Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,778 --> 00:00:07,546
Previously on
Sheriff Country...
2
00:00:07,680 --> 00:00:10,116
I tried to do this,
and I can't do it.
3
00:00:10,216 --> 00:00:12,118
I can't be a cop's wife anymore.
I'm so sorry. Bye.
4
00:00:12,185 --> 00:00:13,652
I'm defending Enoch Barlow.
5
00:00:13,719 --> 00:00:16,288
- It's either me or the case.
- It's an ultimatum?
6
00:00:17,323 --> 00:00:19,492
I murder someone, and they want
to throw me a party?
7
00:00:19,558 --> 00:00:21,260
You didn't murder anybody.
8
00:00:21,360 --> 00:00:24,029
And if that's true,
then why can't I sleep?
9
00:00:24,130 --> 00:00:25,364
Whatever is going on with you,
I don't think
10
00:00:25,464 --> 00:00:26,965
you're ready
to be back in the field.
11
00:00:27,032 --> 00:00:29,502
You're on desk duty,
answering calls, pulling files.
12
00:00:29,568 --> 00:00:31,537
- Hello?
- I knew your sister Zoey.
13
00:00:31,637 --> 00:00:33,506
I was with her
the night she disappeared.
14
00:00:33,572 --> 00:00:35,908
I think we should talk.
15
00:00:55,394 --> 00:00:57,330
- No, no.
- No!
16
00:00:57,396 --> 00:00:59,265
Please, please don't do this!
17
00:00:59,398 --> 00:01:01,534
Dad? Mom?
W-What's going on?
18
00:01:01,634 --> 00:01:03,736
- Get to your room and call 911!
- What about Mom?
19
00:01:03,836 --> 00:01:05,003
I heard her screaming.
Is she okay?
20
00:01:05,070 --> 00:01:07,072
Lock the door, don't come...
Aah!
21
00:01:16,181 --> 00:01:17,616
- Sheriff's office!
- Uh-huh.
22
00:01:18,717 --> 00:01:20,619
These tissues are for you
for when the Raiders
23
00:01:20,719 --> 00:01:22,455
- destroy the 49ers.
- Oh.
24
00:01:22,555 --> 00:01:24,123
Um, did you bring your Xbox?
25
00:01:24,257 --> 00:01:25,591
'Cause that's the only way
that's gonna happen.
26
00:01:25,724 --> 00:01:28,026
- Ooh!
- Hey, get a bowl
27
00:01:28,127 --> 00:01:29,928
for the chips.
28
00:01:30,996 --> 00:01:32,431
Aw.
29
00:01:32,565 --> 00:01:33,966
Gift for me?
You shouldn't have.
30
00:01:34,066 --> 00:01:37,770
No, it's for my friend
for her birthday.
31
00:01:37,870 --> 00:01:39,772
Oh, the dinner thing. Right.
32
00:01:39,871 --> 00:01:42,107
At, uh, fancy place
in Sonoma, right?
33
00:01:42,208 --> 00:01:44,243
Mm-hmm.
I'm not going.
34
00:01:44,310 --> 00:01:45,544
I thought you were
looking forward to that.
35
00:01:45,644 --> 00:01:46,679
It's a couples thing.
36
00:01:46,779 --> 00:01:48,246
I RSVP'd during the five minutes
37
00:01:48,347 --> 00:01:50,983
that Travis and I
were together, so...
38
00:01:51,083 --> 00:01:53,452
Since when is Mickey Fox
afraid of flying solo?
39
00:01:53,552 --> 00:01:54,987
I am not afraid of flying solo.
40
00:01:55,087 --> 00:01:57,556
I've been flying solo
since I was divorced.
41
00:01:57,623 --> 00:01:59,258
- Huh.
- Dad, the game's on.
42
00:01:59,325 --> 00:02:02,161
You going out?
Wait, do you have a date?
43
00:02:03,329 --> 00:02:04,497
I have plans.
44
00:02:09,101 --> 00:02:10,469
Got to hand it to him.
45
00:02:10,569 --> 00:02:13,138
- The old man's got game.
- Unlike the Raiders.
46
00:02:13,239 --> 00:02:15,341
Just a four-man rush.
47
00:02:15,474 --> 00:02:16,775
Looking, looking.
48
00:02:16,842 --> 00:02:18,677
Buying time. Throws...
49
00:02:18,811 --> 00:02:20,713
- No.
- Go, go, go, go!
50
00:02:20,813 --> 00:02:22,248
- Oh! Oh!
- No. No!
51
00:02:22,315 --> 00:02:24,783
- Oh! Oh!
- Into the end zone
52
00:02:24,883 --> 00:02:26,084
- for the touchdown!
- Oh!
53
00:02:26,151 --> 00:02:29,355
- I can't listen to this.
- Oh, ho, ho, ho!
54
00:02:29,455 --> 00:02:31,757
Touchdown, Raiders!
55
00:02:31,824 --> 00:02:33,659
Did you see that?
56
00:02:33,759 --> 00:02:36,661
Oh, my God.
That was incredible.
57
00:02:37,763 --> 00:02:39,632
I think this dude
is on Nora's fantasy team
58
00:02:39,697 --> 00:02:41,700
and she's probably
watching right now.
59
00:02:41,834 --> 00:02:43,569
What?
60
00:02:43,669 --> 00:02:46,772
- What? She's a huge Raiders fan.
- Mm-hmm.
61
00:02:46,872 --> 00:02:49,775
You're not over her.
62
00:02:52,578 --> 00:02:55,013
It's okay. I get it. It's only
been a couple weeks.
63
00:02:55,981 --> 00:02:58,016
Not that you see me
texting Travis.
64
00:02:58,116 --> 00:02:59,918
And... here we go.
65
00:03:00,018 --> 00:03:02,187
Look, some people are just
needier than others, buddy.
66
00:03:02,321 --> 00:03:03,756
- It's all right.
- Mm-hmm.
67
00:03:03,856 --> 00:03:06,124
Dispatch to Adam One. Respond.
68
00:03:06,225 --> 00:03:07,460
Fox.
69
00:03:07,526 --> 00:03:10,363
211 in progress,
278 Sycamore Lane.
70
00:03:10,496 --> 00:03:13,832
Home invasion robbery.
That's half a mile from here.
71
00:03:23,208 --> 00:03:25,411
* *
72
00:04:07,686 --> 00:04:09,455
Sheriff's office.
73
00:04:09,555 --> 00:04:11,457
Come out with your hands up.
74
00:04:12,024 --> 00:04:13,626
Oh, my God.
Oh, thank God you guys are here.
75
00:04:13,759 --> 00:04:16,629
Are you the one who called 911?
Anyone else in the house?
76
00:04:16,729 --> 00:04:18,096
My-my... my parents.
77
00:04:18,195 --> 00:04:20,165
- Are they okay?
- Your dad's badly injured.
78
00:04:20,265 --> 00:04:21,733
- The ambulance is on the way.
- But what about my mom?
79
00:04:21,834 --> 00:04:23,302
I heard her screaming.
80
00:04:24,770 --> 00:04:26,004
What's your name?
81
00:04:26,104 --> 00:04:28,441
- Paul. Paul Carson.
- I'm Sheriff Mickey Fox.
82
00:04:28,541 --> 00:04:30,275
- Can you tell me what happened?
- We all had dinner together,
83
00:04:30,376 --> 00:04:32,711
the three of us, and my parents
started watching a movie,
84
00:04:32,778 --> 00:04:34,212
so I came up here,
and then I started
85
00:04:34,313 --> 00:04:36,914
studying for my chem final,
uh, but then
86
00:04:37,015 --> 00:04:38,283
I heard my mom scream.
87
00:04:38,417 --> 00:04:39,885
I ran to the stairs,
88
00:04:39,985 --> 00:04:41,119
and I saw my dad.
89
00:04:41,219 --> 00:04:43,155
- He was fighting with them.
- Them?
90
00:04:43,288 --> 00:04:44,289
- How many were there?
- I'm not sure.
91
00:04:44,390 --> 00:04:45,758
I-I didn't see 'em, but
92
00:04:45,824 --> 00:04:47,893
then-then my dad told me
to stay in my room, but...
93
00:04:47,960 --> 00:04:49,728
maybe I should've...
94
00:04:49,795 --> 00:04:51,296
helped him?
May-Maybe I sh-I should've...
95
00:04:51,397 --> 00:04:54,467
It's okay, Paul.
You did the right thing.
96
00:04:56,935 --> 00:04:58,904
- There's nobody else here.
- Oh, my God.
97
00:04:59,004 --> 00:05:00,639
They took her.
98
00:05:01,807 --> 00:05:03,208
They took my mom.
99
00:05:04,910 --> 00:05:07,045
We'll get an inventory
of stolen items,
100
00:05:07,145 --> 00:05:09,515
but right off the bat, Paul says
his dad's car is missing.
101
00:05:09,615 --> 00:05:13,752
So maybe they took the mom...
uh, Carrie... in his vehicle.
102
00:05:13,819 --> 00:05:15,153
I'll put out a BOLO
and ask the neighbors
103
00:05:15,253 --> 00:05:16,455
to check their Ring cams.
104
00:05:16,522 --> 00:05:18,090
Maybe we get a glimpse
of her abductors.
105
00:05:18,190 --> 00:05:19,925
This could be the same crew
as that home invasion
106
00:05:20,025 --> 00:05:21,927
- in Sierra Verde last week.
- Oh, maybe.
107
00:05:22,027 --> 00:05:25,063
Kidnapping would be one hell
of an escalation, though.
108
00:05:25,831 --> 00:05:27,332
Poor kid.
