All language subtitles for Formula.1.Drive.to.Survive.S08E05.The.Skys.The.Limit.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,300 --> 00:00:17,100 - Hello. Nice to meet you. - I'm Brian. 2 00:00:17,140 --> 00:00:18,700 Hey, Brian. And you. Hello. 3 00:00:18,740 --> 00:00:21,060 - How are we doing? - Hello, doing good. 4 00:00:21,100 --> 00:00:23,100 We're here to fly with the Blue Angels. 5 00:00:28,020 --> 00:00:30,040 So I don't know if they told you, I went and did, uh, 6 00:00:30,080 --> 00:00:32,700 two days of flying, uh, aerobatic aircraft. 7 00:00:33,200 --> 00:00:35,580 - Uh-huh. - To get myself up to speed. 8 00:00:35,620 --> 00:00:37,060 Okay. 9 00:00:37,100 --> 00:00:39,080 - Here he is. - How are we doing? 10 00:00:39,620 --> 00:00:41,740 - I'm very good, how are you? - Excellent. 11 00:00:41,780 --> 00:00:46,980 I'm James Vowles. I'm the team principal for the Atlassian Williams Racing Team. 12 00:00:47,020 --> 00:00:48,300 Gentlemen, good morning. 13 00:00:48,340 --> 00:00:51,040 When doing any kind of maneuvers that are pulling X amount of Gs, 14 00:00:51,080 --> 00:00:52,980 tighten those glutes, tighten that core. 15 00:00:53,020 --> 00:00:55,140 Don't hyperventilate 'cause then you will pass out. 16 00:00:55,180 --> 00:00:56,440 Yeah, yeah, sure. 17 00:00:56,480 --> 00:00:58,800 I don't want the footage to be me passed out. 18 00:01:00,580 --> 00:01:02,140 My name is Alexander Albon. 19 00:01:02,180 --> 00:01:04,580 I've been with Williams for... 20 00:01:05,300 --> 00:01:06,720 Well, this is my fifth year. 21 00:01:06,760 --> 00:01:08,400 You've got five minutes. 22 00:01:08,440 --> 00:01:10,600 - I'm a bit nervous. - A bit nervous? 23 00:01:10,640 --> 00:01:13,380 Yeah, yeah, yeah. 24 00:01:13,420 --> 00:01:15,060 How much does James like planes? 25 00:01:15,100 --> 00:01:16,500 Uh, James loves it. 26 00:01:17,680 --> 00:01:20,700 He likes to look at the data. This is the kind of guy James is. 27 00:01:20,740 --> 00:01:23,940 Uh, here comes the canopy. It's coming down. 28 00:01:24,540 --> 00:01:26,100 There's a big link 29 00:01:26,140 --> 00:01:29,200 between being in fast jets and being involved in Formula 1. 30 00:01:29,240 --> 00:01:30,820 Clear for take-off. 31 00:01:30,860 --> 00:01:33,360 We both need to push to the absolute limit. 32 00:01:40,360 --> 00:01:43,360 - That was incredible! - Here we go! 33 00:01:50,020 --> 00:01:51,820 You do know you have the best job in the world? 34 00:01:51,860 --> 00:01:53,620 Yeah, it's a pretty good one. 35 00:01:54,120 --> 00:01:57,360 What I enjoy about Formula 1 is that, from one year to the next, 36 00:01:57,400 --> 00:02:00,000 you can have this complete topsy-turvy change. 37 00:02:00,040 --> 00:02:01,260 And that's what we have. 38 00:02:01,300 --> 00:02:02,900 Oh, wow, that's amazing. 39 00:02:02,940 --> 00:02:06,260 This season, I'm buzzing because there's an up-step in the team. 40 00:02:06,300 --> 00:02:08,280 There's a strength in the team. 41 00:02:09,620 --> 00:02:10,940 Wow! 42 00:02:10,980 --> 00:02:12,340 And I'm buzzing because 43 00:02:13,020 --> 00:02:14,280 Carlos will be here. 44 00:02:15,340 --> 00:02:17,580 Victory for Carlos Sainz! 45 00:02:17,620 --> 00:02:18,680 P1, baby. 46 00:02:20,840 --> 00:02:24,060 Carlos Sainz is one of the biggest stars in Formula 1. 47 00:02:24,100 --> 00:02:26,800 One of the sport's poster boys, multiple race winner. 48 00:02:26,840 --> 00:02:30,880 This is a massive catch for James Vowles. 49 00:02:32,160 --> 00:02:35,180 Today I'm announcing that I will be joining the Williams family. 50 00:02:37,080 --> 00:02:39,840 Carlos had a lot of options for 2025. 51 00:02:39,880 --> 00:02:43,160 The decision to join Williams was a surprise one. 52 00:02:43,200 --> 00:02:44,400 Congratulations. 53 00:02:45,000 --> 00:02:46,040 Give me a hug. 54 00:02:46,080 --> 00:02:47,960 In the last five years... 55 00:02:48,000 --> 00:02:50,040 Oh, that's Logan Sargeant! 56 00:02:50,080 --> 00:02:52,500 ...Williams found themselves towards the back. 57 00:02:52,540 --> 00:02:55,760 If I summarize our year so far, it's not one to be proud of. 58 00:02:57,500 --> 00:02:59,560 And it's Alex Albon off! 59 00:02:59,600 --> 00:03:04,140 The Williams team having a horrible, pointless season. 60 00:03:05,220 --> 00:03:07,520 Whatever James sold him on, 61 00:03:07,560 --> 00:03:10,880 it has to be something pretty big and meaningful. 62 00:03:14,260 --> 00:03:16,400 I'm really excited to have Carlos joining. 63 00:03:16,440 --> 00:03:19,000 He had probably half the grid that he could've gone to. 64 00:03:19,040 --> 00:03:20,920 What excited him is the journey that we're on. 65 00:03:22,040 --> 00:03:23,160 The vision's simple. 66 00:03:23,660 --> 00:03:26,060 We're here to win multiple World Championships. 67 00:03:30,440 --> 00:03:32,740 - Good work. That was awesome. - Thank you so much. 68 00:03:32,780 --> 00:03:35,440 - Enjoy it? - How do you feel? I feel shaky. 69 00:03:35,480 --> 00:03:37,480 Just thank you so much. 70 00:03:37,520 --> 00:03:39,640 I'll sleep well tonight. That's all I can say. 71 00:03:40,140 --> 00:03:42,280 James has been telling the world 72 00:03:42,320 --> 00:03:45,400 that Williams finds itself at the dawn of a new era. 73 00:03:46,180 --> 00:03:47,880 It's a big statement. 74 00:03:47,920 --> 00:03:49,280 And now the pressure's on. 75 00:03:49,820 --> 00:03:51,200 And he has to deliver. 76 00:04:08,880 --> 00:04:10,440 British countryside. 77 00:04:10,480 --> 00:04:13,500 Quite different to the road to Maranello, no? 78 00:04:19,440 --> 00:04:23,620 One of the biggest things that I'm gonna miss from Ferrari is the food. 79 00:04:23,660 --> 00:04:27,260 This is high-performance food for athletes. 80 00:04:27,820 --> 00:04:28,860 Bacon roll. 81 00:04:30,120 --> 00:04:31,120 British food. 82 00:04:34,280 --> 00:04:35,900 Food in England, 83 00:04:35,940 --> 00:04:37,780 I would say, is not the best. 84 00:04:37,820 --> 00:04:38,880 At the same time, 85 00:04:38,920 --> 00:04:42,220 there's three or four things that I always really enjoyed about England. 86 00:04:42,260 --> 00:04:44,320 One is the porridge. 87 00:04:45,300 --> 00:04:46,740 English breakfast. 88 00:04:46,780 --> 00:04:47,900 The baked beans. 89 00:04:47,940 --> 00:04:49,480 Apart from this, 90 00:04:50,080 --> 00:04:51,560 there's nothing really 91 00:04:52,260 --> 00:04:54,840 particularly good about it. 92 00:04:55,880 --> 00:04:57,320 Oh, here we go. 93 00:04:57,360 --> 00:04:58,580 Overtake. 94 00:04:59,440 --> 00:05:00,400 What a move. 95 00:05:03,220 --> 00:05:05,340 - Why are you sending us here? - Uh... 96 00:05:05,380 --> 00:05:06,380 What the fuck? 97 00:05:07,400 --> 00:05:09,840 Where are you going? This is a fucking farm. 98 00:05:10,340 --> 00:05:11,500 It said to the left. 99 00:05:14,120 --> 00:05:17,800 Oh, we are late on our first day to school. 