All language subtitles for 무ì ìëë¨.E08.241026.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,979 --> 00:00:10,289 (A perfect season to exercise, fall) 2 00:00:11,449 --> 00:00:14,259 (Riding in Yangpyeong) 3 00:00:15,359 --> 00:00:17,458 (Riding in Jeju) 4 00:00:17,459 --> 00:00:20,159 (After riding in Jeju,) 5 00:00:20,630 --> 00:00:22,860 (they practice...) 6 00:00:23,670 --> 00:00:25,430 (again and again.) 7 00:00:26,170 --> 00:00:30,368 (They've mastered the flatland courses.) 8 00:00:30,369 --> 00:00:31,809 (Until the 2024 World Triathlon Cup Tongyeong,) 9 00:00:31,810 --> 00:00:35,078 (only 48 days are left.) 10 00:00:35,079 --> 00:00:37,310 (What's the next cycling training session?) 11 00:00:38,079 --> 00:00:41,480 (They'll enter the triathlon in Tongyeong.) 12 00:00:41,880 --> 00:00:45,389 (Its cycling course...) 13 00:00:46,349 --> 00:00:49,859 (is an uphill course, as known as Camel's Back.) 14 00:00:50,730 --> 00:00:53,859 (A steep slope continues endlessly.) 15 00:00:54,760 --> 00:00:59,399 (Extremely difficult for veteran participants too) 16 00:01:00,099 --> 00:01:02,170 (So, they go...) 17 00:01:03,170 --> 00:01:05,670 (to today's training spot.) 18 00:01:06,310 --> 00:01:09,139 (A notorious place for being a brutally steep uphill) 19 00:01:10,609 --> 00:01:13,620 (Curbed roads in outrageous angles) 20 00:01:14,019 --> 00:01:17,719 (This is like a miniature of the course in Tongyeong.) 21 00:01:19,019 --> 00:01:21,719 (Uphill mastering training) 22 00:01:22,320 --> 00:01:24,689 (Determined steps before the uphill training) 23 00:01:25,189 --> 00:01:27,329 - Ta-da. - Thank you. 24 00:01:27,999 --> 00:01:30,230 - It's much nicer. - I got sick of the old one. 25 00:01:30,499 --> 00:01:33,269 Ju Hyun gave me this as a gift, so I changed mine. 26 00:01:33,430 --> 00:01:35,100 Yes, Ju Hyun bought it for me. 27 00:01:36,100 --> 00:01:37,669 (Seo Yeon, Uie, Ju Hyun, In Ah) 28 00:01:37,670 --> 00:01:40,039 (Another common item for Iron Girls) 29 00:01:40,040 --> 00:01:43,079 I'm in charge of Iron Girls' fashion. 30 00:01:43,779 --> 00:01:44,779 (Upgrading her fashion) 31 00:01:46,249 --> 00:01:47,279 I... 32 00:01:48,620 --> 00:01:50,489 You're making an entrance with a style. 33 00:01:52,489 --> 00:01:54,358 (Captain Kim and Coach Heo are here.) 34 00:01:54,359 --> 00:01:55,989 It feels refreshing. 35 00:01:57,129 --> 00:01:58,129 It feels refreshing. 36 00:01:58,529 --> 00:02:01,459 I surveyed the course with Captain Kim in advance. 37 00:02:01,460 --> 00:02:02,528 - Already? - Yes. 38 00:02:02,529 --> 00:02:04,468 I've heard of the spot before, 39 00:02:04,469 --> 00:02:05,670 but it's my first time to come here. 40 00:02:05,900 --> 00:02:09,540 I think it's one of the steepest courses in Korea. 41 00:02:10,510 --> 00:02:11,739 It's definitely extreme. 42 00:02:11,940 --> 00:02:13,069 Have you ever heard... 43 00:02:13,070 --> 00:02:15,208 - of Namsan Uphill? - Yes. 44 00:02:15,209 --> 00:02:16,839 Many people are trying, 45 00:02:16,980 --> 00:02:18,648 but this course is about five times more difficult. 46 00:02:18,649 --> 00:02:20,209 (5 times more difficult than Namsan Uphill) 47 00:02:21,119 --> 00:02:23,179 (Namsan uphill road) 48 00:02:23,850 --> 00:02:25,950 (Bugak Skyway uphill road) 49 00:02:26,589 --> 00:02:28,619 (Seoul National University uphill road) 50 00:02:28,720 --> 00:02:32,329 (This place is above all of these.) 51 00:02:32,929 --> 00:02:35,600 (To Sammaksa in Anyang, Gyeonggi Province) 52 00:02:36,299 --> 00:02:37,398 ("It's my first time to Sammaksa, and I'm never coming again") 53 00:02:37,399 --> 00:02:38,569 ("I will never look down on Anyang again.") 54 00:02:38,570 --> 00:02:41,170 (A sacred place as an uphill road for cycling lovers) 55 00:02:41,940 --> 00:02:44,010 (The toughest uphill road, Sammaksa uphill road) 56 00:02:45,010 --> 00:02:49,239 (The steepest slope is about 20 percent inclined.) 57 00:02:49,880 --> 00:02:51,148 (Minimum altitude 94m) 58 00:02:51,149 --> 00:02:52,149 (Maximum altitude 363m) 59 00:02:52,150 --> 00:02:53,549 (The altitude difference is 269m.) 60 00:02:55,049 --> 00:02:58,048 (The course entirely consists of uphill roads.) 61 00:02:58,049 --> 00:03:01,388 (It literally is a brutal course.) 62 00:03:01,389 --> 00:03:02,659 (One of them even says...) 63 00:03:02,660 --> 00:03:04,690 (she wants to quit.) 64 00:03:05,829 --> 00:03:08,299 (What happened to Iron Girls?) 65 00:03:08,859 --> 00:03:12,599 If you complete this course today, 66 00:03:12,600 --> 00:03:15,069 you won't have a problem in the cycling course in Tongyeong. 67 00:03:15,070 --> 00:03:18,138 The cycling course in Tongyeong is known as Camel's Back. 68 00:03:18,139 --> 00:03:19,139 (The Tongyeong course is famous for its Camel's Back course.) 69 00:03:19,140 --> 00:03:20,339 - It's well-known. - Yes. 70 00:03:21,079 --> 00:03:22,410 Once you go through this course, 71 00:03:22,540 --> 00:03:24,009 - Right. - you won't have a problem. 72 00:03:24,010 --> 00:03:26,509 If you complete this course, the real triathlon competition... 73 00:03:26,510 --> 00:03:28,019 will feel like a downhill course. 74 00:03:28,780 --> 00:03:29,780 I mean it. 75 00:03:29,820 --> 00:03:31,219 Coach Heo should tell you this. 76 00:03:31,220 --> 00:03:33,249 When the road is too steep, 77 00:03:33,250 --> 00:03:34,690 your bike's center of mass is not in place, 78 00:03:35,519 --> 00:03:37,790 and the front wheel might be lifted. It's that steep. 79 00:03:38,329 --> 00:03:40,429 - I'm scared. - Tell them how to ride safely. 80 00:03:40,760 --> 00:03:42,699 As Captain Kim just said, 81 00:03:42,700 --> 00:03:44,200 since the road is very steep... 82 00:03:44,700 --> 00:03:46,769 Come on. It's not that steep. 83 00:03:47,030 --> 00:03:49,099 It's this steep. I mean it. 84 00:03:49,100 --> 00:03:50,298 That's... 85 00:03:50,299 --> 00:03:52,268 - We're not kidding. - not a grade for humans either. 