109
00:05:27,433 --> 00:05:29,835
He woke up this morning with
two parents in a beautiful home,
110
00:05:29,935 --> 00:05:33,438
and he ended the day standing
in the middle of a crime scene.
111
00:05:33,506 --> 00:05:35,908
* *
112
00:05:41,514 --> 00:05:43,148
I got to say,
I was surprised when you called.
113
00:05:43,248 --> 00:05:46,118
Uh, pleasantly surprised,
but surprised nonetheless.
114
00:05:46,218 --> 00:05:47,753
Why's that?
115
00:05:47,853 --> 00:05:49,187
I wasn't sure you was picking up
116
00:05:49,321 --> 00:05:51,789
on all the little hints
I was dropping. Hmm.
117
00:05:51,857 --> 00:05:55,961
I know it's been a minute,
but here's the way I see it.
118
00:05:56,028 --> 00:05:58,697
All that uncomfortable,
getting-to-know-each-other crap,
119
00:05:58,797 --> 00:06:01,199
we don't got to worry about it.
We know each other.
120
00:06:01,299 --> 00:06:03,168
We got a history.
121
00:06:03,235 --> 00:06:06,104
So we just...
we relax, and we
122
00:06:06,204 --> 00:06:07,873
enjoy each other's company.
123
00:06:07,973 --> 00:06:09,475
But next time,
I choose the joint.
124
00:06:09,542 --> 00:06:10,976
'Cause, I mean,
I love the Meat Up,
125
00:06:11,076 --> 00:06:12,878
but not for a second date.
126
00:06:12,978 --> 00:06:15,714
- You think this is a date?
- Well...
127
00:06:15,848 --> 00:06:19,384
I'm sorry to disappoint you,
but this is not a date.
128
00:06:20,686 --> 00:06:22,755
Mm. What is it?
129
00:06:24,557 --> 00:06:26,158
I have breast cancer.
130
00:06:26,925 --> 00:06:28,561
You know what? They caught it
early, and they say
131
00:06:28,694 --> 00:06:31,129
that I'm gonna be fine,
but I start chemo tomorrow,
132
00:06:31,229 --> 00:06:32,998
and I need a ride.
133
00:06:33,065 --> 00:06:36,101
It's round-trip to Eureka
every three weeks.
134
00:06:36,935 --> 00:06:38,403
Now, if you can't do it
135
00:06:38,504 --> 00:06:39,905
- or you don't want to, then...
- No, no, no, I can, yeah,
136
00:06:40,005 --> 00:06:41,173
- no, no. I mean, yes, yes.
- Okay, all right.
137
00:06:41,273 --> 00:06:42,207
- Thank you.
- I can. I will.
138
00:06:42,274 --> 00:06:43,542
- Thank you.
- Yeah.
139
00:06:43,609 --> 00:06:44,910
- But here's the thing.
- What?
140
00:06:45,043 --> 00:06:46,579
I don't want anyone,
not even Mickey, to know.
141
00:06:46,679 --> 00:06:48,413
I don't want
142
00:06:48,547 --> 00:06:50,414
any fussing
or emotional hoo-hah.
143
00:06:50,516 --> 00:06:54,620
That's why I asked you,
an unsentimental, old prick.
144
00:06:56,054 --> 00:06:57,623
You got me there.
145
00:06:59,992 --> 00:07:01,426
You-You're gonna
be all right, though,
146
00:07:01,560 --> 00:07:03,028
- right?
- Yeah.
147
00:07:03,128 --> 00:07:04,429
As soon as we start
talking about something else,
148
00:07:04,530 --> 00:07:07,099
I am gonna be fine.
149
00:07:07,866 --> 00:07:09,535
When I saw you on TV,
I-I thought
150
00:07:09,602 --> 00:07:10,769
for a second you were Zoey.
151
00:07:10,903 --> 00:07:13,238
You look like your sister.
152
00:07:13,305 --> 00:07:14,973
I used to get that a lot.
153
00:07:16,108 --> 00:07:18,310
But it's been 14 years
since she disappeared,
154
00:07:18,443 --> 00:07:20,145
so, not so much anymore.
155
00:07:21,614 --> 00:07:23,482
So, you mentioned on the phone
156
00:07:23,582 --> 00:07:26,619
that you think you're one
of the last people to see Zoey?
157
00:07:26,752 --> 00:07:28,621
I know the night that she
vanished she went to a party.
158
00:07:28,721 --> 00:07:29,988
Is that where you saw her?
159
00:07:30,122 --> 00:07:31,824
We were... at a party,
160
00:07:31,957 --> 00:07:33,859
but then Zoey asked me
161
00:07:33,959 --> 00:07:35,961
to give her a ride
to the Blood Moon Festival.
162
00:07:37,329 --> 00:07:38,597
The Blood Moon Festival?
163
00:07:38,664 --> 00:07:41,567
That wasn't
in her missing persons file.
164
00:07:41,634 --> 00:07:43,135
I know.
165
00:07:43,235 --> 00:07:44,803
That's my fault.
166
00:07:45,604 --> 00:07:46,905
I was still using at the time,
167
00:07:46,972 --> 00:07:48,541
and I had an outstanding warrant
for my arrest.
168
00:07:48,641 --> 00:07:50,042
I didn't come forward
to the police
169
00:07:50,142 --> 00:07:52,611
because I didn't want
to go to jail. I'm sorry.
170
00:07:52,678 --> 00:07:54,479
Okay.
171
00:07:55,280 --> 00:07:57,349
You took her to the festival.
172
00:07:58,617 --> 00:08:00,185
Then what happened?
173
00:08:00,285 --> 00:08:03,021
We hung out until
they set the effigy on fire.
174
00:08:04,489 --> 00:08:05,991
Then she blew me off.
175
00:08:06,091 --> 00:08:07,826
That was the last time
I saw her.
176
00:08:07,926 --> 00:08:10,529
Then I saw you on TV the other
night, and I thought to myself,
177
00:08:10,663 --> 00:08:12,598
"She deserves to know.
178
00:08:12,665 --> 00:08:14,366
Call her."
179
00:08:16,769 --> 00:08:18,637
I'm glad you did.
180
00:08:18,704 --> 00:08:21,106
All right, Carrie Carson's
been missing for ten hours.
181
00:08:21,206 --> 00:08:23,842
- Where are we at?
- So, what if it wasn't a home invasion?
182
00:08:23,976 --> 00:08:25,443
You got a theory?
183
00:08:25,510 --> 00:08:27,613
Aside from the car, it turns out
that the only thing stolen
184
00:08:27,680 --> 00:08:29,848
from the Carsons' house
was Carrie Carson.
185
00:08:29,982 --> 00:08:32,116
So you think
it's a straight-up kidnapping?
186
00:08:32,217 --> 00:08:33,852
The husband, Charles,
is a real estate developer.
187
00:08:33,986 --> 00:08:36,354
You know this new mall
out on Crandall? He built that.
188
00:08:36,453 --> 00:08:38,356
- Oh. So, the family's got money?
- Mm.
189
00:08:38,456 --> 00:08:39,692
But there's been
no ransom demand.
190
00:08:39,825 --> 00:08:41,525
Yet.
191
00:08:41,626 --> 00:08:43,761
Dry cleaner dropped off
your dress, just in time
192
00:08:43,862 --> 00:08:45,130
for your party.
193
00:08:45,197 --> 00:08:47,966
- You own a dress?
- Thanks, but I'm not going.
194
00:08:48,033 --> 00:08:50,703
Why not? You were really
looking forward to that.
195
00:08:50,836 --> 00:08:52,571
Okay, Gina,
we're a little busy right now.
196
00:08:52,705 --> 00:08:54,206
Oh.
Fine.
197
00:08:54,306 --> 00:08:57,009
Stay at home
by your lonesome every night.
198
00:08:57,109 --> 00:08:58,777
It's none of my business.
199
00:09:00,245 --> 00:09:03,916
But if you want me
to make you a Blue Love profile,
200
00:09:04,016 --> 00:09:06,585
I helped Boone set up his...
201
00:09:06,719 --> 00:09:09,321
- A what?
- Blue Love.
202
00:09:09,421 --> 00:09:11,890
- A dating app for cops.
- Oh.
203
00:09:14,426 --> 00:09:15,894
I didn't come up
with the name of it, okay?
204
00:09:16,028 --> 00:09:17,062
- Mm-hmm.
- I can set up
205
00:09:17,162 --> 00:09:18,096
a profile for you, too.
206
00:09:18,230 --> 00:09:19,665
- No, thanks.
- Aw.
207
00:09:19,732 --> 00:09:22,601
Fine. Just a reminder.
I have a dentist appointment.
208
00:09:22,701 --> 00:09:24,436
I will not be back after lunch.
209
00:09:24,569 --> 00:09:27,105
- Thank you, Gina.
- Sorry.
210
00:09:27,239 --> 00:09:29,675
You let Gina set up
211
00:09:29,775 --> 00:09:32,577
a Blue Love dating profile
for you, huh?
212
00:09:32,678 --> 00:09:34,680
You know the woman's
been married four times.
213
00:09:34,747 --> 00:09:36,548
I figured she was an expert.
214
00:09:36,615 --> 00:09:38,350
Mm.
215
00:09:38,416 --> 00:09:40,218
Did you accept any dates yet?
216
00:09:40,318 --> 00:09:41,419
No one good so far.
217
00:09:44,122 --> 00:09:45,858
Charles Carson
just regained consciousness.
218
00:09:45,958 --> 00:09:48,460
Let's go find out why somebody
would want to kidnap his wife.
