All language subtitles for Love.Brooklyn.2025.1080p.AMZNWEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,534 --> 00:02:15,737 Evolving city? What in the world is that? 2 00:02:15,870 --> 00:02:18,305 Look at all this obscene money just flowing in, right? 3 00:02:18,438 --> 00:02:22,944 Like, it's just erasing the culture. It's just, like, smashing everything. 4 00:02:23,077 --> 00:02:25,312 And the people, right? The people, the community. 5 00:02:25,445 --> 00:02:28,082 This community, right? Which was so beautiful, which was one of the few places 6 00:02:28,215 --> 00:02:31,953 where, like, folks could live with, like, grace and dignity. 7 00:02:32,086 --> 00:02:34,088 Right? And the people who, like, made the neighborhood, who built the culture, 8 00:02:34,221 --> 00:02:37,091 can no longer afford to live in the damn neighborhood. 9 00:02:37,224 --> 00:02:38,760 But it's evolving? No, no. 10 00:02:38,893 --> 00:02:42,262 Hell, no. I'd say that shit is devolving, if anything. 11 00:02:42,396 --> 00:02:44,532 -You need to right that. -Apparently. 12 00:02:44,666 --> 00:02:47,935 That's not the story that I pitched, and it's not what their readers wanna hear. 13 00:02:48,069 --> 00:02:50,170 As long as I've known you, you're always "Oh, 14 00:02:50,303 --> 00:02:53,240 I don't know, I can't do it. I can't do it." And you get it done. 15 00:02:53,373 --> 00:02:55,342 -Yeah, yeah. Maybe. -You always get it done. 16 00:02:55,475 --> 00:02:57,578 -Maybe in the past I did it. -Yeah, don't start with me. I know you. 17 00:02:57,712 --> 00:02:59,547 -I'm not trying to... -I've known you a long time. 18 00:02:59,681 --> 00:03:01,381 -You think you know me. -I know you! 19 00:03:01,516 --> 00:03:04,217 -You think you do. -And you always figure it out. 20 00:03:04,351 --> 00:03:07,088 Maybe in the past I've gotten it done. But I'm telling you, 21 00:03:07,220 --> 00:03:10,390 this time I'm completely gone. 22 00:03:10,525 --> 00:03:14,327 Man, I've gotta figure out something to tell them or put them off somehow. 23 00:03:14,461 --> 00:03:16,597 What if you told them the truth? 24 00:03:16,731 --> 00:03:19,466 Right, and have them think that I'm an incurable fuck-up? 25 00:03:19,600 --> 00:03:21,368 That, or that it's just taking you 26 00:03:21,502 --> 00:03:23,470 a little longer than you thought and you need a month or so. 27 00:03:23,604 --> 00:03:26,741 Which they will hear as "incurable fuck-up." 28 00:03:26,874 --> 00:03:29,110 Anyway, should we get a... get another one of these? 29 00:03:29,242 --> 00:03:31,713 -I thought you had to work. -Yeah, I do have to work, 30 00:03:31,846 --> 00:03:35,717 but one work is not gonna make me any more stupid. Hi, can we get one more? 31 00:03:35,850 --> 00:03:39,219 -Than I already am. -Sorry, I have an early date tomorrow. 32 00:03:40,387 --> 00:03:43,356 - I can't. - Right, yes. Good. 33 00:03:43,490 --> 00:03:46,561 -Good. -Two checks, separate. 34 00:03:46,694 --> 00:03:48,963 Hey, I'm happy to... I can take care of it, it's fine. 35 00:03:49,097 --> 00:03:50,263 -Separate. -I've got it. 36 00:03:50,397 --> 00:03:51,632 Yeah. 37 00:03:52,299 --> 00:03:53,735 Okay. 38 00:03:56,336 --> 00:03:59,974 Thank you. Hey, listen. I was thinking about this DeCarava show 39 00:04:00,108 --> 00:04:03,144 up at the museum. I thought maybe you'd like to go check it out with me. 40 00:04:03,276 --> 00:04:05,680 You like art now? Oh, that's new. 41 00:04:05,813 --> 00:04:08,015 I'm into all kinds of things now. Okay? 42 00:04:08,149 --> 00:04:11,519 -I'm broadening my horizons. -You do know I look at art, 43 00:04:11,652 --> 00:04:13,721 all day, every day. 44 00:04:13,855 --> 00:04:16,758 You don't look at art all day, every day, with me. 45 00:04:21,229 --> 00:04:25,032 If nothing else, they have a great bar. It's a good place to get a drink. 46 00:04:25,166 --> 00:04:29,070 -Yeah, maybe. -Oh, gotta think about it that much? 47 00:04:29,203 --> 00:04:30,938 Damn, okay. 48 00:04:33,273 --> 00:04:34,575 Okay. 49 00:06:43,938 --> 00:06:45,072 Hey. 50 00:06:46,607 --> 00:06:49,844 Yeah, yeah. How you doing? 51 00:06:49,977 --> 00:06:54,882 Oh, uh... Yeah, just working. Yeah, making... making progress. 52 00:06:55,750 --> 00:06:57,084 What you up to? 53 00:06:58,653 --> 00:07:02,223 I was thinking about calling you too. 54 00:07:02,356 --> 00:07:06,594 Yeah, okay. Just give me a few minutes to change and... 55 00:07:06,727 --> 00:07:07,962 I'll be right there. 56 00:07:25,813 --> 00:07:27,882 - Hello, hello. - Hello. 57 00:07:31,519 --> 00:07:33,087 What you up to? 58 00:07:33,220 --> 00:07:36,257 -You know, cleaning up a little bit. -Alright. 59 00:07:36,390 --> 00:07:37,992 For me? 60 00:07:38,125 --> 00:07:41,095 -Hey, you want me to help you with this? -Sure. 61 00:07:41,228 --> 00:07:44,832 -Have you been smoking? -Uh... a little bit. 62 00:07:44,966 --> 00:07:48,536 -Are you also? -Ah... 63 00:07:48,669 --> 00:07:50,738 -No, that's okay. -Ah. 64 00:07:50,871 --> 00:07:56,010 So, I haven't had a chance to take a shower. Do you mind if I take a quick one? 65 00:07:56,143 --> 00:07:58,145 -No, no. Do your thing. -Okay. 66 00:07:58,279 --> 00:08:01,949 -Can I offer you anything? Water, tea? -No, I'm good. I'm good. 67 00:08:27,808 --> 00:08:29,844 You know what to do with me. 68 00:08:29,977 --> 00:08:32,179 How is that? 69 00:08:33,247 --> 00:08:36,517 Well, you tell me what you like. 70 00:08:36,650 --> 00:08:38,552 And I... 71 00:08:38,686 --> 00:08:39,754 -oblige. -No. 72 00:08:39,887 --> 00:08:41,555 Yeah. 73 00:08:41,689 --> 00:08:44,558 - No, no, no. It's... it's more than that. 74 00:08:44,692 --> 00:08:46,360 It's like... 75 00:08:46,494 --> 00:08:49,196 -You know what gets to me. -Hm? 76 00:08:50,464 --> 00:08:51,766 Good. 77 00:08:52,900 --> 00:08:55,236 -Our chemistry is real good. -Mh-hmm. 78 00:08:55,369 --> 00:08:57,905 -Sexually. -Mh-hmm. 79 00:08:58,039 --> 00:09:01,609 But I'm still not your girlfriend. 80 00:09:01,742 --> 00:09:05,946 -What's that supposed to mean? -Come on, you know what it means. 81 00:09:06,080 --> 00:09:07,516 Yeah. 82 00:09:07,648 --> 00:09:10,751 Okay, but who's asking? 83 00:09:10,885 --> 00:09:13,587 I don't know. I'm just, uh... 84 00:09:14,422 --> 00:09:15,723 You know. 85 00:09:16,624 --> 00:09:17,858 What? 86 00:09:18,993 --> 00:09:20,861 I just wanna be clear. 87 00:09:22,196 --> 00:09:23,297 Okay. 88 00:09:24,965 --> 00:09:28,602 Okay, well, you're clear. 89 00:09:28,736 --> 00:09:30,604 You are very clear. 90 00:09:30,738 --> 00:09:31,939 You're always clear, Nicole. You don't have to worry about that. 91 00:09:32,073 --> 00:09:33,908 -Good. -Okay, good. 92 00:09:37,011 --> 00:09:39,980 Well, since we've been clear... 93 00:09:40,114 --> 00:09:42,450 there's something I should be clear about. 94 00:09:42,583 --> 00:09:45,252 -If that's okay. -Of course. 95 00:09:47,888 --> 00:09:51,926 Well, there's something that's been on my mind for a while now, I guess. 96 00:09:53,227 --> 00:09:56,864 As your non-boyfriend... 97 00:09:59,366 --> 00:10:04,905 I'm thinking that, if it's okay with you, I would really, really like to... 98 00:10:09,276 --> 00:10:11,078 Again? 99 00:10:11,212 --> 00:10:12,613 Yeah. 100 00:10:13,747 --> 00:10:15,850 -Is that okay? -Mh-hmm. 101 00:10:23,657 --> 00:10:25,259 Mommy? 102 00:10:25,392 --> 00:10:30,764 When Roger's done with you, can I come sleep with you? 103 00:10:30,898 --> 00:10:32,967 In a minute, Alice. We... 104 00:10:34,735 --> 00:10:36,036 Okay. 105 00:10:40,474 --> 00:10:44,278 You should be sleeping now. 106 00:10:44,411 --> 00:10:45,813 Hey, Ally. 107 00:10:48,583 --> 00:10:49,850 What's this? 108 00:10:55,189 --> 00:10:56,558 Good night. 109 00:12:09,296 --> 00:12:12,099 -Morning. -Good morning. 110 00:12:14,101 --> 00:12:18,640 These guys from next door were snooping around again, looking at the building. 111 00:12:18,772 --> 00:12:22,476 -They asked when you'd be here. -Did you tell them I was out of town? 112 00:12:22,611 --> 00:12:25,412 Well, they're right next door. They can see that you're here. 113 00:12:25,547 --> 00:12:29,250 I don't care if they're staring into my eyeballs. I'm not here. 114 00:12:33,454 --> 00:12:36,957 I have these new slides up, if you wanna take a look. 115 00:12:38,459 --> 00:12:40,127 Thank you. 116 00:12:44,431 --> 00:12:49,436 Thank you, Riley. It would be a relief to look at the slides. 117 00:13:08,922 --> 00:13:10,257 Is this you? 118 00:13:10,391 --> 00:13:12,359 Yeah, yeah, just got it. 119 00:13:12,493 --> 00:13:15,730 Always buying shit when you should be working. 120 00:13:15,863 --> 00:13:17,599 You look like trash. 121 00:13:17,732 --> 00:13:18,866 -You too. -Look at your hair. 122 00:13:18,999 --> 00:13:22,069 Stop it. It was a late night. 123 00:13:22,202 --> 00:13:24,305 I'm becoming completely nocturnal at this point. 124 00:13:24,438 --> 00:13:26,440 -By the time I got home from Nicole's... -Nicole's? 125 00:13:26,574 --> 00:13:30,512 -Are y'all still...? -Yeah, yeah. Still. 126 00:13:30,645 --> 00:13:34,948 It's a bit of a complicated situation with the kid and all, but it works. 127 00:13:35,082 --> 00:13:38,787 -So it's good, you and Nicole? -Yeah. 128 00:13:38,952 --> 00:13:42,356 -The sex, I mean. Tell me about the sex. -Yeah, it's good. 129 00:13:44,693 --> 00:13:46,260 Is it wild? 130 00:13:46,393 --> 00:13:48,630 -It's good. -So it is wild. How wild are we talking? 131 00:13:48,763 --> 00:13:51,365 Come on, man. What you want? Details about what I do? 132 00:13:51,498 --> 00:13:53,635 Yes, yes I do. 133 00:13:53,768 --> 00:13:56,705 -'Cause I'm just... -So in love with your wife. 134 00:13:56,837 --> 00:13:59,039 Well, yeah, that. 135 00:13:59,940 --> 00:14:01,241 So it's good. 136 00:14:01,375 --> 00:14:03,611 -Yeah. -It's good for you. 137 00:14:03,745 --> 00:14:05,446 Do you talk to Casey still? 138 00:14:05,580 --> 00:14:08,048 Uh, I guess, yeah. 139 00:14:08,182 --> 00:14:13,020 -How's that going? -It's fine, you know. I met her yesterday. 140 00:14:13,153 --> 00:14:15,489 And then went to see your current girlfriend. 141 00:14:15,623 --> 00:14:16,890 She is not my girlfriend. 142 00:14:17,024 --> 00:14:18,593 -Yeah, whatever. -Yeah, it's fine. 143 00:14:18,727 --> 00:14:20,829 Me and Casey, we're just hanging out. 144 00:14:20,961 --> 00:14:23,230 Is there anything better than breasts? 145 00:14:23,364 --> 00:14:25,600 I mean, breasts are just so perfect. 146 00:14:25,734 --> 00:14:29,103 Okay, man, just chill, okay? Just chill. 147 00:14:29,236 --> 00:14:33,407 Oh, me and Beth are doing something on the 24th for Sam's birthday. 148 00:14:33,541 --> 00:14:37,478 You should bring your non-girlfriend. There will be some kids there. 