All language subtitles for SPSE-52_en-lwk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,660 --> 00:00:50,640 It's terrible, sir. 2 00:00:51,260 --> 00:00:54,480 Just because I forgot my homework, it took me until this hour 3 00:00:56,160 --> 00:00:58,440 My name is Mimiko Tsukuyo 4 00:00:59,000 --> 00:01:03,200 A healthy, slightly crybaby girl who can be found anywhere. 5 00:01:03,200 --> 00:01:06,080 My school grades are... 6 00:01:06,080 --> 00:01:08,760 That doesn't matter now. 7 00:01:51,420 --> 00:01:52,320 (2 people) Ugh 8 00:02:08,420 --> 00:02:12,740 ♪~ 9 00:02:29,170 --> 00:02:31,450 That's what Okano says. 10 00:02:31,450 --> 00:02:34,370 I haven't learned that. It's your fault 11 00:02:34,370 --> 00:02:36,970 I'm crazy 12 00:02:38,430 --> 00:02:40,510 Oh, now that I think about it, Mimiko-chan 13 00:02:40,510 --> 00:02:42,050 What do you think of that rumor? 14 00:02:43,750 --> 00:02:44,190 bass? 15 00:02:45,290 --> 00:02:48,290 Yeah, I've been going around here lately. 16 00:02:48,290 --> 00:02:50,110 wearing a sailor suit 17 00:02:51,950 --> 00:02:54,870 Sailor suit? Huh, is that an editor? 18 00:02:57,070 --> 00:03:03,230 That's not true. An ally of justice. She's such a beautiful girl that she even has fans. 19 00:03:03,230 --> 00:03:05,550 Hey~ 20 00:03:06,450 --> 00:03:11,710 Ah! Hey, look at that bakery. Melon bread looks delicious 21 00:03:13,810 --> 00:03:19,150 Is it a feast that can be seen rather than a story that cannot be seen? Looks like Mimiko-chan 22 00:03:19,150 --> 00:03:20,330 Huh? What? 23 00:03:21,770 --> 00:03:27,790 Ugh. Oh, by the way, how are you studying? I'm sure you have a make-up exam tomorrow. 24 00:03:29,330 --> 00:03:34,270 Ah, that's... Mami-chan, please come with me. 25 00:03:35,350 --> 00:03:36,830 I'll buy you melon bread 26 00:03:38,090 --> 00:03:39,930 I don't just want to eat 27 00:03:39,930 --> 00:03:41,810 Hmm 28 00:03:44,870 --> 00:03:50,670 Phew, I ended up eating 10 pieces of melon bread. 29 00:03:51,730 --> 00:03:53,250 What's for dinner tonight? 30 00:03:56,110 --> 00:03:58,030 Is that...a cat? 31 00:03:58,710 --> 00:04:00,890 Wow! It's a donation 32 00:04:09,930 --> 00:04:14,930 That's strange. I'm sure this one... 33 00:04:15,930 --> 00:04:19,170 Hey, come out, pussy! 34 00:04:21,050 --> 00:04:23,390 Ah! Cat! Huh? 35 00:04:29,710 --> 00:04:32,170 Eh, it's not a boar. 36 00:04:32,930 --> 00:04:33,470 who? 37 00:04:38,470 --> 00:04:38,650 what? 38 00:04:52,830 --> 00:04:53,430 Sorry, I don't like it 39 00:04:57,450 --> 00:04:57,950 Let go 40 00:05:02,270 --> 00:05:03,910 I'm sorry 41 00:05:07,750 --> 00:05:10,790 What's going on? Why are you attacking me? 42 00:05:14,530 --> 00:05:16,550 What are you going to do? 43 00:05:16,550 --> 00:05:18,850 Go over there 44 00:05:24,170 --> 00:05:26,270 Mama, look at me 45 00:05:26,270 --> 00:05:30,970 It's so easy to get caught by a pervert like you. 46 00:05:30,970 --> 00:05:33,270 Wow! 47 00:05:34,050 --> 00:05:34,870 It hurt 48 00:05:43,030 --> 00:05:45,270 Stop it, let me go 49 00:05:48,430 --> 00:05:50,390 I went again 50 00:05:53,130 --> 00:05:56,070 No, stop it 51 00:05:59,170 --> 00:06:02,910 ★Oh-kun, stop it already~★ 52 00:06:02,910 --> 00:06:10,270 ★Wait~What is that?~★ 53 00:06:29,710 --> 00:06:34,370 Hey, don't stop. 54 00:06:35,370 --> 00:06:36,270 it hurts. 55 00:06:40,270 --> 00:06:41,450 Let go a little. 56 00:06:44,090 --> 00:06:46,970 Stop it. 57 00:06:48,010 --> 00:06:51,450 It hurts. What are you going to do? 58 00:06:54,450 --> 00:06:56,630 stop, stop 59 00:06:57,450 --> 00:06:59,950 Don't look at me for a moment 60 00:07:01,450 --> 00:07:03,830 Ya, ya, ya, yo. 61 00:07:08,190 --> 00:07:10,550 What else? 62 00:07:13,090 --> 00:07:15,030 Let go 63 00:07:18,590 --> 00:07:20,270 Stop it! 64 00:07:20,690 --> 00:07:22,050 Stop it! 65 00:07:22,910 --> 00:07:24,910 Hey, stop it. 66 00:07:27,090 --> 00:07:28,150 fool! 67 00:07:37,050 --> 00:07:38,390 No, let go! 68 00:07:39,390 --> 00:07:39,770 a little bit! 69 00:07:43,110 --> 00:07:45,050 What are you doing? 70 00:07:46,930 --> 00:07:49,790 What? No! 71 00:07:50,550 --> 00:07:56,090 I feel bad so let go, let go 72 00:07:56,090 --> 00:07:56,930 no 73 00:08:01,030 --> 00:08:03,390 Don't touch me 74 00:08:05,130 --> 00:08:06,450 Stop it 75 00:08:08,390 --> 00:08:09,730 No! 76 00:08:11,170 --> 00:08:12,530 Let go 77 00:08:16,250 --> 00:08:19,450 Just let me go 78 00:08:23,890 --> 00:08:26,010 Hey, stop... 79 00:08:26,010 --> 00:08:27,110 Stop it 80 00:08:31,370 --> 00:08:34,050 Don't stop 81 00:08:36,930 --> 00:08:40,250 If I had stopped 82 00:08:43,050 --> 00:08:44,870 Hey, let go. 83 00:08:49,050 --> 00:08:49,870 what 84 00:08:53,050 --> 00:08:55,550 Hey, stop it. 85 00:08:59,050 --> 00:09:01,110 stop, stop 86 00:09:21,450 --> 00:09:21,950 Stop it! 87 00:09:25,190 --> 00:09:26,830 Stop it! 88 00:09:29,750 --> 00:09:32,550 Stop it 89 00:09:37,110 --> 00:09:41,570 No, why is this so scary? 90 00:09:41,570 --> 00:09:46,190 I can't move my body, tears are about to fall 91 00:09:46,950 --> 00:09:47,850 However 92 00:09:52,810 --> 00:09:55,290 Eh, I can't die. 93 00:09:56,110 --> 00:09:56,590 Huh? 94 00:09:58,590 --> 00:10:01,250 That's strange. Normally. 