219
00:09:52,164 --> 00:09:54,199
Mr. Carson, I'm glad
to see you're doing better.
220
00:09:54,266 --> 00:09:56,201
How's Carrie?
Is she okay?
221
00:09:56,301 --> 00:09:59,170
We don't know. Um,
we're still trying to find her.
222
00:09:59,271 --> 00:10:01,740
Oh, God. And Paul?
223
00:10:01,840 --> 00:10:04,209
He's good. Uh, he's worried
about his mom, but good,
224
00:10:04,276 --> 00:10:06,745
- all things considered.
- Thank God.
225
00:10:06,845 --> 00:10:08,480
It's just-just so awful.
226
00:10:08,580 --> 00:10:11,116
Please, when you find my wife,
227
00:10:11,216 --> 00:10:12,718
Carrie...
228
00:10:12,818 --> 00:10:14,352
can you go easy on her?
229
00:10:15,754 --> 00:10:17,255
I know she didn't mean to do it.
230
00:10:17,322 --> 00:10:20,325
Didn't mean to do what?
231
00:10:20,425 --> 00:10:22,494
Attack me.
232
00:10:23,428 --> 00:10:24,830
Isn't that why you're here?
233
00:10:27,232 --> 00:10:29,401
* *
234
00:10:40,879 --> 00:10:42,447
- Why would your wife attack you?
- That's just it.
235
00:10:42,547 --> 00:10:44,149
I have no idea.
236
00:10:44,282 --> 00:10:45,718
We were watching a movie.
237
00:10:45,818 --> 00:10:48,120
C-Carrie said that
she wasn't feeling well, that...
238
00:10:48,253 --> 00:10:50,956
She seemed... I don't-I don't
know, agitated.
239
00:10:51,089 --> 00:10:53,291
So I went to go get her
a glass of water,
240
00:10:53,425 --> 00:10:54,927
and as soon as I came back,
241
00:10:55,027 --> 00:10:56,829
she screamed,
like she didn't know me,
242
00:10:56,929 --> 00:10:58,295
and then, she just went off.
243
00:10:58,396 --> 00:11:01,166
She-she started hitting me,
and...
244
00:11:01,266 --> 00:11:02,901
and-and throwing stuff at me.
245
00:11:03,001 --> 00:11:04,436
And then...
and then, the fire grate...
246
00:11:04,536 --> 00:11:06,071
that thing weighs
as much as she does.
247
00:11:06,872 --> 00:11:09,107
Have you two been
having marital problems?
248
00:11:09,174 --> 00:11:11,076
No.
249
00:11:11,176 --> 00:11:13,211
It wasn't an argument.
250
00:11:13,311 --> 00:11:15,647
It was as if...
251
00:11:15,748 --> 00:11:17,315
my wife was a different person,
252
00:11:17,415 --> 00:11:20,919
like... like she was possessed.
253
00:11:21,754 --> 00:11:25,390
Mr. Carson, uh, certain drugs,
like methamphetamine,
254
00:11:25,490 --> 00:11:27,625
can cause unprovoked aggression.
255
00:11:27,726 --> 00:11:29,828
I mean, we see people
do all kinds of really...
256
00:11:29,962 --> 00:11:32,197
No, no. No way.
257
00:11:32,297 --> 00:11:33,498
Not Carrie.
258
00:11:33,598 --> 00:11:35,633
A glass of wine, a puff of weed
259
00:11:35,734 --> 00:11:37,602
before she goes to sleep,
sure, but...
260
00:11:37,669 --> 00:11:39,537
hard drugs?
261
00:11:40,505 --> 00:11:41,840
No, that's not her.
262
00:11:41,940 --> 00:11:44,009
Has she ever been treated
for mental illness?
263
00:11:44,109 --> 00:11:44,943
No.
264
00:11:45,043 --> 00:11:47,345
She's usually just...
265
00:11:48,981 --> 00:11:50,883
...calm and sweet.
266
00:11:52,184 --> 00:11:54,486
So you're telling me
that no one has seen her?
267
00:11:54,586 --> 00:11:55,988
Our working theory was
268
00:11:56,054 --> 00:11:57,756
that her abductors took off
with her in the car.
269
00:11:57,856 --> 00:12:00,292
But now it sounds like
she drove off herself.
270
00:12:00,358 --> 00:12:01,659
Oh, God.
271
00:12:02,427 --> 00:12:03,896
Was it the station wagon?
272
00:12:04,029 --> 00:12:06,631
I keep a gun
in the glove compartment.
273
00:12:06,698 --> 00:12:08,233
It's like
274
00:12:08,366 --> 00:12:10,668
she had a psychotic break
or something.
275
00:12:10,735 --> 00:12:11,970
Yeah. I like your theory.
276
00:12:12,037 --> 00:12:13,371
Meth, coke,
some kind of stimulant.
277
00:12:13,471 --> 00:12:14,873
Yeah, but he said
she doesn't do drugs.
278
00:12:15,007 --> 00:12:16,474
Well, that he knows of.
279
00:12:16,574 --> 00:12:18,410
Spouses keep things
from each other all the time.
280
00:12:18,543 --> 00:12:21,213
You think you know somebody
until you realize you don't.
281
00:12:22,014 --> 00:12:24,516
Anyway, Carrie
is violent and armed.
282
00:12:24,582 --> 00:12:27,052
We have to find her
before she hurts herself
283
00:12:27,185 --> 00:12:29,054
or somebody else.
284
00:12:39,998 --> 00:12:43,135
You're still riding the pine,
Campbell?
285
00:12:43,936 --> 00:12:46,704
Benched. Sucks for you.
286
00:12:46,771 --> 00:12:48,440
Mickey's got me
on this abduction case.
287
00:12:48,573 --> 00:12:50,775
Thing's a... beast.
288
00:12:50,876 --> 00:12:53,879
Well, I'm working the tip line,
so, do you mind?
289
00:12:53,946 --> 00:12:55,881
That's your sister's file.
290
00:12:55,981 --> 00:12:57,850
You're looking
into her disappearance?
291
00:12:57,916 --> 00:13:00,152
I'm supposed to be on desk duty,
so keep it down.
292
00:13:01,954 --> 00:13:03,288
Got any leads?
293
00:13:06,058 --> 00:13:07,425
I met with a witness last night.
294
00:13:07,525 --> 00:13:10,395
He was with Zoey
the night that she vanished.
295
00:13:10,462 --> 00:13:12,097
He drove her
to the Blood Moon Festival.
296
00:13:12,197 --> 00:13:14,199
- Creepy.
- Actually, he seemed nice.
297
00:13:14,299 --> 00:13:15,733
No, I mean that festival.
298
00:13:15,834 --> 00:13:17,435
We used to go when I was a kid.
299
00:13:17,535 --> 00:13:18,937
Corn maze scarred me for life.
300
00:13:19,071 --> 00:13:21,473
I'm going through the festival's
old social media posts.
301
00:13:21,606 --> 00:13:22,875
Hoping I can find
a photo of Zoey.
302
00:13:22,941 --> 00:13:24,309
Maybe it'll give me a clue.
303
00:13:24,409 --> 00:13:25,944
What about the guy
who gave her the ride?
304
00:13:26,044 --> 00:13:28,813
- You look into him?
- He's got some juvenile priors.
305
00:13:28,914 --> 00:13:30,883
Nothing the last ten years.
306
00:13:30,983 --> 00:13:32,650
He said he turned his life
around. I believe him.
307
00:13:32,784 --> 00:13:34,452
Well, if you need
an extra pair of eyes.
308
00:13:36,788 --> 00:13:38,790
I thought you were
working the abduction case.
309
00:13:38,891 --> 00:13:40,058
I am.
310
00:13:40,893 --> 00:13:43,962
All right, fine. Mickey's got me
working the tip line, too.
311
00:13:46,731 --> 00:13:50,335
Look, I appreciate
your offer, I do.
312
00:13:50,468 --> 00:13:52,804
But she's my sister.
313
00:13:52,905 --> 00:13:54,907
I got to do this on my own.
314
00:13:54,973 --> 00:13:56,841
All right.
315
00:13:56,975 --> 00:14:00,312
But if you do change your mind,
you know where to find me.
316
00:14:11,990 --> 00:14:14,259
- You mind country?
- Yeah, it's fine.
317
00:14:14,359 --> 00:14:17,963
* Save all your
seething curves, blow your... *
318
00:14:18,063 --> 00:14:19,297
I said country's fine.
319
00:14:19,397 --> 00:14:21,033
All that auto-tune crap
is not country.
320
00:14:21,166 --> 00:14:23,135
No, them prissy pretty boys
wouldn't know country music
321
00:14:23,201 --> 00:14:24,836
if it come up
and bit 'em in the behind.
322
00:14:24,937 --> 00:14:26,838
Like Doc Watson's
two-fingered picking style...
323
00:14:26,972 --> 00:14:28,806
nobody can play
like that anymore.
324
00:14:28,873 --> 00:14:30,542
I mean, even if they knew what
it was, they couldn't do it.
325
00:14:30,675 --> 00:14:31,876
'Cause he adapted it
326
00:14:32,010 --> 00:14:33,511
from Earl Scruggs'
three-finger banjo roll,
327
00:14:33,611 --> 00:14:35,013
and Earl took it
from Snuffy Jenkins.
328
00:14:35,113 --> 00:14:37,215
It's okay, Wes.
329
00:14:37,315 --> 00:14:38,616
We don't need the radio.
330
00:14:38,683 --> 00:14:41,053
In fact, we don't even
need to talk.
331
00:14:45,823 --> 00:14:48,493
- Oh, no.