100 00:05:25,220 --> 00:05:26,560 - Morning. - Morning. 101 00:05:26,600 --> 00:05:27,880 Good morning. 102 00:05:29,860 --> 00:05:34,120 What's this I hear this morning? You were eating an egg bacon sandwich? 103 00:05:34,160 --> 00:05:36,360 When I'm in the UK, I follow the UK diet. 104 00:05:38,520 --> 00:05:40,160 Which is a bacon bap. 105 00:05:40,200 --> 00:05:41,420 - Wow. - Or a sausage roll. 106 00:05:41,460 --> 00:05:44,320 And a sausage roll. I need to speak to Caco. This is not good. 107 00:05:44,820 --> 00:05:48,440 I think James has pulled a blinder getting Carlos. 108 00:05:48,480 --> 00:05:54,400 Knowing what that can bring to that team, James Vowles deserves to celebrate. 109 00:05:54,440 --> 00:05:57,200 Do you think it'll be a slightly less glamorous lifestyle? 110 00:05:57,240 --> 00:06:00,680 What are you saying about Williams? Rude! 111 00:06:01,720 --> 00:06:03,520 The Union Jacks are waving. 112 00:06:03,560 --> 00:06:07,000 Williams has got an extraordinary legacy in this sport. 113 00:06:07,040 --> 00:06:10,800 Damon Hill wins the Japanese Grand Prix. 114 00:06:11,340 --> 00:06:13,800 Sixteen World Championships, 115 00:06:13,840 --> 00:06:16,240 nine Constructors', seven Drivers', 116 00:06:16,280 --> 00:06:19,160 114 race wins. 117 00:06:19,200 --> 00:06:21,200 And it would just be a wonderful thing 118 00:06:21,240 --> 00:06:25,280 to see Williams back winning Grand Prix in Formula 1 again. 119 00:06:25,780 --> 00:06:30,380 So the big question is... is... is James Vowles the guy to do that? 120 00:06:32,220 --> 00:06:35,320 I want this team to be successful with all my heart. 121 00:06:35,820 --> 00:06:37,880 But I knew what I was getting myself into. 122 00:06:37,920 --> 00:06:41,420 This will be incredibly difficult. We've got to be realistic. 123 00:06:41,460 --> 00:06:44,960 The top four are the top four still. But our goal is to make sure 124 00:06:45,000 --> 00:06:47,340 we're moving forward from where we were last year, 125 00:06:47,380 --> 00:06:49,480 and not fighting for eighth or ninth. 126 00:06:49,520 --> 00:06:51,940 But I think we have it within our ability to finish fifth. 127 00:06:52,680 --> 00:06:57,200 Go from ninth to fifth, it would elevate the team to a new level. 128 00:07:01,740 --> 00:07:04,340 Carlos is gonna go out for his first run very shortly. 129 00:07:04,840 --> 00:07:06,500 This is the kick-off. 130 00:07:07,060 --> 00:07:08,520 Yeah, ready. It's good. 131 00:07:08,560 --> 00:07:12,760 The team has done a very big step forward into 2025. 132 00:07:18,480 --> 00:07:20,880 The decision of moving to Williams, 133 00:07:20,920 --> 00:07:23,160 I think he did the right call. 134 00:07:23,660 --> 00:07:25,640 But I think it's still early stages. 135 00:07:28,220 --> 00:07:31,200 You have an F1 interview with the top line questions... 136 00:07:31,240 --> 00:07:34,180 Who on the grid would be your best man? Who would you trust to cut your hair? 137 00:07:34,220 --> 00:07:36,660 - Really simple. - We do that together with Carlos? 138 00:07:36,700 --> 00:07:39,940 No, no, Carlos is busy. Gonna do it individually now, okay? 139 00:07:39,980 --> 00:07:42,800 Because we can't get you both at the same time. It's too difficult. 140 00:07:42,840 --> 00:07:44,100 Carlos joining, 141 00:07:44,140 --> 00:07:45,620 if anything, it's fuel. 142 00:07:45,660 --> 00:07:49,580 It... It... It's what motivates you to... to extract your best, 143 00:07:49,620 --> 00:07:52,060 and it's a great challenge to have. 144 00:07:55,640 --> 00:07:58,160 - Good job, Carlos. - Yeah, all good. 145 00:07:58,200 --> 00:08:02,060 It's a new car to me, but I have good pace 146 00:08:02,100 --> 00:08:04,740 and I feel like I can get a good lap time out of it. 147 00:08:06,760 --> 00:08:09,920 Oh, I'm happy. All the work comes together in a few minutes. 148 00:08:10,420 --> 00:08:13,180 Going to Williams, I'm not gonna lie, I had doubts. 149 00:08:13,220 --> 00:08:15,760 It's a decision that is gonna be so important for my career. 150 00:08:15,800 --> 00:08:16,840 All good. 151 00:08:16,880 --> 00:08:19,940 Good. That's what I like to hear. It's a big step from last year. 152 00:08:20,840 --> 00:08:25,500 But I strongly believed in this team. I strongly believed in James' vision. 153 00:08:25,540 --> 00:08:27,620 And I strongly believed in myself. 154 00:08:27,660 --> 00:08:29,640 I took his word that, "I'm hiring you 155 00:08:29,680 --> 00:08:34,360 because I think you are the guy that needs to help me to go back to the top." 156 00:08:36,840 --> 00:08:39,780 The new season is underway. 157 00:08:43,260 --> 00:08:46,000 Okay, Carlos. Go race when you can. Go race. 158 00:08:46,040 --> 00:08:47,040 Copy. 159 00:08:53,400 --> 00:08:55,960 Fucking hell. What happened? 160 00:08:56,540 --> 00:08:58,260 Oh shit, he's in the wall. 161 00:08:58,760 --> 00:09:00,060 Fuck. 162 00:09:00,740 --> 00:09:03,980 Carlos Sainz, in his first start for Williams, 163 00:09:04,020 --> 00:09:05,300 out of the race. 164 00:09:09,220 --> 00:09:10,640 Alex, P5. 165 00:09:10,680 --> 00:09:14,300 Whoa. Well done. What a way to come back. 166 00:09:19,760 --> 00:09:22,660 Okay, Carlos, that's P14. 167 00:09:25,280 --> 00:09:27,860 It's been a tough start to the season. 168 00:09:27,900 --> 00:09:31,280 I'm struggling with the car and the driving style the car requires. 169 00:09:32,980 --> 00:09:34,700 Alex, that's the flag. P9. 170 00:09:34,740 --> 00:09:35,920 Nice one. 171 00:09:35,960 --> 00:09:37,400 Well done, everyone. 172 00:09:37,940 --> 00:09:40,460 Alex Albon's been a revelation this year. 173 00:09:43,620 --> 00:09:46,420 Carlos will definitely need time to adapt to Williams. 174 00:09:46,460 --> 00:09:49,320 How we operate, how we extract the most performance from the car, 175 00:09:49,360 --> 00:09:50,360 all of that is different. 176 00:09:52,280 --> 00:09:54,260 Let's wait to see the Williams. 177 00:09:54,840 --> 00:09:56,080 Oh my word! 178 00:09:57,600 --> 00:09:59,460 That car is far too damaged. 179 00:10:04,220 --> 00:10:06,320 It's been strange how difficult it's been 180 00:10:06,360 --> 00:10:08,820 adapting to a new car and a new team. 181 00:10:08,860 --> 00:10:11,620 And, uh, yeah, it frustrates me for sure. 182 00:10:17,200 --> 00:10:20,640 Carlos is absolutely going to take some time. 183 00:10:20,680 --> 00:10:23,260 It's not just stepping from one race car to the next. 184 00:10:24,260 --> 00:10:25,740 But despite that, 185 00:10:25,780 --> 00:10:29,760 Williams have clearly come out of the box with a competitive race car. 186 00:10:29,800 --> 00:10:31,760 P5 in the Constructors'. 