Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,979 --> 00:00:10,289
(A perfect season to exercise, fall)
2
00:00:11,449 --> 00:00:14,259
(Riding in Yangpyeong)
3
00:00:15,359 --> 00:00:17,458
(Riding in Jeju)
4
00:00:17,459 --> 00:00:20,159
(After riding in Jeju,)
5
00:00:20,630 --> 00:00:22,860
(they practice...)
6
00:00:23,670 --> 00:00:25,430
(again and again.)
7
00:00:26,170 --> 00:00:30,368
(They've mastered the flatland courses.)
8
00:00:30,369 --> 00:00:31,809
(Until the 2024 World Triathlon Cup Tongyeong,)
9
00:00:31,810 --> 00:00:35,078
(only 48 days are left.)
10
00:00:35,079 --> 00:00:37,310
(What's the next cycling training session?)
11
00:00:38,079 --> 00:00:41,480
(They'll enter the triathlon in Tongyeong.)
12
00:00:41,880 --> 00:00:45,389
(Its cycling course...)
13
00:00:46,349 --> 00:00:49,859
(is an uphill course, as known as Camel's Back.)
14
00:00:50,730 --> 00:00:53,859
(A steep slope continues endlessly.)
15
00:00:54,760 --> 00:00:59,399
(Extremely difficult for veteran participants too)
16
00:01:00,099 --> 00:01:02,170
(So, they go...)
17
00:01:03,170 --> 00:01:05,670
(to today's training spot.)
18
00:01:06,310 --> 00:01:09,139
(A notorious place for being a brutally steep uphill)
19
00:01:10,609 --> 00:01:13,620
(Curbed roads in outrageous angles)
20
00:01:14,019 --> 00:01:17,719
(This is like a miniature of the course in Tongyeong.)
21
00:01:19,019 --> 00:01:21,719
(Uphill mastering training)
22
00:01:22,320 --> 00:01:24,689
(Determined steps before the uphill training)
23
00:01:25,189 --> 00:01:27,329
- Ta-da. - Thank you.
24
00:01:27,999 --> 00:01:30,230
- It's much nicer. - I got sick of the old one.
25
00:01:30,499 --> 00:01:33,269
Ju Hyun gave me this as a gift, so I changed mine.
26
00:01:33,430 --> 00:01:35,100
Yes, Ju Hyun bought it for me.
27
00:01:36,100 --> 00:01:37,669
(Seo Yeon, Uie, Ju Hyun, In Ah)
28
00:01:37,670 --> 00:01:40,039
(Another common item for Iron Girls)
29
00:01:40,040 --> 00:01:43,079
I'm in charge of Iron Girls' fashion.
30
00:01:43,779 --> 00:01:44,779
(Upgrading her fashion)
31
00:01:46,249 --> 00:01:47,279
I...
32
00:01:48,620 --> 00:01:50,489
You're making an entrance with a style.
33
00:01:52,489 --> 00:01:54,358
(Captain Kim and Coach Heo are here.)
34
00:01:54,359 --> 00:01:55,989
It feels refreshing.
35
00:01:57,129 --> 00:01:58,129
It feels refreshing.
36
00:01:58,529 --> 00:02:01,459
I surveyed the course with Captain Kim in advance.
37
00:02:01,460 --> 00:02:02,528
- Already? - Yes.
38
00:02:02,529 --> 00:02:04,468
I've heard of the spot before,
39
00:02:04,469 --> 00:02:05,670
but it's my first time to come here.
40
00:02:05,900 --> 00:02:09,540
I think it's one of the steepest courses in Korea.
41
00:02:10,510 --> 00:02:11,739
It's definitely extreme.
42
00:02:11,940 --> 00:02:13,069
Have you ever heard...
43
00:02:13,070 --> 00:02:15,208
- of Namsan Uphill? - Yes.
44
00:02:15,209 --> 00:02:16,839
Many people are trying,
45
00:02:16,980 --> 00:02:18,648
but this course is about five times more difficult.
46
00:02:18,649 --> 00:02:20,209
(5 times more difficult than Namsan Uphill)
47
00:02:21,119 --> 00:02:23,179
(Namsan uphill road)
48
00:02:23,850 --> 00:02:25,950
(Bugak Skyway uphill road)
49
00:02:26,589 --> 00:02:28,619
(Seoul National University uphill road)
50
00:02:28,720 --> 00:02:32,329
(This place is above all of these.)
51
00:02:32,929 --> 00:02:35,600
(To Sammaksa in Anyang, Gyeonggi Province)
52
00:02:36,299 --> 00:02:37,398
("It's my first time to Sammaksa, and I'm never coming again")
53
00:02:37,399 --> 00:02:38,569
("I will never look down on Anyang again.")
54
00:02:38,570 --> 00:02:41,170
(A sacred place as an uphill road for cycling lovers)
55
00:02:41,940 --> 00:02:44,010
(The toughest uphill road, Sammaksa uphill road)
56
00:02:45,010 --> 00:02:49,239
(The steepest slope is about 20 percent inclined.)
57
00:02:49,880 --> 00:02:51,148
(Minimum altitude 94m)
58
00:02:51,149 --> 00:02:52,149
(Maximum altitude 363m)
59
00:02:52,150 --> 00:02:53,549
(The altitude difference is 269m.)
60
00:02:55,049 --> 00:02:58,048
(The course entirely consists of uphill roads.)
61
00:02:58,049 --> 00:03:01,388
(It literally is a brutal course.)
62
00:03:01,389 --> 00:03:02,659
(One of them even says...)
63
00:03:02,660 --> 00:03:04,690
(she wants to quit.)
64
00:03:05,829 --> 00:03:08,299
(What happened to Iron Girls?)
65
00:03:08,859 --> 00:03:12,599
If you complete this course today,
66
00:03:12,600 --> 00:03:15,069
you won't have a problem in the cycling course in Tongyeong.
67
00:03:15,070 --> 00:03:18,138
The cycling course in Tongyeong is known as Camel's Back.
68
00:03:18,139 --> 00:03:19,139
(The Tongyeong course is famous for its Camel's Back course.)
69
00:03:19,140 --> 00:03:20,339
- It's well-known. - Yes.
70
00:03:21,079 --> 00:03:22,410
Once you go through this course,
71
00:03:22,540 --> 00:03:24,009
- Right. - you won't have a problem.
72
00:03:24,010 --> 00:03:26,509
If you complete this course, the real triathlon competition...
73
00:03:26,510 --> 00:03:28,019
will feel like a downhill course.
74
00:03:28,780 --> 00:03:29,780
I mean it.
75
00:03:29,820 --> 00:03:31,219
Coach Heo should tell you this.
76
00:03:31,220 --> 00:03:33,249
When the road is too steep,
77
00:03:33,250 --> 00:03:34,690
your bike's center of mass is not in place,
78
00:03:35,519 --> 00:03:37,790
and the front wheel might be lifted. It's that steep.
79
00:03:38,329 --> 00:03:40,429
- I'm scared. - Tell them how to ride safely.
80
00:03:40,760 --> 00:03:42,699
As Captain Kim just said,
81
00:03:42,700 --> 00:03:44,200
since the road is very steep...
82
00:03:44,700 --> 00:03:46,769
Come on. It's not that steep.
83
00:03:47,030 --> 00:03:49,099
It's this steep. I mean it.
84
00:03:49,100 --> 00:03:50,298
That's...
85
00:03:50,299 --> 00:03:52,268
- We're not kidding. - not a grade for humans either.
86
00:03:52,269 --> 00:03:54,579
I did this to give you...
87
00:03:54,679 --> 00:03:56,980
a mental breakdown using a visual image.
88
00:03:57,350 --> 00:04:00,950
But the grade can push you back when you slow down.
89
00:04:01,350 --> 00:04:03,648
In that situation, you need...
90
00:04:03,649 --> 00:04:06,389
- Lean forward? - to lean your upper body forward.
91
00:04:06,619 --> 00:04:07,889
- We bend over. - You bend over.
92
00:04:08,190 --> 00:04:10,530
I recommend you to lean your body forward.
93
00:04:11,030 --> 00:04:12,558
You need to use your gear wisely.
94
00:04:12,559 --> 00:04:14,298
You need to remember one thing here.
95
00:04:14,299 --> 00:04:16,628
You should be in your lowest gear.
96
00:04:16,629 --> 00:04:18,229
- Really. - Don't touch anything else.
97
00:04:18,230 --> 00:04:19,530
- From the beginning? - From the beginning.
98
00:04:19,600 --> 00:04:20,699
- Coach, I have a question. - Okay.
99
00:04:20,840 --> 00:04:23,139
How long does it take to get to the top usually?
100
00:04:23,140 --> 00:04:24,808
It's 2.5km from here.
101
00:04:24,809 --> 00:04:26,209
(2.5km to the top)
102
00:04:26,210 --> 00:04:27,710
What? Is that all?
103
00:04:27,840 --> 00:04:29,080
Okay.
104
00:04:29,109 --> 00:04:31,649
As I see, based on Iron Girls' standard,
105
00:04:31,650 --> 00:04:33,109
it would take over 30 minutes.
106
00:04:33,249 --> 00:04:34,948
It would take more time.
107
00:04:34,949 --> 00:04:37,589
It would take over 30 minutes for me.
108
00:04:37,590 --> 00:04:39,090
It's only 2.5km.
109
00:04:39,520 --> 00:04:41,688
- It's 2.5km? - He says the course is terrible.
110
00:04:41,689 --> 00:04:42,789
- Seriously. - It's so steep...
111
00:04:42,790 --> 00:04:45,389
that walking could be faster.
112
00:04:45,390 --> 00:04:48,359
- I feel exhausted already. - It takes at least 30 minutes.
113
00:04:48,660 --> 00:04:51,469
If one of you completes the course...
114
00:04:51,470 --> 00:04:52,970
without a break,
115
00:04:53,129 --> 00:04:54,900
it'd be equivalent...
116
00:04:55,569 --> 00:04:56,840
to an advance club member's record.
117
00:04:57,540 --> 00:04:59,969
I heard this was an uphill road...
118
00:04:59,970 --> 00:05:01,679
that club members challenge.
119
00:05:02,040 --> 00:05:03,878
I suddenly feel nervous.
120
00:05:03,879 --> 00:05:06,249
I'll ride with Uie in the back.
121
00:05:06,549 --> 00:05:10,419
Today, Captain Kim will lead the three of you in the front.
122
00:05:10,420 --> 00:05:12,919
Let's try to complete the course without a stop.
123
00:05:12,920 --> 00:05:13,920
- Yes! - Yes.
124
00:05:13,921 --> 00:05:15,659
I want to see your willpower.
125
00:05:15,660 --> 00:05:16,660
We fall behind to no one in willpower.
126
00:05:16,661 --> 00:05:17,830
Today, you'll exercise with your willpower.
127
00:05:17,890 --> 00:05:20,229
- Iron Girls! - Iron Girls!
128
00:05:20,230 --> 00:05:22,600
- Okay. - You feel quite weak already.
129
00:05:22,900 --> 00:05:24,798
- Iron! - Let's go.
130
00:05:24,799 --> 00:05:25,799
(Can all of them complete the extreme uphill course?)
131
00:05:26,629 --> 00:05:28,099
- Let's go! - Let's go.
132
00:05:28,100 --> 00:05:29,368
Uie, you'll ride in the back with me.
133
00:05:29,369 --> 00:05:30,770
- Okay. - Three of you go in the front.
134
00:05:31,540 --> 00:05:32,608
We can do this.
135
00:05:32,609 --> 00:05:33,879
(Going to the brutal uphill road)
136
00:05:34,140 --> 00:05:35,209
I can do this.
137
00:05:35,210 --> 00:05:36,238
(Ju Hyun takes the lead.)
138
00:05:36,239 --> 00:05:37,249
I can do this.
139
00:05:38,410 --> 00:05:39,410
From the beginning...
140
00:05:41,650 --> 00:05:42,919
(The moment they set off,)
141
00:05:42,920 --> 00:05:46,489
(an uphill road appears.)
142
00:05:46,989 --> 00:05:49,119
(It even starts raining.)
143
00:05:49,660 --> 00:05:52,759
(Ju Hyun enters the uphill course first.)
144
00:05:53,790 --> 00:05:55,759
It should feel easy with this gear, but it doesn't.
145
00:05:57,369 --> 00:05:58,798
Is this an easy section?
146
00:05:58,799 --> 00:06:00,330
I adjusted the gear for that, but it feels tough.
147
00:06:01,600 --> 00:06:03,040
I'm already breathless.
148
00:06:04,540 --> 00:06:06,609
I can see it's crazy over there.
149
00:06:08,340 --> 00:06:12,480
(The uphill sections continue endlessly.)
150
00:06:12,609 --> 00:06:15,879
(The slope is getting even higher.)
151
00:06:16,080 --> 00:06:18,489
I can do this.
152
00:06:19,350 --> 00:06:21,460
I've practiced so much until now.
153
00:06:22,989 --> 00:06:24,059
There's someone.
154
00:06:25,359 --> 00:06:27,759
(Another colleague on the uphill road in front of her)
155
00:06:30,199 --> 00:06:32,669
Sir, may I pass you by?
156
00:06:32,670 --> 00:06:34,069
- Yes. - Thank you.
157
00:06:34,799 --> 00:06:36,439
Sir, why are you riding on this uphill road...
158
00:06:36,670 --> 00:06:37,869
when it feels so tough?
159
00:06:38,509 --> 00:06:39,569
What?
160
00:06:40,109 --> 00:06:41,139
You can do it.
161
00:06:41,140 --> 00:06:44,509
(She ends the interview soon to manage her strength.)
162
00:06:45,350 --> 00:06:51,449
(She focuses on pedaling again.)
163
00:06:52,049 --> 00:06:53,090
(Panting)
164
00:06:53,520 --> 00:06:54,520
(Breathless)
165
00:06:54,521 --> 00:06:56,460
(She breathes harder due to the high slope.)
166
00:06:56,660 --> 00:06:57,730
This is insane.
167
00:06:59,030 --> 00:07:00,159
This is crazy.
168
00:07:00,160 --> 00:07:01,229
(They keep saying it's crazy.)
169
00:07:01,230 --> 00:07:02,358
This is crazy.
170
00:07:02,359 --> 00:07:06,569
(The uphill training is intense.)
171
00:07:07,569 --> 00:07:08,698
Goodness.
172
00:07:08,699 --> 00:07:10,840
(Captain Kim also finds the road too steep.)
173
00:07:12,340 --> 00:07:13,470
All right.
174
00:07:14,109 --> 00:07:17,280
(While the leading group is going smoothly...)
175
00:07:19,980 --> 00:07:21,519
- I can't believe it. - Isn't that slope crazy?
176
00:07:21,520 --> 00:07:24,549
(Uie enters the first uphill section.)
177
00:07:25,989 --> 00:07:27,019
Here I go.
178
00:07:27,020 --> 00:07:28,188
(All right. Let's go.)
179
00:07:28,189 --> 00:07:29,390
I'm going.
180
00:07:29,520 --> 00:07:31,058
Okay. Your posture is so good now.
181
00:07:31,059 --> 00:07:32,059
(Strong-willed)
182
00:07:32,429 --> 00:07:35,299
Lean slightly forward, Bend over your upper body.
183
00:07:35,600 --> 00:07:36,699
Shall we pedal now?
184
00:07:37,030 --> 00:07:38,769
Tighten your stomach. There you go.
185
00:07:38,770 --> 00:07:39,899
(Trying hard)
186
00:07:39,900 --> 00:07:40,900
There you go.
187
00:07:40,900 --> 00:07:41,900
(Uie pedals with all her might.)
188
00:07:41,901 --> 00:07:43,970
There you go. Adjust it. Yes.
189
00:07:44,369 --> 00:07:45,438
You're doing great now.
190
00:07:45,439 --> 00:07:46,669
(Thanks to the hard training so far,)
191
00:07:46,670 --> 00:07:47,808
That's it.
192
00:07:47,809 --> 00:07:50,879
(she rides on the uphill road smoothly.)
193
00:07:51,379 --> 00:07:52,479
(Uie has grown in cycling.)
194
00:07:52,480 --> 00:07:53,509
Tighten your stomach.
195
00:07:54,080 --> 00:07:57,988
Look ahead. See Se Yeon on your front.
196
00:07:57,989 --> 00:07:59,090
There you go.
197
00:07:59,590 --> 00:08:00,890
You're so good at cycling now.
198
00:08:01,020 --> 00:08:02,859
I think you can raise your seat now.
199
00:08:03,220 --> 00:08:04,489
- Now? - Yes.
200
00:08:05,189 --> 00:08:07,759
Okay. There you go.
201
00:08:08,330 --> 00:08:10,829
Am I in my lowest gear now?
202
00:08:10,830 --> 00:08:12,928
- Yes, you are. - Gosh.
203
00:08:12,929 --> 00:08:14,839
You can't change down the gear anymore.
204
00:08:14,840 --> 00:08:15,840
(They have to go up using their own strength.)
205
00:08:15,841 --> 00:08:17,199
There you go. Great.
206
00:08:18,270 --> 00:08:19,340
Great.
207
00:08:20,009 --> 00:08:21,539
There you go. Don't release tension.
208
00:08:21,540 --> 00:08:24,179
Don't release tension, Uie. There you go. Okay.
209
00:08:25,710 --> 00:08:28,080
(Their handlebars wobble a lot.)
210
00:08:28,520 --> 00:08:30,819
(They stop for a moment in the end.)
211
00:08:31,290 --> 00:08:33,620
- Let's go again. - You might not be able to start.
212
00:08:33,819 --> 00:08:35,660
- It's so steep. Wait. - Okay.
213
00:08:36,189 --> 00:08:37,688
I'll push you from the back.
214
00:08:37,689 --> 00:08:39,429
(Coach Heo goes to help Uie.)
215
00:08:39,829 --> 00:08:41,328
Ready, set, go.
216
00:08:41,329 --> 00:08:42,999
(She starts with clenched teeth.)
217
00:08:43,000 --> 00:08:44,569
Go forward. Set your bars straight.
218
00:08:45,030 --> 00:08:47,129
They keep wobbling.
219
00:08:47,130 --> 00:08:48,899
(The steep slope...)
220
00:08:48,900 --> 00:08:51,068
(wobbles the handlebars.)
221
00:08:51,069 --> 00:08:52,069
(Groaning)
222
00:08:52,610 --> 00:08:53,838
(Stopping again)
223
00:08:53,839 --> 00:08:55,040
Seriously?
224
00:08:55,640 --> 00:08:56,780
This isn't easy.
225
00:08:57,079 --> 00:08:59,149
- It isn't. - No.
226
00:08:59,150 --> 00:09:00,410
(They find it hard to ride on the uphill road.)
227
00:09:02,420 --> 00:09:04,419
I'll try again.
228
00:09:04,420 --> 00:09:06,290
(But they start right away.)
229
00:09:07,150 --> 00:09:09,860
(I can do this.)
230
00:09:11,130 --> 00:09:12,688
Okay! You're doing great, Uie.
231
00:09:12,689 --> 00:09:16,099
(Uie shows her grit.)
232
00:09:16,900 --> 00:09:17,968
Great.
233
00:09:17,969 --> 00:09:21,099
(She never gives up.)
234
00:09:22,670 --> 00:09:26,140
(She tries until she makes it!)
235
00:09:26,839 --> 00:09:27,839
(Gasping)
236
00:09:27,979 --> 00:09:30,410
All right. Keep pedaling. Tighten your stomach.
237
00:09:31,549 --> 00:09:34,279
(With powerful pedaling,)
238
00:09:34,280 --> 00:09:37,919
(she moves forward without stopping.)
239
00:09:37,920 --> 00:09:38,989
(Uie)
240
00:09:38,990 --> 00:09:40,120
Good.
241
00:09:40,250 --> 00:09:42,958
Uie is doing so well. Her riding is better than I thought.
242
00:09:42,959 --> 00:09:43,989
(Uie, Seo Yeon)
243
00:09:43,990 --> 00:09:45,188
(The training is coming to fruition.)
244
00:09:45,189 --> 00:09:46,189
Seo Yeon.
245
00:09:48,559 --> 00:09:50,869
(With a dogged spirit,)
246
00:09:50,870 --> 00:09:52,900
(Uie keeps riding.)
247
00:09:53,170 --> 00:09:57,369
(Uie reaches right behind the leading group.)
248
00:09:57,370 --> 00:09:58,670
This is so tough.
249
00:10:00,309 --> 00:10:03,479
(The extreme uphill sections continue.)
250
00:10:04,079 --> 00:10:06,910
(Ju Hyun, the best rider, is still in the lead.)
251
00:10:07,549 --> 00:10:11,290
(Is she riding while standing up?)
252
00:10:12,319 --> 00:10:13,589
How can I ride here without dancing?
253
00:10:15,020 --> 00:10:18,129
(Dancing means pedaling while standing from the seat.)
254
00:10:18,130 --> 00:10:21,929
(It helps you speed up and keep the pace on the uphill road.)
255
00:10:22,459 --> 00:10:26,199
(Going through the uphill section by dancing)
256
00:10:26,469 --> 00:10:27,469
(Panting)
257
00:10:27,770 --> 00:10:30,439
(But she gets breathless.)