- What?
332
00:14:48,560 --> 00:14:50,128
Mickey wants to know
if I can come back
333
00:14:50,195 --> 00:14:51,529
after my dentist appointment.
334
00:14:51,663 --> 00:14:53,531
I should have come up
with a better excuse.
335
00:14:53,631 --> 00:14:56,234
How about cancer?
That a pretty good one.
336
00:14:56,334 --> 00:14:58,937
Look, you don't need
the work worry.
337
00:14:59,037 --> 00:15:00,973
You need to focus
on your health.
338
00:15:01,039 --> 00:15:02,707
I don't know why
you're keeping this from Mickey,
339
00:15:02,807 --> 00:15:05,643
because, for a woman,
well, she's pretty unemotional.
340
00:15:05,743 --> 00:15:07,212
That's a laugh.
341
00:15:07,345 --> 00:15:09,347
- Remember when you had your heart thing?
- Yeah.
342
00:15:09,414 --> 00:15:10,748
She kept it together
when you were around,
343
00:15:10,848 --> 00:15:13,351
but let me tell you,
she was a mess.
344
00:15:15,287 --> 00:15:17,022
I'll park when we get there
and come up.
345
00:15:17,089 --> 00:15:19,324
- What-what floor?
- Oh, no, not necessary. Just drop me off.
346
00:15:19,391 --> 00:15:20,858
Well, that's silly.
347
00:15:20,959 --> 00:15:22,394
Drop you off, go back to town,
348
00:15:22,527 --> 00:15:23,761
only to turn around
and come back? I'm not gonna...
349
00:15:23,861 --> 00:15:25,663
Wes, I just asked for a ride.
350
00:15:25,730 --> 00:15:28,266
If you can't handle that,
I'll just Uber back.
351
00:15:32,604 --> 00:15:35,007
- Cassidy, what's up?
- We just got a call about
352
00:15:35,073 --> 00:15:37,875
a woman playing bumper cars
at the Meat Up parking lot.
353
00:15:37,942 --> 00:15:40,345
- Deputies are en route.
- Fine. Let them handle.
354
00:15:40,412 --> 00:15:41,779
Boone and I
are on the Carson case.
355
00:15:41,913 --> 00:15:43,015
That's just it, Mickey.
356
00:15:43,115 --> 00:15:45,317
The plates match
the Carsons' car.
357
00:15:57,162 --> 00:15:59,297
- Get back. Get back. Stay back.
- Hey!
358
00:16:00,632 --> 00:16:03,201
- My car.
- Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
359
00:16:03,301 --> 00:16:04,602
Hey, get back!
360
00:16:08,040 --> 00:16:09,707
- Hey.
- Carrie?
361
00:16:09,807 --> 00:16:11,976
Ms. Carson, are you okay?
362
00:16:12,110 --> 00:16:14,012
Carrie? You okay?
363
00:16:14,112 --> 00:16:17,982
- Carrie? She's unresponsive.
- Carrie?
364
00:16:18,083 --> 00:16:19,551
- You try the doors?
- Yeah.
365
00:16:19,651 --> 00:16:22,487
- Carrie, are you okay?
- No sign of the gun.
366
00:16:22,587 --> 00:16:24,789
- Mr. Carson said it's in the glove box.
- Carrie?
367
00:16:24,889 --> 00:16:26,158
- Aah! No.
- No, no.
368
00:16:26,258 --> 00:16:27,292
Stay away from me!
369
00:16:27,425 --> 00:16:28,626
It's okay...
She's going for the gun.
370
00:16:28,760 --> 00:16:31,163
Clear! Clear!
371
00:16:31,296 --> 00:16:34,632
I got her. Carrie?
Carrie, it's okay. Hey, hey.
372
00:16:34,732 --> 00:16:37,469
It's okay. You're okay.
373
00:16:37,569 --> 00:16:40,638
I'm here to help you.
You're okay.
374
00:16:40,738 --> 00:16:43,141
- No, no...
- Come with me.
375
00:16:43,241 --> 00:16:45,677
It's okay.
376
00:16:49,481 --> 00:16:51,416
- Can you help her?
- Careful. Careful.
377
00:16:53,251 --> 00:16:54,686
Mickey! Boone!
378
00:16:54,786 --> 00:16:56,688
We've got a situation in here.
379
00:17:00,692 --> 00:17:02,560
What the hell did you put
in the pancakes?!
380
00:17:02,660 --> 00:17:04,196
Flour? Butter?
It's the same recipe
381
00:17:04,295 --> 00:17:05,430
- we always use.
- That's a damn lie!
382
00:17:05,530 --> 00:17:06,964
Joe, Joe, what's going on?
383
00:17:07,031 --> 00:17:08,632
- They're trying to poison me!
- Poison you? Are you out
384
00:17:08,699 --> 00:17:10,668
- of your damn mind?
- Joe!
385
00:17:11,503 --> 00:17:13,705
- What's in the pancakes?!
- Hey.
386
00:17:19,111 --> 00:17:20,378
Joe, stop!
387
00:17:20,512 --> 00:17:23,046
- You okay?
- Yeah.
388
00:17:38,062 --> 00:17:39,697
Boone! Gun!
389
00:17:39,797 --> 00:17:41,366
Boone! Boone!
390
00:17:49,141 --> 00:17:50,642
Boone, clear.
391
00:18:02,554 --> 00:18:04,556
You got to be kidding me.
392
00:18:05,890 --> 00:18:09,727
Joe, this is your warning.
Stay back.
393
00:18:09,861 --> 00:18:12,096
I will shoot you.
394
00:18:12,230 --> 00:18:13,398
Joe!
395
00:18:15,433 --> 00:18:17,435
No, get off me!
396
00:18:17,569 --> 00:18:19,404
Tim, Carl, hold him!
Come on!
397
00:18:19,504 --> 00:18:22,240
Hold his legs.
Help hold him down.
398
00:18:24,509 --> 00:18:26,211
Stop struggling!
399
00:18:26,278 --> 00:18:28,480
We're good.
400
00:18:30,682 --> 00:18:32,517
First Carrie Carson,
and then him.
401
00:18:33,551 --> 00:18:34,952
What is going on in this town?
402
00:18:43,895 --> 00:18:45,563
You okay, Amber?
403
00:18:46,298 --> 00:18:48,032
Joe was just sitting there,
404
00:18:48,166 --> 00:18:50,735
his normal self,
and then he lost it.
405
00:19:00,645 --> 00:19:02,046
Chemical.
406
00:19:02,146 --> 00:19:03,381
You sure?
407
00:19:03,481 --> 00:19:05,317
Weed is the smell
of my childhood.
408
00:19:05,383 --> 00:19:06,884
Charles Carson said
409
00:19:06,984 --> 00:19:09,454
that Carrie would smoke
a little weed to help her sleep.
410
00:19:10,688 --> 00:19:13,658
No, that can't be true.
411
00:19:13,758 --> 00:19:15,293
I'd never hurt Charles.
412
00:19:15,393 --> 00:19:16,894
You put him
in the hospital, Carrie.
413
00:19:16,994 --> 00:19:18,263
He will be okay,
but he'll be in there
414
00:19:18,363 --> 00:19:19,764
for a few more days.
415
00:19:20,598 --> 00:19:22,934
- How is that even possible?
- We're waiting
416
00:19:23,034 --> 00:19:24,302
for the tox screen on some drugs
417
00:19:24,402 --> 00:19:25,970
that were seized
in a similar incident.
418
00:19:26,070 --> 00:19:27,905
We suspect it has to do
with the marijuana you smoked.
419
00:19:28,005 --> 00:19:30,107
You did smoke marijuana
that night, right?
420
00:19:32,310 --> 00:19:35,747
I'm not sure I can... remember.
421
00:19:35,847 --> 00:19:37,882
But even if I did,
it's just weed.
422
00:19:37,982 --> 00:19:39,384
In this case,
423
00:19:39,484 --> 00:19:41,152
we think what you smoked
was synthetic cannabis.
424
00:19:41,253 --> 00:19:44,456
It's man-made. They take
marijuana, or some other herb,
425
00:19:44,589 --> 00:19:46,258
like mint, and then
they spray it with chemicals
426
00:19:46,358 --> 00:19:48,260
that you can buy online
from China.
427
00:19:48,393 --> 00:19:49,427
It's a very intense high.
428
00:19:49,561 --> 00:19:50,928
But if you get a bad batch,
429
00:19:51,028 --> 00:19:52,964
the users can
experience paranoia,
430
00:19:53,064 --> 00:19:55,066
hyper-aggression,
abnormal strength.
431
00:19:55,132 --> 00:19:57,402
Oh, God.
432
00:19:57,469 --> 00:19:59,704
My son.
I didn't hurt him, did I?
433
00:19:59,771 --> 00:20:03,140
No, Paul is fine.
He's staying at your neighbors'.
434
00:20:04,242 --> 00:20:06,478
Listen, Carrie, we know
that you didn't mean to do this,
435
00:20:06,578 --> 00:20:08,045
that you're the victim here.
436
00:20:08,145 --> 00:20:09,447
But if there is a batch
of this stuff circulating,
437
00:20:09,547 --> 00:20:11,449
it's very dangerous
for Edgewater.
438
00:20:11,583 --> 00:20:12,884
The weed that you smoked...
439
00:20:12,984 --> 00:20:14,819
we need you
to tell us where you got it.
440
00:20:15,620 --> 00:20:17,455
Uh, I...
441
00:20:17,555 --> 00:20:20,157
usually go
to the dispensary, but...
442
00:20:22,960 --> 00:20:24,696
Oh, no.
