All language subtitles for Natalie Knight - Shades of black and blue 2 (Part 1, 2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,480 --> 00:00:22,020 I'm really going to enjoy this one, and I know you are too. 2 00:00:22,940 --> 00:00:28,960 So this morning at the office, I had a college student who wanted to interview 3 00:00:28,960 --> 00:00:33,520 me. She was so pretty. Her eyes were so desirable. 4 00:00:34,200 --> 00:00:36,900 So I scheduled a meeting with her. 5 00:00:38,700 --> 00:00:43,840 I said I would give it an hour, but I cut it off at 15 minutes, and I could 6 00:00:43,840 --> 00:00:46,280 in her face that she was so disappointed. 7 00:00:47,210 --> 00:00:50,270 So I promised her that I would reschedule the interview. 8 00:00:51,970 --> 00:00:55,450 And that's my plan. 9 00:00:55,930 --> 00:01:00,070 We'll get her to come where we want, and then do what we want. 10 00:01:01,370 --> 00:01:06,150 So, I told her I'd reschedule the interview, and instead of getting 15 11 00:01:06,210 --> 00:01:07,210 I'll give her an hour. 12 00:01:09,030 --> 00:01:12,690 I told her I'll send an SUV up to come get her. 13 00:01:13,840 --> 00:01:18,300 I don't want anyone to know my location, so she's not allowed to tell anyone. 14 00:01:20,640 --> 00:01:24,080 So when you go pick her up with the car, you have to remember to change the 15 00:01:24,080 --> 00:01:25,080 license plates. 16 00:01:25,500 --> 00:01:31,120 I told her I'll tell her all she wants to know. I'll answer all her questions 17 00:01:31,120 --> 00:01:37,840 and not just give her what's on my bio. So if she was very interested to hear 18 00:01:37,840 --> 00:01:40,640 everything, I'm going to say. 19 00:01:41,930 --> 00:01:47,670 I told her she would have to drive her car to the River Mall at 4 p .m. By that 20 00:01:47,670 --> 00:01:49,390 time, no one else is there. 21 00:01:49,710 --> 00:01:50,710 It's deserted. 22 00:01:51,050 --> 00:01:56,290 Again, she would have to leave her purse and her phone, all belongings in the 23 00:01:56,290 --> 00:02:01,270 car. I will provide paper and pen for her to ask the questions. 24 00:02:01,990 --> 00:02:03,690 We will pick her up in an SUV. 25 00:02:04,010 --> 00:02:05,470 I told her it will be black. 26 00:02:06,570 --> 00:02:09,810 She will have to walk to Pole 7. 27 00:02:10,320 --> 00:02:12,100 That's where you will be picking her up. 28 00:02:12,640 --> 00:02:13,980 That's on the top level. 29 00:02:14,660 --> 00:02:21,620 Again, she's not allowed to bring anything that could record a photo or 30 00:02:21,620 --> 00:02:26,780 pictures or anything. She has to come empty -handed. Everything she needs for 31 00:02:26,780 --> 00:02:29,100 the interview will be provided. 32 00:02:31,760 --> 00:02:34,120 Copy? Yeah, I got that. Awesome. 33 00:02:35,300 --> 00:02:39,540 When you pick her up, you have to make sure nobody is around. 34 00:02:40,010 --> 00:02:46,230 If you see anybody else there, wait until the parking lot is totally empty, 35 00:02:46,230 --> 00:02:49,050 then you invite her in the car. 36 00:02:50,250 --> 00:02:57,130 Again, she comes here with nothing, hands -free, only what 37 00:02:57,130 --> 00:02:58,130 she's wearing. 38 00:03:01,030 --> 00:03:04,890 She's really excited to get this interview with me. 39 00:03:05,680 --> 00:03:09,540 And I'm going to tell her everything she wants to know. But little does she 40 00:03:09,540 --> 00:03:15,620 know, she's actually going to find out all of my passions and what my real 41 00:03:15,620 --> 00:03:16,620 interests are. 42 00:03:17,380 --> 00:03:23,260 So, again, just to be clear, black SUV, 43 00:03:23,580 --> 00:03:27,640 pick her up at the River Mall, pole 7. 