Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,360 --> 00:00:17,640
Which one's your boat?
2
00:00:17,680 --> 00:00:20,180
See that really big white one
in the distance?
3
00:00:21,420 --> 00:00:22,400
Yeah, not that one.
4
00:00:23,020 --> 00:00:23,860
Here she is.
5
00:00:34,700 --> 00:00:37,180
- Morning. How we doing?
- Morning, George.
6
00:00:37,220 --> 00:00:38,720
- How are you?
- Very good. You?
7
00:00:38,760 --> 00:00:40,880
- Very good, thank you.
- Oh yeah.
8
00:00:41,420 --> 00:00:43,140
- How's your boat?
- It's good.
9
00:00:43,180 --> 00:00:44,860
- Yeah?
- Yeah, enjoying it.
10
00:00:46,380 --> 00:00:51,740
Sixty foot, so yeah, it's decent.
It feels a bit surreal, to be honest.
11
00:00:53,540 --> 00:00:55,740
How is the season going so far for you?
12
00:00:56,500 --> 00:00:57,520
Um...
13
00:01:01,580 --> 00:01:04,600
The season has definitely
taken a bit of a turn.
14
00:01:07,800 --> 00:01:10,520
There's obviously been
a lot of stress and pressure.
15
00:01:13,060 --> 00:01:16,680
These last few races
have been pretty disastrous.
16
00:01:19,380 --> 00:01:22,700
If it wasn't for you this year,
the team wouldn't be where they are.
17
00:01:23,200 --> 00:01:27,000
They'd be fourth in the championship,
not fighting for second.
18
00:01:27,560 --> 00:01:28,740
Yeah.
19
00:01:28,780 --> 00:01:32,820
We've got to forget about the bullshit
and focus on the racing.
20
00:01:32,860 --> 00:01:35,380
You know, we need to give it all to...
21
00:01:36,500 --> 00:01:37,860
to be ahead of Ferrari.
22
00:01:40,900 --> 00:01:42,420
With about half the season to go,
23
00:01:43,400 --> 00:01:45,460
McLaren are walking this championship...
24
00:01:46,780 --> 00:01:49,100
Another McLaren one-two!
25
00:01:49,140 --> 00:01:53,420
...because they have
two drivers delivering results.
26
00:01:53,920 --> 00:01:57,700
But that's not the case at Mercedes,
27
00:02:01,200 --> 00:02:04,480
Kimi started the season
performing very well, and then...
28
00:02:10,740 --> 00:02:11,940
Sorry about that.
29
00:02:13,400 --> 00:02:15,320
...Kimi hasn't scored points
for a long time.
30
00:02:15,360 --> 00:02:18,140
Oh, Kimi Antonelli!
31
00:02:18,180 --> 00:02:20,400
We've lost so many points to Ferrari.
32
00:02:20,440 --> 00:02:23,460
We are third
in the Constructors' Championship.
33
00:02:23,500 --> 00:02:24,600
Fuck!
34
00:02:25,500 --> 00:02:28,060
Ferrari aren't having
the best of seasons either.
35
00:02:30,800 --> 00:02:33,560
Stop talking to me
while I'm in fricking battle, man. Jeez.
36
00:02:34,060 --> 00:02:36,460
Hamilton just can't find
a way past the Haas.
37
00:02:36,960 --> 00:02:39,540
Struggling for pace, struggling for grip.
38
00:02:39,580 --> 00:02:41,620
Are you upset with me or something?
39
00:02:42,620 --> 00:02:45,800
Lewis is taking time to find his feet.
40
00:02:45,840 --> 00:02:48,280
It's always very tricky
when you join a new team.
41
00:02:48,320 --> 00:02:53,200
I'm fully focused on myself and trying
to extract the maximum out of the car.
42
00:02:55,800 --> 00:02:57,440
I need Lewis to go faster.
43
00:02:57,940 --> 00:02:59,860
Have I been dead slow this whole race?
44
00:03:01,200 --> 00:03:06,960
With two of the most iconic teams
in Formula 1 battling for second place,
45
00:03:07,660 --> 00:03:10,620
which of their new drivers
will rise to the challenge?
46
00:03:11,120 --> 00:03:12,220
The kid,
47
00:03:13,000 --> 00:03:13,980
or the GOAT?
48
00:03:34,900 --> 00:03:36,900
Morning.
49
00:03:36,940 --> 00:03:38,140
Very stylish.
50
00:03:38,700 --> 00:03:39,920
Very Netflix.
51
00:03:39,960 --> 00:03:43,660
Are you able to sit up
slightly higher? Is that possible?
52
00:03:43,700 --> 00:03:45,240
- Yeah.
- Oh, you look good, Toto.
53
00:03:45,280 --> 00:03:47,480
- There's the old man.
- Wow!
54
00:03:47,520 --> 00:03:48,360
Smoking!
55
00:03:48,400 --> 00:03:51,900
I mean, if I wouldn't be married to him...
56
00:03:51,940 --> 00:03:57,480
Historically, you know, there's really
just two big brands in... in Formula 1,
57
00:03:57,520 --> 00:03:59,400
and that is Ferrari and Mercedes.
58
00:04:03,860 --> 00:04:05,040
Battery's dead.
59
00:04:06,860 --> 00:04:09,420
- Do you want to push-start us?
- Push-start us?!
60
00:04:10,340 --> 00:04:11,640
- Okay.
- Ready?
61
00:04:11,680 --> 00:04:12,800
Come on, guys.
62
00:04:13,420 --> 00:04:15,940
We've been racing since 1901...
63
00:04:15,980 --> 00:04:18,720
- Keep going. Keep going.
- We need more. More, more, more.
64
00:04:19,220 --> 00:04:21,600
...so it is a rivalry
that will always exist...
65
00:04:22,800 --> 00:04:25,080
Yay! Whoo-hoo!
66
00:04:25,120 --> 00:04:28,320
...about dominance
in the pinnacle of motor racing.
67
00:04:28,360 --> 00:04:30,080
Thank God it started.
68
00:04:31,000 --> 00:04:32,780
That could've been awkward!
69
00:04:34,680 --> 00:04:39,460
This sport is all about winning,
but I'd rather have P2 than P3.
70
00:04:39,500 --> 00:04:41,860
It's less money for P3,
71
00:04:41,900 --> 00:04:45,160
and that money is crucial
for the development of the cars.
72
00:04:45,720 --> 00:04:48,740
But also, there's bonuses
for our team members. That's important.
73
00:04:49,340 --> 00:04:52,980
Mortgages need to be paid, school fees...
74
00:04:53,020 --> 00:04:55,600
And in that respect, we've got
to give it everything to finish P2.
75
00:04:57,840 --> 00:05:00,180
Ready?
76
00:05:02,680 --> 00:05:05,340
George has shown real pace.
77
00:05:05,840 --> 00:05:06,960
But for Kimi,
78
00:05:07,800 --> 00:05:09,540
yeah, uh, tricky.
79
00:05:10,820 --> 00:05:14,840
I don't know with Kimi.
What's your feeling? Too much pressure?