86 00:03:52,269 --> 00:03:54,579 I did this to give you... 87 00:03:54,679 --> 00:03:56,980 a mental breakdown using a visual image. 88 00:03:57,350 --> 00:04:00,950 But the grade can push you back when you slow down. 89 00:04:01,350 --> 00:04:03,648 In that situation, you need... 90 00:04:03,649 --> 00:04:06,389 - Lean forward? - to lean your upper body forward. 91 00:04:06,619 --> 00:04:07,889 - We bend over. - You bend over. 92 00:04:08,190 --> 00:04:10,530 I recommend you to lean your body forward. 93 00:04:11,030 --> 00:04:12,558 You need to use your gear wisely. 94 00:04:12,559 --> 00:04:14,298 You need to remember one thing here. 95 00:04:14,299 --> 00:04:16,628 You should be in your lowest gear. 96 00:04:16,629 --> 00:04:18,229 - Really. - Don't touch anything else. 97 00:04:18,230 --> 00:04:19,530 - From the beginning? - From the beginning. 98 00:04:19,600 --> 00:04:20,699 - Coach, I have a question. - Okay. 99 00:04:20,840 --> 00:04:23,139 How long does it take to get to the top usually? 100 00:04:23,140 --> 00:04:24,808 It's 2.5km from here. 101 00:04:24,809 --> 00:04:26,209 (2.5km to the top) 102 00:04:26,210 --> 00:04:27,710 What? Is that all? 103 00:04:27,840 --> 00:04:29,080 Okay. 104 00:04:29,109 --> 00:04:31,649 As I see, based on Iron Girls' standard, 105 00:04:31,650 --> 00:04:33,109 it would take over 30 minutes. 106 00:04:33,249 --> 00:04:34,948 It would take more time. 107 00:04:34,949 --> 00:04:37,589 It would take over 30 minutes for me. 108 00:04:37,590 --> 00:04:39,090 It's only 2.5km. 109 00:04:39,520 --> 00:04:41,688 - It's 2.5km? - He says the course is terrible. 110 00:04:41,689 --> 00:04:42,789 - Seriously. - It's so steep... 111 00:04:42,790 --> 00:04:45,389 that walking could be faster. 112 00:04:45,390 --> 00:04:48,359 - I feel exhausted already. - It takes at least 30 minutes. 113 00:04:48,660 --> 00:04:51,469 If one of you completes the course... 114 00:04:51,470 --> 00:04:52,970 without a break, 115 00:04:53,129 --> 00:04:54,900 it'd be equivalent... 116 00:04:55,569 --> 00:04:56,840 to an advance club member's record. 117 00:04:57,540 --> 00:04:59,969 I heard this was an uphill road... 118 00:04:59,970 --> 00:05:01,679 that club members challenge. 119 00:05:02,040 --> 00:05:03,878 I suddenly feel nervous. 120 00:05:03,879 --> 00:05:06,249 I'll ride with Uie in the back. 121 00:05:06,549 --> 00:05:10,419 Today, Captain Kim will lead the three of you in the front. 122 00:05:10,420 --> 00:05:12,919 Let's try to complete the course without a stop. 123 00:05:12,920 --> 00:05:13,920 - Yes! - Yes. 124 00:05:13,921 --> 00:05:15,659 I want to see your willpower. 125 00:05:15,660 --> 00:05:16,660 We fall behind to no one in willpower. 126 00:05:16,661 --> 00:05:17,830 Today, you'll exercise with your willpower. 127 00:05:17,890 --> 00:05:20,229 - Iron Girls! - Iron Girls! 128 00:05:20,230 --> 00:05:22,600 - Okay. - You feel quite weak already. 129 00:05:22,900 --> 00:05:24,798 - Iron! - Let's go. 130 00:05:24,799 --> 00:05:25,799 (Can all of them complete the extreme uphill course?) 131 00:05:26,629 --> 00:05:28,099 - Let's go! - Let's go. 132 00:05:28,100 --> 00:05:29,368 Uie, you'll ride in the back with me. 133 00:05:29,369 --> 00:05:30,770 - Okay. - Three of you go in the front. 134 00:05:31,540 --> 00:05:32,608 We can do this. 135 00:05:32,609 --> 00:05:33,879 (Going to the brutal uphill road) 136 00:05:34,140 --> 00:05:35,209 I can do this. 137 00:05:35,210 --> 00:05:36,238 (Ju Hyun takes the lead.) 138 00:05:36,239 --> 00:05:37,249 I can do this. 139 00:05:38,410 --> 00:05:39,410 From the beginning... 140 00:05:41,650 --> 00:05:42,919 (The moment they set off,) 141 00:05:42,920 --> 00:05:46,489 (an uphill road appears.) 142 00:05:46,989 --> 00:05:49,119 (It even starts raining.) 143 00:05:49,660 --> 00:05:52,759 (Ju Hyun enters the uphill course first.) 144 00:05:53,790 --> 00:05:55,759 It should feel easy with this gear, but it doesn't. 145 00:05:57,369 --> 00:05:58,798 Is this an easy section? 146 00:05:58,799 --> 00:06:00,330 I adjusted the gear for that, but it feels tough. 147 00:06:01,600 --> 00:06:03,040 I'm already breathless. 148 00:06:04,540 --> 00:06:06,609 I can see it's crazy over there. 149 00:06:08,340 --> 00:06:12,480 (The uphill sections continue endlessly.) 150 00:06:12,609 --> 00:06:15,879 (The slope is getting even higher.) 151 00:06:16,080 --> 00:06:18,489 I can do this. 152 00:06:19,350 --> 00:06:21,460 I've practiced so much until now. 153 00:06:22,989 --> 00:06:24,059 There's someone. 154 00:06:25,359 --> 00:06:27,759 (Another colleague on the uphill road in front of her) 155 00:06:30,199 --> 00:06:32,669 Sir, may I pass you by? 156 00:06:32,670 --> 00:06:34,069 - Yes. - Thank you. 157 00:06:34,799 --> 00:06:36,439 Sir, why are you riding on this uphill road... 158 00:06:36,670 --> 00:06:37,869 when it feels so tough? 159 00:06:38,509 --> 00:06:39,569 What? 160 00:06:40,109 --> 00:06:41,139 You can do it. 161 00:06:41,140 --> 00:06:44,509 (She ends the interview soon to manage her strength.) 162 00:06:45,350 --> 00:06:51,449 (She focuses on pedaling again.) 163 00:06:52,049 --> 00:06:53,090 (Panting) 164 00:06:53,520 --> 00:06:54,520 (Breathless) 165 00:06:54,521 --> 00:06:56,460 (She breathes harder due to the high slope.) 166 00:06:56,660 --> 00:06:57,730 This is insane. 167 00:06:59,030 --> 00:07:00,159 This is crazy. 168 00:07:00,160 --> 00:07:01,229 (They keep saying it's crazy.) 169 00:07:01,230 --> 00:07:02,358 This is crazy. 170 00:07:02,359 --> 00:07:06,569 (The uphill training is intense.) 171 00:07:07,569 --> 00:07:08,698 Goodness. 172 00:07:08,699 --> 00:07:10,840 (Captain Kim also finds the road too steep.) 173 00:07:12,340 --> 00:07:13,470 All right. 174 00:07:14,109 --> 00:07:17,280 (While the leading group is going smoothly...) 175 00:07:19,980 --> 00:07:21,519 - I can't believe it. - Isn't that slope crazy? 176 00:07:21,520 --> 00:07:24,549 (Uie enters the first uphill section.) 