187 00:10:32,300 --> 00:10:34,300 But it would seem that the old hand, 188 00:10:34,340 --> 00:10:37,560 Alex Albon, is the one scoring most of their points, 189 00:10:38,060 --> 00:10:41,040 and Carlos is being somewhat left behind. 190 00:10:46,440 --> 00:10:48,500 - How are you? - Yeah, very good. 191 00:10:48,540 --> 00:10:50,620 - Hey. - Very good. How are you? 192 00:10:50,660 --> 00:10:51,580 Hey. 193 00:10:59,980 --> 00:11:02,520 May I have your attention for a moment please? 194 00:11:02,560 --> 00:11:05,460 Observe the seatbelt and no smoking signs. 195 00:11:08,120 --> 00:11:11,300 - Alex, have you eaten anything? - A little bit. 196 00:11:11,340 --> 00:11:12,760 I can offer you an avocado. 197 00:11:12,800 --> 00:11:15,020 Oh, this was you? That's very kind. Thank you. 198 00:11:16,080 --> 00:11:17,300 He feeds me. 199 00:11:17,340 --> 00:11:20,900 Not many team principals feed you. They want you to be as light as possible. 200 00:11:21,680 --> 00:11:24,700 - Do you want a water, Alex? - I'm good for water. Thank you. 201 00:11:27,040 --> 00:11:28,900 I think really well done 202 00:11:29,460 --> 00:11:32,240 for what has happened across the beginning of the season. 203 00:11:32,280 --> 00:11:36,620 You came swinging to the first test and the first races, 204 00:11:36,660 --> 00:11:41,000 and I... I think we have to acknowledge that we are where we are thanks to you. 205 00:11:41,040 --> 00:11:42,480 I don't just mean in this year. 206 00:11:42,520 --> 00:11:46,100 The last few years of your hard work and dedication has put us there. 207 00:11:46,140 --> 00:11:48,820 With Carlos being my teammate, there's a bit more incentive 208 00:11:48,860 --> 00:11:50,140 to be motivated to do well. 209 00:11:50,180 --> 00:11:51,220 But actually, 210 00:11:51,260 --> 00:11:52,980 most of it just comes down to 211 00:11:53,020 --> 00:11:55,780 if we have the opportunity to score points, we must score them. 212 00:11:56,660 --> 00:11:58,600 I think Carlos took a bit of time to adapt 213 00:11:58,640 --> 00:12:01,180 because he came in driving it more like it was a Ferrari. 214 00:12:01,220 --> 00:12:03,280 That actually exposed the issues far more. 215 00:12:06,160 --> 00:12:07,900 Alex is doing brilliantly this year. 216 00:12:07,940 --> 00:12:11,240 This is the best I've known him as a driver. 217 00:12:11,740 --> 00:12:15,420 And with Carlos, I think the transition was harder than expected. 218 00:12:15,460 --> 00:12:19,160 But now we need two drivers to make sure that we're competing at the front. 219 00:12:19,920 --> 00:12:22,000 We will be landing in a few minutes. 220 00:12:22,040 --> 00:12:25,300 Please place all tables in the fully stowed position. 221 00:12:26,060 --> 00:12:30,820 In Miami, there are golf courses here that are, like, a million dollars to join. 222 00:12:36,400 --> 00:12:39,640 Miami's been an incredible addition to the Formula 1 calendar. 223 00:12:39,680 --> 00:12:41,260 You know, South Beach, 224 00:12:41,300 --> 00:12:42,780 sunshine, 225 00:12:42,820 --> 00:12:43,920 fun... 226 00:12:47,180 --> 00:12:48,620 glitz, glamor, 227 00:12:48,660 --> 00:12:50,020 famous faces. 228 00:12:50,060 --> 00:12:52,540 There's always something wild happening. 229 00:12:57,780 --> 00:13:00,160 A-Are we driving Lego cars for real? 230 00:13:00,740 --> 00:13:02,160 Apparently. 231 00:13:02,900 --> 00:13:04,900 I'm building a Millennium Falcon now. 232 00:13:04,940 --> 00:13:08,540 - How many pieces is it? - It's, like, 76,000 pieces. 233 00:13:08,580 --> 00:13:10,180 It's gonna take me forever. 234 00:13:10,220 --> 00:13:11,540 I could never do that. 235 00:13:11,580 --> 00:13:13,740 After ten minutes, I will say, "Fuck this." 236 00:13:15,240 --> 00:13:20,160 They've made Formula 1-sized Lego cars, and we're just gonna drive on track, 237 00:13:20,200 --> 00:13:23,280 which, um, will always be chaos. 238 00:13:27,160 --> 00:13:28,700 The Miami parade was... 239 00:13:30,540 --> 00:13:31,540 It was awesome. 240 00:13:31,580 --> 00:13:33,660 I've never been so close to Charles, 241 00:13:34,160 --> 00:13:36,700 uh, with him between my... between my legs. 242 00:13:36,740 --> 00:13:38,320 Maybe you can take it in turns. 243 00:13:38,360 --> 00:13:39,500 Come on, jump in. 244 00:13:40,380 --> 00:13:42,940 Stop complaining. Get on with it. 245 00:13:42,980 --> 00:13:44,220 You've lost your place. 246 00:13:47,580 --> 00:13:49,220 Look at this line! 247 00:13:50,380 --> 00:13:51,940 Agh! 248 00:13:52,420 --> 00:13:53,920 They nearly crashed. 249 00:13:54,420 --> 00:13:56,620 Kimi, you look like you're doing business calls. 250 00:14:02,600 --> 00:14:04,660 This has clearly become a race now. 251 00:14:04,700 --> 00:14:07,000 This is the best... best fun of the year. 252 00:14:07,040 --> 00:14:09,180 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 253 00:14:12,960 --> 00:14:15,100 Box, box. Front wing. 254 00:14:15,740 --> 00:14:16,940 I wasn't a Lego kid. 255 00:14:16,980 --> 00:14:19,000 I had, uh, Playmobil. 256 00:14:19,040 --> 00:14:22,780 It was like West Coast, East Coast, you know. 257 00:14:22,820 --> 00:14:24,600 Mercedes look slow. 258 00:14:24,640 --> 00:14:25,840 Yeah, I know. 259 00:14:25,880 --> 00:14:27,260 We might get a podium. 260 00:14:27,300 --> 00:14:29,440 It gets competitive very quickly. 261 00:14:30,500 --> 00:14:31,840 It was always gonna end badly. 262 00:14:33,420 --> 00:14:34,740 Oh no! 263 00:14:38,580 --> 00:14:40,660 Oh. Oh! Oh! 264 00:14:43,580 --> 00:14:44,800 No! 265 00:14:45,980 --> 00:14:48,060 Yes! Yes! 266 00:14:48,100 --> 00:14:49,940 Last corner, last lap. 267 00:14:51,420 --> 00:14:52,760 It was chaos, 268 00:14:52,800 --> 00:14:58,160 but, um, probably the best race of the season for us. 269 00:15:03,060 --> 00:15:05,440 How are you feeling about qualifying? Expectation? 270 00:15:05,480 --> 00:15:08,800 Two cars in the top ten is all we should be aiming for, 271 00:15:08,840 --> 00:15:10,060 and I think it's possible. 272 00:15:10,760 --> 00:15:13,320 It's just tricky. It's that first run out that we do. 273 00:15:13,360 --> 00:15:16,540 You're just never quite sure if everything's gonna go well. 274 00:15:18,680 --> 00:15:19,880 Have a seat. 275 00:15:20,980 --> 00:15:24,060 With Carlos, I mean, probably on reflection, I was a bit naive. 276 00:15:24,680 --> 00:15:28,880 And asking any human being in the world to come in and instantaneously adapt 277 00:15:28,920 --> 00:15:30,760 is just not realistic. 278 00:15:30,800 --> 00:15:32,700 We still have some performance to bring this year 279 00:15:32,740 --> 00:15:35,640 to make sure he's extracting everything from himself and his engineers. 