Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,386 --> 00:00:19,520
Hikaru-san, how's it going with the two of you?
2
00:00:21,920 --> 00:00:24,200
I haven't heard from you at all lately.
3
00:00:26,960 --> 00:00:27,560
Ah...well
4
00:00:27,560 --> 00:00:31,000
Koichi and me are working on a plan to get married
5
00:00:33,786 --> 00:00:33,920
Um
6
00:00:33,920 --> 00:00:36,660
Sorry for being late
7
00:00:37,640 --> 00:00:39,400
It doesn' matter
8
00:00:39,400 --> 00:00:42,820
I don't mind. Koichi is working hard because he's tired from his work
9
00:00:46,960 --> 00:00:49,520
But, it doesn' matter if you're alone
10
00:00:50,920 --> 00:00:52,620
It doesn''t matter if you are alone
11
00:00:52,620 --> 00:00:56,640
So please have a son who will be our heir
12
00:00:59,863 --> 00:01:00,530
That'll do
13
00:01:00,530 --> 00:01:02,550
He said that we should get married
14
00:01:02,550 --> 00:01:04,590
That will solve the problem
15
00:01:06,503 --> 00:01:07,770
I'm busy, you know.
16
00:01:08,130 --> 00:01:10,410
There's no time to talk about this kind of thing
17
00:01:10,410 --> 00:01:13,290
What do you mean by that?
18
00:01:14,130 --> 00:01:15,310
It is an important matter!
19
00:01:16,670 --> 00:01:17,950
Koichi is fine
20
00:01:21,436 --> 00:01:24,370
So there must be something wrong with Hikaru
21
00:01:27,116 --> 00:01:29,050
You should take a look at him
22
00:01:29,050 --> 00:01:29,290
That's good.
23
00:01:35,076 --> 00:01:40,010
I had a medical checkup at the gynecologist, but there was no problem then
24
00:01:40,010 --> 00:01:43,510
So you don't have to see my father
25
00:01:45,850 --> 00:01:49,310
What? Which hospital is that
26
00:01:49,310 --> 00:01:55,610
Do you want me say that your family is inferior than your will
27
00:01:55,610 --> 00:01:57,970
No, I didn't say that.
28
00:01:58,850 --> 00:02:01,930
My husband was chosen as the 78th person to be in the best three-wife society!
29
00:02:05,910 --> 00:02:08,570
You can watch it with such honor!!
30
00:02:09,463 --> 00:02:10,130
Hey hey...
31
00:02:10,130 --> 00:02:10,730
That's enough
32
00:02:10,730 --> 00:02:14,110
There is a doctor for you
33
00:02:14,110 --> 00:02:16,310
It wont be good if its forced
34
00:02:16,310 --> 00:02:19,250
But we will consider this second opinion
35
00:02:20,240 --> 00:02:22,050
Come before Osezu tomorrow
36
00:02:22,180 --> 00:02:22,690
Okay?
37
00:02:25,130 --> 00:02:26,580
Yes, father.
38
00:02:27,240 --> 00:02:31,000
Hikaru-san! I'm so glad to hear that!!
39
00:02:31,870 --> 00:02:37,530
It's been a year and half since we moved into the house where Gifu is in charge of Sanfujinkan
40
00:02:37,530 --> 00:02:42,210
We have to hurry up with the medical checkup
41
00:02:42,210 --> 00:02:48,630
My parents were putting pressure on me every day
42
00:03:04,310 --> 00:03:04,710
Hey...
43
00:03:05,510 --> 00:03:08,310
What do you think about your father's medical checkup?
44
00:03:11,530 --> 00:03:12,970
What do I think about it...
45
00:03:13,670 --> 00:03:14,470
It doesn't really matter.
46
00:03:18,760 --> 00:03:21,190
But my dad is going to see us,
47
00:03:21,450 --> 00:03:23,550
Is that okay with him though...?
48
00:03:23,950 --> 00:03:24,730
Why are you asking me that!
49
00:03:25,410 --> 00:03:25,810
Even if he says we're in the same house
50
00:03:25,810 --> 00:03:28,230
My dad is an expert so don' worry too much
51
00:03:32,570 --> 00:03:32,970
But...
52
00:03:34,490 --> 00:03:36,330
It's really awkward, isn't it?
53
00:03:38,800 --> 00:03:41,420
Hikaru thinks you're a bad person but
54
00:03:41,420 --> 00:03:43,220
You know that we couldn' t be together
55
00:03:43,980 --> 00:03:45,840
So you should expect from your grandchild
56
00:03:45,840 --> 00:03:48,380
If he is satisfied with the examination
57
00:03:57,926 --> 00:03:59,460
He said Koichi was good
58
00:03:59,460 --> 00:04:01,340
Then let me see
59
00:04:10,336 --> 00:04:12,270
My husband fell into an abyss
60
00:04:12,270 --> 00:04:16,530
I became an office worker after graduating from university.
61
00:04:18,170 --> 00:04:21,490
So, we want our child to be a doctor
62
00:04:23,050 --> 00:04:26,290
We felt such strong feelings from this family
63
00:04:38,113 --> 00:04:38,780
Hikaru-san
64
00:04:38,780 --> 00:04:39,780
You will live soon
65
00:04:39,780 --> 00:04:43,100
Take off your clothes and lie down here
66
00:05:47,796 --> 00:05:49,330
Spread your legs slowly
67
00:05:58,990 --> 00:06:00,390
Let me see your hand.
68
00:07:27,960 --> 00:07:29,560
Let's take a look inside
69
00:07:33,306 --> 00:07:34,040
Yes, please
70
00:07:41,233 --> 00:07:42,500
It's a little cold.
71
00:07:52,873 --> 00:07:54,340
I'll put it in for you
72
00:08:34,973 --> 00:08:36,840
There seems to be no problem
73
00:08:38,493 --> 00:08:38,960
Really?
