Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:31,910
Sam.
2
00:00:42,380 --> 00:00:42,620
Over.
3
00:00:56,860 --> 00:00:57,900
Dear Scotty.
4
00:00:59,250 --> 00:01:04,370
So I'm out early for good behavior and here I am stealing this.
5
00:01:05,170 --> 00:01:06,930
You always hated memorials.
6
00:01:07,170 --> 00:01:08,610
And now I hate them too.
7
00:01:10,210 --> 00:01:13,450
I hope it's not bad karma, because I'm headed back to the place it all went
8
00:01:13,450 --> 00:01:17,410
wrong. See if I can get something right.
9
00:01:36,940 --> 00:01:38,500
550amonth. First and last.
10
00:01:38,500 --> 00:01:40,940
Today. No leaves.
11
00:01:43,340 --> 00:01:45,500
What's your name? Kenner Rowan.
12
00:01:55,990 --> 00:01:56,390
Shut it.
13
00:01:56,390 --> 00:01:56,870
Doug
14
00:01:59,990 --> 00:02:02,670
Rich. Water and sewer covered.
15
00:02:02,670 --> 00:02:04,990
There's a 250 deposit for electric.
16
00:02:04,990 --> 00:02:07,910
Two hundred and fifty on top of two months rent? And take a kitten.
17
00:02:08,790 --> 00:02:10,670
A kitten? Yeah, a kitten.
18
00:02:10,670 --> 00:02:12,310
It's like a cat, but smaller.
19
00:02:12,390 --> 00:02:13,550
Well, I don't want a kitten.
20
00:02:13,550 --> 00:02:15,590
Who wouldn't want a kitten? Me.
21
00:02:19,500 --> 00:02:20,460
I'll make you a deal.
22
00:02:20,700 --> 00:02:23,940
You take a kitten and I'll leave the electric on for three weeks.
23
00:02:23,940 --> 00:02:25,420
Give you a chance to get your together.
24
00:02:28,860 --> 00:02:31,180
Fine. Here.
25
00:02:44,530 --> 00:02:50,090
Remember how we used to wonder what this place was like? Well, paradise is
26
00:02:50,090 --> 00:02:51,090
no paradise.
27
00:02:54,610 --> 00:02:57,250
And my new roommate is a small cat.
28
00:02:57,490 --> 00:02:58,769
What am I gonna do with you
29
00:03:02,130 --> 00:03:04,290
now? I just need a job so I can stay here.
30
00:03:05,010 --> 00:03:06,210
Make this place a home.
31
00:03:16,290 --> 00:03:17,730
Maybe then they'll let me see her.
32
00:03:18,610 --> 00:03:19,970
Yeah, well, I'm hungry too.
33
00:03:23,330 --> 00:03:30,690
Did you use to paint your nails when you were in the NFL? NFL? Oh, NFL.
34
00:03:31,890 --> 00:03:33,330
You need to be pretty far.
35
00:03:33,330 --> 00:03:34,210
Going to work.
36
00:03:34,520 --> 00:03:39,720
It's very, very important, right? Not as important as being kind and smart.
37
00:03:40,360 --> 00:03:41,480
If you say so.
38
00:03:42,600 --> 00:03:44,760
Dm. Come on, sweets.
39
00:03:44,760 --> 00:03:45,560
Time to come home.
40
00:03:46,280 --> 00:03:48,760
Gotta let Ledger get to work finish.
41
00:03:49,400 --> 00:03:50,280
Thanks, Dee.
42
00:03:50,840 --> 00:03:51,720
This is perfect.
43
00:03:52,280 --> 00:03:53,400
All right, let's get you home.
44
00:03:54,200 --> 00:03:55,960
Dragons hold hands when they cross the street.
45
00:03:56,200 --> 00:03:57,560
Dragons don't have hands.
46
00:03:57,560 --> 00:03:59,320
Only they have wings.
47
00:04:02,130 --> 00:04:03,010
All right, thanks.
48
00:04:03,570 --> 00:04:04,610
Thanks for the visit, D.
49
00:04:04,770 --> 00:04:05,330
Love you.
50
00:04:05,330 --> 00:04:06,610
Bye. Love you too.
51
00:04:23,410 --> 00:04:23,970
What the.
52
00:04:38,590 --> 00:04:42,430
Hey. Oh, it's got your mantis in a bunch.
53
00:04:47,869 --> 00:04:50,190
Afternoon. What's up? Hola.
54
00:04:50,510 --> 00:04:52,310
Hey. That's a favorite.
55
00:04:52,310 --> 00:04:57,870
Let me guess, is it a mug? More Bronco Swag? Seriously? Must be Wednesday.
56
00:04:59,600 --> 00:05:04,400
It might be worth drinking again just to end this torture.
57
00:05:04,400 --> 00:05:05,520
Oh, yeah? Yep.
58
00:05:06,240 --> 00:05:10,120
Which mug would you use? STD awareness mug.
59
00:05:10,120 --> 00:05:11,360
Yeah, it's your favorite.
60
00:05:11,760 --> 00:05:12,520
Nice choice.
61
00:05:12,520 --> 00:05:15,480
While you're obliterating your liver, you might as well keep one eye on your
62
00:05:15,480 --> 00:05:16,880
chlamydia priorities.
63
00:05:18,160 --> 00:05:20,240
Funny. I thought I was funny.
64
00:05:21,760 --> 00:05:24,990
So, what is it? Scotty's memorial's gone.
65
00:05:25,460 --> 00:05:26,260
Someone took it.
66
00:05:26,580 --> 00:05:33,860
Yep. Who would do something like that? Do you happen to be hiring? No.
67
00:05:39,620 --> 00:05:41,860
Hey, are you hiring? No.
68
00:05:41,860 --> 00:05:42,580
I'm sorry.
69
00:05:42,740 --> 00:05:43,940
Okay. Thank you.
70
00:05:48,340 --> 00:05:48,820
Hey,
71
00:05:55,550 --> 00:05:56,190
Come on in.
72
00:05:57,470 --> 00:05:58,070
No, thanks.
73
00:05:58,070 --> 00:06:00,990
I just wanted to see if you needed help desperately.
74
00:06:01,470 --> 00:06:02,190
Here, sit.
75
00:06:02,350 --> 00:06:03,550
I'll get an application.
76
00:06:07,870 --> 00:06:08,750
Here we go.
77
00:06:16,120 --> 00:06:16,520
Your for.
78
00:06:25,400 --> 00:06:27,720
We can't hire folks with a record, hun.
79
00:06:28,440 --> 00:06:29,160
It's policy.
80
00:06:31,160 --> 00:06:33,800
Okay. Been burned too many times.
81
00:06:35,480 --> 00:06:37,640
Why don't you try the dollar den? They're always looking.
82
00:06:45,490 --> 00:06:45,810
Hello.
83
00:07:06,530 --> 00:07:07,170
Just that.
84
00:07:13,410 --> 00:07:14,130
Come back soon.
85
00:07:16,530 --> 00:07:17,410
If you insist.
86
00:07:25,490 --> 00:07:27,730
You know you can buy more than one thing at a time.
87
00:07:29,490 --> 00:07:32,850
I'm just working up the courage to ask you out.
88
00:07:33,010 --> 00:07:34,050
What can.
89
00:07:36,850 --> 00:07:45,690
Well, Scotty, it's unfortunately against store policy for employees to day
90
00:07:45,690 --> 00:07:54,370
customers. Really? Can I see that? Excuse me.
91
00:07:55,570 --> 00:07:57,410
I'd just like to return these plates.
92
00:07:58,530 --> 00:08:02,510
And I'm never shopping here again.
93
00:08:09,870 --> 00:08:13,870
So can I take you to dinner?
94
00:08:16,990 --> 00:08:21,910
And that thing? You don't like it? Just about the ugliest color orange I've
95
00:08:21,910 --> 00:08:22,430
ever seen.
96
00:08:23,470 --> 00:08:24,190
I don't know.
97
00:08:24,590 --> 00:08:25,630
It's not mine.
98
00:08:26,160 --> 00:08:27,360
It's my best friends.
99
00:08:29,360 --> 00:08:30,560
I get off at 7.
100
00:08:36,800 --> 00:08:38,640
Everything here reminds me of you.
101
00:08:39,920 --> 00:08:41,200
But I have to keep going.
102
00:08:43,280 --> 00:08:45,200
Maybe the book story loved will help.
103
00:08:46,640 --> 00:08:48,400
I miss their bougie coffee.
104
00:08:49,280 --> 00:08:51,850
And I miss you love.
105
00:08:51,930 --> 00:09:18,250
Kenn's Bookstore into a bar.
106
00:09:20,090 --> 00:09:20,490
I did.
107
00:09:22,970 --> 00:09:24,010
What can I get you?
108
00:09:28,090 --> 00:09:29,050
A coffee.
109
00:09:29,850 --> 00:09:30,970
Coffee. Sure.
110
00:09:31,370 --> 00:09:32,050
Cream and sugar.
111
00:09:32,050 --> 00:09:35,850
Okay. Could you do caramel and extra foam, please? You bet.
112
00:09:35,850 --> 00:09:39,290
Soy, skim, almond or whole milk? Both's fine.
113
00:09:40,090 --> 00:09:40,970
I was kidding.
114
00:09:41,770 --> 00:09:42,730
This is a bar.
115
00:09:43,370 --> 00:09:45,150
I do have a four hour old pot of coffee.
116
00:09:45,300 --> 00:09:47,140
A choice of cream, sugar, both or none.
117
00:09:48,660 --> 00:09:49,780
I'll just take whatever.
118
00:09:55,140 --> 00:09:56,340
Whatever. Coming right up.
119
00:10:10,830 --> 00:10:26,270
It's.
120
00:10:49,200 --> 00:10:50,160
I'll take my usual.
121
00:10:51,520 --> 00:10:52,559
I got you, Stacy.
122
00:11:02,890 --> 00:11:04,570
Pretty impressive for not a coffee shop.
123
00:11:04,970 --> 00:11:06,330
Well, I'll be the judge of that.
124
00:11:22,010 --> 00:11:27,290
Well, I'd probably give it a solid three stars on yield three.
125
00:11:28,820 --> 00:11:30,180
That reaction was more like a four.
126
00:11:30,180 --> 00:11:30,980
Four and a half.
127
00:11:31,220 --> 00:11:33,380
Well, no caramel.
128
00:11:33,540 --> 00:11:35,300
So no caramel.
129
00:11:35,540 --> 00:11:36,180
Got it.
130
00:11:36,180 --> 00:11:38,500
Okay. It's good to have something to aim for.
131
00:11:40,740 --> 00:11:45,060
What were you riding? Nothing.
132
00:11:49,540 --> 00:11:55,230
Hey, do you happen to be hiring? I could up your Yelp game.
133
00:11:56,110 --> 00:11:56,910
Not right now.
134
00:11:57,630 --> 00:11:58,990
Sorry. Hey, coach.
135
00:11:59,550 --> 00:12:00,830
Question about tomorrow's game.
136
00:12:02,510 --> 00:12:03,310
Be right back.
137
00:12:05,390 --> 00:12:07,870
What's up? Not a good pass.
138
00:12:08,670 --> 00:12:09,390
I get it.
139
00:12:10,190 --> 00:12:11,470
Yeah. See you.
140
00:12:13,070 --> 00:12:14,910
Anyways. I got work to do.
141
00:12:15,630 --> 00:12:16,910
Scholar doing she's.
