All language subtitles for Psycho - Dolly Leigh - Kidnaping

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,230 --> 00:00:10,570 Man, I got a fucking problem. The last couple weeks that my mother was alive in 2 00:00:10,570 --> 00:00:14,670 the hospital, the two nurses that were supposed to take care of her didn't do 3 00:00:14,670 --> 00:00:16,750 shit. They were fucking terrible. 4 00:00:17,690 --> 00:00:22,690 She had her little buzzer that she would buzz them in, and she constantly kept 5 00:00:22,690 --> 00:00:24,670 telling me they were taking their time and not helping her out. 6 00:00:25,370 --> 00:00:30,070 One time she called me up on her phone, and I go in, and it had been two fucking 7 00:00:30,070 --> 00:00:32,830 hours since the nurses showed up, and she'd been pressing the button. 8 00:00:33,050 --> 00:00:34,050 Two hours? 9 00:00:35,270 --> 00:00:38,230 She was, like, in all sorts of pain. I walk in, and these two bitches are 10 00:00:38,230 --> 00:00:39,750 playing video games at the front desk. 11 00:00:40,350 --> 00:00:45,250 Shit. So, I told her to keep her phone on me, call me if it happens again. So, 12 00:00:45,310 --> 00:00:46,310 she calls me again. 13 00:00:46,610 --> 00:00:50,650 I go to go in, and her phone's missing. 14 00:00:51,170 --> 00:00:53,810 They went and they took his fucking phone from her, because they knew she 15 00:00:53,810 --> 00:00:54,810 calling me. 16 00:00:55,210 --> 00:00:58,910 So, I went up to the chain of command, went to the supervisor, and this bitch, 17 00:00:58,950 --> 00:01:00,130 all she does is defend him. 18 00:01:01,310 --> 00:01:02,310 They're not doing their job. 19 00:01:03,250 --> 00:01:06,560 And it's her, like, End of days and they don't give a flying fuck. 20 00:01:08,920 --> 00:01:09,920 Fucking ridiculous. 21 00:01:10,120 --> 00:01:11,300 I'm sorry to hear that, man. 22 00:01:12,200 --> 00:01:14,000 She passed away a few nights after that. 23 00:01:15,040 --> 00:01:17,100 She wasn't even found until the next morning by the staff. 24 00:01:19,420 --> 00:01:21,240 That's horrible, man. Fucking women, man. 25 00:01:22,760 --> 00:01:27,260 So what's the dilemma? What are you going to do? I tried to call them out on 26 00:01:27,360 --> 00:01:28,580 They basically just laughed at me. 27 00:01:29,200 --> 00:01:33,060 I try to get them in trouble with the hospital. Everybody picks up for them. 28 00:01:33,100 --> 00:01:35,020 It's like they're protecting their own. It drives me fucking crazy. 29 00:01:35,800 --> 00:01:37,680 They even called security on me having me removed. 30 00:01:38,920 --> 00:01:43,360 Like, my mother died laying in a bed of her own shit and urine overnight. 31 00:01:44,100 --> 00:01:46,500 And they disabled her buzzer so they couldn't get over. 32 00:01:46,780 --> 00:01:47,900 That is so fucked up. 33 00:01:50,540 --> 00:01:51,540 They gotta pay. 34 00:01:51,860 --> 00:01:54,260 Like, I'm just disgusted. It's my fucking mother. 35 00:01:56,420 --> 00:01:57,880 Yeah. They need to pay. 36 00:02:02,430 --> 00:02:03,490 Yeah, they're going to get what they deserve. 37 00:02:06,730 --> 00:02:07,730 Okay, now listen. 38 00:02:08,870 --> 00:02:11,350 I did a little research, and I found out where they live. 39 00:02:12,550 --> 00:02:16,530 Are you down to go over there and take care of some business with me? 40 00:02:17,750 --> 00:02:19,290 Yeah. Yeah? For my mother? 