44 00:03:28,080 --> 00:03:32,180 Nobody can see her get into the car. 45 00:03:33,450 --> 00:03:37,350 She is required to have nothing on her except the clothes she has on. 46 00:03:38,870 --> 00:03:40,750 This is going to be a lot of fun. 47 00:03:41,450 --> 00:03:45,050 I'm very excited about her particular. 48 00:03:46,630 --> 00:03:49,610 Her name is Victoria Clinton. 49 00:03:53,010 --> 00:03:54,390 Okay? Yes, sir. 50 00:04:17,640 --> 00:04:20,940 And it's not that house you see in the pictures where we partied that. 51 00:04:21,740 --> 00:04:24,000 Well, as you know, Mr. Black is quite wealthy. 52 00:04:24,540 --> 00:04:27,320 This is the house where you like to come and get something to think quiet. 53 00:04:28,260 --> 00:04:29,260 Not be interrupted. 54 00:04:30,280 --> 00:04:33,380 And also the place where he can maybe give you his full attention. 55 00:04:50,990 --> 00:04:52,090 Wait till we can see you. 56 00:05:03,310 --> 00:05:05,290 So nice to see you, Victoria. 57 00:05:06,410 --> 00:05:07,410 Hi. 58 00:05:07,870 --> 00:05:09,630 My friends call me Vicky. 59 00:05:10,150 --> 00:05:12,850 Oh. I prefer Victoria. 60 00:05:13,310 --> 00:05:14,310 It suits you better. 61 00:05:15,290 --> 00:05:16,970 What a lovely home you have here. 62 00:05:17,270 --> 00:05:18,610 Oh, thank you so much. 63 00:05:19,409 --> 00:05:20,750 Please have a seat. 64 00:05:22,670 --> 00:05:25,730 Mr. Blue, I will call you later. 65 00:05:27,530 --> 00:05:28,070 You 66 00:05:28,070 --> 00:05:37,510 know, 67 00:05:37,510 --> 00:05:44,130 I thought we could just talk a little bit before we start 68 00:05:44,130 --> 00:05:45,990 everything. Talk a little bit. 69 00:05:47,400 --> 00:05:49,100 Would you like a bottle of wine? 70 00:05:49,420 --> 00:05:54,100 Um, no. I don't drink. I'm actually not old enough to drink anyways. 71 00:05:54,940 --> 00:05:59,440 Wow. You really like to live life by its rules, huh? 72 00:05:59,860 --> 00:06:05,960 Well, I opened a very special bottle of wine just for this occasion. 73 00:06:06,660 --> 00:06:09,500 Thank you for the effort, but I don't drink. 74 00:06:09,860 --> 00:06:14,520 Um, weren't you supposed to supply the pen and paper? We really need to get 75 00:06:14,520 --> 00:06:16,140 started. Wow. 76 00:06:17,040 --> 00:06:20,780 You really live life by the rules. 77 00:06:22,400 --> 00:06:25,980 I have to meet a friend for dinner, and I need to call her and let her know I'll 78 00:06:25,980 --> 00:06:26,980 be late. 79 00:06:28,340 --> 00:06:31,660 You didn't tell anyone you were coming here to see me, did you? 80 00:06:31,900 --> 00:06:34,140 No, of course I didn't. Just like I promised. 81 00:06:34,440 --> 00:06:38,880 But that's why I need to tell her. She needs to know where I am. She needs to 82 00:06:38,880 --> 00:06:39,880 know that I'm okay. 83 00:06:39,900 --> 00:06:41,100 I'm very dependable. 84 00:06:41,400 --> 00:06:45,680 Can I borrow a phone so I can call her? Not tell her where I am, though. 85 00:06:50,190 --> 00:06:53,470 We will get you whatever you need. 86 00:06:54,090 --> 00:06:56,750 Mr. Blue, can you come back in here? 87 00:06:57,150 --> 00:06:59,470 Victoria has some needs. 88 00:07:02,390 --> 00:07:04,290 I could really use a phone first. 89 00:07:06,770 --> 00:07:11,390 You know, you really should have taken the wine, because the drugs in it would 90 00:07:11,390 --> 00:07:15,350 have probably taken effect by now, and this would have made this whole process 91 00:07:15,350 --> 00:07:16,750 so much easier. 92 00:07:19,880 --> 00:07:20,880 I don't know. 93 00:07:47,920 --> 00:07:52,300 Because you want to leave and you haven't learned anything about my 94 00:07:52,300 --> 00:07:54,020 my hobbies yet. 95 00:07:54,560 --> 00:07:55,660 Let me go! 96 00:07:58,700 --> 00:08:00,980 Never try to hurt the host. 97 00:08:01,380 --> 00:08:05,440 That's rude and we need to teach you some fucking manners. 