258
00:10:30,469 --> 00:10:31,808
Is this the lowest gear?
259
00:10:31,809 --> 00:10:33,870
That's right. I keep looking at it.
260
00:10:34,280 --> 00:10:35,740
It makes me wonder...
261
00:10:35,809 --> 00:10:37,949
if I adjusted my gear right.
262
00:10:38,209 --> 00:10:39,380
- I know. - But it's right.
263
00:10:39,709 --> 00:10:40,709
Is it?
264
00:10:40,710 --> 00:10:41,948
If it's hard, ride in a zig-zag direction.
265
00:10:41,949 --> 00:10:43,020
(Don't stop and ride in a zig-zag direction.)
266
00:10:43,520 --> 00:10:45,819
Gosh, this is insane!
267
00:10:47,920 --> 00:10:53,360
(The uphill section just doesn't end.)
268
00:10:54,860 --> 00:10:57,429
This feels the most difficult in this show.
269
00:10:57,699 --> 00:11:00,829
This is a tough section even for players.
270
00:11:01,969 --> 00:11:06,040
(That's where we are now.)
271
00:11:06,670 --> 00:11:07,809
It's been five minutes.
272
00:11:09,410 --> 00:11:10,578
This is crazy.
273
00:11:10,579 --> 00:11:12,208
(It's been only 5 minutes?)
274
00:11:12,209 --> 00:11:13,478
- Goodness. - You've come one-sixth of it.
275
00:11:13,479 --> 00:11:14,718
My thighs might burst out.
276
00:11:14,719 --> 00:11:16,250
(We've finished only one-sixth of it.)
277
00:11:16,479 --> 00:11:17,948
This is nonsense.
278
00:11:17,949 --> 00:11:19,490
(The reason they're exhausted after 5 minutes...)
279
00:11:19,920 --> 00:11:21,289
(is because the continued slope...)
280
00:11:21,290 --> 00:11:24,630
(doesn't allow them a breathing space.)
281
00:11:24,990 --> 00:11:26,029
(Still, we will...)
282
00:11:26,030 --> 00:11:30,059
(get over this!)
283
00:11:30,299 --> 00:11:31,400
Gosh.
284
00:11:33,030 --> 00:11:34,069
(Breathless)
285
00:11:35,770 --> 00:11:37,039
(Meanwhile, Ju Hyun is still dancing.)
286
00:11:37,040 --> 00:11:38,069
(Panting)
287
00:11:38,510 --> 00:11:39,510
(Out of breath)
288
00:11:40,240 --> 00:11:42,140
(While she's getting out of shape,)
289
00:11:43,380 --> 00:11:46,610
(as she's dancing and wearing cycling shoes,)
290
00:11:46,880 --> 00:11:50,579
(she maintains the front position widening the gap with the members.)
291
00:11:51,049 --> 00:11:53,049
Up to that point, please.
292
00:11:53,750 --> 00:11:54,958
Please. Up to that point.
293
00:11:54,959 --> 00:11:56,558
(But she feels so tired...)
294
00:11:56,559 --> 00:11:58,588
(and is about to stop for a while.)
295
00:11:58,589 --> 00:11:59,589
Wait.
296
00:11:59,589 --> 00:12:00,589
(Screaming)
297
00:12:01,959 --> 00:12:03,499
(Ju Hyun almost fell off the bike.)
298
00:12:03,500 --> 00:12:05,199
Oh, my. That happens.
299
00:12:05,299 --> 00:12:06,670
Be careful, Ju Hyun.
300
00:12:07,939 --> 00:12:09,039
I didn't fall.
301
00:12:09,040 --> 00:12:10,400
(It was very dangerous.)
302
00:12:10,439 --> 00:12:11,968
Then you can't attach cleats again.
303
00:12:11,969 --> 00:12:13,039
(It's hard to attach cleats again on the uphill road.)
304
00:12:13,040 --> 00:12:14,040
Wait.
305
00:12:14,579 --> 00:12:15,610
Hang on a second.
306
00:12:16,910 --> 00:12:20,280
(In the end, Ju Hyun gets off the bicycle...)
307
00:12:20,949 --> 00:12:23,479
(and carries it.)
308
00:12:23,750 --> 00:12:26,319
With the cleats on here, I can't work on pedals.
309
00:12:28,589 --> 00:12:30,160
I was about to fall off, literally.
310
00:12:31,189 --> 00:12:32,360
But I didn't.
311
00:12:34,699 --> 00:12:35,699
Do you need your sneakers?
312
00:12:35,700 --> 00:12:37,000
(Captain Kim brought extra sneakers for her.)
313
00:12:37,400 --> 00:12:38,870
I won't give up until I fall off.
314
00:12:40,530 --> 00:12:43,540
(At this moment, In Ah passes her.)
315
00:12:44,969 --> 00:12:46,309
Oh, I hate this so much.
316
00:12:46,610 --> 00:12:48,380
I don't know what I'm doing.
317
00:12:49,939 --> 00:12:51,750
I have no idea at all.
318
00:12:53,250 --> 00:12:57,619
(In Ah passes Ju Hyun and takes the lead.)
319
00:12:57,620 --> 00:12:59,920
(In Ah, Ju Hyun)
320
00:13:00,819 --> 00:13:04,160
(Once the curved path ends, Iron In Ah speeds up.)
321
00:13:05,089 --> 00:13:06,089
The path is easier now.
322
00:13:08,459 --> 00:13:09,558
I feel much better!
323
00:13:09,559 --> 00:13:12,030
(Now the gentle slope path is nothing to her.)
324
00:13:12,199 --> 00:13:13,928
(In Ah's current location in green)
325
00:13:13,929 --> 00:13:16,599
(In Ah is now almost in the middle of the race.)
326
00:13:17,709 --> 00:13:18,709
How far have we come?
327
00:13:19,209 --> 00:13:20,709
It keeps stopping.
328
00:13:21,280 --> 00:13:22,579
Save me and tell me!
329
00:13:23,010 --> 00:13:24,579
Tell me I'm almost there!
330
00:13:25,209 --> 00:13:27,079
Tell me something positive!
331
00:13:27,650 --> 00:13:29,979
My bike keeps stopping me!
332
00:13:30,079 --> 00:13:31,650
You've come a long way!
333
00:13:32,650 --> 00:13:35,760
(After hearing from the director, Iron In Ah braces her energies.)
334
00:13:36,160 --> 00:13:37,160
You've come a long way!
335
00:13:37,161 --> 00:13:38,630
(You've come far. You can do it!)
336
00:13:39,059 --> 00:13:41,030
(Gasping)
337
00:13:42,299 --> 00:13:43,899
You've come over 1km so far!
338
00:13:43,900 --> 00:13:44,900
(You've come over 1km so far.)
339
00:13:45,400 --> 00:13:46,769
That means I should go the same distance again!
340
00:13:46,770 --> 00:13:48,299
(It's like a bolt from the blue.)
341
00:13:48,400 --> 00:13:49,599
You're doing so well!
342
00:13:50,000 --> 00:13:51,870
Forget it. Don't tell me again that our family name is the same.
343
00:13:52,709 --> 00:13:53,770
Let's go.
344
00:13:54,380 --> 00:13:55,609
Let's go, my cleats!
345
00:13:55,610 --> 00:13:57,040
(Ju Hyun also starts again.)
346
00:13:57,780 --> 00:14:00,610
(Her cleats are equipped well.)
347
00:14:01,079 --> 00:14:04,849
(She speeds up, as she has lost too much time.)
348
00:14:06,319 --> 00:14:08,119
- Are you okay? - I'm fine.
349
00:14:08,120 --> 00:14:09,160
As we move again,
350
00:14:09,459 --> 00:14:11,589
if you feel uncomfortable, change your shoes.
351
00:14:12,290 --> 00:14:13,959
- Okay. - By the way, you're doing good.
352
00:14:14,660 --> 00:14:17,729
I can say that cleats are not helpful...
353
00:14:18,829 --> 00:14:21,069
when something unexpected happens.
354
00:14:22,900 --> 00:14:23,900
Nice!
355
00:14:23,901 --> 00:14:26,740
(But cleats are quite helpful when there's an uphill.)
356
00:14:27,110 --> 00:14:28,839
Don't stop and keep moving!
357
00:14:32,010 --> 00:14:33,049
We've come a long way!
358
00:14:34,010 --> 00:14:35,280
Assume it's over the half!
359
00:14:36,579 --> 00:14:39,249
(Thanks to Captain Kim's cheer,)
360
00:14:39,250 --> 00:14:42,089
(Ju Hyun pulls herself together.)
361
00:14:43,059 --> 00:14:45,990
(Now she has no energy to say a word.)
362
00:14:46,729 --> 00:14:47,729
Let's go!
363
00:14:47,730 --> 00:14:50,299
(She starts dancing again and makes a move!)
364
00:14:51,099 --> 00:14:53,468
(She came all the way up...)
365
00:14:53,469 --> 00:14:56,500
(with the powerful pedaling.)
366
00:14:57,040 --> 00:15:00,110
(Hopeless)
367
00:15:00,839 --> 00:15:04,179
(The uphill road is literally endless.)
368
00:15:05,979 --> 00:15:07,780
(Ju Hyun stops again?)
369
00:15:09,732 --> 00:15:11,762
(Ju Hyun stops again?)
370
00:15:11,763 --> 00:15:12,832
The sneakers?
371
00:15:13,263 --> 00:15:15,033
- The sneakers? - You want the sneakers?
372
00:15:16,403 --> 00:15:19,702
(He kept them beforehand for Ju Hyun.)
373
00:15:20,472 --> 00:15:21,943
I took them out here.
374
00:15:23,013 --> 00:15:25,943
(She eventually changes into sneakers from the cycling shoes.)
375
00:15:27,082 --> 00:15:30,452
Even if we sometimes stop, we aim to finish this race, okay?
376
00:15:30,553 --> 00:15:31,621
- Okay. - Good.
377
00:15:31,622 --> 00:15:32,683
(They're determined to finish the course.)
378
00:15:32,783 --> 00:15:34,553
Change up the gear by one.
379
00:15:35,252 --> 00:15:36,893
Okay. One more!
380
00:15:37,553 --> 00:15:39,192
Okay. Good!
381
00:15:39,193 --> 00:15:40,263
(They're focusing on adjusting the gear now.)
382
00:15:40,362 --> 00:15:42,961
- You see the red lines there? - Yes.
383
00:15:42,962 --> 00:15:46,202
From there, you will change down the gear again.
384
00:15:46,962 --> 00:15:49,731
Change it from there. Okay!
385
00:15:49,732 --> 00:15:51,032
(It's hard to change the gears for a beginner.)
386
00:15:51,033 --> 00:15:52,072
Good!
387
00:15:52,073 --> 00:15:53,172
(She successfully changed it.)
388
00:15:53,173 --> 00:15:55,773
When there's a gentle slope,
389
00:15:55,872 --> 00:15:57,972
- it's time to rest your muscles. - Okay.
390
00:15:58,382 --> 00:15:59,642
Focus as of now.
391
00:15:59,643 --> 00:16:00,643
(The curved uphill road...)
392
00:16:01,582 --> 00:16:02,652
It gets harder now.
393
00:16:02,653 --> 00:16:05,222
(greets her once again.)
394
00:16:05,223 --> 00:16:06,422
Squeeze your muscles!
395
00:16:09,192 --> 00:16:12,162
(All tense)
396
00:16:12,563 --> 00:16:13,891
That's it! Okay.
397
00:16:13,892 --> 00:16:16,033
(She's naturally slowing down.)
398
00:16:16,432 --> 00:16:17,493
Nice!
399
00:16:18,233 --> 00:16:19,263
Good!
400
00:16:20,102 --> 00:16:23,232
Remember this pressure. That's it!
401
00:16:23,233 --> 00:16:24,272
(Uie is slowly getting used to the uphill road.)
402
00:16:24,273 --> 00:16:25,942
Okay. Keep going!
403
00:16:26,703 --> 00:16:27,772
Nice!
404
00:16:27,773 --> 00:16:28,941
(After Coach Heo's compliment, she gets better.)
405
00:16:28,942 --> 00:16:29,973
Okay. Keep going!
406
00:16:30,612 --> 00:16:33,342
Okay. Yes, anyone would swear with this.
407
00:16:34,513 --> 00:16:35,582
Nice!
408
00:16:36,053 --> 00:16:40,053
(While Uie is struggling,)
409
00:16:40,422 --> 00:16:44,692
(what's happening to In Ah, who is in the lead?)
410
00:16:44,993 --> 00:16:45,993
What the heck is that?
411
00:16:47,493 --> 00:16:48,533
What kind of place is that?
412
00:16:49,362 --> 00:16:51,092
(The notorious part of the Sammaksa course)
413
00:16:51,263 --> 00:16:54,563
(It's almost 500m long.)
414
00:16:54,932 --> 00:16:57,172
(The longest uphill road in Sammaksa)
415
00:16:57,432 --> 00:16:59,601
(In Ah's current location)
416
00:16:59,602 --> 00:17:02,313
(Altitude has become almost 240m from 192m.)
417
00:17:03,412 --> 00:17:06,612
(Ladies, this course is not a joke.)
418
00:17:07,283 --> 00:17:09,983
(She wants to share this amazing news with others,)
419
00:17:10,453 --> 00:17:15,323
(but there's no one around.)
420
00:17:16,652 --> 00:17:18,293
(Gasping)
421
00:17:18,862 --> 00:17:20,762
(The heavier her breathing gets,)
422
00:17:20,763 --> 00:17:23,432
(the higher the slope becomes.)
423
00:17:24,092 --> 00:17:27,533
This is too much. It's crazy. What place is this?
424
00:17:29,203 --> 00:17:32,573
(She enters the very steep slope.)
425
00:17:35,273 --> 00:17:37,172
I should remember what Seo Yeon said before!
426
00:17:37,737 --> 00:17:38,737
Now,
427
00:17:39,442 --> 00:17:42,111
my mom is kidnapped.
428
00:17:42,112 --> 00:17:43,112
(If she stops now, she'll never see her mom again.)
429
00:17:43,382 --> 00:17:45,323
(While In Ah's imagination gets dramatic,)
430
00:17:46,023 --> 00:17:47,552
(her mentor is busy taking care of herself.)
431
00:17:47,553 --> 00:17:48,622
Let's go!
432
00:17:49,592 --> 00:17:50,753
After this, we will get a rest.
433
00:17:51,493 --> 00:17:52,921
(Her shouting tactic)
434
00:17:52,922 --> 00:17:53,963
Are you ready?
435
00:17:54,932 --> 00:17:55,992
Don't see ahead!
436
00:17:55,993 --> 00:17:57,963
(It's better you don't know. Don't see ahead!)
437
00:17:59,362 --> 00:18:00,802
One step at a time.
438
00:18:00,803 --> 00:18:02,402
(While she was riding, only looking at the ground,)
439
00:18:02,872 --> 00:18:03,931
Please.
440
00:18:03,932 --> 00:18:05,002
(In Ah was already doing the same.)
441
00:18:05,003 --> 00:18:06,003
This is crazy.
442
00:18:07,003 --> 00:18:08,642
(Gosh!)
443
00:18:09,213 --> 00:18:11,212
No, that can't be.
444
00:18:11,213 --> 00:18:12,243
(That's the steepest in the course.)
445
00:18:12,442 --> 00:18:14,743
Should I take some rest? What should I do now?
446
00:18:16,412 --> 00:18:17,482
Wait.
447
00:18:17,483 --> 00:18:18,651
(She's come all the way, not even resting once.)
448
00:18:18,652 --> 00:18:19,652
How can I deal with that?
449
00:18:20,122 --> 00:18:21,181
I need to loosen my muscles.
450
00:18:21,182 --> 00:18:22,851
(She's of two minds now.)
451
00:18:22,852 --> 00:18:23,852
I need to relax.
452
00:18:23,853 --> 00:18:25,723
(Should I take a rest or keep going?)
453
00:18:26,323 --> 00:18:27,323
Darn it.
454
00:18:27,324 --> 00:18:28,332
(She tries to keep moving by dancing.)
455
00:18:33,662 --> 00:18:35,073
Save me. No!
456
00:18:35,632 --> 00:18:37,132
Save me. No!
457
00:18:37,573 --> 00:18:39,402
Why I came here? No!
458
00:18:40,203 --> 00:18:41,242
(She stopped for the first time during the course.)
459
00:18:41,243 --> 00:18:43,273
Gosh, In Ah stopped over there.
460
00:18:44,273 --> 00:18:47,513
(She failed to keep going as she was headed the wrong way.)
461
00:18:48,352 --> 00:18:51,582
(She tries to move again quickly,)
462
00:18:51,783 --> 00:18:55,253
(but her breathing gets heavy.)
463
00:18:55,652 --> 00:18:57,622
I'm now exhausted.
464
00:18:58,862 --> 00:18:59,862
You can take some rest!
465
00:19:01,733 --> 00:19:07,632
(Worn out)
466
00:19:12,003 --> 00:19:13,073
This is so tiring.
467
00:19:13,773 --> 00:19:14,911
I didn't want to stop.
468
00:19:14,912 --> 00:19:16,973
(I didn't want to stop.)
469
00:19:22,152 --> 00:19:23,352
(I'm coming through.)
470
00:19:24,412 --> 00:19:25,523
He's amazing.
471
00:19:26,253 --> 00:19:28,651
(By accident, they've come on the same path together.)
472
00:19:28,652 --> 00:19:31,092
You came all the way without a rest?
473
00:19:31,553 --> 00:19:32,661
- Yes. - Gosh.
474
00:19:32,662 --> 00:19:34,263
- He's amazing. - I've done it 100 times this year.
475
00:19:34,463 --> 00:19:36,892
Sorry? You've done this 100 times this year?
476
00:19:37,892 --> 00:19:40,632
(He takes the lead very smoothly.)
477
00:19:41,233 --> 00:19:43,073
- I'll follow him. - Let's go!
478
00:19:44,132 --> 00:19:45,871
- You heard what he said? - Amazing.
479
00:19:45,872 --> 00:19:48,872
(She's motivated by him.)
480
00:19:50,112 --> 00:19:56,453
(She now has a full desire to win.)
481
00:19:57,053 --> 00:19:58,753
Nice. Now 13 minutes passed.
482
00:19:58,953 --> 00:20:01,822
It's almost the same length as the Namsan Uphill road.
483
00:20:01,823 --> 00:20:02,823
(It's equivalent to the Namsan Uphill road.)
484
00:20:03,053 --> 00:20:05,792
(The battle begins with the master of the uphill.)
485
00:20:05,793 --> 00:20:06,862
Darn it, please.
486
00:20:07,323 --> 00:20:08,662
(She ends up stopping again.)
487
00:20:09,092 --> 00:20:10,362
(Gasping)
488
00:20:12,362 --> 00:20:13,662
(Gasping)
489
00:20:14,263 --> 00:20:15,473
(Out of breath)
490
00:20:16,332 --> 00:20:18,372
(Someone appears with a gasping sound.)
491
00:20:18,842 --> 00:20:19,872
(Shouting)
492
00:20:20,473 --> 00:20:23,111
- It's you, Seo Yeon? Amazing! - Yes.
493
00:20:23,112 --> 00:20:24,142
(It's cool!)
494
00:20:24,473 --> 00:20:25,482
Seo Yeon!
495
00:20:25,483 --> 00:20:27,483
(Seo Yeon, who shocked In Ah,)
496
00:20:28,283 --> 00:20:31,412
(fought tooth and nail for the competition.)
497
00:20:32,453 --> 00:20:35,422
(Through a long time of training,)
498
00:20:36,152 --> 00:20:39,023
(she improved her fitness...)
499
00:20:39,892 --> 00:20:42,432
(and finally got the Iron Stamina.)
500
00:20:43,463 --> 00:20:47,002
(Even if I gasp and shout,)
501
00:20:47,003 --> 00:20:48,033
Let's go!
502
00:20:48,473 --> 00:20:50,702
One, two. Slowly.
503
00:20:50,703 --> 00:20:51,871
(I never stop.)
504
00:20:51,872 --> 00:20:52,872
Nice.
505
00:20:53,402 --> 00:20:54,402
Let's go.
506
00:20:54,403 --> 00:20:55,542
(She even got past Ju Hyun.)
507
00:20:55,543 --> 00:20:56,543
You're doing so well.
508
00:20:58,013 --> 00:20:59,611
(She rushes like a tiger.)
509
00:20:59,612 --> 00:21:01,612
You got this. Let's go!
510
00:21:02,053 --> 00:21:03,053
You're amazing.
511
00:21:03,753 --> 00:21:05,253
I can see how hard you've trained so far.
512
00:21:06,422 --> 00:21:10,622
(She rode all the way at unbelievable speed.)
513
00:21:10,852 --> 00:21:12,692
In Ah, in this grueling course...
514
00:21:13,763 --> 00:21:14,792
It's unbelievable.
515
00:21:14,793 --> 00:21:16,132
(Seo Yeon shows the results of her training through her stamina.)
516
00:21:16,932 --> 00:21:18,033
I should get going too.
517
00:21:19,332 --> 00:21:23,101
(In Ah gets motivated by Seo Yeon and sets off again too.)
518
00:21:23,102 --> 00:21:25,202
I can finally breathe a bit.