95 00:10:01,890 --> 00:10:03,310 Just when I should want to run away 96 00:10:04,190 --> 00:10:10,310 I can hear voices, prayers. Let's fight wrapped in light 97 00:10:17,030 --> 00:10:17,430 this is? 98 00:10:18,870 --> 00:10:21,650 I feel...what should I do? 99 00:10:22,470 --> 00:10:27,070 Honestly, I don't know the reason, but I'd rather leave it like this. 100 00:10:30,370 --> 00:10:32,450 Cole Serenne Fresh Out 101 00:10:57,310 --> 00:10:58,730 What, what is this? 102 00:10:59,870 --> 00:11:00,810 Eh, here 103 00:11:04,570 --> 00:11:08,310 Hey, what happened? 104 00:11:12,110 --> 00:11:14,010 Hey, wait a minute 105 00:11:20,890 --> 00:11:23,810 Ouch! What are you doing now? 106 00:11:38,130 --> 00:11:41,830 Well, I just got on board and did it. 107 00:11:42,430 --> 00:11:44,130 With just one punch 108 00:11:47,450 --> 00:11:48,350 Okay 109 00:12:11,690 --> 00:12:12,690 Now 110 00:12:15,050 --> 00:12:17,950 Solone Crescent Slash! 111 00:12:42,690 --> 00:12:44,690 Huh? 112 00:12:48,290 --> 00:12:51,150 Hey, what are you doing? 113 00:12:51,690 --> 00:12:52,590 It's not dangerous 114 00:12:58,650 --> 00:13:01,270 What are you going to do? 115 00:13:01,270 --> 00:13:06,090 I'm telling you, right now I'm the strongest, invincible superhuman. 116 00:13:09,510 --> 00:13:10,430 Damn it 117 00:13:34,130 --> 00:13:38,690 Ugh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh 118 00:13:47,270 --> 00:13:48,710 What's going on? 119 00:13:49,010 --> 00:13:52,090 She should have transformed into an invincible superheroine. 120 00:13:52,090 --> 00:13:54,690 This is like being played with 121 00:14:02,850 --> 00:14:04,610 Let go 122 00:14:04,610 --> 00:14:06,210 Let go 123 00:14:10,070 --> 00:14:14,310 Just let me go 124 00:14:18,890 --> 00:14:21,690 Let me go 125 00:14:28,310 --> 00:14:30,390 Wait! 126 00:14:38,030 --> 00:14:38,530 you... 127 00:14:38,530 --> 00:14:40,390 It hurts, a little 128 00:14:53,310 --> 00:14:55,430 you 129 00:15:06,710 --> 00:15:08,930 Stop...stop! 130 00:15:13,010 --> 00:15:15,650 No, let go 131 00:15:19,330 --> 00:15:22,030 No, if you spread it that much 132 00:15:23,710 --> 00:15:28,290 Oh, it's me 133 00:15:28,290 --> 00:15:33,290 Uuuuuuuuuuuuuu 134 00:15:35,070 --> 00:15:36,350 Wow 135 00:15:40,950 --> 00:15:42,210 you couldn't kill me 136 00:15:52,510 --> 00:15:54,990 you died 137 00:16:15,850 --> 00:16:16,350 Hahaha 138 00:16:16,910 --> 00:16:19,190 Huh? 139 00:16:19,190 --> 00:16:21,930 Well 140 00:16:33,590 --> 00:16:36,350 Good 141 00:16:44,690 --> 00:16:45,190 Well 142 00:16:46,970 --> 00:16:47,330 Huh? 143 00:16:56,630 --> 00:16:57,130 there were 144 00:16:57,130 --> 00:16:58,070 Get up 145 00:17:05,010 --> 00:17:06,930 strong 146 00:17:06,930 --> 00:17:08,130 I can't stand my teeth 147 00:17:08,770 --> 00:17:10,130 Get up 148 00:17:17,130 --> 00:17:18,070 stop it 149 00:17:18,070 --> 00:17:19,110 stop it 150 00:17:24,130 --> 00:17:25,590 firmly 151 00:17:25,590 --> 00:17:26,910 Well, story! 152 00:17:36,450 --> 00:17:39,290 Story! 153 00:18:11,530 --> 00:18:12,190 Hey! 154 00:18:12,210 --> 00:18:12,810 Stop it! 155 00:18:12,950 --> 00:18:13,590 Yay! 156 00:18:24,770 --> 00:18:25,570 What? 157 00:18:27,570 --> 00:18:30,010 Well 158 00:18:45,050 --> 00:18:46,490 Ma… 159 00:18:46,490 --> 00:18:49,210 Tama 160 00:18:49,210 --> 00:18:49,610 Damn it 161 00:18:55,470 --> 00:18:56,470 Oh, wait 162 00:19:02,070 --> 00:19:03,470 Cho 163 00:19:03,470 --> 00:19:04,790 Ku 164 00:19:07,550 --> 00:19:08,050 Stop it 165 00:19:08,050 --> 00:19:09,430 That 166 00:19:23,590 --> 00:19:26,150 painful 167 00:19:28,430 --> 00:19:30,810 No, no more 168 00:20:01,110 --> 00:20:04,310 It's frustrating...does it end here? 169 00:20:05,590 --> 00:20:08,610 To such a despicable villain... 170 00:20:19,010 --> 00:20:21,310 What? What's going on? 171 00:20:36,270 --> 00:20:37,350 Hmm... 172 00:20:41,690 --> 00:20:48,150 I wonder what that was yesterday. I was guided by a strange voice. 173 00:20:48,950 --> 00:20:56,570 I transformed, but a strong enemy appeared, and that attack 174 00:21:02,530 --> 00:21:03,490 Wow 175 00:21:09,130 --> 00:21:09,630 Oh... 176 00:21:09,630 --> 00:21:11,250 Hmm? 177 00:21:13,190 --> 00:21:15,370 Ah, hmmmm 178 00:21:16,710 --> 00:21:18,790 20 points? 179 00:21:19,490 --> 00:21:21,770 This makes me want to throw it. 180 00:21:23,050 --> 00:21:25,490 Hey, what are you doing? 181 00:21:26,570 --> 00:21:28,830 take someone's answer without permission 182 00:21:29,490 --> 00:21:31,110 Yuuka, who are you? 183 00:21:33,130 --> 00:21:38,490 Me?I am Hinako in love. As you can see, she's a beautiful girl with a shameful nose! 184 00:21:39,570 --> 00:21:43,970 If you say that, you'll hate me, right? What's the point? 185 00:21:45,130 --> 00:21:50,290 Ah, I can't help it! I just returned to Japan! And... 186 00:21:51,490 --> 00:21:52,470 what happened 187 00:21:53,950 --> 00:21:54,990 Did you feel it just now? 188 00:21:58,390 --> 00:21:58,830 yes 189 00:22:00,790 --> 00:22:04,130 There's been a lot of trouble around here lately, so you should go home early. 190 00:22:04,370 --> 00:22:04,670 well! 191 00:22:08,250 --> 00:22:09,490 strange person 192 00:22:20,370 --> 00:22:24,190 Hey Mimiku-chan, I'm talking about today's math. 193 00:22:24,830 --> 00:22:25,810 Yeah, that's right 194 00:22:27,370 --> 00:22:30,690 Hey, remember what your gym teacher told you? 195 00:22:30,950 --> 00:22:32,090 Hmm, that's right 196 00:22:33,810 --> 00:22:35,910 During lunch break, Okano-kun 197 00:22:35,910 --> 00:22:37,510 Yeah, that's right 198 00:22:40,230 --> 00:22:44,190 Hey, why don't you come to my house and study naughty things? 