177 00:07:25,989 --> 00:07:27,019 Here I go. 178 00:07:27,020 --> 00:07:28,188 (All right. Let's go.) 179 00:07:28,189 --> 00:07:29,390 I'm going. 180 00:07:29,520 --> 00:07:31,058 Okay. Your posture is so good now. 181 00:07:31,059 --> 00:07:32,059 (Strong-willed) 182 00:07:32,429 --> 00:07:35,299 Lean slightly forward, Bend over your upper body. 183 00:07:35,600 --> 00:07:36,699 Shall we pedal now? 184 00:07:37,030 --> 00:07:38,769 Tighten your stomach. There you go. 185 00:07:38,770 --> 00:07:39,899 (Trying hard) 186 00:07:39,900 --> 00:07:40,900 There you go. 187 00:07:40,900 --> 00:07:41,900 (Uie pedals with all her might.) 188 00:07:41,901 --> 00:07:43,970 There you go. Adjust it. Yes. 189 00:07:44,369 --> 00:07:45,438 You're doing great now. 190 00:07:45,439 --> 00:07:46,669 (Thanks to the hard training so far,) 191 00:07:46,670 --> 00:07:47,808 That's it. 192 00:07:47,809 --> 00:07:50,879 (she rides on the uphill road smoothly.) 193 00:07:51,379 --> 00:07:52,479 (Uie has grown in cycling.) 194 00:07:52,480 --> 00:07:53,509 Tighten your stomach. 195 00:07:54,080 --> 00:07:57,988 Look ahead. See Se Yeon on your front. 196 00:07:57,989 --> 00:07:59,090 There you go. 197 00:07:59,590 --> 00:08:00,890 You're so good at cycling now. 198 00:08:01,020 --> 00:08:02,859 I think you can raise your seat now. 199 00:08:03,220 --> 00:08:04,489 - Now? - Yes. 200 00:08:05,189 --> 00:08:07,759 Okay. There you go. 201 00:08:08,330 --> 00:08:10,829 Am I in my lowest gear now? 202 00:08:10,830 --> 00:08:12,928 - Yes, you are. - Gosh. 203 00:08:12,929 --> 00:08:14,839 You can't change down the gear anymore. 204 00:08:14,840 --> 00:08:15,840 (They have to go up using their own strength.) 205 00:08:15,841 --> 00:08:17,199 There you go. Great. 206 00:08:18,270 --> 00:08:19,340 Great. 207 00:08:20,009 --> 00:08:21,539 There you go. Don't release tension. 208 00:08:21,540 --> 00:08:24,179 Don't release tension, Uie. There you go. Okay. 209 00:08:25,710 --> 00:08:28,080 (Their handlebars wobble a lot.) 210 00:08:28,520 --> 00:08:30,819 (They stop for a moment in the end.) 211 00:08:31,290 --> 00:08:33,620 - Let's go again. - You might not be able to start. 212 00:08:33,819 --> 00:08:35,660 - It's so steep. Wait. - Okay. 213 00:08:36,189 --> 00:08:37,688 I'll push you from the back. 214 00:08:37,689 --> 00:08:39,429 (Coach Heo goes to help Uie.) 215 00:08:39,829 --> 00:08:41,328 Ready, set, go. 216 00:08:41,329 --> 00:08:42,999 (She starts with clenched teeth.) 217 00:08:43,000 --> 00:08:44,569 Go forward. Set your bars straight. 218 00:08:45,030 --> 00:08:47,129 They keep wobbling. 219 00:08:47,130 --> 00:08:48,899 (The steep slope...) 220 00:08:48,900 --> 00:08:51,068 (wobbles the handlebars.) 221 00:08:51,069 --> 00:08:52,069 (Groaning) 222 00:08:52,610 --> 00:08:53,838 (Stopping again) 223 00:08:53,839 --> 00:08:55,040 Seriously? 224 00:08:55,640 --> 00:08:56,780 This isn't easy. 225 00:08:57,079 --> 00:08:59,149 - It isn't. - No. 226 00:08:59,150 --> 00:09:00,410 (They find it hard to ride on the uphill road.) 227 00:09:02,420 --> 00:09:04,419 I'll try again. 228 00:09:04,420 --> 00:09:06,290 (But they start right away.) 229 00:09:07,150 --> 00:09:09,860 (I can do this.) 230 00:09:11,130 --> 00:09:12,688 Okay! You're doing great, Uie. 231 00:09:12,689 --> 00:09:16,099 (Uie shows her grit.) 232 00:09:16,900 --> 00:09:17,968 Great. 233 00:09:17,969 --> 00:09:21,099 (She never gives up.) 234 00:09:22,670 --> 00:09:26,140 (She tries until she makes it!) 235 00:09:26,839 --> 00:09:27,839 (Gasping) 236 00:09:27,979 --> 00:09:30,410 All right. Keep pedaling. Tighten your stomach. 237 00:09:31,549 --> 00:09:34,279 (With powerful pedaling,) 238 00:09:34,280 --> 00:09:37,919 (she moves forward without stopping.) 239 00:09:37,920 --> 00:09:38,989 (Uie) 240 00:09:38,990 --> 00:09:40,120 Good. 241 00:09:40,250 --> 00:09:42,958 Uie is doing so well. Her riding is better than I thought. 242 00:09:42,959 --> 00:09:43,989 (Uie, Seo Yeon) 243 00:09:43,990 --> 00:09:45,188 (The training is coming to fruition.) 244 00:09:45,189 --> 00:09:46,189 Seo Yeon. 245 00:09:48,559 --> 00:09:50,869 (With a dogged spirit,) 246 00:09:50,870 --> 00:09:52,900 (Uie keeps riding.) 247 00:09:53,170 --> 00:09:57,369 (Uie reaches right behind the leading group.) 248 00:09:57,370 --> 00:09:58,670 This is so tough. 249 00:10:00,309 --> 00:10:03,479 (The extreme uphill sections continue.) 250 00:10:04,079 --> 00:10:06,910 (Ju Hyun, the best rider, is still in the lead.) 251 00:10:07,549 --> 00:10:11,290 (Is she riding while standing up?) 252 00:10:12,319 --> 00:10:13,589 How can I ride here without dancing? 253 00:10:15,020 --> 00:10:18,129 (Dancing means pedaling while standing from the seat.) 254 00:10:18,130 --> 00:10:21,929 (It helps you speed up and keep the pace on the uphill road.) 255 00:10:22,459 --> 00:10:26,199 (Going through the uphill section by dancing) 256 00:10:26,469 --> 00:10:27,469 (Panting) 257 00:10:27,770 --> 00:10:30,439 (But she gets breathless.) 258 00:10:30,469 --> 00:10:31,808 Is this the lowest gear? 259 00:10:31,809 --> 00:10:33,870 That's right. I keep looking at it. 260 00:10:34,280 --> 00:10:35,740 It makes me wonder... 261 00:10:35,809 --> 00:10:37,949 if I adjusted my gear right. 262 00:10:38,209 --> 00:10:39,380 - I know. - But it's right. 263 00:10:39,709 --> 00:10:40,709 Is it? 264 00:10:40,710 --> 00:10:41,948 If it's hard, ride in a zig-zag direction. 265 00:10:41,949 --> 00:10:43,020 (Don't stop and ride in a zig-zag direction.) 266 00:10:43,520 --> 00:10:45,819 Gosh, this is insane! 267 00:10:47,920 --> 00:10:53,360 (The uphill section just doesn't end.) 268 00:10:54,860 --> 00:10:57,429 This feels the most difficult in this show. 269 00:10:57,699 --> 00:11:00,829 This is a tough section even for players. 270 00:11:01,969 --> 00:11:06,040 (That's where we are now.) 271 00:11:06,670 --> 00:11:07,809 It's been five minutes. 