280 00:15:35,680 --> 00:15:38,680 And that's the area where I still see him developing. 281 00:15:39,180 --> 00:15:41,820 We haven't connected everything that Carlos is capable of doing yet. 282 00:15:41,860 --> 00:15:44,620 I know that. He knows that. The team knows that. 283 00:15:44,660 --> 00:15:48,040 But I'm confident Carlos will adapt to the car, 284 00:15:48,540 --> 00:15:50,060 and we can deliver as a team. 285 00:15:58,620 --> 00:16:01,600 Time for qualifying once again. It is round six. 286 00:16:05,440 --> 00:16:08,500 Obviously, Carlos coming in, there was a lot of question marks. 287 00:16:08,540 --> 00:16:11,980 Like, who's gonna be the better driver between those two? 288 00:16:12,020 --> 00:16:15,140 And the fact Alex is sort of, you know, 289 00:16:15,180 --> 00:16:17,740 wiping the floor at the moment, I'm really happy for him. 290 00:16:18,840 --> 00:16:20,340 Carlos is extremely talented. 291 00:16:20,380 --> 00:16:25,880 And, um, as difficult as it may seem on paper, I... I think he's very strong, 292 00:16:25,920 --> 00:16:29,400 and it's only a matter of time before people realize that. 293 00:16:29,440 --> 00:16:32,840 So, uh, I'm not worried for Carlos. He's, uh, an incredible driver. 294 00:16:35,120 --> 00:16:38,640 When you get beaten by a teammate almost every race, 295 00:16:39,140 --> 00:16:41,560 your own confidence gets a bit of a knock. 296 00:16:42,060 --> 00:16:44,540 I think the challenge is more the mental side. 297 00:16:49,320 --> 00:16:50,800 Straight out. Track is clear. 298 00:16:53,460 --> 00:16:56,160 Alex, good start. Let's keep the speed up. 299 00:16:56,200 --> 00:16:57,580 Come on, Alex. 300 00:17:01,700 --> 00:17:02,960 Are you happy? 301 00:17:03,000 --> 00:17:04,240 - Yep. - Okay. 302 00:17:08,800 --> 00:17:10,220 Alex, P6. 303 00:17:10,260 --> 00:17:11,660 Nice job. 304 00:17:12,340 --> 00:17:14,260 Car is good, so thank you. 305 00:17:17,660 --> 00:17:20,160 Carlos Sainz starts a new flying lap. 306 00:17:21,620 --> 00:17:22,620 Come on! 307 00:17:24,880 --> 00:17:27,160 Sainz has gone fastest in the middle sector. 308 00:17:27,200 --> 00:17:28,360 Come on! 309 00:17:28,400 --> 00:17:29,760 Good. Come on! 310 00:17:35,160 --> 00:17:37,040 Oh my God, my nerves! 311 00:17:39,120 --> 00:17:42,120 A brilliant lap from Carlos Sainz, 312 00:17:42,160 --> 00:17:44,280 who jumps ahead of his teammate. 313 00:17:44,320 --> 00:17:45,980 That's P6. 314 00:17:46,020 --> 00:17:47,420 - Come on! - Yes! 315 00:17:47,920 --> 00:17:48,860 Bien! 316 00:17:52,860 --> 00:17:54,200 Very good job, mate. 317 00:17:54,240 --> 00:17:57,500 Yeah, that was a solid one. Car was super nice. 318 00:17:59,620 --> 00:18:03,160 The former Ferrari man, Carlos Sainz, ahead of his old team. 319 00:18:04,860 --> 00:18:05,760 P8. 320 00:18:06,260 --> 00:18:07,360 My God. 321 00:18:12,600 --> 00:18:15,000 - Very good quali. - Well done. 322 00:18:15,640 --> 00:18:17,920 It shows that you were comfortable with the car 323 00:18:17,960 --> 00:18:20,020 and that, well, it was a matter of time. 324 00:18:20,060 --> 00:18:21,400 Good job, mate. 325 00:18:22,000 --> 00:18:24,440 It took me a few races to adapt to the car, 326 00:18:24,480 --> 00:18:27,620 but after quali in Miami, I'm feeling 327 00:18:28,180 --> 00:18:30,140 like the season's starting to... to click. 328 00:18:30,180 --> 00:18:31,900 I saw you on the TV. 329 00:18:32,420 --> 00:18:35,800 Really? What was I doing? Giggling? Being excited? 330 00:18:35,840 --> 00:18:38,900 You were trying to control it, but not being able to control it. 331 00:18:41,560 --> 00:18:43,700 - Everyone's here. - Everybody's here. 332 00:18:43,740 --> 00:18:44,920 All right, everyone. 333 00:18:44,960 --> 00:18:48,840 Uh, we need to, as a group now, move our expectations 334 00:18:48,880 --> 00:18:52,300 that we should be scoring points every weekend going forward. 335 00:18:52,340 --> 00:18:54,120 That's a mindset shift from where we've been, 336 00:18:54,160 --> 00:18:57,520 but that's the capability that we have with both Carlos and Alex around us 337 00:18:57,560 --> 00:18:59,780 and the car that we've been delivered. 338 00:19:00,380 --> 00:19:02,160 - Carlos. - Enough talking. 339 00:19:02,200 --> 00:19:04,840 - It's time to go racing and enjoy. - Well done. 340 00:19:04,880 --> 00:19:06,900 Just got to focus on execution. 341 00:19:06,940 --> 00:19:09,320 I think we can score points this weekend very... Not... 342 00:19:09,360 --> 00:19:12,980 I don't wanna jinx anything. Let's focus on the weekend and we'll see. 343 00:19:13,020 --> 00:19:15,200 Enjoy this weekend. Let's go do it. Thanks. 344 00:19:18,040 --> 00:19:19,860 In Miami, I want for Carlos 345 00:19:19,900 --> 00:19:22,880 that he walks away with an absolutely brilliant result. 346 00:19:22,920 --> 00:19:24,300 I think it would 347 00:19:24,980 --> 00:19:27,100 ratify his decisions 348 00:19:27,140 --> 00:19:29,700 and it would cement us, 349 00:19:29,740 --> 00:19:33,720 effectively, in that bond of we're here and we're here to win together. 350 00:19:36,620 --> 00:19:39,960 It is now time for the main event. 351 00:19:40,620 --> 00:19:42,420 The Miami Grand Prix. 352 00:19:46,100 --> 00:19:47,740 Okay, Alex. Give me a radio check. 353 00:19:48,360 --> 00:19:49,320 Copy. 354 00:19:52,300 --> 00:19:53,980 That's one minute. 355 00:19:54,480 --> 00:19:55,540 Okay. 356 00:19:57,700 --> 00:19:59,820 Qualifying is one thing, 357 00:19:59,860 --> 00:20:02,040 but I need to put a full weekend together 358 00:20:02,080 --> 00:20:04,880 to prove to Williams and to prove to myself 359 00:20:04,920 --> 00:20:06,980 that I'm exactly the guy they need. 360 00:20:18,700 --> 00:20:21,180 Okay, Alex. You've got Carlos ahead of you. 361 00:20:21,220 --> 00:20:22,660 Alex, 0.8. 362 00:20:22,700 --> 00:20:24,020 Yeah, all good. 363 00:20:30,260 --> 00:20:31,600 Contact with Alex. 364 00:20:35,400 --> 00:20:39,600 The two Williams made contact, and Albon gets ahead of Sainz. 365 00:20:42,580 --> 00:20:44,120 Overtake available. 366 00:20:44,160 --> 00:20:46,560 Carlos Sainz is taking the position back 367 00:20:46,600 --> 00:20:47,820 that he lost at the start. 368 00:20:53,660 --> 00:20:55,640 And here comes Charles Leclerc. 369 00:20:58,920 --> 00:21:01,220 Alex, try and hold this position. 370 00:21:07,760 --> 00:21:10,380 I could do with a bit of help from Alex. 371 00:21:14,160 --> 00:21:17,180 Right, Alex, we need to maintain a gap of at least a second. 372 00:21:19,960 --> 00:21:21,880 Alex has been instructed. 