443
00:20:28,833 --> 00:20:29,767
Mom?
444
00:20:29,834 --> 00:20:30,702
Paul.
445
00:20:41,546 --> 00:20:43,415
- I don't even smoke pot.
- Paul's a great kid.
446
00:20:43,515 --> 00:20:46,183
Straight A's, started
his own lawn care business
447
00:20:46,284 --> 00:20:47,852
to pay for college.
448
00:20:48,686 --> 00:20:49,954
It's my fault.
449
00:20:50,054 --> 00:20:51,823
I'm the one who found
the joint in his laundry.
450
00:20:51,923 --> 00:20:53,858
It was so stupid of me
to take it.
451
00:20:54,626 --> 00:20:56,160
Where'd you get the joint, Paul?
452
00:20:56,260 --> 00:20:58,262
At a party.
It was getting passed around.
453
00:20:58,363 --> 00:21:00,698
You saw how this stuff
affected your mom.
454
00:21:00,798 --> 00:21:03,368
- We need you to tell us the truth.
- That is the truth.
455
00:21:03,501 --> 00:21:05,269
It was getting passed around
and I didn't want to smoke it,
456
00:21:05,337 --> 00:21:07,104
so I put it in my pocket
and I forgot about it.
457
00:21:07,171 --> 00:21:08,873
Believe me, if I knew my mom
458
00:21:09,006 --> 00:21:12,377
would find it,
I wouldn't have taken it.
459
00:21:14,045 --> 00:21:15,347
All right, Paul.
460
00:21:15,480 --> 00:21:17,882
If you remember any more details
about where it came from
461
00:21:17,982 --> 00:21:19,351
or who at that party
gave it to you,
462
00:21:19,451 --> 00:21:21,453
call us.
You've seen what this can do.
463
00:21:21,519 --> 00:21:23,855
We don't want anybody else
to get hurt, do we?
464
00:21:23,955 --> 00:21:25,790
They passed a joint
465
00:21:25,857 --> 00:21:27,392
around at a party.
466
00:21:27,492 --> 00:21:28,860
If that's the case,
467
00:21:28,993 --> 00:21:31,429
how come we didn't get
any more calls about teenagers
468
00:21:31,529 --> 00:21:33,731
turning into rampaging Hulks?
469
00:21:33,831 --> 00:21:35,400
People react differently
to this stuff.
470
00:21:35,500 --> 00:21:37,168
It doesn't make everyone crazy.
471
00:21:37,234 --> 00:21:38,836
And joints do get
passed around at parties.
472
00:21:38,903 --> 00:21:40,638
And I raised a kid
who was abusing drugs
473
00:21:40,705 --> 00:21:42,674
and looked me right in the eye
474
00:21:42,740 --> 00:21:44,409
and told me she wasn't.
475
00:21:44,509 --> 00:21:47,379
Teenagers lie. They just do.
476
00:21:48,880 --> 00:21:50,247
That must be so hard.
477
00:21:50,915 --> 00:21:52,450
Going through life
not trusting people?
478
00:21:52,550 --> 00:21:53,718
I trust people.
479
00:21:53,851 --> 00:21:55,520
- I do.
- Okay.
480
00:21:57,054 --> 00:22:00,425
Do not text and drive, please.
481
00:22:00,558 --> 00:22:03,194
From Beth.
"Can't wait to see you tonight."
482
00:22:03,294 --> 00:22:04,429
Three exclamation points,
483
00:22:04,529 --> 00:22:06,063
one heart emoji,
one flamenco dancer.
484
00:22:06,197 --> 00:22:08,332
I thought you weren't going
to the birthday dinner.
485
00:22:08,400 --> 00:22:11,603
I'm not. Just haven't
let my friends know.
486
00:22:12,837 --> 00:22:14,171
Because you still want to go.
487
00:22:14,238 --> 00:22:15,907
Because I haven't had time
to call my friends.
488
00:22:16,007 --> 00:22:17,875
- Uh-huh.
- Fine.
489
00:22:17,942 --> 00:22:19,911
- I still want to go.
- So, why don't you?
490
00:22:20,011 --> 00:22:22,880
So maybe you go, maybe you feel
a little awkward. Big deal.
491
00:22:22,947 --> 00:22:24,382
Post-breakup,
that's just where we're at.
492
00:22:24,482 --> 00:22:27,552
We're just, we got to fly solo.
493
00:22:28,319 --> 00:22:30,087
You talk a big game
about flying solo,
494
00:22:30,187 --> 00:22:32,289
but anytime there's
a touchdown or a special moment
495
00:22:32,424 --> 00:22:35,092
in your life, you reach for
your phone to call or text Nora.
496
00:22:35,226 --> 00:22:37,061
You haven't let her go yet.
497
00:22:37,128 --> 00:22:38,630
That's why you haven't
accepted any dates
498
00:22:38,730 --> 00:22:40,364
from weird,
499
00:22:40,432 --> 00:22:42,600
cop-obsessed women.
500
00:22:42,700 --> 00:22:45,069
- Admit it.
- Can we...
501
00:22:45,136 --> 00:22:46,370
just go back to talking
about the case?
502
00:22:46,471 --> 00:22:47,972
Yes, please.
503
00:22:53,811 --> 00:22:55,980
* *
504
00:23:09,326 --> 00:23:10,995
What are you doing?
I told you to wait...
505
00:23:11,095 --> 00:23:13,498
"Wait in the truck."
Yeah, I know.
506
00:23:13,631 --> 00:23:16,734
But you also know
that I have an adverse reaction
507
00:23:16,834 --> 00:23:18,636
to being told what to do.
508
00:23:18,770 --> 00:23:21,973
Stopped by the newsstand
'cause, I'm not sure about you,
509
00:23:22,039 --> 00:23:25,677
but I am very curious
510
00:23:25,777 --> 00:23:27,445
as to how Harry and Meghan
511
00:23:27,545 --> 00:23:30,114
are settling into life
in Santa Barbara.
512
00:23:30,181 --> 00:23:31,649
Wesley Taylor Fox.
513
00:23:31,716 --> 00:23:34,118
Yep, that's my name,
don't wear it out.
514
00:23:34,185 --> 00:23:38,055
I was WTF before WTF was cool.
515
00:23:42,293 --> 00:23:43,528
Oh, my God.
516
00:23:43,628 --> 00:23:46,598
They're just like us.
517
00:23:57,074 --> 00:23:58,743
Oh, my God. It's Zoey.
518
00:24:00,044 --> 00:24:01,613
Wait, no.
519
00:24:01,713 --> 00:24:03,548
It's another girl.
520
00:24:03,648 --> 00:24:05,717
"Molly, we haven't seen you
since Blood Moon.
521
00:24:05,817 --> 00:24:08,085
Call and let us know
you're okay. Emma."
522
00:24:08,185 --> 00:24:11,055
This girl also went missing
from the festival,
523
00:24:11,155 --> 00:24:13,591
two years after Zoey
disappeared.
524
00:24:13,691 --> 00:24:15,326
- What are the odds?
- In Edgewater?
525
00:24:15,392 --> 00:24:18,830
Between the trimmigrants,
seasonal workers and runaways...
526
00:24:18,930 --> 00:24:20,264
pretty decent.
527
00:24:21,533 --> 00:24:23,100
I don't know, Hank.
528
00:24:23,234 --> 00:24:24,769
I mean, look at them.
529
00:24:25,570 --> 00:24:27,238
They could be twins.
530
00:24:33,444 --> 00:24:36,280
I bought the stuff online,
531
00:24:36,380 --> 00:24:38,149
th-through a site
called The Apothecary.
532
00:24:38,249 --> 00:24:40,417
Y-You place an order,
you get a DM
533
00:24:40,518 --> 00:24:41,853
and then, the next day,
a couple joints
534
00:24:41,986 --> 00:24:43,287
show up at your door.
535
00:24:43,387 --> 00:24:45,690
Look, I-I tried the stuff
before, it-it was strong,
536
00:24:45,823 --> 00:24:47,324
but it was nothing like this.
537
00:24:47,424 --> 00:24:49,794
This Apothecary,
did you ever get a name
538
00:24:49,861 --> 00:24:51,796
or meet the person
you bought it from?
539
00:24:51,896 --> 00:24:55,099
Like I said, it was-it was
all done through DMs.
540
00:24:55,199 --> 00:24:56,467
Look, I feel so stupid
541
00:24:56,534 --> 00:24:58,502
for trying something
unregulated, but...
542
00:24:58,636 --> 00:25:00,938
I have horrible back pain
from being on my feet all day.
543
00:25:01,038 --> 00:25:05,042
With all the taxes they charge
at the dispensary, it...
544
00:25:05,176 --> 00:25:06,711
it was too expensive.
545
00:25:07,511 --> 00:25:09,647
I am so sorry, Mickey.
546
00:25:09,714 --> 00:25:13,417
The deputy told me
that you had to Tase me?
547
00:25:14,485 --> 00:25:16,387
I guess I'm in big trouble, huh?
548
00:25:17,555 --> 00:25:19,591
Go home, Joe.
Hug your family.
549
00:25:19,691 --> 00:25:23,260
Next time, take aspirin
for that back pain.
550
00:25:25,362 --> 00:25:28,232
I'll call if I learn anything.
Thanks so much.
551
00:25:32,870 --> 00:25:34,706
Hank.
The other missing girl...
552
00:25:34,806 --> 00:25:37,408
Molly Simpson...
that was her friend, Emma.
553
00:25:37,541 --> 00:25:39,210
The one who posted.