519
00:21:25,203 --> 00:21:26,543
(As they caught their breath,)
520
00:21:27,073 --> 00:21:30,013
(their boosters are on.)
521
00:21:30,342 --> 00:21:31,942
This can't be real. It's not done yet?
522
00:21:32,942 --> 00:21:34,482
We're heading north now.
523
00:21:34,483 --> 00:21:36,411
(The highlight course of Sammaksa appears like a joke.)
524
00:21:36,412 --> 00:21:38,052
(The second difficult part of the Sammaksa course:)
525
00:21:38,053 --> 00:21:39,922
(The zigzag course)
526
00:21:40,382 --> 00:21:42,452
(A brutal uphill road...)
527
00:21:42,453 --> 00:21:49,362
(and sudden, sharp curves)
528
00:21:50,592 --> 00:21:52,802
(Altitude: Around 240m)
529
00:21:52,803 --> 00:21:55,671
(Altitude: Around 300m)
530
00:21:55,672 --> 00:21:56,672
(They reach the first curve of the zigzag course.)
531
00:21:56,673 --> 00:21:58,973
(Seo Yeon, In Ah)
532
00:21:59,303 --> 00:22:00,442
Take a big turn.
533
00:22:03,573 --> 00:22:04,573
I can't.
534
00:22:04,574 --> 00:22:05,941
(I can't do sharp curves.)
535
00:22:05,942 --> 00:22:06,942
(In Ah)
536
00:22:06,943 --> 00:22:09,213
(Warning: A steep slope and a sharp curve)
537
00:22:10,053 --> 00:22:11,151
(Will Sports Genius Strong In Ah be able to make it?)
538
00:22:11,152 --> 00:22:12,382
We must make a big turn!
539
00:22:13,053 --> 00:22:14,753
At the asphalt!
540
00:22:15,392 --> 00:22:16,522
I think it'll be slippery.
541
00:22:16,523 --> 00:22:19,122
(She slows down and makes a big turn.)
542
00:22:19,662 --> 00:22:21,091
(She succeeds without stopping.)
543
00:22:21,092 --> 00:22:22,132
You can do it!
544
00:22:22,733 --> 00:22:23,792
You go first.
545
00:22:23,793 --> 00:22:25,303
(A sharp curve is difficult for me.)
546
00:22:25,733 --> 00:22:27,362
Hang in there. Just push through this part.
547
00:22:27,902 --> 00:22:28,973
- Okay. - It's easier here.
548
00:22:29,533 --> 00:22:32,243
(She encourages Seo Yeon until the end.)
549
00:22:32,902 --> 00:22:36,313
(She speeds up as she gets to the flatland after a while.)
550
00:22:36,973 --> 00:22:42,182
(In Ah)
551
00:22:42,682 --> 00:22:44,912
(She arrives at the second sharp curve.)
552
00:22:47,253 --> 00:22:51,122
(She easily turns without stopping.)
553
00:22:51,352 --> 00:22:53,922
(She has excellent stamina and athletic ability.)
554
00:22:55,023 --> 00:22:56,062
A sharp curve.
555
00:22:56,063 --> 00:22:57,293
(Seo Yeon speeds up on a flat ground.)
556
00:22:57,493 --> 00:22:59,462
(Will she be able to make a turn without stopping?)
557
00:22:59,463 --> 00:23:00,503
It's scary!
558
00:23:01,033 --> 00:23:04,303
(She suddenly brakes.)
559
00:23:04,533 --> 00:23:09,412
(A sharp curve is still scary.)
560
00:23:10,013 --> 00:23:13,712
(In Ah is cycling in front.)
561
00:23:13,713 --> 00:23:15,112
How many kilometers are left?
562
00:23:15,882 --> 00:23:17,983
- Just 500m. - Seriously?
563
00:23:18,523 --> 00:23:20,483
(She suddenly smiles.)
564
00:23:20,753 --> 00:23:25,192
(The news that she's almost done activates her happiness.)
565
00:23:25,763 --> 00:23:27,422
Others will feel comfortable cycling here.
566
00:23:27,763 --> 00:23:29,192
I take it back.
567
00:23:30,332 --> 00:23:31,332
Seriously.
568
00:23:31,332 --> 00:23:32,332
(Did she lose her mind?)
569
00:23:32,333 --> 00:23:34,232
This uphill road is absurd.
570
00:23:34,233 --> 00:23:35,503
(It's because there's an uphill road again.)
571
00:23:36,573 --> 00:23:37,932
You can do it. You took many breaks.
572
00:23:38,273 --> 00:23:40,602
You took many breaks.
573
00:23:41,172 --> 00:23:44,243
Let's take a break after this.
574
00:23:45,582 --> 00:23:47,642
Slowly pull. That's right.
575
00:23:48,243 --> 00:23:50,382
Cycle as much as possible to make this training worth it.
576
00:23:51,112 --> 00:23:52,122
Okay!
577
00:23:52,922 --> 00:23:53,922
Good!
578
00:23:53,923 --> 00:23:56,222
(They arrive at the zigzag course, the 2nd difficult part.)
579
00:23:56,223 --> 00:23:57,292
Cycle outwards.
580
00:23:57,293 --> 00:23:59,022
(At the beginning of the sharp curve,)
581
00:23:59,023 --> 00:24:00,562
(Uie stops.)
582
00:24:00,563 --> 00:24:01,692
You need to cycle outwards.
583
00:24:03,432 --> 00:24:05,563
Let's make it until the gentle slope. Focus!
584
00:24:07,402 --> 00:24:08,432
That's it!
585
00:24:09,832 --> 00:24:10,901
There you go!
586
00:24:10,902 --> 00:24:12,073
(She uses the dancing technique.)
587
00:24:12,342 --> 00:24:13,472
(Gaining momentum by dancing)
588
00:24:13,473 --> 00:24:14,543
Your dancing is nice!
589
00:24:16,044 --> 00:24:17,074
Okay!
590
00:24:17,313 --> 00:24:18,472
Wait. My thighs.
591
00:24:18,473 --> 00:24:20,482
(She enters the sharp curved course easily.)
592
00:24:20,483 --> 00:24:22,351
- My thighs. - Are they burning?
593
00:24:22,352 --> 00:24:23,552
(She stops in the end because of her thighs burning.)
594
00:24:23,553 --> 00:24:25,852
- Just now... - Uie, you can walk until here.
595
00:24:26,152 --> 00:24:27,182
Okay.
596
00:24:27,453 --> 00:24:30,522
Look. I'm only fast on a flat ground.
597
00:24:30,523 --> 00:24:31,992
(I'm not strong enough for uphills.)
598
00:24:31,993 --> 00:24:33,763
If you practice this course,
599
00:24:34,162 --> 00:24:35,361
you're all set.
600
00:24:35,362 --> 00:24:36,362
(Don't be discouraged.)
601
00:24:36,363 --> 00:24:38,532
Encourage each other while cycling.
602
00:24:38,533 --> 00:24:39,533
Let's go, Uie. Come here.
603
00:24:39,534 --> 00:24:40,563
- Okay. - Let's go.
604
00:24:40,733 --> 00:24:41,901
- Hurry. - Yes.
605
00:24:41,902 --> 00:24:43,733
Look in front. Focus.
606
00:24:44,273 --> 00:24:45,502
- My calves. - That's it.
607
00:24:45,503 --> 00:24:48,841
(They speed up as they get to the flat surface after a while.)
608
00:24:48,842 --> 00:24:49,972
Oh, my.
609
00:24:49,973 --> 00:24:52,412
It's better if you pedal a bit here.
610
00:24:52,483 --> 00:24:53,542
It's too fast.
611
00:24:53,543 --> 00:24:56,783
Yes. Slowly control it using the brake.
612
00:24:57,813 --> 00:25:01,152
(She joyfully races on her bike.)
613
00:25:02,223 --> 00:25:06,723
(The second sharp curve)
614
00:25:08,632 --> 00:25:11,161
(She makes...)
615
00:25:11,162 --> 00:25:12,602
(a smooth turn.)
616
00:25:14,303 --> 00:25:17,932
(Her biking skills are exceptional, except for her stamina.)
617
00:25:19,602 --> 00:25:21,043
Uie, change your gear in advance.
618
00:25:22,172 --> 00:25:23,342
Okay. One more time!
619
00:25:23,912 --> 00:25:26,412
Now on your right. Look. Take a big turn.
620
00:25:27,082 --> 00:25:28,712
Change your gear once more. Make it the lowest.
621
00:25:28,713 --> 00:25:29,983
(Will Uie succeed in cycling the sharp curved course?)
622
00:25:30,453 --> 00:25:32,323
Change your gear once more. Make it the lowest.
623
00:25:33,922 --> 00:25:34,922
For goodness' sake.
624
00:25:35,622 --> 00:25:36,622
(Groaning)
625
00:25:37,092 --> 00:25:38,122
For goodness' sake.
626
00:25:39,823 --> 00:25:44,292
(She finally stops again.)
627
00:25:44,293 --> 00:25:45,362
I can't.
628
00:25:45,662 --> 00:25:47,233
It's okay. Move to your left.
629
00:25:47,503 --> 00:25:49,802
When I told you to change your gear,
630
00:25:49,803 --> 00:25:52,303
- Yes, was I late? - I wanted it to be the lowest.
631
00:25:52,703 --> 00:25:54,142
But the timing was late.
632
00:25:54,473 --> 00:25:56,611
It won't work when the speed gets slower.
633
00:25:56,612 --> 00:25:57,941
- Yes. - That's why it slants.
634
00:25:57,942 --> 00:25:58,942
Oh, okay.
635
00:25:58,942 --> 00:25:59,942
Ready, go!
636
00:25:59,943 --> 00:26:02,482
(Now that the problem has been identified,)
637
00:26:02,483 --> 00:26:04,052
Look in front and pedal.
638
00:26:04,053 --> 00:26:06,122
(she cycles again energetically.)
639
00:26:08,253 --> 00:26:12,062
(Uie makes it to the 1.5km point.)
640
00:26:12,063 --> 00:26:13,322
(Uie, Ju Hyun)
641
00:26:13,323 --> 00:26:16,763
(Seo Yeon, In Ah)
642
00:26:17,362 --> 00:26:20,532
(Iron In Ah in the lead is...)
643
00:26:20,533 --> 00:26:21,661
(Screaming)
644
00:26:21,662 --> 00:26:22,672
(Screaming)
645
00:26:23,073 --> 00:26:24,073
(Screaming)
646
00:26:25,342 --> 00:26:26,342
(Groaning)
647
00:26:26,773 --> 00:26:30,672
(The final challenge is the steep uphill road.)
648
00:26:31,473 --> 00:26:36,152
(She pedals with all her might so she can go without stopping.)
649
00:26:37,483 --> 00:26:41,823
(She finally surrenders to the wicked uphill.)
650
00:26:42,523 --> 00:26:46,062
(Exhausted)
651
00:26:46,063 --> 00:26:47,092
You're almost there.
652
00:26:47,323 --> 00:26:48,323
(Captain's cheer comforts her.)
653
00:26:48,324 --> 00:26:49,763
Cycle outwards.
654
00:26:50,392 --> 00:26:51,392
Outwards.
655
00:26:51,393 --> 00:26:52,661
(Cycle outwards since it's slippery.)
656
00:26:52,662 --> 00:26:54,002
(Captain's cheer resets her mind.)
657
00:26:54,003 --> 00:26:55,473
Are the others following without issues?
658
00:26:55,602 --> 00:26:58,273
Yes, they're coming. Seo Yeon is coming.
659
00:26:59,203 --> 00:27:00,372
- It's so slippery. - We're almost there.
660
00:27:01,342 --> 00:27:02,342
Let's do it.
661
00:27:04,273 --> 00:27:06,042
- All right. - You're amazing.
662
00:27:06,043 --> 00:27:07,542
(She cycles again gathering her strength.)
663
00:27:07,543 --> 00:27:08,642
It's impossible.
664
00:27:09,152 --> 00:27:10,283
Be careful!
665
00:27:11,182 --> 00:27:12,382
Be careful!
666
00:27:16,553 --> 00:27:17,652
Be careful.
667
00:27:18,053 --> 00:27:19,262
(Sighing)
668
00:27:19,263 --> 00:27:20,462
I didn't fall.
669
00:27:20,463 --> 00:27:21,762
- What? - I didn't get hurt.
670
00:27:21,763 --> 00:27:23,992
- Are you okay? - Yes. I'm not hurt.
671
00:27:23,993 --> 00:27:25,662
I was shocked. My goodness.
672
00:27:26,203 --> 00:27:28,263
- My legs suddenly gave out. - Let's take a break.
673
00:27:29,632 --> 00:27:30,832
It's because your legs gave out.
674
00:27:31,372 --> 00:27:32,703
You don't have enough strength to push.
675
00:27:33,573 --> 00:27:34,601
Here.
676
00:27:34,602 --> 00:27:41,482
(Seo Yeon is struggling alone at the back.)
677
00:27:41,483 --> 00:27:46,453
(She stops in the end.)
678
00:27:46,723 --> 00:27:48,652
You can't ride there. You need to walk.
679
00:27:49,922 --> 00:27:51,352
It's amazing.
680
00:27:51,723 --> 00:27:53,422
You made it here because you trained until today.
681
00:27:53,892 --> 00:27:55,532
Ordinary people could never do this.
682
00:27:55,533 --> 00:27:57,562
(While they catch their breaths...)
683
00:27:57,563 --> 00:27:58,632
This is impossible.
684
00:27:59,063 --> 00:28:00,862
Ju Hyun, use your energy.
685
00:28:01,233 --> 00:28:02,671
In front. Concisely.
686
00:28:02,672 --> 00:28:04,303
That's it!
687
00:28:05,372 --> 00:28:06,502
(She's pedaling with all her strength.)
688
00:28:06,503 --> 00:28:09,073
(Screaming)
689
00:28:11,043 --> 00:28:12,582
Use your strength. Concisely.
690
00:28:13,043 --> 00:28:14,342
Good. This is the posture.
691
00:28:15,043 --> 00:28:16,182
Your current posture is good.
692
00:28:17,053 --> 00:28:19,722
That's how you cycle uphills. It's so good!
693
00:28:19,723 --> 00:28:21,023
(Madness)
694
00:28:21,652 --> 00:28:22,692
Good.
695
00:28:23,392 --> 00:28:24,692
You trained a lot.
696
00:28:25,323 --> 00:28:26,562
We have a steep uphill ahead.
697
00:28:26,563 --> 00:28:27,762
(The latter group also enters the final difficult part.)
698
00:28:27,763 --> 00:28:28,763
Okay!
699
00:28:28,892 --> 00:28:29,931
- Okay! - They're coming.
700
00:28:29,932 --> 00:28:31,232
It's time for us to move.
701
00:28:31,233 --> 00:28:32,502
Ride as much as you can.
702
00:28:32,503 --> 00:28:33,532
(Ju Hyun, Uie)
703
00:28:33,533 --> 00:28:34,563
We're almost there!
704
00:28:36,332 --> 00:28:37,601
I can see them in front.
705
00:28:37,602 --> 00:28:39,341
Good. Uie, good!
706
00:28:39,342 --> 00:28:40,572
(Uie, good!)
707
00:28:40,573 --> 00:28:41,973
- Okay! - No, I can't.
708
00:28:42,573 --> 00:28:44,842
I can't. I'm not enough.
709
00:28:45,412 --> 00:28:47,142
Not yet. I can't yet.
710
00:28:50,713 --> 00:28:51,912
I'm too weak.
711
00:28:54,323 --> 00:28:56,852
How much more should I train my thighs?
712
00:28:58,993 --> 00:29:01,122
My thigh muscles developed quite a bit.
713
00:29:01,892 --> 00:29:03,661
Why can't they give me energy?
714
00:29:03,662 --> 00:29:05,503
(Why can't they exert their strength on the uphill?)
715
00:29:05,902 --> 00:29:07,632
- You can do it! - You can do it!
716
00:29:07,763 --> 00:29:08,802
You can do it!
717
00:29:08,803 --> 00:29:09,831
(You can do it, guys!)
718
00:29:09,832 --> 00:29:11,802
No, I'm not enough yet.
719
00:29:11,803 --> 00:29:13,073
- Please kill me. - No.
720
00:29:13,573 --> 00:29:14,942
Please kill me.
721
00:29:15,543 --> 00:29:17,141
- Let's get going. - Let's go.
722
00:29:17,142 --> 00:29:18,172
We need to go.
723
00:29:18,842 --> 00:29:19,842
That's it.
724
00:29:20,642 --> 00:29:22,712
When I take a break, I gain energy. But it doesn't last long.
725
00:29:22,713 --> 00:29:23,783
Maybe around 50m.
726
00:29:25,013 --> 00:29:26,022
We're almost there.
727
00:29:26,023 --> 00:29:29,792
(They're almost there!)
728
00:29:29,793 --> 00:29:30,823
Let's go!
729
00:29:31,253 --> 00:29:32,591
(The remaining distance is only 200m.)
730
00:29:32,592 --> 00:29:34,523
- It's amazing. - It's crazy there.
731
00:29:35,493 --> 00:29:37,232
(The final challenge of the uphill to conclude today's training)
732
00:29:37,233 --> 00:29:40,533
Captain, look at that!
733
00:29:42,932 --> 00:29:44,732
(Giving the last push)
734
00:29:44,733 --> 00:29:46,272
Let's give it our all for the last push. It's the end now.
735
00:29:46,273 --> 00:29:47,273
(Let's go!)
736
00:29:47,973 --> 00:29:49,712
- Lower your upper body. - Yes.
737
00:29:49,713 --> 00:29:50,872
(Successfully passed the last speed bump)
738
00:29:51,372 --> 00:29:53,042
(No more stopping)
739
00:29:53,043 --> 00:29:54,082
Good!
740
00:29:55,713 --> 00:29:57,652
Good! We're almost there.
741
00:30:05,053 --> 00:30:06,092
We're almost there.
742
00:30:06,692 --> 00:30:07,692
Here.
743
00:30:07,993 --> 00:30:09,661
(Seol In Ah successfully conquered the Sammaksa uphill course.)
744
00:30:09,662 --> 00:30:10,662
We're almost there.
745
00:30:11,892 --> 00:30:13,702
It's the end up here.
746
00:30:13,703 --> 00:30:15,733
(In Ah's Sammaksa uphill record: 30 minutes and 15 seconds)
747
00:30:15,973 --> 00:30:17,002
It's amazing.
748
00:30:17,003 --> 00:30:18,102
(Her techniques and strengths are both perfect.)
749
00:30:18,402 --> 00:30:19,441
We're almost there.
750
00:30:19,442 --> 00:30:21,073
(Seo Yeon as well...)
751
00:30:22,573 --> 00:30:23,641
It's the end up here.
752
00:30:23,642 --> 00:30:24,742
(shows an impressive progress.)
753
00:30:24,743 --> 00:30:25,743
We made it.
754
00:30:28,513 --> 00:30:29,513
It's amazing.
755
00:30:29,514 --> 00:30:31,953
(It shows how much she trained every day.)
756
00:30:35,223 --> 00:30:37,122
You made it. Okay!
757
00:30:37,692 --> 00:30:39,121
(Jin Seo Yeon successfully conquered the Sammaksa uphill course.)
758
00:30:39,122 --> 00:30:40,122
(Screaming)
759
00:30:40,823 --> 00:30:41,823
(Screaming)
760
00:30:42,563 --> 00:30:44,131
(Groaning)
761
00:30:44,132 --> 00:30:45,191
(Roaring from her heart)
762
00:30:45,192 --> 00:30:46,233
Seriously.
763
00:30:46,832 --> 00:30:47,902
Accurately.
764
00:30:48,362 --> 00:30:49,431
Legendary.
765
00:30:49,432 --> 00:30:50,802
(She's sick of it.)
766
00:30:50,803 --> 00:30:52,132
Today is the toughest ever.
767
00:30:52,342 --> 00:30:54,243
It's legendary.
768
00:30:54,743 --> 00:30:56,513
Today is the toughest ever.
769
00:30:56,773 --> 00:30:59,783
I might hate cycling the most.
770
00:31:01,912 --> 00:31:05,722
(Dazed from the shocking intensity of the training)
771
00:31:05,723 --> 00:31:06,823
It's legendary.
772
00:31:07,309 --> 00:31:08,778
You can do it. We're almost there.
773
00:31:08,779 --> 00:31:10,018
(The latter group is about to enter the last uphill course.)
774
00:31:10,019 --> 00:31:11,220
My heartbeat is...
775
00:31:11,249 --> 00:31:12,449
It's high, right?
776
00:31:12,450 --> 00:31:14,920
- It's over 160 bpm. - This is what the training is for.
777
00:31:16,620 --> 00:31:18,990
Let's finish until the end.
778
00:31:19,390 --> 00:31:20,558
Okay.
779
00:31:20,559 --> 00:31:22,829
Let's do it.
780
00:31:24,859 --> 00:31:25,870
Let's do it.
781
00:31:26,170 --> 00:31:27,200
Let's go.
782
00:31:29,269 --> 00:31:30,499
My goodness.
783
00:31:33,440 --> 00:31:34,508
Go.
784
00:31:34,509 --> 00:31:37,379
(Biting the bullet,)
785
00:31:37,380 --> 00:31:38,848
(they start cycling again!)