149 00:14:39,046 --> 00:14:40,782 I'll ask her. 150 00:14:40,914 --> 00:14:44,218 We generally don't go out together much, but I'll ask her. 151 00:14:44,351 --> 00:14:48,556 'Cause y'all are inside, having all that crazy perverted sex. 152 00:14:49,657 --> 00:14:52,459 I don't mean perverted. I'm sorry. 153 00:15:03,671 --> 00:15:04,972 It's a good idea. 154 00:15:05,105 --> 00:15:06,841 -The what? -This is a good idea. 155 00:15:06,974 --> 00:15:09,176 -The museum? Thank you. -Mh-hmm. 156 00:15:09,309 --> 00:15:12,614 I like, I like. 157 00:15:12,747 --> 00:15:15,482 I have a good idea every now and again. 158 00:15:18,686 --> 00:15:21,088 -Okay. -That's pretty, that's nice. 159 00:15:21,221 --> 00:15:23,858 -It's boring. -No, look at the texture. 160 00:15:23,991 --> 00:15:26,927 -Texture? -The shadows on her cheek. 161 00:15:27,060 --> 00:15:29,029 Oh, now. 162 00:15:29,163 --> 00:15:30,665 Of course you'd like the danger. 163 00:15:30,799 --> 00:15:32,700 -The action. -Yeah. 164 00:15:32,834 --> 00:15:35,235 The DeCarava thing should be good. Now, to that, if you want to, 165 00:15:35,369 --> 00:15:39,273 you can go upstairs to the third floor and check out some of that ancient shit. 166 00:15:39,406 --> 00:15:41,509 Ancient shit? 167 00:15:41,643 --> 00:15:43,076 What's this? 168 00:15:43,210 --> 00:15:45,245 -It's dope. -Sodom and Gomorra. 169 00:15:45,379 --> 00:15:48,148 This was painted by Henry Ossawa Tanner. 170 00:15:48,282 --> 00:15:51,118 Tanner? I never heard of him. Who's that? 171 00:15:51,251 --> 00:15:55,989 He was the first truly famous black artist. 172 00:15:56,123 --> 00:15:58,258 This actually hang in the MET, 1920s. 173 00:15:58,392 --> 00:16:01,261 But yeah, like many others, he left racist America 174 00:16:01,395 --> 00:16:04,465 for slightly less racist France. 175 00:16:04,599 --> 00:16:07,301 -Wait, he did? -Everybody did. 176 00:16:07,434 --> 00:16:09,604 -Wait. - Baldwin, Nina Simone, and, I mean, come on. 177 00:16:09,737 --> 00:16:12,105 I didn't ever heard of this guy. 178 00:16:12,239 --> 00:16:17,277 I will say, I always thought that Lot's wife got a pretty raw deal. 179 00:16:17,411 --> 00:16:20,548 She couldn't resist taking one more glance over her shoulder and, 180 00:16:20,682 --> 00:16:22,750 in exchange for that transgression, 181 00:16:22,884 --> 00:16:24,985 that slight transgression, she got turned into a pillar of salt. 182 00:16:25,118 --> 00:16:27,988 -Don't look back. -Yeah, but she probably was scared. 183 00:16:28,121 --> 00:16:34,027 I'm sure she was scared, but, yeah, you can't get caught in what's behind you. 184 00:16:35,395 --> 00:16:37,565 Okay, well, you can learn from it. 185 00:16:37,699 --> 00:16:40,535 Yes, you can learn from it, but you can't get stuck in it. 186 00:16:41,301 --> 00:16:43,638 Otherwise, salt. 187 00:16:43,771 --> 00:16:45,573 -Okay. -Yeah? 188 00:16:45,707 --> 00:16:47,074 Yeah. 189 00:16:47,876 --> 00:16:49,911 Why salt? 190 00:16:50,043 --> 00:16:52,079 -Are you asking me? -Come on, now. 191 00:16:52,212 --> 00:16:54,883 Okay. 192 00:16:55,015 --> 00:16:57,484 Why salt? Uh... 193 00:16:57,619 --> 00:16:59,186 Well... 194 00:16:59,319 --> 00:17:02,022 Salt, because you can't hold it in your hands. 195 00:17:02,155 --> 00:17:05,727 When you try to, it just slips right through your fingers. 196 00:17:05,860 --> 00:17:10,130 I think that, perhaps, that is the point, because you cannot take it with you. 197 00:17:10,264 --> 00:17:14,602 And when you cannot hold it in your hands the things that you love the most, 198 00:17:14,736 --> 00:17:18,372 you just take the things you can remember. 199 00:17:24,077 --> 00:17:25,713 Yeah. 200 00:17:25,847 --> 00:17:27,949 You see how he painted them? 201 00:17:28,081 --> 00:17:31,151 They're looking ahead, but there's something drawing them back. 202 00:17:31,285 --> 00:17:37,357 It's like it's almost static, but there's an internal tension. 203 00:17:37,491 --> 00:17:39,561 I mean, given the circumstances, I kind of understand. 204 00:17:39,694 --> 00:17:42,764 You know, you are the one who said "don't look back." 205 00:17:42,897 --> 00:17:46,166 You know what I mean. You wanna look back, but... 206 00:17:46,300 --> 00:17:49,571 no matter how much you look forward, there's always something... 207 00:17:50,404 --> 00:17:52,172 drawing you back. 208 00:17:52,306 --> 00:17:54,809 -This? That's how he's doing. -Mh-hmm. 209 00:17:54,943 --> 00:17:57,311 Just like I'm trying to move forward and... 210 00:18:02,016 --> 00:18:04,184 -Oh, my God. -Like I'm trying to move forward. 211 00:18:04,318 --> 00:18:08,388 Stop. 212 00:18:12,994 --> 00:18:14,562 Oh, what's that? 213 00:18:14,696 --> 00:18:16,296 Oh, my goodness. 214 00:18:16,430 --> 00:18:19,299 -Who left that here? -What is it? 215 00:18:20,835 --> 00:18:24,606 -Oh! -Wow! 216 00:18:24,739 --> 00:18:28,843 -Just... just dropped from Heaven. -Mh-hmm... 217 00:18:30,645 --> 00:18:33,514 -Oh, no. -Since they're here... 218 00:18:34,281 --> 00:18:36,149 Don't mind if I do. 219 00:18:37,719 --> 00:18:40,622 -Not quite bad. -Oh, you bad. 220 00:18:40,755 --> 00:18:44,559 You bad, you bad, you bad, you bad, you bad. Okay. 221 00:18:44,692 --> 00:18:47,361 -Yeah, yeah, yeah. -Oh! Oh! Oh! 222 00:18:53,200 --> 00:18:54,669 Shall we? 223 00:18:55,469 --> 00:18:57,839 You are too much. 224 00:18:57,972 --> 00:19:00,140 That's how you did it, right? Like... 225 00:19:02,242 --> 00:19:03,611 Get me out of here! 226 00:19:03,745 --> 00:19:08,181 Out of here.- 227 00:19:15,723 --> 00:19:17,224 Momma. 228 00:19:17,357 --> 00:19:20,260 Just... give me a second, sweetie. 229 00:19:26,634 --> 00:19:30,437 Why did you kiss Roger so hard? 230 00:19:37,945 --> 00:19:41,716 Well, that's just the way that grown-ups kiss sometimes, 231 00:19:41,849 --> 00:19:44,552 when they feel a certain way about each other. 232 00:19:45,153 --> 00:19:46,554 Okay? 233 00:19:47,722 --> 00:19:51,159 When they love each other. 234 00:19:51,291 --> 00:19:55,797 Something like that. When they like each other a lot. 235 00:20:01,035 --> 00:20:05,006 It's not fair that you get to see Roger and I don't. 236 00:20:05,139 --> 00:20:07,508 I never get to see him. 237 00:20:08,843 --> 00:20:11,478 Would you like to spend some time with Roger? 238 00:20:13,280 --> 00:20:14,615 Yes. 239 00:20:16,184 --> 00:20:17,552 Okay. 240 00:20:19,319 --> 00:20:21,155 We'll see. 241 00:20:21,288 --> 00:20:23,490 I'll ask him, alright? We'll see. 242 00:20:42,110 --> 00:20:43,911 Which way? Which way? 243 00:20:44,045 --> 00:20:46,480 Oh! This way... 244 00:20:46,614 --> 00:20:49,550 We're thinking the same thing... 245 00:20:51,586 --> 00:20:54,421 So, Alan seems to be losing it. 246 00:20:54,555 --> 00:20:56,389 How so? 247 00:20:56,524 --> 00:20:59,459 Well, he's been very vocal about his marital frustrations and so. 248 00:20:59,594 --> 00:21:01,195 -Hmm. -Yeah. 249 00:21:01,328 --> 00:21:03,564 But you know, he got such a good thing going with Beth. 250 00:21:03,698 --> 00:21:06,768 I don't know why he'd wanna mess that up. 251 00:21:06,901 --> 00:21:11,205 Sounds like he doesn't know how to sustain an adult... 252 00:21:11,338 --> 00:21:12,807 relationship. 253 00:21:12,940 --> 00:21:17,812 - Oh. You talking about me? - No! 254 00:21:17,945 --> 00:21:20,480 -But Beth asked me over. -Yeah? 255 00:21:22,150 --> 00:21:24,585 Yeah, party for Sam's birthday. 256 00:21:24,719 --> 00:21:28,623 I don't know why I'm invited if it's mostly for children. 257 00:21:29,857 --> 00:21:32,492 It's on the 24th? 258 00:21:32,627 --> 00:21:35,029 -That's it. You're going. -Ah... 259 00:21:35,163 --> 00:21:37,064 Yeah, yeah. I'll be there. 260 00:21:37,198 --> 00:21:40,433 Party! It's a party! 261 00:21:41,301 --> 00:21:44,038 -Um... -What? 262 00:21:45,206 --> 00:21:46,808 Well, nothing. Nothing. 263 00:21:46,941 --> 00:21:49,243 No, when you say nothing, it means there's something. 264 00:21:49,376 --> 00:21:50,711 -No, it's nothing really. -Give it up. 265 00:21:50,845 --> 00:21:53,014 -It's nothing. It's... -Give it up! 266 00:21:53,147 --> 00:21:57,585 It's just that I... I might be there with someone. 267 00:21:57,718 --> 00:22:01,656 -Oh! Okay. -Like... a date. 268 00:22:03,524 --> 00:22:05,626 Okay, that's good. 269 00:22:05,760 --> 00:22:08,162 Yeah, I just wanted to let you know that I'll be there, you know what I mean, 270 00:22:08,296 --> 00:22:12,499 with somebody. Might. Might be there with somebody, so... 271 00:22:12,633 --> 00:22:14,969 Thank you for telling me. - Stop. 272 00:22:16,804 --> 00:22:20,308 See? You bait too much. 273 00:22:20,440 --> 00:22:22,442 - Look there. - I might... 274 00:22:23,678 --> 00:22:25,378 -Bears. -Stop! Oh, my God! 275 00:22:33,721 --> 00:22:36,423 What's this? 276 00:22:36,557 --> 00:22:37,758 Casey? 277 00:22:37,892 --> 00:22:39,861 Casey. 278 00:22:41,494 --> 00:22:44,165 Oh, Steve! 279 00:22:44,298 --> 00:22:46,601 Hey. 280 00:22:49,337 --> 00:22:53,875 - Sorry. We were just... - Good to see you. 281 00:22:55,309 --> 00:22:56,644 Yes, good to see you. 282 00:22:56,777 --> 00:22:59,080 What are you doing in New York? 283 00:22:59,213 --> 00:23:01,916 My movie's opening, at the Metrograph. 284 00:23:02,049 --> 00:23:05,019 - Oh. - -We just came in for the premiere. 285 00:23:06,053 --> 00:23:07,989 This is Dani. 286 00:23:08,122 --> 00:23:13,393 - Hello, it's good to meet you. - Uh, this is my friend... 287 00:23:13,527 --> 00:23:15,229 Roger. 288 00:23:15,363 --> 00:23:16,797 -What's up, man? -What's up, man? 289 00:23:16,931 --> 00:23:18,099 -All right. Hi. -Yeah. 290 00:23:18,232 --> 00:23:19,432 Hi. 291 00:23:19,567 --> 00:23:22,536 So, your movie's opening. Uh... 292 00:23:22,670 --> 00:23:24,305 - That's good. - Yeah, yeah. 293 00:23:24,437 --> 00:23:26,274 - Congrats. - I read about it in the Times. 294 00:23:26,406 --> 00:23:28,209 Sounds good. 295 00:23:28,342 --> 00:23:31,679 Well, the response has been good. You know, we're hopeful. 296 00:23:31,812 --> 00:23:34,515 - Congratulations. Yeah, it's good. - Thank you. 297 00:23:39,020 --> 00:23:42,290 -How's... how's the gallery? -Oh, it's fine. I'm... 298 00:23:42,422 --> 00:23:45,092 They're trying to buy out the block, but... 299 00:23:45,226 --> 00:23:48,863 Yeah, I imagine that property has appreciated a good bit. 300 00:23:48,996 --> 00:23:51,431 -It was your... your grandmother's? -Mh-hmm. 301 00:23:51,565 --> 00:23:53,167 - Right? - Right, yeah. 302 00:23:53,301 --> 00:23:55,870 - I'm not going anywhere. - Well, good for you. 303 00:23:56,003 --> 00:24:00,741 I know how much that gallery has always meant to you. You hang on to it. 304 00:24:03,010 --> 00:24:04,278 Yeah. 305 00:24:04,412 --> 00:24:06,681 Well, nice to see you. 306 00:24:06,814 --> 00:24:09,050 -We'll check it out. -Alright. Thank you. 307 00:24:13,254 --> 00:24:14,487 Corny. 