272 00:11:09,410 --> 00:11:10,578 This is crazy. 273 00:11:10,579 --> 00:11:12,208 (It's been only 5 minutes?) 274 00:11:12,209 --> 00:11:13,478 - Goodness. - You've come one-sixth of it. 275 00:11:13,479 --> 00:11:14,718 My thighs might burst out. 276 00:11:14,719 --> 00:11:16,250 (We've finished only one-sixth of it.) 277 00:11:16,479 --> 00:11:17,948 This is nonsense. 278 00:11:17,949 --> 00:11:19,490 (The reason they're exhausted after 5 minutes...) 279 00:11:19,920 --> 00:11:21,289 (is because the continued slope...) 280 00:11:21,290 --> 00:11:24,630 (doesn't allow them a breathing space.) 281 00:11:24,990 --> 00:11:26,029 (Still, we will...) 282 00:11:26,030 --> 00:11:30,059 (get over this!) 283 00:11:30,299 --> 00:11:31,400 Gosh. 284 00:11:33,030 --> 00:11:34,069 (Breathless) 285 00:11:35,770 --> 00:11:37,039 (Meanwhile, Ju Hyun is still dancing.) 286 00:11:37,040 --> 00:11:38,069 (Panting) 287 00:11:38,510 --> 00:11:39,510 (Out of breath) 288 00:11:40,240 --> 00:11:42,140 (While she's getting out of shape,) 289 00:11:43,380 --> 00:11:46,610 (as she's dancing and wearing cycling shoes,) 290 00:11:46,880 --> 00:11:50,579 (she maintains the front position widening the gap with the members.) 291 00:11:51,049 --> 00:11:53,049 Up to that point, please. 292 00:11:53,750 --> 00:11:54,958 Please. Up to that point. 293 00:11:54,959 --> 00:11:56,558 (But she feels so tired...) 294 00:11:56,559 --> 00:11:58,588 (and is about to stop for a while.) 295 00:11:58,589 --> 00:11:59,589 Wait. 296 00:11:59,589 --> 00:12:00,589 (Screaming) 297 00:12:01,959 --> 00:12:03,499 (Ju Hyun almost fell off the bike.) 298 00:12:03,500 --> 00:12:05,199 Oh, my. That happens. 299 00:12:05,299 --> 00:12:06,670 Be careful, Ju Hyun. 300 00:12:07,939 --> 00:12:09,039 I didn't fall. 301 00:12:09,040 --> 00:12:10,400 (It was very dangerous.) 302 00:12:10,439 --> 00:12:11,968 Then you can't attach cleats again. 303 00:12:11,969 --> 00:12:13,039 (It's hard to attach cleats again on the uphill road.) 304 00:12:13,040 --> 00:12:14,040 Wait. 305 00:12:14,579 --> 00:12:15,610 Hang on a second. 306 00:12:16,910 --> 00:12:20,280 (In the end, Ju Hyun gets off the bicycle...) 307 00:12:20,949 --> 00:12:23,479 (and carries it.) 308 00:12:23,750 --> 00:12:26,319 With the cleats on here, I can't work on pedals. 309 00:12:28,589 --> 00:12:30,160 I was about to fall off, literally. 310 00:12:31,189 --> 00:12:32,360 But I didn't. 311 00:12:34,699 --> 00:12:35,699 Do you need your sneakers? 312 00:12:35,700 --> 00:12:37,000 (Captain Kim brought extra sneakers for her.) 313 00:12:37,400 --> 00:12:38,870 I won't give up until I fall off. 314 00:12:40,530 --> 00:12:43,540 (At this moment, In Ah passes her.) 315 00:12:44,969 --> 00:12:46,309 Oh, I hate this so much. 316 00:12:46,610 --> 00:12:48,380 I don't know what I'm doing. 317 00:12:49,939 --> 00:12:51,750 I have no idea at all. 318 00:12:53,250 --> 00:12:57,619 (In Ah passes Ju Hyun and takes the lead.) 319 00:12:57,620 --> 00:12:59,920 (In Ah, Ju Hyun) 320 00:13:00,819 --> 00:13:04,160 (Once the curved path ends, Iron In Ah speeds up.) 321 00:13:05,089 --> 00:13:06,089 The path is easier now. 322 00:13:08,459 --> 00:13:09,558 I feel much better! 323 00:13:09,559 --> 00:13:12,030 (Now the gentle slope path is nothing to her.) 324 00:13:12,199 --> 00:13:13,928 (In Ah's current location in green) 325 00:13:13,929 --> 00:13:16,599 (In Ah is now almost in the middle of the race.) 326 00:13:17,709 --> 00:13:18,709 How far have we come? 327 00:13:19,209 --> 00:13:20,709 It keeps stopping. 328 00:13:21,280 --> 00:13:22,579 Save me and tell me! 329 00:13:23,010 --> 00:13:24,579 Tell me I'm almost there! 330 00:13:25,209 --> 00:13:27,079 Tell me something positive! 331 00:13:27,650 --> 00:13:29,979 My bike keeps stopping me! 332 00:13:30,079 --> 00:13:31,650 You've come a long way! 333 00:13:32,650 --> 00:13:35,760 (After hearing from the director, Iron In Ah braces her energies.) 334 00:13:36,160 --> 00:13:37,160 You've come a long way! 335 00:13:37,161 --> 00:13:38,630 (You've come far. You can do it!) 336 00:13:39,059 --> 00:13:41,030 (Gasping) 337 00:13:42,299 --> 00:13:43,899 You've come over 1km so far! 338 00:13:43,900 --> 00:13:44,900 (You've come over 1km so far.) 339 00:13:45,400 --> 00:13:46,769 That means I should go the same distance again! 340 00:13:46,770 --> 00:13:48,299 (It's like a bolt from the blue.) 341 00:13:48,400 --> 00:13:49,599 You're doing so well! 342 00:13:50,000 --> 00:13:51,870 Forget it. Don't tell me again that our family name is the same. 343 00:13:52,709 --> 00:13:53,770 Let's go. 344 00:13:54,380 --> 00:13:55,609 Let's go, my cleats! 345 00:13:55,610 --> 00:13:57,040 (Ju Hyun also starts again.) 346 00:13:57,780 --> 00:14:00,610 (Her cleats are equipped well.) 347 00:14:01,079 --> 00:14:04,849 (She speeds up, as she has lost too much time.) 348 00:14:06,319 --> 00:14:08,119 - Are you okay? - I'm fine. 349 00:14:08,120 --> 00:14:09,160 As we move again, 350 00:14:09,459 --> 00:14:11,589 if you feel uncomfortable, change your shoes. 351 00:14:12,290 --> 00:14:13,959 - Okay. - By the way, you're doing good. 352 00:14:14,660 --> 00:14:17,729 I can say that cleats are not helpful... 353 00:14:18,829 --> 00:14:21,069 when something unexpected happens. 354 00:14:22,900 --> 00:14:23,900 Nice! 355 00:14:23,901 --> 00:14:26,740 (But cleats are quite helpful when there's an uphill.) 356 00:14:27,110 --> 00:14:28,839 Don't stop and keep moving! 357 00:14:32,010 --> 00:14:33,049 We've come a long way! 358 00:14:34,010 --> 00:14:35,280 Assume it's over the half! 359 00:14:36,579 --> 00:14:39,249 (Thanks to Captain Kim's cheer,) 360 00:14:39,250 --> 00:14:42,089 (Ju Hyun pulls herself together.) 361 00:14:43,059 --> 00:14:45,990 (Now she has no energy to say a word.) 362 00:14:46,729 --> 00:14:47,729 Let's go! 363 00:14:47,730 --> 00:14:50,299 (She starts dancing again and makes a move!) 364 00:14:51,099 --> 00:14:53,468 (She came all the way up...) 365 00:14:53,469 --> 00:14:56,500 (with the powerful pedaling.) 