Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:22,640 --> 00:04:24,600
Manna, what are you doing in my room?
2
00:04:25,620 --> 00:04:31,600
I thought that I would pull my weight a
little bit and
3
00:04:31,600 --> 00:04:33,300
do some laundry.
4
00:04:34,720 --> 00:04:36,460
Okay, but it looked like you were
getting dressed.
5
00:04:37,540 --> 00:04:44,480
Yeah, I realized the shirt I was wearing
was dirty, so I
6
00:04:44,480 --> 00:04:48,520
swapped it out for one that I only wore
for a few hours in the laundry basket.
7
00:04:49,580 --> 00:04:50,580
I'm sorry.
8
00:04:51,630 --> 00:04:52,890
I thought you weren't home.
9
00:04:53,850 --> 00:04:56,510
Yeah, I got off work early.
10
00:04:58,010 --> 00:05:02,750
And I actually even went and got stuff
for pasta for dinner tonight.
11
00:05:03,310 --> 00:05:06,530
Thought maybe you could make your
special marinara sauce.
12
00:05:07,010 --> 00:05:08,210
Yeah, sure.
13
00:05:10,170 --> 00:05:15,030
Oh, um, I missed a few pieces.
14
00:05:16,670 --> 00:05:20,010
Don't worry, I'll make sure to wash the
shirt I'm delicate.
15
00:05:22,900 --> 00:05:26,620
Good. Thank you.
16
00:06:10,830 --> 00:06:12,810
I always know just where to find you.
17
00:06:13,390 --> 00:06:14,390
Thanks, Dad.
18
00:06:16,910 --> 00:06:19,470
So, is it weird being here without your
mom?
19
00:06:20,430 --> 00:06:21,490
No, not at all.
20
00:06:22,270 --> 00:06:24,410
I know you're both happy you're living
separately.
21
00:06:25,730 --> 00:06:26,810
That's an understatement.
22
00:06:27,930 --> 00:06:30,770
Though, I do miss having a woman around
the house.
23
00:06:32,530 --> 00:06:35,530
Well, you can have me anytime you want.
24
00:06:37,550 --> 00:06:38,550
I mean...
25
00:06:39,609 --> 00:06:41,190
I'm going to be here all summer.
26
00:06:44,550 --> 00:06:45,550
Right.
27
00:06:46,090 --> 00:06:50,430
I guess we're not telling your mom that
you're staying here over college break
28
00:06:50,430 --> 00:06:51,590
so she doesn't get jealous.
29
00:06:52,570 --> 00:06:54,010
Just kind of keep it our little secret.
30
00:06:58,370 --> 00:06:58,850
I
31
00:06:58,850 --> 00:07:05,670
love your
32
00:07:05,670 --> 00:07:06,670
thing.
33
00:07:09,360 --> 00:07:11,640
Thanks, baby. It's a new clone I'm
trying.
34
00:07:15,120 --> 00:07:16,120
No.
35
00:07:16,620 --> 00:07:19,260
Daddy, it's yours.
36
00:07:21,720 --> 00:07:23,440
It makes me feel at home.
37
00:07:25,620 --> 00:07:27,740
Piggy's getting a little homesick in the
dorms.
38
00:07:31,040 --> 00:07:32,040
Yes.
39
00:07:32,680 --> 00:07:34,320
It gets pretty lonely.
40
00:07:36,700 --> 00:07:37,700
Really?
41
00:07:38,190 --> 00:07:40,510
I actually thought all the guys would
be, like, clamoring to date you.
42
00:07:42,650 --> 00:07:45,450
I'm just not interested in guys my age.
43
00:07:48,650 --> 00:07:49,650
Ah.
44
00:07:51,910 --> 00:07:55,530
You know, I met your mom when I was in
college.
45
00:07:57,730 --> 00:07:59,490
Damn, she was a pretty little thing.
46
00:08:01,030 --> 00:08:02,410
Actually, it looks a lot like you.
47
00:08:06,610 --> 00:08:07,610
So...
48
00:08:08,590 --> 00:08:11,950
Have you been dating anyone since mom
left us?
49
00:08:13,690 --> 00:08:16,350
Oh, just a couple here and there, but
nothing serious.
50
00:08:22,710 --> 00:08:23,710
See that cloud?
51
00:08:23,930 --> 00:08:26,110
Oh, yeah, I do.
52
00:08:26,450 --> 00:08:28,210
Yeah, I hope you don't have any plans
for the night.
53
00:08:28,450 --> 00:08:30,570
Looks like it's a bad storm coming in.
54
00:08:34,590 --> 00:08:36,650
Yeah, I just felt it drop.
55
00:08:38,539 --> 00:08:44,580
Probably go in Yeah
56
00:09:13,100 --> 00:09:14,100
What's that?
57
00:11:26,000 --> 00:11:27,160
What are you doing on my shirt?