786
00:31:38,849 --> 00:31:39,950
My goodness.
787
00:31:43,019 --> 00:31:47,149
(Uie, Ju Hyun)
788
00:31:47,150 --> 00:31:50,258
(Giving the last push)
789
00:31:50,259 --> 00:31:52,789
Give it. Are you already out of energy? Put in some effort!
790
00:31:53,789 --> 00:31:54,828
That's it!
791
00:31:54,829 --> 00:31:57,029
(Her booster is on.)
792
00:31:57,430 --> 00:31:58,459
That's it!
793
00:31:58,460 --> 00:31:59,829
(The last uphill to the top)
794
00:32:00,130 --> 00:32:01,599
Good!
795
00:32:01,799 --> 00:32:04,299
One, two!
796
00:32:05,140 --> 00:32:06,339
Think about the rhythm.
797
00:32:06,440 --> 00:32:09,708
One, two!
798
00:32:09,709 --> 00:32:12,080
(Uie fails to pass the speed bump.)
799
00:32:12,509 --> 00:32:13,509
(Ju Hyun passes the speed bump.)
800
00:32:13,510 --> 00:32:16,549
Okay. Ju Hyun, good. Continue to the top with the rhythm!
801
00:32:17,479 --> 00:32:18,549
(Screaming)
802
00:32:18,750 --> 00:32:20,850
Ju Hyun, good! You're almost there!
803
00:32:21,149 --> 00:32:24,089
- You're almost there. - Okay! You can do it!
804
00:32:24,319 --> 00:32:25,589
You can do it, Park Ju Hyun!
805
00:32:26,589 --> 00:32:29,330
Dancing.
806
00:32:32,069 --> 00:32:33,330
You can do it, Park Ju Hyun!
807
00:32:33,470 --> 00:32:34,569
You're amazing.
808
00:32:34,669 --> 00:32:36,240
- Everyone swears when they arrive. - What's this? For goodness' sake.
809
00:32:36,640 --> 00:32:37,999
- My gosh! - Okay!
810
00:32:38,000 --> 00:32:39,310
(Ju Hyun finishes cycling the uphill road!)
811
00:32:39,939 --> 00:32:43,009
(Ju Hyun's Sammaksa uphill record: 31 minutes and 50 seconds)
812
00:32:43,140 --> 00:32:44,410
This is crazy.
813
00:32:44,680 --> 00:32:45,950
It's crazy.
814
00:32:46,580 --> 00:32:48,180
(Falling on the ground)
815
00:32:48,310 --> 00:32:49,318
Seriously.
816
00:32:49,319 --> 00:32:51,680
(She faints.)
817
00:32:52,020 --> 00:32:53,520
We have 20m left. Can you make it?
818
00:32:53,819 --> 00:32:55,188
Okay, let's go. Focus!
819
00:32:55,189 --> 00:32:57,319
I'll give you a boost.
820
00:32:57,720 --> 00:32:59,189
Look in front and focus!
821
00:32:59,529 --> 00:33:01,290
Look in front and focus!
822
00:33:02,200 --> 00:33:03,398
Until the end! Go!
823
00:33:03,399 --> 00:33:05,669
(I bite the bullet and cycle.)
824
00:33:06,330 --> 00:33:07,430
Try!
825
00:33:08,129 --> 00:33:09,770
- Kim Yu Jin - Try to make it!
826
00:33:14,740 --> 00:33:17,180
(Uie's Sammaksa uphill record: 32 minutes and 22 seconds)
827
00:33:17,240 --> 00:33:18,410
For goodness' sake.
828
00:33:18,509 --> 00:33:19,978
(Uie successfully conquered the Sammaksa uphill course.)
829
00:33:19,979 --> 00:33:21,750
- Okay! - Everyone's swearing.
830
00:33:23,479 --> 00:33:24,520
No.
831
00:33:24,750 --> 00:33:28,120
(She poured all her energy.)
832
00:33:31,220 --> 00:33:34,759
(She's exhausted.)
833
00:33:36,129 --> 00:33:37,859
You did well. Well done.
834
00:33:38,200 --> 00:33:39,269
Well done.
835
00:33:39,270 --> 00:33:40,499
(In Ah is proud of Uie's finish.)
836
00:33:40,500 --> 00:33:42,199
- No. - You'll be all right.
837
00:33:42,200 --> 00:33:43,770
It doesn't make sense.
838
00:33:44,370 --> 00:33:45,608
It doesn't make sense, but you did it.
839
00:33:45,609 --> 00:33:47,370
- Okay. Nice. High-five. - I don't know.
840
00:33:47,640 --> 00:33:48,669
- No. - High.
841
00:33:49,180 --> 00:33:51,809
Good job. Well done.
842
00:33:51,810 --> 00:33:52,810
Did you not fall off?
843
00:33:53,109 --> 00:33:54,179
Take a break.
844
00:33:54,180 --> 00:33:56,449
(After catching her breath,)
845
00:33:56,450 --> 00:34:01,520
(she slowly starts to feel the reality of completing the race.)
846
00:34:13,397 --> 00:34:14,538
Are you crying?
847
00:34:15,627 --> 00:34:16,796
Are you too tired?
848
00:34:16,937 --> 00:34:18,367
(Seo Yeon sobs.)
849
00:34:18,368 --> 00:34:19,578
Why are you crying?
850
00:34:24,047 --> 00:34:25,777
Why are you crying?
851
00:34:28,278 --> 00:34:34,658
(In the end, they embrace each other and burst into tears.)
852
00:34:39,658 --> 00:34:42,028
- This is really tiring. - Are you crying because of it?
853
00:34:43,928 --> 00:34:45,327
This doesn't make sense.
854
00:34:46,267 --> 00:34:47,936
You're making me cry.
855
00:34:47,937 --> 00:34:49,638
Good. Why are you crying after doing a good job?
856
00:34:51,307 --> 00:34:53,707
Even while going through the tough training,
857
00:34:54,278 --> 00:34:56,608
I felt like there wasn't enough time.
858
00:34:58,108 --> 00:35:00,317
While running, my heart felt like it was shattering.
859
00:35:00,318 --> 00:35:01,678
(In fact, she had felt her limits since the last marathon.)
860
00:35:02,088 --> 00:35:03,088
Can I...
861
00:35:03,089 --> 00:35:04,387
(Can I really do the triathlon?)
862
00:35:04,388 --> 00:35:05,888
Can I really do this?
863
00:35:06,718 --> 00:35:08,318
I don't think so.
864
00:35:10,787 --> 00:35:12,028
I don't think I can.
865
00:35:13,698 --> 00:35:17,198
I finished this because I thought I had to.
866
00:35:17,997 --> 00:35:20,337
But I can't swim.
867
00:35:20,338 --> 00:35:21,338
(Especially the pressure regarding swimming is huge.)
868
00:35:21,868 --> 00:35:25,307
Without swimming, I can't run or cycle.
869
00:35:29,577 --> 00:35:32,278
Even if I just focus on swimming, I'm still not sure if I can make it.
870
00:35:32,477 --> 00:35:34,717
Right now, I'm terrified of going into the sea.
871
00:35:34,718 --> 00:35:36,417
Slowly relax. Okay.
872
00:35:36,747 --> 00:35:38,588
Does it make sense?
873
00:35:39,687 --> 00:35:41,787
(I'm scared.)
874
00:35:43,358 --> 00:35:45,897
During my 15 years of acting,
875
00:35:46,127 --> 00:35:49,327
I've faced challenges like this in every project.
876
00:35:51,997 --> 00:35:54,637
This project is on another level.
877
00:35:54,638 --> 00:35:56,967
I think it's the hardest...
878
00:35:56,968 --> 00:36:00,177
and most challenging project I've ever faced.
879
00:36:00,178 --> 00:36:04,448
(The most challenging project that requires overcoming her trauma.)
880
00:36:05,747 --> 00:36:09,888
Will doing my best and working hard really make a difference?
881
00:36:10,218 --> 00:36:12,956
This kind of uncertainty...
882
00:36:12,957 --> 00:36:14,217
(Anxiety about the results)
883
00:36:14,218 --> 00:36:15,588
can drive you crazy sometimes.
884
00:36:16,827 --> 00:36:21,997
(There are days she feels endlessly small because of that anxiety.)
885
00:36:22,968 --> 00:36:25,266
(Despite that,)
886
00:36:25,267 --> 00:36:26,468
Is that how you came up here?
887
00:36:26,537 --> 00:36:28,936
I thought you were doing great.
888
00:36:28,937 --> 00:36:30,738
(the reason she can muster up her strength again is...)
889
00:36:32,008 --> 00:36:33,437
My Iron Girls.
890
00:36:34,838 --> 00:36:36,678
I wonder how hard it must be for them too.
891
00:36:38,278 --> 00:36:39,947
They are all doing their best...
892
00:36:39,948 --> 00:36:42,117
(She is doing her best to confront her fears and limitations.)
893
00:36:42,118 --> 00:36:45,017
with a sense of responsibility
894
00:36:50,758 --> 00:36:51,887
I have no choice but to make it happen.
895
00:36:51,888 --> 00:36:55,358
(I have no choice but to make it happen.)
896
00:36:56,368 --> 00:36:57,427
Seo Yeon?
897
00:36:57,428 --> 00:36:59,197
(They support each other.)
898
00:36:59,198 --> 00:37:00,338
It's very...
899
00:37:00,638 --> 00:37:02,567
I'm not sure if I can say this to them since I'm younger,
900
00:37:02,568 --> 00:37:04,036
but they're admirable.
901
00:37:04,037 --> 00:37:05,737
(She's proud that they keep going without giving up.)
902
00:37:05,738 --> 00:37:08,338
They're admirable and commendable.
903
00:37:11,577 --> 00:37:13,147
The members are a great support.
904
00:37:14,977 --> 00:37:17,118
The ending of Iron Girls...
905
00:37:17,847 --> 00:37:20,088
will be us four members...
906
00:37:20,758 --> 00:37:22,158
finishing the triathlon...
907
00:37:22,488 --> 00:37:23,626
and saying,
908
00:37:23,627 --> 00:37:26,397
"Thank you. We appreciate your effort."
909
00:37:27,227 --> 00:37:29,527
This is my biggest goal.
910
00:37:29,528 --> 00:37:30,568
(We are becoming more desperate about "Our ending.")
911
00:37:30,997 --> 00:37:34,198
If I can finish the race by trying my best,
912
00:37:34,838 --> 00:37:38,807
I'll give it my all, leaving nothing more to offer.
913
00:37:38,977 --> 00:37:41,037
This is how much I'll try.
914
00:37:41,408 --> 00:37:43,447
I wish to try harder.
915
00:37:43,448 --> 00:37:45,047
(Deciding to fight against the limits until the very end)
916
00:37:45,048 --> 00:37:46,318
I can do it.
917
00:37:47,647 --> 00:37:49,087
Finishing the race. Let's do this!
918
00:37:49,088 --> 00:37:51,718
(Supporting everyone who keeps challenging oneself)
919
00:37:51,948 --> 00:37:54,017
You're all amazing.
920
00:37:54,417 --> 00:37:56,957
We took about 30 minutes to finish 3km.
921
00:37:57,557 --> 00:37:59,056
- Thirty minutes. - Thirty minutes.
922
00:37:59,057 --> 00:38:00,057
(Everyone finished around the 30 minutes mark.)
923
00:38:00,058 --> 00:38:02,697
I saw Uie cycling closely...
924
00:38:02,698 --> 00:38:04,097
for the first time.
925
00:38:04,327 --> 00:38:07,137
Her skills improved enough to raise the saddle.
926
00:38:07,138 --> 00:38:08,138
(Uie has improved a lot.)
927
00:38:08,139 --> 00:38:09,407
If her saddle was raised,
928
00:38:09,408 --> 00:38:11,266
it would've been a lot easier.
929
00:38:11,267 --> 00:38:12,837
- Congratulations, Uie. - Seriously.
930
00:38:12,838 --> 00:38:14,807
You can graduate from me now.
931
00:38:14,838 --> 00:38:16,408
You did very well.
932
00:38:16,707 --> 00:38:18,306
I think I can let you go now.
933
00:38:18,307 --> 00:38:20,247
I worked so hard to stop riding with you, Captain.
934
00:38:20,417 --> 00:38:22,147
- Yes. - I practiced a lot.
935
00:38:23,017 --> 00:38:25,287
- That's why you practiced? - I'll leave.
936
00:38:25,758 --> 00:38:27,658
She did very well. She bit the bullet.
937
00:38:29,687 --> 00:38:31,387
I can definitely tell now.
938
00:38:31,388 --> 00:38:34,528
If cycling uphill is this hard, I know how I need to train.
939
00:38:34,658 --> 00:38:37,467
- Seriously. - Until I shed tears.
940
00:38:37,468 --> 00:38:39,238
(Hard enough to shed tears)
941
00:38:39,597 --> 00:38:40,838
This is a huge milestone.
942
00:38:40,997 --> 00:38:44,306
- For real. This doesn't make sense. - Isn't this literally a mountain?
943
00:38:44,307 --> 00:38:45,367
(Iron Girls achieved a milestone both mentally and physically.)
944
00:38:45,368 --> 00:38:48,507
(They're becoming stronger Iron Girls every day.)
945
00:38:48,508 --> 00:38:49,908
(The next day)
946
00:38:50,377 --> 00:38:53,647
(Current time: 5am)
947
00:38:54,178 --> 00:38:57,318
(It's still early in the morning before the sun has risen.)
948
00:38:57,618 --> 00:39:00,687
(Han River Park)
949
00:39:01,118 --> 00:39:04,957
(This place is filled with cyclists cutting through the dawn breeze...)
950
00:39:05,588 --> 00:39:09,397
(and runners hustling along.)
951
00:39:09,627 --> 00:39:11,798
(Peaceful dawn at Han River)
952
00:39:14,298 --> 00:39:17,638
(The pier is bustling.)
953
00:39:18,868 --> 00:39:22,646
(Suspicious people are gathered.)
954
00:39:22,647 --> 00:39:29,187
(They're moving suspiciously.)
955
00:39:30,517 --> 00:39:34,587
(They're busy preparing something.)
956
00:39:34,588 --> 00:39:38,658
(They're busy preparing something.)
957
00:39:39,497 --> 00:39:42,257
(What kind of training will there be at Han River?)
958
00:39:42,258 --> 00:39:44,428
Iron Girls finally come to Han River.
959
00:39:45,068 --> 00:39:47,667
- Han River is great for training. - Yes.
960
00:39:48,267 --> 00:39:49,338
How do you think it'll go?
961
00:39:49,807 --> 00:39:53,536
At Han River, there's nothing to hold or no one to help you...
962
00:39:53,537 --> 00:39:55,138
when you're tired.
963
00:39:55,537 --> 00:39:58,346
- They'll be pressured. - Yes, it's their first time here.
964
00:39:58,347 --> 00:40:00,346
- They might find it difficult. - Yes.
965
00:40:00,347 --> 00:40:02,448
- It won't be easy. - It won't.
966
00:40:04,048 --> 00:40:05,488
I'm so nervous!
967
00:40:05,647 --> 00:40:07,088
I'm scared already.
968
00:40:07,658 --> 00:40:10,127
Seriously. I'm too nervous. It's driving me crazy.
969
00:40:12,597 --> 00:40:13,597
(What's today's training that makes everyone nervous?)
970
00:40:13,598 --> 00:40:14,727
I didn't know there was a place like this.
971
00:40:15,528 --> 00:40:16,568
It must be a lie.
972
00:40:17,267 --> 00:40:19,238
I'm in big trouble. I didn't imagine this.
973
00:40:19,638 --> 00:40:22,238
- Oh, my. - The Han River I see every day.
974
00:40:22,397 --> 00:40:24,408
It's been two months since we started swimming training.
975
00:40:24,868 --> 00:40:26,677
We're crossing the Han River only after two months.
976
00:40:26,678 --> 00:40:27,876
It's impressive.
977
00:40:27,877 --> 00:40:30,706
- This is unbelievable. - Right.
978
00:40:30,707 --> 00:40:32,247
You're going to swim for 2km.
979
00:40:33,218 --> 00:40:34,876
We're going to the end over there?
980
00:40:34,877 --> 00:40:35,917
(2km? To the end?)
981
00:40:37,747 --> 00:40:39,957
(The center of Seoul, the Han River)
982
00:40:44,658 --> 00:40:47,258
(Spreading over the wide Han River...)
983
00:40:48,798 --> 00:40:51,798
(is a training post in a large size.)
984
00:40:51,968 --> 00:40:53,637
It's 1km one way.
985
00:40:53,638 --> 00:40:58,107
(1km one way)
986
00:40:58,108 --> 00:40:59,306
So it's 2km for a round trip.
987
00:40:59,307 --> 00:41:02,847
(1km one way again)
988
00:41:04,448 --> 00:41:08,376
(It's 2km for a round trip to cross the Han River.)
989
00:41:08,377 --> 00:41:12,187
(Cross the Han River by swimming!)
990
00:41:13,517 --> 00:41:16,387
(Due to the low visibility...)
991
00:41:16,388 --> 00:41:19,397
(and strong currents,)
992
00:41:19,597 --> 00:41:22,927
(it's hard to swim here.)
993
00:41:22,928 --> 00:41:25,867
The Han River is great for swimming training.
994
00:41:25,868 --> 00:41:27,737
Right. It's good for open water training.
995
00:41:27,738 --> 00:41:28,798
(A sacred place for open water swimming)
996
00:41:28,897 --> 00:41:31,937
Today, Uie and In Ah...
997
00:41:32,207 --> 00:41:34,707
will complete the 2km round trip.
998
00:41:35,077 --> 00:41:37,146
(They will challenge a longer distance than the competition.)
999
00:41:37,147 --> 00:41:38,408
It's unbelievable.
1000
00:41:38,847 --> 00:41:41,417
- If it's okay with you, In Ah... - Me?
1001
00:41:42,048 --> 00:41:44,118
Let's give it a try. I don't know what will happen.
1002
00:41:44,388 --> 00:41:47,417
Next, Ju Hyun and Seo Yeon...
1003
00:41:47,588 --> 00:41:48,917
will go for one-way, 1km.
1004
00:41:50,088 --> 00:41:53,298
(Ju Hyun and Seo Yeon challenge to cross the Han River.)
1005
00:41:53,727 --> 00:41:56,667
It's only possible when you've practiced quite a lot.
1006
00:41:57,127 --> 00:41:58,826
- It means you've practiced a lot. - Right.
1007
00:41:58,827 --> 00:42:01,238
- This is unbelievable. - We can see your efforts.
1008
00:42:02,908 --> 00:42:05,568
(One and a half months left until the competition)
1009
00:42:06,638 --> 00:42:11,448
(It's time to check the outcome of the last two and a half months.)
1010
00:42:11,678 --> 00:42:14,778
(How much have Iron Girls improved?)
1011
00:42:15,818 --> 00:42:17,547
- The water is dark. - What?
1012
00:42:17,548 --> 00:42:19,258
It's dark. We can't see anything in there, right?
1013
00:42:19,557 --> 00:42:22,988
But the sea, where we'll swim in the competition, is dark too.
1014
00:42:24,187 --> 00:42:26,457
This will be really helpful.
1015
00:42:26,798 --> 00:42:28,456
If you swim only indoors,
1016
00:42:28,457 --> 00:42:31,227
you think you're doing pretty good, but if you come to the open waters,
1017
00:42:31,798 --> 00:42:34,198
- It's different. - you know it's not enough.
1018
00:42:34,368 --> 00:42:36,036
- I want to train harder? - So you get to practice more.
1019
00:42:36,037 --> 00:42:38,167
And when you come to open waters, it feels more comfortable.
1020
00:42:38,568 --> 00:42:41,278
You get confidence in your training.
1021
00:42:41,778 --> 00:42:44,307
Many things would feel different today.
1022
00:42:44,508 --> 00:42:45,577
It won't be easy.
1023
00:42:45,778 --> 00:42:48,047
The weather is nice,
1024
00:42:48,048 --> 00:42:51,347
but the current is strong. I can't tell what it's like.
1025
00:42:51,548 --> 00:42:54,016
Min Ho, it would be nice if you could explain them...
1026
00:42:54,017 --> 00:42:56,027
about the current and how they should swim in it.
1027
00:42:56,028 --> 00:42:58,556
The current is flowing from left to right.
1028
00:42:58,557 --> 00:43:01,096
That's how it is in the Han River.
1029
00:43:01,097 --> 00:43:02,798
(The water of the Han River flows sidewards.)
1030
00:43:03,627 --> 00:43:06,596
(They need to move forward through the current.)
1031
00:43:06,597 --> 00:43:08,936
- It flows from left to right. - Yes.
1032
00:43:08,937 --> 00:43:12,436
Do you see the pink kayak on your front?
1033
00:43:12,437 --> 00:43:13,437
- Yes. - Yes.
1034
00:43:14,278 --> 00:43:16,678
You should never swim straight, looking at it only.
1035
00:43:16,847 --> 00:43:17,877
- Why not? - If you do that,
1036
00:43:18,377 --> 00:43:20,177
you'd be drifting over there.