366 00:14:57,040 --> 00:15:00,110 (Hopeless) 367 00:15:00,839 --> 00:15:04,179 (The uphill road is literally endless.) 368 00:15:05,979 --> 00:15:07,780 (Ju Hyun stops again?) 369 00:15:09,732 --> 00:15:11,762 (Ju Hyun stops again?) 370 00:15:11,763 --> 00:15:12,832 The sneakers? 371 00:15:13,263 --> 00:15:15,033 - The sneakers? - You want the sneakers? 372 00:15:16,403 --> 00:15:19,702 (He kept them beforehand for Ju Hyun.) 373 00:15:20,472 --> 00:15:21,943 I took them out here. 374 00:15:23,013 --> 00:15:25,943 (She eventually changes into sneakers from the cycling shoes.) 375 00:15:27,082 --> 00:15:30,452 Even if we sometimes stop, we aim to finish this race, okay? 376 00:15:30,553 --> 00:15:31,621 - Okay. - Good. 377 00:15:31,622 --> 00:15:32,683 (They're determined to finish the course.) 378 00:15:32,783 --> 00:15:34,553 Change up the gear by one. 379 00:15:35,252 --> 00:15:36,893 Okay. One more! 380 00:15:37,553 --> 00:15:39,192 Okay. Good! 381 00:15:39,193 --> 00:15:40,263 (They're focusing on adjusting the gear now.) 382 00:15:40,362 --> 00:15:42,961 - You see the red lines there? - Yes. 383 00:15:42,962 --> 00:15:46,202 From there, you will change down the gear again. 384 00:15:46,962 --> 00:15:49,731 Change it from there. Okay! 385 00:15:49,732 --> 00:15:51,032 (It's hard to change the gears for a beginner.) 386 00:15:51,033 --> 00:15:52,072 Good! 387 00:15:52,073 --> 00:15:53,172 (She successfully changed it.) 388 00:15:53,173 --> 00:15:55,773 When there's a gentle slope, 389 00:15:55,872 --> 00:15:57,972 - it's time to rest your muscles. - Okay. 390 00:15:58,382 --> 00:15:59,642 Focus as of now. 391 00:15:59,643 --> 00:16:00,643 (The curved uphill road...) 392 00:16:01,582 --> 00:16:02,652 It gets harder now. 393 00:16:02,653 --> 00:16:05,222 (greets her once again.) 394 00:16:05,223 --> 00:16:06,422 Squeeze your muscles! 395 00:16:09,192 --> 00:16:12,162 (All tense) 396 00:16:12,563 --> 00:16:13,891 That's it! Okay. 397 00:16:13,892 --> 00:16:16,033 (She's naturally slowing down.) 398 00:16:16,432 --> 00:16:17,493 Nice! 399 00:16:18,233 --> 00:16:19,263 Good! 400 00:16:20,102 --> 00:16:23,232 Remember this pressure. That's it! 401 00:16:23,233 --> 00:16:24,272 (Uie is slowly getting used to the uphill road.) 402 00:16:24,273 --> 00:16:25,942 Okay. Keep going! 403 00:16:26,703 --> 00:16:27,772 Nice! 404 00:16:27,773 --> 00:16:28,941 (After Coach Heo's compliment, she gets better.) 405 00:16:28,942 --> 00:16:29,973 Okay. Keep going! 406 00:16:30,612 --> 00:16:33,342 Okay. Yes, anyone would swear with this. 407 00:16:34,513 --> 00:16:35,582 Nice! 408 00:16:36,053 --> 00:16:40,053 (While Uie is struggling,) 409 00:16:40,422 --> 00:16:44,692 (what's happening to In Ah, who is in the lead?) 410 00:16:44,993 --> 00:16:45,993 What the heck is that? 411 00:16:47,493 --> 00:16:48,533 What kind of place is that? 412 00:16:49,362 --> 00:16:51,092 (The notorious part of the Sammaksa course) 413 00:16:51,263 --> 00:16:54,563 (It's almost 500m long.) 414 00:16:54,932 --> 00:16:57,172 (The longest uphill road in Sammaksa) 415 00:16:57,432 --> 00:16:59,601 (In Ah's current location) 416 00:16:59,602 --> 00:17:02,313 (Altitude has become almost 240m from 192m.) 417 00:17:03,412 --> 00:17:06,612 (Ladies, this course is not a joke.) 418 00:17:07,283 --> 00:17:09,983 (She wants to share this amazing news with others,) 419 00:17:10,453 --> 00:17:15,323 (but there's no one around.) 420 00:17:16,652 --> 00:17:18,293 (Gasping) 421 00:17:18,862 --> 00:17:20,762 (The heavier her breathing gets,) 422 00:17:20,763 --> 00:17:23,432 (the higher the slope becomes.) 423 00:17:24,092 --> 00:17:27,533 This is too much. It's crazy. What place is this? 424 00:17:29,203 --> 00:17:32,573 (She enters the very steep slope.) 425 00:17:35,273 --> 00:17:37,172 I should remember what Seo Yeon said before! 426 00:17:37,737 --> 00:17:38,737 Now, 427 00:17:39,442 --> 00:17:42,111 my mom is kidnapped. 428 00:17:42,112 --> 00:17:43,112 (If she stops now, she'll never see her mom again.) 429 00:17:43,382 --> 00:17:45,323 (While In Ah's imagination gets dramatic,) 430 00:17:46,023 --> 00:17:47,552 (her mentor is busy taking care of herself.) 431 00:17:47,553 --> 00:17:48,622 Let's go! 432 00:17:49,592 --> 00:17:50,753 After this, we will get a rest. 433 00:17:51,493 --> 00:17:52,921 (Her shouting tactic) 434 00:17:52,922 --> 00:17:53,963 Are you ready? 435 00:17:54,932 --> 00:17:55,992 Don't see ahead! 436 00:17:55,993 --> 00:17:57,963 (It's better you don't know. Don't see ahead!) 437 00:17:59,362 --> 00:18:00,802 One step at a time. 438 00:18:00,803 --> 00:18:02,402 (While she was riding, only looking at the ground,) 439 00:18:02,872 --> 00:18:03,931 Please. 440 00:18:03,932 --> 00:18:05,002 (In Ah was already doing the same.) 441 00:18:05,003 --> 00:18:06,003 This is crazy. 442 00:18:07,003 --> 00:18:08,642 (Gosh!) 443 00:18:09,213 --> 00:18:11,212 No, that can't be. 444 00:18:11,213 --> 00:18:12,243 (That's the steepest in the course.) 445 00:18:12,442 --> 00:18:14,743 Should I take some rest? What should I do now? 446 00:18:16,412 --> 00:18:17,482 Wait. 447 00:18:17,483 --> 00:18:18,651 (She's come all the way, not even resting once.) 448 00:18:18,652 --> 00:18:19,652 How can I deal with that? 449 00:18:20,122 --> 00:18:21,181 I need to loosen my muscles. 450 00:18:21,182 --> 00:18:22,851 (She's of two minds now.) 451 00:18:22,852 --> 00:18:23,852 I need to relax. 452 00:18:23,853 --> 00:18:25,723 (Should I take a rest or keep going?) 453 00:18:26,323 --> 00:18:27,323 Darn it. 454 00:18:27,324 --> 00:18:28,332 (She tries to keep moving by dancing.) 455 00:18:33,662 --> 00:18:35,073 Save me. No! 456 00:18:35,632 --> 00:18:37,132 Save me. No! 457 00:18:37,573 --> 00:18:39,402 Why I came here? No! 458 00:18:40,203 --> 00:18:41,242 (She stopped for the first time during the course.) 