308 00:24:15,523 --> 00:24:17,224 It's not that I really care. 309 00:24:19,160 --> 00:24:20,828 Yeah. 310 00:24:20,962 --> 00:24:24,398 You never told me he was Mr. Cool. 311 00:24:24,532 --> 00:24:27,601 -That sweater... -Condescending prick. 312 00:24:27,735 --> 00:24:29,670 Dani seemed nice, though. 313 00:24:31,172 --> 00:24:33,641 - Oh! - I hate you. 314 00:24:45,052 --> 00:24:48,222 Why do you think we drink so much when we're together? 315 00:24:48,356 --> 00:24:52,360 Smoke so much? You abuse yourself like this with anybody else? 316 00:24:52,492 --> 00:24:54,695 Do you? 317 00:24:56,496 --> 00:24:57,898 Do you? 318 00:24:59,633 --> 00:25:02,236 No. I guess I don't. 319 00:25:08,743 --> 00:25:12,046 So, you said somebody's trying to buy you out? 320 00:25:12,179 --> 00:25:15,082 It's a giant... 321 00:25:15,216 --> 00:25:18,219 construction project next door, 322 00:25:19,253 --> 00:25:20,788 buying up the block. 323 00:25:22,957 --> 00:25:25,593 -Yeah. -How long have you been dealing with that? 324 00:25:27,294 --> 00:25:28,662 A while. 325 00:25:28,796 --> 00:25:30,164 And you kept that to yourself, did you? 326 00:25:30,297 --> 00:25:32,299 Whose business is it but mine? 327 00:25:32,433 --> 00:25:35,202 Well... Okay, alright. 328 00:25:35,336 --> 00:25:37,071 But what you wanna do? 329 00:25:37,204 --> 00:25:41,208 -Are you thinking about selling? -Get the fuck outta here. 330 00:25:41,342 --> 00:25:44,011 -What? -No fucking way. 331 00:25:44,145 --> 00:25:45,880 Awesome. 332 00:25:46,013 --> 00:25:47,882 You know, the... 333 00:25:48,015 --> 00:25:53,687 "The property value is appreciating quite a bit." 334 00:25:53,821 --> 00:25:55,623 The fuck was that? 335 00:25:56,457 --> 00:25:59,727 -He's the worst. -Yeah. 336 00:25:59,860 --> 00:26:02,730 But you're seeing somebody. Right? 337 00:26:04,265 --> 00:26:06,934 Whose business is that but mine? 338 00:26:08,903 --> 00:26:11,839 -Tell me. Tell me about her. -What you wanna know? 339 00:26:13,274 --> 00:26:15,342 -Her name? Her name is Nicole. -Nicole. 340 00:26:15,476 --> 00:26:18,112 -Yeah. You do not know her. -How do you figure I don't? 341 00:26:18,245 --> 00:26:19,814 -I know, I know you. -It's Brooklyn. 342 00:26:19,947 --> 00:26:22,183 I know who you know, and you don't know her. 343 00:26:22,316 --> 00:26:23,317 -Okay? -Okay. 344 00:26:23,451 --> 00:26:24,819 -But she's cool. -Yeah? 345 00:26:24,952 --> 00:26:28,222 She's cool. She's, uh... She's... 346 00:26:28,355 --> 00:26:30,991 An open person. Honest. 347 00:26:31,125 --> 00:26:34,695 -Super honest about... Radically honest. -Mh-hmm. 348 00:26:34,829 --> 00:26:37,731 Yeah. About what she wants and needs, 349 00:26:37,865 --> 00:26:40,401 to a fault sometimes, but... 350 00:26:40,535 --> 00:26:42,303 Yeah, I guess she has to be. 351 00:26:42,436 --> 00:26:45,106 -Yeah? -Yeah, she's got a little girl. 352 00:26:46,307 --> 00:26:48,609 Her husband died in an accident. 353 00:26:50,678 --> 00:26:52,646 -Jesus! -Yeah. 354 00:26:53,814 --> 00:26:55,584 So, I don't know what's gonna happen, 355 00:26:55,716 --> 00:26:58,452 but, for now, you know, we're seeing each other and it's good. 356 00:27:01,755 --> 00:27:04,593 -But what about you? You...? -Hmm... 357 00:27:04,725 --> 00:27:07,862 -Aye, aye. -Me? No. 358 00:27:07,995 --> 00:27:09,763 No one special. 359 00:27:10,631 --> 00:27:13,200 No, no, no 360 00:27:13,334 --> 00:27:16,670 - Okay, I kinda knew. - What do you mean? 361 00:27:16,804 --> 00:27:18,973 I knew you were seeing somebody! 362 00:27:19,106 --> 00:27:20,875 -What? -Oh, yeah. 363 00:27:21,008 --> 00:27:23,978 -How did you know? -Ah, Beth told me. 364 00:27:24,111 --> 00:27:26,780 -What? She told you? -A few weeks ago. 365 00:27:28,983 --> 00:27:33,687 Wait, so, a few weeks ago? 366 00:27:34,688 --> 00:27:36,390 Okay. 367 00:27:49,504 --> 00:27:50,738 You want some? 368 00:27:51,772 --> 00:27:54,275 -Ah, thanks. -You're welcome. 369 00:27:56,844 --> 00:27:58,245 Alright... 370 00:27:58,379 --> 00:28:00,781 -Million-dollar question. -Yeah. 371 00:28:00,915 --> 00:28:03,751 -How goes it? -I... I'm working on it. 372 00:28:03,884 --> 00:28:06,588 And it is in progress. 373 00:28:06,720 --> 00:28:09,558 - Is there a date attached to it? 374 00:28:09,690 --> 00:28:13,360 -I will do the best I can. -Oh, super wrong answer. 375 00:28:13,494 --> 00:28:17,198 You actually just don't have more time. 376 00:28:17,331 --> 00:28:19,534 Look, I just don't understand what the big deal is, okay? 377 00:28:19,668 --> 00:28:22,870 Like, I'm trying to... I'm trying to, like, create something here, okay? 378 00:28:23,003 --> 00:28:25,272 I'm trying to put something new into the world. 379 00:28:25,406 --> 00:28:28,809 And I think you would agree with me that this idea of the... 380 00:28:28,943 --> 00:28:30,878 Sorry, "the evolving city" 381 00:28:31,011 --> 00:28:34,683 doesn't really align with the world around us, the Brooklyn around us. 382 00:28:34,815 --> 00:28:37,017 You got hired 383 00:28:37,151 --> 00:28:41,690 because you just made us all so excited 384 00:28:41,822 --> 00:28:44,058 about this renewed city 385 00:28:44,191 --> 00:28:47,761 and all the feelings we were feeling after being locked up. It was about joy... 386 00:28:47,895 --> 00:28:51,799 Yeah, but that was just bullshit, it was bullshit and you know it was bullshit. 387 00:28:51,932 --> 00:28:53,734 It's why I hired you. 388 00:28:53,867 --> 00:28:58,939 And now you want what? Like, reverse it? And like, just... 389 00:28:59,073 --> 00:29:01,275 Talk about how we've devolved and how miserable it is? 390 00:29:01,408 --> 00:29:03,944 I thought you hired me because you believe in me, you believe in what I have to say, 391 00:29:04,078 --> 00:29:07,682 and now I have something to say that is different to what I had to say then. 392 00:29:07,815 --> 00:29:10,050 So, shouldn't you also believe in that? 393 00:29:10,184 --> 00:29:13,254 So, we were given some time to talk about those things, 394 00:29:13,387 --> 00:29:15,889 because the world was in a place to receive them, 395 00:29:16,023 --> 00:29:18,092 and now it is no longer on that place. 396 00:29:18,225 --> 00:29:23,264 And that free moment of black expression? That's over. 397 00:29:23,397 --> 00:29:25,799 So, now you need to write the piece about Brooklyn evolving. 398 00:29:25,933 --> 00:29:30,271 And you need to turn it in on time, so that we both don't lose our jobs. 399 00:29:32,906 --> 00:29:35,242 Yeah, great. 400 00:29:35,843 --> 00:29:37,144 Great. 401 00:29:38,846 --> 00:29:40,447 You are really... 402 00:29:41,849 --> 00:29:43,518 a wonderful editor. 403 00:29:43,652 --> 00:29:45,553 -Thank you so much for your time. -Oh, don't. Don't act 404 00:29:45,687 --> 00:29:47,321 -like I'm the worst person in the world. -I mean it. 405 00:29:47,454 --> 00:29:50,124 No, you're the best. Thank you for the drink. 406 00:30:48,849 --> 00:30:54,054 It's the fibular... No, hold on. I'm on the wrong page. Here we go. 407 00:30:54,188 --> 00:30:56,957 - It's the fibularis tertius. - Yeah. 408 00:30:57,091 --> 00:30:58,459 -Well done. -Yeah. 409 00:30:58,593 --> 00:31:00,961 -That is great, thank you. -My pleasure. 410 00:31:01,095 --> 00:31:02,630 Are you trying to butter me up? 411 00:31:02,764 --> 00:31:05,700 You just really want me to go to this party. 412 00:31:05,834 --> 00:31:07,234 Well... 413 00:31:07,368 --> 00:31:10,471 I do want you to go. You're invited and... 414 00:31:10,605 --> 00:31:12,373 there will be other kids there for Ally. 415 00:31:12,507 --> 00:31:16,009 Sure. But do you want me to go? 416 00:31:17,177 --> 00:31:18,613 Of course I do. 417 00:31:23,050 --> 00:31:24,451 So... 418 00:31:25,687 --> 00:31:29,423 This is a... 419 00:31:29,557 --> 00:31:31,760 I don't know what this is. 420 00:31:31,892 --> 00:31:34,361 Ally wants to go on a date with you. 421 00:31:35,864 --> 00:31:37,699 A date? 422 00:31:37,832 --> 00:31:41,603 She's a little jealous and she said she wants to see more of you. 423 00:31:41,736 --> 00:31:45,774 -What do you think? -Okay. Yeah, of course. 424 00:31:45,906 --> 00:31:48,041 So, uh... 425 00:31:48,175 --> 00:31:50,077 What-- what do you think? 426 00:31:50,210 --> 00:31:52,614 -Dinner and a show? -Uh... 427 00:31:52,747 --> 00:31:55,784 You haven't spent much time around kids, have you? 428 00:31:55,916 --> 00:31:58,318 No, not really. 429 00:31:58,452 --> 00:32:01,255 -Just pick her up after school. -Okay. 430 00:32:01,388 --> 00:32:03,056 -Take her to the playground. -Check. 431 00:32:03,190 --> 00:32:06,093 Maybe offer some ice cream. She'll be thrilled. 432 00:32:06,226 --> 00:32:08,128 -Great. Done. -Yeah. 433 00:32:09,864 --> 00:32:11,098 Got it. 434 00:32:13,066 --> 00:32:14,536 Do you wanna...? 435 00:32:15,804 --> 00:32:17,672 Yeah, we'll shut him. 436 00:32:20,307 --> 00:32:21,776 Did you bring any weed? 437 00:32:21,910 --> 00:32:23,444 I did not. 438 00:32:23,578 --> 00:32:24,978 -I thought... -What a shame. 439 00:32:25,112 --> 00:32:26,447 Thought you said you wanna be good. 440 00:32:26,581 --> 00:32:29,316 Oh, I know. But, lately, I've just... 441 00:32:29,450 --> 00:32:31,151 -I've been feeling bad. -Bad? 442 00:32:31,285 --> 00:32:34,689 Bad. 443 00:32:34,823 --> 00:32:36,190 Oh... 444 00:32:36,323 --> 00:32:38,358 -Oh, "bad." -Quite bad. 445 00:32:38,492 --> 00:32:41,295 -Oh, shit... -Quite. 446 00:32:41,863 --> 00:32:43,397 Quite bad. 447 00:32:49,938 --> 00:32:51,773 Oh, my god! What are you talking about? 448 00:32:51,906 --> 00:32:55,242 Of course, I'm just so thrilled that I got a grant. A grant! 449 00:32:55,375 --> 00:32:57,512 I mean, do you hear me right now? I have a grant! 450 00:32:57,645 --> 00:32:59,848 It's like I'm finally something! Oh, dear! 451 00:32:59,980 --> 00:33:02,049 But you know what? I don't have anything to complain about, 452 00:33:02,182 --> 00:33:05,887 except when I think about traveling. Oh my god! JFK is a nightmare, 453 00:33:06,019 --> 00:33:09,791 just trying to get there is a nightmare. 454 00:33:09,924 --> 00:33:11,960 Wow, okay. 455 00:33:12,092 --> 00:33:15,730 -Never done this for Ally. -I mean, you've got to pin the date. 456 00:33:15,864 --> 00:33:19,299 -What? Is Lorna wearing you out? -Is an elephant heavy? 457 00:33:20,200 --> 00:33:21,903 What you all talkin' about? 458 00:33:22,035 --> 00:33:24,371 -The littles. -Mh-hmm 459 00:33:24,506 --> 00:33:26,875 - She's adorable. - Thank you. 460 00:33:27,007 --> 00:33:28,275 Ally! 461 00:33:30,912 --> 00:33:34,248 Let's play a game, OK? 462 00:33:34,381 --> 00:33:36,618 I like her, Roger. 