> 00:38:42,600
I have a lifestyle that pulls, you know.
83
00:38:47,819 --> 00:38:49,660
This way I end up in a poor house.
84
00:38:50,000 --> 00:38:51,300
Oh, you've got tons of money.
85
00:39:18,080 --> 00:39:21,680
That's how that whole... You're trying
to make that money and see how easy it
86
00:39:21,680 --> 00:39:22,680
is.
87
00:39:24,200 --> 00:39:26,260
You have lots of money. What are you
worried about?
88
00:39:26,940 --> 00:39:29,420
I'm worried about ending up in a poor
house. That's what I'm worried about.
89
00:39:30,600 --> 00:39:32,360
Will you just shut up so I can do this?
90
00:39:33,080 --> 00:39:34,080
Go ahead.
91
00:40:19,440 --> 00:40:20,940
Well, I bet that's good enough.
92
00:40:21,720 --> 00:40:22,840
That's common to me.
93
00:40:26,540 --> 00:40:27,540
Ah!
94
00:40:32,940 --> 00:40:37,300
I bet likes you.
95
00:40:37,580 --> 00:40:39,040
Don't you, Babette? Mm -hmm.
96
00:40:57,380 --> 00:40:57,840
And I
97
00:40:57,840 --> 00:41:18,140
think
98
00:41:18,140 --> 00:41:20,580
you like what Babette is doing to you,
don't you?
99
00:41:23,150 --> 00:41:24,150
Yes, my darling.
100
00:41:43,210 --> 00:41:50,170
This is
101
00:41:50,170 --> 00:41:51,770
too weird. I'm sorry.
102
00:41:58,330 --> 00:41:59,910
Isn't that too bad?
103
00:42:05,850 --> 00:42:07,270
We don't know what you're doing.
104
00:42:31,560 --> 00:42:33,660
Get on the floor here and lay on your
back.
105
00:42:33,960 --> 00:42:36,080
Just like that.
106
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
Eat him.
107
00:44:50,030 --> 00:44:51,750
When I ran my cock inside your mouth.
108
00:44:52,650 --> 00:44:53,650
Yes.
109
00:44:54,390 --> 00:44:57,650
The vet.
110
00:45:00,130 --> 00:45:01,310
The vet.
111
00:45:01,690 --> 00:45:02,990
The vet.
112
00:45:23,120 --> 00:45:24,120
No comparison.
113
00:45:24,300 --> 00:45:26,280
You're the best.
114
00:45:27,180 --> 00:45:28,620
You're the best. You're the best.
115
00:45:28,840 --> 00:45:32,960
You're the best.
116
00:47:21,420 --> 00:47:23,020
Oh, for the love of God. Oh,
117
00:47:26,340 --> 00:47:27,340
God.
118
00:48:18,920 --> 00:48:19,920
What?
119
00:48:56,400 --> 00:48:57,400
Thank you.
120
00:54:19,210 --> 00:54:22,450
Get back in there. Get back in there.
121
00:54:23,230 --> 00:54:28,050
Get back in
122
00:54:28,050 --> 00:54:33,410
there.
123
00:55:02,060 --> 00:55:03,019
Mammy sent me here.
124
00:55:03,020 --> 00:55:06,380
Yeah, we're talking about a day -to
-day. Do you know why you're here? Yes,
125
00:55:06,380 --> 00:55:07,540
do. Say no more.
126
00:55:08,340 --> 00:55:09,560
Pack this stuff here.
127
00:55:10,260 --> 00:55:11,480
Kill a bull elephant.
128
00:55:12,240 --> 00:55:13,440
Well, how does it work?
129
00:55:13,920 --> 00:55:15,060
Put it in any drink.
130
00:55:15,420 --> 00:55:18,160
Thirty minutes later, kaboom, they're
out.
131
00:55:18,400 --> 00:55:20,300
Oh, great. This will be perfect.
132
00:55:21,200 --> 00:55:22,200
Yeah, yeah.
133
00:55:23,880 --> 00:55:27,600
Okay, well, you got to go because I
don't want my husband to see you. And
134
00:55:27,600 --> 00:55:28,940
see you at the club in 30 minutes?
135
00:55:29,340 --> 00:55:30,238
30 minutes.
136
00:55:30,240 --> 00:55:31,240
Alright, great.
137
00:55:31,340 --> 00:55:32,340
Bye.
138
00:55:56,720 --> 00:56:00,000
Robert, your drink's ready. I'm gonna go
to the - club okay
139
00:56:00,000 --> 00:56:06,480
you should drink robert finally
140
00:56:06,480 --> 00:56:11,900
you going somewhere yeah i'm going to
the club i'm gonna meet some people
141
00:56:11,900 --> 00:56:17,160
okay i'll be back in a couple hours i
have to get away yeah take your time
142
00:56:17,160 --> 00:56:18,180
bye
143
00:56:46,380 --> 00:56:47,380
Come in.