74
00:08:43,400 --> 00:08:45,800
Are you wet when the surgery is done
75
00:08:46,553 --> 00:08:46,820
What
76
00:08:48,260 --> 00:08:51,830
Is it easy or not,I'm asking
77
00:08:56,473 --> 00:08:56,740
Well
78
00:08:56,740 --> 00:08:59,320
I don't know, but...
79
00:08:59,320 --> 00:09:03,550
It's wet enough just by my examination.
80
00:09:06,090 --> 00:09:07,650
So there should be no problem with it
81
00:09:09,480 --> 00:09:12,360
If there is no problem
82
00:09:13,793 --> 00:09:14,660
Is that okay?
83
00:09:16,420 --> 00:09:20,980
You're looking for a timing to enter
84
00:09:20,980 --> 00:09:24,800
There is not much chance of me entering if you are pregnant
85
00:09:24,800 --> 00:09:31,030
But if the ovary is clogged, it can't be regulated well.
86
00:09:31,690 --> 00:09:34,570
So I'll put a stimulant that works normally inside
87
00:09:34,570 --> 00:09:37,150
This doesn' t have to go inside
88
00:09:55,023 --> 00:09:56,090
Spread your legs
89
00:10:12,773 --> 00:10:13,840
Put your fingers
90
00:10:44,543 --> 00:10:45,810
Add some stimulants
91
00:11:53,440 --> 00:11:55,290
Is it still going to take?
92
00:11:56,980 --> 00:11:58,860
It's already over
93
00:12:03,050 --> 00:12:04,400
Well, Hikaru-san
94
00:12:06,660 --> 00:12:09,640
Come here again on Wednesday because you want to see the progress of medicine
95
00:12:10,330 --> 00:12:10,780
Good
96
00:12:31,800 --> 00:12:33,400
Because this is a chance
97
00:12:33,400 --> 00:12:36,920
To have an improper relationship with Gifu
98
00:12:39,080 --> 00:12:39,880
At that time
99
00:12:39,880 --> 00:12:42,460
There was no reason for me
100
00:12:46,593 --> 00:12:47,860
Hikaru, how was it?
101
00:12:48,440 --> 00:12:50,680
Was there no problem at all ?
102
00:12:50,680 --> 00:12:52,850
How is the rebellion going on
103
00:12:54,300 --> 00:12:55,300
What did he say
104
00:12:57,756 --> 00:12:58,090
Um...
105
00:12:58,990 --> 00:13:01,410
My father said that there were no problems
106
00:13:05,013 --> 00:13:05,480
Oh yeah
107
00:13:06,230 --> 00:13:07,440
That's good
108
00:13:09,770 --> 00:13:12,780
So can you make a comeback
109
00:13:12,780 --> 00:13:13,300
Can you do it?
110
00:13:15,700 --> 00:13:16,500
Sakadachi...
111
00:13:16,500 --> 00:13:22,960
I think i did when was small, but not for many years.
112
00:13:24,420 --> 00:13:26,060
Is that so ?
113
00:13:26,060 --> 00:13:29,000
But if you try , You can right !
114
00:13:29,000 --> 00:13:30,280
Sakadachi..
115
00:13:30,280 --> 00:13:34,960
Put your hands on the floor and put your feet on the wall like this
116
00:13:40,443 --> 00:13:41,510
Why is sakadashi
117
00:13:42,290 --> 00:13:44,030
It's easier for boys to do.
118
00:13:45,560 --> 00:13:49,270
You have to pull out your sperm and reverse immediately!
119
00:13:49,990 --> 00:13:55,330
Then, the probability of a boy doing better than girls increases dramatically
120
00:13:57,890 --> 00:13:59,690
Don't you know this story?!
121
00:14:01,996 --> 00:14:02,530
I see...
122
00:14:02,530 --> 00:14:04,150
Didn'y know that reversing was good
123
00:14:07,160 --> 00:14:09,010
Do whatever possible
124
00:14:10,563 --> 00:14:11,230
Hikaru-san
125
00:14:11,230 --> 00:14:13,330
I'm looking forward to it!
126
00:14:59,740 --> 00:15:00,600
What's wrong?
127
00:15:04,733 --> 00:15:05,600
Let me sleep.
128
00:15:07,406 --> 00:15:07,740
Now!?
129
00:15:09,210 --> 00:15:11,630
The Highland Bay is the day after tomorrow, right?!
130
00:15:11,630 --> 00:15:14,430
You have work tomorrow too...
131
00:15:14,430 --> 00:15:15,930
So let me sleep tonight already
132
00:15:18,273 --> 00:15:18,540
Okay
133
00:15:21,690 --> 00:15:22,090
Got it
134
00:15:31,506 --> 00:15:32,240
Good night.
135
00:17:39,040 --> 00:17:40,040
My head is hot!
136
00:18:03,300 --> 00:18:03,450
Hikaru-san
137
00:18:04,340 --> 00:18:07,150
How have you been since then?
138
00:18:11,693 --> 00:18:12,960
Nothing has changed
139
00:18:17,140 --> 00:18:17,320
That'strange
140
00:18:20,040 --> 00:18:23,580
I wonder if Hikaru-san is the only one who's not aware of it.
141
00:18:26,010 --> 00:18:28,820
Okay, let me see your uterus today as well
142
00:18:28,820 --> 00:18:32,160
Please lie down on your stomach
143
00:18:34,293 --> 00:18:34,760
Yes sir
144
00:19:27,610 --> 00:19:29,300
Slowly spread out your legs
145
00:19:31,546 --> 00:19:31,880
Relax
146
00:19:31,880 --> 00:19:34,120
Make yourself comfortable
147
00:19:35,280 --> 00:19:36,700
That' right
148
00:19:37,740 --> 00:19:38,860
A little more
149
00:19:45,460 --> 00:19:50,270
Let's examine the inside of your ear.