80
00:05:14,880 --> 00:05:18,100
He had that certain easiness
at the beginning of the season,
81
00:05:18,140 --> 00:05:21,520
and, um, it's the advantage
of being 18 years old.
82
00:05:21,560 --> 00:05:24,380
Not worrying too much is a real asset.
83
00:05:24,420 --> 00:05:26,520
But if that goes, that quickly...
84
00:05:26,560 --> 00:05:29,780
The age quickly turns,
um, into a negative.
85
00:05:29,820 --> 00:05:30,820
Yeah.
86
00:05:38,120 --> 00:05:40,820
Um, we'll walk very, like, behind you
87
00:05:40,860 --> 00:05:45,100
because there's a nice big crowd
for you out the front!
88
00:05:45,140 --> 00:05:46,240
Oh shit.
89
00:05:48,940 --> 00:05:52,500
Hello. Good evening. How are you doing?
90
00:05:52,540 --> 00:05:56,580
- How are you?
- Well, I am a bit... overwhelmed.
91
00:05:56,620 --> 00:05:58,560
Kimi!
92
00:05:58,600 --> 00:05:59,940
Thanks. He's got to go.
93
00:05:59,980 --> 00:06:01,780
Kimi, Kimi, Kimi, Kimi!
94
00:06:04,240 --> 00:06:06,540
The dream was to become an F1 driver,
95
00:06:06,580 --> 00:06:09,320
but it hasn't been easy,
96
00:06:09,360 --> 00:06:13,680
because my whole life
has intensified overall.
97
00:06:14,740 --> 00:06:16,060
Look at all this crowd.
98
00:06:19,120 --> 00:06:21,620
Hi, Kimi! Kimi!
99
00:06:23,100 --> 00:06:25,080
- Kimi! Kimi!
- Kimi!
100
00:06:25,740 --> 00:06:26,740
Kimi!
101
00:06:27,240 --> 00:06:29,280
Everyone, slow down, slow down.
102
00:06:31,060 --> 00:06:33,880
I've been
struggling to sleep because it feels like
103
00:06:33,920 --> 00:06:35,300
you're always going.
104
00:06:35,340 --> 00:06:36,480
You never stop.
105
00:06:37,620 --> 00:06:40,400
There's quite a lot of emotion
going through at the moment.
106
00:06:41,860 --> 00:06:43,520
Our journey around the world
107
00:06:43,560 --> 00:06:47,340
continues to spark
an epic test of driving skill.
108
00:06:47,380 --> 00:06:51,160
Orchestrating it all,
the Formula 1 boss, Stefano Domenicali.
109
00:06:51,200 --> 00:06:53,360
Will he be pleased with what he sees?
110
00:06:53,400 --> 00:06:55,360
Why are they running?
111
00:06:55,400 --> 00:06:57,280
- In there!
- Here?
112
00:07:01,700 --> 00:07:02,600
Hi there.
113
00:07:03,520 --> 00:07:04,840
- How are you?
- Good. You?
114
00:07:06,460 --> 00:07:08,460
Excuse me. He's a driver.
115
00:07:08,500 --> 00:07:10,440
- Ah, okay.
- He's meant to be there.
116
00:07:10,480 --> 00:07:11,660
This way.
117
00:07:13,200 --> 00:07:17,000
Welcome back to Spa-Francorchamps
ahead of this weekend's action.
118
00:07:17,040 --> 00:07:21,580
Kimi, has the relentlessness of Formula 1
taken some adjusting to for you?
119
00:07:21,620 --> 00:07:23,380
It's been challenging.
120
00:07:25,220 --> 00:07:28,780
I don't think anybody can comprehend
121
00:07:28,820 --> 00:07:32,720
the workload associated
with being a Formula 1 driver.
122
00:07:33,260 --> 00:07:35,360
Espe... Especially with marketing days.
123
00:07:35,860 --> 00:07:36,880
Yeah, it's tough.
124
00:07:38,180 --> 00:07:39,340
They just keep adding.
125
00:07:40,460 --> 00:07:41,600
How many days?
126
00:07:42,120 --> 00:07:43,820
I... I... Forty-two.
127
00:07:45,340 --> 00:07:46,260
That's a lot.
128
00:07:46,740 --> 00:07:50,360
Plus the pressure,
replacing Lewis Hamilton.
129
00:07:50,400 --> 00:07:54,700
You factor all of that together,
is it a shock he's having a wobble? No.
130
00:07:54,740 --> 00:07:59,520
And yet, he has to find his form.
He has to find results.
131
00:07:59,560 --> 00:08:02,520
And let's be honest,
he's not the only one.
132
00:08:02,560 --> 00:08:07,280
Lewis, now, there's a lot of excitement
around Ferrari coming into this weekend.
133
00:08:07,320 --> 00:08:11,260
You tested some new parts
at Mugello last week.
134
00:08:11,300 --> 00:08:13,880
How did the car feel in those ten laps?
135
00:08:13,920 --> 00:08:15,960
The same as before.
136
00:08:16,000 --> 00:08:17,980
So...
137
00:08:18,020 --> 00:08:19,920
The same as, like, the week before.
138
00:08:19,960 --> 00:08:23,000
- No. Okay.
- What to say? I'm here to win.
139
00:08:23,040 --> 00:08:26,600
And I don't have as much time
as this one here,
140
00:08:26,640 --> 00:08:28,540
so it's, like, it's crunch time.
141
00:08:29,300 --> 00:08:33,200
So far, Lewis Hamilton at Ferrari
hasn't been able to deliver
142
00:08:33,240 --> 00:08:36,160
the kind of performances
that we expect from him.
143
00:08:37,340 --> 00:08:40,140
How is this pace?
I can't really go any quicker.
144
00:08:40,820 --> 00:08:44,120
Norris 32.6 and Charles 32.7.
145
00:08:44,620 --> 00:08:47,680
- What position am I in?
- P6.
146
00:08:50,340 --> 00:08:53,000
For sure, it's a challenge
that Lewis spent, uh,
147
00:08:53,040 --> 00:08:56,600
12 years at Mercedes, plus a couple
of years at, uh, McLaren-Mercedes,
148
00:08:56,640 --> 00:08:58,300
with probably the same culture.
149
00:08:58,340 --> 00:09:00,940
I think that the... the change is huge.
150
00:09:01,560 --> 00:09:04,440
We have to do it step by step.
It's taking time.
151
00:09:06,140 --> 00:09:08,260
Is this... Is this all one or all separate?
152
00:09:08,300 --> 00:09:10,340
So it's... It is the same.
153
00:09:10,840 --> 00:09:12,920
Uh, so it's all together. It's just like--
154
00:09:12,960 --> 00:09:15,280
What is the reason
that you guys don't bring the--
155
00:09:15,320 --> 00:09:16,680
- We have it.
- The teleprompter?
156
00:09:16,720 --> 00:09:18,340
We have it, but...
157
00:09:19,680 --> 00:09:21,220
- It broke?
- No, no, no.
158
00:09:21,260 --> 00:09:23,320
We just thought
that it's just a few lines,
159
00:09:23,360 --> 00:09:25,360
so maybe it's... we're just gonna print it.
160
00:09:25,400 --> 00:09:27,300
- Okay.
