All language subtitles for Cd-2-XenaWarriorPrincessAnExquisiteFilmsParody 2012
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,080
Oh, my God. Oh,
2
00:00:04,900 --> 00:00:06,840
my God. Oh,
3
00:00:09,080 --> 00:00:10,080
my God.
4
00:03:32,400 --> 00:03:35,500
Hercules, why does something have to be
up just because I summoned my favorite
5
00:03:35,500 --> 00:03:36,500
brother?
6
00:03:37,400 --> 00:03:40,080
Come on, Aphrodite. We both know that
you want something.
7
00:03:40,680 --> 00:03:45,020
Well, there is something, and I wouldn't
summon you if it wasn't super
8
00:03:45,020 --> 00:03:47,220
important. I'm afraid to ask.
9
00:03:48,500 --> 00:03:52,680
Well, it's Cupid. He's causing problems
on Earth, and Ares is going to tell
10
00:03:52,680 --> 00:03:55,820
Zeus. He's a god. I'm sure he can take
care of himself.
11
00:03:56,240 --> 00:03:57,980
But you're his favorite uncle.
12
00:03:58,180 --> 00:03:59,138
He looks up to you.
13
00:03:59,140 --> 00:04:00,140
Yeah.
14
00:04:02,440 --> 00:04:05,040
I'm going to be going. I have to attend
to my pressing matters.
15
00:04:06,280 --> 00:04:08,420
Okay. I hope Xena's going to be okay.
16
00:04:10,120 --> 00:04:11,120
Xena?
17
00:04:11,980 --> 00:04:13,940
What does this thing with Cupid have to
do with her?
18
00:04:15,420 --> 00:04:16,620
I'm sure you'll find out.
19
00:04:16,959 --> 00:04:18,660
You better hurry.
20
00:04:46,220 --> 00:04:48,460
Gabrielle, you've come all this way just
to see me?
21
00:04:48,820 --> 00:04:52,620
The Tolga tells of you hustling the
villagers and come a great way.
22
00:04:54,180 --> 00:04:55,460
They're about to retaliate.
23
00:04:56,360 --> 00:04:57,900
We're here to save you from yourself.
24
00:05:00,100 --> 00:05:04,680
Well, I appreciate your concerns,
ladies, but I like it here. I think I'll
25
00:05:04,680 --> 00:05:05,680
just fine.
26
00:05:06,480 --> 00:05:07,480
Xena!
27
00:05:08,820 --> 00:05:10,660
If nothing else, you're so predictable.
28
00:05:11,100 --> 00:05:12,320
So you're here to see me?
29
00:05:12,970 --> 00:05:14,610
Look, you brought an ulti with you.
30
00:05:15,050 --> 00:05:16,470
What's so bad about an ulti?
31
00:05:16,990 --> 00:05:19,810
An Amazon doing the bidding of this
warlord.
32
00:05:20,790 --> 00:05:22,410
You just cut it in your whole race.
33
00:05:23,310 --> 00:05:25,970
I left the Amazon a long time ago.
34
00:05:26,590 --> 00:05:29,410
And you should be worrying about other
things.
35
00:05:29,850 --> 00:05:30,850
Like what?
36
00:05:31,290 --> 00:05:33,270
Like what you're going to do when Xena
leaves you.
37
00:05:35,090 --> 00:05:36,090
Now keep it!
38
00:05:46,700 --> 00:05:47,700
Obviously one.
39
00:05:47,740 --> 00:05:52,640
I think you did just fine.
40
00:05:55,420 --> 00:05:56,820
Come on, let's go.
41
00:05:59,960 --> 00:06:00,960
Wait.
42
00:06:02,440 --> 00:06:04,080
Wait for me, wait for me.
43
00:06:04,580 --> 00:06:07,600
Get real. Not so fast, you know. You
have to go through me first.
44
00:06:09,040 --> 00:06:15,460
Well, if there was ever a time to walk
away from two angry vaginas, it would be
45
00:06:15,460 --> 00:06:16,460
right now.
46
00:06:16,690 --> 00:06:17,690
See you later, Kate.
47
00:06:59,560 --> 00:07:00,560
Good morning.
48
00:29:07,469 --> 00:29:08,630
Aphrodite sent me to get him.
49
00:29:09,030 --> 00:29:13,070
I wasn't going to go in first, but she
told me he was with Draco.
50
00:29:14,070 --> 00:29:15,130
And you were in trouble.
51
00:29:16,250 --> 00:29:17,250
I'm just fine.
52
00:29:18,030 --> 00:29:21,390
But, Gabrielle, if anything happens...
53
00:32:29,550 --> 00:32:30,550
Wow.
54
00:34:55,850 --> 00:34:58,570
Strong hands stroking a big fucking
cock.