150
00:20:14,216 --> 00:20:19,750
How is it? Does it hurt anywhere else in your ear, or does this area hurt as well ?
151
00:20:19,790 --> 00:20:21,630
Yes... I'm fine
152
00:20:27,553 --> 00:20:29,020
What about around here
153
00:20:31,580 --> 00:20:32,580
It doesn't hurt
154
00:20:32,580 --> 00:20:32,800
I'm fine.
155
00:20:45,700 --> 00:20:46,700
How about here?
156
00:20:53,000 --> 00:20:53,600
It's okay
157
00:21:21,440 --> 00:21:25,100
There is something strange
158
00:21:33,083 --> 00:21:34,550
You have to look at it
159
00:21:34,550 --> 00:21:35,170
You have to look at it properly.
160
00:21:40,400 --> 00:21:42,800
I'm touching you now, but does it hurt?
161
00:21:44,450 --> 00:21:46,270
It doesn't hurt
162
00:21:53,176 --> 00:21:55,310
Is there any swelling in my body
163
00:22:01,296 --> 00:22:02,830
Let's take care of this
164
00:22:13,856 --> 00:22:17,190
Let's anesthetize you because it may hurt a little
165
00:22:19,090 --> 00:22:19,290
Yes
166
00:22:29,440 --> 00:22:30,940
You don't have to worry
167
00:22:30,940 --> 00:22:32,700
It just makes you sleepy
168
00:24:21,540 --> 00:24:25,040
He's not interested in me at all.
169
00:24:27,680 --> 00:24:30,980
I'm going to sleep with him tonight, so he won't wake up until tomorrow morning!
170
00:24:31,000 --> 00:24:31,645
It was a good night'sleep for the two of us
171
00:24:31,020 --> 00:24:31,660
He is still sleeping
172
00:24:35,553 --> 00:24:36,220
Good night
173
00:24:44,023 --> 00:24:46,290
I'm going to put a blanket on him.
174
00:26:05,870 --> 00:26:06,140
He'so sensitive...
175
00:26:10,280 --> 00:26:11,680
You have a beautiful neck.
176
00:27:01,060 --> 00:27:03,040
Great, Hikaru-san!
177
00:27:03,480 --> 00:27:04,960
I don't want to waste it on Koichi
178
00:27:39,460 --> 00:27:39,960
Beautiful
179
00:27:41,420 --> 00:27:42,180
Hikaru
180
00:27:43,650 --> 00:27:44,650
Beautiful
181
00:27:47,993 --> 00:27:48,260
Who?
182
00:28:13,580 --> 00:28:18,220
I've been waiting for a long time to lick this doggy.
183
00:29:09,140 --> 00:29:09,540
Great!
184
00:29:30,420 --> 00:29:32,020
To licking Hikaru's dog,
185
00:29:35,520 --> 00:29:35,920
i lied
186
00:29:44,076 --> 00:29:46,410
Don't worry because there is no pee
187
00:29:55,610 --> 00:29:56,210
Delicious
188
00:30:46,653 --> 00:30:47,920
I can't stop eating
189
00:31:20,473 --> 00:31:21,140
Hikaru-san
190
00:31:27,343 --> 00:31:28,210
It feels good
191
00:32:31,990 --> 00:32:32,990
Let me help you
192
00:32:32,990 --> 00:32:34,610
I'll cooperate with you.
193
00:32:52,540 --> 00:32:53,530
Hikaru-san!
194
00:34:41,460 --> 00:34:43,460
Today's examination is over...
195
00:34:55,970 --> 00:34:57,970
It may be just my imagination,
196
00:34:59,330 --> 00:35:02,380
but ever since my father examined me
197
00:35:02,380 --> 00:35:07,020
Since I became a doctor, my body has always been hot.
198
00:35:11,606 --> 00:35:17,740
It was not satisfied with the simple sex of my husband and it had been unsteady all the time
199
00:35:21,423 --> 00:35:22,090
Hikaru-san
200
00:35:34,220 --> 00:35:35,360
What's wrong?
201
00:35:35,920 --> 00:35:37,020
Can't you sleep
202
00:35:37,020 --> 00:35:37,185
I can'tell.
203
00:35:43,570 --> 00:35:46,470
Is your sex life going well?
204
00:35:58,310 --> 00:36:04,630
Or are you not satisfied with your sex and just grumbling about it all the time ?
205
00:36:15,060 --> 00:36:18,020
Please don' t do that...
206
00:36:21,020 --> 00:36:21,440
It's okay,
207
00:36:22,030 --> 00:36:26,610
The test results came out yesterday so come to my room tomorrow
208
00:36:27,070 --> 00:36:27,490
Okay
209
00:36:42,983 --> 00:36:43,650
Hikaru-san
210
00:36:43,650 --> 00:36:46,510
Here. I can feel the discomfort here
211
00:36:51,753 --> 00:36:53,020
Is there a problem?
212
00:36:55,260 --> 00:36:57,860
Problem, no problem
213
00:36:57,860 --> 00:37:00,760
The other day when we checked it was positive
214
00:37:03,226 --> 00:37:03,960
Don't worry
215
00:37:07,220 --> 00:37:09,020
Then if there is no problem
216
00:37:11,630 --> 00:37:12,630
It's fine right
217
00:37:19,640 --> 00:37:22,240
What are you talking about, Hikaru-san?
218
00:37:22,720 --> 00:37:24,600
You really shouldn't have quit.
219
00:37:33,350 --> 00:37:34,520
Please stop it!
220
00:37:38,493 --> 00:37:38,760
Here
221
00:38:07,793 --> 00:38:08,460
No problem
222
00:38:12,090 --> 00:38:12,690
It's fine
223
00:39:52,803 --> 00:39:54,670
You should be grateful to me
224
00:39:54,670 --> 00:39:54,970
You have to understand it.