373 00:21:23,020 --> 00:21:25,220 I'm about to overtake him, so... 374 00:21:25,880 --> 00:21:27,260 Okay, crack on, then. 375 00:21:32,920 --> 00:21:35,320 You told me he's been told. 376 00:21:36,080 --> 00:21:38,480 - Yeah, man. Come on. - I know, I know. 377 00:21:38,520 --> 00:21:39,840 - Tell him. - I know. 378 00:21:39,880 --> 00:21:41,400 Let's be the bigger one, okay? 379 00:21:45,160 --> 00:21:47,620 Williams seem to be confusing their drivers 380 00:21:48,260 --> 00:21:50,380 with poorly delivered instructions. 381 00:21:55,980 --> 00:21:58,900 Leclerc and Hamilton both behind now. 382 00:21:58,940 --> 00:22:02,580 Carlos Sainz under big pressure from his old teammate 383 00:22:02,620 --> 00:22:04,520 and the man who replaced him. 384 00:22:05,080 --> 00:22:06,100 Am I catching? 385 00:22:06,680 --> 00:22:07,940 Go ahead like this. 386 00:22:10,160 --> 00:22:11,420 Maximum pace, please. 387 00:22:19,400 --> 00:22:22,580 Carlos Sainz tumbles down to ninth position. 388 00:22:23,220 --> 00:22:25,460 Guys, we're compromising the race here. 389 00:22:26,460 --> 00:22:27,400 Come on! 390 00:22:27,900 --> 00:22:30,100 How the fuck is that even possible? 391 00:22:32,120 --> 00:22:34,000 Okay, Alex, last corner. 392 00:22:38,700 --> 00:22:39,980 P5. Lovely job. 393 00:22:40,900 --> 00:22:42,740 Come on! Yes! 394 00:22:42,780 --> 00:22:44,300 Yeah! 395 00:22:44,800 --> 00:22:45,800 Whoo! 396 00:22:49,880 --> 00:22:51,380 Okay, checkered flag. 397 00:22:51,880 --> 00:22:54,600 P9 for you. Alex, P5. 398 00:22:54,640 --> 00:22:57,440 That's not how I go racing, guys. I don't care. 399 00:22:57,940 --> 00:22:59,940 I've lost a lot of confidence here 400 00:23:00,600 --> 00:23:01,680 on everything. 401 00:23:19,740 --> 00:23:20,840 Well done. 402 00:23:21,340 --> 00:23:23,420 Apparently, we have a driver controversy? 403 00:23:23,460 --> 00:23:25,400 - Sorry? - Do we have a driver controversy? 404 00:23:26,140 --> 00:23:29,000 It's, um... We need to tighten up as a team. 405 00:23:29,040 --> 00:23:32,600 They gave the instruction to the cars very poorly, very loosely. 406 00:23:32,640 --> 00:23:36,120 It needs to be... If you're saying, "Stay in the position," stay in position. 407 00:23:38,860 --> 00:23:41,040 - Good recovery. - It was great. Really good drive. 408 00:23:41,080 --> 00:23:42,680 Fantastic. We were just rewatching it. 409 00:23:44,160 --> 00:23:47,380 The end result was not the one I wanted, 410 00:23:48,120 --> 00:23:50,920 and it happened in a very frustrating manner. 411 00:23:51,420 --> 00:23:54,600 And it was purely down to poor execution. 412 00:23:56,040 --> 00:23:58,240 They told him not to overtake me, but he did. 413 00:24:01,280 --> 00:24:03,040 We made a mistake. 414 00:24:03,080 --> 00:24:05,980 Some of our areas are simply not at the level we need to be. 415 00:24:06,660 --> 00:24:07,980 Well done, Alex! 416 00:24:19,180 --> 00:24:20,940 Do you have the address? 417 00:24:21,520 --> 00:24:24,080 Uh, yes. It's the Martinez Hotel. 418 00:24:28,660 --> 00:24:30,620 In the end, Miami was a disaster. 419 00:24:30,660 --> 00:24:31,680 Yeah. 420 00:24:33,180 --> 00:24:34,860 It all came out wrong. 421 00:24:36,620 --> 00:24:38,840 It's not only about going fast with the car 422 00:24:38,880 --> 00:24:41,140 but also knowing how to deliver on a race weekend. 423 00:24:41,180 --> 00:24:42,160 Yeah. 424 00:24:42,200 --> 00:24:44,900 Obviously, that’s something the team is still missing. 425 00:24:45,720 --> 00:24:47,760 They need to get that experience back again. 426 00:24:47,800 --> 00:24:52,760 For me, the important thing is when the car is like in Miami again, 427 00:24:52,800 --> 00:24:54,980 to not repeat 428 00:24:55,020 --> 00:24:57,260 all the fuck-ups that were done. 429 00:25:01,340 --> 00:25:04,140 Right. We're here to take photos. 430 00:25:04,640 --> 00:25:06,200 Ready for the cameras? 431 00:25:06,240 --> 00:25:08,160 - Hello. - Hola. 432 00:25:08,200 --> 00:25:10,680 - Hello! - Carlos! 433 00:25:12,660 --> 00:25:15,040 It's a very crucial time in my career. 434 00:25:15,580 --> 00:25:18,360 Over the last few years in F1, I've been doing well. 435 00:25:19,160 --> 00:25:23,200 But at the same time, it's a very short-term-memory sport. 436 00:25:23,240 --> 00:25:26,820 Your stocks are pretty much decided on the race by race. 437 00:25:28,280 --> 00:25:30,940 I'm just trying to prove to everyone what I'm worth. 438 00:25:33,400 --> 00:25:35,120 How are you? 439 00:25:35,160 --> 00:25:36,380 How are you? Again. 440 00:25:36,420 --> 00:25:37,700 I've met him before. 441 00:25:37,740 --> 00:25:39,080 Carlos! 442 00:25:39,800 --> 00:25:42,040 That was Carlos, you guys! 443 00:25:42,940 --> 00:25:44,840 It's very exciting meeting new spokespeople. 444 00:25:45,380 --> 00:25:48,820 Especially cute ones. 445 00:25:55,080 --> 00:25:56,900 I always struggle with the neck. 446 00:25:59,200 --> 00:26:00,300 F1 neck. 447 00:26:01,220 --> 00:26:02,360 That's nice. 448 00:26:03,000 --> 00:26:05,420 And looking away. Perfect. 449 00:26:06,600 --> 00:26:08,600 And just work on your attitude a little bit. 450 00:26:09,460 --> 00:26:11,780 Now you look handsome. 451 00:26:11,820 --> 00:26:13,200 Now I look better. 452 00:26:13,700 --> 00:26:17,380 This year, my expectations need to readapt. 453 00:26:17,960 --> 00:26:19,600 - I've met you before, no? - Where? 454 00:26:19,640 --> 00:26:21,360 - Have I not? At Formula 1. - Maybe. 455 00:26:21,400 --> 00:26:22,460 - Yes, probably. - Yes. 456 00:26:22,500 --> 00:26:24,340 I'll miss the podiums. 457 00:26:27,160 --> 00:26:28,420 I'll miss the celebrations. 458 00:26:29,740 --> 00:26:32,400 I'll miss being on a headline because I've won. 459 00:26:34,620 --> 00:26:37,640 I remember the feeling. Still very fresh in my head. 460 00:26:39,000 --> 00:26:43,820 I wanna make sure I'm back... back to that as soon as possible. 461 00:26:44,480 --> 00:26:46,720 We need to go, guys. Come on, please. 462 00:26:47,220 --> 00:26:48,620 Earned your money today. 463 00:26:52,460 --> 00:26:57,460 Carlos! Carlos! Carlos! Carlos! Carlos! Carlos! 464 00:26:59,360 --> 00:27:02,920 Carlos, your pace is good. Keep doing what you're doing. 465 00:27:03,420 --> 00:27:06,420 Something doesn't feel right with the front of the car. 466 00:27:09,160 --> 00:27:12,260 Williams with their least competitive outing of the season. 467 00:27:12,900 --> 00:27:14,680 Well, that was not the race you wanted. 468 00:27:19,220 --> 00:27:20,960 Okay, Carlos, it's a really good lap. 469 00:27:22,540 --> 00:27:24,080 What the fuck was that? 470 00:27:24,580 --> 00:27:25,800 Trust is everything. 471 00:27:25,840 --> 00:27:30,560 Particularly when you've asked a driver to believe in the process, 472 00:27:31,380 --> 00:27:32,880 to believe in the dream 473 00:27:32,920 --> 00:27:35,640 that Williams are not going to be toiling around at the back. 474 00:27:35,680 --> 00:27:37,780 That they can be fighting at the front. 