1037
00:43:20,178 --> 00:43:21,178
(They might wander around somewhere pushed by the current.)
1038
00:43:21,179 --> 00:43:22,217
Really?
1039
00:43:22,218 --> 00:43:23,587
Then do we need to swim thinking we're heading that way?
1040
00:43:23,588 --> 00:43:25,786
Considering the flow velocity...
1041
00:43:25,787 --> 00:43:27,456
(Target point)
1042
00:43:27,457 --> 00:43:29,287
Do you see the L Hotel over there?
1043
00:43:29,658 --> 00:43:31,888
- You need to set it as a target... - Really?
1044
00:43:32,028 --> 00:43:33,258
and swim.
1045
00:43:33,528 --> 00:43:35,127
Are you saying that we need to swim diagonally?
1046
00:43:35,428 --> 00:43:36,697
(Confused)
1047
00:43:36,698 --> 00:43:37,968
- Really? - That's true.
1048
00:43:38,267 --> 00:43:39,797
If you're aiming the 12 o'clock position,
1049
00:43:39,798 --> 00:43:42,766
you need to set the 10 o'clock as a target, and then you'll be close.
1050
00:43:42,767 --> 00:43:45,206
Yes. You do that and you'll reach your actual target.
1051
00:43:45,207 --> 00:43:46,207
(The current will push them away.)
1052
00:43:46,508 --> 00:43:49,376
That's quite complex. Do I need to aim that one?
1053
00:43:49,377 --> 00:43:51,677
Therefore, you need to swim aiming at something...
1054
00:43:51,678 --> 00:43:53,577
farther on the left than your actual target.
1055
00:43:53,948 --> 00:43:57,287
The Han River is fresh water. It's not a sea.
1056
00:43:57,388 --> 00:43:59,617
So your body won't float easily.
1057
00:43:59,618 --> 00:44:02,618
And if you complete today's training successfully,
1058
00:44:03,287 --> 00:44:05,887
things will be so easy in Tongyeong.
1059
00:44:05,888 --> 00:44:08,197
I can guarantee that to you.
1060
00:44:08,198 --> 00:44:10,198
But you really need to focus today.
1061
00:44:10,298 --> 00:44:12,497
You only have 47 days left until the Tongyeong competition.
1062
00:44:12,597 --> 00:44:13,766
- That's right. - So...
1063
00:44:13,767 --> 00:44:17,267
you need to consider this training very important...
1064
00:44:17,608 --> 00:44:20,337
- when you do it. Do you understand? - I see.
1065
00:44:20,338 --> 00:44:21,437
- Focus. - Okay.
1066
00:44:22,537 --> 00:44:23,577
I feel so nervous.
1067
00:44:24,247 --> 00:44:26,548
- I feel nervous too. - This isn't easy.
1068
00:44:26,647 --> 00:44:29,347
It isn't easy. Going into the Han River...
1069
00:44:29,448 --> 00:44:32,857
after two months' preparation isn't something easy to do.
1070
00:44:32,858 --> 00:44:33,917
Right.
1071
00:44:34,218 --> 00:44:36,027
- I feel nervous too. - You're lying.
1072
00:44:36,028 --> 00:44:37,056
I'm serious.
1073
00:44:37,057 --> 00:44:40,157
It's because I've only seen the Han River...
1074
00:44:40,158 --> 00:44:41,858
and haven't thought about entering it.
1075
00:44:42,097 --> 00:44:44,028
Honestly, I have no sense of swimming in it.
1076
00:44:44,667 --> 00:44:45,697
I have no idea about how it would feel.
1077
00:44:45,698 --> 00:44:47,297
(They have no idea, so it makes them more nervous.)
1078
00:44:47,298 --> 00:44:49,436
- Is the water cold? - No, it isn't.
1079
00:44:49,437 --> 00:44:50,737
- No? - That makes you more tiring.
1080
00:44:50,738 --> 00:44:51,967
(They're nervous about open water swimming in the Han River.)
1081
00:44:51,968 --> 00:44:55,537
I've practiced in indoor pools only.
1082
00:44:55,908 --> 00:44:58,977
- The distance looks too far. - That's true.
1083
00:44:59,718 --> 00:45:02,477
Is it possible for us to get there?
1084
00:45:02,678 --> 00:45:05,087
I heard that things usually look closer on the water.
1085
00:45:05,088 --> 00:45:06,456
(It looks closer than it really is.)
1086
00:45:06,457 --> 00:45:08,916
- That's giving a false hope. - It looks close,
1087
00:45:08,917 --> 00:45:12,388
but it actually is far, so it feels unreal.
1088
00:45:12,957 --> 00:45:15,726
So you need to keep up with your pace wisely.
1089
00:45:15,727 --> 00:45:16,797
- You shouldn't overdo it. - I feel so nervous.
1090
00:45:16,798 --> 00:45:19,936
Don't use too much energy in the beginning.
1091
00:45:19,937 --> 00:45:22,396
I don't think I should hit too much, right?
1092
00:45:22,397 --> 00:45:23,407
- Hit? - I mean kick.
1093
00:45:23,408 --> 00:45:26,707
Your mind went blank. Get it together.
1094
00:45:26,977 --> 00:45:28,608
As for Seo Yeon,
1095
00:45:28,908 --> 00:45:32,108
Coach Heo will be by your side for safety.
1096
00:45:32,548 --> 00:45:35,277
- Don't worry. - I have no idea about the current.
1097
00:45:35,278 --> 00:45:36,318
What should I do?
1098
00:45:36,417 --> 00:45:39,717
Although it's the Han River with the current flowing,
1099
00:45:39,718 --> 00:45:40,888
you don't need to worry.
1100
00:45:41,358 --> 00:45:43,587
Today, there are a lot of boats around you,
1101
00:45:43,588 --> 00:45:46,456
and kayaks are installed on your path,
1102
00:45:46,457 --> 00:45:48,197
so you can take a break holding on to them.
1103
00:45:48,198 --> 00:45:50,428
(Kayaks are installed on every 100m.)
1104
00:45:51,227 --> 00:45:55,996
(The kayak will function as the lane and a floating mark.)
1105
00:45:55,997 --> 00:45:57,068
In addition,
1106
00:45:57,108 --> 00:46:00,107
we have an emergency rescue team here.
1107
00:46:00,108 --> 00:46:02,177
- Right. - So you don't have to worry.
1108
00:46:02,178 --> 00:46:04,077
If you feel too tired while you're swimming,
1109
00:46:04,307 --> 00:46:07,447
Captain and I can take care of you.
1110
00:46:07,448 --> 00:46:08,477
(Coach and Captain will follow them in a boat.)
1111
00:46:08,718 --> 00:46:10,647
- Can I swim on my back? - That's okay.
1112
00:46:11,017 --> 00:46:14,258
Just aim to complete the course. Don't think about the time limit.
1113
00:46:14,618 --> 00:46:16,327
Okay. Anyway,
1114
00:46:16,528 --> 00:46:18,258
this is your first open-water swimming in the Han River.
1115
00:46:18,588 --> 00:46:19,798
If you succeed today,
1116
00:46:20,057 --> 00:46:23,397
you'll be the first actresses in Korea to do that.
1117
00:46:23,868 --> 00:46:26,338
- That's amazing. - It's a good title.
1118
00:46:27,138 --> 00:46:29,767
Make sure to win that title as the first Korean actresses.
1119
00:46:29,908 --> 00:46:32,108
To raise your heartbeat,
1120
00:46:32,468 --> 00:46:34,036
- let's do the jumping Jack. - Fifty?
1121
00:46:34,037 --> 00:46:35,838
Let's do it fifty times. Go!
1122
00:46:36,147 --> 00:46:37,907
- One, two, three. - One.
1123
00:46:37,908 --> 00:46:39,617
- One, two, three. - Two.
1124
00:46:39,618 --> 00:46:41,278
- One, two, three. - Three.
1125
00:46:41,818 --> 00:46:44,017
- I'm going in. - Great.
1126
00:46:44,917 --> 00:46:46,718
You look more stable than yesterday.
1127
00:46:47,057 --> 00:46:49,726
- It works. - That's it.
1128
00:46:49,727 --> 00:46:52,227
(Enough warm-up in the water too)
1129
00:46:55,597 --> 00:46:59,698
(But Seo Yeon hesitates to enter the water.)
1130
00:47:00,667 --> 00:47:03,468
(Seeing Seo Yeon is scared,)
1131
00:47:04,707 --> 00:47:08,508
(Coach Heo enters the water first.)
1132
00:47:08,838 --> 00:47:13,718
(Seo Yeon braces herself up to enter the Han River.)
1133
00:47:14,077 --> 00:47:19,218
(She tries to breathe while feeling nervous.)
1134
00:47:19,787 --> 00:47:26,557
(It's darker in the water than she thought.)
1135
00:47:26,758 --> 00:47:28,827
You need to relax.
1136
00:47:29,597 --> 00:47:31,726
- Relax? - Relax.
1137
00:47:31,727 --> 00:47:33,267
Remember to release.
1138
00:47:34,097 --> 00:47:35,368
I'm relaxed.
1139
00:47:36,807 --> 00:47:39,367
Can you do it? There you go.
1140
00:47:39,368 --> 00:47:43,707
(She relaxes as she is advised and tries again.)
1141
00:47:43,977 --> 00:47:45,008
There you go.
1142
00:47:45,847 --> 00:47:47,346
(Seo Yeon is getting used to the Han River.)
1143
00:47:47,347 --> 00:47:50,388
That's it! You can do it like what you just did.
1144
00:47:53,187 --> 00:47:54,786
(Is Seo Yeon be able to cross the Han River safely?)
1145
00:47:54,787 --> 00:47:55,858
Relax your body. There you go.
1146
00:47:56,158 --> 00:47:58,226
Relax your body. There you go.
1147
00:47:58,227 --> 00:48:01,127
(Is Seo Yeon be able to cross the Han River safely?)
1148
00:48:01,928 --> 00:48:04,227
- What shall I do? - I think...
1149
00:48:04,767 --> 00:48:06,298
Because you get scared,
1150
00:48:06,667 --> 00:48:08,638
you're not showing all your swimming skills.
1151
00:48:09,437 --> 00:48:12,507
Feeling scared, you get breathless.
1152
00:48:12,508 --> 00:48:13,937
- Right. - That's why.
1153
00:48:14,537 --> 00:48:16,346
Without that, you can cross the river enough today.
1154
00:48:16,347 --> 00:48:18,306
Keep in mind that you need to do it today, no matter what.
1155
00:48:18,307 --> 00:48:21,346
If you fail today, you have no time to practice.
1156
00:48:21,347 --> 00:48:24,618
(Seo Yeon aims to get confidence to overcome her fear of water.)
1157
00:48:25,218 --> 00:48:26,258
You can do it!
1158
00:48:26,917 --> 00:48:28,657
- You can do it. - Go for it.
1159
00:48:28,658 --> 00:48:29,887
- You can do it. - Go for it, Iron Girls.
1160
00:48:29,888 --> 00:48:31,487
(Captain and Coach move to the boat.)
1161
00:48:31,488 --> 00:48:32,727
We'll be by your side the whole time.
1162
00:48:33,798 --> 00:48:35,227
My heartbeat is raising so high.
1163
00:48:36,097 --> 00:48:38,596
My heartbeat is now 146 bpm.
1164
00:48:38,597 --> 00:48:39,698
(The training today makes even Uie feel nervous.)
1165
00:48:39,997 --> 00:48:41,097
You can do this.
1166
00:48:43,307 --> 00:48:46,476
(Can Iron Girls...)
1167
00:48:46,477 --> 00:48:50,977
(complete the training?)
1168
00:48:53,318 --> 00:48:55,076
(Crossing the Han River)
1169
00:48:55,077 --> 00:48:56,117
Okay.
1170
00:48:56,118 --> 00:48:59,016
- Ready, go! - They're doing this finally.
1171
00:48:59,017 --> 00:49:00,017
(They start.)
1172
00:49:00,018 --> 00:49:02,158
- Okay! - Go!
1173
00:49:02,488 --> 00:49:06,557
(Uie dives in without hesitation.)
1174
00:49:07,298 --> 00:49:10,068
(Ju Hyun dives in boldly too.)
1175
00:49:10,568 --> 00:49:12,468
(Hesitating)
1176
00:49:13,638 --> 00:49:16,408
(In Ah and Seo Yeon enter a bit later.)
1177
00:49:17,437 --> 00:49:19,936
(They brace themselves and enter the Han River.)
1178
00:49:19,937 --> 00:49:22,876
(Wearing a safety buoy)
1179
00:49:22,877 --> 00:49:24,778
(They brace themselves and enter the Han River.)
1180
00:49:25,077 --> 00:49:26,617
(Seo Yeon, In Ah, Ju Hyun, Uie)
1181
00:49:26,618 --> 00:49:27,646
Pace yourselves.
1182
00:49:27,647 --> 00:49:28,876
(Seo Yeon, In Ah, Ju Hyun, Uie)
1183
00:49:28,877 --> 00:49:29,948
She's fast, as expected.
1184
00:49:31,548 --> 00:49:36,428
(Uie moves forward fast.)
1185
00:49:37,287 --> 00:49:41,997
(She proceeds quickly.)
1186
00:49:43,227 --> 00:49:47,097
(She's relaxed enough to look forward.)
1187
00:49:47,638 --> 00:49:51,068
(In Ah and Ju Hyun follow.)
1188
00:49:53,008 --> 00:49:54,076
(In Ah suddenly stops.)
1189
00:49:54,077 --> 00:49:55,977
Look at the pink kayak ahead of you.
1190
00:49:56,608 --> 00:49:57,876
You need to keep your eyes forward.
1191
00:49:57,877 --> 00:50:01,847
(Taken aback due to the strong current)
1192
00:50:02,818 --> 00:50:09,017
(It's not easy to move forward.)
1193
00:50:10,127 --> 00:50:12,226
(Moving direction)
1194
00:50:12,227 --> 00:50:13,298
Where is she going? That's wrong.
1195
00:50:13,397 --> 00:50:15,897
You're moving in the wrong direction! Ju Hyun!
1196
00:50:16,698 --> 00:50:19,127
You're moving in the wrong direction! Ju Hyun!
1197
00:50:20,198 --> 00:50:21,698
Ju Hyun, this way.
1198
00:50:22,437 --> 00:50:25,467
Look at the pink kayak here.
1199
00:50:25,468 --> 00:50:26,678
(She needs to go straight along the kayaks.)
1200
00:50:27,577 --> 00:50:32,907
(She heads for the kayak again.)
1201
00:50:32,908 --> 00:50:34,246
Then she loses her energy.
1202
00:50:34,247 --> 00:50:36,647
She loses her energy doing that.
1203
00:50:36,787 --> 00:50:43,186
(Ju Hyun and In Ah are adjusting themselves to the Han River.)
1204
00:50:43,187 --> 00:50:44,286
(In Ah, Ju Hyun)
1205
00:50:44,287 --> 00:50:46,997
(They reach the 100m point.)
1206
00:50:47,298 --> 00:50:49,327
(Uie is far ahead.)
1207
00:50:50,397 --> 00:50:53,437
(Comfortable)
1208
00:50:54,738 --> 00:50:59,838
(She reaches the 200m point quickly.)
1209
00:51:00,537 --> 00:51:04,508
(The former swimmer shows a stable pace.)
1210
00:51:06,108 --> 00:51:07,178
She's different.
1211
00:51:08,218 --> 00:51:09,347
Uie is different.
1212
00:51:10,988 --> 00:51:13,157
Uie looks so stable.
1213
00:51:13,158 --> 00:51:15,057
(Moving forward in the right direction)
1214
00:51:15,888 --> 00:51:18,826
She's over a third of the way already. She's doing great.
1215
00:51:18,827 --> 00:51:20,456
(Reaching the 300m point after 5 minutes and 13 seconds)
1216
00:51:20,457 --> 00:51:21,697
Uie is going at a similar speed...
1217
00:51:21,698 --> 00:51:25,368
with the cameraman who's filming her.
1218
00:51:25,568 --> 00:51:27,068
He's a triathlete, right?
1219
00:51:27,368 --> 00:51:28,536
I guess so.
1220
00:51:28,537 --> 00:51:29,698
(Going as fast as a triathlete with flippers)
1221
00:51:30,207 --> 00:51:32,108
She's so fast. She's even faster than him.
1222
00:51:32,267 --> 00:51:33,737
She's moving faster than him.
1223
00:51:33,738 --> 00:51:36,206
- He's behind her now. - He feels tired.
1224
00:51:36,207 --> 00:51:38,206
She's training him.
1225
00:51:38,207 --> 00:51:40,047
- He's exercising. - Right.
1226
00:51:40,048 --> 00:51:42,618
(A triathlete barely manages to follow her.)
1227
00:51:43,247 --> 00:51:47,657
(While Uie is moving forward at a quick pace...)
1228
00:51:47,658 --> 00:51:50,427
(In Ah, Ju Hyun)
1229
00:51:50,428 --> 00:51:54,556
(In Ah widens the gap further.)
1230
00:51:54,557 --> 00:51:56,028
Now In Ah is speeding up.
1231
00:51:56,597 --> 00:51:58,826
I guess she's warmed up now. She got the hang of it.
1232
00:51:58,827 --> 00:52:00,097
She's in the right direction too.
1233
00:52:01,167 --> 00:52:04,638
(In Ah reaches the 200m point after 5 minutes and 32 seconds.)
1234
00:52:04,868 --> 00:52:06,436
In Ah definitely got the hang of it.
1235
00:52:06,437 --> 00:52:09,008
(Moving forward at a stable pace)
1236
00:52:09,608 --> 00:52:11,908
Her swimming form looks nicer than mine.
1237
00:52:12,147 --> 00:52:13,746
Her gliding is amazing.
1238
00:52:13,747 --> 00:52:16,047
Yes, the way she moves her arms is great.
1239
00:52:16,048 --> 00:52:18,646
(Gliding is a pose where you stretch your arms as if you're gliding.)
1240
00:52:18,647 --> 00:52:21,287
(It gives driving force with a little strength.)
1241
00:52:21,858 --> 00:52:27,297
(A proper pose for long-distance swimming)
1242
00:52:27,298 --> 00:52:28,557
In Ah is amazing.
1243
00:52:29,057 --> 00:52:30,427
She's really amazing.
1244
00:52:30,428 --> 00:52:32,968
She couldn't swim well two months ago.
1245
00:52:33,127 --> 00:52:36,838
She swam by instinct and that was all.
1246
00:52:37,468 --> 00:52:38,706
I think she has a natural talent.
1247
00:52:38,707 --> 00:52:41,408
Right. She's competent in sports.
1248
00:52:43,037 --> 00:52:44,246
(Sports Genius is recognized by a national athlete.)
1249
00:52:44,247 --> 00:52:47,347
(She reaches the 300m point.)
1250
00:52:47,747 --> 00:52:50,146
She's not that far behind Uie.
1251
00:52:50,147 --> 00:52:51,346
(Uie and In Ah are only 100m apart.)
1252
00:52:51,347 --> 00:52:52,517
It's about a kayak's difference.
1253
00:52:53,388 --> 00:52:54,987
In Ah got her pace. That's amazing.
1254
00:52:54,988 --> 00:52:59,087
(In Ah adjusted perfectly to the open waters.)
1255
00:52:59,088 --> 00:53:00,096
(Moving direction)
1256
00:53:00,097 --> 00:53:02,657
(Meanwhile, Ju Hyun has to return as much as she moved.)
1257
00:53:02,658 --> 00:53:04,726
She's in the right direction now. She saw the kayaks.
1258
00:53:04,727 --> 00:53:05,826
- Okay. - She got her pace back.
1259
00:53:05,827 --> 00:53:06,868
You're doing great!
1260
00:53:08,497 --> 00:53:10,108
Keep your eyes forward. Okay.
1261
00:53:10,908 --> 00:53:13,537
- Great. - You're doing good.
1262
00:53:14,638 --> 00:53:17,807
(However)
1263
00:53:18,207 --> 00:53:20,077
Water keeps going into my goggles.
1264
00:53:20,218 --> 00:53:21,247
- Where? - Your goggles?
1265
00:53:21,417 --> 00:53:22,417
I got it.
1266
00:53:22,418 --> 00:53:23,447
(This time, she has a problem with her goggles.)
1267
00:53:23,448 --> 00:53:26,658
Hold him for a moment.
1268
00:53:27,258 --> 00:53:28,717
- Hold on to the buoy. - Is it the water coming in?
1269
00:53:28,718 --> 00:53:29,787
Hold on to the buoy.
1270
00:53:30,888 --> 00:53:33,057
There you go. Pull the strings to tighten it.
1271
00:53:34,528 --> 00:53:38,127
(The fast current and goggles flustered her for a moment,)
1272
00:53:38,727 --> 00:53:41,067
(but she overcame both right away.)
1273
00:53:41,068 --> 00:53:42,068
Are you done?
1274
00:53:43,408 --> 00:53:44,468
You're doing great.
1275
00:53:44,537 --> 00:53:46,007
(She starts bravely again.)
1276
00:53:46,008 --> 00:53:47,278
You're not that behind. Good.
1277
00:53:48,138 --> 00:53:53,108
(Ju Hyun is getting adjusted to swimming in the Han River.)