225
00:40:05,770 --> 00:40:09,050
I developed sensitivity with my long experience and technique,
226
00:40:21,556 --> 00:40:25,290
which proves that sex with a lover is better than before
227
00:40:37,923 --> 00:40:38,590
Hikaru-san
228
00:40:38,590 --> 00:40:38,920
Lover'sex isn't enough
229
00:40:42,970 --> 00:40:43,370
Right?
230
00:40:45,900 --> 00:40:47,460
Look at this
231
00:40:57,786 --> 00:40:58,120
Touch
232
00:40:58,120 --> 00:40:58,960
Wait a minute.
233
00:41:04,950 --> 00:41:07,650
You're different from Koichi, aren't you?
234
00:41:11,176 --> 00:41:11,510
No...
235
00:41:15,403 --> 00:41:16,870
It's okay to be scared
236
00:41:45,906 --> 00:41:46,640
Look closer
237
00:42:04,333 --> 00:42:04,600
Look
238
00:42:17,653 --> 00:42:18,320
What is it
239
00:42:19,020 --> 00:42:21,590
You are different from Koichi
240
00:42:49,550 --> 00:42:53,250
I know. You feel sick, don't you?
241
00:45:55,796 --> 00:45:57,530
What's wrong with you two?
242
00:46:22,500 --> 00:46:23,500
It's delicious.
243
00:46:41,700 --> 00:46:43,500
Hikaru-san, it tastes good!
244
00:46:51,250 --> 00:46:52,330
What's wrong?
245
00:46:53,030 --> 00:46:54,510
Your crotch must be itching.
246
00:46:57,136 --> 00:46:57,870
It hurts...
247
00:46:59,610 --> 00:47:04,230
There is a lot of sweat over there, and you're getting hot
248
00:47:06,710 --> 00:47:07,910
That can't be true
249
00:47:38,660 --> 00:47:40,440
Oh Hikaru-san
250
00:47:42,180 --> 00:47:42,780
Hikaru...
251
00:49:43,353 --> 00:49:43,820
Hikaru.
252
00:50:12,266 --> 00:50:13,600
You're going to live
253
00:50:13,600 --> 00:50:13,720
It's almost there.
254
00:50:14,600 --> 00:50:16,080
I'll put it in your mouth
255
00:50:18,413 --> 00:50:19,280
You can do it
256
00:51:15,276 --> 00:51:18,210
I was shocked and didn't want to do anything
257
00:51:20,500 --> 00:51:25,240
Not because of the mistake with Gif
258
00:51:26,873 --> 00:51:32,340
I was shocked at myself for being so excited during such a passionate performance.
259
00:51:40,253 --> 00:51:43,120
Hikaru-san, you don't have to be so careful
260
00:51:43,120 --> 00:51:46,720
Koichi is on his business trip
261
00:51:53,706 --> 00:51:54,640
Please stop it
262
00:52:04,680 --> 00:52:08,480
It's a good opportunity, so I'll tell you something nice.
263
00:52:11,250 --> 00:52:12,490
Before that...
264
00:52:12,490 --> 00:52:13,610
...I looked up Koichi's life history
265
00:52:16,656 --> 00:52:17,590
He has no seed
266
00:52:19,310 --> 00:52:21,530
So no matter how hard they work together
267
00:52:21,530 --> 00:52:22,670
They can't have children
268
00:52:24,030 --> 00:52:26,370
Why didn' t he say such an important thing?
269
00:52:28,630 --> 00:52:31,190
You don''t know what will happen to my wife
270
00:52:31,190 --> 00:52:33,470
You don't know what will happen if you tell your mother, do you?
271
00:52:33,810 --> 00:52:37,150
That's why I kept my mouth shut thinking that one day we'd have a relationship.
272
00:52:42,820 --> 00:52:45,650
What does it mean to have...a relationship...?
273
00:52:46,290 --> 00:52:48,930
Look at me and Goichi
274
00:52:49,430 --> 00:52:52,370
We share the same bloodline
275
00:52:54,103 --> 00:52:55,570
So there is no problem
276
00:52:55,570 --> 00:52:55,770
No.
277
00:53:34,640 --> 00:53:38,160
I don't want you to lick me, but...
278
00:54:03,400 --> 00:54:04,980
You were very bad at licking me
279
00:54:15,840 --> 00:54:17,440
Later on ,I'll lick a lot
280
00:54:23,820 --> 00:54:24,620
It's no good
281
00:54:29,620 --> 00:54:31,320
Your underwear is dirty again
282
00:54:45,350 --> 00:54:47,550
Do you want to lick your nipples?
283
00:54:52,910 --> 00:54:54,530
It must feel good.
284
00:55:29,646 --> 00:55:30,780
You'll get better
285
00:55:38,656 --> 00:55:40,190
I can't stand this body
286
00:55:42,790 --> 00:55:43,590
This is mine
287
00:55:44,956 --> 00:55:45,090
No
288
00:55:48,173 --> 00:55:48,440
Good
289
00:55:52,700 --> 00:55:54,080
It's delicious.
290
00:55:58,060 --> 00:55:58,660
Father...
291
00:55:58,660 --> 00:56:01,890
I can't do this anymore
292
00:56:38,000 --> 00:56:39,400
Please leave me alone
293
00:56:42,240 --> 00:56:47,760
Your neck is standing up and your eyes are wet.
294
00:57:08,610 --> 00:57:10,010
This area is very bad
295
00:57:33,340 --> 00:57:34,140
It's no good
296
00:57:57,850 --> 00:57:59,730
It's okay, Dad.
297
00:58:00,690 --> 00:58:02,770
I'm here for you...