459 00:18:41,243 --> 00:18:43,273 Gosh, In Ah stopped over there. 460 00:18:44,273 --> 00:18:47,513 (She failed to keep going as she was headed the wrong way.) 461 00:18:48,352 --> 00:18:51,582 (She tries to move again quickly,) 462 00:18:51,783 --> 00:18:55,253 (but her breathing gets heavy.) 463 00:18:55,652 --> 00:18:57,622 I'm now exhausted. 464 00:18:58,862 --> 00:18:59,862 You can take some rest! 465 00:19:01,733 --> 00:19:07,632 (Worn out) 466 00:19:12,003 --> 00:19:13,073 This is so tiring. 467 00:19:13,773 --> 00:19:14,911 I didn't want to stop. 468 00:19:14,912 --> 00:19:16,973 (I didn't want to stop.) 469 00:19:22,152 --> 00:19:23,352 (I'm coming through.) 470 00:19:24,412 --> 00:19:25,523 He's amazing. 471 00:19:26,253 --> 00:19:28,651 (By accident, they've come on the same path together.) 472 00:19:28,652 --> 00:19:31,092 You came all the way without a rest? 473 00:19:31,553 --> 00:19:32,661 - Yes. - Gosh. 474 00:19:32,662 --> 00:19:34,263 - He's amazing. - I've done it 100 times this year. 475 00:19:34,463 --> 00:19:36,892 Sorry? You've done this 100 times this year? 476 00:19:37,892 --> 00:19:40,632 (He takes the lead very smoothly.) 477 00:19:41,233 --> 00:19:43,073 - I'll follow him. - Let's go! 478 00:19:44,132 --> 00:19:45,871 - You heard what he said? - Amazing. 479 00:19:45,872 --> 00:19:48,872 (She's motivated by him.) 480 00:19:50,112 --> 00:19:56,453 (She now has a full desire to win.) 481 00:19:57,053 --> 00:19:58,753 Nice. Now 13 minutes passed. 482 00:19:58,953 --> 00:20:01,822 It's almost the same length as the Namsan Uphill road. 483 00:20:01,823 --> 00:20:02,823 (It's equivalent to the Namsan Uphill road.) 484 00:20:03,053 --> 00:20:05,792 (The battle begins with the master of the uphill.) 485 00:20:05,793 --> 00:20:06,862 Darn it, please. 486 00:20:07,323 --> 00:20:08,662 (She ends up stopping again.) 487 00:20:09,092 --> 00:20:10,362 (Gasping) 488 00:20:12,362 --> 00:20:13,662 (Gasping) 489 00:20:14,263 --> 00:20:15,473 (Out of breath) 490 00:20:16,332 --> 00:20:18,372 (Someone appears with a gasping sound.) 491 00:20:18,842 --> 00:20:19,872 (Shouting) 492 00:20:20,473 --> 00:20:23,111 - It's you, Seo Yeon? Amazing! - Yes. 493 00:20:23,112 --> 00:20:24,142 (It's cool!) 494 00:20:24,473 --> 00:20:25,482 Seo Yeon! 495 00:20:25,483 --> 00:20:27,483 (Seo Yeon, who shocked In Ah,) 496 00:20:28,283 --> 00:20:31,412 (fought tooth and nail for the competition.) 497 00:20:32,453 --> 00:20:35,422 (Through a long time of training,) 498 00:20:36,152 --> 00:20:39,023 (she improved her fitness...) 499 00:20:39,892 --> 00:20:42,432 (and finally got the Iron Stamina.) 500 00:20:43,463 --> 00:20:47,002 (Even if I gasp and shout,) 501 00:20:47,003 --> 00:20:48,033 Let's go! 502 00:20:48,473 --> 00:20:50,702 One, two. Slowly. 503 00:20:50,703 --> 00:20:51,871 (I never stop.) 504 00:20:51,872 --> 00:20:52,872 Nice. 505 00:20:53,402 --> 00:20:54,402 Let's go. 506 00:20:54,403 --> 00:20:55,542 (She even got past Ju Hyun.) 507 00:20:55,543 --> 00:20:56,543 You're doing so well. 508 00:20:58,013 --> 00:20:59,611 (She rushes like a tiger.) 509 00:20:59,612 --> 00:21:01,612 You got this. Let's go! 510 00:21:02,053 --> 00:21:03,053 You're amazing. 511 00:21:03,753 --> 00:21:05,253 I can see how hard you've trained so far. 512 00:21:06,422 --> 00:21:10,622 (She rode all the way at unbelievable speed.) 513 00:21:10,852 --> 00:21:12,692 In Ah, in this grueling course... 514 00:21:13,763 --> 00:21:14,792 It's unbelievable. 515 00:21:14,793 --> 00:21:16,132 (Seo Yeon shows the results of her training through her stamina.) 516 00:21:16,932 --> 00:21:18,033 I should get going too. 517 00:21:19,332 --> 00:21:23,101 (In Ah gets motivated by Seo Yeon and sets off again too.) 518 00:21:23,102 --> 00:21:25,202 I can finally breathe a bit. 519 00:21:25,203 --> 00:21:26,543 (As they caught their breath,) 520 00:21:27,073 --> 00:21:30,013 (their boosters are on.) 521 00:21:30,342 --> 00:21:31,942 This can't be real. It's not done yet? 522 00:21:32,942 --> 00:21:34,482 We're heading north now. 523 00:21:34,483 --> 00:21:36,411 (The highlight course of Sammaksa appears like a joke.) 524 00:21:36,412 --> 00:21:38,052 (The second difficult part of the Sammaksa course:) 525 00:21:38,053 --> 00:21:39,922 (The zigzag course) 526 00:21:40,382 --> 00:21:42,452 (A brutal uphill road...) 527 00:21:42,453 --> 00:21:49,362 (and sudden, sharp curves) 528 00:21:50,592 --> 00:21:52,802 (Altitude: Around 240m) 529 00:21:52,803 --> 00:21:55,671 (Altitude: Around 300m) 530 00:21:55,672 --> 00:21:56,672 (They reach the first curve of the zigzag course.) 531 00:21:56,673 --> 00:21:58,973 (Seo Yeon, In Ah) 532 00:21:59,303 --> 00:22:00,442 Take a big turn. 533 00:22:03,573 --> 00:22:04,573 I can't. 534 00:22:04,574 --> 00:22:05,941 (I can't do sharp curves.) 535 00:22:05,942 --> 00:22:06,942 (In Ah) 536 00:22:06,943 --> 00:22:09,213 (Warning: A steep slope and a sharp curve) 537 00:22:10,053 --> 00:22:11,151 (Will Sports Genius Strong In Ah be able to make it?) 538 00:22:11,152 --> 00:22:12,382 We must make a big turn! 539 00:22:13,053 --> 00:22:14,753 At the asphalt! 540 00:22:15,392 --> 00:22:16,522 I think it'll be slippery. 541 00:22:16,523 --> 00:22:19,122 (She slows down and makes a big turn.) 542 00:22:19,662 --> 00:22:21,091 (She succeeds without stopping.) 543 00:22:21,092 --> 00:22:22,132 You can do it! 544 00:22:22,733 --> 00:22:23,792 You go first. 545 00:22:23,793 --> 00:22:25,303 (A sharp curve is difficult for me.) 546 00:22:25,733 --> 00:22:27,362 Hang in there. Just push through this part. 547 00:22:27,902 --> 00:22:28,973 - Okay. - It's easier here. 548 00:22:29,533 --> 00:22:32,243 (She encourages Seo Yeon until the end.) 549 00:22:32,902 --> 00:22:36,313 (She speeds up as she gets to the flatland after a while.) 550 00:22:36,973 --> 00:22:42,182 (In Ah) 551 00:22:42,682 --> 00:22:44,912 (She arrives at the second sharp curve.) 