All language subtitles for Kimmy Kimm - No Truths, Only Dares - PURE TABOO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,840 --> 00:00:19,000 Sorry about that, Sophie. 2 00:00:20,060 --> 00:00:27,060 Okay, so when I realized I like girls, I mean, when I realized 3 00:00:27,060 --> 00:00:30,980 I like you, I wanted to shout it from the rooftops. 4 00:00:31,240 --> 00:00:32,239 Trust me. 5 00:00:33,760 --> 00:00:37,500 It's just my family's really closed -minded about that kind of stuff. 6 00:00:39,420 --> 00:00:41,600 I know. 7 00:00:44,170 --> 00:00:47,410 You and I are both 18. We should be able to do whatever we want. 8 00:00:50,250 --> 00:00:52,870 But if they found out that I'm a lesbian... 9 00:00:52,870 --> 00:00:58,830 Thanks for being so understanding. 10 00:01:02,410 --> 00:01:05,610 You know what? You're right. Then we'll be off to college. 11 00:01:06,090 --> 00:01:08,390 And we can do whatever we want. 12 00:01:09,910 --> 00:01:12,790 I love... Oh, gotta go. Sorry, bye. Hey, cuz. 13 00:01:16,190 --> 00:01:17,430 Hey. Who's that? 14 00:01:19,570 --> 00:01:20,570 No one. 15 00:01:21,310 --> 00:01:22,870 Did you need something? 16 00:01:23,570 --> 00:01:27,090 Oh, I just thought I'd come and see my favorite cousin at all. 17 00:01:28,690 --> 00:01:29,750 Favorite cousin? 18 00:01:30,210 --> 00:01:31,630 We're not even blood related. 19 00:01:32,170 --> 00:01:37,490 Hey, my mom married into your family, so that pretty much makes us cousins, 20 00:01:37,630 --> 00:01:38,630 right? 21 00:01:38,750 --> 00:01:42,730 And I'd rather come and talk with you than... 22 00:01:42,990 --> 00:01:44,430 Talking with all those boring fossils. 23 00:01:46,710 --> 00:01:47,710 Fair. 24 00:01:49,670 --> 00:01:52,430 Well, then, how are you? 25 00:01:53,750 --> 00:01:55,710 I'm doing pretty good. 26 00:01:55,950 --> 00:01:57,170 I mean, how about yourself? 27 00:01:57,490 --> 00:01:59,810 Anything new or exciting happening? 28 00:02:01,590 --> 00:02:03,970 No, it's just the same old stuff here. 29 00:02:05,490 --> 00:02:09,490 I mean, I got a good idea. 30 00:02:09,990 --> 00:02:12,210 How about we play Truth or Dare? 31 00:02:12,600 --> 00:02:15,560 Like the good old days. I was always good at getting juicy secrets out of 32 00:02:17,980 --> 00:02:20,740 Truth or dare, aren't we too old for that? 33 00:02:21,760 --> 00:02:22,760 What? 34 00:02:22,960 --> 00:02:23,960 We're only 18. 35 00:02:25,240 --> 00:02:26,280 We're not too old. 36 00:02:26,580 --> 00:02:27,580 Come on, it'll be fun. 37 00:02:28,960 --> 00:02:32,720 I mean, don't you remember all the fun times we did have playing this game? 38 00:02:33,400 --> 00:02:34,620 Why should we stop now? 39 00:02:39,760 --> 00:02:40,760 Okay, fine. 40 00:02:52,240 --> 00:02:57,500 I dare you to take a silly selfie and post it on your social media. 41 00:02:58,700 --> 00:02:59,700 Okay. 42 00:03:13,140 --> 00:03:15,400 Post it on all my socials. 43 00:03:16,180 --> 00:03:17,180 Easy. 44 00:03:17,980 --> 00:03:19,040 You know, it... 45 00:03:20,320 --> 00:03:25,820 Strange. Usually when we play this game, you're always picking truth, but you've 46 00:03:25,820 --> 00:03:26,820 been doing nothing but dares. 47 00:03:27,420 --> 00:03:29,460 I just wanted to try something different. 48 00:03:31,300 --> 00:03:34,820 No. You definitely are hiding a big secret. 49 00:03:35,100 --> 00:03:40,540 And it must be a juicy one, too, considering you were acting funny on the 50 00:03:46,100 --> 00:03:47,740 Give it! Give it back now! 51 00:03:48,560 --> 00:03:49,960 No. Give it back now! 52 00:03:50,460 --> 00:03:56,080 Look, we may not be blood related, but I know you well enough to have an easy 53 00:03:56,080 --> 00:03:57,080 password. 54 00:03:58,080 --> 00:04:02,880 And... You have a lot of messages with somebody named Sophie. 55 00:04:03,480 --> 00:04:05,300 Shut up! Give it back now! 56 00:04:06,340 --> 00:04:10,260 I love you, Sophie. I can't wait to kiss you again. 57 00:04:10,520 --> 00:04:13,200 Is my cousin a lesbian? 58 00:04:16,839 --> 00:04:20,279 You... Or, this is a juicy secret. 