463 00:33:36,751 --> 00:33:37,819 Yeah? 464 00:33:37,952 --> 00:33:39,453 Okay, me too. 465 00:33:40,855 --> 00:33:43,591 Yeah, I'm so glad she was able to come! 466 00:33:43,725 --> 00:33:46,828 I appreciate you inviting us. Thank you. 467 00:33:46,961 --> 00:33:48,395 Don't thank me, 468 00:33:48,530 --> 00:33:50,532 -thank Alan. It was really his idea. -Yeah? 469 00:33:50,665 --> 00:33:52,399 Honestly, I think he just wanted to get a little look at her. 470 00:33:52,534 --> 00:33:54,836 Anytime any one of our friends finds somebody new, 471 00:33:54,969 --> 00:33:57,639 Alan gets like a little fever. 472 00:33:57,772 --> 00:34:00,842 Okay... Okay. 473 00:34:00,975 --> 00:34:03,645 My husband is obsessed with the idea of having an affair. 474 00:34:03,778 --> 00:34:05,947 I know my name's Bennet, 475 00:34:06,079 --> 00:34:07,682 and I ain't in it. 476 00:34:08,516 --> 00:34:11,451 No, but he wouldn't do it. 477 00:34:11,586 --> 00:34:13,487 - You know, y'all talk. - Yeah. 478 00:34:13,621 --> 00:34:16,056 It would take too much energy. 479 00:34:17,224 --> 00:34:19,761 And I just wanted to say I'm sorry 480 00:34:19,894 --> 00:34:22,162 for inviting Casey without... 481 00:34:22,296 --> 00:34:24,666 -It was before Alan told me about Nicole. -It's fine, it's fine. 482 00:34:24,799 --> 00:34:27,001 Me and Casey are cool. Really, we cool. 483 00:34:27,134 --> 00:34:29,269 -Ain't no problem. -Okay. 484 00:34:29,403 --> 00:34:32,674 As a matter of fact, just the other day, I met one of her guys and it was fine. 485 00:34:32,807 --> 00:34:35,543 Oh, uh... Who do you mean? Jason? 486 00:34:36,945 --> 00:34:40,080 Jason? No, Steve. I met Steve. 487 00:34:40,213 --> 00:34:44,786 -Oh, yeah, Steve. Yeah. He... Mh-hmm. -Yeah. The guy who... 488 00:34:44,919 --> 00:34:46,521 He has a movie coming out. 489 00:34:46,654 --> 00:34:49,724 -At the Metrograph. Yeah. -At the Metrograph, yeah. Yeah. 490 00:34:49,857 --> 00:34:52,492 But you didn't tell me who Jason was. Who's Jason? 491 00:34:52,627 --> 00:34:55,462 -No, no, I don't know. -You don't know? 492 00:34:55,597 --> 00:34:57,264 You know what? 493 00:34:57,397 --> 00:34:59,067 It's fine. Whatever it is, 494 00:34:59,199 --> 00:35:00,902 I know it ain't serious, otherwise she would have told me. 495 00:35:01,035 --> 00:35:04,104 -She'll tell me when she's ready. -Exactly. 496 00:35:04,237 --> 00:35:06,239 -Where she's at, anyway? -I don't know. 497 00:35:06,373 --> 00:35:08,743 But, you know, she did say something about running late. 498 00:35:08,876 --> 00:35:13,047 -Some Jason issues? -No, it was probably just work. 499 00:35:13,180 --> 00:35:14,481 Okay. 500 00:35:14,616 --> 00:35:16,517 Yes, she's been really busy lately. 501 00:35:24,826 --> 00:35:26,493 Hello? 502 00:35:26,628 --> 00:35:28,896 Yeah, I was gonna call you first thing tomorrow, but yes. 503 00:35:29,030 --> 00:35:32,366 Everything is set. The piece is going out on Monday. 504 00:35:32,499 --> 00:35:35,369 And you can... When you see this finishes up... 505 00:35:38,138 --> 00:35:39,507 Mh-hmm. 506 00:35:40,541 --> 00:35:41,643 Alright. 507 00:35:42,242 --> 00:35:43,544 Alright. 508 00:35:44,946 --> 00:35:46,179 Okay. 509 00:35:47,582 --> 00:35:50,317 That isn't exactly what we talked about, I... 510 00:35:50,450 --> 00:35:55,690 Right, but my client has worked really hard. She's giving you exactly... 511 00:36:00,862 --> 00:36:02,563 Okay. 512 00:36:02,697 --> 00:36:05,900 Oh, no. Oh, my God, you know I understand. Of course. 513 00:36:06,968 --> 00:36:08,770 Okay. Yeah. 514 00:36:08,903 --> 00:36:12,372 Yeah, you have my number if anything changes. 515 00:36:14,942 --> 00:36:16,276 Alright, bye. 516 00:36:22,016 --> 00:36:23,851 Fuck. 517 00:36:28,089 --> 00:36:32,026 Massages, just massaging people just... all day long. 518 00:36:32,160 --> 00:36:33,895 It's one way to make a living. 519 00:36:34,028 --> 00:36:36,731 I'm actually just starting to roll up some clients. 520 00:36:36,864 --> 00:36:38,533 In case you ever need some body work. 521 00:36:38,666 --> 00:36:41,703 Uh, I will. I'll give you a call. 522 00:36:41,836 --> 00:36:43,137 -For body work. -For body work. 523 00:36:43,270 --> 00:36:44,839 -If I need body work. -Good. 524 00:36:44,972 --> 00:36:46,074 Any body work. 525 00:36:46,206 --> 00:36:48,375 -Hey. -Hey. 526 00:36:48,509 --> 00:36:51,145 -Networking. -You know. Why do you think I came? 527 00:36:51,278 --> 00:36:54,082 - I was asking myself the same question. 528 00:36:54,214 --> 00:36:57,585 By the way, I think Ally might be getting a little... 529 00:36:57,719 --> 00:37:00,822 Yeah, she's overtired. We should probably head out soon. 530 00:37:00,955 --> 00:37:02,322 -Okay. -Um... 531 00:37:03,658 --> 00:37:05,492 -Alan. -Yes. 532 00:37:05,626 --> 00:37:07,695 -It was really nice to meet you. -You too. Good to meet you too. 533 00:37:07,829 --> 00:37:10,198 And I'll make sure to give you a call for body work. 534 00:37:10,330 --> 00:37:12,867 -For body work, okay. -For body work. 535 00:37:13,000 --> 00:37:15,335 -Not rub work. -I'm gonna go say goodbye to Beth. 536 00:37:15,469 --> 00:37:17,972 Alright, okay, you do you. 537 00:37:19,372 --> 00:37:21,274 -What's up, man? -How you doing, man? 538 00:37:21,408 --> 00:37:23,611 -I'm alright. How you doing? -You made some moves out there, bro. 539 00:37:23,745 --> 00:37:27,682 Yeah, thank you, I appreciate it. You think you might be getting a massage? 540 00:37:30,250 --> 00:37:33,253 -No, of course not. -You sure? 541 00:37:33,386 --> 00:37:36,023 I'm past it, man. I don't need a massage. 542 00:37:36,157 --> 00:37:38,358 So you probably don't need this thing. 543 00:37:39,927 --> 00:37:42,964 OK... 544 00:37:46,033 --> 00:37:49,302 -You ready? -Momma, can I just say goodbye to Sam? 545 00:37:49,436 --> 00:37:52,740 Sure, but don't take too long. Okay? We really need to go. 546 00:37:55,676 --> 00:37:58,345 You know, I've been watching you. 547 00:37:59,080 --> 00:38:00,848 You have? 548 00:38:00,982 --> 00:38:05,653 All day, and it turns out you are very beautiful by daylight. 549 00:38:07,320 --> 00:38:08,956 -Thank you. -Yeah. 550 00:38:09,090 --> 00:38:11,159 -I might have been watching you too. -Really? 551 00:38:11,291 --> 00:38:12,660 -Mh-hmm. -And? 552 00:38:12,794 --> 00:38:15,196 I was wondering something. 553 00:38:15,328 --> 00:38:17,231 You have evening plans? 554 00:38:17,364 --> 00:38:21,736 Not yet. Make me an offer. 555 00:38:21,869 --> 00:38:27,275 Well, she should knock-out around 9:00, 9:30. 556 00:38:27,407 --> 00:38:29,610 -Mh-hmm. -You think, hopefully? 557 00:38:32,547 --> 00:38:34,882 Keep a light on for me. 558 00:38:38,953 --> 00:38:40,922 - Hey. - Hi. 559 00:38:41,055 --> 00:38:43,825 How you doing? - I'm good, good. 560 00:38:43,958 --> 00:38:46,493 - How you doing? - Uh... 561 00:38:46,627 --> 00:38:50,131 I'm sorry I didn't make it earlier today. I meant to, I just... 562 00:38:50,264 --> 00:38:54,501 Oh, I am not having a good day. 563 00:38:54,635 --> 00:38:58,438 -It feels like... You know? -You alright? 564 00:38:58,573 --> 00:39:03,077 I'm okay. Just had a hard time getting out of the house. 565 00:39:03,211 --> 00:39:05,046 Ah, okay. Well... 566 00:39:06,848 --> 00:39:10,084 - We... we missed you. - Ah, good. 567 00:39:10,218 --> 00:39:12,887 I'm feeling a little antisocial. You know what I'm saying? 568 00:39:13,020 --> 00:39:15,857 Yeah, yeah. - You know how it is. 569 00:39:19,727 --> 00:39:24,899 -How was it? -Uh... Yeah, it was cool. 570 00:39:25,032 --> 00:39:29,303 -I mostly just hanged out with Beth. -And I miss Beth. 571 00:39:29,436 --> 00:39:31,706 - I really like her. - She's good people. 572 00:39:31,839 --> 00:39:34,709 You know how she makes everybody feel at home. 573 00:39:37,245 --> 00:39:41,649 Anyway, Casey, it's just not a great time. I was about to head out, so... 574 00:39:43,483 --> 00:39:45,786 Okay. Um... 575 00:39:45,920 --> 00:39:48,923 I don't wanna hold you up. 576 00:39:49,056 --> 00:39:53,327 I'm just not having the greatest day, and I could use a friend. 577 00:39:53,460 --> 00:39:55,462 Yeah, yeah. 578 00:39:55,596 --> 00:40:00,400 I'm sorry, it's just not a great time. I was just about to walk out the door. 579 00:40:10,945 --> 00:40:11,979 Hello? 580 00:40:13,981 --> 00:40:18,418 Okay. Well, I was just checking in. 581 00:40:18,552 --> 00:40:21,989 Thank you for talking. I'll talk to you soon. 582 00:40:22,123 --> 00:40:24,292 Yeah, yeah, sure. 583 00:40:24,424 --> 00:40:26,794 Me... You know where to find me. I'll be here. 584 00:40:27,728 --> 00:40:29,330 I'm avoiding work, so... 585 00:40:29,462 --> 00:40:31,198 Anytime, you just let me know, 586 00:40:31,332 --> 00:40:34,568 -and we'll make it happen, okay? -Okay, I'd like that. 587 00:40:34,702 --> 00:40:37,104 Actually, I'm gonna be in your neighborhood 588 00:40:37,238 --> 00:40:40,241 on Tuesday, visiting a studio. I don't know if you'll be around. 589 00:40:40,374 --> 00:40:43,443 Tuesday? Yeah. Yeah, that should be cool. 590 00:40:43,577 --> 00:40:46,347 I'll be... Oh, wait, hold on. 591 00:40:46,479 --> 00:40:49,083 Actually, no. That's my... There might be a date. 592 00:40:49,216 --> 00:40:51,018 You have a date? 593 00:40:51,152 --> 00:40:52,320 Yeah. 594 00:40:52,452 --> 00:40:54,322 With, uh... 595 00:40:54,454 --> 00:40:56,824 Nicole's daughter. 596 00:41:00,493 --> 00:41:01,862 Nicole's daughter. 597 00:41:01,996 --> 00:41:05,132 Mh-hmm. I'm taking her to the playground. 598 00:41:05,766 --> 00:41:07,134 Playground. 599 00:41:08,869 --> 00:41:10,972 Sounds like you finally found your level. 600 00:41:12,106 --> 00:41:14,508 Shut up. 601 00:41:14,642 --> 00:41:20,348 Anyway, any day besides Tuesday is cool, so just let me know and we'll do it. 602 00:41:20,480 --> 00:41:22,416 Alright, enjoy. 603 00:41:22,550 --> 00:41:24,051 Bye, Roger. 604 00:41:24,185 --> 00:41:25,219 Bye. 605 00:41:50,544 --> 00:41:51,846 -I do. -You're high. 606 00:41:51,979 --> 00:41:53,948 -I'm not. -You're so high. 607 00:41:54,081 --> 00:41:58,219 -You've got beautiful eyes too. -It's been a while since I had sex high. 608 00:41:58,352 --> 00:42:01,722 -I feel like I'm in college. -You've gotta be careful. Don't let 609 00:42:01,856 --> 00:42:04,692 all these partying mess up your G.P.A. 610 00:42:05,860 --> 00:42:08,529 We gonna... up. 611 00:42:11,399 --> 00:42:13,834 -It was fun hanging with you today. -Yeah. 612 00:42:13,968 --> 00:42:16,537 -In the daylight. -Hmm. 613 00:42:17,338 --> 00:42:18,606 Your friends are nice. 614 00:42:18,739 --> 00:42:20,708 Yeah, they're cool. They're cool. 615 00:42:20,841 --> 00:42:24,478 It was kinda odd how people were sizing me up, though. Sizing us up. 616 00:42:24,612 --> 00:42:27,081 Hmm, you noticed that too? 617 00:42:27,214 --> 00:42:30,251 -Hard to miss. -Yeah, yeah. 618 00:42:30,384 --> 00:42:31,852 Is that weird for you? 619 00:42:33,954 --> 00:42:37,391 I thought Casey was supposed to be there. 