552 00:22:47,253 --> 00:22:51,122 (She easily turns without stopping.) 553 00:22:51,352 --> 00:22:53,922 (She has excellent stamina and athletic ability.) 554 00:22:55,023 --> 00:22:56,062 A sharp curve. 555 00:22:56,063 --> 00:22:57,293 (Seo Yeon speeds up on a flat ground.) 556 00:22:57,493 --> 00:22:59,462 (Will she be able to make a turn without stopping?) 557 00:22:59,463 --> 00:23:00,503 It's scary! 558 00:23:01,033 --> 00:23:04,303 (She suddenly brakes.) 559 00:23:04,533 --> 00:23:09,412 (A sharp curve is still scary.) 560 00:23:10,013 --> 00:23:13,712 (In Ah is cycling in front.) 561 00:23:13,713 --> 00:23:15,112 How many kilometers are left? 562 00:23:15,882 --> 00:23:17,983 - Just 500m. - Seriously? 563 00:23:18,523 --> 00:23:20,483 (She suddenly smiles.) 564 00:23:20,753 --> 00:23:25,192 (The news that she's almost done activates her happiness.) 565 00:23:25,763 --> 00:23:27,422 Others will feel comfortable cycling here. 566 00:23:27,763 --> 00:23:29,192 I take it back. 567 00:23:30,332 --> 00:23:31,332 Seriously. 568 00:23:31,332 --> 00:23:32,332 (Did she lose her mind?) 569 00:23:32,333 --> 00:23:34,232 This uphill road is absurd. 570 00:23:34,233 --> 00:23:35,503 (It's because there's an uphill road again.) 571 00:23:36,573 --> 00:23:37,932 You can do it. You took many breaks. 572 00:23:38,273 --> 00:23:40,602 You took many breaks. 573 00:23:41,172 --> 00:23:44,243 Let's take a break after this. 574 00:23:45,582 --> 00:23:47,642 Slowly pull. That's right. 575 00:23:48,243 --> 00:23:50,382 Cycle as much as possible to make this training worth it. 576 00:23:51,112 --> 00:23:52,122 Okay! 577 00:23:52,922 --> 00:23:53,922 Good! 578 00:23:53,923 --> 00:23:56,222 (They arrive at the zigzag course, the 2nd difficult part.) 579 00:23:56,223 --> 00:23:57,292 Cycle outwards. 580 00:23:57,293 --> 00:23:59,022 (At the beginning of the sharp curve,) 581 00:23:59,023 --> 00:24:00,562 (Uie stops.) 582 00:24:00,563 --> 00:24:01,692 You need to cycle outwards. 583 00:24:03,432 --> 00:24:05,563 Let's make it until the gentle slope. Focus! 584 00:24:07,402 --> 00:24:08,432 That's it! 585 00:24:09,832 --> 00:24:10,901 There you go! 586 00:24:10,902 --> 00:24:12,073 (She uses the dancing technique.) 587 00:24:12,342 --> 00:24:13,472 (Gaining momentum by dancing) 588 00:24:13,473 --> 00:24:14,543 Your dancing is nice! 589 00:24:16,044 --> 00:24:17,074 Okay! 590 00:24:17,313 --> 00:24:18,472 Wait. My thighs. 591 00:24:18,473 --> 00:24:20,482 (She enters the sharp curved course easily.) 592 00:24:20,483 --> 00:24:22,351 - My thighs. - Are they burning? 593 00:24:22,352 --> 00:24:23,552 (She stops in the end because of her thighs burning.) 594 00:24:23,553 --> 00:24:25,852 - Just now... - Uie, you can walk until here. 595 00:24:26,152 --> 00:24:27,182 Okay. 596 00:24:27,453 --> 00:24:30,522 Look. I'm only fast on a flat ground. 597 00:24:30,523 --> 00:24:31,992 (I'm not strong enough for uphills.) 598 00:24:31,993 --> 00:24:33,763 If you practice this course, 599 00:24:34,162 --> 00:24:35,361 you're all set. 600 00:24:35,362 --> 00:24:36,362 (Don't be discouraged.) 601 00:24:36,363 --> 00:24:38,532 Encourage each other while cycling. 602 00:24:38,533 --> 00:24:39,533 Let's go, Uie. Come here. 603 00:24:39,534 --> 00:24:40,563 - Okay. - Let's go. 604 00:24:40,733 --> 00:24:41,901 - Hurry. - Yes. 605 00:24:41,902 --> 00:24:43,733 Look in front. Focus. 606 00:24:44,273 --> 00:24:45,502 - My calves. - That's it. 607 00:24:45,503 --> 00:24:48,841 (They speed up as they get to the flat surface after a while.) 608 00:24:48,842 --> 00:24:49,972 Oh, my. 609 00:24:49,973 --> 00:24:52,412 It's better if you pedal a bit here. 610 00:24:52,483 --> 00:24:53,542 It's too fast. 611 00:24:53,543 --> 00:24:56,783 Yes. Slowly control it using the brake. 612 00:24:57,813 --> 00:25:01,152 (She joyfully races on her bike.) 613 00:25:02,223 --> 00:25:06,723 (The second sharp curve) 614 00:25:08,632 --> 00:25:11,161 (She makes...) 615 00:25:11,162 --> 00:25:12,602 (a smooth turn.) 616 00:25:14,303 --> 00:25:17,932 (Her biking skills are exceptional, except for her stamina.) 617 00:25:19,602 --> 00:25:21,043 Uie, change your gear in advance. 618 00:25:22,172 --> 00:25:23,342 Okay. One more time! 619 00:25:23,912 --> 00:25:26,412 Now on your right. Look. Take a big turn. 620 00:25:27,082 --> 00:25:28,712 Change your gear once more. Make it the lowest. 621 00:25:28,713 --> 00:25:29,983 (Will Uie succeed in cycling the sharp curved course?) 622 00:25:30,453 --> 00:25:32,323 Change your gear once more. Make it the lowest. 623 00:25:33,922 --> 00:25:34,922 For goodness' sake. 624 00:25:35,622 --> 00:25:36,622 (Groaning) 625 00:25:37,092 --> 00:25:38,122 For goodness' sake. 626 00:25:39,823 --> 00:25:44,292 (She finally stops again.) 627 00:25:44,293 --> 00:25:45,362 I can't. 628 00:25:45,662 --> 00:25:47,233 It's okay. Move to your left. 629 00:25:47,503 --> 00:25:49,802 When I told you to change your gear, 630 00:25:49,803 --> 00:25:52,303 - Yes, was I late? - I wanted it to be the lowest. 631 00:25:52,703 --> 00:25:54,142 But the timing was late. 632 00:25:54,473 --> 00:25:56,611 It won't work when the speed gets slower. 633 00:25:56,612 --> 00:25:57,941 - Yes. - That's why it slants. 634 00:25:57,942 --> 00:25:58,942 Oh, okay. 635 00:25:58,942 --> 00:25:59,942 Ready, go! 636 00:25:59,943 --> 00:26:02,482 (Now that the problem has been identified,) 637 00:26:02,483 --> 00:26:04,052 Look in front and pedal. 638 00:26:04,053 --> 00:26:06,122 (she cycles again energetically.) 639 00:26:08,253 --> 00:26:12,062 (Uie makes it to the 1.5km point.) 640 00:26:12,063 --> 00:26:13,322 (Uie, Ju Hyun) 641 00:26:13,323 --> 00:26:16,763 (Seo Yeon, In Ah) 642 00:26:17,362 --> 00:26:20,532 (Iron In Ah in the lead is...) 643 00:26:20,533 --> 00:26:21,661 (Screaming) 644 00:26:21,662 --> 00:26:22,672 (Screaming) 645 00:26:23,073 --> 00:26:24,073 (Screaming) 646 00:26:25,342 --> 00:26:26,342 (Groaning) 647 00:26:26,773 --> 00:26:30,672 (The final challenge is the steep uphill road.) 648 00:26:31,473 --> 00:26:36,152 (She pedals with all her might so she can go without stopping.) 