298
00:58:04,890 --> 00:58:05,090
No!
299
00:58:36,910 --> 00:58:39,440
Please don't do this to me
300
00:59:50,380 --> 00:59:51,260
Here you are.
301
01:00:24,360 --> 01:00:27,400
Do you think she'll let me lick her?
302
01:01:06,940 --> 01:01:10,050
I can't bear to see Hikaru-san like this, so...
303
01:01:10,050 --> 01:01:11,090
...I'm going give it a bite
304
01:01:12,170 --> 01:01:12,370
No!
305
01:02:42,086 --> 01:02:45,020
Hikaru, do you want me to lick you directly?
306
01:02:48,566 --> 01:02:48,900
No...
307
01:02:54,280 --> 01:02:55,820
Tell the truth.
308
01:03:05,550 --> 01:03:06,950
Are you embarrassed ?
309
01:03:12,520 --> 01:03:15,460
Then I don't have say anything
310
01:04:43,173 --> 01:04:47,040
Hikaru-san, you can't stop until I tell you it feels good.
311
01:05:37,640 --> 01:05:39,180
It feels good right?
312
01:05:41,300 --> 01:05:42,060
Tell me that it feels good
313
01:07:03,120 --> 01:07:04,240
Hey Hikaru!
314
01:07:04,720 --> 01:07:05,940
Say thanks for my position
315
01:07:05,940 --> 01:07:06,620
Tell me you want some food.
316
01:07:12,490 --> 01:07:12,745
I can'tell you...
317
01:07:20,510 --> 01:07:21,095
You ate so much during lunch, didn'you?
318
01:08:07,363 --> 01:08:08,230
Don''t be shy
319
01:09:54,680 --> 01:09:55,880
Take a deep breath
320
01:11:09,340 --> 01:11:12,180
I want you to be able to speak properly when it comes up.
321
01:13:48,590 --> 01:13:51,190
You've always wanted this, haven't you?
322
01:14:05,580 --> 01:14:06,280
All right!
323
01:14:07,650 --> 01:14:09,190
Don'cha want is
324
01:14:21,283 --> 01:14:22,350
Don''cha want is
325
01:14:22,350 --> 01:14:23,330
Koichi has no seeds.
326
01:14:25,470 --> 01:14:31,040
I'll take care of him for you, so go to sleep now...
327
01:14:32,510 --> 01:14:32,950
Go to sleep!
328
01:14:37,403 --> 01:14:38,070
No..no....
329
01:14:39,920 --> 01:14:40,970
Sleep already
330
01:14:41,340 --> 01:14:42,650
You can't do that
331
01:14:48,333 --> 01:14:49,200
It's not good
332
01:14:49,200 --> 01:14:49,800
I don't want to do this.
333
01:14:52,190 --> 01:14:54,210
Let me give you a sedative...
334
01:14:55,710 --> 01:14:57,810
...so that you can have children, okay?
335
01:14:58,850 --> 01:15:00,030
Koichi will be happy too!
336
01:15:01,850 --> 01:15:02,990
All of us will get happy together
337
01:15:04,550 --> 01:15:04,950
No...!
338
01:15:04,950 --> 01:15:05,800
Don' t say that
339
01:15:15,113 --> 01:15:15,780
Hikaru-san
340
01:15:16,966 --> 01:15:17,900
The baby's wet
341
01:15:17,900 --> 01:15:20,920
So it went in so easily
342
01:15:23,200 --> 01:15:25,800
Look at how slimy is
343
01:15:48,940 --> 01:15:49,620
You have a hard time, don't you?
344
01:15:54,660 --> 01:15:57,400
Kouichi and Ninkatsu are not doing well for you
345
01:15:57,400 --> 01:16:01,640
It's hard to tighten your belly button
346
01:16:13,033 --> 01:16:13,700
Don' worry
347
01:16:13,700 --> 01:16:17,880
We'll spread the baby out slowly
348
01:16:17,880 --> 01:16:19,540
And we will be kind
349
01:16:19,540 --> 01:16:20,260
I'll give you a treat.
350
01:16:25,213 --> 01:16:25,880
No, Dad...
351
01:16:52,850 --> 01:16:55,050
You have very tight nostrils now!
352
01:17:27,090 --> 01:17:28,090
Did he go away?
353
01:17:34,830 --> 01:17:37,270
He went away because he was mad at me?!
354
01:17:45,020 --> 01:17:45,395
There'so much left of him
355
01:18:44,950 --> 01:18:46,750
You're more powerful than this guy, aren't you?
356
01:18:51,043 --> 01:18:51,710
Goodbye...
357
01:19:14,406 --> 01:19:15,540
It's a bare flesh
358
01:20:37,003 --> 01:20:39,670
Do you want me to stop or do you want it
359
01:20:39,670 --> 01:20:41,370
Which one is better
360
01:21:24,660 --> 01:21:25,260
Come here
361
01:21:54,310 --> 01:21:56,350
Garu-san, move your waist by yourself.
362
01:24:06,120 --> 01:24:11,220
Your head is very tight now, isn't it?
363
01:24:12,900 --> 01:24:19,090
You've been shaking your back a lot lately...
364
01:24:21,563 --> 01:24:22,230
Poor thing
365
01:25:34,173 --> 01:25:35,240
How cute you are
366
01:25:35,240 --> 01:25:37,000
I'm going to give you a massage.
367
01:25:52,890 --> 01:25:54,070
Good boy!
368
01:26:00,703 --> 01:26:01,170
Head...
369
01:26:22,640 --> 01:26:22,840
Ouch!
370
01:26:54,626 --> 01:26:55,560
Did you do it?
371
01:26:59,250 --> 01:27:00,850
No, I didn't.