475 00:27:38,880 --> 00:27:40,740 Guys, I cannot drive. 476 00:27:40,780 --> 00:27:42,920 But it just hasn't worked out that way. 477 00:27:42,960 --> 00:27:45,080 Yeah, they've fluffed this, Williams. 478 00:27:45,120 --> 00:27:46,700 Something's strange. 479 00:27:47,200 --> 00:27:48,660 It sounds mechanical. 480 00:27:49,160 --> 00:27:51,960 Yeah, we've got issues with the PU at the minute. 481 00:27:52,000 --> 00:27:54,320 Standby to retire. Just watch the cars behind you. 482 00:27:54,820 --> 00:27:56,940 Back-to-back retirements for Williams. 483 00:27:56,980 --> 00:27:58,620 They're having a bit of a blip. 484 00:27:59,940 --> 00:28:02,040 James, he's got to try to find a solution. 485 00:28:02,080 --> 00:28:05,820 We've been actually still not good enough. 486 00:28:05,860 --> 00:28:08,860 We're pretty confident that what we've got now is wrong, 487 00:28:08,900 --> 00:28:10,900 and by a fairly big margin. 488 00:28:10,940 --> 00:28:14,020 We are still not championship-level material. 489 00:28:15,080 --> 00:28:18,280 What is the potential? Can you get into the points? Can you get good points? 490 00:28:18,320 --> 00:28:22,620 Uh, I don't know. I don't care. I'm too upset right now. 491 00:28:22,660 --> 00:28:24,900 - Thanks. - Williams are rebuilding. 492 00:28:24,940 --> 00:28:28,640 But they're not at a position where they can fight for podiums yet. 493 00:28:28,680 --> 00:28:31,820 They're not even at a place where they can consistently compete for points. 494 00:28:37,240 --> 00:28:40,960 We are counting down to the formation lap here in Austria. 495 00:28:43,220 --> 00:28:46,300 Something is, uh, stopping the car from moving forward. 496 00:28:47,920 --> 00:28:50,140 Standby, standby, standby. Critical. 497 00:28:52,900 --> 00:28:56,640 Just to let you know what's going on, the brakes are currently on fire, okay? 498 00:28:56,680 --> 00:28:58,000 Come and cool, then. 499 00:29:01,000 --> 00:29:03,600 Come on, fucking cool the brakes. 500 00:29:05,700 --> 00:29:07,500 Be ready to exit, okay? 501 00:29:12,880 --> 00:29:14,200 Game over. 502 00:29:14,240 --> 00:29:17,640 Carlos Sainz will not take the lights. 503 00:29:17,680 --> 00:29:22,220 In Austria, it was a painful memory that will be etched in my brain forever. 504 00:29:23,000 --> 00:29:25,500 A race where we could have performed very well. 505 00:29:25,540 --> 00:29:27,940 Is it bad luck, or are we creating environments 506 00:29:27,980 --> 00:29:29,900 that make it difficult to perform at that level? 507 00:29:30,800 --> 00:29:32,720 Bunch of shit. 508 00:29:33,680 --> 00:29:37,820 James would really have had to have sold Carlos the dream 509 00:29:37,860 --> 00:29:40,920 to get him to sign that contract to join him at Williams. 510 00:29:40,960 --> 00:29:44,240 Yet that dream just hasn't turned into reality yet. 511 00:29:52,140 --> 00:29:56,140 James really has to get a handle on this situation 512 00:29:56,180 --> 00:30:00,340 if Carlos is going to stay at this team for the long term. 513 00:30:03,680 --> 00:30:07,460 We're fully committed with the team, and that's our full focus. 514 00:30:07,500 --> 00:30:12,240 But if an opportunity comes to join another team, 515 00:30:12,280 --> 00:30:15,580 then obviously, we will have to analyze it and... and decide. 516 00:30:16,280 --> 00:30:17,240 Fuck. 517 00:30:17,800 --> 00:30:18,920 They are filming. 518 00:30:19,500 --> 00:30:21,340 Uh... 519 00:30:21,380 --> 00:30:22,520 Guys... 520 00:30:31,840 --> 00:30:35,100 - Did you sleep properly? - A good sleep. It's what I needed. 521 00:30:35,760 --> 00:30:37,400 Carlos's frustration is normal, 522 00:30:37,440 --> 00:30:40,320 and my job is to make sure we provide the right environment 523 00:30:40,360 --> 00:30:43,980 for him to want to be here, I hope, for the rest of his career. 524 00:30:44,800 --> 00:30:46,160 It's Carlos Sainz. 525 00:30:50,080 --> 00:30:52,040 - Water for you? - Sure. 526 00:30:52,080 --> 00:30:54,520 - Thank you. - Thank you. 527 00:30:55,280 --> 00:30:56,860 So we're fifth in the Championship. 528 00:30:56,900 --> 00:30:59,560 We haven't maximized our point score. That's the frustrating thing. 529 00:30:59,600 --> 00:31:03,280 We could be even further ahead than this again, but we're fifth. 530 00:31:04,440 --> 00:31:07,320 You're a man of your word and the car is clearly quicker. 531 00:31:07,360 --> 00:31:09,560 - Yeah. - But also, we've done a lot of mistakes. 532 00:31:10,820 --> 00:31:15,320 As a team, we are further behind on more than what I expected. 533 00:31:16,120 --> 00:31:19,100 The moment you start fighting top end of the midfield 534 00:31:19,140 --> 00:31:23,240 and sometimes mixing it up with Ferrari, Mercedes and Red Bull... 535 00:31:23,280 --> 00:31:24,120 Correct. 536 00:31:24,160 --> 00:31:28,600 ...it exposes that we're also behind in race execution. 537 00:31:28,640 --> 00:31:30,240 This is team culture in the end. 538 00:31:30,740 --> 00:31:36,840 This year we're letting P5, P6, P8 slip from our hands pretty easily, 539 00:31:37,840 --> 00:31:39,500 which, honestly, puts me in a position 540 00:31:39,540 --> 00:31:44,000 where I'm sometimes obviously frustrated, because still it's... it's points. 541 00:31:44,040 --> 00:31:47,320 I agree though. I think this year's highlighted how hard it is 542 00:31:47,360 --> 00:31:49,200 with this many things that are still not right. 543 00:31:49,240 --> 00:31:52,660 The second half of the season needs to be a clear step forward. 544 00:31:52,700 --> 00:31:53,540 Agreed. 545 00:32:07,160 --> 00:32:09,780 Carlos's comments were apt and spot on. 546 00:32:09,820 --> 00:32:11,960 We're not at championship level anywhere. 547 00:32:12,000 --> 00:32:14,320 - How's it all going? - It's been tough. 548 00:32:14,360 --> 00:32:16,720 We're getting through it. The boys are working hard. 549 00:32:17,280 --> 00:32:19,200 So we've had honest, straight talks 550 00:32:19,240 --> 00:32:21,720 about what isn't working and what we need to change. 551 00:32:23,140 --> 00:32:26,120 We'll be redeveloping our systems, process, and structures. 552 00:32:26,160 --> 00:32:27,680 Communication methods are working. 553 00:32:27,720 --> 00:32:30,120 We're under pressure, as you'd expect, 554 00:32:30,160 --> 00:32:32,460 but this is when we're expected to deliver. 555 00:32:32,500 --> 00:32:34,460 This isn't about apportioning blame. 556 00:32:34,500 --> 00:32:36,420 It's about understanding what we can all do better 557 00:32:36,460 --> 00:32:38,440 with ourselves, with the kit that's around us. 558 00:32:38,480 --> 00:32:41,520 And ultimately, that makes a faster and better team. 559 00:32:41,560 --> 00:32:43,560 As a team principal, 560 00:32:43,600 --> 00:32:48,720 making a race-winning Formula 1 team takes an awful lot of hard work. 561 00:32:48,760 --> 00:32:51,800 - Trying to find more performance. - Good. Just need to move quicker. 