199 00:22:44,670 --> 00:22:46,250 Yeah, that's right 200 00:22:48,450 --> 00:22:49,250 That's right 201 00:22:51,470 --> 00:22:54,250 Mimiko-chan has been acting strange lately. 202 00:22:55,810 --> 00:22:59,810 He was a strange kid, but over the past few days he had become even more so. 203 00:23:04,650 --> 00:23:06,630 it feels dangerous 204 00:23:06,630 --> 00:23:09,590 I can't leave it alone after all 205 00:23:13,670 --> 00:23:14,890 Mimiko-chan? 206 00:23:16,190 --> 00:23:17,570 Mimiko-chan? 207 00:23:20,190 --> 00:23:22,690 I can't believe I'm suddenly running away 208 00:23:23,650 --> 00:23:25,710 I chased after you because I was worried. 209 00:23:26,270 --> 00:23:28,690 Why are you in such a creepy place? 210 00:23:31,590 --> 00:23:32,730 Mimiko-chan? 211 00:23:36,290 --> 00:23:36,790 this is 212 00:23:37,650 --> 00:23:40,910 Ah, why are you so angry? 213 00:23:48,890 --> 00:23:50,950 I don't want to do this 214 00:23:50,950 --> 00:23:53,410 But I want to go home 215 00:24:22,610 --> 00:24:23,330 Well 216 00:24:39,190 --> 00:24:40,470 Don't go 217 00:24:44,950 --> 00:24:45,850 This is all I have now 218 00:24:45,850 --> 00:24:47,090 Eh~ 219 00:24:47,850 --> 00:24:49,210 what? 220 00:24:57,570 --> 00:24:59,750 Mami-chan? 221 00:25:02,730 --> 00:25:03,950 I did it 222 00:25:05,650 --> 00:25:07,630 What? What? 223 00:25:08,190 --> 00:25:08,950 Mami-chan! 224 00:25:24,710 --> 00:25:29,870 It hurts... Mami-chan! 225 00:25:45,850 --> 00:25:49,730 (2 people) Ugh... 226 00:25:57,450 --> 00:26:00,350 (1 person) Ah... ah... 227 00:26:02,230 --> 00:26:05,910 No, I have to help Mami-chan. 228 00:26:44,170 --> 00:26:44,790 What is it? 229 00:26:47,670 --> 00:26:48,490 Stop it 230 00:26:54,810 --> 00:26:58,070 Let me go 231 00:27:12,870 --> 00:27:16,270 You're saying "stop it" 232 00:27:23,670 --> 00:27:27,030 No, it's scary. What are you going to do? 233 00:27:32,690 --> 00:27:35,930 Don't touch me. 234 00:27:51,530 --> 00:27:52,030 No, stop it 235 00:27:54,270 --> 00:27:56,030 What? 236 00:27:56,990 --> 00:27:59,630 Oh, no, stop it. 237 00:28:21,750 --> 00:28:22,650 Stop it for a second 238 00:28:26,630 --> 00:28:28,470 I don't like it, it's embarrassing 239 00:28:33,630 --> 00:28:35,330 What is it? 240 00:28:40,270 --> 00:28:42,030 Stop it 241 00:28:57,890 --> 00:28:59,410 No, no... 242 00:29:20,930 --> 00:29:23,330 What is it? From a while ago 243 00:29:36,270 --> 00:29:37,210 already! 244 00:29:42,270 --> 00:29:43,410 Stop it! 245 00:29:51,830 --> 00:29:53,270 a little bit… 246 00:29:58,270 --> 00:30:04,270 (Mana) Ah, so stop it! But... 247 00:30:22,070 --> 00:30:23,670 (Michael) Mami-chan! 248 00:31:20,950 --> 00:31:23,650 ★Ou-kun is pulling Mami-chan's hand...★ 249 00:31:28,450 --> 00:31:31,030 Eh, what? 250 00:31:33,990 --> 00:31:35,650 Eh, wait a minute... 251 00:31:44,070 --> 00:31:46,830 What, what are you doing? 252 00:31:52,490 --> 00:31:55,310 Where are you touching? 253 00:31:55,310 --> 00:31:57,190 Stop it 254 00:32:14,830 --> 00:32:15,430 I wonder what it is 255 00:32:18,550 --> 00:32:20,510 Yay, stop... 256 00:32:28,510 --> 00:32:30,330 No, it's no good. 257 00:32:45,190 --> 00:32:47,210 don't touch it 258 00:32:50,550 --> 00:32:52,990 stop it 259 00:32:56,550 --> 00:32:56,790 no 260 00:32:59,270 --> 00:33:01,190 Stop it 261 00:33:13,950 --> 00:33:17,530 Stop it already. 262 00:33:19,150 --> 00:33:22,290 No, something like this 263 00:34:53,270 --> 00:34:59,530 No...help me...someone... 264 00:35:24,710 --> 00:35:26,610 Acchan! 265 00:35:27,490 --> 00:35:28,770 Please let go 266 00:35:30,870 --> 00:35:31,330 An Cha. 267 00:35:31,870 --> 00:35:32,190 Are you okay? 268 00:35:33,310 --> 00:35:35,310 Mimiko-chan, why? 269 00:35:35,890 --> 00:35:36,890 What does this mean? 270 00:35:37,370 --> 00:35:39,870 Sorry, I don't have time to explain... 271 00:35:41,870 --> 00:35:42,710 What should I do? 272 00:35:43,230 --> 00:35:44,830 I have to let Mami-chan escape. 273 00:35:45,790 --> 00:35:46,190 but 274 00:35:46,950 --> 00:35:48,650 What on earth should I do? 275 00:35:50,350 --> 00:35:50,750 Huh? 276 00:35:51,430 --> 00:35:51,830 this is 277 00:36:02,010 --> 00:36:02,490 me 278 00:36:05,210 --> 00:36:08,490 I can feel the great brilliance 279 00:36:10,410 --> 00:36:12,490 Yes, I guess that's what it is. 280 00:36:13,310 --> 00:36:16,450 This is no good for Mimiko-chan. 281 00:36:17,510 --> 00:36:20,610 If you transform into Mimi-chan, you won't be able to go back. 282 00:36:22,890 --> 00:36:26,350 Yes, but Mimiko-chan 283 00:36:27,090 --> 00:36:30,270 Even though you're scared, you're holding on and fighting. 284 00:36:31,270 --> 00:36:32,270 it is… 285 00:36:33,330 --> 00:36:34,150 rest assured 286 00:36:34,870 --> 00:36:36,130 Have you been chosen? 