142
00:12:18,840 --> 00:12:19,720
You haven't even had.
143
00:13:06,690 --> 00:13:07,410
I left my.
144
00:13:07,810 --> 00:13:08,330
All right.
145
00:13:08,330 --> 00:13:10,940
It's. Thank you.
146
00:13:20,220 --> 00:13:21,180
I didn't read it.
147
00:13:21,900 --> 00:13:22,540
Promise.
148
00:13:25,980 --> 00:13:27,460
I could walk you out back.
149
00:13:27,460 --> 00:13:28,540
It's closer.
150
00:13:28,700 --> 00:13:29,260
Okay.
151
00:13:41,020 --> 00:13:41,340
Wait.
152
00:13:44,860 --> 00:13:49,500
You mind if I get your number? I.
153
00:13:50,780 --> 00:13:51,980
I don't have a phone.
154
00:13:54,380 --> 00:14:01,670
Who doesn't have a phone? I should.
155
00:14:02,470 --> 00:14:03,750
I should probably go.
156
00:14:05,750 --> 00:14:06,550
You should stay.
157
00:14:08,630 --> 00:14:09,510
Hey, Ledger.
158
00:14:09,590 --> 00:14:10,470
Need you inside.
159
00:14:10,710 --> 00:14:11,350
One sec.
160
00:14:15,990 --> 00:14:19,830
You okay? I have to come back tomorrow.
161
00:14:20,070 --> 00:14:21,230
I'll have that caramel.
162
00:14:21,230 --> 00:14:21,670
I just.
163
00:14:21,670 --> 00:14:22,150
I can't.
164
00:14:22,150 --> 00:14:22,630
Okay.
165
00:15:08,000 --> 00:15:11,920
Dear Scotty, I met your friend Ledger today.
166
00:15:12,960 --> 00:15:14,280
He didn't recognize me.
167
00:15:14,280 --> 00:15:17,200
But why would he? It's not like we ever met.
168
00:15:18,090 --> 00:15:19,370
I'm gonna keep my distance.
169
00:15:19,690 --> 00:15:20,730
Happy birthday.
170
00:15:21,130 --> 00:15:22,410
I have enough to figure out.
171
00:15:23,610 --> 00:15:24,810
Especially with Grace.
172
00:15:25,210 --> 00:15:26,810
Legenda said he was gonna be here.
173
00:15:26,970 --> 00:15:28,170
He also knew it was important.
174
00:15:28,330 --> 00:15:30,570
It's a make or break game this week.
175
00:15:30,570 --> 00:15:31,930
I'm sure he wants to be here.
176
00:15:32,330 --> 00:15:33,210
There's always something.
177
00:15:34,410 --> 00:15:40,970
Hey, why don't we go out? Do something fun? Now, I've had years to imagine
178
00:15:40,970 --> 00:15:41,970
how she must feel.
179
00:15:41,970 --> 00:15:42,570
Yeah, go.
180
00:15:42,650 --> 00:15:45,060
Go. She didn't want you to leave.
181
00:15:46,420 --> 00:15:47,700
We should have listened.
182
00:15:51,780 --> 00:15:59,660
If we did, she wouldn't have heard words like sorry and accident and didn't
183
00:15:59,660 --> 00:16:00,100
make it.
184
00:16:03,060 --> 00:16:04,740
You were their perfect boy.
185
00:16:06,900 --> 00:16:09,060
In a perfect world, you'd still be alive.
186
00:16:11,160 --> 00:16:14,360
But instead, they had to live in a world without you.
187
00:16:15,800 --> 00:16:16,680
Because of me.
188
00:16:17,800 --> 00:16:19,080
I'm the one they blame.
189
00:16:20,680 --> 00:16:21,960
And I understand why.
190
00:16:23,240 --> 00:16:26,760
You have pled guilty to vehicular manslaughter under the influence.
191
00:16:27,480 --> 00:16:31,800
This court accepts your guilty plea and sentences you to seven years
192
00:16:31,800 --> 00:16:39,330
incarceration. And yet here I am, back in their lives, asking for one thing.
193
00:16:40,610 --> 00:16:41,730
To meet our daughter.
194
00:16:45,490 --> 00:16:50,610
Yes. I can hold you top of T ball.
195
00:16:51,090 --> 00:16:52,130
Go get dressed.
196
00:16:52,370 --> 00:16:53,170
Gotta go.
197
00:16:56,370 --> 00:16:57,970
Is that Scotty's old jungle gym?
198
00:17:01,340 --> 00:17:02,220
That was our spot.
199
00:17:02,620 --> 00:17:04,220
That's what you wanted for her birthday.
200
00:17:05,340 --> 00:17:06,300
Of course it is.
201
00:17:08,220 --> 00:17:12,860
Where's your housemate? I can't find my other boots.
202
00:17:13,020 --> 00:17:15,620
Boots? Where are your cleats? People don't wear boots to play T.
203
00:17:15,620 --> 00:17:16,300
Boy. I am.
204
00:17:16,300 --> 00:17:17,820
I'm wearing my boots today.
205
00:17:17,820 --> 00:17:18,660
Listen to your coach.
206
00:17:18,660 --> 00:17:20,060
No burger if you don't wear your cleats.
207
00:17:21,580 --> 00:17:22,620
Found your other boot.
208
00:17:23,260 --> 00:17:25,100
Is that a freaking pigeon?
209
00:17:29,429 --> 00:17:29,909
You win.
210
00:17:30,549 --> 00:17:34,189
When's my mom getting a bigger car? She drives a minivan.
211
00:17:34,189 --> 00:17:36,549
How big car does she need? Not Nana.
212
00:17:36,629 --> 00:17:37,189
My mom.
213
00:17:38,229 --> 00:17:42,549
What do you mean? Skylar says my mom never comes to my T ball games.
214
00:17:42,549 --> 00:17:46,149
But when I ask Nana, she says she will when she gets a bigger car.
215
00:17:48,629 --> 00:17:49,989
Let me talk to Nana about that.
216
00:17:50,069 --> 00:17:50,709
We gotta go.
217
00:17:50,709 --> 00:17:51,269
We're late.
218
00:17:55,580 --> 00:17:56,700
Her mom needs a bigger car.
219
00:17:57,260 --> 00:17:58,620
I know, and I.
220
00:17:59,260 --> 00:18:01,540
I'm not prepared for her to start asking.
221
00:18:01,540 --> 00:18:02,220
I'm not ready.
222
00:18:02,460 --> 00:18:04,220
Have you thought about telling her the truth? No.
223
00:18:04,220 --> 00:18:04,940
She's five.
224
00:18:06,060 --> 00:18:11,100
Yeah, and she won't stop asking till she knows.
225
00:18:13,420 --> 00:18:15,020
Bye. Have a good game.
226
00:18:33,670 --> 00:18:37,990
This is a family owned supermarket that puts our customers on a pedestal.
227
00:18:38,870 --> 00:18:39,990
Nothing is more important.
228
00:18:40,550 --> 00:18:45,070
Consequently, we have to know at every level of interface that we can
229
00:18:45,070 --> 00:18:50,420
guarantee our customers happiness, kindness and safety.
230
00:18:51,460 --> 00:18:52,100
Okay.
231
00:18:58,740 --> 00:18:59,220
Hey.
232
00:19:02,420 --> 00:19:12,100
Hey. Are you okay? I just rear ended someone and I don't have insurance.
233
00:19:14,190 --> 00:19:14,990
What's your Trauma.
234
00:19:15,710 --> 00:19:18,030
Well, I can't get a job because I just got out of prison.
235
00:19:18,590 --> 00:19:20,750
Really? Yep.
236
00:19:23,550 --> 00:19:24,430
Shit, you win.
237
00:19:25,950 --> 00:19:26,750
Yay, me.
238
00:19:28,110 --> 00:19:31,470
What kind of job are you looking for? I mean, honestly, anything.
239
00:19:33,710 --> 00:19:38,110
Well, I can't guarantee full time, but I could give you some shifts as a
240
00:19:38,110 --> 00:19:40,620
bagger. Manager already said no.
241
00:19:40,860 --> 00:19:41,900
I could talk to him.
242
00:19:43,740 --> 00:19:49,260
Amy Matthews, Kenna, assistant manager, recent rear ender in charge of.
243
00:19:49,260 --> 00:19:50,540
Check out some bagging.
244
00:19:51,100 --> 00:19:51,740
Thank you.
245
00:19:51,740 --> 00:19:55,020
I wouldn't go booking any trips on a private jet this side of Christmas.
246
00:19:55,100 --> 00:19:57,580
Hours are shit, Pay's even shittier.
247
00:19:59,980 --> 00:20:04,700
Hey, don't you live in Paradise Apartments? Hey, don't you live in Paradise
248
00:20:04,700 --> 00:20:08,140
Apartments? You start Monday.
249
00:20:08,940 --> 00:20:10,780
Yes. Thank you.
250
00:20:49,990 --> 00:20:57,030
What's Tinder? Where'd you hear that? Scarlett's mom said if you have it,
251
00:20:57,030 --> 00:20:58,390
she'll break her finger.
252
00:21:20,090 --> 00:21:23,290
Nana, I'm a burger monster.
253
00:21:23,450 --> 00:21:26,750
You better eat the burger before it eats you guys.
254
00:21:26,750 --> 00:21:27,350
I'm headed out.
255
00:21:27,350 --> 00:21:28,070
Okay? Bye.
256
00:21:28,550 --> 00:21:29,350
Love you, Dee.
257
00:21:29,430 --> 00:21:30,470
Love you, too.
258
00:21:35,110 --> 00:21:35,590
Hey.
259
00:21:39,190 --> 00:21:40,630
How'd you know I lived around here?
260
00:21:45,030 --> 00:21:46,710
I'm not here to see you.
261
00:21:47,830 --> 00:21:48,710
Why are you here?
262
00:22:02,320 --> 00:22:03,280
I need to see her.
263
00:22:05,360 --> 00:22:07,200
Go right now.
264
00:22:09,760 --> 00:22:10,760
This is none of your business.
265
00:22:10,760 --> 00:22:11,480
The hell that is.
266
00:22:11,480 --> 00:22:12,960
It Ledger, please.
267
00:22:14,320 --> 00:22:15,840
Please, just let me speak to them.
268
00:22:19,210 --> 00:22:19,850
God damn.
269
00:22:20,090 --> 00:22:20,810
You don't understand.
270
00:22:20,970 --> 00:22:25,530
Okay, yeah, just get inside.
271
00:22:30,570 --> 00:22:32,650
Sit. Sit down.
272
00:22:36,890 --> 00:22:38,010
The teething ring.
273
00:22:38,410 --> 00:22:39,210
She's five.
274
00:22:41,130 --> 00:22:43,530
What do you think is showing up here? She's my daughter.
275
00:22:44,310 --> 00:22:45,350
Diem is their daughter.
276
00:22:45,350 --> 00:22:46,710
Your rights were terminated.
277
00:22:48,630 --> 00:22:49,590
God damn.
278
00:22:54,070 --> 00:22:56,070
I'm pulling a truck in the garage and taking you home.
279
00:22:57,430 --> 00:22:58,070
Don't move.
280
00:22:58,470 --> 00:23:09,210
I mean, it's.
281
00:23:28,960 --> 00:23:31,840
Hey. Hey.
282
00:23:36,540 --> 00:23:37,340
Open the door.
283
00:23:37,420 --> 00:23:38,540
Get your hands off.