620 00:42:37,526 --> 00:42:40,161 Yeah, I don't know... I don't know why she didn't come. 621 00:42:40,294 --> 00:42:43,164 -I hope it wasn't because of me. -I doubt it. 622 00:42:45,166 --> 00:42:48,235 -You two ever talk about me? -No. 623 00:42:48,369 --> 00:42:51,472 I mean, of course I've mentioned you. 624 00:42:51,605 --> 00:42:54,108 You know, but not much more than that. 625 00:42:54,241 --> 00:42:55,676 Really? 626 00:42:56,511 --> 00:42:59,113 Yeah, really. 627 00:42:59,246 --> 00:43:03,017 We don't really talk about, you know, relationships. 628 00:43:04,418 --> 00:43:06,620 -Never? -Well... 629 00:43:06,754 --> 00:43:09,323 I mean, more or less. Give or take. 630 00:43:09,457 --> 00:43:11,292 What? 631 00:43:11,425 --> 00:43:14,195 -Why are you? -Why don't you just get back together? 632 00:43:14,328 --> 00:43:15,362 Oh, Lord. 633 00:43:17,064 --> 00:43:20,201 Come on, Nicole. Me and her? No. 634 00:43:21,135 --> 00:43:22,203 No. 635 00:43:23,037 --> 00:43:24,371 Why? 636 00:43:24,506 --> 00:43:27,041 Why? Nicole. 637 00:43:27,174 --> 00:43:30,311 -I mean, you love her. Don't you? -Can you stop, please? 638 00:43:30,444 --> 00:43:31,580 -What? -Please. 639 00:43:31,712 --> 00:43:33,582 No, it's fine. 640 00:43:33,714 --> 00:43:37,552 I don't mind. I can't mind. I really... 641 00:43:37,685 --> 00:43:39,420 I really don't. 642 00:43:39,554 --> 00:43:41,822 -You love her. -Look... 643 00:43:41,956 --> 00:43:45,025 -We had our time, right? And it was good. -Mh-hmm. 644 00:43:45,159 --> 00:43:48,162 But, you know, it just didn't work out for us. 645 00:43:48,295 --> 00:43:51,198 In that way, so... 646 00:43:51,332 --> 00:43:54,802 Yeah, outside the realm of possibility. 647 00:43:57,771 --> 00:44:00,509 Must make it easier for you. 648 00:44:00,641 --> 00:44:03,444 Having someone else attend to your physical needs. 649 00:44:03,578 --> 00:44:05,146 Oh, come on. 650 00:44:06,548 --> 00:44:08,682 I guess... 651 00:44:08,816 --> 00:44:12,786 -It does make it easier to deal with her. -So you are just using me. 652 00:44:12,920 --> 00:44:15,022 Yes, I am. 653 00:44:15,156 --> 00:44:17,158 -You asshole! -Well, you don't mind. 654 00:44:17,291 --> 00:44:21,495 -All your women. -All my women? What are you talking about? 655 00:44:21,630 --> 00:44:24,365 - You think I'm just out here like... 656 00:44:24,498 --> 00:44:26,901 "Come to me. Come." 657 00:44:28,235 --> 00:44:29,670 Fun. 658 00:44:29,803 --> 00:44:31,839 -But what if it came up? -What? 659 00:44:31,972 --> 00:44:34,808 You two getting back together. What would you do? 660 00:44:34,942 --> 00:44:37,244 It... It won't come up. 661 00:44:37,378 --> 00:44:39,847 But what if it did? What if you just talked about it. 662 00:44:39,980 --> 00:44:42,216 Yeah, but we won't, so... 663 00:44:43,083 --> 00:44:45,119 -Hear me out. -Okay. 664 00:44:45,252 --> 00:44:46,720 What if... 665 00:44:46,854 --> 00:44:48,155 it did? 666 00:44:54,895 --> 00:44:57,898 It won't. We won't. 667 00:44:58,032 --> 00:45:01,135 -Okay. -Look... 668 00:45:01,268 --> 00:45:04,506 She's apparently already seeing some other dude, okay? 669 00:45:04,639 --> 00:45:07,341 Oh, please. 670 00:45:08,543 --> 00:45:10,177 That's not going anywhere. 671 00:45:10,311 --> 00:45:12,746 She's gonna break up with him soon. 672 00:45:12,880 --> 00:45:14,181 What? 673 00:45:15,650 --> 00:45:17,552 Beth told me today. 674 00:45:17,686 --> 00:45:20,721 Does everybody know about her love life except for me? 675 00:45:21,822 --> 00:45:23,290 Apparently. 676 00:45:23,824 --> 00:45:26,060 Great. 677 00:45:26,193 --> 00:45:27,494 Mama? 678 00:45:27,629 --> 00:45:31,465 -One second, Ally. -Well, that's my cue. 679 00:45:31,600 --> 00:45:33,200 -Wait, no. -What? 680 00:45:34,703 --> 00:45:37,204 It's late. Stay the night. 681 00:45:39,173 --> 00:45:40,609 Stay? 682 00:45:40,741 --> 00:45:42,042 Yeah. 683 00:45:43,310 --> 00:45:46,113 -Uh... -Hey, I'm sorry I pushed it. 684 00:45:46,247 --> 00:45:47,448 I... 685 00:45:50,552 --> 00:45:54,388 The truth is I feel a little weird right now. I think I need to... 686 00:45:55,322 --> 00:45:57,358 just take a beat. 687 00:45:57,491 --> 00:46:01,228 But if the offer stands, then maybe... Maybe next time? 688 00:46:08,902 --> 00:46:10,538 See you Tuesday. 689 00:46:10,672 --> 00:46:12,139 Tuesday? 690 00:46:12,273 --> 00:46:15,776 Oh, right. Tuesday in the park with Ally. 691 00:46:15,909 --> 00:46:17,311 Bring it on. 692 00:46:36,897 --> 00:46:39,466 Hey. Thank you for coming yesterday. 693 00:46:39,601 --> 00:46:42,836 Come on, man. You don't gotta thank me. Of course. It was great. 694 00:46:42,970 --> 00:46:45,406 Nicole seems very nice. 695 00:46:48,809 --> 00:46:52,880 Yeah, yeah. She is. 696 00:46:53,013 --> 00:46:57,284 She actually wanted me to stay over last night for the first time. With the kid. 697 00:47:00,220 --> 00:47:03,390 Yeah, it was a lot, so... So I split. 698 00:47:03,525 --> 00:47:04,958 I mean, we were talking about Casey... 699 00:47:05,092 --> 00:47:07,828 You were talking about Casey with Nicole? 700 00:47:07,961 --> 00:47:11,065 -Yeah. -No, man, that seems kind of... 701 00:47:12,066 --> 00:47:14,268 Actually, healthy. 702 00:47:15,269 --> 00:47:16,970 -Yeah. -Huh... 703 00:47:17,104 --> 00:47:18,138 I got twisted up, so I had to get out of there. 704 00:47:18,272 --> 00:47:19,808 Did you wanna stay, though? 705 00:47:19,940 --> 00:47:21,975 With Nicole? Yeah, yeah. 706 00:47:23,911 --> 00:47:25,879 Uh... No. 707 00:47:27,615 --> 00:47:29,950 Both, neither. 708 00:47:30,084 --> 00:47:33,588 Look, bro, I'm no expert on any of this. 709 00:47:33,722 --> 00:47:35,989 I'm really not an expert. 710 00:47:36,123 --> 00:47:38,292 Hey, man. Hey, hey. 711 00:47:38,926 --> 00:47:40,294 Focus. 712 00:47:42,162 --> 00:47:45,032 Look, man, as a friend, I'm just telling you. 713 00:47:45,165 --> 00:47:48,068 "All of the above" is not an answer. 714 00:47:48,202 --> 00:47:51,171 You've got to find your way to the center of this. 715 00:47:53,140 --> 00:47:56,043 "Got to find your way to the center of this." That sounds like therapy. 716 00:47:56,176 --> 00:47:58,613 -Are you seeing a therapist? -No, no more. I don't, but I did. 717 00:47:58,747 --> 00:48:03,016 When I did, she told me to get to the center, so you get to the center. 718 00:48:15,362 --> 00:48:18,733 Hey, Roger. It's your favorite editor, just checking in. 719 00:48:18,867 --> 00:48:22,704 I hope the piece is ready soon. We really, really need to have the draft of it. 720 00:48:22,837 --> 00:48:25,840 No pressure, of course. Absolutely no pressure. 721 00:48:25,973 --> 00:48:28,843 Just kidding. All the pressure. We really need to get it in. 722 00:48:28,976 --> 00:48:30,612 Can you let me know what's going on? 723 00:48:42,624 --> 00:48:45,894 -Are you good? -Mh-hmm. I am. 724 00:48:46,026 --> 00:48:47,294 I am. 725 00:48:48,095 --> 00:48:49,631 Kind of a rough weekend. 726 00:48:50,330 --> 00:48:53,333 Yeah, I hear that. 727 00:48:53,467 --> 00:48:55,502 Don't even get me started on mine. 728 00:49:03,310 --> 00:49:05,212 So, are you like anything? 729 00:49:05,345 --> 00:49:10,284 What does it matter? I can't sell anything anymore anyway, right? 730 00:49:10,417 --> 00:49:14,021 I mean, you were excited about what you were going to see today, right? 731 00:49:14,154 --> 00:49:16,023 Mh-hmm. 732 00:49:24,632 --> 00:49:26,066 Hello? 733 00:49:27,034 --> 00:49:28,969 Oh, hi, Ms. Percy. 734 00:49:29,671 --> 00:49:31,906 Yeah. 735 00:49:32,039 --> 00:49:34,074 One second, let me check for you. 736 00:49:34,208 --> 00:49:37,211 It's Lorna Percy. 737 00:49:40,648 --> 00:49:43,217 Yes, give me one second. 738 00:49:44,953 --> 00:49:47,054 Hey, Lorna. 739 00:49:47,187 --> 00:49:52,092 And then the other two were in the cage, but there was an animal 740 00:49:52,226 --> 00:49:56,931 that dug a hole under the cage, then got them. 741 00:49:57,064 --> 00:49:59,099 -What kinda animal was that? -Mh-hmm 742 00:50:03,103 --> 00:50:05,439 I used to have a puppy when I... 743 00:50:09,009 --> 00:50:10,377 You okay? 744 00:50:13,982 --> 00:50:15,650 Are you... 745 00:50:15,783 --> 00:50:17,552 -tired? -Yes. 746 00:50:19,787 --> 00:50:21,255 Let me take your bag. 747 00:50:24,559 --> 00:50:26,561 How about a piggy-back ride? 748 00:50:29,531 --> 00:50:31,164 Oh, okay. 749 00:50:34,134 --> 00:50:35,469 I'm getting old. 750 00:50:36,571 --> 00:50:37,739 Alright? 751 00:50:39,106 --> 00:50:40,207 -You having fun? -Yeah. 752 00:50:40,340 --> 00:50:41,876 I'm glad, me too. 753 00:50:48,917 --> 00:50:51,385 -Roger, look! -What? 754 00:50:51,519 --> 00:50:54,522 That tree. Can I go climb it? 755 00:50:54,656 --> 00:50:57,659 Ah, I think that's a little too high for you, Ally. 756 00:50:57,792 --> 00:51:01,495 My daddy lets me climb things all the time. 757 00:51:04,766 --> 00:51:06,634 -Does he? -Yes. 758 00:51:08,770 --> 00:51:10,137 Okay. 759 00:51:13,106 --> 00:51:14,408 Okay. 760 00:51:15,910 --> 00:51:17,411 Have fun, go ahead. 761 00:51:37,331 --> 00:51:39,232 Uh, hi. 762 00:51:41,936 --> 00:51:43,303 -You stalking me? -No. 763 00:51:43,437 --> 00:51:46,908 - Well... - Not really. 764 00:51:47,041 --> 00:51:51,779 I told you I had to see something over here. 765 00:51:51,913 --> 00:51:55,583 -Mh-hmm. -And I decided to take a walk in the park, 766 00:51:55,717 --> 00:51:58,753 and the gallery's uninhabitable, so... 767 00:51:58,886 --> 00:52:01,789 I remember you said you might be here with your little girl. 768 00:52:01,923 --> 00:52:04,358 Wait, with my little girl? 769 00:52:06,060 --> 00:52:07,327 I want to see her. 770 00:52:07,461 --> 00:52:09,229 If you don't mind. 771 00:52:09,363 --> 00:52:12,033 I don't mind at all, it's totally fine. She's over there. 772 00:52:12,165 --> 00:52:14,902 -Which one? -Right there, right... 773 00:52:15,036 --> 00:52:16,070 -Hey, Ally. -Aww. 774 00:52:16,203 --> 00:52:19,107 -Ally? -Yeah, Ally. 775 00:52:19,239 --> 00:52:21,609 Hey, Ally, this is my friend Casey. 776 00:52:21,743 --> 00:52:24,512 Casey, well, okay. This is Ally. 777 00:52:25,178 --> 00:52:26,948 Hello. 778 00:52:27,081 --> 00:52:31,653 -What are you...? Wait. -Hi, Ally. It is very nice to meet you. 779 00:52:33,487 --> 00:52:38,593 -Are you two going to kiss? -What? 780 00:52:38,726 --> 00:52:42,262 Are you two going to kiss on the lips? 781 00:52:42,396 --> 00:52:47,001 -Ah... No, Ally, Casey's my friend. -My mom's your friend. 