372
01:27:00,970 --> 01:27:02,270
Look at this
373
01:27:02,270 --> 01:27:02,435
It'so tight
374
01:27:05,090 --> 01:27:06,130
If you pull it out
375
01:27:06,130 --> 01:27:06,970
You'll be even smaller
376
01:27:12,650 --> 01:27:14,670
Not a single hair
377
01:28:02,283 --> 01:28:02,950
Pulled out
378
01:28:47,750 --> 01:28:48,150
Hikaru
379
01:28:49,830 --> 01:28:52,950
I can't see it yet, but you still have a hard spot on your back.
380
01:29:06,030 --> 01:29:06,630
Rub it in
381
01:29:10,566 --> 01:29:11,100
Good job
382
01:29:11,100 --> 01:29:12,660
Keep rubbing
383
01:29:13,693 --> 01:29:14,560
It feels good
384
01:29:39,666 --> 01:29:41,600
Why did you shake your waist?
385
01:29:44,553 --> 01:29:44,820
Good
386
01:29:46,466 --> 01:29:47,000
Continue
387
01:30:00,620 --> 01:30:01,420
Keep rubbing
388
01:30:32,240 --> 01:30:34,940
Good girl. You're getting better and better
389
01:30:38,690 --> 01:30:40,220
Find a comfortable place
390
01:31:20,403 --> 01:31:21,470
Did you find it?
391
01:31:23,720 --> 01:31:26,750
If you want me to rub your boobs, I'll take off the bra
392
01:31:26,750 --> 01:31:28,550
I'll take it off.
393
01:35:17,080 --> 01:35:18,720
You're good, Karu-san
394
01:35:21,173 --> 01:35:21,640
Be mine
395
01:35:25,126 --> 01:35:25,460
No...
396
01:35:26,260 --> 01:35:27,160
That's impossible
397
01:35:44,830 --> 01:35:47,250
I see. It can't be helped
398
01:35:48,910 --> 01:35:51,250
Then, let me mark it firmly
399
01:37:49,456 --> 01:37:51,190
Clean up my stuff as it is
400
01:38:38,650 --> 01:38:42,030
I really feel sorry for my husband.
401
01:38:43,983 --> 01:38:44,250
But,
402
01:38:50,326 --> 01:38:51,460
Can you check me?
403
01:40:20,150 --> 01:40:21,410
Open your eyes again
404
01:40:27,650 --> 01:40:29,250
Let's do a heart-toheart
405
01:40:34,623 --> 01:40:34,890
Garu
406
01:42:09,000 --> 01:42:13,900
Mom, it's good to have sex with Kouichi without forgetting him.
407
01:42:41,040 --> 01:42:43,120
As her father told her...
408
01:42:43,120 --> 01:42:45,360
...she had sex with a seedless husband
409
01:43:01,646 --> 01:43:04,780
You couldn't be satisfied with Kouchi after all
410
01:45:33,060 --> 01:45:33,920
You can do it.
411
01:45:35,700 --> 01:45:36,720
You can make it
412
01:45:41,333 --> 01:45:42,600
Come on, come oooon
413
01:46:46,173 --> 01:46:46,840
Hikaru-san
414
01:46:48,020 --> 01:46:49,380
I'm gonna get you out of there today
415
01:46:51,393 --> 01:46:52,460
Please let me go
416
01:47:22,286 --> 01:47:23,020
Feels good?
417
01:47:24,920 --> 01:47:25,960
It feels so good
418
01:47:32,093 --> 01:47:37,360
I stole my husband's eyes and was called by my father to be treated as a woman.
419
01:47:43,540 --> 01:47:48,470
If Mr Hikaru says so, there is no choice but
420
01:47:50,510 --> 01:47:53,450
But it is regrettable
421
01:48:00,640 --> 01:48:02,240
This will end
422
01:48:02,240 --> 01:48:02,320
You're right.
423
01:48:07,640 --> 01:48:09,060
What's this?
424
01:48:11,500 --> 01:48:15,820
It must be Hikaru-san, who said that she would never do such a thing again while crying just now
425
01:50:03,540 --> 01:50:05,740
If you want me to make fun of you
426
01:50:07,920 --> 01:50:08,720
Try seducing
427
01:50:35,650 --> 01:50:38,250
Please look at my disgusting appearance
428
01:50:38,250 --> 01:50:39,130
Father, please look at me a lot.
429
01:50:40,530 --> 01:50:42,710
What if I say no?
430
01:50:54,940 --> 01:50:55,820
You don't want to see it
431
01:51:07,566 --> 01:51:08,500
Then seduce me
432
01:51:50,610 --> 01:51:51,810
Father please look
433
01:51:55,460 --> 01:51:56,260
Look closely
434
01:52:36,786 --> 01:52:39,520
Please look at my ugly face closely, Dad.
435
01:52:46,540 --> 01:52:48,540
I can smell your bad breath...
436
01:53:11,420 --> 01:53:16,710
My forehead is swollen and it's all messed up!
437
01:53:26,880 --> 01:53:28,880
Ah, I thought of it in my head
438
01:53:48,670 --> 01:53:49,930
It's almost gone
439
01:53:52,990 --> 01:53:55,040
If you're going to go soon
440
01:53:56,280 --> 01:53:58,000
Be a little careful
441
01:54:01,563 --> 01:54:02,630
Where am i going
442
01:54:02,630 --> 01:54:05,290
Please look at me father
443
01:54:05,290 --> 01:54:07,070
Don't go too fast
444
01:54:08,270 --> 01:54:09,870
Eat slowly and then leave
445
01:54:14,813 --> 01:54:15,880
Thank you father
446
01:54:36,250 --> 01:54:37,770
Look at this.
447
01:54:39,750 --> 01:54:39,870
It'so...
448
01:54:43,356 --> 01:54:43,890
...itchy
449
01:54:43,890 --> 01:54:46,170
My face is all messed up
450
01:54:48,730 --> 01:54:50,330
I'll put a bandage on it
451
01:55:22,236 --> 01:55:23,370
It feels so good.