- Do you prefer a teleprompter?
161
00:09:27,340 --> 00:09:30,300
But Ferrari signing Lewis
isn't without its own risks.
162
00:09:30,340 --> 00:09:31,460
For Ferrari.
163
00:09:32,060 --> 00:09:36,180
This isn't 25-year-old Lewis.
This isn't even 30-year-old Lewis.
164
00:09:36,880 --> 00:09:40,000
There were question marks
over the last couple of years at Mercedes,
165
00:09:40,040 --> 00:09:42,820
ever since that championship lost in 2021.
166
00:09:43,360 --> 00:09:45,120
- Good morning.
- Good morning.
167
00:09:45,160 --> 00:09:46,160
Good morning.
168
00:09:51,160 --> 00:09:53,560
- No hat this year?
- No hat this year.
169
00:09:53,600 --> 00:09:55,400
Charles, are you surprised
170
00:09:55,440 --> 00:09:58,340
that you maybe seem to have
the upper hand on Lewis
171
00:09:58,380 --> 00:09:59,820
in terms of pure performance?
172
00:09:59,860 --> 00:10:02,980
It's not really been
part of my thought process.
173
00:10:03,020 --> 00:10:05,680
I think the main target of the team,
and my main target at the moment,
174
00:10:05,720 --> 00:10:08,120
is to bring Ferrari back to the top.
175
00:10:09,380 --> 00:10:11,100
Uh, it's been a very tough season.
176
00:10:11,780 --> 00:10:15,120
Last year, we were fighting
for the World Championship.
177
00:10:15,620 --> 00:10:18,920
And we started the year
understanding pretty soon
178
00:10:18,960 --> 00:10:22,360
that McLaren had done a huge step ahead
179
00:10:22,400 --> 00:10:25,000
and that it would be very difficult
to catch up.
180
00:10:25,040 --> 00:10:27,700
That was a hard one to... to accept.
181
00:10:27,740 --> 00:10:31,400
Not only for us, but also for the Tifosi.
182
00:10:32,460 --> 00:10:35,820
Now, as a team,
we have to be focused on the last 12 races
183
00:10:35,860 --> 00:10:38,860
to try to open the gap with Mercedes.
184
00:10:39,380 --> 00:10:42,420
We are still P2 in the championship,
and we have to fight for this.
185
00:10:53,840 --> 00:10:56,320
The fight for P2
in the Constructors' World Championship
186
00:10:56,360 --> 00:10:57,740
has been very tight.
187
00:10:58,640 --> 00:11:00,960
The rivalry and competition is immense.
188
00:11:01,000 --> 00:11:04,620
No different whether the driver
is young, old, experienced or not.
189
00:11:05,120 --> 00:11:08,840
You've just got to beat the other one.
And every point counts.
190
00:11:09,960 --> 00:11:13,140
Twelve points between Ferrari
and Mercedes is not a lot.
191
00:11:17,900 --> 00:11:22,100
And Spa is...
It's one of those magic circuits.
192
00:11:22,140 --> 00:11:26,980
Super fast, with incredibly long,
flowing, high-speed corners
193
00:11:27,020 --> 00:11:28,760
like the infamous Eau Rouge.
194
00:11:30,740 --> 00:11:34,460
It's a track
which separates the men from the boys.
195
00:11:36,280 --> 00:11:38,380
Is Eau Rouge... Is it flat in the wet here?
196
00:11:38,420 --> 00:11:39,840
Oh yeah, in lap one.
197
00:11:41,940 --> 00:11:43,880
- Well, be careful what you tell me.
- Yeah.
198
00:11:43,920 --> 00:11:46,560
"What happened to Gabi?"
"He kept flat out."
199
00:11:46,600 --> 00:11:48,380
- Sketchy.
- Yeah, it is sketchy.
200
00:11:48,420 --> 00:11:50,100
The Eau Rouge.
201
00:11:50,140 --> 00:11:51,840
The red water.
202
00:11:52,480 --> 00:11:53,880
- Is that it?
- Yeah, red water.
203
00:11:53,920 --> 00:11:55,900
Brown water after you shit yourself.
204
00:11:58,400 --> 00:12:02,520
Coming into Belgium, we need to get back
into some good, solid points.
205
00:12:03,060 --> 00:12:06,760
I'm in sixth,
but Kimi qualified almost last.
206
00:12:08,620 --> 00:12:13,900
To close the gap to Ferrari,
he needs to get back in that groove.
207
00:12:15,300 --> 00:12:16,660
Go hard, okay?
208
00:12:16,720 --> 00:12:17,840
Oh, Kimi.
209
00:12:18,360 --> 00:12:21,340
Obviously,
I'm coming from a difficult run.
210
00:12:22,960 --> 00:12:25,900
Unfortunately
the qualifying didn't go our way.
211
00:12:25,940 --> 00:12:30,220
I'm starting behind Lewis,
uh, which is not ideal.
212
00:12:32,400 --> 00:12:34,560
I think Lewis will have an advantage.
213
00:12:34,600 --> 00:12:38,080
We have modified the car
to give him more speed.
214
00:12:38,580 --> 00:12:40,620
But anyway, this means
we are starting in 18th place.
215
00:12:40,660 --> 00:12:45,880
But with the wet conditions,
it's going to be interesting.
216
00:12:45,920 --> 00:12:47,920
Okay. Thank you, Fred. Good Grand Prix.
217
00:12:49,980 --> 00:12:53,220
I would imagine
this will be a safety-car start,
218
00:12:53,720 --> 00:12:54,960
with this amount of rain.
219
00:12:55,460 --> 00:12:57,320
Yeah, it will be. It will be.
220
00:12:59,860 --> 00:13:03,060
Okay, Kimi, so all cars
will be starting from the pit lane.
221
00:13:03,560 --> 00:13:06,360
There will be a minimum of two laps
behind the safety car,
222
00:13:06,400 --> 00:13:07,480
then they'll call it.
223
00:13:07,520 --> 00:13:08,540
Copy that.
224
00:13:13,500 --> 00:13:16,140
- Are the cars moving yet?
- Yeah, they are moving.
225
00:13:24,020 --> 00:13:28,540
I'm starting on P3 for the race,
and my main priority at the moment
226
00:13:28,580 --> 00:13:33,580
is to focus on myself and, um,
to win some big points for Ferrari.
227
00:13:34,660 --> 00:13:36,080
Safety car in this lap.
228
00:13:37,140 --> 00:13:39,180
Remember, no overtaking till the line.
229
00:13:40,520 --> 00:13:41,860
Let's go racing!
230
00:13:47,800 --> 00:13:49,320
Overtake available.
231
00:13:51,360 --> 00:13:52,520
Yep.
232
00:13:54,020 --> 00:13:55,020
Nice job, mate.
233
00:13:58,860 --> 00:14:00,440
Lewis 1.4 ahead.
234
00:14:01,000 --> 00:14:02,260
Copy that.
235
00:14:07,860 --> 00:14:11,920
That's a confident move
for Hamilton, as Antonelli goes wide.
236
00:14:22,980 --> 00:14:23,900
Pace is good.