782 00:52:47,135 --> 00:52:49,737 Yeah, but she's a different kind of friend. 783 00:52:49,871 --> 00:52:55,710 It's different because you love her? 784 00:52:55,843 --> 00:52:59,212 Ah... Well, Ally, there's all kinds of love, you know. 785 00:52:59,346 --> 00:53:01,415 Don't you love her? 786 00:53:01,549 --> 00:53:06,087 It's not... It's... In a different, I guess, sort of way, yeah. 787 00:53:06,219 --> 00:53:10,925 Ally, grown-ups can be so impossible, can't they? 788 00:53:12,026 --> 00:53:13,995 What are we gonna do? 789 00:53:14,128 --> 00:53:16,531 -Bubbles! -Bubbles. 790 00:53:18,933 --> 00:53:21,435 Well, it turns out human beings are pretty complicated after all. 791 00:53:21,569 --> 00:53:23,771 Yeah. She's just trying to figure stuff out. 792 00:53:23,905 --> 00:53:26,473 Yeah, well, maybe she can teach me something when she does figure that. 793 00:53:26,607 --> 00:53:29,010 -Hmm, anyway... -Yeah. 794 00:53:29,143 --> 00:53:32,146 -I'm going to Lorna's for dinner tonight. -Okay. 795 00:53:32,279 --> 00:53:34,816 -She invited some folks over. -Hmm. 796 00:53:34,949 --> 00:53:37,785 Yeah, gotta keep the costumers satisfied. 797 00:53:37,919 --> 00:53:39,887 You know, she's basically keeping us open. 798 00:53:40,021 --> 00:53:42,790 I thought you said that new sale was gonna pay you well. 799 00:53:42,924 --> 00:53:45,660 Not so much, so... 800 00:53:45,793 --> 00:53:48,663 -Oh, shit. I'm sorry. -Whatever. 801 00:53:48,796 --> 00:53:51,132 Lorna's fine. And she's funny, at least. 802 00:53:51,264 --> 00:53:54,001 -Yeah, I guess. I guess. -Mh-hmm. 803 00:53:54,135 --> 00:53:56,303 Do you wanna come back later and rescue me? Maybe? 804 00:54:01,408 --> 00:54:03,343 What is that? 805 00:54:03,477 --> 00:54:05,479 -Thanks. -It's all good. 806 00:54:05,613 --> 00:54:11,418 You know, I would, but I think I'm probably gonna be busy, so... 807 00:54:11,552 --> 00:54:13,588 But I'll give you a call if I can. 808 00:54:14,454 --> 00:54:16,991 -Okay. -Alright. 809 00:54:17,125 --> 00:54:18,458 Here, come on. 810 00:54:20,695 --> 00:54:23,664 -Have fun. -Alright. 811 00:54:48,288 --> 00:54:49,924 Ally, having fun? 812 00:54:50,057 --> 00:54:52,260 Is she yours? 813 00:54:52,392 --> 00:54:56,631 -Yeah, well, for the day. -Don't let the bubbles get you! 814 00:54:59,332 --> 00:55:01,602 It's good that you have a fun daddy. 815 00:55:01,736 --> 00:55:03,671 He's not my daddy. 816 00:55:05,438 --> 00:55:07,542 My daddy's in heaven. 817 00:55:09,911 --> 00:55:11,378 I'm sorry. 818 00:55:11,512 --> 00:55:12,713 It's okay. 819 00:55:14,048 --> 00:55:15,850 It's okay. 820 00:55:15,983 --> 00:55:18,653 Hey, Ally, you wanna go? 821 00:55:21,823 --> 00:55:24,625 -Sorry about that. -It's alright. It's okay. 822 00:56:01,128 --> 00:56:02,495 Is it good? 823 00:56:08,669 --> 00:56:10,538 Wanna put a little black pepper on it? 824 00:56:20,114 --> 00:56:22,382 Is that you over there in that picture? 825 00:56:23,050 --> 00:56:24,384 It is? 826 00:56:25,219 --> 00:56:26,486 Cute. 827 00:56:39,600 --> 00:56:42,670 Hey, this was delicious. 828 00:56:42,803 --> 00:56:45,740 -Thank you. -Yeah, my pleasure. 829 00:56:45,873 --> 00:56:47,842 And I like a home-cooked meal. 830 00:56:47,975 --> 00:56:51,478 You should eat at your home. 831 00:56:51,612 --> 00:56:57,885 Sure, but your mother makes the best curry chicken I have ever had. 832 00:56:58,019 --> 00:57:00,721 Do you ever eat with that other lady? 833 00:57:02,590 --> 00:57:04,959 -Other lady? -The lady at the park. 834 00:57:05,092 --> 00:57:08,062 - Oh, you mean Casey. - Yeah. 835 00:57:08,195 --> 00:57:09,997 Don't you ever eat with Casey? 836 00:57:10,131 --> 00:57:13,134 We ran into her at the park today. 837 00:57:13,267 --> 00:57:15,236 -Okay. -I told her we were gonna be there, 838 00:57:15,369 --> 00:57:17,305 so she showed up. 839 00:57:17,437 --> 00:57:22,209 She was working in the area. I think she really just came to laugh at me. 840 00:57:22,343 --> 00:57:23,778 - Roger? - Yeah? 841 00:57:23,911 --> 00:57:27,081 -Don't you ever eat with Casey? -No, not really. 842 00:57:27,214 --> 00:57:28,749 Why not? 843 00:57:28,883 --> 00:57:30,851 She's just not the kind of friend I eat with, usually. 844 00:57:30,985 --> 00:57:33,788 Most of the time I eat all by myself. 845 00:57:33,921 --> 00:57:35,823 But you know what I really like? 846 00:57:35,957 --> 00:57:37,558 Eating with you and your mother. 847 00:57:41,329 --> 00:57:44,332 You know what? Why don't I...? Why don't I do the dishes? 848 00:57:44,464 --> 00:57:46,701 -That'd be great. -I can... Here. 849 00:57:46,834 --> 00:57:48,736 -Can I pick that. -No. 850 00:57:48,869 --> 00:57:51,906 You don't want me to do the dishes? Your mother did all the cooking. 851 00:57:52,039 --> 00:57:53,473 No. 852 00:57:53,607 --> 00:57:56,911 Ah, would you like it, maybe, if Roger read you a story? 853 00:57:57,044 --> 00:58:00,448 No. No, I don't want Roger at home. 854 00:58:00,581 --> 00:58:02,750 I want Roger to go. 855 00:58:09,090 --> 00:58:12,960 At the park today, someone thought I was her dad. 856 00:58:16,597 --> 00:58:18,265 And how did that go? 857 00:58:21,302 --> 00:58:22,803 "Daddy's in heaven." 858 00:58:25,306 --> 00:58:26,540 Yes. 859 00:58:27,274 --> 00:58:28,776 Yes, he is. 860 00:58:32,813 --> 00:58:34,115 Why don't I just...? 861 00:58:35,783 --> 00:58:37,051 Thank you. 862 00:58:44,592 --> 00:58:46,027 Ally? 863 00:58:46,160 --> 00:58:48,396 -Yes? -You wanna go upstairs? 864 00:58:48,529 --> 00:58:50,297 -Yes. -Okay. 865 00:58:53,467 --> 00:58:55,603 Come on, let's go. 866 00:58:55,736 --> 00:58:58,372 Alright, I've got you. It's good. 867 00:58:58,507 --> 00:58:59,740 Okay. 868 00:59:04,513 --> 00:59:08,416 Thank you for taking her to the park. That was nice of you. 869 00:59:08,549 --> 00:59:10,584 Yeah, of course. 870 00:59:10,718 --> 00:59:13,587 -And thank you for dinner. -Sure. 871 00:59:13,721 --> 00:59:15,222 -It was delicious. -Goodnight, Roger. 872 00:59:15,356 --> 00:59:16,757 Hey, listen. Uh... 873 00:59:21,328 --> 00:59:24,198 I was just thinking that if I... If I said 874 00:59:24,331 --> 00:59:28,235 something wrong or did something wrong, I'm sorry. 875 00:59:31,405 --> 00:59:34,341 You know not everything is about you, yeah? 876 00:59:38,712 --> 00:59:40,648 -Okay. My bad. -Yeah. 877 00:59:42,083 --> 00:59:44,985 I don't know, this is just all... 878 00:59:45,786 --> 00:59:48,989 a lot more... 879 00:59:50,458 --> 00:59:51,992 difficult... 880 00:59:52,126 --> 00:59:55,496 than I thought it would be. 881 00:59:55,629 --> 01:00:00,501 It's been really hard giving up on the idea of the way that things... 882 01:00:00,634 --> 01:00:02,571 should have been. 883 01:00:02,703 --> 01:00:08,042 And, like, I know I'm supposed to put the past behind me, but... 884 01:00:08,175 --> 01:00:10,377 I don't want to. 885 01:00:10,512 --> 01:00:13,047 I don't wanna put it behind me, and Ally... 886 01:00:14,815 --> 01:00:16,784 Anyway, uh... 887 01:00:16,917 --> 01:00:20,054 -Anyway, thanks again. -I'm s... 888 01:00:23,824 --> 01:00:25,292 Good night. 889 01:00:51,418 --> 01:00:53,287 Hey. 890 01:00:53,420 --> 01:00:55,422 Still at Lorna's? 891 01:00:55,557 --> 01:00:58,593 - She was in... - Was it Florence? 892 01:00:58,726 --> 01:01:00,461 Oh, it's a fucking hellhole. 893 01:01:00,595 --> 01:01:04,064 I'm just telling you, it's a fucking hellhole. 894 01:01:04,198 --> 01:01:05,600 - A hellhole? - Yes. 895 01:01:05,733 --> 01:01:07,201 - Florence? - Yes. 896 01:01:07,334 --> 01:01:09,503 -Florence, Italy? -Yes, it is a fucking hellhole. 897 01:01:09,638 --> 01:01:12,006 I mean, it just needs to disappear beneath the waves. 898 01:01:12,139 --> 01:01:14,141 It just needs to sink into the ocean. 899 01:01:14,275 --> 01:01:16,511 Yeah, I think you might be talking about Venice. 900 01:01:16,645 --> 01:01:19,146 - Wait, wait, no. Not... - Yeah, Venice, with the canals. 901 01:01:19,280 --> 01:01:22,716 I know about Venice. I have not been to Venice, 902 01:01:22,850 --> 01:01:25,719 I hear it's supposedly stunning. No. 903 01:01:25,853 --> 01:01:28,289 Yeah, a lot of people would say the same thing about Florence. 904 01:01:28,422 --> 01:01:30,858 Well, like there's people in the world. Okay. 905 01:01:30,991 --> 01:01:35,696 This is where you wanna live, not there. Horrible! 906 01:01:35,829 --> 01:01:37,698 Are you okay? 907 01:01:37,831 --> 01:01:41,802 Not crosses. It's not Basquiat! Can we move on from Basquiat? 908 01:01:41,936 --> 01:01:43,804 Do we all need to do the same thing? 909 01:01:43,938 --> 01:01:47,141 This is what I'm talking about, people. This is what art is. 910 01:01:47,274 --> 01:01:51,613 Not a fucking Virgin. It's just... It's a feeling. 911 01:01:51,745 --> 01:01:53,414 - You have great art. - Hmm. 912 01:01:53,548 --> 01:01:55,517 Great art. And honestly, I do too, 913 01:01:55,650 --> 01:01:58,319 -because I keep coming back to you. -I appreciate you deeply. 914 01:01:58,452 --> 01:02:00,522 - Oh, I appreciate you too. -Yes, yes. 915 01:02:00,655 --> 01:02:02,423 Do you know how many times people told me I should be a critic? 916 01:02:02,557 --> 01:02:04,992 -I mean, walk around my house... -Hey, wanna take a walk? 917 01:02:05,125 --> 01:02:07,596 - Mh-hmm. - -I preach things that are real. 918 01:02:07,728 --> 01:02:11,065 And I just feel like a lot of these art galleries don't have it, 919 01:02:11,198 --> 01:02:14,268 but my girl here, you have it. 920 01:02:14,401 --> 01:02:17,606 I love you so much. Thank you for having us. 921 01:02:17,738 --> 01:02:20,675 Thank you for this beautiful piece of art. 922 01:02:20,808 --> 01:02:22,910 - Oh, my god. What an eye! - Yeah, it's beautiful. 923 01:02:23,043 --> 01:02:26,280 So many people tell me I'm the one with the eye, and I have to agree. 924 01:02:26,413 --> 01:02:28,683 But you need to take a break, go somewhere. 925 01:02:28,816 --> 01:02:31,620 -Oh, I'd love to. -You know what's really great right now? 926 01:02:31,752 --> 01:02:33,187 Bora Bora. 927 01:02:33,320 --> 01:02:35,624 Honey, you should go there, like, yesterday. 928 01:02:35,756 --> 01:02:38,959 -You know what I did when I went there? -I had such a early morning... 929 01:02:39,093 --> 01:02:41,563 -Thank you so much for coming. -I love you. Thank you for having me. 930 01:02:41,696 --> 01:02:43,632 This piece is remarkable! 931 01:02:43,764 --> 01:02:46,233 Thanks for having me, I appreciate it. It was great. It was delicious. 932 01:02:46,367 --> 01:02:48,235 - Thanks. See you later. - I love you. 933 01:02:48,369 --> 01:02:50,871 - Bye. - -I'm sorry, I'm just jetlagged. 934 01:02:51,005 --> 01:02:52,473 I have such a headache. 