144
00:56:50,060 --> 00:56:51,060
Hi.
145
00:56:53,100 --> 00:56:54,100
Hi, Robert.
146
00:56:54,320 --> 00:56:55,320
Hi, Bambi.
147
00:56:57,360 --> 00:56:59,420
Um, what's Harold?
148
00:57:00,480 --> 00:57:01,940
Well, I haven't talked to Harold all
day.
149
00:57:03,300 --> 00:57:04,300
Oh.
150
00:57:05,560 --> 00:57:11,120
What do you have to say? Well, you know,
um, that's awful funny because I
151
00:57:11,120 --> 00:57:14,100
thought the three of us were, um... Mm
-hmm.
152
00:57:14,940 --> 00:57:16,000
Going out to dinner together.
153
00:57:16,740 --> 00:57:18,520
Well, I actually have to change plans.
154
00:57:19,600 --> 00:57:24,480
Rather than the three of us going to
dinner, I decided to just have you for
155
00:57:24,480 --> 00:57:26,100
dinner. How touching.
156
00:57:27,680 --> 00:57:31,080
But, Robert, first, what is that that
you're drinking?
157
00:57:31,960 --> 00:57:34,500
Oh, this is a killer of a drink. It
looks wonderful.
158
00:57:34,880 --> 00:57:36,600
It's a green gator. Would you like some?
No.
159
00:57:37,380 --> 00:57:39,800
You know me, Miss Tennis Pro, Miss
Health.
160
00:57:40,420 --> 00:57:41,720
But I'd love a...
161
00:57:44,680 --> 00:57:45,680
Drink up.
162
00:57:45,920 --> 00:57:48,180
I'd love a glass of Evian.
163
00:57:48,720 --> 00:57:50,400
Oh, sure. Thank you.
164
00:57:50,640 --> 00:57:51,379
Under rocks?
165
00:57:51,380 --> 00:57:53,800
Sure. Twist of lime, of course. Okay.
166
00:57:54,860 --> 00:57:56,340
Thank you, Robert.
167
00:58:01,540 --> 00:58:03,040
Bon voyage, Robert.
168
00:58:05,440 --> 00:58:08,040
Thank you, Robert.
169
00:58:10,620 --> 00:58:13,880
Let's make a toast to life.
170
00:58:14,880 --> 00:58:15,880
And love.
171
00:58:16,300 --> 00:58:17,300
And life.
172
00:58:19,800 --> 00:58:20,800
Salute.
173
00:58:21,220 --> 00:58:22,220
Salute.
174
00:58:23,220 --> 00:58:25,080
Good to see you, cousin.
175
00:58:25,520 --> 00:58:27,060
You have a strong drink.
176
00:58:27,580 --> 00:58:30,520
That's the best you can do, Robert. Come
on, just show me the kind of a man you
177
00:58:30,520 --> 00:58:32,620
are. I don't want to get tickled. Great.
178
00:58:33,660 --> 00:58:34,660
Thank you.
179
00:58:35,700 --> 00:58:37,740
Oh, that's enough.
180
00:58:39,380 --> 00:58:40,380
You're all gone.
181
00:58:40,700 --> 00:58:42,380
Oh, that turns me on, Robert.
182
00:58:46,500 --> 00:58:47,860
I had so much fun today.
183
00:58:48,780 --> 00:58:52,860
Now, while we wait for Harold, what did
you say you were going to do?
184
00:58:53,540 --> 00:58:54,540
Have me for dinner?
185
00:58:54,800 --> 00:58:56,240
Yes. Or was I just the appetizer?
186
00:58:56,520 --> 00:58:57,520
No.
187
00:58:57,700 --> 00:59:01,900
You did a beautiful course. Oh, nice.
Well, bon appetit.
188
00:59:04,600 --> 00:59:10,020
As a matter of fact, I like it.
189
00:59:11,600 --> 00:59:12,960
Just show me one more time.
190
00:59:13,660 --> 00:59:14,660
Can you do this?
191
00:59:15,730 --> 00:59:17,230
Are you trying to get me drunk or
something?
192
01:01:17,220 --> 01:01:18,880
I'll be the one to help you.
193
01:02:30,350 --> 01:02:31,350
Is that it?
194
01:02:44,410 --> 01:02:48,610
It will be the last supper as always.
195
01:03:29,259 --> 01:03:32,060
Oh, yeah.
196
01:04:02,089 --> 01:04:05,130
How's your back?
197
01:04:28,110 --> 01:04:30,750
There you go. And up.
198
01:04:59,330 --> 01:05:00,330
Oh, yeah.
199
01:05:34,990 --> 01:05:35,990
No.
200
01:05:36,690 --> 01:05:37,690
No.
201
01:06:29,960 --> 01:06:32,760
Thank you.