284
00:23:40,460 --> 00:23:41,020
Get off.
285
00:23:41,820 --> 00:23:42,780
You can't be here.
286
00:23:44,060 --> 00:23:44,620
Touch me.
287
00:23:44,620 --> 00:23:45,220
Grace, shut the door.
288
00:23:45,220 --> 00:23:46,460
What's going on? Everything's fine.
289
00:23:46,940 --> 00:23:49,340
Hey. Get in the truck.
290
00:23:51,180 --> 00:23:52,060
I'll call the police.
291
00:24:00,950 --> 00:24:26,250
Sam,
292
00:24:31,120 --> 00:24:32,400
Coming back was a mistake.
293
00:24:34,080 --> 00:24:36,640
No one benefits from you being in DM's life except you.
294
00:24:37,760 --> 00:24:38,320
You're an.
295
00:24:53,970 --> 00:24:54,210
It.
296
00:25:31,090 --> 00:25:32,530
Wait, where is she taking.
297
00:25:35,010 --> 00:25:35,970
Where's she going?
298
00:25:49,020 --> 00:25:52,380
Why don't you have any stuff? I just moved in.
299
00:25:57,340 --> 00:26:01,340
Can I have this? Sure.
300
00:26:03,980 --> 00:26:09,020
You got a kitten? Can you go? Please, Mama? Let me have one.
301
00:26:10,630 --> 00:26:12,870
What's his name? It doesn't have a name yet.
302
00:26:15,670 --> 00:26:17,030
Why are you so poor?
303
00:26:20,790 --> 00:26:23,510
I just got out of prison.
304
00:26:23,910 --> 00:26:25,150
My dad's in prison.
305
00:26:25,150 --> 00:26:29,990
Do you know him? I was in a women's prison, so, no.
306
00:26:30,470 --> 00:26:37,030
Why are you so sad? I have a daughter and no one's letting me see her.
307
00:26:37,930 --> 00:26:41,850
Did you get kidnapped? No, no.
308
00:26:41,850 --> 00:26:44,570
She's with her grandparents, but they're not letting me see her.
309
00:26:44,810 --> 00:26:45,850
But you want to.
310
00:26:47,930 --> 00:26:48,890
More than anything.
311
00:26:49,530 --> 00:26:51,210
I'm lady Diana.
312
00:26:51,210 --> 00:26:52,650
I have some sparklers.
313
00:26:52,650 --> 00:26:57,050
Do you want to wake them with me? Maybe.
314
00:27:23,700 --> 00:27:24,340
Come with me.
315
00:27:24,740 --> 00:27:25,700
I'm ivy.
316
00:27:37,230 --> 00:27:44,510
Boy or girl? What's a girl? They gonna let you see her?
317
00:27:56,360 --> 00:27:57,880
You took your baby from you.
318
00:28:00,200 --> 00:28:01,800
You're never gonna get over that.
319
00:28:04,040 --> 00:28:09,840
So you decide right here, right now, you gonna live in your sadness or you
320
00:28:09,840 --> 00:28:10,600
gonna die in it.
321
00:28:13,480 --> 00:28:22,930
I'm gonna gonna name you Ivy.
322
00:28:35,250 --> 00:28:38,370
How could she just show up? I hope you told her to leave town.
323
00:28:38,370 --> 00:28:39,570
She is not welcome.
324
00:28:39,570 --> 00:28:40,290
Of course I did.
325
00:28:40,290 --> 00:28:41,810
I can't believe she's out already.
326
00:28:41,890 --> 00:28:43,330
Diamolo saw her.
327
00:28:43,330 --> 00:28:45,650
Let me go say goodnight to D before I head to work.
328
00:28:46,210 --> 00:28:47,730
I'm gonna call her lawyer.
329
00:29:02,870 --> 00:29:05,110
You good? Yep.
330
00:29:07,910 --> 00:29:08,790
Kendall's back.
331
00:29:09,350 --> 00:29:11,430
D's mom? Yep.
332
00:29:11,670 --> 00:29:13,590
She was the woman sitting at the end of the bar the other night.
333
00:29:15,190 --> 00:29:15,790
No shit.
334
00:29:15,790 --> 00:29:17,510
You didn't recognize her? Nope.
335
00:29:18,550 --> 00:29:19,270
Never met her.
336
00:29:20,710 --> 00:29:22,230
I thought he was like your best friend.
337
00:29:25,110 --> 00:29:26,470
Yeah, but I wasn't around.
338
00:29:26,630 --> 00:29:31,350
I saw her mugshot once, but she looked completely different then.
339
00:29:33,430 --> 00:29:34,110
I don't know.
340
00:29:34,110 --> 00:29:35,830
Patrick and Grace don't need this right now.
341
00:29:39,560 --> 00:29:42,040
I mean, to be fair, she did give birth to Dee.
342
00:29:42,520 --> 00:29:45,440
Yeah, but no parent should be forced to set up visitation with their son's
343
00:29:45,440 --> 00:29:49,080
murderer. Don't you think murder is a bit dramatic? She's not some stone
344
00:29:49,080 --> 00:29:49,880
cold killer.
345
00:29:49,880 --> 00:29:51,000
She left him there.
346
00:29:51,640 --> 00:29:55,320
Ledge, if it weren't for you, I'd be lying in a ditch somewhere.
347
00:29:56,680 --> 00:29:59,960
Maybe she's operating in the same gray area I was.
348
00:30:01,400 --> 00:30:05,290
So what? She's in the gray now? You want to be all black and white? It's not
349
00:30:05,290 --> 00:30:05,810
like you.
350
00:30:08,530 --> 00:30:09,410
Some seats.
351
00:30:13,090 --> 00:30:13,650
You're an.
352
00:30:29,170 --> 00:30:37,270
Bright star I've sailed in all directions I followed your reflection to the
353
00:30:37,270 --> 00:30:42,910
farthest foreign shore Bright star, bright star I have anchored in the
354
00:30:42,910 --> 00:30:48,470
harbor I have brought my gifts to barter for a drifter's bed and board
355
00:30:48,550 --> 00:30:56,510
Bright star I have drunk the wine of ages in the company of strangers we
356
00:30:56,510 --> 00:31:01,550
have sung it tongues of angels and then stumbled on the pavement and I
357
00:31:01,550 --> 00:31:22,770
understood my place there and my purpose in relation to the unanimous.
358
00:31:42,040 --> 00:31:44,360
Why are you here? I just wanted to see if you're okay.
359
00:31:45,960 --> 00:31:51,940
Wait. Are you okay? Yeah.
360
00:31:52,580 --> 00:31:56,860
But that's not it, really, is it? You're worried that if you hear that I
361
00:31:56,860 --> 00:31:59,460
ended my life while you're eating your cornflakes in the morning, you might
362
00:31:59,460 --> 00:32:02,260
be left feeling guilty that it was because of you.
363
00:32:02,980 --> 00:32:04,420
But don't worry.
364
00:32:04,420 --> 00:32:05,220
You did it.
365
00:32:05,380 --> 00:32:06,660
Your conscience is clear.
366
00:32:09,380 --> 00:32:10,100
Oh, my God.
367
00:32:11,540 --> 00:32:12,580
Roll down the window.
368
00:32:17,230 --> 00:32:24,430
Are you Kenneth's dad? Okay, he's definitely not my dad.
369
00:32:24,670 --> 00:32:28,270
No, he's the guy who won't let me meet my daughter.
370
00:32:30,510 --> 00:32:31,150
Zerk.
371
00:32:38,350 --> 00:32:39,710
Thank you for being on my side.
372
00:32:40,920 --> 00:32:43,320
Our lawyer told us there's nothing she can do.
373
00:32:43,560 --> 00:32:45,320
Legally. Legally is not the issue.
374
00:32:45,400 --> 00:32:48,760
I'm worried she's gonna swipe her when no one's looking.
375
00:32:49,320 --> 00:32:50,520
We can't trust her.
376
00:32:50,680 --> 00:32:51,200
I don't know.
377
00:32:51,200 --> 00:32:53,320
I don't think she'd do something like that.
378
00:32:55,960 --> 00:32:59,600
What do you mean? How would you know what she would do? We don't know what
379
00:32:59,600 --> 00:33:00,600
she's capable of.
380
00:33:00,600 --> 00:33:02,680
None of us know her.
381
00:33:03,240 --> 00:33:07,540
Right. Maybe you should meet up with her, see what she has to say.
382
00:33:08,500 --> 00:33:12,740
What would she possibly have to say? No, she's got no rights.
383
00:33:13,460 --> 00:33:20,340
You know how hard this has been? Okay? We're finally in a good place.
384
00:33:21,700 --> 00:33:25,940
We're not sharing Scotty's daughter with the woman.
385
00:33:26,980 --> 00:33:28,260
Head came off.
386
00:33:28,340 --> 00:33:29,700
Oh. Oh, boy.
387
00:33:30,180 --> 00:33:32,980
How did that happen? I pulled it off.
388
00:33:33,220 --> 00:33:35,300
Yeah, well, it's not a surprise then.
389
00:33:35,300 --> 00:33:36,180
Here, let's go.
390
00:33:39,220 --> 00:33:39,980
Sorry, Patrick.
391
00:33:39,980 --> 00:33:41,980
I didn't mean to overstep.
392
00:33:41,980 --> 00:33:42,660
No, no, no.
393
00:33:42,660 --> 00:33:43,860
Just make yourself useful.
394
00:33:44,260 --> 00:33:44,940
No worries.
395
00:33:44,940 --> 00:33:46,420
Just bring that wood over.
396
00:33:47,139 --> 00:33:47,780
Yes, sir.
397
00:33:52,980 --> 00:33:57,380
You wanna know something funny? You know Scotty had his first kiss up here.
398
00:33:59,010 --> 00:33:59,690
Yeah, you told me.
399
00:33:59,690 --> 00:34:03,330
That was it Dana? Yep, I remember.
400
00:34:03,330 --> 00:34:04,370
I was pissed.
401
00:34:05,170 --> 00:34:06,450
Call dibs on her first.
402
00:34:06,530 --> 00:34:08,770
Oh, he's much better looking than you.
403
00:34:09,890 --> 00:34:11,170
Yeah, he was.
404
00:34:17,010 --> 00:34:17,650
Get a beer.
405
00:34:17,650 --> 00:34:19,170
You want one? Yeah, I'll take one.
406
00:34:26,780 --> 00:34:31,980
When I'm older, I'm gonna put the L in NFL.
407
00:34:33,820 --> 00:34:35,340
I hate you so much.
408
00:34:37,420 --> 00:34:40,780
Team Broncos.
409
00:34:41,580 --> 00:34:42,700
Now you're talking.
410
00:34:43,420 --> 00:34:45,100
I'm more of a simple life kind of guy.
411
00:34:45,260 --> 00:34:47,660
My plan is to get married, be a dad.
412
00:34:49,429 --> 00:34:53,029
That's what I'm gonna do while you go off and take down Brady.
413
00:34:57,269 --> 00:35:06,709
What? Where's that? What? What the hell? What is that? A freaking pigeon?
414
00:35:09,669 --> 00:35:11,669
That? Yes,
415
00:35:15,060 --> 00:35:18,900
pigeon. That's my baseball club.
416
00:35:21,700 --> 00:35:23,060
My baseball.
417
00:35:27,700 --> 00:35:32,740
And who says freaking anyway? You're so freaking high.