1278
00:53:54,147 --> 00:53:58,388
(Ju Hyun reaches the 200 point after 7 minutes and 8 seconds.)
1279
00:53:58,888 --> 00:54:01,557
(Meanwhile, Uie in the lead)
1280
00:54:02,287 --> 00:54:03,387
She went over the half.
1281
00:54:03,388 --> 00:54:05,226
(Passing 500m)
1282
00:54:05,227 --> 00:54:06,258
Uie is amazing.
1283
00:54:07,758 --> 00:54:09,857
It's exactly 9 minutes after she started.
1284
00:54:09,858 --> 00:54:13,437
(She crossed a half of the Han River in 9 minutes.)
1285
00:54:13,767 --> 00:54:16,368
She crossed a half in less than ten minutes?
1286
00:54:17,207 --> 00:54:19,537
If you play sports in your high school years,
1287
00:54:20,037 --> 00:54:21,437
it lasts for your lifetime.
1288
00:54:21,838 --> 00:54:22,877
She's incredible.
1289
00:54:23,408 --> 00:54:26,377
Her form is just the same as when she started.
1290
00:54:27,347 --> 00:54:28,846
Her kicks show the same pattern.
1291
00:54:28,847 --> 00:54:29,847
(Beginning and now)
1292
00:54:29,848 --> 00:54:35,887
(Her pose doesn't change when compared to the beginning.)
1293
00:54:35,888 --> 00:54:37,088
She's moving in a good direction too.
1294
00:54:37,687 --> 00:54:39,186
- She's amazing. - It's flawless.
1295
00:54:39,187 --> 00:54:40,397
Her form is neat.
1296
00:54:40,858 --> 00:54:41,997
She moves forward smoothly.
1297
00:54:42,457 --> 00:54:44,396
It's great. You're at a good pace.
1298
00:54:44,397 --> 00:54:46,068
(Uie crosses the wide Han River freely.)
1299
00:54:46,428 --> 00:54:50,067
(While the three of them are moving forward smoothly,)
1300
00:54:50,068 --> 00:54:52,738
(where's Seo Yeon?)
1301
00:54:53,838 --> 00:54:58,247
(Seo Yeon is staying still holding onto a buoy?)
1302
00:54:59,048 --> 00:55:04,088
(For Seo Yeon, who has a fear of water, the current feels scary.)
1303
00:55:04,917 --> 00:55:09,387
(The distance is overwhelming too.)
1304
00:55:09,388 --> 00:55:10,427
Big stroke.
1305
00:55:10,428 --> 00:55:13,258
(She strokes her arms as she's been training,)
1306
00:55:13,497 --> 00:55:17,568
(but she keeps stopping...)
1307
00:55:18,468 --> 00:55:23,407
(because of the fear of water.)
1308
00:55:23,408 --> 00:55:25,766
- Seo Yeon now... - She's being swept away.
1309
00:55:25,767 --> 00:55:28,107
is repeating swimming and stopping.
1310
00:55:28,108 --> 00:55:29,537
- It's repeated. - Still...
1311
00:55:29,638 --> 00:55:31,607
She's a bit drifting.
1312
00:55:31,608 --> 00:55:33,477
She's being carried away by the current.
1313
00:55:34,548 --> 00:55:36,317
(Moving direction)
1314
00:55:36,318 --> 00:55:40,257
(Seo Yeon is far distant from the right direction.)
1315
00:55:40,258 --> 00:55:41,956
If you stop too often, you keep drifting away.
1316
00:55:41,957 --> 00:55:44,527
You're carried away when you hold on to the buoy.
1317
00:55:44,528 --> 00:55:45,758
(The more she stops, the farther she's carried away.)
1318
00:55:46,957 --> 00:55:47,957
Seo Yeon!
1319
00:55:48,957 --> 00:55:51,167
If you're stopped holding on to the buoy,
1320
00:55:51,468 --> 00:55:52,897
you can't help drifting away.
1321
00:55:53,227 --> 00:55:56,237
You can overcome the current only by swimming.
1322
00:55:56,238 --> 00:56:00,238
(She tries again with the help of Coach Heo.)
1323
00:56:02,877 --> 00:56:04,507
Goodness, it's hard for her.
1324
00:56:04,508 --> 00:56:06,408
(Seo Yeon is already obsessed with fear.)
1325
00:56:07,917 --> 00:56:11,387
Honestly, if she keeps swimming,
1326
00:56:11,388 --> 00:56:13,888
she can overcome this current.
1327
00:56:14,557 --> 00:56:16,416
But as she keeps stopping holding onto a buoy,
1328
00:56:16,417 --> 00:56:18,158
she naturally gets carried away.
1329
00:56:18,658 --> 00:56:20,798
You feel breathless and your breathing isn't stable.
1330
00:56:21,627 --> 00:56:25,927
(Is Seo Yeon able to continue this challenge?)
1331
00:56:25,928 --> 00:56:27,997
(While Seo Yeon is struggling...)
1332
00:56:29,798 --> 00:56:32,108
(Ju Hyun passes 350m.)
1333
00:56:33,437 --> 00:56:36,537
(In Ah passes 450m.)
1334
00:56:36,908 --> 00:56:40,847
(They move forward smoothly.)
1335
00:56:41,417 --> 00:56:43,177
You went over the half!
1336
00:56:43,178 --> 00:56:44,346
(In Ah passes the 500m point after 12 minutes and 29 seconds.)
1337
00:56:44,347 --> 00:56:46,887
- Great! - She's amazing.
1338
00:56:46,888 --> 00:56:49,388
In Ah went this far. This is unbelievable.
1339
00:56:49,888 --> 00:56:51,087
She practiced so hard.
1340
00:56:51,088 --> 00:56:52,588
(She crosses the half of the Han River without stopping.)
1341
00:56:52,858 --> 00:56:54,357
She has a calm nature.
1342
00:56:54,358 --> 00:56:56,297
She's also calm when she does sports.
1343
00:56:56,298 --> 00:56:57,698
(In Ah is keeping her pace in a calm manner.)
1344
00:56:58,298 --> 00:57:00,968
(Meanwhile, Ju Hyun...)
1345
00:57:01,568 --> 00:57:03,837
(keeps her eyes forward.)
1346
00:57:03,838 --> 00:57:06,508
She can take her course while looking forward.
1347
00:57:06,807 --> 00:57:10,448
(Completely adjusted to the open waters)
1348
00:57:11,347 --> 00:57:15,077
(She maintains stable breathing too.)
1349
00:57:16,517 --> 00:57:17,548
Great!
1350
00:57:18,448 --> 00:57:19,647
Ju Hyun really...
1351
00:57:20,118 --> 00:57:22,187
I definitely remember the first day of training.
1352
00:57:24,358 --> 00:57:26,057
I wonder how hard she practiced.
1353
00:57:26,858 --> 00:57:28,597
Don't you feel proud as their captain?
1354
00:57:28,897 --> 00:57:30,727
- They're doing so well. - Seriously.
1355
00:57:31,127 --> 00:57:32,867
They're really amazing.
1356
00:57:32,868 --> 00:57:34,167
(Captain Kim is so pleased to see Iron Girls' growth.)
1357
00:57:34,468 --> 00:57:37,338
It shows they worked hard. No one else can help them.
1358
00:57:37,667 --> 00:57:40,638
(Ju Hyun passes 500m, and In Ah passes 600m.)
1359
00:57:41,077 --> 00:57:46,877
(The current location of Iron Girls)
1360
00:57:47,718 --> 00:57:52,917
(One person is on the brink of crossing the Han River.)
1361
00:57:53,517 --> 00:57:56,758
(Go! Uie the Mermaid!)
1362
00:57:57,588 --> 00:58:00,457
(Passing 800m)
1363
00:58:02,758 --> 00:58:05,198
(She moves forward to the 1km point.)
1364
00:58:06,068 --> 00:58:10,206
(She makes sure to keep her eyes forward...)
1365
00:58:10,207 --> 00:58:14,877
(and moves fast in the accurate direction.)
1366
00:58:15,537 --> 00:58:19,948
(This is the standard of swimming.)
1367
00:58:20,577 --> 00:58:23,747
(Uie crosses the Han River.)
1368
00:58:24,187 --> 00:58:27,358
(Uie reached the 1km point after 16 minutes and 47 seconds.)
1369
00:58:28,787 --> 00:58:32,227
(She lightly touches the halfway point...)
1370
00:58:33,798 --> 00:58:36,698
(and starts right away.)
1371
00:58:36,897 --> 00:58:40,767
(She starts immediately, without catching her breath.)
1372
00:58:41,638 --> 00:58:46,877
(Uie swims back at an incredible speed.)
1373
00:58:48,037 --> 00:58:52,477
(The ace doesn't look exhausted even after swimming 1km.)
1374
00:58:53,307 --> 00:58:58,646
(She passes 1,100m right away.)
1375
00:58:58,647 --> 00:58:59,647
(In Ah)
1376
00:58:59,648 --> 00:59:02,718
(Meanwhile, In Ah in the 2nd place...)
1377
00:59:03,358 --> 00:59:08,327
(passes the 800m point.)
1378
00:59:08,698 --> 00:59:14,138
(Uie the Mermaid is coming back, and Mermaid Seol is still going.)
1379
00:59:14,638 --> 00:59:20,008
(In Ah 820m, Uie 1,160m)
1380
00:59:20,807 --> 00:59:25,547
(Two mermaids passing by each other in the opposite direction)
1381
00:59:25,548 --> 00:59:27,076
- She's coming back. - Is she?
1382
00:59:27,077 --> 00:59:29,178
(They see Uie coming back.)
1383
00:59:29,778 --> 00:59:31,587
Is she coming back? That's amazing.
1384
00:59:31,588 --> 00:59:33,988
- How long has it been? - It's been exactly 20 minutes.
1385
00:59:34,488 --> 00:59:36,387
Twenty minutes have passed!
1386
00:59:36,388 --> 00:59:37,888
(Uie passes 1,200m after 20 minutes.)
1387
00:59:38,658 --> 00:59:41,897
(Uie's current pace is 1 minute and 16 seconds per 100m.)
1388
00:59:42,227 --> 00:59:45,596
(Her speed gained momentum.)
1389
00:59:45,597 --> 00:59:47,237
(Ju Hyun, Uie)
1390
00:59:47,238 --> 00:59:52,108
(Uie passes by Ju Hyun too.)
1391
00:59:52,338 --> 00:59:53,338
(Uie 1,300m, Ju Hyun 700m)
1392
00:59:53,339 --> 00:59:56,077
(They're 600m distant.)
1393
00:59:57,207 --> 00:59:58,207
(Uie, Seo Yeon)
1394
00:59:58,208 --> 01:00:01,917
(She also passes by Seo Yeon who's far apart.)
1395
01:00:02,877 --> 01:00:06,287
(Passing 1,500m)
1396
01:00:07,218 --> 01:00:12,227
(Uie reaches the 1.5km point after 26 minutes and 4 seconds.)
1397
01:00:12,957 --> 01:00:17,298
(She completes one event in just 26 minutes.)
1398
01:00:17,568 --> 01:00:18,896
(Meanwhile, In Ah...)
1399
01:00:18,897 --> 01:00:21,767
(passes the 900m point.)
1400
01:00:22,997 --> 01:00:26,937
(Where's the halfway point?)
1401
01:00:27,307 --> 01:00:29,008
Do you see it to your left?
1402
01:00:29,608 --> 01:00:32,777
- Where? - You have to get to the flag.
1403
01:00:32,778 --> 01:00:35,476
(She finds her goal and moves again.)
1404
01:00:35,477 --> 01:00:36,646
(Halfway point)
1405
01:00:36,647 --> 01:00:40,956
(In Ah heads to the 1km point.)
1406
01:00:40,957 --> 01:00:43,487
I'm just so fascinated.
1407
01:00:43,488 --> 01:00:44,887
(The captain is being fascinated for the 500th time.)
1408
01:00:44,888 --> 01:00:46,057
She didn't take a break...
1409
01:00:46,727 --> 01:00:49,057
and crossed the Han River.
1410
01:00:49,358 --> 01:00:51,928
She has only learned how to swim for around two months,
1411
01:00:52,497 --> 01:00:53,867
but her swimming is flawless.
1412
01:00:53,868 --> 01:00:55,298
Her movement is great.
1413
01:00:56,037 --> 01:00:59,138
(In Ah reaches the 1km point after 23 minutes and 36 seconds.)
1414
01:01:00,338 --> 01:01:01,407
Nice!
1415
01:01:01,408 --> 01:01:03,238
(After the Jeju session's 900m, she set a new open water record.)
1416
01:01:03,377 --> 01:01:05,246
How's your condition? Can you go right away?
1417
01:01:05,247 --> 01:01:06,508
You can take a break before you go.
1418
01:01:07,218 --> 01:01:08,678
I can breathe because of the mic.
1419
01:01:08,877 --> 01:01:10,147
The mic?
1420
01:01:10,618 --> 01:01:12,516
If you did 1,500m at this pace...
1421
01:01:12,517 --> 01:01:13,646
It would've been around 40 minutes.
1422
01:01:13,647 --> 01:01:16,056
- No. It would've been 30 minutes. - No. It would've been 30 minutes.
1423
01:01:16,057 --> 01:01:17,786
- It would've been really fast. - Really?
1424
01:01:17,787 --> 01:01:19,786
That would've been 1km in 24 minutes.
1425
01:01:19,787 --> 01:01:21,497
It's just 500m more to that.
1426
01:01:22,227 --> 01:01:23,327
That's an amazing pace.
1427
01:01:24,068 --> 01:01:25,397
You also didn't stop in between.
1428
01:01:25,667 --> 01:01:26,797
I didn't feel tired.
1429
01:01:26,798 --> 01:01:27,996
- You didn't feel tired? - No.
1430
01:01:27,997 --> 01:01:28,997
(Surprised)
1431
01:01:29,798 --> 01:01:30,838
Nice.
1432
01:01:31,167 --> 01:01:33,237
Coach Heo said your form was great too.
1433
01:01:33,238 --> 01:01:34,607
Your form was great. It was flawless.
1434
01:01:34,608 --> 01:01:36,107
- It was better than mine. - I have no time.
1435
01:01:36,108 --> 01:01:37,146
Okay.
1436
01:01:37,147 --> 01:01:38,777
(She gets back in without wasting time.)
1437
01:01:38,778 --> 01:01:39,948
She's like an athlete.
1438
01:01:41,118 --> 01:01:43,617
She's like an athlete. She thinks just like an athlete!
1439
01:01:43,618 --> 01:01:47,157
(She checks her record and moves just like an athlete.)
1440
01:01:47,158 --> 01:01:49,118
- She doesn't feel tired. - It really is surprising.
1441
01:01:50,658 --> 01:01:52,326
She doesn't feel tired. How hard has she trained?
1442
01:01:52,327 --> 01:01:53,388
This is just...
1443
01:01:53,758 --> 01:01:55,657
- her hard work showing. - Right.
1444
01:01:55,658 --> 01:01:58,568
(In Ah's remark was moving.)
1445
01:01:58,868 --> 01:01:59,897
As of now,
1446
01:02:00,368 --> 01:02:02,067
we've secured two that will complete the race.
1447
01:02:02,068 --> 01:02:03,138
We really have.
1448
01:02:03,667 --> 01:02:04,868
I'm sure two of them will complete the race.
1449
01:02:06,037 --> 01:02:07,206
That's insane.
1450
01:02:07,207 --> 01:02:08,977
(While In Ah has departed from the halfway point...)
1451
01:02:09,977 --> 01:02:13,346
But Ju Hyun isn't that far behind.
1452
01:02:13,347 --> 01:02:16,048
(Ju Hyun is reaching the 900m point too.)
1453
01:02:16,247 --> 01:02:17,687
Ju Hyun is amazing.
1454
01:02:18,088 --> 01:02:19,587
She's going without stopping.
1455
01:02:19,588 --> 01:02:20,657
(Ju Hyun passes 900m after 27 minutes and 36 seconds.)
1456
01:02:20,658 --> 01:02:22,258
This is what's more amazing about Ju Hyun.
1457
01:02:22,517 --> 01:02:24,786
It's harder for her with her form,
1458
01:02:24,787 --> 01:02:26,658
but she's holding out with her mentality.
1459
01:02:26,888 --> 01:02:28,928
(Deeply moved)
1460
01:02:29,997 --> 01:02:35,037
(Ju Hyun carries on with her dogged spirit.)
1461
01:02:35,597 --> 01:02:40,207
(Coach Heo sets out to meet Ju Hyun.)
1462
01:02:41,778 --> 01:02:42,837
This way.
1463
01:02:42,838 --> 01:02:48,247
(Ju Hyun finally completes her goal of 1km.)
1464
01:02:49,618 --> 01:02:52,888
Good. You did amazing. It took you exactly 30 minutes.
1465
01:02:53,347 --> 01:02:55,158
How do you feel? I'll bring you up first.
1466
01:02:56,017 --> 01:02:57,487
(She escapes from the Han River with Coach Heo's help.)
1467
01:02:57,488 --> 01:02:58,488
Great.
1468
01:02:58,489 --> 01:03:00,287
Why does the water keep coming into my goggles?
1469
01:03:01,358 --> 01:03:02,556
I couldn't see a thing.
1470
01:03:02,557 --> 01:03:03,798
(She crosses the Han River after 2 months of learning how to swim.)
1471
01:03:04,068 --> 01:03:05,096
Great.
1472
01:03:05,097 --> 01:03:06,267
- What are you going to do? - I'm going right away!
1473
01:03:06,868 --> 01:03:08,997
You're going to go back? She's going back.
1474
01:03:09,437 --> 01:03:13,608
(Ju Hyun makes a challenge to do all 2km.)
1475
01:03:13,707 --> 01:03:14,838
She's going back?
1476
01:03:16,207 --> 01:03:17,246
This is amazing.
1477
01:03:17,247 --> 01:03:19,077
(What is going on?)
1478
01:03:19,207 --> 01:03:21,646
Awesome. It took you 30 minutes to get here.
1479
01:03:21,647 --> 01:03:22,917
I think I caught my breath.
1480
01:03:23,818 --> 01:03:26,017
(Ju Hyun always suffered...)
1481
01:03:26,488 --> 01:03:32,227
(with her breathing because of the wetsuit.)
1482
01:03:33,528 --> 01:03:35,527
I don't think the size is the issue.
1483
01:03:35,528 --> 01:03:36,758
I feel like it's...
1484
01:03:36,997 --> 01:03:42,037
(It's a psychological issue based on the discomfort.)
1485
01:03:42,537 --> 01:03:45,537
(I will always keep the wetsuit on.)
1486
01:03:47,338 --> 01:03:52,678
(Ju Hyun's wetsuit adjustment carried on.)
1487
01:03:53,307 --> 01:03:58,218
(The result of her hard work!)
1488
01:03:59,618 --> 01:04:05,557
(She is perfectly used to the wetsuit now.)
1489
01:04:07,627 --> 01:04:09,897
(Ju Hyun's huge development)
1490
01:04:10,158 --> 01:04:12,068
(I think I caught my breath.)
1491
01:04:12,167 --> 01:04:13,527
Let's go for the full course.
1492
01:04:13,528 --> 01:04:15,437
- Great. - You're going for it?
1493
01:04:16,138 --> 01:04:17,138
Awesome!
1494
01:04:20,108 --> 01:04:22,036
(An amazing dive)
1495
01:04:22,037 --> 01:04:23,138
Amazing.
1496
01:04:24,147 --> 01:04:29,118
(Ju Hyun departs to challenge her limit.)
1497
01:04:32,417 --> 01:04:34,657
She's truly amazing.
1498
01:04:34,658 --> 01:04:37,057
(She heads back to the starting point.)
1499
01:04:37,557 --> 01:04:43,428
(While Ju Hyun is heading toward her new goal...)
1500
01:04:44,068 --> 01:04:45,097
(Screaming)
1501
01:04:45,298 --> 01:04:47,238
She came this far. You came a long way!
1502
01:04:48,597 --> 01:04:52,138
(The source of the screaming)
1503
01:04:53,937 --> 01:04:56,477
(Seo Yeon is still struggling.)
1504
01:04:57,178 --> 01:05:00,847
(She was pushed down quite a lot by the current.)
1505
01:05:02,218 --> 01:05:05,618
(She has to go around a long way.)
1506
01:05:06,618 --> 01:05:07,916
(No matter how tough it is,)
1507
01:05:07,917 --> 01:05:15,227
(there's no giving up.)
1508
01:05:16,057 --> 01:05:19,028
(Even though she's repeating moving and stopping,)
1509
01:05:19,827 --> 01:05:25,537
(she is steadily making progress.)
1510
01:05:26,307 --> 01:05:29,706
(After going around a long way...)
1511
01:05:29,707 --> 01:05:35,547
(Seo Yeon)
1512
01:05:35,548 --> 01:05:38,247
(Seo Yeon finally returns to the original course!)
1513
01:05:39,318 --> 01:05:42,117
(She is finally right next to the kayak.)
1514
01:05:42,118 --> 01:05:43,187
You're almost there!
1515
01:05:43,488 --> 01:05:45,056
You came a long way!
1516
01:05:45,057 --> 01:05:46,528
(She's doing her best to push forward.)