287 00:36:37,030 --> 00:36:39,070 one of the reasons I fight 288 00:36:39,890 --> 00:36:40,930 for friends 289 00:36:42,250 --> 00:36:44,270 Even without power 290 00:36:49,410 --> 00:36:51,850 Cole Tedis Fresh Up! 291 00:37:15,170 --> 00:37:18,250 Amazing, this is Mafi-chan 292 00:37:23,570 --> 00:37:25,630 Take care, they 293 00:37:26,230 --> 00:37:28,270 It's okay, I'll go 294 00:37:28,300 --> 00:37:30,160 (2 people) Wow 295 00:37:37,160 --> 00:37:39,140 (Female) Wow 296 00:37:58,360 --> 00:38:00,160 I wonder why 297 00:38:00,660 --> 00:38:03,240 Teddis has Mami-chan. 298 00:38:03,860 --> 00:38:07,160 That alone will give you a lot of power 299 00:38:31,740 --> 00:38:32,780 amazing… 300 00:38:32,780 --> 00:38:34,000 body like water 301 00:38:34,000 --> 00:38:36,340 ideas for fighting 302 00:38:36,340 --> 00:38:38,840 flowing up 303 00:38:53,740 --> 00:38:55,200 Stop it 304 00:38:56,740 --> 00:38:57,920 lovely 305 00:38:58,860 --> 00:38:59,820 Questa 306 00:39:07,600 --> 00:39:09,120 Okay, me too 307 00:39:12,460 --> 00:39:15,340 Selene Crescent Slash 308 00:39:25,980 --> 00:39:30,760 Stunning. I was able to witness the determination to fight for my friends. 309 00:39:47,200 --> 00:39:49,000 I'm Seiras Astrea 310 00:39:49,820 --> 00:39:54,260 I've been waiting for you to awaken and embrace the light. 311 00:39:55,060 --> 00:39:56,080 Sarah? 312 00:39:56,760 --> 00:39:57,460 Huh? 313 00:40:01,260 --> 00:40:04,820 Seras is preparing for the threat that will come someday. 314 00:40:06,320 --> 00:40:09,620 The power that the queen and her knight left behind beyond time and space. 315 00:40:10,820 --> 00:40:12,900 I woke up early 316 00:40:12,900 --> 00:40:14,620 To find out the enemy's movements 317 00:40:15,100 --> 00:40:16,540 Inquire around the world 318 00:40:17,200 --> 00:40:18,560 I was chasing a sign of darkness 319 00:40:20,260 --> 00:40:20,600 enemy? 320 00:40:22,260 --> 00:40:22,600 yes 321 00:40:23,540 --> 00:40:25,900 The warriors of the valley we fight against 322 00:40:26,800 --> 00:40:28,220 they are already 323 00:40:28,860 --> 00:40:29,360 Ha! 324 00:40:36,840 --> 00:40:39,320 Damn it, I got the first move. 325 00:41:01,060 --> 00:41:03,060 Oh, he was the other day. 326 00:41:03,660 --> 00:41:06,420 Be careful, they're tough. 327 00:41:06,920 --> 00:41:08,340 Don't press without permission 328 00:41:09,880 --> 00:41:11,740 They just woke up 329 00:41:11,740 --> 00:41:15,340 At least if I gain a little more experience 330 00:41:21,540 --> 00:41:22,460 You guys? 331 00:41:23,660 --> 00:41:26,060 It's okay, I've achieved my ambition. 332 00:41:26,860 --> 00:41:29,680 Let's get revenge for the other day. 333 00:41:31,640 --> 00:41:35,380 I can't help it, then you are here. 334 00:41:36,180 --> 00:41:39,280 Why is it like that? 335 00:41:41,720 --> 00:41:44,540 Sorry to have kept you waiting, Soldier of Sailas. 336 00:41:44,540 --> 00:41:46,320 I'll be your opponent 337 00:41:46,720 --> 00:41:48,460 I won't allow evil ambitions 338 00:41:49,020 --> 00:41:50,980 Round up to the other side of the moon 339 00:41:50,980 --> 00:41:53,460 The bad guys are the judges. 340 00:42:03,060 --> 00:42:04,200 Let's go 341 00:42:43,960 --> 00:42:46,960 Hahaha 342 00:43:12,380 --> 00:43:13,320 (2 people) Ugh 343 00:43:34,260 --> 00:43:34,840 (All four) Ah. 344 00:43:36,600 --> 00:43:39,660 (5 people) Ah! 345 00:43:39,660 --> 00:43:40,220 (7 people) Ah! 346 00:44:22,180 --> 00:44:22,680 Well 347 00:44:30,520 --> 00:44:31,260 Not yet 348 00:44:32,660 --> 00:44:36,780 Not yet 349 00:44:40,960 --> 00:44:46,620 (Zephon) Ugh... 350 00:44:46,620 --> 00:44:48,340 Ugh... 351 00:44:48,340 --> 00:44:49,360 Ugh ugh 352 00:44:51,160 --> 00:44:54,500 Kuku kuku 353 00:44:55,140 --> 00:44:56,960 Uuuuuuck 354 00:45:01,960 --> 00:45:02,920 Ha! 355 00:45:03,620 --> 00:45:05,160 seirasbabe 356 00:45:05,160 --> 00:45:07,020 Ugh 357 00:45:08,700 --> 00:45:10,440 (Mimiko) Ugh uh uh 358 00:45:10,440 --> 00:45:11,900 (Mimiko) Ah, ah, yeah 359 00:45:25,700 --> 00:45:28,820 It's bad. If this continues, Mini-ko-chan will die. 360 00:45:28,820 --> 00:45:31,540 Ha, that's no good. Calm down. 361 00:45:44,890 --> 00:45:46,790 I have to help those two 362 00:45:50,090 --> 00:45:50,590 good 363 00:46:15,330 --> 00:46:17,750 Uuuuuuuuuu 364 00:46:26,010 --> 00:46:29,950 I... I have to do it 365 00:47:52,690 --> 00:47:53,710 Stop it! 366 00:47:54,130 --> 00:47:54,770 Ahhh 367 00:48:10,710 --> 00:48:11,190 Stop it 368 00:48:27,610 --> 00:48:28,630 Sake-chan 369 00:49:54,850 --> 00:49:55,390 Ahhh! 370 00:50:01,210 --> 00:50:01,810 Ah, ah 371 00:50:35,450 --> 00:50:38,670 Ugh uh uh 372 00:50:38,670 --> 00:50:40,530 Uh hmm 373 00:50:42,950 --> 00:50:44,410 Uuuuuu 374 00:52:19,870 --> 00:52:21,470 I have 375 00:52:45,410 --> 00:52:47,930 Hahahaha 376 00:52:55,150 --> 00:52:55,730 Good 377 00:53:12,530 --> 00:53:13,030 Well 378 00:53:13,510 --> 00:53:14,930 Damn it 379 00:53:19,150 --> 00:53:20,830 My arms 380 00:53:20,830 --> 00:53:22,110 Ku 381 00:53:27,210 --> 00:53:28,610 Ku 382 00:54:10,510 --> 00:54:12,370 vanish… 383 00:54:17,750 --> 00:54:20,190 ah… 384 00:54:23,270 --> 00:54:26,970 Ugh, ah 385 00:54:26,970 --> 00:54:32,230 What are you going to do? 386 00:54:32,750 --> 00:54:33,830 let go 387 00:54:35,870 --> 00:54:37,990 Hey, stop it. 388 00:54:37,990 --> 00:54:39,170 Stop it 389 00:54:40,730 --> 00:54:42,510 what are you doing 390 00:54:47,750 --> 00:54:49,370 No, no 391 00:54:51,350 --> 00:54:54,230 This is not the time for this to happen. 392 00:55:00,730 --> 00:55:02,410 Let go 393 00:55:02,410 --> 00:55:07,430 Stop it! 394 00:55:11,750 --> 00:55:13,930 Canton, Yadateba 395 00:55:26,750 --> 00:55:29,750 Stop it already! 