202
01:06:47,500 --> 01:06:49,760
Oh, yes. Oh, God.
203
01:06:52,000 --> 01:06:54,820
Oh, God. Oh, God.
204
01:06:55,240 --> 01:06:58,180
Oh, God.
205
01:06:58,620 --> 01:07:00,100
Oh, God.
206
01:07:00,340 --> 01:07:01,360
Oh, God.
207
01:07:43,250 --> 01:07:44,370
Oh, shit, who's that?
208
01:07:45,770 --> 01:07:46,770
Come in.
209
01:07:48,570 --> 01:07:52,310
Oh, there you guys are. I thought we
were going to meet together.
210
01:07:52,570 --> 01:07:53,570
What's up?
211
01:07:55,190 --> 01:07:57,310
Well, uh... Hey, hey, hey.
212
01:07:57,550 --> 01:08:01,390
I sort of got carried away, and I
just... I got greedy. I'm sorry, pal. No
213
01:08:01,390 --> 01:08:04,730
problem. Just to change plans. Looks
like you're having fun.
214
01:08:05,090 --> 01:08:06,650
Yeah, why don't you join in? Thank you.
215
01:08:07,290 --> 01:08:08,290
Hi.
216
01:08:12,200 --> 01:08:13,560
Hi. Who's this, Robert?
217
01:08:14,700 --> 01:08:15,980
Oh, this is Harold.
218
01:08:17,220 --> 01:08:19,520
Oh, this is Harold. Oh, I'm sorry.
219
01:08:20,460 --> 01:08:21,460
Harold,
220
01:08:21,580 --> 01:08:24,979
it's nice to meet you. Oh, okay. I
thought you two knew each other. I'm
221
01:08:25,220 --> 01:08:26,220
We do now.
222
01:08:26,700 --> 01:08:27,760
Drop it, Robert, okay?
223
01:08:46,300 --> 01:08:48,279
Just go to the fucking bed. You know,
it's hot.
224
01:08:49,120 --> 01:08:53,279
I don't know what to do with that drink.
I don't know what to do.
225
01:08:53,580 --> 01:08:56,100
Yeah, why not?
226
01:08:58,020 --> 01:08:59,260
I'm a little bit thirsty actually.
227
01:08:59,520 --> 01:09:00,520
My mouth is dry.
228
01:09:50,510 --> 01:09:51,510
Are you going to make me come?
229
01:09:52,010 --> 01:09:53,010
Are you going to make me come?
230
01:10:24,450 --> 01:10:26,350
Boy, he came and went.
231
01:10:27,470 --> 01:10:28,670
What a taco.
232
01:10:29,670 --> 01:10:30,670
Excuse me, babe.
233
01:10:32,350 --> 01:10:34,390
Goddamn, he don't look like he gonna
make it.
234
01:10:37,990 --> 01:10:38,990
Sorry,
235
01:10:39,250 --> 01:10:40,250
bro, I need the sofa.
236
01:10:41,670 --> 01:10:42,670
Today itself.
237
01:10:42,990 --> 01:10:44,010
I think we should wet Neal.
238
01:10:44,850 --> 01:10:45,850
Oh, yeah?
239
01:10:47,330 --> 01:10:48,330
Yeah, yeah.
240
01:10:49,530 --> 01:10:50,530
Thank you.
241
01:10:51,670 --> 01:10:53,170
Get out of there.
242
01:10:58,860 --> 01:11:00,620
Sit down.
243
01:11:00,980 --> 01:11:02,380
Sit down.
244
01:12:26,890 --> 01:12:28,290
More.
245
01:12:50,800 --> 01:12:52,040
Okay, fine.
246
01:13:41,750 --> 01:13:43,150
Mm.
247
01:14:13,250 --> 01:14:16,050
Whoa. Whoa.
248
01:14:38,870 --> 01:14:39,870
Yeah, you're back in.
249
01:15:27,280 --> 01:15:28,280
All right.
250
01:15:30,760 --> 01:15:31,760
Oh,
251
01:15:34,300 --> 01:15:37,060
yeah.
252
01:16:34,030 --> 01:16:35,030
Thank you.
253
01:17:45,640 --> 01:17:46,539
I will.
254
01:17:46,540 --> 01:17:48,740
Okay? Go on.
255
01:17:49,760 --> 01:17:50,760
You're ready.
256
01:18:26,930 --> 01:18:28,330
Yes.
257
01:19:21,660 --> 01:19:24,040
Is he, um, dead?
258
01:19:25,800 --> 01:19:27,280
Yeah, dead is dead.
259
01:19:27,800 --> 01:19:28,800
Good.
260
01:19:29,460 --> 01:19:32,380
Then let's go to the meeting at the club
and tell him we both did our jobs,
261
01:19:32,440 --> 01:19:33,920
okay? Let's get out of here.
262
01:19:34,520 --> 01:19:35,520
Mike.
15976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.