1517
01:05:47,698 --> 01:05:52,227
(Despite many difficulties,)
1518
01:05:52,897 --> 01:05:57,667
(Seo Yeon is battling her way across the Han River.)
1519
01:05:58,437 --> 01:06:03,178
(Meanwhile, Uie is pacing forward.)
1520
01:06:04,408 --> 01:06:07,206
(What's left for Uie...)
1521
01:06:07,207 --> 01:06:12,888
(is just 200m.)
1522
01:06:13,388 --> 01:06:16,716
Uie will arrive soon.
1523
01:06:16,717 --> 01:06:17,858
In around 2 to 3 minutes.
1524
01:06:18,227 --> 01:06:20,387
She's amazing. Gosh.
1525
01:06:21,328 --> 01:06:23,296
(From her form to breathing)
1526
01:06:23,297 --> 01:06:24,867
There's nothing to comment...
1527
01:06:24,868 --> 01:06:26,466
- about her. - Right.
1528
01:06:26,467 --> 01:06:27,498
(She's just perfect.)
1529
01:06:28,168 --> 01:06:33,408
(She keeps her pace until the end.)
1530
01:06:35,007 --> 01:06:39,477
(It's finally the last 100m.)
1531
01:06:40,778 --> 01:06:44,717
(She stays focused until the end...)
1532
01:06:45,147 --> 01:06:51,057
(and targets the finish line accurately.)
1533
01:06:52,488 --> 01:06:57,498
(Not even 50m is left now.)
1534
01:06:58,498 --> 01:07:03,738
(She never imagined swimming across the Han River.)
1535
01:07:04,307 --> 01:07:06,237
(Crossing the vast Han River...)
1536
01:07:06,238 --> 01:07:10,908
(is about to come true.)
1537
01:07:11,378 --> 01:07:15,077
(The round trip across the Han River)
1538
01:07:15,078 --> 01:07:19,118
(Uie completes the course.)
1539
01:07:19,788 --> 01:07:24,887
(What is the record of the ace?)
1540
01:07:27,158 --> 01:07:30,426
(Uie's round trip record across the Han River:)
1541
01:07:30,427 --> 01:07:33,698
(33 minutes and 22 seconds)
1542
01:07:34,937 --> 01:07:40,168
(She completed this long course in 33 minutes.)
1543
01:07:42,038 --> 01:07:43,336
(Panting)
1544
01:07:43,337 --> 01:07:45,378
(Panting)
1545
01:07:45,748 --> 01:07:49,546
(She gets out of the water with heavy breaths.)
1546
01:07:49,547 --> 01:07:50,547
Gosh.
1547
01:07:52,748 --> 01:07:54,317
(Staggering)
1548
01:07:54,318 --> 01:07:55,418
Gosh, this is...
1549
01:07:58,587 --> 01:08:00,927
It's definitely different.
1550
01:08:01,628 --> 01:08:02,658
It's completely different.
1551
01:08:07,637 --> 01:08:09,068
It's really hard to look forward.
1552
01:08:10,368 --> 01:08:11,437
It's really hard.
1553
01:08:12,437 --> 01:08:14,067
(She says it was exhausting.)
1554
01:08:14,068 --> 01:08:16,177
It felt good when I checked the time when I was at 1,500m.
1555
01:08:16,208 --> 01:08:17,877
I reached the 1,500m point in 26 minutes.
1556
01:08:17,878 --> 01:08:19,407
(She was relaxed enough to check her record in the water.)
1557
01:08:19,408 --> 01:08:21,017
"That's great!" I swam with that in mind.
1558
01:08:25,017 --> 01:08:28,158
(Unlike her distinct swimming cap and goggle marks,)
1559
01:08:31,488 --> 01:08:39,198
(Uie feels relaxed without looking exhausted.)
1560
01:08:39,998 --> 01:08:41,567
I made it in 33 minutes.
1561
01:08:41,568 --> 01:08:45,368
(Uie completed the course with a good record.)
1562
01:08:46,507 --> 01:08:49,037
Let's move with your feet. You can't rest your feet.
1563
01:08:49,038 --> 01:08:51,177
(Seo Yeon still has a long way to go.)
1564
01:08:51,807 --> 01:08:52,976
(She is exhausted as she went around too much.)
1565
01:08:52,977 --> 01:08:55,477
Keep moving yourself slowly.
1566
01:08:58,717 --> 01:09:00,858
After around six kicks,
1567
01:09:02,118 --> 01:09:03,756
I keep stopping myself thinking...
1568
01:09:03,757 --> 01:09:05,358
that it doesn't make sense to go even further.
1569
01:09:08,297 --> 01:09:11,427
"What? Why I can go further?"
1570
01:09:11,767 --> 01:09:14,567
"What? Hold on." I keep stopping like this.
1571
01:09:14,568 --> 01:09:17,637
(She can't trust herself out of the fear of water.)
1572
01:09:18,408 --> 01:09:20,568
I had to trust myself,
1573
01:09:22,177 --> 01:09:25,877
but I had a great fear of water and it has been only two months.
1574
01:09:25,878 --> 01:09:28,918
I thought, "I can keep going like this?"
1575
01:09:29,448 --> 01:09:31,716
"What is going on? This makes no sense!"
1576
01:09:31,717 --> 01:09:33,147
I kept stopping with those thoughts.
1577
01:09:33,748 --> 01:09:35,317
The coach said,
1578
01:09:35,318 --> 01:09:38,787
"Your breathing seems fine, but why are you stopping?"
1579
01:09:38,788 --> 01:09:40,726
I went, "It feels weird."
1580
01:09:40,727 --> 01:09:43,328
(It feels weird to see myself swimming.)
1581
01:09:43,858 --> 01:09:46,797
(Distrust of herself brought a greater fear.)
1582
01:09:46,967 --> 01:09:49,437
You came more than halfway! It'll be a waste to give up now!
1583
01:09:50,097 --> 01:09:51,167
(Seo Yeon)
1584
01:09:51,168 --> 01:09:52,937
It'll be a waste to give up now!
1585
01:09:53,507 --> 01:09:54,778
You came more than halfway!
1586
01:09:57,437 --> 01:09:58,846
Who's giving up?
1587
01:09:58,847 --> 01:10:00,546
- Okay! - Okay! That's it!
1588
01:10:00,547 --> 01:10:01,846
Who's giving up?
1589
01:10:01,847 --> 01:10:04,318
(This is it.)
1590
01:10:04,387 --> 01:10:06,118
- I'll move again! - Okay.
1591
01:10:06,248 --> 01:10:07,788
Keep using your feet.
1592
01:10:07,988 --> 01:10:10,057
(After showing her determination with a shout,)
1593
01:10:10,217 --> 01:10:12,427
(she starts swimming again.)
1594
01:10:12,858 --> 01:10:14,557
- You're almost there. - You're almost there!
1595
01:10:15,927 --> 01:10:19,266
(Even though she's scared...)
1596
01:10:19,267 --> 01:10:21,437
Just like I did the first time,
1597
01:10:22,198 --> 01:10:23,437
I have to trust myself.
1598
01:10:24,307 --> 01:10:25,466
(She's around the 800m point.)
1599
01:10:25,467 --> 01:10:28,778
(Seo Yeon pushes forward slowly after getting herself together.)
1600
01:10:30,637 --> 01:10:32,676
There she goes.
1601
01:10:32,677 --> 01:10:33,847
(She could be seen from the halfway point!)
1602
01:10:34,418 --> 01:10:35,677
It's amazing for her just to be doing this.
1603
01:10:37,217 --> 01:10:40,488
(She still stops out of fear.)
1604
01:10:40,717 --> 01:10:41,788
(Screaming)
1605
01:10:41,887 --> 01:10:43,318
You're almost there.
1606
01:10:43,918 --> 01:10:45,528
You're done once you get there. You're done for today.
1607
01:10:47,227 --> 01:10:50,427
You'll arrive in no time just like that.
1608
01:10:50,897 --> 01:10:53,667
- I never said I would quit! - Okay!
1609
01:10:53,668 --> 01:10:54,896
- Great! - Okay!
1610
01:10:54,897 --> 01:10:56,597
(Spite charged by 200 percent)
1611
01:10:56,837 --> 01:10:57,908
I will go until the end!
1612
01:10:58,967 --> 01:11:00,006
Okay.
1613
01:11:00,007 --> 01:11:02,977
(Seo Yeon has crossed a miraculous distance of 800m.)
1614
01:11:03,238 --> 01:11:06,278
- She has around 150m left. - Right.
1615
01:11:07,677 --> 01:11:09,377
It's amazing that she came this far.
1616
01:11:09,378 --> 01:11:11,418
(She's about to swim across the Han River.)
1617
01:11:11,948 --> 01:11:14,918
You're amazing! You're the best.
1618
01:11:16,187 --> 01:11:17,457
You've made it all the way.
1619
01:11:17,458 --> 01:11:20,458
(Last spurt)
1620
01:11:20,658 --> 01:11:23,857
Putting her age aside, her swimming skills...
1621
01:11:23,858 --> 01:11:26,698
are of a child. Think that a child made it this far.
1622
01:11:26,998 --> 01:11:28,237
Even though we were here for her,
1623
01:11:28,238 --> 01:11:29,367
(She crossed the Han River with her iron will.)
1624
01:11:29,368 --> 01:11:30,596
she was really brave.
1625
01:11:30,597 --> 01:11:32,937
(She was really brave!)
1626
01:11:33,608 --> 01:11:34,608
(Screaming)
1627
01:11:34,878 --> 01:11:36,538
(These are now the screams of her dogged spirit.)
1628
01:11:36,908 --> 01:11:39,278
You look relaxed!
1629
01:11:39,807 --> 01:11:40,907
(She has 100m left.)
1630
01:11:40,908 --> 01:11:41,948
She did all 1km.
1631
01:11:42,618 --> 01:11:44,386
- You're almost there. - She swam 1km on her own.
1632
01:11:44,387 --> 01:11:45,448
(The last breather before the final spurt)
1633
01:11:45,788 --> 01:11:46,846
Let's do this!
1634
01:11:46,847 --> 01:11:53,128
(Let's do this, Jin Seo Yeon!)
1635
01:11:53,587 --> 01:11:56,557
- She did it on her own. - Right.
1636
01:11:57,797 --> 01:12:00,097
(She's so close now.)
1637
01:12:00,528 --> 01:12:03,668
(She didn't give up until the end.)
1638
01:12:04,708 --> 01:12:06,238
(The last Han River crosser of the Iron Girls)
1639
01:12:06,637 --> 01:12:07,708
Okay!
1640
01:12:07,738 --> 01:12:12,047
(Seo Yeon completes crossing the 1km Han River course.)
1641
01:12:13,108 --> 01:12:14,817
- Awesome! - You've made it!
1642
01:12:14,818 --> 01:12:16,418
Nice!
1643
01:12:16,578 --> 01:12:19,046
- We'll bring you up. - I'll take this arm.
1644
01:12:19,047 --> 01:12:20,147
One, two, three.
1645
01:12:20,587 --> 01:12:24,017
Okay! Stay on your back. Take your goggles off.
1646
01:12:24,217 --> 01:12:27,158
- I'll give you some water. - You were amazing.
1647
01:12:27,958 --> 01:12:28,958
You must be exhausted.
1648
01:12:28,958 --> 01:12:29,958
(Waking her up with cold water)
1649
01:12:29,959 --> 01:12:33,068
Awesome. That was amazing!
1650
01:12:33,597 --> 01:12:35,538
- This is a glorious moment. - You crossed the Han River!
1651
01:12:37,597 --> 01:12:39,368
You crossed 1km in 43 minutes.
1652
01:12:40,507 --> 01:12:42,108
You crossed 1km in 43 minutes.
1653
01:12:42,637 --> 01:12:43,707
Nice!
1654
01:12:43,708 --> 01:12:44,708
(The captain is all smiles as he feels proud.)
1655
01:12:44,709 --> 01:12:47,976
The record today is not what's important.
1656
01:12:47,977 --> 01:12:49,447
- Right. - I'm truly amazed...
1657
01:12:49,448 --> 01:12:52,186
that you were able to make it all the way.
1658
01:12:52,187 --> 01:12:54,918
- It's a glorious moment. - I can do this.
1659
01:12:55,358 --> 01:12:58,328
It'll be a shame to give up here. You can work on it a bit more.
1660
01:12:58,628 --> 01:13:01,857
It would've been more exhausting at the Han River.
1661
01:13:01,858 --> 01:13:04,867
During the competition, there will be a line.
1662
01:13:04,868 --> 01:13:06,498
You won't float away if you hold onto the line.
1663
01:13:06,698 --> 01:13:09,497
But you floated away with this today.
1664
01:13:09,498 --> 01:13:12,067
- You swam more than 1km. - Right.
1665
01:13:12,068 --> 01:13:14,707
- It might've been around 1.4km. - It might've been around 1.4km.
1666
01:13:14,708 --> 01:13:16,038
If that's the case,
1667
01:13:16,238 --> 01:13:18,646
you can make it within the cutoff time.
1668
01:13:18,647 --> 01:13:20,907
And from now on,
1669
01:13:20,908 --> 01:13:22,877
you should swim for 3km a day.
1670
01:13:22,878 --> 01:13:23,976
(An order of swimming 3km a day)
1671
01:13:23,977 --> 01:13:25,047
I'm serious.
1672
01:13:25,118 --> 01:13:26,417
- He's right. - Right.
1673
01:13:26,418 --> 01:13:28,958
If you swim 3km a day, this will be easy for you.
1674
01:13:29,557 --> 01:13:31,658
You can surely make it in 47 days,
1675
01:13:31,927 --> 01:13:35,327
with this distance and record.
1676
01:13:35,328 --> 01:13:36,357
Okay.
1677
01:13:36,358 --> 01:13:37,528
(She has enough time to make it happen.)
1678
01:13:38,128 --> 01:13:39,667
- I can do it. - Great.
1679
01:13:39,668 --> 01:13:42,198
(There is hope for completing the course.)
1680
01:13:42,238 --> 01:13:43,296
(In Ah)
1681
01:13:43,297 --> 01:13:46,937
(In Ah is pacing forward toward the 1.5km point.)
1682
01:13:47,837 --> 01:13:49,577
(If she completes 1.5km,)
1683
01:13:49,578 --> 01:13:51,278
(she's done with swimming in the triathlon!)
1684
01:13:53,047 --> 01:13:55,248
(In this vast Han River,)
1685
01:13:55,517 --> 01:13:57,547
(going across once...)
1686
01:13:57,847 --> 01:14:00,418
(and coming back halfway is 1.5km.)
1687
01:14:01,318 --> 01:14:04,158
(In Ah has improved drastically in two months.)
1688
01:14:05,057 --> 01:14:08,397
(With In Ah's smooth swimming,)
1689
01:14:09,427 --> 01:14:14,897
(she is moving quickly in the murkiest water.)
1690
01:14:15,397 --> 01:14:17,296
(In Ah passes the 1.5km point.)
1691
01:14:17,297 --> 01:14:18,307
Done.
1692
01:14:20,337 --> 01:14:22,006
Isn't this In Ah's first time swimming 1.5km?
1693
01:14:22,007 --> 01:14:23,378
(In Ah reaches the 1.5km point after 36 minutes and 23 seconds.)
1694
01:14:23,637 --> 01:14:25,948
She did 800m in Jeju, right?
1695
01:14:26,908 --> 01:14:28,146
(It's 50 minutes faster than the cutoff time.)
1696
01:14:28,147 --> 01:14:29,216
Great job!
1697
01:14:29,217 --> 01:14:30,378
(It's 50 minutes faster than the cutoff time.)
1698
01:14:31,587 --> 01:14:34,988
(However...)
1699
01:14:38,087 --> 01:14:40,087
(The current has become a lot stronger.)
1700
01:14:42,828 --> 01:14:45,868
(She's moving up and down quite a lot.)
1701
01:14:46,967 --> 01:14:50,538
(In Ah starts getting pushed back due to the strong currents.)
1702
01:14:51,408 --> 01:14:53,636
(She's swimming at the same pace,)
1703
01:14:53,637 --> 01:14:56,177
(but she can't seem to move forward.)
1704
01:14:58,108 --> 01:15:01,147
(Mermaid Seol gets flustered.)
1705
01:15:03,147 --> 01:15:06,118
(She keeps getting off course due to the strong current.)
1706
01:15:07,017 --> 01:15:08,858
In Ah is heading that way, is she?
1707
01:15:09,618 --> 01:15:11,227
That's what happens.
1708
01:15:11,587 --> 01:15:13,927
From the kayak you see,
1709
01:15:14,597 --> 01:15:15,897
you fall away from it in no time.
1710
01:15:17,757 --> 01:15:19,997
(After looking forward...)
1711
01:15:19,998 --> 01:15:21,067
(Targeted kayak)
1712
01:15:21,068 --> 01:15:24,767
(If you swim toward the targeted area,)
1713
01:15:24,868 --> 01:15:25,907
(In Ah)
1714
01:15:25,908 --> 01:15:28,538
(you seem to be heading toward it well at first.)
1715
01:15:29,137 --> 01:15:32,646
(The direction she has to head toward)
1716
01:15:32,647 --> 01:15:33,707
(In Ah keeps getting pushed to the side.)
1717
01:15:33,708 --> 01:15:34,976
She's getting further away.
1718
01:15:34,977 --> 01:15:36,778
(In Ah keeps getting pushed to the side.)
1719
01:15:37,078 --> 01:15:39,587
(She notices that something is off.)
1720
01:15:41,017 --> 01:15:42,988
Look. In Ah got flustered.
1721
01:15:43,087 --> 01:15:45,458
(She keeps looking up after feeling flustered.)
1722
01:15:45,958 --> 01:15:47,757
(She tries to carry on.)
1723
01:15:48,498 --> 01:15:49,528
(Looking forward)
1724
01:15:52,267 --> 01:15:53,328
(Looking forward again)
1725
01:15:54,998 --> 01:15:56,068
(Looking forward again)
1726
01:15:58,068 --> 01:16:00,908
(She keeps looking forward as she feels anxious.)
1727
01:16:01,807 --> 01:16:03,708
(In the end,)
1728
01:16:08,517 --> 01:16:11,647
(she sets her direction toward the kayak.)
1729
01:16:12,488 --> 01:16:15,358
(She moves her arms with even more strength.)
1730
01:16:16,587 --> 01:16:20,257
(Bursting forward)
1731
01:16:21,698 --> 01:16:25,727
(She strangely keeps falling away from the kayak.)
1732
01:16:29,467 --> 01:16:30,567
(Uie starts waving her hands while watching her.)
1733
01:16:30,568 --> 01:16:31,667
You have to come this way, In Ah.
1734
01:16:31,668 --> 01:16:33,108
(Uie starts waving her hands while watching her.)
1735
01:16:34,408 --> 01:16:35,936
You're almost there, In Ah!
1736
01:16:35,937 --> 01:16:37,038
(It's this way, In Ah!)
1737
01:16:40,847 --> 01:16:43,977
(I will only go toward Uie now.)
1738
01:16:47,448 --> 01:16:50,788
(In Ah swims even harder.)
1739
01:16:53,028 --> 01:16:56,097
(Around 100m is left.)
1740
01:16:57,967 --> 01:17:02,937
(In Ah's last spurt with no giving up)
1741
01:17:03,337 --> 01:17:06,168
Look. She's coming this way well after seeing my signal.
1742
01:17:06,967 --> 01:17:09,836
(After seeing Uie's signal,)
1743
01:17:09,837 --> 01:17:12,047
(In Ah paces forward.)
1744
01:17:12,477 --> 01:17:15,347
(She moves forward without hesitation.)
1745
01:17:15,948 --> 01:17:20,788
(She becomes Mermaid Seol again.)
1746
01:17:21,517 --> 01:17:23,818
(It has been two and a half months since she started learning to swim.)
1747
01:17:24,687 --> 01:17:28,458
(Iron In Ah goes across and back from the Han River.)
1748
01:17:28,958 --> 01:17:31,627
(I'm proud of you, In Ah.)
1749
01:17:31,628 --> 01:17:32,827
(Where are you going, In Ah?)
1750
01:17:32,828 --> 01:17:33,868
This way!
1751
01:17:34,637 --> 01:17:35,698
It's this way, In Ah!
1752
01:17:36,297 --> 01:17:37,336
There you go.
1753
01:17:37,337 --> 01:17:38,738
(She makes a quick turn of direction.)
1754
01:17:42,038 --> 01:17:44,476
(It was a long challenge.)
1755
01:17:44,477 --> 01:17:48,477
(In Ah finally completes the 2km course.)
1756
01:17:52,748 --> 01:17:55,557
(She used her tenacity and mental strength.)
1757
01:17:55,717 --> 01:17:57,056
(In Ah's round trip record across the Han River:)
1758
01:17:57,057 --> 01:17:58,387
(47 minutes and 38 seconds)
1759
01:17:59,828 --> 01:18:02,198
(In Ah breathes heavily.)
1760
01:18:02,528 --> 01:18:05,127
- If you didn't wave for me... - It was confusing, wasn't it?
1761
01:18:05,128 --> 01:18:07,797
- Wasn't it really confusing? - I'm dying.
1762
01:18:08,297 --> 01:18:09,937
- Save me. - I will save you.