418
00:35:41,150 --> 00:35:41,870
Oh, super.
419
00:36:14,200 --> 00:36:15,000
I need you on too.
420
00:36:22,840 --> 00:36:23,560
No bag.
421
00:36:52,930 --> 00:36:57,660
Does she look like me? Yeah, she does.
422
00:36:58,860 --> 00:36:59,740
What she like?
423
00:37:13,260 --> 00:37:16,140
Do you walk to work? Yeah.
424
00:37:16,780 --> 00:37:18,700
Got an umbrella? Nope.
425
00:37:19,500 --> 00:37:20,540
You can call Uber.
426
00:37:21,100 --> 00:37:24,270
Did they have Uber before you went to prison? Yeah.
427
00:37:24,270 --> 00:37:25,350
Yeah, they had Uber.
428
00:37:26,550 --> 00:37:27,670
Still don't have a phone.
429
00:37:29,670 --> 00:37:30,230
Sorry.
430
00:37:43,910 --> 00:37:55,240
When the night the night is come and all the land is dark and the moon is
431
00:37:55,240 --> 00:37:58,800
the only light you ever see
432
00:38:01,840 --> 00:38:13,520
no, I won't be free no, I won't share a single peace Just as long just as
433
00:38:13,520 --> 00:38:19,160
long as want you stand by me.
434
00:38:44,450 --> 00:38:46,050
Is that a freaking pigeon?
435
00:38:49,490 --> 00:38:52,850
You okay? Just a little bit of rain.
436
00:38:53,170 --> 00:38:55,730
You ride home? No, I'm fine.
437
00:38:55,730 --> 00:38:56,650
I'll just wait.
438
00:38:56,650 --> 00:38:57,090
It Out.
439
00:38:58,450 --> 00:38:59,130
Slow night.
440
00:38:59,130 --> 00:39:00,050
Let me give you a ride.
441
00:39:00,210 --> 00:39:00,930
That's fine.
442
00:39:03,890 --> 00:39:04,450
All right.
443
00:39:12,220 --> 00:39:13,500
No wonder no one's in here.
444
00:39:14,300 --> 00:39:15,500
The music's miserable.
445
00:39:16,540 --> 00:39:17,580
Misery Love Company.
446
00:39:17,660 --> 00:39:21,099
Misery loves no music because all music is miserable.
447
00:39:21,100 --> 00:39:22,700
I heard Misery loves caramel.
448
00:39:24,860 --> 00:39:26,340
Oh, could I get it in to go? Cup.
449
00:39:26,340 --> 00:39:27,100
Don't push it.
450
00:39:27,260 --> 00:39:28,460
Still not a coffee shop.
451
00:39:29,340 --> 00:39:30,570
Are you sure you don't want to ride?
452
00:39:37,040 --> 00:39:39,400
Did you show up to my bar that night because you wanted me to lead you
453
00:39:39,400 --> 00:39:39,680
there?
454
00:39:43,120 --> 00:39:45,920
I only showed up because it was the bookstore Scotty and I loved.
455
00:39:46,400 --> 00:39:49,880
I had no idea who you were until I heard your name because you were never
456
00:39:49,880 --> 00:39:50,240
around.
457
00:39:58,010 --> 00:40:02,570
So you're telling me what? Scotty knew what a book was.
458
00:40:06,810 --> 00:40:09,210
Thank you for the ride and the Carmel.
459
00:40:15,210 --> 00:40:18,730
Did you say you're going to propose? You heard me correct.
460
00:40:19,690 --> 00:40:22,460
Don't you think it's a little too soon? No.
461
00:40:22,700 --> 00:40:23,980
No, I don't think it's too soon.
462
00:40:23,980 --> 00:40:24,500
I love her.
463
00:40:24,500 --> 00:40:27,220
I'm gonna ask her on my birthday, and I want you to be there.
464
00:40:27,220 --> 00:40:27,580
Eight, two.
465
00:40:27,580 --> 00:40:28,380
Seven. Okay.
466
00:40:28,380 --> 00:40:29,820
Let's make moves, legend.
467
00:40:29,980 --> 00:40:30,780
Hey. Hey.
468
00:40:31,100 --> 00:40:33,980
Promise me you're gonna love her.
469
00:40:33,980 --> 00:40:34,780
Promise. I'll be there.
470
00:40:34,780 --> 00:40:35,300
I gotta run.
471
00:40:35,300 --> 00:40:36,100
All right? All right.
472
00:40:36,100 --> 00:40:36,460
Bye.
473
00:40:43,420 --> 00:40:45,420
What'd you say? What are you doing?
474
00:40:48,710 --> 00:40:50,590
Working. No, you're not.
475
00:40:50,590 --> 00:40:52,230
You're drinking a soda.
476
00:40:52,630 --> 00:40:56,550
What do you know about work? How many jobs have you had? I'm a kid.
477
00:40:56,950 --> 00:41:00,470
What are you up to, kid? Going grocery shopping with Nana.
478
00:41:01,350 --> 00:41:05,670
Oh, yeah? What store? Damn.
479
00:41:32,210 --> 00:41:36,130
What are we going to get on our fruit platter? Cheese on our fruit platter.
480
00:41:45,100 --> 00:41:47,300
Grace, hold up.
481
00:41:47,300 --> 00:41:47,740
Hold up.
482
00:41:48,460 --> 00:41:49,460
Get her back to the car.
483
00:41:49,460 --> 00:41:50,100
Now. Come on.
484
00:41:50,100 --> 00:41:50,460
Come on.
485
00:41:50,460 --> 00:41:51,900
I just want you, though.
486
00:42:01,020 --> 00:42:03,700
Great. Great.
487
00:42:03,700 --> 00:42:06,090
Sling, please.
488
00:42:12,010 --> 00:42:17,530
Why did you do that? Why the hell did you do that? Everything okay?
489
00:42:20,730 --> 00:42:21,370
Just go.
490
00:42:23,930 --> 00:42:25,050
You need to take some time.
491
00:42:25,290 --> 00:42:26,010
I'm sorry.
492
00:42:31,460 --> 00:42:32,140
I'll deal with him.
493
00:42:32,140 --> 00:42:33,060
I'll see you tomorrow.
494
00:42:36,820 --> 00:42:37,460
Thank you.
495
00:42:59,310 --> 00:43:02,510
Kenna. Kenna, get in.
496
00:43:04,510 --> 00:43:06,030
Kenna. Can.
497
00:43:34,360 --> 00:43:36,040
Other mothers told me what it would be like.
498
00:43:39,800 --> 00:43:46,480
I'd be taken to the hospital to give birth and I would get two days with
499
00:43:46,480 --> 00:43:46,760
her.
500
00:43:50,400 --> 00:43:51,080
Two whole days.
501
00:43:51,080 --> 00:43:52,080
Just me and her.
502
00:43:54,560 --> 00:43:56,400
It's the only thing I had to look forward to.
503
00:44:00,320 --> 00:44:01,520
But she was born early.
504
00:44:02,160 --> 00:44:02,720
Six weeks.
505
00:44:02,720 --> 00:44:03,760
I don't know if you knew that.
506
00:44:07,360 --> 00:44:10,320
Her lungs weren't fully developed, so they rushed her to the nicu.
507
00:44:13,930 --> 00:44:15,530
I had to spend those two days alone.
508
00:44:19,210 --> 00:44:20,490
I never got told her.
509
00:44:24,010 --> 00:44:24,810
Please don't.
510
00:44:30,730 --> 00:44:38,730
It was stupid to assume that they would just let me be a part of her life.
511
00:44:42,840 --> 00:44:44,920
I didn't come here because I think that I deserve her.
512
00:44:51,160 --> 00:44:52,600
But, God, I just.
513
00:44:56,520 --> 00:44:58,440
I want to meet the human that.
514
00:45:01,640 --> 00:45:04,770
That scotty and I made it.
515
00:45:35,980 --> 00:45:42,740
Ants in my pants make my belly button dance the old town like say Ants in my
516
00:45:42,740 --> 00:45:47,740
pants make my belly button dance My ants and my pants make my belly.
517
00:45:47,740 --> 00:45:49,340
It's a good thing that I made you.
518
00:45:49,420 --> 00:45:52,460
Make you check your belly button right? Oh.
519
00:45:53,260 --> 00:45:54,780
What you doing? All right.
520
00:45:56,760 --> 00:45:57,320
Don't fall.
521
00:46:05,240 --> 00:46:06,280
She's amazing.
522
00:46:09,720 --> 00:46:10,440
Thank you.
523
00:46:16,840 --> 00:46:19,240
Make you check your belly button right?
524
00:46:33,570 --> 00:46:37,010
Can I ask you something? Do you hate me?
525
00:46:42,370 --> 00:46:49,220
You know, other night when we met at the bar, I thought you were, I don't
526
00:46:49,220 --> 00:46:50,460
know, intriguing.
527
00:46:52,620 --> 00:46:58,420
Then the next day, in front of Patrick and Grace's side, I thought you were
528
00:46:58,420 --> 00:46:59,340
the worst person ever.
529
00:47:03,019 --> 00:47:04,140
And what about now?
530
00:47:07,980 --> 00:47:08,380
Now
531
00:47:11,740 --> 00:47:12,475
I'm starting to.
532
00:47:12,475 --> 00:47:14,230
I wonder if you're the saddest girl I've ever met.
533
00:47:16,550 --> 00:47:18,070
All of the above, I guess.
534
00:47:26,230 --> 00:47:27,110
Yeah, we should.
535
00:47:28,870 --> 00:47:29,750
I'll take the.
536
00:47:29,830 --> 00:47:30,630
Are you done with.
537
00:47:51,120 --> 00:47:51,920
It? Wasn't a good look.
538
00:47:51,920 --> 00:47:59,040
You know, to his parents, to the judge, to anybody in that courtroom.
539
00:48:00,320 --> 00:48:01,840
He told me he just seemed so.
540
00:48:03,280 --> 00:48:07,770
I think I seem so what? Unremorseful.
541
00:48:10,330 --> 00:48:11,450
Unremorseful.
542
00:48:15,610 --> 00:48:16,730
I was broken.
543
00:48:19,370 --> 00:48:22,250
And Scotty was the closest thing to a home that I ever had.
544
00:48:52,500 --> 00:48:56,270
Sometimes I get the urge to take her, you know?
545
00:49:00,350 --> 00:49:02,030
But obviously I'm not gonna do that.
546
00:49:02,990 --> 00:49:08,110
I just wanna prove to Grace and Patrick that I'm responsible.
547
00:49:10,190 --> 00:49:12,110
I wanna be ready for when they let me meet her.
548
00:49:13,390 --> 00:49:19,070
And what if that day doesn't come? I have to live and hope that it will.
549
00:49:21,640 --> 00:49:24,040
But I can barely pay my rent.
550
00:49:26,760 --> 00:49:27,240
Yeah.
551
00:49:32,120 --> 00:49:39,840
What if you come and work for me? For you? Fridays and Saturdays? Obviously.
552
00:49:39,840 --> 00:49:40,360
In the bag.
553
00:49:40,360 --> 00:49:41,640
That way no one has to know.
554
00:49:41,960 --> 00:49:46,450
Are you being serious? Yes.
555
00:49:49,090 --> 00:49:50,210
Come at 4 on Friday.
556
00:50:08,210 --> 00:50:11,650
You better get off for your mama.
557
00:50:16,970 --> 00:50:20,250
You better grab the best of your life.