237
00:14:24,720 --> 00:14:25,940
Keep it up.
238
00:14:29,320 --> 00:14:31,520
Good job. Gasly next.
239
00:14:34,140 --> 00:14:35,560
Hamilton the car behind.
240
00:14:35,600 --> 00:14:37,520
How many seconds behind?
241
00:14:37,560 --> 00:14:39,240
0.9 behind.
242
00:14:41,940 --> 00:14:43,220
Push, Lewis.
243
00:14:46,160 --> 00:14:47,740
That's awesome, Lewis. Good job.
244
00:14:51,520 --> 00:14:53,840
This is old-school Hamilton right now,
245
00:14:54,400 --> 00:14:56,400
schooling the rest of the midfield.
246
00:14:59,720 --> 00:15:00,620
Position?
247
00:15:00,660 --> 00:15:02,340
We are at P7.
248
00:15:02,840 --> 00:15:03,860
That's good.
249
00:15:10,920 --> 00:15:12,740
Antonelli would have been hoping
250
00:15:12,780 --> 00:15:15,700
for the sort of progress
that we've seen from Hamilton.
251
00:15:16,200 --> 00:15:18,240
Kimi, you have overtake available.
252
00:15:20,260 --> 00:15:21,560
Antonelli behind.
253
00:15:25,660 --> 00:15:27,640
Just really struggling for pace.
254
00:15:29,320 --> 00:15:31,120
I need to get out from P16.
255
00:15:31,820 --> 00:15:33,800
But it's not easy to do.
256
00:15:44,100 --> 00:15:46,200
You're doing a good job. You're still P15.
257
00:15:46,840 --> 00:15:49,280
Struggling to overtake him
on the straight.
258
00:15:49,820 --> 00:15:51,240
I have a lot of oversteer.
259
00:15:54,540 --> 00:15:57,720
Mentally, I just didn't feel good.
260
00:15:59,920 --> 00:16:03,240
Charles Leclerc
has kept Max Verstappen at bay.
261
00:16:03,280 --> 00:16:04,840
He completes the podium.
262
00:16:05,340 --> 00:16:06,760
P3, well done.
263
00:16:06,800 --> 00:16:08,740
Uh, thank you. Good job.
264
00:16:10,240 --> 00:16:12,160
- P5.
- Very good, George.
265
00:16:13,620 --> 00:16:14,700
P7.
266
00:16:14,740 --> 00:16:16,880
From P18. Awesome comeback.
267
00:16:16,920 --> 00:16:18,940
Yeah. Great job in the strategy.
268
00:16:20,940 --> 00:16:23,860
Okay, Kimi, so that's P16.
269
00:16:31,080 --> 00:16:34,180
Lewis, he's such an iconic driver.
270
00:16:34,680 --> 00:16:37,500
He's one of the very best in the sport.
271
00:16:38,700 --> 00:16:41,020
I don't feel quite at his level yet.
272
00:16:53,980 --> 00:16:55,000
Ciao, Kimi.
273
00:16:55,040 --> 00:16:58,240
Um, a difficult weekend.
Where were you lacking?
274
00:16:58,740 --> 00:17:00,600
Just confidence, I think.
275
00:17:00,640 --> 00:17:02,920
It's a difficult moment for me.
276
00:17:02,960 --> 00:17:06,100
Uh, with the cars,
I... I'm struggling to find confidence,
277
00:17:06,140 --> 00:17:10,280
and, um, yeah, just, uh, need to find
the light out of the tunnel again.
278
00:17:10,780 --> 00:17:11,940
Are you okay?
279
00:17:11,980 --> 00:17:13,880
- Yeah, I'm... I'm okay.
- Yeah?
280
00:17:14,540 --> 00:17:16,120
- Okay.
- Thank you.
281
00:17:16,660 --> 00:17:19,780
- Is he ill or something?
- He was crying.
282
00:17:19,820 --> 00:17:21,780
I think so. I think he was.
283
00:17:25,080 --> 00:17:28,640
After a bad performance, obviously,
284
00:17:28,680 --> 00:17:33,260
you know, walking back into the garage
is not the... the easiest of things.
285
00:17:35,160 --> 00:17:38,220
Not because I didn't want
to see the mechanics, but just because
286
00:17:39,540 --> 00:17:42,740
I kind of feel very ashamed
of my performance...
287
00:17:45,960 --> 00:17:47,540
and just wanted to...
288
00:17:47,580 --> 00:17:49,620
to stay a bit alone.
289
00:17:59,120 --> 00:18:00,280
Hi, Kimi.
290
00:18:03,940 --> 00:18:06,020
- Thanks.
- You're welcome. Hi, hi.
291
00:18:06,060 --> 00:18:07,340
- Can I have a photo?
- Yes.
292
00:18:08,320 --> 00:18:09,620
Come here, Grandad.
293
00:18:10,120 --> 00:18:12,740
I know Kimi Antonelli very well, actually,
294
00:18:12,780 --> 00:18:14,980
because he raced in my go-karting team.
295
00:18:16,740 --> 00:18:19,540
And he is an absolute generational talent.
296
00:18:20,720 --> 00:18:25,300
But he's also a little bit more
of the vulnerable personality.
297
00:18:25,340 --> 00:18:27,340
- All good?
- Bad weekend.
298
00:18:27,380 --> 00:18:29,080
- Yes, it was.
- Come on.
299
00:18:29,120 --> 00:18:30,860
I will make it up next weekend.
300
00:18:31,360 --> 00:18:33,960
Very hard
to bounce back from such a setback
301
00:18:34,000 --> 00:18:36,480
when everybody is watching you.
302
00:18:36,520 --> 00:18:39,580
I mean, a team is, like,
thousands of people that are...
303
00:18:39,620 --> 00:18:41,940
their bonuses are depending on you
out on the racetrack.
304
00:18:43,100 --> 00:18:45,760
You get into this spiral of self-doubt
305
00:18:46,260 --> 00:18:48,600
and bad feeling, um,
306
00:18:48,640 --> 00:18:50,840
and it's... it's hard
to get back out of that.
307
00:18:53,000 --> 00:18:54,540
So, Daddy, how is it going?
308
00:18:54,580 --> 00:18:55,840
- All good?
- All good.
309
00:18:55,880 --> 00:18:59,240
- Are you going to do a couple of laps?
- After we're done releasing the air.
310
00:19:00,160 --> 00:19:03,400
I got the passion
from my dad. When I was very little,
311
00:19:03,440 --> 00:19:07,040
I used to spend a lot of time
at the racetrack, uh, with him.
312
00:19:07,080 --> 00:19:09,840
For sure, he's been a big part
of my journey so far.
313
00:19:10,340 --> 00:19:13,180
And, yeah, he's been super helpful,
314
00:19:13,220 --> 00:19:15,620
especially in difficult moments.
315
00:19:17,680 --> 00:19:19,680
We need to work on your mindset.
316
00:19:19,720 --> 00:19:20,680
Yes.
317
00:19:20,720 --> 00:19:21,640
Uh...
318
00:19:21,680 --> 00:19:23,800
I have struggled to balance everything.