452
01:55:28,320 --> 01:55:31,580
Please touch my stomach again, please!
453
01:55:33,800 --> 01:55:37,720
Wait a minute... I'm going to run away from you
454
01:55:39,120 --> 01:55:39,920
Sorry father
455
01:55:47,790 --> 01:55:49,330
It feels good
456
01:56:57,953 --> 01:56:59,820
You're such an amazing woman
457
01:57:23,620 --> 01:57:24,620
I'm so excited.
458
01:57:33,100 --> 01:57:34,100
Did you see it?
459
01:57:36,033 --> 01:57:36,900
It's amazing!
460
01:57:41,100 --> 01:57:44,900
Dad, your chin is hard and stiff
461
01:57:45,480 --> 01:57:46,820
It was a big one
462
01:57:48,080 --> 01:57:48,280
Yes
463
01:57:48,280 --> 01:57:52,040
My dad said that he would take care of me
464
01:57:52,040 --> 01:57:53,940
Your tea is the best.
465
01:57:59,090 --> 01:58:00,320
Drink it all up!
466
01:58:06,640 --> 01:58:08,890
I'll be back soon...
467
01:58:59,683 --> 01:59:02,150
Let me serve you a meal first, please
468
01:59:03,763 --> 01:59:04,230
Be good
469
01:59:05,350 --> 01:59:05,550
Yes
470
01:59:07,110 --> 01:59:07,320
Here'some more
471
01:59:33,880 --> 01:59:34,480
Thank you
472
01:59:36,500 --> 01:59:38,580
Dad, is it good?
473
01:59:39,600 --> 01:59:41,260
It feels so good.
474
02:00:21,310 --> 02:00:22,450
Breathe in more deeply
475
02:00:23,350 --> 02:00:24,810
Thank you dad
476
02:00:32,396 --> 02:00:34,330
Roll it down and play with it
477
02:00:53,816 --> 02:00:55,150
How is the position?
478
02:00:59,633 --> 02:01:00,500
It's very big
479
02:01:02,290 --> 02:01:03,290
Let me take off
480
02:02:28,990 --> 02:02:29,190
Wow
481
02:02:31,580 --> 02:02:33,300
This feels good
482
02:02:33,300 --> 02:02:34,380
Does it feel good?
483
02:03:18,436 --> 02:03:20,970
Dad, you're getting harder and harder.
484
02:03:51,080 --> 02:03:52,180
This is unbearable!
485
02:03:54,570 --> 02:03:54,790
It's hot.
486
02:04:46,620 --> 02:04:49,040
Do you know what it is?
487
02:04:56,450 --> 02:05:00,470
I'll rub your chest and neck with my hands
488
02:05:51,120 --> 02:05:54,980
I'm going to give you a treat.
489
02:05:59,706 --> 02:06:02,040
Spit it out with your tongue firmly
490
02:06:29,156 --> 02:06:29,690
Eat well
491
02:06:33,340 --> 02:06:37,120
Touch the pussy with your own hands
492
02:06:37,120 --> 02:06:38,320
While spitting
493
02:07:15,086 --> 02:07:16,020
It's the best.
494
02:07:39,526 --> 02:07:41,660
Hikaru-san, I told you before...
495
02:07:41,780 --> 02:07:44,160
Rub your nipples against my neck
496
02:08:15,686 --> 02:08:17,420
Please make me feel better
497
02:08:22,230 --> 02:08:24,230
This feels good.
498
02:08:29,220 --> 02:08:29,340
It'soft!
499
02:08:40,116 --> 02:08:41,850
Does it feel good, father?
500
02:08:45,170 --> 02:08:50,330
I'm feeling great because you're rubbing my head with your hands
501
02:09:15,066 --> 02:09:15,800
Oh, my God.
502
02:09:39,170 --> 02:09:39,290
It'soft!
503
02:09:59,560 --> 02:09:59,960
Wow...
504
02:10:36,476 --> 02:10:37,410
It's the best.
505
02:10:39,090 --> 02:10:41,150
My whole body feels like a dumpling
506
02:10:45,403 --> 02:10:46,270
My whole body
507
02:11:04,300 --> 02:11:05,100
I can't stop
508
02:11:06,273 --> 02:11:07,140
What's wrong?
509
02:11:33,200 --> 02:11:34,260
Take off your bra.
510
02:11:49,470 --> 02:11:50,870
I'm glad you're awake
511
02:12:17,490 --> 02:12:19,250
Rub my back, please.
512
02:12:20,560 --> 02:12:20,820
Yes...
513
02:12:23,500 --> 02:12:26,020
Please rub my belly button!
514
02:12:54,636 --> 02:12:55,570
It's ticklish?
515
02:13:17,440 --> 02:13:21,240
Does it feel good to be rubbed on the back of your head??
516
02:13:23,526 --> 02:13:24,260
I love it!!
517
02:14:07,393 --> 02:14:09,060
I can't stand it anymore.
518
02:14:09,980 --> 02:14:11,380
Please let me inside the room
519
02:14:14,360 --> 02:14:14,960
It's okay
520
02:14:22,866 --> 02:14:24,000
Thank you so much
521
02:14:54,226 --> 02:14:55,560
Let me hug your head
522
02:14:57,636 --> 02:14:58,370
Oh, my God!
523
02:15:01,190 --> 02:15:02,590
Compared to Kawaichi,
524
02:15:10,723 --> 02:15:13,390
I feel better when my father touches me.
525
02:15:21,990 --> 02:15:26,830
It feels good when he touches me too!