558
00:50:23,130 --> 00:50:29,130
I know you're ready to get old
559
00:50:32,330 --> 00:50:33,210
anyhow.
560
00:50:37,850 --> 00:50:39,780
Sick of having to this conversation with you.
561
00:50:39,780 --> 00:50:41,540
Nothing but complain and complain.
562
00:50:42,740 --> 00:50:44,580
You can't evict me for making art.
563
00:50:44,980 --> 00:50:46,900
Electric guitar at midnight isn't art.
564
00:50:46,900 --> 00:50:48,460
It's a violation of your lease.
565
00:50:48,460 --> 00:50:49,940
I didn't sign a lease.
566
00:50:51,460 --> 00:50:54,380
Did you sign anything when you moved in? Don't leave her out of it, Doug.
567
00:50:54,380 --> 00:50:55,340
She took a kitten.
568
00:50:55,340 --> 00:50:56,340
The rules don't apply.
569
00:50:56,340 --> 00:50:59,620
As long as I keep paying my rent, I'm gonna keep playing my guitar.
570
00:51:00,020 --> 00:51:02,420
Maybe if you play something she likes, she won't get as mad.
571
00:51:02,820 --> 00:51:04,180
She was born mad.
572
00:51:05,710 --> 00:51:06,750
I like the ukulele.
573
00:51:34,920 --> 00:51:37,480
Hey, I'm kinda reporting for duty.
574
00:51:39,480 --> 00:51:40,000
I'm sorry.
575
00:51:40,000 --> 00:51:40,800
I forgot to tell you.
576
00:51:40,800 --> 00:51:41,960
She's gonna help us out in the back.
577
00:51:45,720 --> 00:51:47,160
This is Roman.
578
00:51:52,120 --> 00:51:55,080
Okay. Unexpected.
579
00:52:00,430 --> 00:52:02,110
Um, do you.
580
00:52:02,110 --> 00:52:04,590
Do you know how to wash dishes? Six years experience.
581
00:52:05,870 --> 00:52:08,590
Okay. Not gonna ask you to elaborate on that.
582
00:52:08,910 --> 00:52:10,590
I'm sorry, I gotta go.
583
00:52:11,229 --> 00:52:14,270
Can you show a room? I'll be back.
584
00:52:16,350 --> 00:52:17,030
Follow me.
585
00:52:17,030 --> 00:52:17,630
Okay.
586
00:52:34,040 --> 00:52:36,920
Wow. I haven't seen this floor in a long ass time.
587
00:52:37,720 --> 00:52:39,240
Or my shoes for that matter.
588
00:52:40,520 --> 00:52:41,960
Do you want a drink? Yeah.
589
00:52:42,280 --> 00:52:44,120
Okay. Thank you.
590
00:52:45,160 --> 00:52:45,960
Oh, man.
591
00:52:46,610 --> 00:52:57,410
Can I ask you something? Who is this Leah? Leah is Ledger's ex fiance.
592
00:52:58,050 --> 00:52:59,730
They broke up about a year ago.
593
00:53:00,370 --> 00:53:03,250
Wow. I had no idea.
594
00:53:03,810 --> 00:53:06,610
She wanted to be the only girl in his life.
595
00:53:07,090 --> 00:53:11,330
He cheated? No, she was jealous of DM.
596
00:53:11,730 --> 00:53:12,940
D. DMs like his.
597
00:53:12,940 --> 00:53:13,860
His pseudo niece.
598
00:53:13,860 --> 00:53:19,020
It's hard to explain, but he's hopelessly devoted to that little girl.
599
00:53:34,380 --> 00:53:36,780
Kenna has revolutionized this place.
600
00:53:37,510 --> 00:53:38,950
And she found the Cold Creek order.
601
00:53:38,950 --> 00:53:40,230
Oh, this is good.
602
00:53:40,230 --> 00:53:41,590
This is great, actually.
603
00:53:42,070 --> 00:53:44,390
Thanks, Roman.
604
00:53:44,390 --> 00:53:46,270
I'm leaving you to close that.
605
00:53:46,270 --> 00:53:47,350
Cool. Yep.
606
00:53:48,710 --> 00:53:51,510
You ride home? Yeah, sure.
607
00:53:52,630 --> 00:53:54,630
How come? Her job comes with perks.
608
00:53:56,870 --> 00:53:57,670
See you guys.
609
00:53:58,150 --> 00:54:00,070
We ever give you a ride home? No.
610
00:54:13,920 --> 00:54:15,280
Does she ever ask about me?
611
00:54:20,720 --> 00:54:24,840
She doesn't really understand family dynamics yet, so she doesn't really
612
00:54:24,840 --> 00:54:27,760
think anyone's missing from her life right now.
613
00:54:27,760 --> 00:54:31,610
She thinks you're not in her life because your car is not big enough.
614
00:54:32,490 --> 00:54:34,250
What? Yeah, I know.
615
00:54:34,890 --> 00:54:36,730
It's. It's a long story.
616
00:54:39,210 --> 00:54:46,730
Can you tell me what she's like? She loves animals, especially dogs.
617
00:54:48,090 --> 00:54:51,450
She hates peanut butter, but loves snow cones.
618
00:54:52,810 --> 00:54:53,450
And she.
619
00:54:54,820 --> 00:54:58,420
She has a fiery spirit, just like you.
620
00:55:08,180 --> 00:55:09,540
I'm sorry about.
621
00:55:10,900 --> 00:55:14,180
Is it Leah? Wow.
622
00:55:14,580 --> 00:55:16,100
Marion works fast.
623
00:55:17,300 --> 00:55:21,160
To be fair, I learned most of the of my info from Scotty.
624
00:55:21,400 --> 00:55:26,200
Oh yeah? Like what? Well, I know that you both cried watching Princess
625
00:55:26,200 --> 00:55:28,440
Diaries. Oh, my God.
626
00:55:31,400 --> 00:55:34,080
You would always say that catchphrase.
627
00:55:34,080 --> 00:55:36,760
It's damn pigeon or something.
628
00:55:36,840 --> 00:55:38,360
It's actually freaking pigeon.
629
00:55:42,520 --> 00:55:43,480
Now. We're uneven.
630
00:55:43,880 --> 00:55:45,180
I need to know more on you.
631
00:55:45,330 --> 00:55:51,570
You. What do you want to know? What do you write about in your notebook?
632
00:55:52,210 --> 00:55:55,090
What do you say in therapy? I don't go to therapy.
633
00:55:55,090 --> 00:55:56,130
Well, maybe you should.
634
00:56:05,490 --> 00:56:07,250
I write letters to Scotty.
635
00:56:12,060 --> 00:56:13,260
Did you write about that night?
636
00:56:19,820 --> 00:56:20,300
Yes.
637
00:56:26,540 --> 00:56:31,300
Can you not play music? Why? I just.
638
00:56:31,300 --> 00:56:32,260
I don't like it.
639
00:56:32,260 --> 00:56:34,860
It's all sad.
640
00:56:35,020 --> 00:56:37,270
Everyone's in pain.
641
00:56:37,830 --> 00:56:41,190
Okay, well, let's see.
642
00:56:41,350 --> 00:56:42,790
Jesus Christ.
643
00:56:43,190 --> 00:56:44,390
I'm so blue.
644
00:56:47,110 --> 00:56:47,830
That's sad.
645
00:56:47,830 --> 00:56:48,710
All right, let's.
646
00:57:06,480 --> 00:57:07,920
Let's just turn that off.
647
00:57:14,400 --> 00:57:15,920
Hey. Hi, guys.
648
00:57:17,360 --> 00:57:20,400
This one mom, she's never been to prison.
649
00:57:24,720 --> 00:57:27,300
I wanted to let you know that we are having a Mother's day lunch.
650
00:57:27,450 --> 00:57:28,570
Lunch in a couple of weeks.
651
00:57:28,570 --> 00:57:29,490
In the Courtyard.
652
00:57:29,490 --> 00:57:31,010
Come. It'll be fun.
653
00:57:31,010 --> 00:57:32,330
It's a potluck.
654
00:57:35,290 --> 00:57:36,930
Yeah. Okay.
655
00:57:36,930 --> 00:57:37,690
I would love to.
656
00:57:37,690 --> 00:57:39,210
If you have any extra chairs.
657
00:57:39,210 --> 00:57:40,090
We never have enough.
658
00:57:40,490 --> 00:57:42,250
She doesn't even have a bed.
659
00:57:43,690 --> 00:57:44,970
It was nice meeting you.
660
00:57:56,100 --> 00:57:57,460
Oh, it's busy.
661
00:57:57,860 --> 00:57:59,060
You okay? Yeah.
662
00:58:00,500 --> 00:58:04,740
I wanted to ask if guys had any spare people's chairs there tomorrow? Yeah,
663
00:58:04,740 --> 00:58:05,020
I think so.
664
00:58:05,020 --> 00:58:05,940
I can show you real fast.
665
00:58:05,940 --> 00:58:06,540
Okay. Yeah.
666
00:58:06,540 --> 00:58:07,060
Thank you.
667
00:58:13,140 --> 00:58:14,820
Oh, yeah, perfect.
668
00:58:15,940 --> 00:58:16,820
Thank you so much.
669
00:58:16,980 --> 00:58:17,380
Working.
670
00:58:20,670 --> 00:58:25,550
So what's with all the mugs? Does someone have a coffee addiction? Alcohol,
671
00:58:25,550 --> 00:58:28,270
actually. Oh, God, I'm so sorry.
672
00:58:28,510 --> 00:58:29,630
Bad, bad joke.
673
00:58:29,710 --> 00:58:30,590
No, you're good.
674
00:58:30,750 --> 00:58:32,510
You know, it's no secrets here.
675
00:58:32,670 --> 00:58:37,070
Every week to commemorate my sobriety ledger gets me a mug.
676
00:58:37,310 --> 00:58:38,110
That's nice.
677
00:58:38,590 --> 00:58:40,110
Must be hard working in a bar, though.
678
00:58:40,670 --> 00:58:43,070
Sometimes it would be if he actually did any work.
679
00:58:44,040 --> 00:58:45,880
Guys are aware it's Friday night, right? I'm sorry.
680
00:58:45,880 --> 00:58:46,840
I asked him for help.
681
00:58:47,240 --> 00:58:48,760
I'll be back later.
682
00:58:48,920 --> 00:58:49,360
Thank you.
683
00:58:49,360 --> 00:58:51,320
It's our work Friday night, right? Uhhuh.
684
00:59:00,200 --> 00:59:08,280
When the sun goes down on my side of town that lonesome feeling comes to my
685
00:59:08,360 --> 00:59:14,970
door and the whole world turns blue
686
00:59:18,090 --> 00:59:29,250
I spend most every night Beneath the light of me on moon if you lose your
687
00:59:29,250 --> 00:59:38,260
one and only there's always room here for the only to watch your broken
688
00:59:38,340 --> 00:59:44,900
dreams dance in and out of the beams of me on Wait.
689
00:59:45,220 --> 00:59:47,620
You got a phone? Finally.
690
00:59:47,940 --> 00:59:48,660
Look at you.
691
00:59:52,820 --> 00:59:54,820
Give me your number.
692
00:59:56,580 --> 01:00:01,190
But what if I don't want to give it to you? Well, I'm your boss, and I need
693
01:00:01,190 --> 01:00:02,430
to call my employees.
694
01:00:04,350 --> 01:00:05,550
Right. Of course.