319
00:19:24,300 --> 00:19:27,900
This is something we have to learn
because this is F1.
320
00:19:27,940 --> 00:19:30,860
- You have to handle these things well.
- Yes.
321
00:19:32,480 --> 00:19:33,820
We must learn from this.
322
00:19:33,860 --> 00:19:36,280
You need to get better
at dealing with everything
323
00:19:36,320 --> 00:19:38,560
because we cannot afford to...
324
00:19:39,320 --> 00:19:41,180
- Throw away a weekend.
- Bravo.
325
00:19:42,240 --> 00:19:43,380
Okay?
326
00:19:45,500 --> 00:19:46,560
It's going to be okay.
327
00:19:47,760 --> 00:19:50,920
Kimi is a young man
now. He's not a young boy anymore.
328
00:19:51,860 --> 00:19:54,000
As a driver,
you need to cope with the pressure.
329
00:19:57,480 --> 00:20:01,440
You need to rely on your ability,
330
00:20:02,840 --> 00:20:03,840
a state of mind.
331
00:20:03,880 --> 00:20:06,300
Take risks when risks are to be taken.
332
00:20:06,800 --> 00:20:09,440
The good ones can sustain the pressure.
333
00:20:11,780 --> 00:20:14,860
This difficult period,
especially if I can get out of it,
334
00:20:14,900 --> 00:20:16,980
is just gonna make me stronger.
335
00:20:17,720 --> 00:20:22,960
Just focusing on the process, focusing on
driving well and putting things together.
336
00:20:25,720 --> 00:20:27,860
I'm doing what I love to do, and, uh,
337
00:20:29,340 --> 00:20:33,060
I'm... I'm ready to push forward
and, uh, turn the page.
338
00:20:44,380 --> 00:20:46,020
So hard to overtake here, mate.
339
00:20:49,260 --> 00:20:50,740
Give it everything, Kimi.
340
00:20:53,380 --> 00:20:54,700
Nice work.
341
00:20:58,200 --> 00:20:59,500
Can't get close to these cars.
342
00:20:59,540 --> 00:21:02,780
A lot of hard work
for one point, but I'll take that.
343
00:21:06,140 --> 00:21:07,620
You've got overtake available.
344
00:21:10,060 --> 00:21:10,920
Great job.
345
00:21:11,920 --> 00:21:12,760
P9.
346
00:21:13,460 --> 00:21:15,080
Very good, Kimi. Get them.
347
00:21:19,420 --> 00:21:20,920
Just keep the pressure on.
348
00:21:20,960 --> 00:21:22,760
They're pulling away from me, I think.
349
00:21:25,320 --> 00:21:28,620
Well done, Kimi. That's P4, mate.
350
00:21:30,100 --> 00:21:33,140
- P8.
- Sorry about this weekend.
351
00:21:33,180 --> 00:21:36,480
- The car is terrible.
- We need to improve the pace.
352
00:21:56,640 --> 00:21:59,420
There's so much passion around Ferrari.
353
00:21:59,920 --> 00:22:01,860
Lewis! Lewis! Lewis!
354
00:22:01,900 --> 00:22:04,180
To get that much support,
355
00:22:04,220 --> 00:22:06,600
especially on a season
that hasn't been easy,
356
00:22:06,640 --> 00:22:08,680
means a lot, I think, for both of us.
357
00:22:08,720 --> 00:22:10,320
Ciao, ciao, ciao.
358
00:22:11,560 --> 00:22:13,020
Ready?
359
00:22:14,060 --> 00:22:18,620
Ladies and gentlemen,
Charles Leclerc e Lewis Hamilton.
360
00:22:19,200 --> 00:22:22,500
That's the most Italian way
they said "Lewis Hamilton."
361
00:22:23,800 --> 00:22:26,320
Lewis, what are the feelings?
362
00:22:26,360 --> 00:22:29,200
To see the Tifosi
and actually be a part of the Tifosi
363
00:22:30,520 --> 00:22:32,780
has been a long-life dream,
since I was a kid,
364
00:22:32,820 --> 00:22:34,640
since I was watching Michael Schumacher.
365
00:22:39,840 --> 00:22:41,140
We love you!
366
00:22:41,960 --> 00:22:46,300
Every driver dreams
that one day they'll race for Ferrari.
367
00:22:47,420 --> 00:22:48,960
Are you ready?
368
00:22:49,460 --> 00:22:51,160
Watch out, they are intense.
369
00:22:51,200 --> 00:22:52,360
They are very intense.
370
00:22:53,300 --> 00:22:55,500
But because it's the oldest team,
371
00:22:55,540 --> 00:22:58,580
because it's the most storied team,
because they've won more than any other,
372
00:22:58,620 --> 00:23:01,080
they have more expectation,
they have more pressure.
373
00:23:08,860 --> 00:23:11,020
The extra pressure
that Ferrari brings with it,
374
00:23:11,060 --> 00:23:13,520
for sure, takes its toll.
375
00:23:14,020 --> 00:23:16,240
You go from zero to hero
within a single weekend.
376
00:23:16,280 --> 00:23:18,580
Uh, if you win,
you're bigger than the pope.
377
00:23:18,620 --> 00:23:21,240
And if you lose,
you're on the brink of being fired.
378
00:23:25,500 --> 00:23:29,860
You have never had so many
races without a podium in your career.
379
00:23:29,900 --> 00:23:33,180
- Does it bother you?
- No. No, of course it does.
380
00:23:33,680 --> 00:23:34,860
I think about it every day.
381
00:23:38,200 --> 00:23:40,940
I see a huge amount of potential
within this team.
382
00:23:41,580 --> 00:23:44,380
The passion, nothing comes close to that.
383
00:23:45,480 --> 00:23:49,680
I feel that it's my job to... to dig deep.
384
00:23:51,320 --> 00:23:53,120
That's my sole goal.
385
00:24:02,980 --> 00:24:05,340
Good morning. Good morning. Wow.
386
00:24:05,380 --> 00:24:08,940
I'm delighted to be able
to welcome Sir Lewis Hamilton.
387
00:24:08,980 --> 00:24:11,040
- Let's give him a round of applause.
- Hi.
388
00:24:11,080 --> 00:24:12,060
Hello.
389
00:24:12,800 --> 00:24:14,400
What's up, man? Good morning.
390
00:24:15,580 --> 00:24:18,260
- What time did you guys get here?
- Early.
391
00:24:18,300 --> 00:24:20,040
- Early? Early.
- Early, early.
392
00:24:20,080 --> 00:24:21,660
Good. It's so nice to see you all.
393
00:24:21,700 --> 00:24:25,720
I wanna make sure that if any
of the girls in the room have a question,
394
00:24:25,760 --> 00:24:27,900
that they've got the opportunity
to ask it.
395
00:24:27,940 --> 00:24:30,580
So, who would like to be brave
396
00:24:31,080 --> 00:24:33,360
and ask a question of Lewis?
397
00:24:33,400 --> 00:24:37,100
If you could go back to yourself as a kid
and give yourself a piece of advice,
398
00:24:37,140 --> 00:24:38,460
what would you say?
399
00:24:39,260 --> 00:24:41,160
Ooh. Um...