396 00:55:35,750 --> 00:55:37,330 Well... 397 00:55:38,130 --> 00:55:38,930 but 398 00:55:38,930 --> 00:55:40,930 but… 399 00:56:03,910 --> 00:56:04,410 talk now 400 00:56:11,030 --> 00:56:12,630 No way 401 00:56:22,810 --> 00:56:25,010 No, I can't win after all. No, that's not true. 402 00:56:57,910 --> 00:56:58,730 Ugh! 403 00:57:02,190 --> 00:57:02,490 Haha 404 00:57:03,050 --> 00:57:03,230 Wow 405 00:57:03,230 --> 00:57:03,810 addicted to it 406 00:57:03,810 --> 00:57:04,410 Damn it 407 00:57:05,390 --> 00:57:06,450 Argh 408 00:57:07,650 --> 00:57:09,450 Don't be sad 409 00:57:12,470 --> 00:57:13,250 no 410 00:57:13,250 --> 00:57:14,450 Stop it 411 00:57:16,910 --> 00:57:16,930 Ku 412 00:57:16,930 --> 00:57:17,770 Ku 413 00:57:23,110 --> 00:57:24,290 samannaide 414 00:57:27,070 --> 00:57:28,290 Stop it 415 00:57:43,430 --> 00:57:43,930 Stop it 416 00:57:56,070 --> 00:57:59,170 No, stop it! 417 00:58:18,070 --> 00:58:20,590 No, let go! 418 00:58:22,070 --> 00:58:23,410 Let go! 419 00:58:26,190 --> 00:58:31,530 ★Embarrassing~★ 420 00:59:02,070 --> 00:59:02,550 No way 421 00:59:04,070 --> 00:59:05,810 No, that's not it 422 00:59:18,550 --> 00:59:19,250 No, no, no 423 00:59:20,070 --> 00:59:21,350 Stop something 424 00:59:26,650 --> 00:59:29,890 Hmm, no. 425 00:59:30,950 --> 00:59:32,730 Eh, stop it 426 00:59:45,410 --> 00:59:49,490 stop, stop 427 01:00:09,830 --> 01:00:12,570 Hey, that's enough! 428 01:01:13,050 --> 01:01:15,150 Ugh yeah 429 01:01:15,650 --> 01:01:16,910 Tight 430 01:01:18,090 --> 01:01:19,550 Do your best 431 01:01:36,230 --> 01:01:37,250 Don't say goodbye 432 01:01:37,250 --> 01:01:38,450 Serastelis 433 01:01:57,850 --> 01:01:59,450 Ugh... no. 434 01:02:01,690 --> 01:02:03,130 Ahhh 435 01:02:21,970 --> 01:02:22,270 Huh? 436 01:02:23,970 --> 01:02:25,450 Astralia 437 01:02:25,450 --> 01:02:29,950 ♪~ 438 01:02:29,950 --> 01:02:34,910 ♪~ 439 01:02:39,010 --> 01:02:41,930 (Akari) Ugh... 440 01:02:43,450 --> 01:02:44,250 Ugh... 441 01:02:47,710 --> 01:02:48,410 Hmm... 442 01:02:48,410 --> 01:02:48,590 Wow 443 01:02:56,230 --> 01:02:57,590 Wow 444 01:02:58,550 --> 01:03:00,610 attitude 445 01:03:04,250 --> 01:03:06,230 Hey 446 01:03:08,590 --> 01:03:11,530 Hey, what? 447 01:03:15,470 --> 01:03:16,030 Huh? 448 01:03:20,470 --> 01:03:25,130 Hmm, stop it 449 01:03:26,990 --> 01:03:28,530 too much damage 450 01:03:28,530 --> 01:03:31,350 what your body says 451 01:03:35,130 --> 01:03:36,590 Hey, wait! 452 01:03:37,790 --> 01:03:39,310 don't touch it 453 01:03:58,530 --> 01:04:01,350 Ha...ha! 454 01:04:01,530 --> 01:04:04,730 Ha, ha... 455 01:04:04,730 --> 01:04:05,730 Haha 456 01:04:05,730 --> 01:04:11,550 Ha, ha, haaaa!! 457 01:04:11,550 --> 01:04:12,330 Hey 458 01:04:12,330 --> 01:04:14,130 Stop it 459 01:04:18,690 --> 01:04:20,830 What are you doing? 460 01:04:36,650 --> 01:04:36,710 Huh? 461 01:04:40,350 --> 01:04:40,850 Stop it 462 01:04:41,650 --> 01:04:42,710 what are you doing 463 01:04:45,370 --> 01:04:48,250 Damn it 464 01:04:56,110 --> 01:04:56,850 Ugh! 465 01:04:57,390 --> 01:05:01,770 Haa!! 466 01:05:07,110 --> 01:05:08,590 Hey... 467 01:05:12,150 --> 01:05:12,650 Ha! 468 01:05:24,070 --> 01:05:26,890 Is it possible to lose in a place like this? 469 01:05:35,190 --> 01:05:36,750 Stop it 470 01:05:57,450 --> 01:06:03,170 Uuuuuuuck 471 01:06:18,430 --> 01:06:19,410 Stop it 472 01:06:29,810 --> 01:06:31,770 What should I do? 473 01:06:32,810 --> 01:06:34,230 Please stop 474 01:06:47,610 --> 01:06:48,670 Ha! 475 01:06:48,830 --> 01:06:49,990 Huh!? 476 01:06:49,990 --> 01:06:51,890 Ha, ha, ha... 477 01:06:54,530 --> 01:06:55,810 Hmmm!! 478 01:06:56,650 --> 01:06:57,490 Hey... 479 01:06:57,490 --> 01:06:59,090 Huh...! 480 01:06:59,090 --> 01:06:59,930 Yume 481 01:07:02,810 --> 01:07:03,710 Huh! 482 01:07:11,810 --> 01:07:12,750 Hey, hey 483 01:07:12,750 --> 01:07:14,650 Woo~ 484 01:07:52,670 --> 01:07:54,350 Astraella! 485 01:07:54,850 --> 01:07:56,490 Let go! 486 01:08:06,770 --> 01:08:10,990 Let go...stop it already 487 01:08:12,690 --> 01:08:14,170 Stop it 488 01:08:20,210 --> 01:08:22,810 Hmm yeah 489 01:08:23,710 --> 01:08:27,650 Yeah, you're telling me to put the sun on it, right? 490 01:08:27,650 --> 01:08:28,970 Huh? 491 01:08:44,710 --> 01:08:46,830 Ha... 492 01:09:06,110 --> 01:09:09,450 Ahhh 493 01:09:11,710 --> 01:09:13,470 Ah, that’s it! 494 01:09:13,470 --> 01:09:14,490 Ahhh 495 01:09:19,710 --> 01:09:21,710 Damn it 496 01:09:35,710 --> 01:09:36,650 Stop it 497 01:09:36,650 --> 01:09:37,950 First 498 01:10:36,630 --> 01:10:38,250 Hahaha 499 01:10:45,070 --> 01:10:46,970 Hmm 500 01:10:56,630 --> 01:10:57,810 Where? 501 01:10:57,810 --> 01:10:59,790 Where are you from? 502 01:11:03,910 --> 01:11:05,750 Such a miserable appearance 503 01:11:08,890 --> 01:11:11,230 their safety 504 01:11:21,050 --> 01:11:21,850 Huh? 505 01:11:31,350 --> 01:11:33,310 No, no. 506 01:11:35,850 --> 01:11:37,770 stop it 507 01:11:56,990 --> 01:11:59,090 Hey, Yamato. 508 01:12:02,230 --> 01:12:10,870 you have to help me 509 01:12:12,250 --> 01:12:13,630 I won't give up for you. 510 01:12:15,190 --> 01:12:16,770 I can't escape. 511 01:12:19,510 --> 01:12:20,470 You are a talent. 512 01:12:20,550 --> 01:12:21,710 If you have something that big, 513 01:12:23,810 --> 01:12:24,670 It's too important. 514 01:12:43,090 --> 01:12:43,590 Ugh... 515 01:12:58,330 --> 01:12:58,830 Wow 516 01:13:04,850 --> 01:13:07,610 Hah... hah hah... 517 01:13:08,170 --> 01:13:11,490 Ha ha... 518 01:13:13,350 --> 01:13:14,810 Ugh... 519 01:13:14,810 --> 01:13:16,510 Ah... ah 520 01:13:16,510 --> 01:13:17,170 ah! 521 01:13:17,930 --> 01:13:18,630 Hmm 522 01:13:18,630 --> 01:13:20,430 Oh, please... 