695
01:00:10,350 --> 01:00:14,430
What was that for? Just in case I can't place the name.
696
01:00:17,310 --> 01:00:18,430
I want to show you something.
697
01:00:23,310 --> 01:00:24,190
Take a phone.
698
01:00:27,480 --> 01:00:28,440
It's a playlist.
699
01:00:29,400 --> 01:00:30,200
I told you that.
700
01:00:30,200 --> 01:00:31,560
Just look at it.
701
01:00:34,200 --> 01:00:35,720
It's a happy playlist.
702
01:00:36,520 --> 01:00:38,040
Not all music's miserable.
703
01:00:40,680 --> 01:00:45,720
Was that stupid? Not stupid at.
704
01:00:51,810 --> 01:00:52,050
It.
705
01:01:21,740 --> 01:01:22,780
You sleep on the couch.
706
01:01:26,700 --> 01:01:27,860
I got something for you.
707
01:01:27,860 --> 01:01:28,620
Hang tight.
708
01:01:33,740 --> 01:01:35,100
What am I doing? Ivy.
709
01:01:46,150 --> 01:01:48,150
But I don't know if you want this.
710
01:01:55,030 --> 01:01:57,710
This? Wow.
711
01:01:57,710 --> 01:01:59,190
It's part of my camping gear.
712
01:01:59,430 --> 01:01:59,990
No see.
713
01:01:59,990 --> 01:02:01,030
You camp like a prince.
714
01:02:14,480 --> 01:02:15,520
You're the one who stole this.
715
01:02:17,840 --> 01:02:23,680
Seriously, Kenna, I'm out here betraying everyone I love by helping you out,
716
01:02:25,040 --> 01:02:27,040
and you're still in the one thing made to honor him.
717
01:02:27,040 --> 01:02:28,480
Scotty hated memorials.
718
01:02:29,280 --> 01:02:30,640
I was doing him a favor.
719
01:02:31,680 --> 01:02:32,560
Jesus Christ.
720
01:02:33,360 --> 01:02:35,680
You still think I went to your bar with an agenda?
721
01:02:43,610 --> 01:02:44,410
Well, I didn't.
722
01:02:46,010 --> 01:02:46,970
You can go now.
723
01:03:04,660 --> 01:03:05,780
God damn it, kiddo.
724
01:03:15,940 --> 01:03:16,660
We can't.
725
01:03:18,420 --> 01:03:20,100
It's just gonna make it so much worse.
726
01:03:21,140 --> 01:03:21,540
I.
727
01:03:29,390 --> 01:03:29,950
I'm sorry.
728
01:03:53,480 --> 01:03:54,040
Is that it?
729
01:03:59,560 --> 01:04:00,600
Is this yours?
730
01:04:12,840 --> 01:04:14,920
Kenna rowan? Yeah.
731
01:04:16,200 --> 01:04:17,160
You've been served.
732
01:04:26,850 --> 01:04:29,330
My legs are soaking soft.
733
01:04:30,530 --> 01:04:30,930
What?
734
01:04:37,090 --> 01:04:38,290
Okay. Squirmy.
735
01:04:41,170 --> 01:04:41,650
All right.
736
01:04:41,970 --> 01:04:42,530
All set.
737
01:04:48,460 --> 01:04:50,300
How old will I be when you die?
738
01:04:53,340 --> 01:04:54,780
You don't need to worry about that.
739
01:05:00,780 --> 01:05:04,780
Hunter. Everything okay? Yeah.
740
01:05:06,300 --> 01:05:07,180
Love you, dee.
741
01:05:09,190 --> 01:05:10,790
Thanks. Yep.
742
01:05:32,470 --> 01:05:33,910
I can't believe I did this.
743
01:05:35,120 --> 01:05:37,040
If I try and see her again, they could arrest me.
744
01:05:39,360 --> 01:05:40,800
They're not gonna change their minds.
745
01:05:50,000 --> 01:05:52,960
Want to take the night off? I can't.
746
01:05:52,960 --> 01:05:53,680
I need the hours.
747
01:05:56,560 --> 01:05:57,600
We can show up late.
748
01:06:03,290 --> 01:06:03,850
How's it going?
749
01:06:09,290 --> 01:06:12,810
You want to try DM's favorite? Yeah.
750
01:06:13,370 --> 01:06:13,890
All right.
751
01:06:13,890 --> 01:06:17,290
I will have one for Phantom Lemonana and then my usual.
752
01:06:17,770 --> 01:06:18,410
Thank you.
753
01:06:18,410 --> 01:06:19,450
Oh, boy.
754
01:06:20,090 --> 01:06:21,050
Not even gonna.
755
01:06:30,820 --> 01:06:32,820
I'm picking up yellow as her favorite color.
756
01:06:35,380 --> 01:06:39,260
What? You got a little something right there.
757
01:06:39,260 --> 01:06:40,100
I don't know.
758
01:06:40,420 --> 01:06:41,459
Well, your tongue's blue.
759
01:06:41,459 --> 01:06:43,140
And your teeth and your lips.
760
01:06:46,260 --> 01:06:52,510
So why did you move back to a childhood home? I blew out my shoulder.
761
01:06:53,470 --> 01:06:54,430
Oh, I'm sorry.
762
01:06:55,390 --> 01:07:01,470
But don't NFL players, you know, usually get fancy mansions or Penthouse?
763
01:07:01,710 --> 01:07:02,750
I'm building a house.
764
01:07:03,070 --> 01:07:04,590
It's taking me four years, but.
765
01:07:04,910 --> 01:07:06,270
Jesus, four years.
766
01:07:06,270 --> 01:07:08,030
I mean, what, Carbon it out of stone?
767
01:07:11,150 --> 01:07:14,350
You wanna go see it? I'll take you.
768
01:07:19,400 --> 01:07:20,680
Yeah, sure.
769
01:07:52,690 --> 01:07:52,930
What?
770
01:07:57,810 --> 01:07:58,850
This is insane.
771
01:08:04,290 --> 01:08:04,770
Wow.
772
01:08:08,540 --> 01:08:12,460
Yeah. Come on, I'll show you the rest.
773
01:08:15,020 --> 01:08:17,820
Seriously, though, this is amazing.
774
01:08:20,700 --> 01:08:23,420
So when are you hoping to move in?
775
01:08:27,180 --> 01:08:27,980
I don't know.
776
01:08:46,069 --> 01:08:48,149
This has been my dream for a long time.
777
01:08:50,389 --> 01:08:53,029
But then I think about not seeing DM every day.
778
01:09:04,240 --> 01:09:04,960
Then sell it.
779
01:09:06,720 --> 01:09:07,440
Rent it.
780
01:09:10,080 --> 01:09:13,760
I much prefer you closer to her, knowing that you're in her life every day.
781
01:09:14,559 --> 01:09:16,240
It's comforting to me.
782
01:09:19,520 --> 01:09:25,530
But what about you? What is it that you really want?
783
01:09:28,730 --> 01:09:30,090
I want to do right by her.
784
01:09:33,530 --> 01:09:35,210
I mean, she doesn't have a dad.
785
01:09:37,610 --> 01:09:39,210
And I wasn't there for Scotty.
786
01:09:46,890 --> 01:09:50,330
You didn't get married because of her.
787
01:09:52,170 --> 01:09:53,610
Not moving because of her.
788
01:09:56,090 --> 01:09:59,050
I can't lift Scotty's life for him.
789
01:10:25,300 --> 01:10:26,340
So I was looking at the.
790
01:10:26,740 --> 01:10:31,060
The closet and thinking maybe I could rent it.
791
01:10:31,700 --> 01:10:34,580
I mean, it's much bigger than my current apartment, so.
792
01:10:36,500 --> 01:10:37,540
We should go to work.
793
01:10:38,340 --> 01:10:40,260
Yes. Don't want to piss off the boss.
794
01:10:41,780 --> 01:10:45,360
Put your heart in my.
795
01:10:45,430 --> 01:10:45,910
My head.
796
01:10:47,830 --> 01:10:48,870
I've been waiting.
797
01:10:55,110 --> 01:10:55,910
There he is.
798
01:10:56,150 --> 01:10:56,830
Hey. Hey.
799
01:10:56,830 --> 01:11:00,750
Hi. We got Skyler's older sister to babysit.
800
01:11:00,750 --> 01:11:01,910
We just needed a night out.
801
01:11:01,910 --> 01:11:02,790
Hey. Hey, guys.
802
01:11:02,870 --> 01:11:03,990
Mary, can you take care of.
803
01:11:03,990 --> 01:11:04,470
I know.
804
01:11:05,350 --> 01:11:07,830
Crazy, crazy busy tonight.
805
01:11:09,350 --> 01:11:15,000
Want your regular? 120 drink? You know what? Before I said, is your truck
806
01:11:15,000 --> 01:11:17,640
parked out back? Kim left her backpack.
807
01:11:17,640 --> 01:11:18,160
I got it.
808
01:11:18,160 --> 01:11:18,760
I'm going to grab it.
809
01:11:18,760 --> 01:11:19,440
I got it.
810
01:11:19,600 --> 01:11:20,240
Go see it.
811
01:11:20,240 --> 01:11:21,040
I'm already wet.
812
01:11:21,440 --> 01:11:22,160
It's pouring.
813
01:11:22,160 --> 01:11:23,280
You got customers.
814
01:11:46,330 --> 01:11:47,530
Go get a drink with your wife.
815
01:12:15,060 --> 01:12:15,540
Thank you.
816
01:12:18,580 --> 01:12:20,260
You know, you could have texted me that.
817
01:12:21,140 --> 01:12:27,480
Yeah.
818
01:12:30,590 --> 01:12:33,070
Why are you here? I'm on.
819
01:12:39,390 --> 01:12:40,910
If you don't call me.
820
01:12:45,630 --> 01:12:50,110
Can't keep concentrating all the way.
821
01:12:50,110 --> 01:12:53,720
I just let me.
822
01:13:05,240 --> 01:13:06,280
Taste like apples.
823
01:13:07,160 --> 01:13:08,680
And you're cold and wet.
824
01:13:31,570 --> 01:13:39,890
Don't know where I'm headed Don't know where I'm from I'm here just waiting
825
01:13:41,810 --> 01:13:44,520
my sa.
826
01:14:28,850 --> 01:14:29,410
Hey, you.
827
01:14:32,610 --> 01:14:35,870
What you write? None of your business.
828
01:14:37,070 --> 01:14:37,950
I want to hear.
829
01:14:39,070 --> 01:14:39,710
Come here.
830
01:14:52,190 --> 01:14:53,550
Don't think you're gonna like it.
831
01:14:54,430 --> 01:14:54,830
Try.
832
01:15:01,960 --> 01:15:06,760
Dear Scotty, I had sex with your best friend tonight.
833
01:15:09,560 --> 01:15:11,320
Not sure it's something you want to hear.
834
01:15:11,720 --> 01:15:12,520
Maybe it is.
835
01:15:13,640 --> 01:15:16,600
I get the feeling if you can hear these letters, wherever you are, you'd
836
01:15:16,600 --> 01:15:17,640
want me to be happy.
837
01:15:18,440 --> 01:15:20,600
And right now, Ledger is making me happy.
838
01:15:22,680 --> 01:15:29,730
If it's any consolation, the sex was great, but no one can hold a candle to
839
01:15:29,730 --> 01:15:39,730
you. You're just saying that so you don't hurt his feelings, right? Whatever
840
01:15:39,810 --> 01:15:40,690
you need to hear.