55
00:35:48,029 --> 00:35:49,029
Yeah, yeah.
56
00:37:20,940 --> 00:37:21,940
I am...
57
00:42:56,630 --> 00:42:57,630
Oh my -
58
00:49:22,120 --> 00:49:23,820
Thank God I fucking didn't.
59
00:49:24,360 --> 00:49:26,880
Trying to stick your fucking balls in my
asshole too.
60
00:49:58,960 --> 00:49:59,960
Come on, Romy.
61
00:50:00,520 --> 00:50:01,940
Push me in your goddamn dick.
62
00:51:38,060 --> 00:51:39,500
I only have three fingers and a point.
63
00:51:40,140 --> 00:51:41,140
Guess what?
64
00:51:41,500 --> 00:51:44,880
I have four fingers and a fucking point
because I'm a dick.
65
00:52:19,560 --> 00:52:21,800
I'm gonna punch you in your fucking dick
with my ass right now.
66
00:52:25,100 --> 00:52:26,440
It's like I'm stroking you.
67
00:53:15,980 --> 00:53:17,600
Open and close.
68
00:53:18,280 --> 00:53:20,300
Open and close.
69
00:53:21,160 --> 00:53:24,140
Just sucking your dick with every
fucking stroke.
70
00:53:24,460 --> 00:53:31,460
I'm just keeping it tight and making you
feel every
71
00:53:31,460 --> 00:53:34,200
fucking movement in your goddamn ass. I
want your dick.
72
00:55:34,339 --> 00:55:38,240
I've seen how much your little fucking
heart turned into in a second when I hit
73
00:55:38,240 --> 00:55:39,198
you.
74
00:55:39,200 --> 00:55:41,180
Yeah, I've seen it all the same time.
75
00:55:41,680 --> 00:55:45,400
All I wanted was you to hold me and
caress me, and then you just, like, took
76
00:55:45,400 --> 00:55:47,220
into your little fucking Amazon floor.
77
00:55:56,810 --> 00:56:02,270
I don't know if you can hear my fucking
voice.
78
01:00:09,680 --> 01:00:13,260
still has you fighting for battles for
her. I must say, I'm a bit disappointed.
79
01:00:14,120 --> 01:00:15,660
I would never disappoint a ho.
80
01:00:16,460 --> 01:00:17,560
He's here for Cupid.
81
01:00:18,800 --> 01:00:19,920
Are you sure?
82
01:00:20,920 --> 01:00:22,800
We'll find help with our old friend
here.
83
01:00:23,680 --> 01:00:25,840
Hercules, thank you, but I got this.
84
01:00:28,380 --> 01:00:29,380
You insist.
85
01:00:30,620 --> 01:00:32,120
It's my favorite now.
86
01:00:51,950 --> 01:00:52,950
I hope you enjoy the party.
87
01:00:53,210 --> 01:00:54,210
It'll be your last.
88
01:01:32,560 --> 01:01:33,700
Now the real party starts.
89
01:02:03,240 --> 01:02:04,240
You and me, Gabrielle?
90
01:02:04,560 --> 01:02:05,600
Just you and me?
91
01:02:06,060 --> 01:02:07,500
Are you looking forward to it?
92
01:02:08,840 --> 01:02:09,840
I guess.
93
01:02:11,540 --> 01:02:13,500
I put us both in danger, Athena.
94
01:02:14,340 --> 01:02:16,020
What if you were the one to take the
arrow?
95
01:02:16,260 --> 01:02:18,040
I wouldn't be able to do anything about
it.
96
01:02:19,700 --> 01:02:20,720
I'm a weak link.
97
01:02:21,460 --> 01:02:22,520
Don't ever say that.
98
01:02:22,940 --> 01:02:24,160
Don't ever think that.
99
01:02:24,940 --> 01:02:26,620
It's your love that makes me stronger.
100
01:02:27,140 --> 01:02:28,140
Don't you know that?
101
01:02:42,880 --> 01:02:43,880
Let's go home.
102
01:03:27,340 --> 01:03:28,620
How long have I been with you?
103
01:07:04,560 --> 01:07:05,920
I just can't play with my phone.
104
01:10:43,120 --> 01:10:44,120
Thank you.
105
01:12:43,400 --> 01:12:44,400
Fucking cheese.
106
01:13:30,860 --> 01:13:31,980
Stop being hot and dirty.
107
01:14:31,720 --> 01:14:35,060
I want to play with you. I want to
fucking play with you. You understand
108
01:14:35,300 --> 01:14:37,400
Fight me.
109
01:14:43,440 --> 01:14:44,880
You're so extraordinary.
110
01:14:46,800 --> 01:14:48,040
That's how I detect you.
7327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.