523 01:13:21,090 --> 01:13:23,630 Ahhh 524 01:13:24,810 --> 01:13:26,570 Ugh... 525 01:13:44,450 --> 01:13:48,450 It hurts... it's too tight 526 01:13:48,450 --> 01:13:49,470 but 527 01:14:00,370 --> 01:14:01,090 Oh no 528 01:14:02,370 --> 01:14:03,450 Stop it 529 01:14:33,370 --> 01:14:34,810 Well 530 01:14:34,810 --> 01:14:35,010 Huh? 531 01:14:37,250 --> 01:14:39,270 Chutt 532 01:14:45,590 --> 01:14:50,070 No, I don't have enough strength anymore 533 01:15:33,390 --> 01:15:36,390 Huh! 534 01:15:51,170 --> 01:15:53,290 My back is 535 01:16:01,510 --> 01:16:04,550 Ah, ah, ahhh 536 01:16:04,550 --> 01:16:05,030 Hmm! 537 01:17:09,250 --> 01:17:10,490 Ah! 538 01:17:11,390 --> 01:17:13,650 Ah! 539 01:17:20,090 --> 01:17:21,450 Huh... 540 01:17:25,590 --> 01:17:26,090 Ugh... 541 01:17:52,230 --> 01:17:54,610 Streng, stop it already. 542 01:17:56,350 --> 01:17:57,350 please 543 01:17:59,530 --> 01:18:01,350 Already psycho... 544 01:18:07,270 --> 01:18:09,750 It's okay. Or 545 01:18:12,030 --> 01:18:12,510 but 546 01:18:15,170 --> 01:18:16,690 The light hasn't ended yet 547 01:18:16,690 --> 01:18:19,710 I'll connect you! I'll show you how! 548 01:18:29,770 --> 01:18:34,130 Not yet, Astrea Justice Coon 549 01:18:43,550 --> 01:18:45,350 go quickly 550 01:18:51,550 --> 01:18:52,850 Let's go 551 01:19:12,650 --> 01:19:14,730 What should I do, Astrea? 552 01:19:16,910 --> 01:19:17,310 Are you okay 553 01:19:18,250 --> 01:19:21,050 She always fought them alone. 554 01:19:21,930 --> 01:19:23,410 I'm escaping safely 555 01:19:26,930 --> 01:19:27,330 but 556 01:19:28,310 --> 01:19:30,310 Please Astraea 557 01:19:30,310 --> 01:19:31,870 stay safe 558 01:19:32,670 --> 01:19:37,430 That chain from earlier was you, wasn't it? 559 01:19:38,530 --> 01:19:41,090 help me and guide me 560 01:19:50,350 --> 01:19:53,150 Definitely the three of us again 561 01:20:12,750 --> 01:20:15,350 Ugh ugh 562 01:20:16,930 --> 01:20:18,250 Haha 563 01:20:20,950 --> 01:20:23,510 Sigh 564 01:21:16,630 --> 01:21:20,530 I wrote it all over and over again, and it was getting in the way. 565 01:21:20,530 --> 01:21:22,510 If it's a useless resistance 566 01:21:26,390 --> 01:21:28,550 Now let me tell you 567 01:21:28,550 --> 01:21:31,950 The soldier who inherits the queen's light 568 01:21:31,950 --> 01:21:34,950 Who the hell is that? 569 01:21:36,590 --> 01:21:37,450 here we go 570 01:21:37,450 --> 01:21:38,930 I don't know 571 01:21:38,930 --> 01:21:40,510 Who are you talking about? 572 01:21:42,250 --> 01:21:43,310 law 573 01:21:43,310 --> 01:21:45,650 Damn it 574 01:21:53,350 --> 01:21:55,210 Hey, hey, hey 575 01:21:55,210 --> 01:21:55,930 Papa! 576 01:21:56,510 --> 01:21:57,910 Hey, wait a minute 577 01:22:05,830 --> 01:22:07,610 It's a shame 578 01:22:08,370 --> 01:22:10,090 sailor storia 579 01:22:12,510 --> 01:22:13,150 Even this 580 01:22:13,850 --> 01:22:15,170 as an enemy 581 01:22:16,010 --> 01:22:18,370 I deserve to win for you. 582 01:22:19,850 --> 01:22:22,210 Such an ugly figure 583 01:22:23,090 --> 01:22:26,370 Didn't you want to see it? 584 01:22:32,210 --> 01:22:33,230 What do you think? 585 01:22:34,530 --> 01:22:36,710 Have your feelings changed? 586 01:22:37,630 --> 01:22:38,630 Or 587 01:22:40,030 --> 01:22:42,290 Is it not enough? 588 01:22:46,510 --> 01:22:48,130 no matter what happens 589 01:22:49,190 --> 01:22:50,530 We can't get up either 590 01:22:52,190 --> 01:22:56,230 When an evil hand reaches out to the world, it appears and crushes the darkness. 591 01:22:56,830 --> 01:23:00,070 That's us, Seras Soldiers. 592 01:23:01,450 --> 01:23:03,670 Hmm. Fair enough 593 01:23:04,510 --> 01:23:08,290 If you don't do anything wrong, I'll just expose it carefully. 594 01:23:08,870 --> 01:23:13,290 Come to think of it, you were also one of the candidates for queen. 595 01:23:15,890 --> 01:23:16,530 What? 596 01:23:17,230 --> 01:23:22,150 Our purpose is to steal the Moon Tears from the Queen's body. 597 01:23:23,030 --> 01:23:28,810 If the Moon's Tears are lost, Seras's light will cease and no new Soldiers will be born. 598 01:23:29,810 --> 01:23:33,930 All that remains is to invade the earth and make it our own. 599 01:23:34,690 --> 01:23:37,530 These guys have so much information... 600 01:23:38,350 --> 01:23:41,130 No, I have to do something! 601 01:23:42,550 --> 01:23:42,990 Do it 602 01:23:49,430 --> 01:23:49,990 (Male) Ah 603 01:23:57,250 --> 01:23:58,130 (Male employee) Ah... 604 01:23:59,650 --> 01:24:01,130 Is it something like this? 605 01:24:01,950 --> 01:24:04,270 The rumored super beautiful girl 606 01:24:04,970 --> 01:24:06,690 It wasn't a big deal. 607 01:24:21,110 --> 01:24:21,510 Huh? 608 01:24:30,390 --> 01:24:33,750 Be prepared, Xerus' Sorche 609 01:24:34,670 --> 01:24:37,150 we will never let anything go 610 01:24:39,210 --> 01:24:41,130 herald the end of justice 611 01:24:41,130 --> 01:24:43,450 It's the beginning of the countdown 612 01:25:03,180 --> 01:25:03,680 ♪~ 613 01:25:58,860 --> 01:26:00,160 Yes, good morning 614 01:26:00,160 --> 01:26:01,240 good morning. 615 01:26:01,280 --> 01:26:02,500 Thank you for your support. 616 01:26:03,200 --> 01:26:04,200 Please introduce yourself. 617 01:26:04,580 --> 01:26:05,400 It's Akanaito. 618 01:26:06,780 --> 01:26:08,680 How many times have you been to Giga? 619 01:26:09,500 --> 01:26:11,420 The shooting was done 3 times. 