562 00:32:51,840 --> 00:32:53,080 It's like an orchestra. 563 00:32:53,120 --> 00:32:58,960 You are trying to get every single member playing their part in complete harmony, 564 00:32:59,000 --> 00:33:01,080 and that is not an easy feat. 565 00:33:02,560 --> 00:33:04,520 It takes time. It takes effort. 566 00:33:04,560 --> 00:33:10,720 It takes making sure every single part of your organization is operating 567 00:33:10,760 --> 00:33:13,040 at its absolute peak performance. 568 00:33:13,880 --> 00:33:17,000 It's good, but the ambition needs to be much bigger. 569 00:33:23,120 --> 00:33:25,120 The other day, I spoke to James. 570 00:33:25,160 --> 00:33:28,100 The team is starting to work better. 571 00:33:28,140 --> 00:33:31,760 It's a matter of time. It's just a matter of patience, man. 572 00:33:31,800 --> 00:33:34,680 At some point, it will change. It has to change. 573 00:33:34,720 --> 00:33:37,500 I've been in Formula 1 for ten years. 574 00:33:38,000 --> 00:33:43,300 I can't remember a year with so many different issues. 575 00:33:43,340 --> 00:33:45,160 It's reminded me a little bit 576 00:33:46,440 --> 00:33:48,620 of 2019, the first year at McLaren, 577 00:33:48,660 --> 00:33:52,140 that we came from going fast and not getting the results. 578 00:33:52,180 --> 00:33:55,060 And in fact, the circuit where everything changed was in Baku. 579 00:33:55,100 --> 00:33:56,920 - It was in Baku. Shit. - Do you remember? 580 00:33:56,960 --> 00:33:59,320 And suddenly, arriving in Baku and a good result, 581 00:33:59,360 --> 00:34:00,960 and from there, everything changed. 582 00:34:01,000 --> 00:34:05,800 It's true. We've tried already everything possible to make it work, 583 00:34:06,800 --> 00:34:08,600 but it has to change. 584 00:34:08,640 --> 00:34:09,720 I don't know. 585 00:34:09,760 --> 00:34:11,900 You have already showed many times 586 00:34:11,940 --> 00:34:15,980 that by trusting in your way of doing things right, 587 00:34:16,020 --> 00:34:19,600 keeping your head down, focused, doing your thing-- 588 00:34:19,640 --> 00:34:22,220 That's what I say to myself. 589 00:34:22,260 --> 00:34:24,780 As long as I go fast, the rest will come. 590 00:34:25,440 --> 00:34:26,360 Let's go. 591 00:34:37,040 --> 00:34:40,660 Baku is a high-speed street circuit 592 00:34:40,700 --> 00:34:43,440 where the walls just close in on you. 593 00:34:44,320 --> 00:34:49,440 The drivers are driving round that at 300 kilometers an hour. 594 00:34:52,720 --> 00:34:54,320 So, Charles, time for push, push. 595 00:34:54,900 --> 00:34:55,900 Okay. 596 00:35:04,100 --> 00:35:06,920 Ferrari's weekend has gone down the pan here. 597 00:35:06,960 --> 00:35:08,240 Shit! 598 00:35:09,080 --> 00:35:12,680 Nobody quite knows what's going to happen in Baku. 599 00:35:13,440 --> 00:35:15,540 Take care through turn five. 600 00:35:20,600 --> 00:35:23,400 - Oscar, are you okay? - Yeah, I'm fine. 601 00:35:32,340 --> 00:35:33,840 For fuck's sake. 602 00:35:35,800 --> 00:35:38,320 Everyone is giving me absolutely everything. 603 00:35:38,820 --> 00:35:42,960 The hours that people have been pushing, not for one month, not for one week. 604 00:35:43,000 --> 00:35:46,720 People want this team to be successful with all their heart and all their might. 605 00:35:46,760 --> 00:35:50,960 Alex Albon, a former F2 winner on these streets. 606 00:35:51,460 --> 00:35:54,900 Baku is dirty. It's oily. It's windy. 607 00:35:54,940 --> 00:35:58,480 All the corners are very, very similar, but they're not the same. 608 00:36:01,060 --> 00:36:02,900 The track is so dirty. 609 00:36:02,940 --> 00:36:03,840 Copy. 610 00:36:03,880 --> 00:36:06,980 It's kind of a recipe for mistakes, really. 611 00:36:12,260 --> 00:36:13,860 Ah fuck! 612 00:36:14,680 --> 00:36:15,900 Fuck, I'm out. 613 00:36:16,560 --> 00:36:17,580 Sorry. 614 00:36:18,780 --> 00:36:21,580 Disappointing there for Williams, 615 00:36:21,620 --> 00:36:24,460 but they still have a chance with Sainz. 616 00:36:24,500 --> 00:36:27,240 Carlos's season is such a funny one. 617 00:36:27,280 --> 00:36:28,300 Coming into Baku, 618 00:36:28,340 --> 00:36:31,160 he hasn't scored points in, what is it, six races now? 619 00:36:32,080 --> 00:36:33,740 That's a horrible run to be on. 620 00:36:34,240 --> 00:36:36,420 And as each week passes by, 621 00:36:36,460 --> 00:36:37,840 it makes you question 622 00:36:38,340 --> 00:36:40,440 whether Carlos has made the right move. 623 00:36:41,020 --> 00:36:43,580 The only thing missing here is maybe a bit of diff, no? 624 00:36:43,620 --> 00:36:44,960 Yeah. Yeah. 625 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 No, this is... I need to open early. 626 00:36:48,040 --> 00:36:49,140 Yeah. 627 00:36:49,180 --> 00:36:50,620 It felt like in Ferrari, 628 00:36:50,660 --> 00:36:53,380 we were already close to a championship-winning level. 629 00:36:56,120 --> 00:37:00,400 Here, it helped the team to realize how much we need to improve still... 630 00:37:02,400 --> 00:37:04,680 if we wanna go back to winning. 631 00:37:10,400 --> 00:37:11,520 Pushing. 632 00:37:11,560 --> 00:37:12,680 Yeah, confirm. 633 00:37:16,560 --> 00:37:18,020 Car feels good, guys. 634 00:37:18,900 --> 00:37:21,100 - Go on! - Come on, Carlos! 635 00:37:21,140 --> 00:37:24,240 No-one's going quicker than Sainz on this lap. 636 00:37:24,780 --> 00:37:28,920 In Baku, I'm feeling something different, something special. 637 00:37:29,420 --> 00:37:35,040 I believe life sometimes gets tougher before something good is about to come. 638 00:37:38,760 --> 00:37:39,600 P2. 639 00:37:44,280 --> 00:37:45,140 Let's go. 640 00:37:45,180 --> 00:37:48,320 Brilliant qualifying session. Wow, that was tough. Well done. 641 00:37:51,060 --> 00:37:53,400 - Amazing job. - Thank you, guys. 642 00:37:53,900 --> 00:37:56,540 Yeah, let's go! Let's go! 643 00:37:57,240 --> 00:37:58,220 Let's go. 644 00:37:58,960 --> 00:38:01,000 I don't think you can overstate 645 00:38:01,740 --> 00:38:04,920 what an impactful performance that is. 646 00:38:05,460 --> 00:38:07,500 But you don't score points at qualifying. 647 00:38:14,520 --> 00:38:15,880 - Morning. - Morning, mate. 648 00:38:15,920 --> 00:38:17,060 Um... 649 00:38:17,100 --> 00:38:20,860 This... I will take it to the circuit. 650 00:38:22,700 --> 00:38:23,920 Did you relax? 651 00:38:23,960 --> 00:38:24,940 No. 652 00:38:26,500 --> 00:38:28,400 I'm in P2. I'm in the front row. 653 00:38:28,440 --> 00:38:29,320 Morning. 654 00:38:29,360 --> 00:38:31,780 I'm trying to think positively. 