1763
01:18:11,168 --> 01:18:12,207
One, two, three.
1764
01:18:12,208 --> 01:18:13,368
(They manage to save In Ah with the help of Uie and a staff member.)
1765
01:18:14,538 --> 01:18:15,807
Hold your breath.
1766
01:18:16,937 --> 01:18:19,277
(Washing her face with cold water)
1767
01:18:19,278 --> 01:18:20,847
How do you feel? Are you okay?
1768
01:18:21,347 --> 01:18:22,347
Block your nose.
1769
01:18:23,318 --> 01:18:24,618
This felt so refreshing for me.
1770
01:18:25,887 --> 01:18:28,887
(She needs some time to recover.)
1771
01:18:33,128 --> 01:18:34,827
- You're the best. - You didn't even take an hour.
1772
01:18:34,828 --> 01:18:35,828
- Me? - Yes.
1773
01:18:37,397 --> 01:18:39,528
How long did it take you? Around 40, 50, or 30 minutes?
1774
01:18:39,797 --> 01:18:40,867
Me? It took me 33 minutes.
1775
01:18:40,868 --> 01:18:42,266
(That's an awesome record.)
1776
01:18:42,267 --> 01:18:45,208
- It must've been a long wait. - No. It didn't take you that long.
1777
01:18:45,708 --> 01:18:46,807
(I'm dying.)
1778
01:18:47,208 --> 01:18:49,578
In Ah, want to know something that will give you the chills?
1779
01:18:50,238 --> 01:18:51,847
We have to be on our bikes after doing this.
1780
01:18:53,507 --> 01:18:55,046
- Doesn't that give you the chills? - We have no time for this.
1781
01:18:55,047 --> 01:18:56,077
Definitely.
1782
01:18:56,078 --> 01:18:57,846
(The intensity brings out forced laughter.)
1783
01:18:57,847 --> 01:19:00,418
- I'm so exhausted! I miss my mom. - I know.
1784
01:19:00,587 --> 01:19:03,387
I didn't look for my mom while being in this show. Am I wrong?
1785
01:19:04,458 --> 01:19:07,256
- Ju Hyun has around 300m left. - Really?
1786
01:19:07,257 --> 01:19:08,357
She's coming?
1787
01:19:08,358 --> 01:19:09,927
(Our Ju Hyun is doing all 2km?)
1788
01:19:10,597 --> 01:19:14,998
(Ju Hyun confidently shouted out her challenge to swim back.)
1789
01:19:15,568 --> 01:19:18,767
(She goes past the 1,300m point.)
1790
01:19:18,868 --> 01:19:22,408
(She goes past the 1,400m point.)
1791
01:19:23,408 --> 01:19:26,377
(She may look slow,)
1792
01:19:26,378 --> 01:19:29,517
(but she's consistently progressing forward.)
1793
01:19:30,248 --> 01:19:34,547
(She's getting closer to the 1.5km point.)
1794
01:19:35,788 --> 01:19:37,257
You're amazing, Ju Hyun!
1795
01:19:39,057 --> 01:19:42,396
Ju Hyun is amazing. She keeps going without stopping.
1796
01:19:42,397 --> 01:19:43,958
She kept training like that.
1797
01:19:44,198 --> 01:19:46,998
- Right. - She trained for 2 to 3 hours.
1798
01:19:47,628 --> 01:19:50,368
- I heard she did 3km recently. - Right.
1799
01:19:50,467 --> 01:19:51,608
Right. She did 3km.
1800
01:19:52,908 --> 01:19:55,078
(During the open water session in Jeju,)
1801
01:19:55,538 --> 01:19:57,708
(Ju Hyun recorded 300m in 8 minutes and 7 seconds.)
1802
01:19:58,578 --> 01:20:00,306
I didn't stop swimming.
1803
01:20:00,307 --> 01:20:01,677
(She started training herself hard after sensing her weakness.)
1804
01:20:02,318 --> 01:20:04,547
(August 21, open water session of 150 minutes)
1805
01:20:04,887 --> 01:20:06,016
(Ju Hyun's training log: The day I got the hang of it)
1806
01:20:06,017 --> 01:20:07,147
(She started supplementary lessons with Coach Heo.)
1807
01:20:07,347 --> 01:20:08,487
(August 24, 1,500m)
1808
01:20:08,488 --> 01:20:09,658
(Thrilling moment of swimming at 30 minutes with a 2-minute pace)
1809
01:20:09,958 --> 01:20:12,726
(She swims for the longest time after two days.)
1810
01:20:12,727 --> 01:20:13,886
(August 25, 1,350m)
1811
01:20:13,887 --> 01:20:15,256
(The 2nd day I swam for 30 minutes without a stop. It felt tougher.)
1812
01:20:15,257 --> 01:20:17,457
(August 27, 1,000m)
1813
01:20:17,458 --> 01:20:18,527
(August 28, 2,500m)
1814
01:20:18,528 --> 01:20:20,528
(As she swam almost every day,)
1815
01:20:20,927 --> 01:20:22,766
(now she's on the level of swimming over 2km.)
1816
01:20:22,767 --> 01:20:23,936
(Her thoughts on achieving 2,500m for the first time)
1817
01:20:23,937 --> 01:20:25,006
(I swam 2.5km in total. I have a craving for ramyeon.)
1818
01:20:25,007 --> 01:20:26,436
(712m in open waters on August 29)
1819
01:20:26,437 --> 01:20:27,966
(The day the current hit me hard)
1820
01:20:27,967 --> 01:20:30,306
(804m in open waters on August 30)
1821
01:20:30,307 --> 01:20:31,646
(Ju Hyun gets crazier about swimming.)
1822
01:20:31,647 --> 01:20:33,006
(I can see why Dong Hyun's lips are chapped. My lips are all chapped.)
1823
01:20:33,007 --> 01:20:34,207
(A weeping sore due to allergy. I should be kept away from water.)
1824
01:20:34,208 --> 01:20:35,378
(She swims despite the oozing sore.)
1825
01:20:35,847 --> 01:20:40,217
I'm having a lot of happy experiences thanks to Iron Girls.
1826
01:20:41,288 --> 01:20:43,016
I appreciate that and I'll do my best.
1827
01:20:43,017 --> 01:20:45,957
(Ju Hyun enjoys training with her unique positive energy.)
1828
01:20:45,958 --> 01:20:47,726
(Swimming 50 minutes on September 3)
1829
01:20:47,727 --> 01:20:49,426
(Swimming 40 minutes on September 4)
1830
01:20:49,427 --> 01:20:51,426
(Swimming 40 minutes on September 5)
1831
01:20:51,427 --> 01:20:52,427
(2,000m on September 6)
1832
01:20:52,428 --> 01:20:53,467
(Wanted to swim in the sea, but swam in a pool due to the current)
1833
01:20:53,597 --> 01:20:55,998
(She practices so much as if the only thing she does is swim.)
1834
01:20:57,137 --> 01:21:00,068
(And...)
1835
01:21:00,267 --> 01:21:03,108
(3 days before crossing the Han River, September 7)
1836
01:21:03,778 --> 01:21:06,078
(She swam 3km.)
1837
01:21:06,378 --> 01:21:08,176
(For 17 days after training in Jeju Island,)
1838
01:21:08,177 --> 01:21:09,177
(August 21 to 31)
1839
01:21:09,177 --> 01:21:10,177
(September 1 to 9)
1840
01:21:10,178 --> 01:21:11,547
(She put a painstaking effort in training.)
1841
01:21:12,717 --> 01:21:14,488
She can do this as she practiced 3km of swimming.
1842
01:21:16,057 --> 01:21:19,958
(Her training so far is paying off at this moment.)
1843
01:21:21,427 --> 01:21:23,926
(Slow and steady,)
1844
01:21:23,927 --> 01:21:26,068
(Ju Hyun passes 1.5km.)
1845
01:21:27,097 --> 01:21:30,038
(Ju Hyun passes 1.5km after 44 minutes and 49 seconds.)
1846
01:21:31,767 --> 01:21:34,437
(However,)
1847
01:21:35,578 --> 01:21:38,037
(she's moving in a slightly different direction.)
1848
01:21:38,038 --> 01:21:39,676
(To Cheongdamdaegyo Bridge)
1849
01:21:39,677 --> 01:21:43,017
(To the finish line)
1850
01:21:44,278 --> 01:21:47,386
(She's crossing the Han River in the wrong direction.)
1851
01:21:47,387 --> 01:21:51,118
(The team coach comes in a hurry.)
1852
01:21:57,227 --> 01:22:00,528
(She drinks water as she gets surprised.)
1853
01:22:01,937 --> 01:22:03,797
(The team coach gives her a buoy.)
1854
01:22:04,467 --> 01:22:05,507
You need to take a break.
1855
01:22:07,767 --> 01:22:10,377
(It seems like she definitely drank water.)
1856
01:22:10,378 --> 01:22:11,408
Just now,
1857
01:22:11,948 --> 01:22:13,578
the timing wasn't right.
1858
01:22:14,047 --> 01:22:16,118
The current is strong near the bridge.
1859
01:22:16,517 --> 01:22:18,347
(Ju Hyun couldn't avoid the current in the Han River.)
1860
01:22:18,847 --> 01:22:20,917
(Ju Hyun went far away.)
1861
01:22:20,918 --> 01:22:23,318
(She needs to go back quite a distance.)
1862
01:22:23,587 --> 01:22:25,528
I'm going back.
1863
01:22:25,958 --> 01:22:27,927
You can do it!
1864
01:22:29,358 --> 01:22:32,698
(Ju Hyun with a dogged spirit is going.)
1865
01:22:34,668 --> 01:22:38,937
(She has a long way to go since she's carried away quite far.)
1866
01:22:39,668 --> 01:22:42,908
(300m left)
1867
01:22:43,108 --> 01:22:46,707
(However, she doesn't get tired!)
1868
01:22:46,708 --> 01:22:50,177
(Although she has to go around the long way,)
1869
01:22:51,687 --> 01:22:54,216
(it doesn't matter to her as long as she can complete it.)
1870
01:22:54,217 --> 01:22:56,517
- It's been 56 minutes. - She's been swimming for an hour.
1871
01:22:56,757 --> 01:22:58,958
But she has an amazing pace.
1872
01:22:59,158 --> 01:23:00,788
She made a turn after 30 minutes...
1873
01:23:00,958 --> 01:23:02,227
- Is she going faster? - and she keeps an even speed.
1874
01:23:02,597 --> 01:23:04,457
She breathes on both sides.
1875
01:23:04,458 --> 01:23:05,726
- What? - She breathes on both sides.
1876
01:23:05,727 --> 01:23:06,727
That's amazing.
1877
01:23:06,728 --> 01:23:08,197
(Now, she's doing it again.)
1878
01:23:08,198 --> 01:23:10,498
(Breathing on the right side)
1879
01:23:12,837 --> 01:23:14,436
Breathing on both sides like this...
1880
01:23:14,437 --> 01:23:16,107
was used by Park Tae Hwan.
1881
01:23:16,108 --> 01:23:17,377
(It's called Park Tae Hwan's breathing.)
1882
01:23:17,378 --> 01:23:18,647
(Breathing on the left side)
1883
01:23:20,977 --> 01:23:22,748
(Breathing on the right side this time)
1884
01:23:23,647 --> 01:23:24,647
Hey.
1885
01:23:24,648 --> 01:23:25,716
(Pleased)
1886
01:23:25,717 --> 01:23:27,216
I can't believe it. Ju Hyun is amazing.
1887
01:23:27,217 --> 01:23:29,587
She's been swimming for an hour without a break.
1888
01:23:30,057 --> 01:23:32,257
(She has 150m left to go.)
1889
01:23:33,427 --> 01:23:34,586
Let's wave our hands at her.
1890
01:23:34,587 --> 01:23:36,528
She can see us if we wave our hands.
1891
01:23:37,028 --> 01:23:39,467
- No! - No!
1892
01:23:40,227 --> 01:23:42,797
(Here. This way!)
1893
01:23:43,937 --> 01:23:45,607
(She sees Uie and In Ah.)
1894
01:23:45,608 --> 01:23:46,668
This way.
1895
01:23:47,307 --> 01:23:48,378
She's incredible.
1896
01:23:49,177 --> 01:23:50,177
You're incredible!
1897
01:23:50,178 --> 01:23:52,107
(80m left)
1898
01:23:52,108 --> 01:23:53,147
I mean it.
1899
01:23:53,578 --> 01:23:55,617
Ju Hyun, here! You can do it!
1900
01:23:55,618 --> 01:23:57,378
Ju Hyun is really amazing.
1901
01:23:57,918 --> 01:23:59,717
Yes, keep that speed.
1902
01:24:00,087 --> 01:24:01,087
You're almost here!
1903
01:24:01,088 --> 01:24:02,256
(She put so much effort when no one was watching.)
1904
01:24:02,257 --> 01:24:03,458
- Ju Hyun, this way! - Here!
1905
01:24:04,918 --> 01:24:06,027
Keep your eyes forward.
1906
01:24:06,028 --> 01:24:07,186
(Everyone is cheering for Ju Hyun sincerely.)
1907
01:24:07,187 --> 01:24:09,158
- Has it been a month and a half? - It's been two months.
1908
01:24:10,297 --> 01:24:12,528
What kind of training have you gone through, Ju Hyun?
1909
01:24:12,668 --> 01:24:14,367
(Captain is most touched.)
1910
01:24:14,368 --> 01:24:15,537
Ju Hyun, go for it!
1911
01:24:15,538 --> 01:24:16,836
Goodness.
1912
01:24:16,837 --> 01:24:18,737
Ju Hyun, this way.
1913
01:24:18,738 --> 01:24:19,937
(She uses all her energy to reach...)
1914
01:24:22,578 --> 01:24:24,277
(to the finish line where members are waiting.)
1915
01:24:24,278 --> 01:24:25,347
Good job.
1916
01:24:26,408 --> 01:24:27,947
(A valuable result of hard work)
1917
01:24:27,948 --> 01:24:29,217
Okay!
1918
01:24:29,818 --> 01:24:32,417
Let me lift you.
1919
01:24:32,418 --> 01:24:33,748
- It's so crowded. - Put your back here.
1920
01:24:34,488 --> 01:24:36,617
Give me your hands. In 1, 2, 3.
1921
01:24:36,618 --> 01:24:38,457
(Captain rescues her right away.)
1922
01:24:38,458 --> 01:24:40,887
Lie down. Get some rest.
1923
01:24:41,288 --> 01:24:42,358
Here's water.
1924
01:24:43,427 --> 01:24:45,198
She's happy. You feel proud, right?
1925
01:24:45,397 --> 01:24:46,497
- It's amazing. - Take off your goggles.
1926
01:24:46,498 --> 01:24:47,828
- This is fun. - This is fun?
1927
01:24:48,467 --> 01:24:49,467
Ju Hyun, take off your goggles.
1928
01:24:49,468 --> 01:24:50,966
Take off your goggles and the cap.
1929
01:24:50,967 --> 01:24:52,738
But this is...
1930
01:24:52,937 --> 01:24:54,108
She has an amazing dogged spirit.
1931
01:24:55,437 --> 01:24:56,878
Sit down. You'll collapse if you stand up now.
1932
01:24:58,278 --> 01:24:59,977
- Let me sprinkle more water. - It's cold.
1933
01:25:00,177 --> 01:25:01,707
- Here. - It feels cold.
1934
01:25:01,708 --> 01:25:02,716
Here.
1935
01:25:02,717 --> 01:25:05,046
(Strong in crossing the river, but weak for cold water)
1936
01:25:05,047 --> 01:25:06,086
You're amazing.
1937
01:25:06,087 --> 01:25:07,287
(Feeling proud as he looks at her)
1938
01:25:07,288 --> 01:25:08,318
You're amazing.
1939
01:25:09,217 --> 01:25:10,557
You swam for 2km?
1940
01:25:11,517 --> 01:25:12,686
Seriously, 2km?
1941
01:25:12,687 --> 01:25:13,756
(Feeling proud too)
1942
01:25:13,757 --> 01:25:14,788
You know,
1943
01:25:15,328 --> 01:25:16,697
- Coach Heo, - Yes.
1944
01:25:16,698 --> 01:25:18,867
isn't breathing on both sides usually what pro swimmers do?
1945
01:25:18,868 --> 01:25:21,128
Actually, pro swimmers breathe on both sides.
1946
01:25:22,168 --> 01:25:23,237
Well, regarding breathing on both sides,
1947
01:25:23,238 --> 01:25:26,038
I'm allergic to sunlight.
1948
01:25:26,538 --> 01:25:27,766
And it was fine while I was going,
1949
01:25:27,767 --> 01:25:29,877
- but it was painful on my way back. - It's painful.
1950
01:25:29,878 --> 01:25:31,278
- So I breathed on the other side. - Did you breathe on the other side?
1951
01:25:31,847 --> 01:25:32,877
Like this.
1952
01:25:32,878 --> 01:25:33,976
(Was it a means to avoid the sun?)
1953
01:25:33,977 --> 01:25:35,007
You're amazing.
1954
01:25:35,547 --> 01:25:39,217
This shows how much she trained...
1955
01:25:39,517 --> 01:25:42,086
when no one was watching.
1956
01:25:42,087 --> 01:25:43,387
It's amazing, right?
1957
01:25:43,988 --> 01:25:45,387
You practiced 3km per day.
1958
01:25:46,087 --> 01:25:47,127
It's really amazing.
1959
01:25:47,128 --> 01:25:48,596
(The final records of the Han River crossing)
1960
01:25:48,597 --> 01:25:50,027
(Uie: 33 minutes 22 seconds, In Ah: 47 minutes 38 seconds,)
1961
01:25:50,028 --> 01:25:51,497
(Ju Hyun: 59 minutes 49 seconds, Seo Yeon: 43 minutes 57 seconds)
1962
01:25:51,498 --> 01:25:52,568
It's so amazing.
1963
01:25:52,727 --> 01:25:54,396
- I can't believe this. - Thank you so much for your work.
1964
01:25:54,397 --> 01:25:55,538
(Iron Girls conquered the Han River today.)
1965
01:25:55,868 --> 01:25:58,636
- Iron Girls! - Iron Girls!
1966
01:25:58,637 --> 01:25:59,908
(Getting closer to a triathlon)
1967
01:26:00,937 --> 01:26:02,078
- You're great. - Let's go.
1968
01:26:04,884 --> 01:26:07,423
(35 days left till the triathlon)
1969
01:26:07,424 --> 01:26:08,453
It's 280 and 260.
1970
01:26:08,454 --> 01:26:11,463
(Preparing for the real competition)
1971
01:26:11,464 --> 01:26:12,935
Since you need to get prepared...
1972
01:26:13,365 --> 01:26:15,034
(Training for muscle switch)
1973
01:26:15,405 --> 01:26:16,405
(It's killing her.)
1974
01:26:17,204 --> 01:26:19,134
(No one can help you this time.)
1975
01:26:20,475 --> 01:26:21,805
(From now on,)
1976
01:26:22,975 --> 01:26:25,275
(they need to pump up everything.)
1977
01:26:25,475 --> 01:26:26,475
I mean...
1978
01:26:26,914 --> 01:26:28,584
(I'd rather enter a competition.)
1979
01:26:28,714 --> 01:26:30,413
(Let's have a mock competition.)
1980
01:26:30,414 --> 01:26:31,414
(Swimming)
1981
01:26:31,414 --> 01:26:32,414
(1.5km)
1982
01:26:32,415 --> 01:26:33,583
(Cycling)
1983
01:26:33,584 --> 01:26:34,953
(40km)
1984
01:26:34,954 --> 01:26:35,909
(Running)
1985
01:26:35,941 --> 01:26:37,084
(10km)
1986
01:26:37,584 --> 01:26:38,953
(They challenge...)
1987
01:26:38,954 --> 01:26:41,195
(the first full course.)
1988
01:26:42,294 --> 01:26:43,324
(In real open water swimming,)
1989
01:26:44,265 --> 01:26:45,735
(she panics.)
1990
01:26:47,395 --> 01:26:49,904
(There's no breathing space.)
1991
01:26:49,905 --> 01:26:51,204
(Next event)
1992
01:26:52,435 --> 01:26:53,704
(How come 20km feels so far?)
1993
01:26:54,034 --> 01:26:55,905
(They experience the 40km-riding for the first time.)
1994
01:26:56,574 --> 01:26:58,244
(On an extreme uphill road)
1995
01:26:58,615 --> 01:26:59,744
(I feel scared.)
1996
01:27:00,945 --> 01:27:01,945
(They fall...)
1997
01:27:01,945 --> 01:27:02,945
(and fall again.)
1998
01:27:03,284 --> 01:27:04,945
(An emergency saying she quits?)
1999
01:27:05,855 --> 01:27:08,413
(It's their first full triathlon course.)
2000
01:27:08,414 --> 01:27:10,423
(The members are having an overload.)
2001
01:27:10,424 --> 01:27:11,754
Wait. What if I get cut off going like this?
2002
01:27:12,494 --> 01:27:13,824
(Time pressures Iron Girls too.)
2003
01:27:13,994 --> 01:27:15,094
Do you want to give up?
2004
01:27:15,095 --> 01:27:18,595
(Can they complete the course safely?)
144584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.