400
00:24:42,880 --> 00:24:46,900
There were, for sure, times
through my career that I had self-doubt.
401
00:24:47,580 --> 00:24:50,980
Even this year, I've had moments
where I've really questioned myself.
402
00:24:51,480 --> 00:24:55,100
Sometimes that doubt can creep in. Um...
403
00:24:55,140 --> 00:24:57,500
The most important thing is
to never give up.
404
00:24:58,080 --> 00:25:01,300
You're gonna fall and stumble
so many times and make so many mistakes.
405
00:25:01,340 --> 00:25:04,200
Painful as sometimes
those experiences have been,
406
00:25:04,240 --> 00:25:07,020
they've really shaped me
into the person that I am today.
407
00:25:09,940 --> 00:25:12,740
I think self-belief is
the most important thing.
408
00:25:13,620 --> 00:25:17,240
For me, that's what's gonna get you
to wherever it is you're gonna go.
409
00:25:17,740 --> 00:25:21,960
Lewis Hamilton starting P5
after a strong qualifying session.
410
00:25:29,580 --> 00:25:31,840
Sweeping round
the outside, Lewis Hamilton.
411
00:25:32,380 --> 00:25:34,800
It's a dream start for Ferrari.
412
00:25:39,180 --> 00:25:40,660
Now Sainz the car behind.
413
00:25:43,840 --> 00:25:47,760
Oh, so unlucky.
Kimi Antonelli wiped out there.
414
00:25:48,560 --> 00:25:51,120
- He took me out.
- Copy, saw that, mate.
415
00:25:55,220 --> 00:25:56,180
That's a P4.
416
00:25:57,280 --> 00:25:59,800
Yeah, great job.
Much better result this weekend.
417
00:26:01,440 --> 00:26:02,920
Good points for the team.
418
00:26:06,480 --> 00:26:07,880
So that's P13.
419
00:26:07,920 --> 00:26:09,640
Yeah, I don't know what to say.
420
00:26:11,880 --> 00:26:14,260
Turn one, and the Ferraris are very close.
421
00:26:19,220 --> 00:26:20,940
Let's keep the head down.
422
00:26:25,180 --> 00:26:28,080
That's a P8.
Good job out there. You gave it all.
423
00:26:38,000 --> 00:26:40,220
Lewis Hamilton pulled it out of the bag
424
00:26:40,260 --> 00:26:43,620
and has managed
to turn things around in this battle.
425
00:26:44,240 --> 00:26:45,880
But going into the Brazil race,
426
00:26:45,920 --> 00:26:49,820
Ferrari is just one point
ahead of Mercedes.
427
00:26:51,000 --> 00:26:55,200
The fight is tight
with Mercedes, but time is running out.
428
00:26:55,740 --> 00:26:57,540
We have four races to go.
429
00:26:58,600 --> 00:27:01,240
For sure, you can't do a single mistake.
430
00:27:01,740 --> 00:27:04,100
The most important is
to be focused on yourself.
431
00:27:04,140 --> 00:27:06,600
Then we'll see after next weekend
where we are.
432
00:27:23,020 --> 00:27:24,500
Good morning!
433
00:27:25,260 --> 00:27:26,660
Do the samba.
434
00:27:26,700 --> 00:27:28,980
Look at that. Whoa!
435
00:27:31,580 --> 00:27:35,720
Brazil's a massive opportunity for Lewis.
It's a circuit he loves.
436
00:27:35,760 --> 00:27:38,220
It's a place where Lewis comes alive.
437
00:27:38,260 --> 00:27:41,640
So it really is
a fantastic opportunity for him...
438
00:27:42,560 --> 00:27:43,700
...to score well,
439
00:27:44,200 --> 00:27:47,700
bring home a great result for the team,
and help them in their championship fight.
440
00:27:48,200 --> 00:27:50,960
You are one point
ahead of Mercedes. Who's getting it?
441
00:27:52,500 --> 00:27:54,200
Um, I'm hoping we do.
442
00:27:54,240 --> 00:27:58,360
We've been making positive progress,
so I'm excited. I love being in Brazil.
443
00:27:58,400 --> 00:28:01,560
The importance of execution
on the Saturday is really key.
444
00:28:02,100 --> 00:28:03,660
- Good luck. Looking great.
- Thank you.
445
00:28:03,700 --> 00:28:04,540
Love the top.
446
00:28:05,040 --> 00:28:05,880
Do you want it?
447
00:28:06,740 --> 00:28:08,960
Who's gonna get second
in the Constructors'?
448
00:28:10,000 --> 00:28:12,700
A couple of races ago, I'd have said us.
449
00:28:13,700 --> 00:28:17,120
The thing is, Charles and Lewis
perform pretty consistently.
450
00:28:17,620 --> 00:28:19,080
- All good?
- Yeah.
451
00:28:19,640 --> 00:28:23,180
This weekend, we need
the two of us to be scoring points.
452
00:28:23,680 --> 00:28:26,660
I think the middle of the season
was frustrating.
453
00:28:26,700 --> 00:28:30,640
I do think we lost a good five races
in... in the middle of the year.
454
00:28:30,680 --> 00:28:34,260
You coped with it, but for you, it was
five races that threw you back completely.
455
00:28:34,300 --> 00:28:37,880
Yeah. The European season,
we... we need to trash it into the bin.
456
00:28:37,920 --> 00:28:40,020
I forgot about that.
I forgot about past races.
457
00:28:40,060 --> 00:28:43,160
- Okay, good.
- Toto remembers one session prior.
458
00:28:43,200 --> 00:28:45,480
- Everything else before is...
- It's gone.
459
00:28:45,520 --> 00:28:47,320
- Is gone.
- You know, it's just...
460
00:28:47,820 --> 00:28:50,240
You know, we've got to achieve this P2.
461
00:28:50,280 --> 00:28:53,420
- It makes such a difference for everyone.
- Yeah, I know. I totally agree.
462
00:28:53,460 --> 00:28:55,020
For sure.
463
00:28:55,060 --> 00:28:56,820
We've just got to get
out of the blocks well.
464
00:28:56,860 --> 00:28:57,780
Yeah, 100%.
465
00:29:06,100 --> 00:29:07,080
Radio check.
466
00:29:07,840 --> 00:29:10,380
Copy that. Mode race and charge on.
467
00:29:14,700 --> 00:29:16,520
Clear from behind and go.
468
00:29:19,740 --> 00:29:20,820
Pushing.
469
00:29:23,240 --> 00:29:25,680
I have no temperature
or grip on the rears.
470
00:29:28,280 --> 00:29:30,500
Hamilton right on the edge here.
471
00:29:31,800 --> 00:29:33,920
Struggling to get the rears in, mate.
472
00:29:33,960 --> 00:29:37,460
Can Hamilton
find something in the final sector?
473
00:29:40,560 --> 00:29:41,860
He can't.
474
00:29:45,300 --> 00:29:46,580
That's P13.
475
00:29:48,940 --> 00:29:51,740
The gaps on track are so small
476
00:29:52,380 --> 00:29:54,240
between P5 and P15.