41 00:02:19,630 --> 00:02:21,070 Yeah, it's for the family, man. Okay. 42 00:02:22,930 --> 00:02:24,190 I'm going to get exactly what they deserve. 43 00:02:24,930 --> 00:02:25,930 Let's do it. 44 00:11:29,900 --> 00:11:30,900 Wake up. 45 00:11:31,460 --> 00:11:32,480 Remember me? 46 00:11:32,820 --> 00:11:34,380 Wake up. You're asleep. 47 00:11:35,140 --> 00:11:36,140 Remember me? 48 00:11:36,740 --> 00:11:37,980 Remember my mother? 49 00:11:38,460 --> 00:11:39,960 Yeah, you do now, huh? 50 00:11:43,820 --> 00:11:47,620 Do you remember not taking care of my mother? 51 00:11:48,100 --> 00:11:49,540 That's pretty fucked up, huh? 52 00:11:49,860 --> 00:11:50,860 Like this. 53 00:11:59,980 --> 00:12:01,200 Hey, you have to be rememberable. 54 00:12:02,580 --> 00:12:03,580 Join me. 55 00:12:04,080 --> 00:12:05,080 Remember me. 56 00:12:13,240 --> 00:12:13,600 What 57 00:12:13,600 --> 00:12:21,460 did 58 00:12:21,460 --> 00:12:22,460 you say? 59 00:12:37,900 --> 00:12:40,200 You had a chance to stop it, didn't you? 60 00:12:49,160 --> 00:12:56,020 At some 61 00:12:56,020 --> 00:12:57,900 point, you're supposed to do what's right. 62 00:13:01,450 --> 00:13:02,510 That's what Nurse Ratched says. 63 00:15:53,260 --> 00:15:54,560 watch what happens to Blakey. 64 00:16:41,200 --> 00:16:42,480 Get nice and wet. 65 00:16:49,340 --> 00:16:52,920 Get nice and wet honey. 66 00:17:51,310 --> 00:17:52,310 That's not good. 67 00:17:52,570 --> 00:17:54,970 I think it's going to start perfectly. Keep going. 68 00:17:55,210 --> 00:17:57,050 I think we just got started. 69 00:17:57,350 --> 00:17:58,570 What do you think, man? Nothing. 70 00:17:59,650 --> 00:18:00,650 Just the beginning. 71 00:18:02,090 --> 00:18:03,390 Fucking legs open. 72 00:18:42,480 --> 00:18:43,860 It needs to be tossed and managed, right? 73 00:18:52,500 --> 00:18:53,500 Squirrely. 74 00:18:54,900 --> 00:18:59,120 You remember my mom now, huh? 75 00:19:00,360 --> 00:19:01,360 Great. 76 00:19:04,300 --> 00:19:06,000 Do you regret not doing anything? 77 00:19:06,320 --> 00:19:08,380 Are you sure to answer the buzzer next time? 78 00:19:11,820 --> 00:19:12,820 I'm pissed as shit. 79 00:19:12,840 --> 00:19:13,840 I didn't know. 80 00:19:15,220 --> 00:19:17,180 That's an easy out. We're not giving it to you. 81 00:24:06,090 --> 00:24:07,090 But guess what? 82 00:24:07,370 --> 00:24:08,810 It's not gonna be okay. 83 00:24:09,130 --> 00:24:10,550 Not at all. 84 00:24:10,890 --> 00:24:11,890 We're gonna be okay. 85 00:24:12,190 --> 00:24:13,190 You're fucked. 86 00:24:16,870 --> 00:24:18,250 Open your mouth. Open your mouth. 87 00:24:18,790 --> 00:24:19,790 Open your mouth. 88 00:24:20,290 --> 00:24:23,490 I swear, if I feel one tooth, I'm gonna knock them all out. 89 00:24:24,890 --> 00:24:26,650 You hear me? 90 00:24:27,130 --> 00:24:28,710 No, one tooth. Open that mouth. 91 00:24:49,130 --> 00:24:50,630 Good bedside manner. There you go. 92 00:25:20,879 --> 00:25:22,720 Come here. 93 00:26:20,010 --> 00:26:21,330 Oh yes. 94 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 Fuck yes! 95 00:29:28,590 --> 00:29:29,590 feel a thing. 96 00:31:04,620 --> 00:31:05,620 much more fun with that one. 97 00:32:22,640 --> 00:32:23,640 Yeah. 98 00:38:32,590 --> 00:38:33,590 She raised me. 99 00:53:08,970 --> 00:53:09,970 Oh. 6705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.