554
00:25:40,011 --> 00:25:42,914
She and Molly grew up in Ohio,
555
00:25:43,047 --> 00:25:45,182
moved out together
to work on a grow.
556
00:25:45,249 --> 00:25:48,319
Emma hasn't seen
or heard from her in years.
557
00:25:48,419 --> 00:25:49,754
Did Molly's family
report her missing?
558
00:25:49,854 --> 00:25:51,322
She didn't have much family.
559
00:25:51,422 --> 00:25:54,058
Her dad is in jail,
her mom has substance issues.
560
00:25:54,158 --> 00:25:56,427
When Molly went missing,
Emma called our station,
561
00:25:56,560 --> 00:25:58,329
spoke to a deputy
and never heard back.
562
00:25:58,395 --> 00:26:01,599
It was like Molly
just fell through the cracks.
563
00:26:03,367 --> 00:26:05,269
I want to pull every file.
564
00:26:05,369 --> 00:26:07,004
Anyone who was reported missing
565
00:26:07,104 --> 00:26:09,607
around the Blood Moon Festival
for, like, the last 20 years.
566
00:26:09,741 --> 00:26:11,909
Well, those'll be
at the off-site archives.
567
00:26:12,043 --> 00:26:13,945
- I'll go.
- No. I'll do it.
568
00:26:14,045 --> 00:26:16,614
You are on desk duty, remember?
569
00:26:16,748 --> 00:26:18,049
Hank, don't fight me on this.
570
00:26:18,115 --> 00:26:20,417
- Zoey was my...
- Your sister. I know.
571
00:26:20,517 --> 00:26:21,919
So, why won't you
let me help you?
572
00:26:22,019 --> 00:26:24,321
Why are you so dead set
on doing this alone?
573
00:26:24,421 --> 00:26:28,125
Because for the last 14 years,
I did nothing.
574
00:26:29,426 --> 00:26:31,863
And as soon as I start digging,
575
00:26:31,963 --> 00:26:33,330
I get a lead.
576
00:26:33,430 --> 00:26:35,332
I get another missing girl.
577
00:26:35,432 --> 00:26:37,301
The clues were there, Hank.
578
00:26:37,434 --> 00:26:38,803
Right there.
579
00:26:41,105 --> 00:26:44,408
You were a kid
when your sister went missing.
580
00:26:45,677 --> 00:26:46,978
There was nothing
you could have done.
581
00:26:47,111 --> 00:26:49,213
But you're doing something now.
582
00:26:49,280 --> 00:26:51,916
And nobody solves a case
by themselves.
583
00:26:52,016 --> 00:26:53,985
Let me help you, Cassidy.
584
00:26:57,088 --> 00:26:58,723
Okay.
585
00:26:58,823 --> 00:27:02,159
Okay, well, if anybody asks,
I'm on my lunch break.
586
00:27:11,903 --> 00:27:13,237
You know, I feel well enough
587
00:27:13,337 --> 00:27:15,006
- to go back to work.
- No, no, no, no, no.
588
00:27:15,106 --> 00:27:16,974
- You stay right here in the truck.
- Oh, like you did.
589
00:27:17,108 --> 00:27:18,810
Do as I say, not as I do.
590
00:27:18,910 --> 00:27:20,644
The only reason I'm not
591
00:27:20,745 --> 00:27:22,814
taking you directly home
is that Mickey texted.
592
00:27:22,914 --> 00:27:24,481
She needs to talk to me.
It's some emergency.
593
00:27:24,615 --> 00:27:26,517
- What emergency?
- Stay.
594
00:27:35,226 --> 00:27:36,660
I went to the Apothecary
website.
595
00:27:36,761 --> 00:27:38,329
- It's been taken down.
- They're probably lying low.
596
00:27:38,462 --> 00:27:40,531
They realized that their stuff
is making people sick.
597
00:27:45,803 --> 00:27:48,840
What in the living hell
is going on around here?
598
00:27:48,940 --> 00:27:51,108
We've got a bad batch
of synthetic weed on the street.
599
00:27:51,208 --> 00:27:53,845
Ha! Government wants to regulate
every seed and stem
600
00:27:53,978 --> 00:27:56,047
of the natural stuff I grow,
but they let that poison
601
00:27:56,147 --> 00:27:57,514
be sold in convenience stores.
602
00:27:57,648 --> 00:27:58,682
This is not 7-Eleven stuff.
603
00:27:58,816 --> 00:28:00,351
This is way more dangerous.
604
00:28:00,451 --> 00:28:02,053
Dad, you know
what's moving through town.
605
00:28:02,186 --> 00:28:04,288
Have you heard of an online
store called The Apothecary?
606
00:28:04,355 --> 00:28:05,823
Mm-mmm.
607
00:28:05,890 --> 00:28:08,259
Oh, the Apothecary...
there was a dealer
608
00:28:08,359 --> 00:28:10,661
I knew back in the day
who went by that name.
609
00:28:10,728 --> 00:28:14,298
Word was he was a legit chemist
who got fired by Big Pharma.
610
00:28:14,398 --> 00:28:17,534
But I'm pretty sure he's not
in the business anymore.
611
00:28:17,634 --> 00:28:19,536
Well, maybe he changed
his business model.
612
00:28:19,670 --> 00:28:20,738
Do you remember his name?
613
00:28:20,838 --> 00:28:23,374
Uh, Kifner.
Lewis Kifner.
614
00:28:23,474 --> 00:28:25,910
But he's got to be, like, 80
615
00:28:26,010 --> 00:28:27,511
- by now.
- Eh, doesn't sound like a guy
616
00:28:27,611 --> 00:28:29,713
who'd be selling
synthetic weed on social.
617
00:28:29,814 --> 00:28:31,783
That's the only lead we've got.
Let's check it out. Thanks, Dad.
618
00:28:31,883 --> 00:28:34,952
- Yeah.
- Of all days for Gina to be gone.
619
00:28:43,060 --> 00:28:45,162
Oh, you look worse
than when I left.
620
00:28:45,229 --> 00:28:47,698
Hmm. You always knew
how to sweet-talk a girl.
621
00:28:47,765 --> 00:28:49,867
I don't know why
you don't tell Mickey, Gina.
622
00:28:49,934 --> 00:28:51,836
Wes,
623
00:28:51,936 --> 00:28:53,404
I picked you to drive
624
00:28:53,504 --> 00:28:54,906
because I didn't
think you'd fuss,
625
00:28:55,039 --> 00:28:56,540
and here you are, fussing.
626
00:28:56,607 --> 00:28:57,942
Yeah, but if you'd
just give me a reason
627
00:28:58,042 --> 00:28:59,210
- as to why you're being so...
- Fine.
628
00:28:59,276 --> 00:29:01,012
You want a reason?
Here's a reason.
629
00:29:01,078 --> 00:29:04,415
I'm 60 years old, I'm not
married, I don't have kids,
630
00:29:04,515 --> 00:29:08,085
I'm not speaking to my sister,
and after my best friend Carole
631
00:29:08,185 --> 00:29:10,187
up and died on me last year,
632
00:29:10,254 --> 00:29:12,123
I don't have anyone
that I'm close enough
633
00:29:12,256 --> 00:29:13,791
to go through this with.
634
00:29:13,925 --> 00:29:17,862
So I had to call you, whose
sorry ass I dumped years ago.
635
00:29:17,929 --> 00:29:19,430
And now you're annoying
the hell out of me
636
00:29:19,530 --> 00:29:21,198
with your worries
and your fears,
637
00:29:21,265 --> 00:29:24,301
two things I didn't think
you were capable of.
638
00:29:26,503 --> 00:29:28,472
Wow. Uh...
639
00:29:32,309 --> 00:29:34,145
I am scared.
640
00:29:36,113 --> 00:29:37,949
I'm scared for you.
641
00:29:39,383 --> 00:29:42,820
I'm scared for myself.
I got this heart trouble
642
00:29:42,920 --> 00:29:44,321
and-and...
643
00:29:44,421 --> 00:29:47,024
I'm scared of growing old...
644
00:29:48,659 --> 00:29:50,627
...'cause I never
thought I would.
645
00:29:50,727 --> 00:29:54,665
Age does all sorts of things
to worry and...
646
00:29:55,432 --> 00:29:56,700
Look, I know that that's nothing
647
00:29:56,800 --> 00:29:58,769
compared to what
you're going through, but...
648
00:30:00,437 --> 00:30:03,307
When you asked me to...
649
00:30:03,407 --> 00:30:05,576
to be there for you,
to help, I...
650
00:30:05,642 --> 00:30:07,278
I realized you were
651
00:30:07,344 --> 00:30:09,713
c-counting on me.
652
00:30:10,882 --> 00:30:13,985
I've never been someone
that anyone could count on.
653
00:30:15,486 --> 00:30:18,489
I want to be there for you, um,
654
00:30:18,622 --> 00:30:20,524
if you'll let me.
655
00:30:24,495 --> 00:30:26,097
I can try.
656
00:30:26,163 --> 00:30:27,331
All right.
657
00:30:34,838 --> 00:30:36,974
- Sorry.
- No, no, no, no, it's okay.
658
00:30:37,041 --> 00:30:38,976
It's okay.
Hey, hey, hey, hey.
659
00:30:39,043 --> 00:30:41,045
No, it's-it's okay.
660
00:30:42,213 --> 00:30:44,748
Always hated this hat.
661
00:30:46,283 --> 00:30:47,684
Look, I'm gonna get you home,
662
00:30:47,784 --> 00:30:50,587
'cause I have just the thing
for that nausea.
663
00:31:09,706 --> 00:31:11,275
Every person reported missing
around the time
664
00:31:11,375 --> 00:31:14,578
of the Blood Moon Festival
going back 20 years.