477
00:29:54,280 --> 00:29:57,220
It means that if you are not able
to put everything together,
478
00:29:57,260 --> 00:29:58,720
you can make a huge step back.
479
00:30:02,400 --> 00:30:04,180
That's, uh, P6.
480
00:30:05,040 --> 00:30:08,300
Yeah, tough session.
Just did not click at all.
481
00:30:10,020 --> 00:30:11,180
Yep, tough, George.
482
00:30:11,220 --> 00:30:14,800
Considering you had no grip,
I think it's a... it's a save.
483
00:30:15,320 --> 00:30:16,600
Yeah, my thoughts.
484
00:30:19,300 --> 00:30:20,540
Track is clear.
485
00:30:21,040 --> 00:30:22,860
Charge off. You can push.
486
00:30:23,680 --> 00:30:24,540
Copy that.
487
00:30:29,220 --> 00:30:31,580
Nice lap. P3.
488
00:30:36,420 --> 00:30:39,300
Going into quali,
the aim is to do a good session
489
00:30:39,340 --> 00:30:41,720
and to finish as high up as possible.
490
00:30:56,880 --> 00:30:58,500
All clear. You're good to go.
491
00:30:58,540 --> 00:30:59,700
Copy that.
492
00:31:03,940 --> 00:31:08,720
It's such a close fight with Ferrari.
I just need to find the perfect lap.
493
00:31:14,840 --> 00:31:17,060
Well done, mate. That's P2.
494
00:31:17,100 --> 00:31:18,580
Ah, man! Whoo!
495
00:31:21,120 --> 00:31:22,420
Great job.
496
00:31:22,460 --> 00:31:25,180
Kimi, really well done. You have
a good view tomorrow from starting.
497
00:31:25,220 --> 00:31:28,380
There's only one left to you,
but no one in front of you.
498
00:31:28,960 --> 00:31:30,080
All to play.
499
00:31:33,900 --> 00:31:36,820
I wouldn't have expected
to finish ahead of them.
500
00:31:37,680 --> 00:31:39,580
I'm looking forward to the race.
501
00:31:40,900 --> 00:31:44,520
I'm just gonna try
to do everything right from the start
502
00:31:44,560 --> 00:31:46,660
and, uh, then try to put pressure.
503
00:31:53,020 --> 00:31:56,260
I have noticed you seem a lot happier.
504
00:31:56,300 --> 00:32:01,960
Absolutely. Every time I get
in the car, I feel more and more at ease.
505
00:32:02,000 --> 00:32:06,960
I'm more confident, and this is very good,
especially for the end of the season.
506
00:32:08,880 --> 00:32:10,240
Very good start.
507
00:32:11,040 --> 00:32:12,700
- How are you?
- Yeah, ready for today.
508
00:32:12,740 --> 00:32:15,220
- You look so like...
- No, no, I'm, like, focused.
509
00:32:15,260 --> 00:32:17,640
I'm like... a big opportunity.
510
00:32:17,680 --> 00:32:21,760
We have the upper hand,
but we don't feel any sort of entitlement
511
00:32:21,800 --> 00:32:26,200
because any driver on that level
has an absolute desire to win,
512
00:32:26,240 --> 00:32:30,860
and, uh, that is clearly burning in Lewis.
513
00:32:31,860 --> 00:32:33,880
You just need to bring your best game.
514
00:32:38,600 --> 00:32:41,640
Considering how everything is so tight,
515
00:32:41,680 --> 00:32:44,080
it's even more crucial
for us to be perfect.
516
00:32:46,260 --> 00:32:48,320
With Lewis starting from behind,
517
00:32:48,980 --> 00:32:52,400
it's always incredibly difficult
to come back in the top ten.
518
00:32:53,380 --> 00:32:55,580
But he's an extremely talented driver.
519
00:32:59,460 --> 00:33:01,600
Kimi Antonelli's first front-row start
520
00:33:01,640 --> 00:33:04,000
for a Grand Prix in Formula 1.
521
00:33:04,040 --> 00:33:05,180
He's P2.
522
00:33:05,860 --> 00:33:08,680
And it couldn't have come
at a more important time
523
00:33:08,720 --> 00:33:12,260
in the relentless battle
for second in the Constructors'.
524
00:33:13,200 --> 00:33:14,820
Last car approaching the grid.
525
00:33:16,040 --> 00:33:20,980
You don't want to kind of fall
into the trap of just trying to overdo.
526
00:33:21,020 --> 00:33:23,520
That could cost points for the team.
527
00:33:51,080 --> 00:33:52,180
Pace is good.
528
00:34:02,920 --> 00:34:03,920
Oh!
529
00:34:06,800 --> 00:34:08,080
I got some damage.
530
00:34:09,080 --> 00:34:10,680
Yep, front wing missing.
531
00:34:12,280 --> 00:34:13,680
Is my floor okay?
532
00:34:14,260 --> 00:34:15,980
Lost a lot of downforce.
533
00:34:16,020 --> 00:34:18,600
Yeah, damage confirmed to the floor.
534
00:34:18,640 --> 00:34:22,280
Mate, I'm gonna crash out here.
The car is crazy unstable.
535
00:34:31,080 --> 00:34:33,500
- Oscar, your pace looks good.
- Copy.
536
00:34:52,800 --> 00:34:54,320
Oh, fuck's sake.
537
00:34:57,340 --> 00:35:00,280
Fuck. Mate, he completely whipped me off.
538
00:35:00,780 --> 00:35:02,500
Yeah, copy. We're reviewing it.
539
00:35:05,400 --> 00:35:06,800
Suspension is broken.
540
00:35:13,940 --> 00:35:15,660
It's a big blow for the team.
541
00:35:16,500 --> 00:35:19,340
I think a podium
was definitely on the cards.
542
00:35:22,420 --> 00:35:24,100
It definitely hurts.
543
00:35:25,460 --> 00:35:27,540
That's the last thing I wanted.
544
00:35:28,920 --> 00:35:31,520
How on earth
did Antonelli get through that crash
545
00:35:31,560 --> 00:35:33,020
in one piece?
546
00:35:33,600 --> 00:35:37,380
Is the car okay?
I have a lot of, uh, vibrations.
547
00:35:37,420 --> 00:35:40,320
Yeah, copy. We're seeing
some of that. We're just checking now.
548
00:35:43,540 --> 00:35:45,200
Yeah, we think car's okay.
549
00:35:45,760 --> 00:35:47,520
You're sure it's all good?
550
00:35:47,560 --> 00:35:49,900
In terms of aero, we think it's fine.
551
00:35:49,940 --> 00:35:51,460
Let's just keep on it.
552
00:35:54,860 --> 00:35:57,180
You're breathing very heavily. Easy.
553
00:35:57,740 --> 00:35:58,720
Yeah.
554
00:36:05,200 --> 00:36:06,580
I can't keep up, mate.
555
00:36:08,860 --> 00:36:10,900
Feels like the suspension's broken
or something.
556
00:36:13,220 --> 00:36:15,300
Cool the fuel down and box, box.
557
00:36:15,340 --> 00:36:17,200
We are retiring the car.
558
00:36:18,760 --> 00:36:20,820
A tough day for Ferrari.