841
01:15:42,690 --> 01:15:43,490
Give me that.
842
01:15:50,370 --> 01:15:51,410
It was still good, though.
843
01:15:53,020 --> 01:15:53,500
The best.
844
01:15:59,340 --> 01:16:00,700
Scotty didn't like that one.
845
01:16:11,580 --> 01:16:12,460
It's light.
846
01:16:13,420 --> 01:16:14,220
Oh, yeah.
847
01:16:16,540 --> 01:16:17,520
Okay. All right.
848
01:16:17,750 --> 01:16:18,470
Oh, my God.
849
01:16:24,230 --> 01:16:24,870
Heart attack.
850
01:16:26,310 --> 01:16:28,550
Hey. You good? No.
851
01:16:29,670 --> 01:16:32,390
You look like maybe you didn't get enough sleep last night.
852
01:16:32,950 --> 01:16:34,470
I got plenty, thanks.
853
01:16:35,510 --> 01:16:36,710
Well, it was good timing.
854
01:16:36,710 --> 01:16:37,790
She wanted to say hi.
855
01:16:37,790 --> 01:16:39,190
We're going to Grandma Landry's.
856
01:16:39,350 --> 01:16:43,150
Don't forget me, okay? Well, you're only leaving for afternoon.
857
01:16:43,150 --> 01:16:46,230
D. How can I forget about you? Old people forget.
858
01:16:46,310 --> 01:16:49,110
Stop. Thanks for that.
859
01:16:49,110 --> 01:16:51,470
Yeah. Okay.
860
01:16:51,470 --> 01:16:52,470
We'll see him later.
861
01:16:52,470 --> 01:16:53,590
See you later, Grace.
862
01:16:53,910 --> 01:16:55,350
Actually, I almost forgot.
863
01:16:58,070 --> 01:17:01,830
Aw. Happy Mother's Day.
864
01:17:04,630 --> 01:17:05,110
Thanks.
865
01:17:10,000 --> 01:17:10,880
It's really nice.
866
01:17:11,440 --> 01:17:12,160
Very pretty.
867
01:17:13,040 --> 01:17:14,800
I'm gonna go put him in water.
868
01:17:14,800 --> 01:17:16,400
Okay. And you keep an eye.
869
01:17:19,840 --> 01:17:21,360
What's Mother's Day?
870
01:17:27,040 --> 01:17:27,920
Mother's Day.
871
01:17:30,160 --> 01:17:31,280
It's a holiday.
872
01:17:33,840 --> 01:17:35,520
Nana is a new mother.
873
01:17:36,150 --> 01:17:36,830
She is not.
874
01:17:36,830 --> 01:17:40,670
But I lived across the street from her my whole life, so she's like a mom to
875
01:17:40,670 --> 01:17:45,990
me. Where is your mommy? She is in Florida, so I sent her flowers.
876
01:17:45,990 --> 01:17:47,910
I want to get my mommy flowers.
877
01:17:47,910 --> 01:17:49,510
The one with the tiny car.
878
01:17:51,990 --> 01:17:53,230
Your mommy will get flowers.
879
01:17:53,230 --> 01:17:54,950
Dee, come on.
880
01:17:54,950 --> 01:17:56,190
Nona and Anna.
881
01:17:56,190 --> 01:17:56,870
We're late.
882
01:17:57,030 --> 01:17:57,990
We're not late.
883
01:18:05,040 --> 01:18:06,040
Happy mother's day.
884
01:18:06,040 --> 01:18:08,320
Like, I'm so proud of you.
885
01:18:08,560 --> 01:18:09,000
Love you.
886
01:18:09,000 --> 01:18:09,680
Crazy girl.
887
01:18:30,390 --> 01:18:34,950
Two mothers, including Kath, even though her daughter was kidnapped.
888
01:18:36,630 --> 01:18:38,470
Mothers. Mothers.
889
01:18:51,910 --> 01:18:55,920
So what's the deal with Duck? We used to date.
890
01:18:57,440 --> 01:19:01,200
Turns out I fell for a crazy guy whose love language is stupidity.
891
01:19:05,120 --> 01:19:06,480
Stupid. Crazy for you.
892
01:19:16,000 --> 01:19:18,320
Speaking of stupid, Crazy.
893
01:19:24,090 --> 01:19:24,650
I'm gonna.
894
01:19:24,650 --> 01:19:28,410
Yeah. Hey, how's it going? Hi.
895
01:19:29,530 --> 01:19:30,970
These are for you.
896
01:19:31,530 --> 01:19:32,170
Thank you.
897
01:19:39,370 --> 01:19:44,430
Are you kissing the church? Look, this is Ledger Bazerk.
898
01:19:44,820 --> 01:19:45,620
Oh, Ledger.
899
01:19:46,340 --> 01:19:48,420
Okay. She's funny and vicious.
900
01:19:48,740 --> 01:19:49,620
I am Ledger.
901
01:19:52,580 --> 01:19:53,860
Right. Okay.
902
01:20:07,620 --> 01:20:09,220
Can you tell me what happened that night?
903
01:20:15,710 --> 01:20:16,590
Ledger, please.
904
01:20:20,110 --> 01:20:21,070
I need to know.
905
01:20:33,070 --> 01:20:34,270
I'll read it to you.
906
01:20:54,680 --> 01:21:02,770
Dear Scotty, we went to our favorite spot that night by her favorite lake,
907
01:21:03,730 --> 01:21:04,690
my side of town.
908
01:21:09,250 --> 01:21:10,330
Because it was your birthday.
909
01:21:10,330 --> 01:21:11,490
I wanted it to be special.
910
01:21:21,170 --> 01:21:22,450
Don't make me do it alone.
911
01:21:39,420 --> 01:21:40,940
You ready? Yeah.
912
01:21:42,140 --> 01:21:43,500
Okay. Here we go.
913
01:21:50,380 --> 01:21:51,500
It's really not that bad.
914
01:21:51,900 --> 01:21:52,440
It really.
915
01:22:13,150 --> 01:22:13,630
Thank you.
916
01:22:15,710 --> 01:22:16,910
You saved me tonight.
917
01:22:19,400 --> 01:22:20,200
I always will.
918
01:22:23,400 --> 01:22:24,280
I love you.
919
01:22:25,400 --> 01:22:26,360
I love you too.
920
01:22:33,560 --> 01:22:34,680
Happy birthday.
921
01:22:37,000 --> 01:22:38,680
You know, it sounds really good right now.
922
01:22:38,760 --> 01:22:41,880
What? Some meatloaf and mashed potatoes.
923
01:22:43,880 --> 01:22:45,160
So let's go to the diner.
924
01:22:48,040 --> 01:22:50,120
I think we felt invincible that night.
925
01:22:54,520 --> 01:22:56,520
Yeah. They were all yellow.
926
01:22:57,160 --> 01:23:07,640
I came along I wrote a song for you all the things you do
927
01:23:11,160 --> 01:23:11,400
it.
928
01:24:20,540 --> 01:24:22,460
Hey. Hey, scotty.
929
01:24:23,340 --> 01:24:25,020
Hey. Hey.
930
01:24:25,500 --> 01:24:26,010
I'm here.
931
01:24:26,160 --> 01:24:26,400
Here.
932
01:25:06,090 --> 01:25:08,970
I had to get help, so I went to the highway.
933
01:25:14,170 --> 01:25:15,370
No one stopped.
934
01:25:20,980 --> 01:25:22,420
And that's the last thing I remember.
935
01:25:32,420 --> 01:25:37,900
How much did you have to drink? Are you on any other illegal substances? Did
936
01:25:37,900 --> 01:25:42,600
you call for help? Did you know he was still alive when you fled the city?
937
01:25:44,430 --> 01:25:46,750
Did you know he was still alive when we found him?
938
01:25:49,790 --> 01:25:52,190
I didn't know that your arm had been crushed.
939
01:25:52,910 --> 01:25:54,270
That you were still alive.
940
01:25:55,630 --> 01:25:56,990
I'm sorry, Scotty.
941
01:25:57,310 --> 01:25:58,430
I'm so sorry.
942
01:26:00,110 --> 01:26:04,350
When the church gave me seven years, I didn't think it was enough.
943
01:26:05,390 --> 01:26:09,480
But if I had known that I was pregnant, I would have never pled guilty.
944
01:26:10,920 --> 01:26:13,240
I just didn't know I had anything left to live for.
945
01:26:18,280 --> 01:26:19,560
There was a before you.
946
01:26:19,880 --> 01:26:20,920
There was a during you.
947
01:26:20,920 --> 01:26:23,560
And I never thought there would be an after you.
948
01:26:40,690 --> 01:26:41,970
I'm sorry you lost her.
949
01:26:50,050 --> 01:26:51,730
No one's ever said that to me before.
950
01:27:05,260 --> 01:27:05,900
Hey. Hey.
951
01:27:06,860 --> 01:27:07,980
Grace didn't hear Pack.
952
01:27:07,980 --> 01:27:09,180
She wanted me to check on you.
953
01:27:09,660 --> 01:27:10,140
Oh,
954
01:27:15,900 --> 01:27:16,620
Patrick.
955
01:27:20,460 --> 01:27:22,940
Here's your best friend.
956
01:27:23,580 --> 01:27:25,990
Patrick. Patrick.
957
01:27:26,470 --> 01:27:27,190
Patrick.
958
01:27:41,990 --> 01:27:47,270
Patrick. Are you sleeping with her? Look, I think the three of us need to
959
01:27:47,270 --> 01:27:48,310
sit down and just.
960
01:27:49,270 --> 01:27:52,640
Are you sleeping with her? With her? We've all been wrong about her.
961
01:27:52,720 --> 01:27:55,440
You've taken the worst moment of her life and made it into who she is.
962
01:27:59,760 --> 01:28:00,560
Oh, my God.
963
01:28:02,400 --> 01:28:03,200
Oh, my God.
964
01:28:04,720 --> 01:28:07,040
Patrick. Get her in.
965
01:28:07,760 --> 01:28:10,960
Patrick. Just leave us alone.
966
01:28:13,680 --> 01:28:14,560
Hear me out.
967
01:28:14,640 --> 01:28:15,760
Leave us alone.
968
01:28:25,450 --> 01:28:26,250
What are you gonna do?
969
01:28:29,290 --> 01:28:30,090
I don't know.
970
01:28:33,210 --> 01:28:33,770
You love.
971
01:28:43,620 --> 01:28:46,420
Well, I just hope you do the right thing.
972
01:28:46,820 --> 01:28:47,860
What's the right thing?
973
01:28:51,860 --> 01:28:52,580
I don't know.
974
01:28:55,300 --> 01:28:56,500
Just hope you do it.
975
01:29:28,990 --> 01:29:29,630
What happened.
976
01:29:40,120 --> 01:29:41,000
Was it patrick?
977
01:29:45,160 --> 01:29:45,960
Dmc?
978
01:29:49,159 --> 01:29:51,600
No, no, no.
979
01:29:51,600 --> 01:29:52,280
This can't.
980
01:29:53,480 --> 01:29:55,560
Are they gonna let you see her? I don't know.
981
01:29:55,720 --> 01:29:58,200
I honestly don't know what's gonna happen.
982
01:29:59,730 --> 01:30:02,210
Kenna. Sorry, I have to leave.
983
01:30:02,450 --> 01:30:05,970
Wait, Kenna, no.