665
00:31:15,412 --> 00:31:18,215
This synthetic weed thing
is crazy.
666
00:31:18,349 --> 00:31:19,750
I have to stay on task,
667
00:31:19,850 --> 00:31:21,352
but maybe tonight
I can start going through them.
668
00:31:21,418 --> 00:31:24,455
I could stick around
after my shift. Split it up.
669
00:31:25,422 --> 00:31:26,823
Okay.
670
00:31:26,924 --> 00:31:28,292
And thanks.
671
00:31:31,996 --> 00:31:34,231
* *
672
00:31:40,904 --> 00:31:44,041
So, this was Lewis Kifner's
last known address.
673
00:31:44,108 --> 00:31:45,776
Sheriff's office.
674
00:31:52,616 --> 00:31:54,785
Huh.
675
00:31:56,954 --> 00:31:58,489
Look at this.
676
00:32:05,529 --> 00:32:06,930
Huh.
677
00:32:11,502 --> 00:32:12,836
Hey.
678
00:32:14,438 --> 00:32:16,640
- How's your Mandarin?
- My Cantonese is better.
679
00:32:16,773 --> 00:32:19,276
See, that was a trick question,
because written Chinese
680
00:32:19,376 --> 00:32:21,445
is characters, not an alphabet,
so it doesn't matter.
681
00:32:29,386 --> 00:32:31,488
- I'm gonna say we found our guy.
- Mm.
682
00:32:40,764 --> 00:32:42,399
Get out of my barn!
683
00:32:46,403 --> 00:32:47,704
Wait, wait.
684
00:32:56,013 --> 00:32:58,449
I don't think
he can see. He's half blind.
685
00:32:58,549 --> 00:33:00,051
You go around.
686
00:33:10,861 --> 00:33:12,396
Don't-don't shoot!
687
00:33:12,496 --> 00:33:14,131
Edgewater Sheriff's Office.
688
00:33:14,231 --> 00:33:15,866
- No one is gonna shoot you.
- The way you came out
689
00:33:15,999 --> 00:33:18,135
blasting that shotgun,
you're lucky
690
00:33:18,202 --> 00:33:19,336
you didn't get shot.
691
00:33:19,403 --> 00:33:20,871
You got any other
weapons on you?
692
00:33:20,971 --> 00:33:22,306
No.
693
00:33:22,406 --> 00:33:24,007
We need to ask you about
the chemicals in your barn.
694
00:33:24,075 --> 00:33:26,677
Chemicals?
What are you talking about?
695
00:33:26,743 --> 00:33:28,212
You don't sell drugs
696
00:33:28,312 --> 00:33:29,880
under the name The Apothecary?
697
00:33:30,013 --> 00:33:33,284
Oh, sure. During
the Reagan administration.
698
00:33:33,384 --> 00:33:35,819
Hell, with my eyes,
699
00:33:35,919 --> 00:33:38,589
I can barely take care
of my own yard.
700
00:33:41,392 --> 00:33:43,994
You have somebody
that helps you, don't you?
701
00:33:44,061 --> 00:33:46,497
Yeah. Local boy. Good kid.
702
00:33:46,597 --> 00:33:49,666
He tolerates my stories
about my, uh, outlaw days.
703
00:33:49,766 --> 00:33:53,504
Sometimes I help him
with his chemistry homework.
704
00:33:53,570 --> 00:33:54,905
As far as I can tell, he...
705
00:33:55,005 --> 00:33:56,907
he does good work. You tell me.
706
00:33:57,007 --> 00:34:00,311
Yeah, he does a good job,
all right.
707
00:34:01,078 --> 00:34:02,946
We met one
of your clients today.
708
00:34:03,046 --> 00:34:04,815
Mr. Kifner. Retired chemist?
709
00:34:04,915 --> 00:34:07,318
He said he helps you with
your homework from time to time?
710
00:34:07,418 --> 00:34:09,753
He also told us
he shared with you his stories
711
00:34:09,853 --> 00:34:11,222
from when
he used to sell cannabis
712
00:34:11,322 --> 00:34:13,257
under the name The Apothecary.
713
00:34:13,356 --> 00:34:14,891
You want to share
anything with us, Paul,
714
00:34:14,990 --> 00:34:16,626
or should we just get
a search warrant
715
00:34:16,760 --> 00:34:18,961
to check your bank accounts
and your online order history?
716
00:34:19,096 --> 00:34:20,896
- I'm sorry, what's this about?
- If we do,
717
00:34:20,963 --> 00:34:22,633
we're gonna find that
you ordered chemicals from China
718
00:34:22,733 --> 00:34:24,335
that are currently in
Lewis Kifner's barn, aren't we?
719
00:34:24,434 --> 00:34:26,537
Wait, are you saying? Paul?
720
00:34:26,603 --> 00:34:29,740
Please tell me you had
nothing to do with this.
721
00:34:29,806 --> 00:34:31,775
I...
722
00:34:32,576 --> 00:34:34,311
I was only messing around.
723
00:34:35,579 --> 00:34:38,215
It's really just
a chemistry problem.
724
00:34:38,282 --> 00:34:40,916
Only, this chemistry problem
got me invited to parties.
725
00:34:40,983 --> 00:34:43,954
Like ones I never
got invited to before.
726
00:34:44,054 --> 00:34:46,557
You started selling
the stuff online,
727
00:34:46,623 --> 00:34:49,360
under the name that you heard
from Kifner's old stories.
728
00:34:49,460 --> 00:34:52,429
Last few weeks,
totally picked up.
729
00:34:52,529 --> 00:34:55,097
I started making a lot of money.
730
00:34:55,166 --> 00:34:57,468
But people wanted
to get even higher...
731
00:34:58,302 --> 00:34:59,670
...so I pushed the envelope.
732
00:35:00,637 --> 00:35:02,373
I never meant to hurt anyone.
733
00:35:03,140 --> 00:35:05,309
- Especially you and Dad.
- Paul...
734
00:35:05,409 --> 00:35:07,110
your father could have died.
735
00:35:07,178 --> 00:35:08,812
I could've killed someone.
736
00:35:08,945 --> 00:35:11,315
You did this all so you could
get invited to parties?
737
00:35:11,415 --> 00:35:12,649
Don't you get it?
738
00:35:12,783 --> 00:35:15,319
All the pressure
that you and Dad put me under,
739
00:35:15,419 --> 00:35:17,921
to take all APs,
be valedictorian,
740
00:35:18,021 --> 00:35:19,089
get into an Ivy.
741
00:35:19,190 --> 00:35:20,524
I had no friends, Mom.
742
00:35:21,358 --> 00:35:22,626
- Zero.
- Hey. Paul?
743
00:35:22,726 --> 00:35:25,329
You're facing
some serious charges here.
744
00:35:25,462 --> 00:35:26,997
But you can start
to make it right
745
00:35:27,097 --> 00:35:28,332
by giving me your client list
746
00:35:28,432 --> 00:35:29,700
so I can get this stuff
off the streets
747
00:35:29,800 --> 00:35:31,568
before more people get hurt.
748
00:35:39,210 --> 00:35:40,644
Oh.
749
00:35:41,378 --> 00:35:44,348
Hey, contacted everybody
on Paul's list.
750
00:35:44,448 --> 00:35:47,218
Edgewater should be
a lot quieter tonight.
751
00:35:47,351 --> 00:35:49,553
Thank God. I'm exhausted.
752
00:35:50,354 --> 00:35:51,288
I'm gonna head home.
753
00:35:51,355 --> 00:35:53,089
All right.
754
00:35:56,293 --> 00:35:58,895
Don't forget your dress.
755
00:36:04,335 --> 00:36:07,037
These friends... you know,
we were a tight-knit group.
756
00:36:07,170 --> 00:36:08,972
Our kids grew up together,
757
00:36:09,072 --> 00:36:11,242
and with me being
such a young mom,
758
00:36:11,375 --> 00:36:13,410
I felt so isolated.
759
00:36:13,510 --> 00:36:15,879
These women were my lifeline.
760
00:36:16,012 --> 00:36:18,715
We did everything together,
including the husbands.
761
00:36:18,849 --> 00:36:22,085
And then, um,
Travis and I got divorced.
762
00:36:22,185 --> 00:36:23,454
It changed the whole dynamic.
763
00:36:23,554 --> 00:36:25,389
I mean, I still hung out
with the moms,
764
00:36:25,522 --> 00:36:27,090
and when they did things
as a group,
765
00:36:27,190 --> 00:36:28,425
you know,
they still invited me, but
766
00:36:28,559 --> 00:36:30,126
it just made me feel
like a failure.
767
00:36:30,227 --> 00:36:33,096
You know, their marriages had
all worked out, somehow...
768
00:36:35,232 --> 00:36:36,833
...and mine didn't.
769
00:36:36,900 --> 00:36:39,270
Over time, I just
stopped hanging out with them.
770
00:36:39,370 --> 00:36:41,938
I didn't realize
how much I miss them.
771
00:36:43,073 --> 00:36:46,009
And then they invited you
to this... this birthday party.
772
00:36:46,076 --> 00:36:48,178
Yeah, I told them that Travis
and I were back together.
773
00:36:48,279 --> 00:36:50,481
They were so excited.
774
00:36:53,517 --> 00:36:56,420
And now he's gone, and if...
775
00:36:58,154 --> 00:37:00,023
...I walk in there alone,
776
00:37:00,090 --> 00:37:03,827
I have to admit to being
a failure all over again.