620 01:26:12,960 --> 01:26:13,660 What do you think, Gega? 621 01:26:15,300 --> 01:26:17,380 What do you think about Ga? 622 01:26:18,080 --> 01:26:21,240 It must be difficult for Zarif to remember so many things. 623 01:26:23,160 --> 01:26:24,220 What do you think of this costume? 624 01:26:24,740 --> 01:26:25,420 cute. 625 01:26:25,560 --> 01:26:27,160 It's so cute~ 626 01:26:28,140 --> 01:26:31,700 It seems like I'm the only one who's a bit small. Ah, that's right. 627 01:26:33,800 --> 01:26:36,460 There's quite a sense of battle here. 628 01:26:39,000 --> 01:26:40,200 My hair is black 629 01:26:43,120 --> 01:26:47,320 Well then, let's do our best. Thank you. 630 01:26:48,780 --> 01:26:50,480 Yes, thank you for your hard work 631 01:26:51,680 --> 01:26:53,580 You asked for action 632 01:26:53,580 --> 01:26:54,480 Akana-san 633 01:26:58,480 --> 01:27:00,300 Is this your first time co-starring? 634 01:27:00,300 --> 01:27:01,780 It's our first time co-starring. 635 01:27:03,740 --> 01:27:07,820 Everyone, I've only filmed a few dramas so far. 636 01:27:07,820 --> 01:27:08,420 I was sleeping 637 01:27:13,040 --> 01:27:15,940 Let's both eat and do our best. 638 01:27:17,660 --> 01:27:18,460 thank you 639 01:27:32,660 --> 01:27:35,220 Good morning Matthu 640 01:27:36,880 --> 01:27:38,200 I'm fine today. 641 01:27:38,200 --> 01:27:39,260 I'm fine 642 01:27:39,900 --> 01:27:41,540 How are you doing lately? 643 01:27:41,540 --> 01:27:43,220 How are you doing lately? 644 01:27:43,760 --> 01:27:46,740 No, but this is the 3rd one in February. 645 01:27:46,740 --> 01:27:48,340 You're such a prolific teacher 646 01:27:49,280 --> 01:27:50,860 Swelling of the legs 647 01:27:50,860 --> 01:27:52,700 I will do my best today as well. 648 01:27:52,700 --> 01:27:54,460 My legs are so swollen 649 01:27:54,460 --> 01:27:55,840 My legs are so swollen 650 01:27:55,840 --> 01:27:56,720 It's really okay 651 01:27:56,720 --> 01:27:58,400 This is so cute today too 652 01:27:58,400 --> 01:27:59,420 You're cute today 653 01:27:59,420 --> 01:28:00,380 It's my wish 654 01:28:00,380 --> 01:28:01,600 Ah, I see. 655 01:28:01,600 --> 01:28:02,340 that's right 656 01:28:02,340 --> 01:28:04,120 I think he was looking for fantasy. 657 01:28:04,120 --> 01:28:04,580 this 658 01:28:04,580 --> 01:28:05,620 That's right, isn't it? 659 01:28:06,260 --> 01:28:08,520 Let's create some buzz with X 660 01:28:08,940 --> 01:28:11,180 Last time I went there was about 10,000. 661 01:28:11,180 --> 01:28:12,480 Oh, it's buzzing now 662 01:28:12,480 --> 01:28:12,840 I did it 663 01:28:12,840 --> 01:28:14,060 It's full 664 01:28:14,060 --> 01:28:15,260 The source has arrived 665 01:28:15,260 --> 01:28:16,120 As expected 666 01:28:16,660 --> 01:28:17,280 good morning 667 01:28:18,020 --> 01:28:18,380 please 668 01:28:19,040 --> 01:28:20,240 Please introduce yourself. 669 01:28:20,240 --> 01:28:21,300 I'm Akari 670 01:28:22,340 --> 01:28:26,540 No, she was a super actress who came in huge numbers. 671 01:28:26,540 --> 01:28:26,940 hey 672 01:28:26,940 --> 01:28:27,460 No no no 673 01:28:27,460 --> 01:28:30,140 No, you can't say no. 674 01:28:30,140 --> 01:28:30,860 Because already 675 01:28:30,860 --> 01:28:31,900 Don't do it 676 01:28:31,900 --> 01:28:35,220 I wonder how much I am being fed. 677 01:28:35,680 --> 01:28:36,260 die 678 01:28:36,260 --> 01:28:38,680 No, thank you very much for the food. 679 01:28:38,680 --> 01:28:40,700 Ah, no, no, I'm having a meal. 680 01:28:40,700 --> 01:28:44,140 Actually, I've been working here for about a year. 681 01:28:44,720 --> 01:28:47,040 I think this is the first time I've met Minose-san. 682 01:28:49,860 --> 01:28:52,420 What kind of giga do you think about? 683 01:28:52,560 --> 01:28:54,200 How do you feel about it? 684 01:28:54,700 --> 01:28:56,360 It's full of action 685 01:28:56,360 --> 01:28:57,560 Do you like action? 686 01:28:57,780 --> 01:28:59,540 Action is fun though 687 01:28:59,860 --> 01:29:02,060 I danced with the kids 688 01:29:02,060 --> 01:29:02,940 That's right 689 01:29:02,940 --> 01:29:03,820 That's right 690 01:29:04,460 --> 01:29:06,440 I get compliments a lot. 691 01:29:08,080 --> 01:29:11,080 Everyone in the editing room is already good at it. 692 01:29:13,020 --> 01:29:14,040 But today 693 01:29:14,040 --> 01:29:15,660 There aren't many arcs anymore. 694 01:29:17,040 --> 01:29:19,860 Because she's a weak girl 695 01:29:19,860 --> 01:29:22,400 I'll be in strong form again from now on. 696 01:29:22,880 --> 01:29:23,920 I think there is 697 01:29:25,220 --> 01:29:26,980 I'd like you to show me a little bit. 698 01:29:26,980 --> 01:29:28,520 Thank you very much. 699 01:29:47,040 --> 01:29:48,680 Shush! Shush! (lol) 700 01:29:48,680 --> 01:29:50,380 Whoosh (lol) (laughter) 701 01:29:50,380 --> 01:29:51,660 It's good to stretch your toes 702 01:29:52,300 --> 01:29:53,280 Ah, that's nice 703 01:29:54,220 --> 01:29:55,480 Yes, it's on standby 704 01:29:57,040 --> 01:29:59,040 Bubbly 705 01:30:00,980 --> 01:30:02,020 cleanser 706 01:30:03,500 --> 01:30:07,100 kranger 707 01:30:11,800 --> 01:30:13,760 Everyone did great actions. 708 01:30:15,500 --> 01:30:17,660 So, what did you hear from Akana-san? 709 01:30:29,980 --> 01:30:34,680 I agree. Compared to the two of us, there were too many continuous action shots, long shaku, and cut into pieces. 