984
01:30:06,130 --> 01:30:07,010
And I just.
985
01:30:07,010 --> 01:30:08,770
I don't want things to change for her.
986
01:30:09,010 --> 01:30:12,370
Her life is so happy, and she doesn't even know that I exist.
987
01:30:13,250 --> 01:30:17,090
You should just give them some time, all right? Give them time? They've had
988
01:30:17,090 --> 01:30:19,890
fucking years, okay? They're not gonna get over it.
989
01:30:20,610 --> 01:30:23,210
I mean, what's gonna change? It's only gonna get harder for us.
990
01:30:23,210 --> 01:30:25,580
Hannah. Wait, wait, wait.
991
01:30:25,820 --> 01:30:26,700
Please don't go.
992
01:30:27,660 --> 01:30:28,540
Please don't go.
993
01:30:29,020 --> 01:30:32,060
Just go to them and apologize.
994
01:30:32,620 --> 01:30:33,740
DM needs you.
995
01:30:36,540 --> 01:30:37,420
Canna. No.
996
01:30:38,060 --> 01:30:41,180
Kenna, please.
997
01:30:41,900 --> 01:30:42,620
Please don't,
998
01:30:46,780 --> 01:30:47,420
Okay?
999
01:30:53,430 --> 01:30:54,710
I can't stay here.
1000
01:31:03,430 --> 01:31:04,630
Please don't hate them.
1001
01:31:06,710 --> 01:31:08,070
They're giving her a good life.
1002
01:31:22,160 --> 01:31:26,440
When DM asks about her mom, I'm gonna make sure she knows how incredible you
1003
01:31:26,440 --> 01:31:29,920
are and how much you love.
1004
01:31:48,810 --> 01:31:49,370
Goodbye.
1005
01:32:06,420 --> 01:32:06,660
It.
1006
01:32:40,990 --> 01:32:41,710
You should go.
1007
01:32:42,190 --> 01:32:43,230
This won't take long.
1008
01:32:45,870 --> 01:32:48,670
I've given the last five years of my life to that little girl.
1009
01:32:48,910 --> 01:32:49,590
You owe me.
1010
01:32:49,590 --> 01:32:53,390
This. This is Kenneth.
1011
01:32:53,950 --> 01:32:54,910
I bookmarked the letter.
1012
01:32:54,910 --> 01:32:55,710
I need you to read.
1013
01:32:56,430 --> 01:32:57,390
The rest is private.
1014
01:32:59,040 --> 01:33:02,240
I don't want you to read this letter because I love Kenna.
1015
01:33:03,120 --> 01:33:05,600
I want you to read this letter because Scotty loved Kenna.
1016
01:33:08,800 --> 01:33:09,680
He really love.
1017
01:33:47,690 --> 01:33:50,670
What do you think, Ivy? You want to come with me?
1018
01:34:13,790 --> 01:34:14,930
Can we talk?
1019
01:34:43,500 --> 01:34:45,500
I read what you wrote about that night.
1020
01:34:53,260 --> 01:34:53,900
I guess.
1021
01:34:59,740 --> 01:35:04,620
I do believe Scotty
1022
01:35:07,670 --> 01:35:12,550
would have wanted you to meet his daughter.
1023
01:35:25,030 --> 01:35:27,110
I can't promise anything beyond that.
1024
01:35:43,200 --> 01:35:54,880
Look at the stars look how they shine for you and everything you do
1025
01:35:58,710 --> 01:36:12,950
they're all ill I swam across I jump to cross for you A wordy thing to do
1026
01:36:16,710 --> 01:36:18,070
it was all you.
1027
01:36:22,800 --> 01:36:24,480
It was all yellow.
1028
01:36:46,880 --> 01:36:48,650
I invited Kenneth to dinner.
1029
01:36:49,930 --> 01:36:50,970
Would you like to join?
1030
01:37:11,130 --> 01:37:12,010
She's out back.
1031
01:37:13,700 --> 01:37:26,100
Sam,
1032
01:37:43,550 --> 01:37:44,510
Can you come with me?
1033
01:37:56,270 --> 01:37:58,590
Hey. Come here.
1034
01:37:59,390 --> 01:38:02,030
Whoa. I missed you so much.
1035
01:38:03,150 --> 01:38:04,530
I want you to meet somebody.
1036
01:38:04,600 --> 01:38:07,320
Howdy. This is my friend Kenna.
1037
01:38:09,400 --> 01:38:10,600
Hi, Kenna.
1038
01:38:12,120 --> 01:38:16,360
Do you wanna see my pet turtle? I would love to.
1039
01:38:16,680 --> 01:38:18,600
What's his name? Ledger.
1040
01:38:18,680 --> 01:38:20,280
Looks just like him.
1041
01:38:37,090 --> 01:38:37,890
Oh, wow.
1042
01:38:41,810 --> 01:38:48,850
Do you want to see my jungle gym? I'm only nearly six and it's my gift, so
1043
01:38:49,170 --> 01:38:53,090
it's not a very good surprise because it's too big to wrap.
1044
01:38:57,180 --> 01:39:01,740
Can you put larger in his tank so he doesn't get lost? All right.
1045
01:39:02,460 --> 01:39:05,020
Oh, you handsome beast.
1046
01:39:23,990 --> 01:39:25,830
This used to be my daddy,
1047
01:39:29,110 --> 01:39:29,670
you know.
1048
01:39:29,910 --> 01:39:31,350
I used to know your daddy.
1049
01:39:33,190 --> 01:39:37,590
Were you his friends? I was his girlfriend.
1050
01:39:38,870 --> 01:39:41,590
I didn't know my daddy had a girlfriend.
1051
01:39:47,920 --> 01:39:49,280
Yeah, I loved him very much.
1052
01:39:52,480 --> 01:39:59,600
Why are you sad? Do you miss him? Well, I miss.
1053
01:40:00,320 --> 01:40:01,360
I miss him a lot.
1054
01:40:02,080 --> 01:40:04,040
But that's not why I'm crying.
1055
01:40:04,040 --> 01:40:07,840
I'm crying because I'm so happy to be here with you.
1056
01:40:08,960 --> 01:40:09,360
Why?
1057
01:40:12,570 --> 01:40:17,530
Can you come here? I want to tell you something.
1058
01:40:23,370 --> 01:40:26,250
I know that you just meant me, but.
1059
01:40:28,330 --> 01:40:29,530
Well, I'm your mama.
1060
01:40:31,530 --> 01:40:33,290
Really? Yeah.
1061
01:40:33,290 --> 01:40:36,170
You. You grew inside my belly.
1062
01:40:38,020 --> 01:40:41,220
And then Nana and Grandpa.
1063
01:40:42,740 --> 01:40:44,260
Grandpa. No, no.
1064
01:40:44,340 --> 01:40:46,700
Oh, no, no, no, no.
1065
01:40:46,700 --> 01:40:49,940
Nana. They took care of you when I couldn't.
1066
01:40:50,900 --> 01:40:53,300
Did you get a bigger car? Um.
1067
01:40:55,780 --> 01:41:00,020
Right. Well, I'm working on it.
1068
01:41:00,820 --> 01:41:04,490
What do you want? Can I have.
1069
01:41:04,490 --> 01:41:05,930
I'd like a purple one, please.
1070
01:41:06,570 --> 01:41:07,530
It's purple.
1071
01:41:07,530 --> 01:41:08,250
Lavender.
1072
01:41:14,810 --> 01:41:16,810
I'm gonna get you a piece of toast.
1073
01:41:17,530 --> 01:41:18,170
Thank you.
1074
01:41:19,770 --> 01:41:20,490
Mmm.
1075
01:41:24,490 --> 01:41:26,010
I forgot your name.
1076
01:41:28,570 --> 01:41:29,580
I'm Kenna.
1077
01:41:31,330 --> 01:41:35,730
Can you push me on the swings, please, Kenna? Yes.
1078
01:42:01,500 --> 01:42:05,020
She's looking for some juice in the fridge.
1079
01:42:16,860 --> 01:42:20,140
Can I help with anything? No, that's okay.
1080
01:42:24,630 --> 01:42:25,750
You play with your daughter.
1081
01:42:55,600 --> 01:42:56,400
We go forward.
1082
01:43:11,850 --> 01:43:12,410
Tower.
1083
01:43:37,380 --> 01:43:37,620
Sa.
1084
01:44:07,630 --> 01:44:17,230
I've known you since you were the end legend, and not one time in all those
1085
01:44:17,230 --> 01:44:20,590
years did you ever give me a single reason to doubt you.
1086
01:44:22,350 --> 01:44:26,910
So if you're telling me Kenna's worthy of dm,
1087
01:44:30,760 --> 01:44:31,400
then I believe.
1088
01:44:44,920 --> 01:44:45,960
Are you kidding me?
1089
01:44:51,720 --> 01:44:53,240
Is that a freaking pigeon?
1090
01:44:57,420 --> 01:44:59,420
That's a freaking pigeon.
1091
01:45:06,540 --> 01:45:07,740
Your skin.
1092
01:45:09,340 --> 01:45:11,019
Oh, yeah, your skin.
1093
01:45:20,310 --> 01:45:24,390
Love. You know I love you so.
1094
01:45:28,390 --> 01:45:30,790
You know I love you so.
1095
01:45:34,790 --> 01:45:37,110
You know I love you so.
1096
01:45:39,430 --> 01:45:42,230
You sure you don't want me to hook? He got this.
1097
01:45:42,310 --> 01:45:43,830
Yeah, we got this.
1098
01:45:49,200 --> 01:45:50,720
Stick it right here.
1099
01:45:51,680 --> 01:45:53,200
I'll be putting this here.
1100
01:45:55,040 --> 01:45:58,400
Well, it'll make your nana really happy to know that it's here if she ever
1101
01:45:58,400 --> 01:45:59,040
drives by.
1102
01:46:00,160 --> 01:46:05,280
Will it make my daddy happy? It'll make him so happy that we're together.
1103
01:46:07,120 --> 01:46:10,560
Can I hit it? Yeah, hit it right here.
1104
01:46:13,770 --> 01:46:14,250
Good job.
1105
01:46:21,850 --> 01:46:25,850
Dear Scotty, I used to write to you when I was lonely.
1106
01:46:26,650 --> 01:46:27,930
I know it's been a while.
1107
01:46:29,210 --> 01:46:31,210
Maybe that's because I'm not alone anymore.
1108
01:46:32,810 --> 01:46:43,060
I have Ledger and your parents and DM now the reminders of you only make me
1109
01:46:43,060 --> 01:46:45,860
smile. Love, Kenna.
1110
01:46:49,300 --> 01:46:50,740
All right, who wants snow cones?
1111
01:47:00,100 --> 01:47:01,380
I think we need music.
1112
01:47:01,700 --> 01:47:02,180
Yes.
1113
01:47:13,630 --> 01:47:17,790
I keep thinking back on all I left behind.
1114
01:47:21,950 --> 01:47:26,830
I keep looking in the back seat as I drive
1115
01:47:30,600 --> 01:47:38,840
Cuz hope is a road you can take when the old one ends means you can start
1116
01:47:39,160 --> 01:47:39,560
again
1117
01:47:42,680 --> 01:47:51,640
Start again and love is the light coming over the hill
1118
01:47:54,770 --> 01:47:58,290
when I look in her eyes yes, you are
1119
01:48:01,810 --> 01:48:06,530
if there's a mountain it's time for a lot to rebuild.
72868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.