935 01:02:52,607 --> 01:02:54,676 No, it's like I don't know how to talk to kids. 936 01:02:54,808 --> 01:02:57,077 Like, I try to, but they just... 937 01:02:57,211 --> 01:02:59,748 I don't know. I just end up resorting to bad comedy. 938 01:02:59,880 --> 01:03:01,382 What's bad comedy? 939 01:03:01,516 --> 01:03:03,117 Bad comedy, like bad jokes. Like, just making faces 940 01:03:03,250 --> 01:03:05,720 -and waving my arms around. -Hmm. 941 01:03:05,853 --> 01:03:08,723 I think kids like it when you make faces and wave your arms around. 942 01:03:08,856 --> 01:03:12,926 -You think so? -You're probably doing it exactly right. 943 01:03:13,060 --> 01:03:15,296 You're sweet, but I don't know. 944 01:03:17,364 --> 01:03:22,036 I don't know anything about kids. 945 01:03:22,169 --> 01:03:25,072 For real. I mean, I barely remember being a kid. 946 01:03:25,205 --> 01:03:27,709 - Because you still are one. - Funny. 947 01:03:27,841 --> 01:03:30,712 But, for real. I think about, like, my past. Right? 948 01:03:30,844 --> 01:03:33,347 How do you know, you know what I mean, how to be a good dad? 949 01:03:33,480 --> 01:03:36,283 You just, I guess, figure it out. 950 01:03:36,417 --> 01:03:40,888 But with me, it's like kids have this, like, an errant instinct. 951 01:03:41,021 --> 01:03:42,489 You know what I mean? It's like they see 952 01:03:42,624 --> 01:03:44,458 right through me and know they can't trust me. 953 01:03:44,592 --> 01:03:47,629 I saw you with her. She likes you, you did well. 954 01:03:47,762 --> 01:03:51,131 -Yeah? -I think you are being hard on yourself. 955 01:03:51,265 --> 01:03:54,569 A little girl, she's kinda been through some things and... 956 01:03:54,703 --> 01:03:57,438 You can't expect you to just accept you as a father figure. 957 01:03:57,572 --> 01:04:01,108 Father figure? Oh, boy. 958 01:04:01,241 --> 01:04:03,611 -That's not exactly what I mean. -It's not? 959 01:04:03,745 --> 01:04:08,015 -No, not exactly. -In a relationship with a single mother, 960 01:04:08,148 --> 01:04:10,017 you're gonna have to think about that. 961 01:04:10,150 --> 01:04:12,219 Okay. Alright. Well, thank you for the advice. 962 01:04:12,353 --> 01:04:14,421 -I appreciate it. Uh-huh. -Uh-huh. Not what I'm doing. 963 01:04:14,556 --> 01:04:16,357 Well, it sounded like advice to me. 964 01:04:16,490 --> 01:04:18,292 In some ways, you're probably the perfect person to... 965 01:04:18,425 --> 01:04:21,929 No, I'm the worst person to be giving you any kind of... 966 01:04:22,062 --> 01:04:24,465 direction on... You know. 967 01:04:30,772 --> 01:04:34,007 - Anyway. - Anyway. 968 01:04:34,141 --> 01:04:37,311 Anyway, we took the train to Rome. 969 01:04:37,444 --> 01:04:39,313 To Rome! 970 01:04:39,446 --> 01:04:41,783 Oh, my God. Like, I basically smell Marmite. 971 01:04:41,915 --> 01:04:43,651 -Yeah, you did. -You know? 972 01:04:43,785 --> 01:04:46,353 And there was, like... There was, like, razorblades on the sea. 973 01:04:46,487 --> 01:04:48,155 -Razorblades? We had to sit on them. -What? Yeah. 974 01:04:48,288 --> 01:04:50,357 -We had to sit on them. -Totally cut cooch. 975 01:04:50,491 --> 01:04:52,926 -Exactly! Cut... -Cut cooch. 976 01:04:53,060 --> 01:04:54,962 All the things. 977 01:04:57,898 --> 01:04:59,768 -And why? -Alright, alright. 978 01:04:59,900 --> 01:05:02,503 -Because of a fucking grant. -I have to pee. Move your leg, I beg. 979 01:05:02,637 --> 01:05:04,004 Move, move. Seriously. 980 01:05:33,701 --> 01:05:35,302 Hey, man. Let me just... 981 01:05:40,875 --> 01:05:43,010 -Hey, hey. -Hey, hey. 982 01:05:44,945 --> 01:05:47,314 -Do you want another? -No, no. 983 01:05:47,448 --> 01:05:49,684 Why? You wanna go outside? 984 01:05:52,787 --> 01:05:54,154 You are the Devil. 985 01:05:55,055 --> 01:05:58,459 Yes. Yes, I am. 986 01:05:58,593 --> 01:06:01,863 Thank you, thank you, thank you. I'm Garfield. 987 01:06:05,365 --> 01:06:07,501 - Hey! - What's that? 988 01:06:09,537 --> 01:06:11,972 - I've got you. - Oh, my God. 989 01:06:13,006 --> 01:06:14,843 Oh! It's time. 990 01:06:14,975 --> 01:06:19,647 - Thank God for you. - Oh, oh, oh! 991 01:06:19,781 --> 01:06:21,348 Bam! 992 01:06:25,687 --> 01:06:27,722 Mine. Mine. 993 01:06:30,658 --> 01:06:33,026 -What? -What? 994 01:06:44,772 --> 01:06:46,006 Okay. 995 01:06:48,710 --> 01:06:50,010 Okay. 996 01:06:54,381 --> 01:06:57,117 -What was that? -Uh... 997 01:06:58,118 --> 01:07:01,421 -Casey, I... -Oh, no! 998 01:07:02,757 --> 01:07:06,861 -No? -Oh... No, don't say that. 999 01:07:06,995 --> 01:07:09,531 What? You didn't even know what it is that I was gonna say. 1000 01:07:09,664 --> 01:07:11,131 No, it's just not true. You know? 1001 01:07:11,265 --> 01:07:12,767 You don't even know what it is. 1002 01:07:12,901 --> 01:07:14,969 I don't want you to say it. Fuck. 1003 01:07:15,102 --> 01:07:16,804 -Come here. Come here. -No. 1004 01:07:16,938 --> 01:07:18,640 No! Don't say, it's not true. 1005 01:07:18,773 --> 01:07:20,942 -Hey! -Don't say it. You don't mean it. 1006 01:07:21,074 --> 01:07:23,210 No! 1007 01:07:23,343 --> 01:07:25,513 Why are you messing with me? 1008 01:07:25,647 --> 01:07:27,815 - Oh, my God. - Hey! 1009 01:07:30,484 --> 01:07:32,052 Hey! 1010 01:07:32,185 --> 01:07:33,555 Casey! 1011 01:07:35,623 --> 01:07:38,191 Are you...? Are you messing with me? 1012 01:07:38,325 --> 01:07:39,794 You don't know what you want. 1013 01:07:41,128 --> 01:07:43,565 It makes you strange. 1014 01:07:43,698 --> 01:07:47,401 -I'm not the only strange one here. -Am I saying otherwise? 1015 01:07:47,535 --> 01:07:48,603 Well... 1016 01:07:54,374 --> 01:07:57,210 You don't think I know how fucked-up I am? 1017 01:07:58,913 --> 01:08:00,582 I want everything... 1018 01:08:02,182 --> 01:08:04,652 and I want nothing. 1019 01:08:04,786 --> 01:08:08,221 Every time I try to get close to you, I can't. 1020 01:08:08,355 --> 01:08:11,993 And if you were honest with yourself, you would admit... 1021 01:08:12,159 --> 01:08:13,595 you can't either. 1022 01:08:13,728 --> 01:08:18,666 Because if you wanted to, you would. 1023 01:08:18,800 --> 01:08:22,904 -It's just too tangled. Just let it go. -I don't understand. 1024 01:08:23,037 --> 01:08:26,874 I'm supposed to be the only one being honest? Is that what it is? 1025 01:08:27,008 --> 01:08:29,010 -What do you mean? -When we were together, 1026 01:08:29,142 --> 01:08:30,578 you never told me you were unhappy. You just broke it off. 1027 01:08:30,712 --> 01:08:32,580 I mean, shit! 1028 01:08:38,086 --> 01:08:40,253 You don't know what you want! 1029 01:08:40,387 --> 01:08:42,222 I do know what I want! 1030 01:08:43,725 --> 01:08:45,093 Well, say it. 1031 01:08:57,005 --> 01:08:58,438 Let it go. 1032 01:08:58,573 --> 01:09:00,240 I need to take this. 1033 01:09:02,944 --> 01:09:06,346 Okay, I'll talk to you later. Goodnight. Bye. 1034 01:09:29,436 --> 01:09:31,371 Don't look back. 1035 01:09:36,176 --> 01:09:37,277 Don't look back. 1036 01:11:43,271 --> 01:11:46,274 Oh! 1037 01:11:46,406 --> 01:11:47,942 What the fuck, Roger? 1038 01:11:48,075 --> 01:11:51,045 You scared the shit out of me. What are you doing here? 1039 01:11:51,179 --> 01:11:53,614 It's, uh... I was... 1040 01:11:54,715 --> 01:11:56,851 in the neighborhood. 1041 01:11:56,984 --> 01:12:00,420 -You're drunk, actually. -No, not exactly. 1042 01:12:00,555 --> 01:12:02,523 You've been with Casey. 1043 01:12:02,657 --> 01:12:04,859 And now you wanna come over. 1044 01:12:06,493 --> 01:12:10,865 - A quick one on your way home. - God, that's... 1045 01:12:12,667 --> 01:12:15,903 -That's not exactly how I would put it. -Mh-hmm. 1046 01:12:16,037 --> 01:12:19,974 And how exactly would you put it? 1047 01:12:34,354 --> 01:12:35,890 Nice night. 1048 01:12:37,725 --> 01:12:41,062 Romance is in the air. 1049 01:12:45,566 --> 01:12:47,602 God, I miss Steven. 1050 01:12:48,769 --> 01:12:51,906 I miss him so fucking much. 1051 01:12:53,373 --> 01:12:54,642 Like... 1052 01:12:55,610 --> 01:12:59,412 you can't even imagine. 1053 01:13:02,884 --> 01:13:04,085 You can't. 1054 01:13:06,153 --> 01:13:08,022 You can't even imagine. 1055 01:13:12,093 --> 01:13:16,631 I mean, I'm a human being. You know? I have needs. 1056 01:13:16,764 --> 01:13:20,067 Does that make me a bad person? 1057 01:13:20,201 --> 01:13:22,169 I'm a decent person, right? 1058 01:13:22,303 --> 01:13:26,908 A drunken man, showing up at my door in the middle of the night now. 1059 01:13:27,041 --> 01:13:29,644 This is what it's come to. After... 1060 01:13:29,777 --> 01:13:32,313 everything, it's come to this. 1061 01:13:36,984 --> 01:13:38,653 Alright, then. 1062 01:13:39,654 --> 01:13:41,055 Come on in. 1063 01:13:43,157 --> 01:13:46,928 Come on in, king. That's what you want. 1064 01:13:47,561 --> 01:13:49,263 Come on in. 1065 01:13:49,397 --> 01:13:50,932 You know? 1066 01:13:51,065 --> 01:13:55,435 I'll mix up a bunch of pina coladas, and we can... 1067 01:13:55,569 --> 01:13:57,437 rumba down the way. 1068 01:13:59,607 --> 01:14:03,110 No. Seriously, come on in. 1069 01:14:10,952 --> 01:14:12,019 No? 1070 01:14:18,092 --> 01:14:19,226 No. 1071 01:18:05,654 --> 01:18:06,921 Hey. 1072 01:18:07,522 --> 01:18:08,889 I'm sorry. 1073 01:18:10,891 --> 01:18:12,126 -Hey. -Did I wake you up? 1074 01:18:14,695 --> 01:18:17,097 I'm glad you're here, actually. 1075 01:18:19,433 --> 01:18:21,068 I... 1076 01:18:22,537 --> 01:18:26,608 I said some things last night that... 1077 01:18:26,740 --> 01:18:30,444 I don't know what got into me, probably too much alcohol. 1078 01:18:37,251 --> 01:18:38,385 Are you alright? 1079 01:18:47,161 --> 01:18:49,863 Oh, no. Wait, sit here. Sit here. 1080 01:19:03,877 --> 01:19:05,946 I don't think you're strange. 1081 01:19:09,316 --> 01:19:10,985 Thank you. 1082 01:19:11,118 --> 01:19:14,088 -I'm strange enough, in my way. -Mh-hmm. 1083 01:19:22,229 --> 01:19:23,297 Casey. 1084 01:19:23,864 --> 01:19:25,299 I think... 1085 01:19:27,167 --> 01:19:29,303 I think we should take a break. 1086 01:19:32,707 --> 01:19:35,109 -From? -Us. 1087 01:19:39,947 --> 01:19:41,448 Do you know what I mean? 1088 01:19:46,287 --> 01:19:47,454 Mh-hmm. 1089 01:19:51,258 --> 01:19:55,296 It's just all this messing, it's tangled up. It's... 1090 01:19:58,232 --> 01:20:00,535 Don't. Don't do that. 1091 01:20:07,308 --> 01:20:10,411 We're not doing each other no favors. You know? 1092 01:20:11,945 --> 01:20:13,280 So... 1093 01:20:15,416 --> 01:20:17,885 Yeah, I think it's best that we... 1094 01:20:20,755 --> 01:20:21,922 -take a break. -Take a break. 1095 01:20:22,056 --> 01:20:23,525 -Yeah. -Get it. 1096 01:20:23,658 --> 01:20:24,892 Okay. 1097 01:20:33,967 --> 01:20:35,704 Alright. 