655 00:38:33,380 --> 00:38:35,800 For me, it's just the opportunity to... 656 00:38:35,840 --> 00:38:39,740 to prove to myself, and to prove to everyone, the whole paddock, 657 00:38:39,780 --> 00:38:42,840 that I'm gonna overcome not being in Ferrari anymore 658 00:38:42,880 --> 00:38:46,080 and that I'm gonna create something good with Williams. 659 00:38:48,280 --> 00:38:52,340 It's a mixed-up grid. We could be in for absolutely anything. 660 00:38:53,000 --> 00:38:54,100 Well done. 661 00:38:55,600 --> 00:38:59,340 The team hasn't been fighting for podiums for many, many years. 662 00:39:00,640 --> 00:39:03,220 But we're in a strong position. 663 00:39:03,720 --> 00:39:07,280 This is about a thousand individuals all pulling together. 664 00:39:09,560 --> 00:39:11,280 Okay. That's 90 seconds. 665 00:39:11,980 --> 00:39:13,100 All good. 666 00:39:16,660 --> 00:39:18,340 I'm as focused as possible. 667 00:39:18,840 --> 00:39:23,120 Focusing on having the fastest possible reaction to the lights. 668 00:39:24,300 --> 00:39:27,580 I'm thinking in the first couple of corners in Baku, 669 00:39:27,620 --> 00:39:30,680 it's never easy to get through those three corners safely. 670 00:39:31,220 --> 00:39:35,200 And I'm just telling to myself that everything's gonna be all right. 671 00:39:37,660 --> 00:39:38,700 Thirty seconds. 672 00:39:39,200 --> 00:39:41,980 Alex Albon clipped the wall, and he's in 19th. 673 00:39:54,500 --> 00:39:57,500 Good start from Max Verstappen, who chops across Sainz. 674 00:40:10,980 --> 00:40:14,120 Carlos, Piastri's in the wall at turn five. 675 00:40:14,160 --> 00:40:15,000 Copy. 676 00:40:17,520 --> 00:40:19,480 Okay, Alex. Overtake available. 677 00:40:28,000 --> 00:40:30,120 He just moved mid-braking. 678 00:40:34,400 --> 00:40:36,140 Okay, so Russell behind currently. 679 00:40:36,180 --> 00:40:40,040 Four tenths quicker than us. He will catch us in eight laps. 680 00:40:40,580 --> 00:40:41,800 Happy to box. 681 00:40:42,680 --> 00:40:45,480 Sainz, feeling the heat from Russell, pits first. 682 00:40:48,940 --> 00:40:50,580 Race-picture update. 683 00:40:52,620 --> 00:40:55,040 We'll be box, box this lap. 684 00:41:00,140 --> 00:41:03,100 A quick stop needed here if he's to hold that position. 685 00:41:06,020 --> 00:41:08,980 This lap's gonna be close with Russell. Get ready. 686 00:41:09,020 --> 00:41:09,900 Copy. 687 00:41:09,940 --> 00:41:11,800 - Go on! - Yes! 688 00:41:16,340 --> 00:41:17,220 Push. 689 00:41:22,840 --> 00:41:26,880 Russell and Mercedes pip Sainz and Williams to second. 690 00:41:27,540 --> 00:41:28,740 That's P3, mate. 691 00:41:28,780 --> 00:41:29,640 Copy. 692 00:41:29,680 --> 00:41:32,300 This podium could be slipping away for Sainz. 693 00:41:33,040 --> 00:41:35,140 Kimi closing in fast. 694 00:41:35,180 --> 00:41:36,580 Seven laps remaining. 695 00:41:40,240 --> 00:41:42,400 The gap ahead, 1.4, is to Sainz. 696 00:41:42,440 --> 00:41:45,620 It's P3 ahead, so there's podium in it for you, mate. 697 00:41:45,660 --> 00:41:46,820 Copy. 698 00:41:48,340 --> 00:41:50,280 Antonelli will use overtake. 699 00:41:50,960 --> 00:41:52,460 We just have to push. 700 00:41:52,500 --> 00:41:54,540 Come on, for fuck's sake. Come on. 701 00:41:56,680 --> 00:41:58,540 How many laps? 702 00:41:58,580 --> 00:41:59,860 Two laps remain. 703 00:42:00,900 --> 00:42:02,740 Push once you exit the last corner. 704 00:42:04,020 --> 00:42:07,740 You're racing at 320, 330 kph... 705 00:42:10,380 --> 00:42:11,880 so I'm just focusing on 706 00:42:13,300 --> 00:42:15,040 making zero mistakes. 707 00:42:16,160 --> 00:42:17,180 Come on! 708 00:42:20,860 --> 00:42:23,240 Come on! Come on! 709 00:42:26,180 --> 00:42:30,200 Carlos Sainz takes the final step on the podium. 710 00:42:30,700 --> 00:42:34,920 Come on! Come on! 711 00:42:35,480 --> 00:42:38,800 Best podium in my career, guys. You cannot imagine how this tastes. 712 00:42:38,840 --> 00:42:41,820 Carlos, vamos! Absolutely incredible. Come on! 713 00:42:41,860 --> 00:42:43,780 This is the beginning of something great. 714 00:42:45,120 --> 00:42:46,420 Thank you so much. 715 00:42:46,920 --> 00:42:51,420 This is my first smooth operation in Williams. 716 00:42:53,540 --> 00:42:55,360 And not the last. And not the last. 717 00:42:57,440 --> 00:42:59,580 Okay. P13 in the end. 718 00:42:59,620 --> 00:43:02,480 -Tough day, but well done, nonetheless. - Yeah, well done. 719 00:43:04,940 --> 00:43:06,180 Come on! 720 00:43:07,060 --> 00:43:08,060 So good! 721 00:43:09,200 --> 00:43:11,040 - Come on! - We did it! 722 00:43:11,640 --> 00:43:12,860 Come on! 723 00:43:16,180 --> 00:43:17,640 I'm just really happy. 724 00:43:17,680 --> 00:43:20,600 Feeling that I'm just meant to be here fighting for these podiums. 725 00:43:22,640 --> 00:43:24,480 I needed Williams. Williams needed me. 726 00:43:24,520 --> 00:43:28,640 And together, we just feel in a good place. 727 00:43:28,680 --> 00:43:30,300 That's why I can call this a home, 728 00:43:30,340 --> 00:43:33,780 and now we can start building on... on even better things. 729 00:43:33,820 --> 00:43:35,220 Hello there! 730 00:43:35,260 --> 00:43:38,040 - Well done. - Thanks for coming down. Appreciate it. 731 00:43:38,080 --> 00:43:41,640 I'm not gonna lie, I wish I was the one to score the podium. 732 00:43:41,680 --> 00:43:45,580 But to see the team get that result, to see how much they enjoy it, 733 00:43:46,080 --> 00:43:48,440 to share that moment with everyone was very special. 734 00:43:48,480 --> 00:43:50,960 Yeah! 735 00:43:53,760 --> 00:43:55,240 What meant the world to me 736 00:43:55,280 --> 00:43:58,600 was seeing the team rewarded for their belief in me, 737 00:43:58,640 --> 00:43:59,920 their belief in our journey. 738 00:44:02,820 --> 00:44:05,260 It's shown them that we are on the right track 739 00:44:05,300 --> 00:44:07,780 and that our future is bright. We're on a good path. 740 00:44:14,720 --> 00:44:18,520 Mercedes and Ferrari are the two teams that have their ups and downs. 741 00:44:18,560 --> 00:44:19,760 Can't keep up, mate. 742 00:44:19,800 --> 00:44:21,520 So doubt can creep in. 743 00:44:21,560 --> 00:44:24,840 I feel very ashamed of my performance. 744 00:44:24,880 --> 00:44:27,160 - He was crying. - It's crunch time. 745 00:44:27,200 --> 00:44:29,500 The most important thing is to never give up. 746 00:44:30,100 --> 00:44:32,460 Vegas is a mega event. 747 00:44:32,500 --> 00:44:35,200 The one race in America we haven't won. 748 00:44:35,240 --> 00:44:36,740 Off to work! 749 00:44:37,500 --> 00:44:39,020 You guys arrived. 750 00:44:39,060 --> 00:44:41,600 - Exactly. Whatever. I gotta just... - Bam! 751 00:44:42,600 --> 00:44:44,680 Lando's just dialed in, isn't he? 57784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.