526
02:16:16,313 --> 02:16:18,180
Please take off your panties
527
02:16:21,293 --> 02:16:22,560
Take off your pants
528
02:16:22,560 --> 02:16:23,740
Look at the place where you have a pussy
529
02:16:23,740 --> 02:16:24,800
Yes, father
530
02:16:37,140 --> 02:16:39,820
Please look at the place wher e there is pussy
531
02:16:51,256 --> 02:16:51,990
Oh, my God.
532
02:17:37,683 --> 02:17:38,750
It feels good...
533
02:17:51,840 --> 02:17:52,640
I'm going to move!
534
02:19:07,320 --> 02:19:08,620
You're all grown up now
535
02:19:10,200 --> 02:19:12,280
Kitari-san is a big girl
536
02:19:12,280 --> 02:19:12,440
It's all your fault.
537
02:19:14,040 --> 02:19:16,970
Dad, please look at it all
538
02:19:31,820 --> 02:19:32,420
Oh my god
539
02:19:52,070 --> 02:19:53,470
This one is in my bag
540
02:19:55,240 --> 02:19:57,100
Please take a good look
541
02:19:58,220 --> 02:20:00,360
I'm eating well
542
02:20:18,050 --> 02:20:19,010
I'm so happy.
543
02:20:19,010 --> 02:20:20,050
It's all...
544
02:21:10,133 --> 02:21:11,600
Dad, do you feel good?
545
02:21:12,910 --> 02:21:13,930
This is the best!
546
02:21:14,290 --> 02:21:15,750
My baby boy
547
02:21:25,003 --> 02:21:26,070
This is the best
548
02:22:20,003 --> 02:22:21,470
I want to feel better.
549
02:23:00,493 --> 02:23:00,760
Wow!
550
02:23:00,760 --> 02:23:00,980
It's amazing!
551
02:23:20,373 --> 02:23:22,040
I feel a little ticklish.
552
02:23:23,560 --> 02:23:25,740
It feels good...
553
02:23:52,803 --> 02:23:53,870
Ah, it goes away
554
02:23:59,150 --> 02:23:59,750
Inside me
555
02:24:07,400 --> 02:24:09,000
Please let go of my hand
556
02:24:11,690 --> 02:24:12,050
Ouch!
557
02:25:03,840 --> 02:25:04,440
It's hot.
558
02:25:05,860 --> 02:25:06,000
Hot
559
02:25:06,000 --> 02:25:06,240
Hot!
560
02:25:49,780 --> 02:25:50,930
Hikaru-sama
561
02:25:50,930 --> 02:25:54,390
I'll give you all the left over noodles
562
02:25:54,390 --> 02:25:56,770
Give me your butt
563
02:25:59,826 --> 02:26:00,560
Yes, father
564
02:26:13,376 --> 02:26:14,510
What do you want?
565
02:26:21,710 --> 02:26:26,380
Please put a piece of father in my bowl
566
02:26:27,740 --> 02:26:29,120
Please pat my butt
567
02:27:05,793 --> 02:27:06,260
Oh, no!
568
02:27:17,430 --> 02:27:18,430
Shake your hips
569
02:27:20,180 --> 02:27:22,440
Let's enjoy the moment
570
02:27:22,440 --> 02:27:22,820
It's different.
571
02:28:01,726 --> 02:28:03,660
Do you want me to follow you?
572
02:28:06,460 --> 02:28:07,260
Yes, father!
573
02:28:09,200 --> 02:28:10,400
Please let go of my hand as much I can
574
02:29:10,986 --> 02:29:12,920
Are you feeling good about it
575
02:30:00,213 --> 02:30:01,280
Put your feet up
576
02:30:03,880 --> 02:30:04,880
Let us beat him
577
02:30:06,240 --> 02:30:06,700
Father
578
02:31:21,600 --> 02:31:23,800
Who do you belong to, Hikaru-san?
579
02:31:26,273 --> 02:31:26,540
I...
580
02:31:27,480 --> 02:31:29,080
...belong to my father.
581
02:31:32,380 --> 02:31:33,980
My father is a womanizer
582
02:31:34,400 --> 02:31:36,680
He uses me every day
583
02:31:56,316 --> 02:31:57,850
Does it feel good there
584
02:32:00,573 --> 02:32:01,440
It feels good
585
02:33:06,126 --> 02:33:09,060
I'm sorry for being poisonous to you, Onoho.
586
02:33:11,270 --> 02:33:13,150
You're a bad girl
587
02:33:26,356 --> 02:33:26,890
Bad girl
588
02:33:26,890 --> 02:33:27,410
I'm not done yet.
589
02:33:33,053 --> 02:33:34,720
You can't hear me, right?
590
02:33:53,160 --> 02:33:55,360
How is she doing now Hikaru-san ?
591
02:33:59,230 --> 02:34:02,270
Oh my! Are you alright Hikaru san !
592
02:34:03,130 --> 02:34:05,070
No...I am fine
593
02:34:10,140 --> 02:34:11,660
Wait a minute
594
02:34:13,460 --> 02:34:13,850
Wait, isn'this a fake one?
595
02:34:17,100 --> 02:34:19,360
Eh... is it fake...?
596
02:34:22,000 --> 02:34:23,800
Yes! It's definitely fake!!
597
02:34:23,800 --> 02:34:25,100
I did it!!!
598
02:34:25,710 --> 02:34:27,470
What should we do!?
599
02:34:27,470 --> 02:34:28,310
I'm going to make that video!
600
02:34:36,860 --> 02:34:38,880
The third wife's gift, who knew everything about the world
601
02:34:38,880 --> 02:34:43,840
Forced sensitivity development as if it was an unrecognized check at home
602
02:34:46,560 --> 02:34:47,440
Always usable
603
02:34:48,040 --> 02:34:48,940
Nakadashi
604
02:34:48,940 --> 02:34:50,120
Me who has been made a woman
605
02:34:50,120 --> 02:34:50,720
[created using whisperjav 0.7]
36325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.