710 01:30:34,680 --> 01:30:36,320 No, I don't think so. 711 01:30:36,320 --> 01:30:39,020 I thought I'd try a little harder. 712 01:30:39,020 --> 01:30:42,060 It's okay if you don't have to be that humble. 713 01:30:46,040 --> 01:30:51,500 You two are doing an incredible job. It was a really great action from three people. 714 01:30:51,740 --> 01:30:52,540 What happened to Minos? 715 01:30:54,520 --> 01:31:00,240 I didn't have much energy today, so I'm glad I won't be gaining muscle tomorrow. 716 01:31:05,100 --> 01:31:09,260 The answer is, "You were kind," so thank you. 717 01:31:09,260 --> 01:31:10,360 How was it, Mom? 718 01:31:13,000 --> 01:31:16,140 It's a lively role again this time, for me. 719 01:31:16,140 --> 01:31:19,380 Please wear orange 720 01:31:19,380 --> 01:31:23,680 I'm trying my best to make the action look good. 721 01:31:24,260 --> 01:31:25,620 Please take a look 722 01:31:26,300 --> 01:31:27,960 I hope everyone will see it 723 01:31:29,080 --> 01:31:31,540 Let's eat and do our best 724 01:31:31,540 --> 01:31:32,880 thank you 725 01:31:49,780 --> 01:31:57,240 Yes, Akana-san and Minamiyu-san are all up. 726 01:31:57,240 --> 01:31:58,460 Yay 727 01:32:01,980 --> 01:32:04,320 How was your day? Akana-san 728 01:32:04,320 --> 01:32:06,260 Hmmmm 729 01:32:07,140 --> 01:32:09,260 What do you think it was? 730 01:32:11,520 --> 01:32:14,520 There is no separate part for the entire story, so 731 01:32:15,620 --> 01:32:19,020 I feel like it ended earlier than usual 732 01:32:19,980 --> 01:32:24,600 I can't help but feel like I can't move my body yet. 733 01:32:24,600 --> 01:32:26,420 I see, I understand. 734 01:32:26,420 --> 01:32:27,480 How was Mino-san? 735 01:32:29,700 --> 01:32:34,560 I think this is the first time Ito-chan and I have worked together at Giga. 736 01:32:34,560 --> 01:32:37,840 When I was watching the action scenes 737 01:32:37,840 --> 01:32:38,660 So cute 738 01:32:43,280 --> 01:32:46,580 You're so cute I'm not tired 739 01:32:48,160 --> 01:32:49,820 That's great 740 01:32:49,820 --> 01:32:53,080 We both still have energy left. 741 01:32:53,080 --> 01:32:54,040 Well then, just a little bit 742 01:32:54,040 --> 01:32:55,620 I can run again 743 01:32:56,580 --> 01:33:00,000 I think it will explode in the second part. 744 01:33:00,000 --> 01:33:04,000 Now, you two should go home and get some rest. 745 01:33:04,560 --> 01:33:06,420 Thank you very much for your hard work. 746 01:33:09,580 --> 01:33:13,160 Thank you for your hard work Memi-san laughed 747 01:33:17,620 --> 01:33:19,260 Isn't it a big monster? 748 01:33:20,260 --> 01:33:22,160 You're doing well today, seriously. 749 01:33:22,980 --> 01:33:26,300 Really? I'm always fine. 750 01:33:27,300 --> 01:33:29,560 I'm feeling a little energetic today 751 01:33:30,120 --> 01:33:31,240 It wasn't half bad. 752 01:33:31,740 --> 01:33:33,040 It was fun from the beginning 753 01:33:34,560 --> 01:33:35,900 It looked like fun, really 754 01:33:36,460 --> 01:33:39,040 This hairstyle definitely got me excited. 755 01:33:39,040 --> 01:33:41,160 I hadn't done it before. 756 01:33:41,160 --> 01:33:42,960 Pretty cute 757 01:33:43,560 --> 01:33:45,760 He's a cute and lively character. 758 01:33:49,220 --> 01:33:50,160 It suits you 759 01:33:50,160 --> 01:33:51,620 How was it today? 760 01:33:51,620 --> 01:33:53,060 It was fun 761 01:33:53,060 --> 01:33:54,640 That was good. 762 01:33:54,640 --> 01:33:55,360 I had fun today 763 01:33:55,360 --> 01:33:56,940 What's fun? 764 01:33:57,960 --> 01:33:58,340 Ah, but 765 01:33:59,920 --> 01:34:01,800 action 766 01:34:01,800 --> 01:34:04,940 I feel like the action is still better than usual. 767 01:34:04,940 --> 01:34:05,540 Better? 768 01:34:05,900 --> 01:34:06,860 What do you mean seriously? 769 01:34:07,040 --> 01:34:08,520 still not good 770 01:34:08,520 --> 01:34:09,360 Oh 771 01:34:09,960 --> 01:34:12,540 For some reason, the amount was quite limited. 772 01:34:12,540 --> 01:34:15,600 On the other hand, maybe the quality was better. 773 01:34:16,880 --> 01:34:18,700 No, but I'm always good at it. 774 01:34:18,700 --> 01:34:19,720 Is that so? 775 01:34:19,720 --> 01:34:20,960 Please really praise me 776 01:34:20,960 --> 01:34:23,820 No, I think everyone already despises me. 777 01:34:25,760 --> 01:34:27,660 They start doing that when they are praised. 778 01:34:27,660 --> 01:34:29,400 Looks like a strange bird 779 01:34:29,400 --> 01:34:32,800 Well, it was like this today. 780 01:34:32,800 --> 01:34:35,620 We have another second part to shoot. 781 01:34:35,620 --> 01:34:37,740 What do you think? Can I have a little bit of your enthusiasm? 782 01:34:37,740 --> 01:34:39,700 yes. Part 2 too 783 01:34:39,700 --> 01:34:43,520 I think I'll do a lot of naughty things. 784 01:34:44,240 --> 01:34:45,040 Yes 785 01:34:45,040 --> 01:34:47,300 I really like sex. 786 01:34:49,840 --> 01:34:50,440 Well then... 787 01:34:50,440 --> 01:34:52,280 Hey, wow~ 788 01:34:54,380 --> 01:34:56,760 No, I'm too energetic! I'm too energetic today 789 01:34:56,760 --> 01:34:57,580 I'm fine 790 01:34:57,580 --> 01:34:59,200 No, it's not like this 791 01:34:59,580 --> 01:35:01,940 It looks like a strange tropical bird today. 792 01:35:03,460 --> 01:35:05,160 Some tropical birds too 793 01:35:05,160 --> 01:35:07,660 Please do your best to shoot the second part. 794 01:35:07,660 --> 01:35:09,000 Yes, I'll do my best 46990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.