98 00:08:50,730 --> 00:08:51,990 Stop thinking about that. 99 00:08:53,010 --> 00:08:54,730 In those pretty eyes. 100 00:09:14,250 --> 00:09:17,210 Tori, you've just got to be a good girl. 101 00:09:17,470 --> 00:09:20,250 Because you seem like such a nice... 102 00:09:22,090 --> 00:09:23,090 Don't you understand? 103 00:09:25,030 --> 00:09:30,090 If you wanted to find out about me, well, now you are. 104 00:09:31,110 --> 00:09:33,950 You're getting the A - 105 00:15:56,270 --> 00:15:57,590 to me by calling me Ned. 106 00:15:57,830 --> 00:15:59,370 Don't you like attention? 107 00:15:59,950 --> 00:16:00,950 Huh? 108 00:16:03,130 --> 00:16:04,670 Yes, yes, yes. 109 00:16:07,430 --> 00:16:13,990 You know, somebody who bad mouths people 110 00:16:13,990 --> 00:16:19,430 usually gets disciplined. And being you're too old to have your mouth 111 00:17:22,550 --> 00:17:23,550 Bite it. 112 00:18:26,800 --> 00:18:27,800 Because they don't want... 113 00:19:03,590 --> 00:19:04,590 sucking. 114 00:20:55,310 --> 00:20:56,310 asshole perv. 115 00:22:56,010 --> 00:22:58,650 Fucking mouth, Victoria. 116 00:25:57,360 --> 00:25:58,360 must be saying to you, 117 00:34:24,969 --> 00:34:25,969 would I be if I 118 00:38:43,660 --> 00:38:44,660 Yeah. 119 00:42:31,240 --> 00:42:32,820 Mr. Blue as nice as I am. 120 00:48:15,280 --> 00:48:16,280 Fucking come. 121 00:51:09,800 --> 00:51:10,800 The bottle! 122 00:52:30,480 --> 00:52:31,480 Uh -huh. 123 00:53:29,550 --> 00:53:30,550 I think she's... 124 00:54:17,130 --> 00:54:18,130 Fucking mouth. 125 00:54:48,720 --> 00:54:49,720 Fucking hell. 126 00:56:43,470 --> 00:56:44,750 Just keep sucking that dick. 127 00:56:45,110 --> 00:56:48,150 Keep sucking that fucking cock. 128 00:56:49,090 --> 00:56:51,070 Yes, yes, yes, yes, yes. 129 00:56:51,930 --> 00:56:53,390 Oh, my God. 130 00:58:15,400 --> 00:58:16,400 Yes, yes, yes. 131 00:58:20,880 --> 00:58:22,620 You're so good, Victoria. 132 00:58:24,580 --> 00:58:27,640 Oh, you're going to have the best paper right now, aren't you? 133 00:58:33,460 --> 00:58:37,000 Yes, yes, yes, yes. 134 00:59:53,450 --> 00:59:54,450 Thank you. 135 01:02:40,650 --> 01:02:41,650 fucking dicks. 136 01:03:14,920 --> 01:03:19,960 these training sessions, they are hard. And you can rest here as long as you 137 01:03:19,960 --> 01:03:22,260 want. Change to the bed, of course. 138 01:03:22,480 --> 01:03:27,340 But I promise you, the longer you do this, these training sessions will get 139 01:03:27,340 --> 01:03:28,780 easier and easier. 140 01:03:29,000 --> 01:03:32,940 And I will take care of you as much as I can as I train you. 141 01:03:33,880 --> 01:03:36,820 Look, you can stay here as long as you want. 142 01:03:37,120 --> 01:03:41,740 I have multiple houses with other girls living in them. 143 01:03:42,040 --> 01:03:43,040 Rent? 144 01:03:46,440 --> 01:03:50,060 being honest when I tell you, Victoria, I really like you. 145 01:03:50,480 --> 01:03:51,860 I think you got something. 146 01:03:52,680 --> 01:03:53,760 So what do you say? 147 01:04:25,600 --> 01:04:27,480 Guess we got to go with plan B. 148 01:04:33,880 --> 01:04:34,880 What? 149 01:04:36,840 --> 01:04:38,600 You're going to tie me even more? 150 01:04:40,780 --> 01:04:41,780 No. 151 01:04:42,620 --> 01:04:47,220 Actually, what I'm going to do, Victoria, I'm going to kill you. 152 01:04:47,520 --> 01:04:50,000 I can't let this get out. 153 01:05:45,040 --> 01:05:46,040 Up, up, up! 154 01:14:00,340 --> 01:14:01,340 Got that? 155 01:14:03,480 --> 01:14:04,480 I'm going to go. 156 01:14:06,740 --> 01:14:08,460 And I'll meet you back in the morning. 11263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.