58
00:11:28,240 --> 00:11:29,240
Oh.
59
00:11:29,760 --> 00:11:33,760
Um... I missed your scent, Daddy.
60
00:11:35,660 --> 00:11:38,660
I just... wanted to be wrapped up in it.
61
00:11:43,720 --> 00:11:47,440
Are you... mad?
62
00:11:51,000 --> 00:11:54,330
You know your mother always... said that
you and i had a relationship that was
63
00:11:54,330 --> 00:12:01,250
too close for a father and that father
and daughter yeah but she's
64
00:12:01,250 --> 00:12:06,370
just jealous of how close we are you're
the one that i went to whenever i needed
65
00:12:06,370 --> 00:12:12,990
advice or when i wanted affection i
can't help how much i love you
66
00:12:38,120 --> 00:12:40,100
I love your masculine scent.
67
00:12:45,200 --> 00:12:47,220
I love your scratchy face.
68
00:12:51,620 --> 00:12:58,400
I want you
69
00:12:58,400 --> 00:12:59,400
daddy.
70
00:13:00,540 --> 00:13:01,600
I love you.
71
00:13:07,560 --> 00:13:08,560
know what you're saying.
72
00:13:09,060 --> 00:13:10,240
You're just a kid.
73
00:13:15,440 --> 00:13:18,580
I'm 18, but I know I love you.
74
00:13:19,300 --> 00:13:26,140
Every time I see you, I try to convince
myself that I don't feel this way, but I
75
00:13:26,140 --> 00:13:27,140
do.
76
00:13:28,140 --> 00:13:33,100
I love you like my daddy, but I also
ache for you, daddy.
77
00:13:37,390 --> 00:13:38,750
Look at what you do to me.
78
00:13:43,070 --> 00:13:45,710
I think you have the wrong impression.
79
00:13:48,770 --> 00:13:52,370
I felt you take it out of your pajama
pants.
80
00:13:55,710 --> 00:13:58,190
I felt it press up against my belly.
81
00:14:02,750 --> 00:14:06,350
It's just... It's just an erection.
82
00:14:06,960 --> 00:14:10,240
And it's been a long time since I've had
a beautiful woman in my bed.
83
00:14:11,900 --> 00:14:13,660
So you admit it.
84
00:14:14,380 --> 00:14:16,560
You think I'm a woman.
85
00:14:16,880 --> 00:14:19,260
A beautiful woman.
86
00:14:19,860 --> 00:14:24,960
Yeah, but that's not what I'm... Please
don't kick me out.
87
00:14:25,660 --> 00:14:26,940
Don't make me leave.
88
00:14:27,840 --> 00:14:29,500
I can be good for you.
89
00:14:30,700 --> 00:14:32,300
I'll do anything you want.
90
00:14:36,240 --> 00:14:37,240
Leanna, I love you.
91
00:14:39,360 --> 00:14:41,600
But also, you have to stop stealing my
clothes.
92
00:14:43,060 --> 00:14:44,920
Can I keep at least one?
93
00:14:45,240 --> 00:14:46,240
Leanna.
94
00:14:47,340 --> 00:14:49,160
Okay. I'm sorry.
95
00:14:50,080 --> 00:14:51,100
Whatever you say.
96
00:14:53,860 --> 00:14:55,840
And I think you should sleep in your
bed.
97
00:15:01,680 --> 00:15:05,160
And tomorrow, we're going to forget this
conversation even happened.
98
00:15:06,060 --> 00:15:07,400
And we're just gonna move on, okay?
99
00:15:21,660 --> 00:15:22,660
Um,
100
00:15:26,960 --> 00:15:33,080
can I at least, um, stay until the
storm's over, Daddy?
101
00:16:10,380 --> 00:16:12,500
Sorry for being gross earlier.
102
00:16:13,680 --> 00:16:20,420
I know that wearing your shirt and
smelling your used
103
00:16:20,420 --> 00:16:23,400
things was dirty.
104
00:16:29,060 --> 00:16:35,460
At first it was just a t -shirt.
105
00:16:37,640 --> 00:16:40,940
The smell comforted me on my first trip
away from home.
106
00:16:42,300 --> 00:16:48,620
And then I just started feeling naughty,
and
107
00:16:48,620 --> 00:16:54,640
I started touching myself and
108
00:16:54,640 --> 00:16:56,060
smelling you.
109
00:16:58,160 --> 00:16:59,280
No.
110
00:17:03,620 --> 00:17:05,900
Last holiday...
111
00:17:07,150 --> 00:17:10,089
You almost caught me stealing a pair of
your boxers.
112
00:17:11,390 --> 00:17:17,810
I almost wonder if maybe you noticed and
you just didn't say anything?
113
00:17:37,000 --> 00:17:39,860
I love your masculine scent.
114
00:17:42,140 --> 00:17:46,040
I love it even more when there's a
little precum in your boxer.