559
00:36:21,900 --> 00:36:23,740
I think we have been very unlucky.
560
00:36:24,740 --> 00:36:26,560
I can't blame Lewis and Charles
561
00:36:26,600 --> 00:36:28,720
because it's completely
out of their control.
562
00:36:29,660 --> 00:36:31,040
I'm so sorry, guys.
563
00:36:33,760 --> 00:36:35,020
It was tough for sure.
564
00:36:35,060 --> 00:36:38,840
You start from, uh, P3,
you are in the pace all the weekend,
565
00:36:38,880 --> 00:36:41,880
and then you have a double zero.
566
00:36:41,920 --> 00:36:46,080
And the Mercedes
are still fighting like hell on track.
567
00:36:46,120 --> 00:36:47,720
It's very difficult.
568
00:36:49,180 --> 00:36:52,040
If Mercedes can hang on
to second and third,
569
00:36:52,080 --> 00:36:55,160
it will give them
a huge advantage over Ferrari
570
00:36:55,200 --> 00:36:57,500
in the battle for P2 in the Constructors'.
571
00:37:03,260 --> 00:37:05,340
Here comes Verstappen from the very back.
572
00:37:06,660 --> 00:37:09,600
Max Verstappen has climbed 15 places.
573
00:37:09,640 --> 00:37:12,860
He's in fourth position.
Russell in third now.
574
00:37:23,920 --> 00:37:26,500
Verstappen behind will have DRS.
575
00:37:30,780 --> 00:37:33,880
I can't push the high speeds.
The rear is just moving.
576
00:37:43,400 --> 00:37:45,680
Good job.
Round the outside, round the inside.
577
00:37:51,420 --> 00:37:53,620
Okay, Kimi,
so the situation has now changed.
578
00:37:54,120 --> 00:37:55,740
So Verstappen now the car behind,
579
00:37:55,780 --> 00:37:58,360
so we are now defending this position.
580
00:37:58,400 --> 00:38:00,480
Just keep your eye on your mirrors.
581
00:38:00,520 --> 00:38:03,400
I wasn't expecting Max
to arrive behind me.
582
00:38:04,380 --> 00:38:07,860
This might be a bit more stressful
than what I was thinking.
583
00:38:08,920 --> 00:38:12,560
Another strong lap, Max. Gap 1.6.
584
00:38:19,080 --> 00:38:20,920
You do have DRS.
585
00:38:24,860 --> 00:38:25,860
One more lap.
586
00:38:29,560 --> 00:38:33,580
Max is coming behind me,
and he's very quick.
587
00:38:36,980 --> 00:38:39,840
I was just trying to not make any mistakes
588
00:38:40,340 --> 00:38:43,360
and try to give it a bit more of a push.
589
00:38:43,860 --> 00:38:45,500
Losing out on the last lap,
590
00:38:45,540 --> 00:38:46,720
it cannot happen.
591
00:38:52,320 --> 00:38:56,560
But he's wide in the
infield. Could this yet go to the line?
592
00:38:58,480 --> 00:39:00,900
Kimi! Fuck.
593
00:39:09,660 --> 00:39:12,160
And it's Kimi Antonelli who hangs on
594
00:39:12,200 --> 00:39:15,260
with his best ever result in Formula 1.
595
00:39:15,780 --> 00:39:16,860
Yeah, boy!
596
00:39:16,900 --> 00:39:18,220
P2, mate.
597
00:39:18,740 --> 00:39:21,180
Oh my goodness. That was stressful.
598
00:39:21,220 --> 00:39:22,960
Good lad. Good lad.
599
00:39:27,280 --> 00:39:29,200
Kimi, what a fight at the end.
600
00:39:29,240 --> 00:39:30,680
What a fight. Well done.
601
00:39:31,180 --> 00:39:32,760
Oh, thanks, Toto.
602
00:39:33,260 --> 00:39:37,220
- Oh my God. What a weekend.
- You can take a breath now.
603
00:39:37,720 --> 00:39:39,560
- What a race.
- Yeah.
604
00:39:39,600 --> 00:39:40,760
What a race.
605
00:39:49,780 --> 00:39:54,100
I've been doubting myself
quite a lot and asking a lot of questions,
606
00:39:54,140 --> 00:39:55,460
and, uh, it was tough.
607
00:39:55,500 --> 00:39:59,560
But, um, you know, to finish on a high
was, uh... was very important.
608
00:40:00,360 --> 00:40:05,080
As a driver, of course, you race to win,
but, you know, you also race for the team.
609
00:40:07,100 --> 00:40:08,600
Are you proud?
610
00:40:09,260 --> 00:40:11,760
Yes, I think it's what we knew he has,
611
00:40:11,800 --> 00:40:15,980
and it's something that,
you know, gives great satisfaction.
612
00:40:16,960 --> 00:40:21,120
His first season was difficult,
but, uh, seeing him perform in that way,
613
00:40:21,660 --> 00:40:23,780
it was just another good indication
614
00:40:23,820 --> 00:40:26,860
that, um, Kimi will be very successful
in the future.
615
00:40:31,340 --> 00:40:34,320
- Ah, that was stressful.
- At the end, that was stressful. Fuck me.
616
00:40:35,080 --> 00:40:36,620
- But it was good.
- It was good.
617
00:40:36,660 --> 00:40:39,000
- Energy management was also good, maybe.
- Yeah.
618
00:40:40,020 --> 00:40:41,980
Good. No, super happy. Thank you.
619
00:40:42,480 --> 00:40:43,400
Okay.
620
00:40:45,960 --> 00:40:49,920
Ferrari have had
an absolute shocker in Brazil.
621
00:40:49,960 --> 00:40:52,100
No one's picked up any points,
622
00:40:52,140 --> 00:40:55,860
and now they have slid into P4
in the Constructors' Championship.
623
00:40:58,340 --> 00:41:04,260
I'm not sure that I can say what I have
in mind in front of the camera. Uh...
624
00:41:04,300 --> 00:41:09,640
Honestly, first, the result of the season
is not based on the result of one race.
625
00:41:09,680 --> 00:41:11,620
We have to turn the page
as soon as possible
626
00:41:11,660 --> 00:41:14,660
to be focused on, uh... on Vegas
627
00:41:14,700 --> 00:41:17,040
and to try to do the best in Vegas.
628
00:41:21,340 --> 00:41:24,200
We're gonna be super aggressive
to try and win this race.
629
00:41:25,460 --> 00:41:26,320
Get him!
630
00:41:28,560 --> 00:41:30,860
This is complete and utter chaos.
631
00:41:30,900 --> 00:41:34,700
Both drivers have just been disqualified.
632
00:41:36,880 --> 00:41:40,380
The World Championship battle
has been blown wide open.
633
00:41:40,420 --> 00:41:42,440
This might be my only opportunity
634
00:41:42,480 --> 00:41:44,100
to win a Drivers' World Championship.
635
00:41:44,640 --> 00:41:46,600
They threw the fucking win away.
636
00:41:46,640 --> 00:41:48,400
We will fight to the end.
637
00:41:49,480 --> 00:41:50,840
That was fucking bullshit.
49169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.