59 00:04:21,600 --> 00:04:25,780 Okay, listen, Michael, please, please. You have to keep this between us. You 60 00:04:25,780 --> 00:04:26,780 know how our family is. 61 00:04:27,000 --> 00:04:30,320 And if they find out, they're going to freak the fuck out. Please. 62 00:04:31,600 --> 00:04:34,340 Don't worry. Just keep playing truth or dare with me. 63 00:04:34,800 --> 00:04:38,780 Matter of fact, no truth, only dares. 64 00:04:40,240 --> 00:04:42,880 What do you mean? I've been doing only dares already. 65 00:04:44,340 --> 00:04:45,580 That's my only offer. 66 00:04:47,900 --> 00:04:49,300 So, what's it gonna be? 67 00:04:53,220 --> 00:04:58,700 Okay, I guess it's my turn to pick a dare. No, no. 68 00:04:59,720 --> 00:05:01,740 I'll be the only one handing out dares. 69 00:05:04,280 --> 00:05:07,100 Okay, fine. Give me whatever dares you want. 70 00:05:08,720 --> 00:05:13,580 Okay, well, um... I dare you to... 71 00:05:14,990 --> 00:05:15,990 Show me your boobs. 72 00:05:17,490 --> 00:05:18,830 You can't be serious. 73 00:05:20,230 --> 00:05:21,230 Pretty serious. 74 00:05:25,590 --> 00:05:26,590 Okay. 75 00:05:34,950 --> 00:05:38,890 No, like, show me your boobs. Like, take your bra off. 76 00:05:58,090 --> 00:05:59,190 Take your bra off. 77 00:06:04,090 --> 00:06:06,390 Fine. I'll do it. 78 00:06:28,940 --> 00:06:33,340 I dare you to... Show me your pussy. 79 00:06:34,900 --> 00:06:36,660 This is getting crazy. 80 00:06:37,260 --> 00:06:38,440 Please, I can't. 81 00:06:39,060 --> 00:06:40,180 It's up to you. 82 00:07:05,070 --> 00:07:06,270 Take your panties off. 83 00:07:07,530 --> 00:07:08,530 Really? 84 00:07:09,210 --> 00:07:10,210 Yeah. 85 00:07:30,410 --> 00:07:33,750 I dare you to. 86 00:07:36,680 --> 00:07:37,580 Play with your phone 87 00:07:37,580 --> 00:07:55,580 Well 88 00:07:55,580 --> 00:08:00,300 I 89 00:08:00,300 --> 00:08:04,360 dare you to 90 00:08:07,630 --> 00:08:08,630 Fuck my dick. 91 00:08:09,710 --> 00:08:11,770 Are you out of your mind? 92 00:08:12,530 --> 00:08:17,310 I know we're not blood related, but we're cousins, and you just found out 93 00:08:17,310 --> 00:08:18,310 I'm a lesbian. 94 00:08:18,430 --> 00:08:20,910 Well, you know the rules of the game. 95 00:08:21,210 --> 00:08:26,770 You forfeit, you're gonna have to do some kind of punishment, and I can only 96 00:08:26,770 --> 00:08:28,190 imagine what I'll come up with. 97 00:08:29,870 --> 00:08:32,669 Okay, I won't forfeit. 98 00:08:34,710 --> 00:08:35,770 I'll fuck your dick. 99 00:08:57,930 --> 00:09:00,070 I don't really know what I'm doing. 100 00:09:00,370 --> 00:09:03,290 Oh, it's fine. I'll guide you through it. 101 00:09:03,770 --> 00:09:04,770 Just come here. 102 00:09:14,950 --> 00:09:16,410 I guess just like that. 103 00:09:33,670 --> 00:09:34,830 That actually feels really good. 104 00:09:43,550 --> 00:09:46,370 Are you sure you haven't done this before? 105 00:10:20,750 --> 00:10:21,750 really fast. 106 00:11:15,780 --> 00:11:17,040 you're a fast learner 107 00:12:11,640 --> 00:12:13,180 Oh fuck. 108 00:12:28,800 --> 00:12:30,820 That's so good. 109 00:12:35,000 --> 00:12:36,100 Fuck. 110 00:12:39,380 --> 00:12:40,740 Oh, yes. 111 00:12:42,080 --> 00:12:43,860 Oh, fuck. 112 00:13:59,430 --> 00:14:01,570 I'm just gonna take it 113 00:14:31,959 --> 00:14:33,420 You know what? 114 00:14:33,900 --> 00:14:35,780 I kind of want more. 115 00:14:36,860 --> 00:14:41,080 How about I dare you to have sex with me? 116 00:14:42,780 --> 00:14:48,600 I can't believe that you'd do this to me. 117 00:14:50,060 --> 00:14:51,060 Fine. 118 00:14:53,300 --> 00:14:54,300 I'll do it. 119 00:15:00,290 --> 00:15:01,510 On your side, just on your side. 120 00:15:59,320 --> 00:16:02,060 Oh, that was so good. 121 00:19:59,760 --> 00:20:00,880 Why don't you try getting on top? 122 00:20:02,300 --> 00:20:03,300 Yeah? 123 00:43:05,040 --> 00:43:06,040 Really great. 124 00:43:06,360 --> 00:43:11,900 And I promise, your secret is safe with me. You swear? 125 00:43:12,240 --> 00:43:13,240 I swear. 126 00:43:13,280 --> 00:43:14,480 Thank you. 127 00:43:15,980 --> 00:43:18,060 See you at the next family gathering. 8267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.