115
00:17:51,720 --> 00:17:57,180
I can feel you get stiff when I climb up
onto your lap.
116
00:17:57,860 --> 00:18:04,840
And I hate the thought of you hard and
uncomfortable.
117
00:18:06,040 --> 00:18:09,100
You're cock -tripping calm without
anyone to help you.
118
00:18:12,600 --> 00:18:17,500
I want to be a good dad.
119
00:18:22,520 --> 00:18:24,720
That's exactly what I want to be, Daddy.
120
00:18:27,120 --> 00:18:28,860
I want to be good to you.
121
00:18:30,140 --> 00:18:32,200
I want to be good enough for you.
122
00:18:36,810 --> 00:18:39,810
There's nothing wrong with the way that
I feel about you, Daddy.
123
00:18:42,270 --> 00:18:44,030
No matter what anyone says.
124
00:19:06,510 --> 00:19:08,550
There's nothing wrong with loving you,
Daddy.
125
00:19:10,050 --> 00:19:11,050
All of you.
126
00:20:23,910 --> 00:20:26,450
You taste so good, Daddy.
127
00:20:39,590 --> 00:20:46,430
Have you done
128
00:20:46,430 --> 00:20:47,430
this before?
129
00:20:47,510 --> 00:20:48,510
No.
130
00:20:50,630 --> 00:20:52,210
It's my first time.
131
00:21:07,850 --> 00:21:08,950
Yes, you really could.
132
00:21:48,400 --> 00:21:49,400
I'm scared.
133
00:22:19,980 --> 00:22:20,980
Oh.
134
00:23:30,890 --> 00:23:33,010
I'm going to keep taking the balls like
that. Really?
135
00:23:33,230 --> 00:23:34,530
Yeah. Okay.
136
00:23:34,770 --> 00:23:35,770
That's not good.
137
00:23:39,490 --> 00:23:39,970
I
138
00:23:39,970 --> 00:23:46,950
wasn't sure.
139
00:24:14,250 --> 00:24:15,250
Keep sucking.
140
00:24:18,150 --> 00:24:21,670
Oh, baby.
141
00:24:23,350 --> 00:24:24,430
You're going to make me go.
142
00:24:26,730 --> 00:24:28,930
I want you to do it inside me.
143
00:24:31,090 --> 00:24:32,090
Wait, what?
144
00:24:44,330 --> 00:24:45,330
Have you ever had sex?
145
00:24:45,850 --> 00:24:47,210
You haven't, have you?
146
00:24:47,670 --> 00:24:49,690
I was leaving myself for you, Daddy.
147
00:24:55,010 --> 00:24:56,250
I've let this go too far.
148
00:24:57,170 --> 00:24:59,250
I can't do that. You're going to regret
it.
149
00:25:00,070 --> 00:25:01,070
No.
150
00:25:01,370 --> 00:25:03,490
I'll regret it if we don't get to do
this.
151
00:25:06,710 --> 00:25:09,210
Look at me.
152
00:25:10,930 --> 00:25:12,350
Are you sure?
153
00:25:15,710 --> 00:25:17,070
You're absolutely sure?
154
00:25:17,390 --> 00:25:19,370
Yes. Yes, Daddy.
155
00:25:30,290 --> 00:25:32,190
You're going to have to take off my
pants then.
156
00:25:35,850 --> 00:25:37,250
Anything you want, Daddy.
157
00:25:38,370 --> 00:25:41,090
You're going to have to take off yours
too.
158
00:25:47,600 --> 00:25:53,300
Who are you trying to... I... Like that?
159
00:25:53,820 --> 00:25:54,820
Yeah.
160
00:25:54,980 --> 00:26:01,060
Who do you want? I'm going
161
00:26:01,060 --> 00:26:04,560
to have you get on top of me first.
162
00:26:04,900 --> 00:26:08,280
That way you can control your first pen.
163
00:26:09,120 --> 00:26:10,120
Okay.
164
00:26:22,160 --> 00:26:23,160
And it's ready.
165
00:26:23,780 --> 00:26:25,780
I hate when you're so bad.
166
00:26:55,120 --> 00:26:56,120
That is...
167
00:27:53,870 --> 00:27:54,870
Why are you chewing me out?
168
00:28:48,809 --> 00:28:51,610
One, two,
169
00:28:52,650 --> 00:28:53,650
three.
170
00:33:12,460 --> 00:33:13,460
this way.
171
00:33:19,600 --> 00:33:20,600
There you go.
172
00:40:04,400 --> 00:40:05,400
and get on with life.
173
00:44:12,200 --> 00:44:13,940
I mean, there's a little bit on you,
but...
174
00:44:13,940 --> 00:44:22,440
I
175
00:44:22,440 --> 00:44:23,440
love you, Daddy.
176
00:44:24,160 --> 00:44:25,160
I love you, too.
11408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.