1098 01:20:35,836 --> 01:20:37,706 A break is good. 1099 01:20:37,838 --> 01:20:39,206 It's all good. 1100 01:20:42,677 --> 01:20:44,111 Take a break. 1101 01:20:47,948 --> 01:20:49,316 Yeah. Okay. 1102 01:20:50,451 --> 01:20:51,485 Okay. 1103 01:20:53,755 --> 01:20:55,322 Talk soon? 1104 01:20:55,456 --> 01:20:56,924 Uh... 1105 01:20:59,527 --> 01:21:01,161 Not soon. 1106 01:21:02,930 --> 01:21:04,566 Okay, bye. 1107 01:21:58,887 --> 01:22:00,387 -Hi. -Hi. 1108 01:22:03,924 --> 01:22:05,392 Hello. 1109 01:22:05,527 --> 01:22:09,062 You're, uh...You're without your friend today. 1110 01:22:09,196 --> 01:22:11,633 -Friend? -Mh-hmm. 1111 01:22:11,766 --> 01:22:14,468 -Your homeboy with the bike. -Oh, yeah. Yeah. 1112 01:22:14,602 --> 01:22:19,206 -Yeah, you're with him almost everyday. -Yeah, yeah. 1113 01:22:19,339 --> 01:22:21,709 Oh, so you noticed. 1114 01:22:22,710 --> 01:22:23,977 I did. 1115 01:22:25,412 --> 01:22:28,148 And your cool tie collection. 1116 01:22:28,282 --> 01:22:30,984 -Thank you. -Yeah, no problem. 1117 01:22:31,118 --> 01:22:33,555 -I'm Adele, by the way. -Alan. 1118 01:22:33,688 --> 01:22:35,523 Nice to meet you, Alan. 1119 01:22:40,628 --> 01:22:42,129 I was wondering... 1120 01:22:50,437 --> 01:22:51,539 Hello? 1121 01:22:52,339 --> 01:22:54,141 You were wondering. 1122 01:22:56,811 --> 01:23:00,180 I was wondering what I should get my wife for her birthday. 1123 01:23:02,684 --> 01:23:07,655 Her birthday is tomorrow, and I haven't gotten her anything yet, because... 1124 01:23:07,789 --> 01:23:09,389 Because I'm an idiot. 1125 01:23:12,426 --> 01:23:14,127 Don't be so hard on yourself. 1126 01:23:14,261 --> 01:23:17,364 I'm sure you will think of something. 1127 01:23:17,498 --> 01:23:20,067 You don't have to overthink it. Guys always think too much. 1128 01:23:20,200 --> 01:23:21,669 Just keep it simple. 1129 01:23:21,803 --> 01:23:25,305 And whatever you do, don't forget the flowers. 1130 01:23:25,439 --> 01:23:26,774 -Flowers? -Yeah. 1131 01:23:26,908 --> 01:23:28,475 Flowers are nice. 1132 01:23:28,610 --> 01:23:32,179 Flowers are really nice. Can't go wrong. 1133 01:23:32,312 --> 01:23:34,916 -Thanks. -My pleasure. 1134 01:23:35,048 --> 01:23:36,718 Anyway, uh... 1135 01:23:36,851 --> 01:23:39,921 -I've gotta roll. -You have yourself a lovely day. 1136 01:23:40,053 --> 01:23:42,222 -Absolutely, I will. -I hope she loves the flowers. 1137 01:23:42,356 --> 01:23:44,559 -Alright. -Hey, your... 1138 01:23:44,692 --> 01:23:47,327 -You don't wanna forget that. -Thank you. 1139 01:24:43,216 --> 01:24:47,055 The city was perfect, when I first got here. 1140 01:24:47,187 --> 01:24:50,490 I mean, nobody ever said it was an easy place. 1141 01:24:50,625 --> 01:24:52,927 In those early days? Sure. 1142 01:24:53,061 --> 01:24:55,295 Sometimes life could be tough. 1143 01:24:55,429 --> 01:24:57,197 It was dirty. 1144 01:24:57,331 --> 01:25:00,535 It was crowded. It was loud. 1145 01:25:00,668 --> 01:25:02,904 But none of that really mattered. 1146 01:25:03,037 --> 01:25:07,107 Twist had also found a very special friend. 1147 01:25:07,240 --> 01:25:09,510 A friend different than he ever imagined. 1148 01:25:09,644 --> 01:25:14,181 But, sometimes, they are the best friends... 1149 01:25:14,314 --> 01:25:16,017 ...of all. 1150 01:25:16,149 --> 01:25:19,286 -That's a good story. -Yeah? 1151 01:25:19,419 --> 01:25:22,056 I like that the little pony found a friend. 1152 01:25:22,189 --> 01:25:24,926 He wouldn't be lonely anymore. 1153 01:25:25,059 --> 01:25:29,697 -Do you sometimes feel lonely? -No, because you're here. 1154 01:25:29,831 --> 01:25:33,534 It's okay if you do, you know? 1155 01:25:33,668 --> 01:25:35,536 Good. 1156 01:25:35,670 --> 01:25:37,672 The vast imperfections only made the city more perfect, 1157 01:25:37,805 --> 01:25:41,408 this quaint, wonderful universe to explore, 1158 01:25:41,542 --> 01:25:43,811 to find my way in, 1159 01:25:43,945 --> 01:25:45,780 to become a part of. 1160 01:25:45,913 --> 01:25:48,116 Everything seemed inviting, 1161 01:25:48,248 --> 01:25:52,754 there was something intriguing in every single block, down every street. 1162 01:25:55,623 --> 01:26:00,528 If I tell you that the guys next door called again, please don't yell at me. 1163 01:26:00,662 --> 01:26:04,231 It was complete, and it was perfect. 1164 01:26:04,364 --> 01:26:08,569 And then, my perfect, complete city started to shift. 1165 01:26:11,139 --> 01:26:14,909 Do you know I've had this place since I graduated from college? 1166 01:26:16,209 --> 01:26:18,278 My grandmother died, 1167 01:26:19,013 --> 01:26:20,648 left the building to me. 1168 01:26:22,784 --> 01:26:27,421 I had this Art History degree, all these artist friends... 1169 01:26:27,555 --> 01:26:30,658 and I just loved it so much. 1170 01:26:33,861 --> 01:26:36,698 It was a lot of work to get this place going. 1171 01:26:38,032 --> 01:26:39,399 But... 1172 01:26:46,941 --> 01:26:48,442 Different city, 1173 01:26:49,043 --> 01:26:50,444 back then. 1174 01:27:06,060 --> 01:27:08,395 Don't worry, Riley. I... 1175 01:27:08,529 --> 01:27:12,499 I know people. There are other galleries. You'll find something. 1176 01:27:15,469 --> 01:27:16,971 Where are you going? 1177 01:27:19,239 --> 01:27:21,241 Uh... 1178 01:27:21,374 --> 01:27:23,511 I'm gonna go next door, 1179 01:27:23,644 --> 01:27:26,581 and see what the neighbors have to offer. 1180 01:27:31,953 --> 01:27:34,589 It's been nice. 1181 01:27:39,894 --> 01:27:41,963 Little by little, bit by bit, 1182 01:27:42,096 --> 01:27:46,033 things turned, revolved, broke up, 1183 01:27:46,167 --> 01:27:48,368 and got put back together. 1184 01:27:48,502 --> 01:27:53,207 Spaces got filled up. Other spaces emptied out. 1185 01:27:53,340 --> 01:27:55,777 The streets seemed to lead to the same places, 1186 01:27:55,910 --> 01:27:57,779 but the places weren't the same. 1187 01:27:57,912 --> 01:28:02,282 Things that I assumed were permanent just disappeared, 1188 01:28:02,415 --> 01:28:05,352 replaced by bigger things, newer things, 1189 01:28:05,485 --> 01:28:07,522 less familiar things. 1190 01:28:07,655 --> 01:28:09,757 What was this place now? 1191 01:28:09,891 --> 01:28:12,425 It wasn't mine anymore. 1192 01:28:12,560 --> 01:28:14,996 I still lived here, 1193 01:28:15,129 --> 01:28:18,132 but all too often, I felt like a stranger. 1194 01:28:18,266 --> 01:28:20,367 The lost livable neighborhoods, 1195 01:28:20,500 --> 01:28:24,872 the lost sense that anyone could come here and anything could happen. 1196 01:28:25,006 --> 01:28:28,009 Sometimes, I close my eyes and I can still hear it. 1197 01:28:30,443 --> 01:28:35,883 It sounds like the same as it ever was, it smells the same. 1198 01:28:36,017 --> 01:28:38,719 It feels the same. It's right there. 1199 01:28:40,822 --> 01:28:43,224 But then I open my eyes, and it's not, 1200 01:28:43,356 --> 01:28:46,127 something has been lost. 1201 01:28:46,260 --> 01:28:48,328 But, when I look at the new city 1202 01:28:48,461 --> 01:28:52,399 with fresh eyes, I have to admit that, despite everything... 1203 01:28:54,168 --> 01:28:56,103 it is still a wonder. 1204 01:28:56,237 --> 01:29:00,842 It still has magic, just different magic. 1205 01:29:00,975 --> 01:29:05,378 I mourn the loss of my old city, but I don't live there anymore. 1206 01:29:05,513 --> 01:29:07,447 I live in this one, 1207 01:29:07,582 --> 01:29:10,551 and this one has wonders of its own. 1208 01:29:10,685 --> 01:29:12,553 Something has been lost, 1209 01:29:12,687 --> 01:29:15,723 something has been gained. 1210 01:29:15,857 --> 01:29:20,628 And it's possible to love something and let go of it. 1211 01:29:20,761 --> 01:29:23,130 It's also possible 1212 01:29:23,264 --> 01:29:24,732 to love something new 1213 01:29:25,498 --> 01:29:27,101 in a different way. 1214 01:29:31,138 --> 01:29:32,773 Two! OK, ready? 1215 01:29:32,907 --> 01:29:36,376 One, two. One, two. One, one. Ha! 1216 01:29:39,213 --> 01:29:40,748 OK. 1217 01:29:40,882 --> 01:29:46,988 OK. One, two. One two. One, two, two! 1218 01:29:50,825 --> 01:29:52,026 OK. 1219 01:29:53,594 --> 01:29:55,462 Who are you waving at? 1220 01:30:03,104 --> 01:30:04,504 Hi, Roger! 1221 01:30:04,639 --> 01:30:08,109 -Hey, Ally. -Hey, Roger. 1222 01:30:08,242 --> 01:30:12,513 Hey. I was just running by. 1223 01:30:12,647 --> 01:30:14,115 I saw you, and thought I'd say hello. 1224 01:30:14,248 --> 01:30:17,785 Oh, you interrupted your run for us. Wow. 1225 01:30:17,919 --> 01:30:21,488 Please, please interrupt. 1226 01:30:21,622 --> 01:30:23,925 I was struggling. 1227 01:30:24,058 --> 01:30:26,928 -Hey. -Where have you been? 1228 01:30:30,463 --> 01:30:31,966 I've been working. 1229 01:30:36,203 --> 01:30:37,905 Finishing some things. 1230 01:30:45,478 --> 01:30:48,149 It's very boring. 1231 01:30:51,986 --> 01:30:57,091 Anyway, I just wanted to say hello, and... 1232 01:30:57,224 --> 01:30:58,726 have a good day. 1233 01:31:02,530 --> 01:31:06,200 Can we tell Roger to come eat ice cream with us? 1234 01:31:06,334 --> 01:31:09,637 - Yeah? Would you like that? - Yes. 1235 01:31:13,841 --> 01:31:16,476 So, we just finished lunch, 1236 01:31:16,610 --> 01:31:21,248 and thought it'd be nice to go and get some ice cream by the lake. 1237 01:31:21,382 --> 01:31:23,050 Would you like to join us? 1238 01:31:24,785 --> 01:31:27,221 Unless you're running. 1239 01:31:29,857 --> 01:31:31,158 You're running. 1240 01:31:35,096 --> 01:31:36,130 Hey... 1241 01:31:37,732 --> 01:31:39,066 I can walk. 1242 01:31:46,907 --> 01:31:50,411 - Strawberry with sprinkles? - Yeah. 1243 01:31:50,544 --> 01:31:52,413 Alright. 1244 01:31:52,546 --> 01:31:56,384 - And one scoop of vanilla ice cream. - -Oh, okay. 1245 01:31:56,517 --> 01:31:59,353 - Is there an ice cream spot around here? - -I don't know. 1246 01:31:59,487 --> 01:32:01,989 We'll just have to walk across the park and find out. 1247 01:32:02,123 --> 01:32:03,591 What's the worst that could happen? 1248 01:32:03,724 --> 01:32:05,092 We could get attacked by bears. 1249 01:32:05,226 --> 01:32:07,561 There's no bears in the park. 1250 01:32:07,695 --> 01:32:09,964 Say what? You don't think so? 1251 01:32:10,097 --> 01:32:12,633 No, there are no bears, Roger. 1252 01:32:12,767 --> 01:32:14,268 Oh, bears come out and get you. 1253 01:32:14,402 --> 01:32:16,337 No, you're funny. 1254 01:32:16,470 --> 01:32:19,508 - I will always keep thinking you're silly. 1255 01:32:19,640 --> 01:32:21,709 You think I'm silly? 1256 01:32:21,842 --> 01:32:23,711 - Alright. - You're always so silly. 1257 01:32:23,844 --> 01:32:25,946 Okay, you keep thinking that. 92736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.