777
00:37:05,095 --> 00:37:07,431
And it's a reminder
778
00:37:07,564 --> 00:37:09,800
of everything I lost...
779
00:37:11,435 --> 00:37:13,504
...again.
780
00:37:14,571 --> 00:37:15,772
You may feel like a failure,
781
00:37:15,872 --> 00:37:17,541
but nobody thinks of you
that way.
782
00:37:18,275 --> 00:37:19,876
And your friends clearly want
to see you,
783
00:37:19,976 --> 00:37:21,978
or they wouldn't
keep asking you.
784
00:37:22,779 --> 00:37:25,015
Think about it.
785
00:37:27,951 --> 00:37:29,786
Good night, Boone.
786
00:37:51,842 --> 00:37:53,209
Mm.
787
00:37:55,679 --> 00:37:57,314
Hmm.
788
00:37:57,414 --> 00:37:58,715
Are you guys high?
789
00:38:00,016 --> 00:38:01,518
Dave's not here, man.
790
00:38:03,887 --> 00:38:07,223
* I don't know
what I've done... *
791
00:38:07,324 --> 00:38:08,625
We're not high.
792
00:38:08,725 --> 00:38:10,994
- We're baked.
- Mm-hmm.
793
00:38:11,094 --> 00:38:13,196
So, you not only thought
it was okay
794
00:38:13,296 --> 00:38:15,031
to eat all of my ice cream,
795
00:38:15,165 --> 00:38:17,701
you had Gina fake
a dentist appointment
796
00:38:17,801 --> 00:38:20,471
so you guys can smoke pot
in my house.
797
00:38:20,537 --> 00:38:21,772
Oh.
798
00:38:21,838 --> 00:38:23,139
Oh.
799
00:38:23,206 --> 00:38:26,477
You are gonna feel so bad
when you hear
800
00:38:26,543 --> 00:38:28,345
that I have breast cancer.
801
00:38:29,680 --> 00:38:30,847
* Sweet mama... *
802
00:38:30,947 --> 00:38:32,383
Gina, I'm so sorry.
803
00:38:32,483 --> 00:38:33,950
- Are you okay?
- See?
804
00:38:34,050 --> 00:38:36,387
What did I say?
805
00:38:36,487 --> 00:38:38,855
I don't want your sympathy.
806
00:38:38,955 --> 00:38:42,192
The only reason I told you
is because I don't want you
807
00:38:42,292 --> 00:38:44,160
- to give your dad a hard time.
- Yeah.
808
00:38:44,227 --> 00:38:47,731
Because he was my ride or die
for my first treatment today.
809
00:38:47,831 --> 00:38:50,401
And after I barfed in his hat,
810
00:38:50,501 --> 00:38:52,803
he knew just how
to treat my noh-jah.
811
00:38:52,903 --> 00:38:54,538
Nausea. Naw-sah.
812
00:38:54,638 --> 00:38:56,139
- Sick.
- Blah.
813
00:38:56,239 --> 00:38:59,109
Are you nauseous, too?
814
00:39:00,010 --> 00:39:02,946
I have a rumbly in my tumbly.
815
00:39:05,382 --> 00:39:06,717
Ah. Ah.
816
00:39:06,817 --> 00:39:08,652
You're gonna focus
on your health.
817
00:39:08,719 --> 00:39:10,421
Take as much time
as you need off work, okay?
818
00:39:10,554 --> 00:39:11,955
Oh, hell no, Mickey.
819
00:39:12,055 --> 00:39:14,057
I am gonna be fine.
820
00:39:15,058 --> 00:39:16,860
Oh, beautiful dress.
821
00:39:16,960 --> 00:39:19,430
It's such a shame it has
to go back into your closet.
822
00:39:20,997 --> 00:39:23,166
Actually, I'm gonna go put it on
so that I'm not late.
823
00:39:23,233 --> 00:39:25,268
I thought you decided not to go.
824
00:39:25,402 --> 00:39:27,438
What made you change your mind?
825
00:39:28,204 --> 00:39:30,006
A friend talked me into it.
826
00:39:30,106 --> 00:39:31,975
- Mm.
- * That I once threw away. *
827
00:39:38,882 --> 00:39:41,585
Mickey, you look amazing.
828
00:39:43,086 --> 00:39:44,421
Dad, are you crying?
829
00:39:44,521 --> 00:39:46,990
No. No, it's weed.
830
00:39:47,090 --> 00:39:48,391
Makes my eyes red.
831
00:39:54,931 --> 00:39:55,932
Boone.
832
00:39:56,032 --> 00:39:57,501
Hi.
833
00:39:58,669 --> 00:39:59,903
What are you doing here?
834
00:39:59,970 --> 00:40:01,271
Um...
835
00:40:02,839 --> 00:40:04,708
I-I thought,
836
00:40:04,775 --> 00:40:06,777
if you didn't want
to go to the party alone,
837
00:40:06,910 --> 00:40:09,480
that I'd be your...
your plus-one.
838
00:40:09,580 --> 00:40:11,482
But I see that you're...
839
00:40:11,582 --> 00:40:13,216
uh, you're good to go, so...
840
00:40:13,283 --> 00:40:16,219
Well... Good for... That's...
841
00:40:16,286 --> 00:40:17,654
Wait.
842
00:40:18,388 --> 00:40:21,257
The food at this place
is supposed to be really good.
843
00:40:21,357 --> 00:40:25,328
And I'd love for you
to meet my friends.
844
00:40:26,229 --> 00:40:27,397
Yeah, sure. Okay.
845
00:40:27,498 --> 00:40:28,832
Oh!
846
00:40:28,965 --> 00:40:30,100
Let me, uh...
847
00:40:30,166 --> 00:40:31,468
Let me get a picture.
848
00:40:31,602 --> 00:40:33,336
You didn't get one
for your prom.
849
00:40:33,470 --> 00:40:35,506
I didn't go to my prom, Dad.
I was eight months pregnant.
850
00:40:36,940 --> 00:40:38,809
Okay. That's enough.
We're good.
851
00:40:38,942 --> 00:40:41,044
- Hey, you have her home
by 10:00, all right? - Oh.
852
00:40:41,144 --> 00:40:42,312
Don't make me
come looking for you.
853
00:40:42,412 --> 00:40:44,014
Thanks. Good night.
854
00:40:50,521 --> 00:40:52,723
Let's do it.
855
00:41:03,166 --> 00:41:05,101
Nine girls.
856
00:41:05,201 --> 00:41:06,503
Trimmigrants.
857
00:41:06,603 --> 00:41:08,038
Homeless.
858
00:41:08,939 --> 00:41:10,674
Sex worker.
859
00:41:12,108 --> 00:41:14,410
Juvenile delinquent.
860
00:41:14,511 --> 00:41:16,813
All marginalized,
861
00:41:16,913 --> 00:41:18,214
all went missing
862
00:41:18,314 --> 00:41:19,683
around the time
of the Blood Moon Festival.
863
00:41:19,783 --> 00:41:21,952
And this year's festival's
two weeks away.
864
00:41:22,018 --> 00:41:23,820
You going to Mickey with this?
865
00:41:23,887 --> 00:41:25,889
Not until I have more
than just a hunch.
866
00:41:26,657 --> 00:41:28,725
But you do have
more than a hunch.
867
00:41:33,129 --> 00:41:34,865
I think this guy targeted girls
who he knew
868
00:41:34,965 --> 00:41:37,467
no one would notice
if they went missing.
869
00:41:37,534 --> 00:41:39,069
This guy?
870
00:41:42,806 --> 00:41:46,409
I think Edgewater has
a serial killer on its hands.
871
00:41:47,210 --> 00:41:49,245
Mmm. Mmm.
872
00:41:49,379 --> 00:41:50,647
Mmm.
873
00:41:50,714 --> 00:41:53,750
This might be the best thing
I've ever tasted.
874
00:41:53,850 --> 00:41:56,452
Oh, my God. Amazing.
875
00:41:56,553 --> 00:41:58,589
Look, don't get me wrong.
876
00:41:58,689 --> 00:42:00,724
It was so nice
to meet your friends.
877
00:42:00,857 --> 00:42:02,225
It was super fun,
878
00:42:02,325 --> 00:42:04,094
but what was up with the food?
879
00:42:04,595 --> 00:42:06,663
- The portions were, like...
- Oh, yeah, stop it. Yeah.
880
00:42:06,763 --> 00:42:09,866
Yes. And do not ever
let me eat anything
881
00:42:09,933 --> 00:42:12,335
with the word "foam"
in the title again.
882
00:42:15,606 --> 00:42:17,373
Oh.
883
00:42:17,473 --> 00:42:20,276
Is that the sound of Blue Love?
884
00:42:22,212 --> 00:42:23,513
Yes.
885
00:42:26,049 --> 00:42:27,584
- Yeah, I finally accepted a date.
- Oh.
886
00:42:27,684 --> 00:42:29,119
- Mm-hmm.
- Come on. I want to see.
887
00:42:29,252 --> 00:42:31,755
No, no, no.
With your greasy fingers.
888
00:42:31,855 --> 00:42:33,123
Come on.
889
00:42:34,791 --> 00:42:36,526
Oh. Oh. She's pretty.
890
00:42:37,360 --> 00:42:39,896
Why do you sound surprised?
891
00:42:39,996 --> 00:42:41,698
What does the handcuff icon do?
892
00:42:41,765 --> 00:42:42,899
No, no, no!
893
00:42:42,999 --> 00:42:44,234
Oh, my God.
894
00:42:44,334 --> 00:42:47,103
Captioning sponsored by
CBS
895
00:42:47,203 --> 00:42:50,607
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
65108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.