649 00:26:37,483 --> 00:26:41,823 (She finally surrenders to the wicked uphill.) 650 00:26:42,523 --> 00:26:46,062 (Exhausted) 651 00:26:46,063 --> 00:26:47,092 You're almost there. 652 00:26:47,323 --> 00:26:48,323 (Captain's cheer comforts her.) 653 00:26:48,324 --> 00:26:49,763 Cycle outwards. 654 00:26:50,392 --> 00:26:51,392 Outwards. 655 00:26:51,393 --> 00:26:52,661 (Cycle outwards since it's slippery.) 656 00:26:52,662 --> 00:26:54,002 (Captain's cheer resets her mind.) 657 00:26:54,003 --> 00:26:55,473 Are the others following without issues? 658 00:26:55,602 --> 00:26:58,273 Yes, they're coming. Seo Yeon is coming. 659 00:26:59,203 --> 00:27:00,372 - It's so slippery. - We're almost there. 660 00:27:01,342 --> 00:27:02,342 Let's do it. 661 00:27:04,273 --> 00:27:06,042 - All right. - You're amazing. 662 00:27:06,043 --> 00:27:07,542 (She cycles again gathering her strength.) 663 00:27:07,543 --> 00:27:08,642 It's impossible. 664 00:27:09,152 --> 00:27:10,283 Be careful! 665 00:27:11,182 --> 00:27:12,382 Be careful! 666 00:27:16,553 --> 00:27:17,652 Be careful. 667 00:27:18,053 --> 00:27:19,262 (Sighing) 668 00:27:19,263 --> 00:27:20,462 I didn't fall. 669 00:27:20,463 --> 00:27:21,762 - What? - I didn't get hurt. 670 00:27:21,763 --> 00:27:23,992 - Are you okay? - Yes. I'm not hurt. 671 00:27:23,993 --> 00:27:25,662 I was shocked. My goodness. 672 00:27:26,203 --> 00:27:28,263 - My legs suddenly gave out. - Let's take a break. 673 00:27:29,632 --> 00:27:30,832 It's because your legs gave out. 674 00:27:31,372 --> 00:27:32,703 You don't have enough strength to push. 675 00:27:33,573 --> 00:27:34,601 Here. 676 00:27:34,602 --> 00:27:41,482 (Seo Yeon is struggling alone at the back.) 677 00:27:41,483 --> 00:27:46,453 (She stops in the end.) 678 00:27:46,723 --> 00:27:48,652 You can't ride there. You need to walk. 679 00:27:49,922 --> 00:27:51,352 It's amazing. 680 00:27:51,723 --> 00:27:53,422 You made it here because you trained until today. 681 00:27:53,892 --> 00:27:55,532 Ordinary people could never do this. 682 00:27:55,533 --> 00:27:57,562 (While they catch their breaths...) 683 00:27:57,563 --> 00:27:58,632 This is impossible. 684 00:27:59,063 --> 00:28:00,862 Ju Hyun, use your energy. 685 00:28:01,233 --> 00:28:02,671 In front. Concisely. 686 00:28:02,672 --> 00:28:04,303 That's it! 687 00:28:05,372 --> 00:28:06,502 (She's pedaling with all her strength.) 688 00:28:06,503 --> 00:28:09,073 (Screaming) 689 00:28:11,043 --> 00:28:12,582 Use your strength. Concisely. 690 00:28:13,043 --> 00:28:14,342 Good. This is the posture. 691 00:28:15,043 --> 00:28:16,182 Your current posture is good. 692 00:28:17,053 --> 00:28:19,722 That's how you cycle uphills. It's so good! 693 00:28:19,723 --> 00:28:21,023 (Madness) 694 00:28:21,652 --> 00:28:22,692 Good. 695 00:28:23,392 --> 00:28:24,692 You trained a lot. 696 00:28:25,323 --> 00:28:26,562 We have a steep uphill ahead. 697 00:28:26,563 --> 00:28:27,762 (The latter group also enters the final difficult part.) 698 00:28:27,763 --> 00:28:28,763 Okay! 699 00:28:28,892 --> 00:28:29,931 - Okay! - They're coming. 700 00:28:29,932 --> 00:28:31,232 It's time for us to move. 701 00:28:31,233 --> 00:28:32,502 Ride as much as you can. 702 00:28:32,503 --> 00:28:33,532 (Ju Hyun, Uie) 703 00:28:33,533 --> 00:28:34,563 We're almost there! 704 00:28:36,332 --> 00:28:37,601 I can see them in front. 705 00:28:37,602 --> 00:28:39,341 Good. Uie, good! 706 00:28:39,342 --> 00:28:40,572 (Uie, good!) 707 00:28:40,573 --> 00:28:41,973 - Okay! - No, I can't. 708 00:28:42,573 --> 00:28:44,842 I can't. I'm not enough. 709 00:28:45,412 --> 00:28:47,142 Not yet. I can't yet. 710 00:28:50,713 --> 00:28:51,912 I'm too weak. 711 00:28:54,323 --> 00:28:56,852 How much more should I train my thighs? 712 00:28:58,993 --> 00:29:01,122 My thigh muscles developed quite a bit. 713 00:29:01,892 --> 00:29:03,661 Why can't they give me energy? 714 00:29:03,662 --> 00:29:05,503 (Why can't they exert their strength on the uphill?) 715 00:29:05,902 --> 00:29:07,632 - You can do it! - You can do it! 716 00:29:07,763 --> 00:29:08,802 You can do it! 717 00:29:08,803 --> 00:29:09,831 (You can do it, guys!) 718 00:29:09,832 --> 00:29:11,802 No, I'm not enough yet. 719 00:29:11,803 --> 00:29:13,073 - Please kill me. - No. 720 00:29:13,573 --> 00:29:14,942 Please kill me. 721 00:29:15,543 --> 00:29:17,141 - Let's get going. - Let's go. 722 00:29:17,142 --> 00:29:18,172 We need to go. 723 00:29:18,842 --> 00:29:19,842 That's it. 724 00:29:20,642 --> 00:29:22,712 When I take a break, I gain energy. But it doesn't last long. 725 00:29:22,713 --> 00:29:23,783 Maybe around 50m. 726 00:29:25,013 --> 00:29:26,022 We're almost there. 727 00:29:26,023 --> 00:29:29,792 (They're almost there!) 728 00:29:29,793 --> 00:29:30,823 Let's go! 729 00:29:31,253 --> 00:29:32,591 (The remaining distance is only 200m.) 730 00:29:32,592 --> 00:29:34,523 - It's amazing. - It's crazy there. 731 00:29:35,493 --> 00:29:37,232 (The final challenge of the uphill to conclude today's training) 732 00:29:37,233 --> 00:29:40,533 Captain, look at that! 733 00:29:42,932 --> 00:29:44,732 (Giving the last push) 734 00:29:44,733 --> 00:29:46,272 Let's give it our all for the last push. It's the end now. 735 00:29:46,273 --> 00:29:47,273 (Let's go!) 736 00:29:47,973 --> 00:29:49,712 - Lower your upper body. - Yes. 737 00:29:49,713 --> 00:29:50,872 (Successfully passed the last speed bump) 738 00:29:51,372 --> 00:29:53,042 (No more stopping) 739 00:29:53,043 --> 00:29:54,082 Good! 740 00:29:55,713 --> 00:29:57,652 Good! We're almost there. 741 00:30:05,053 --> 00:30:06,092 We're almost there. 742 00:30:06,692 --> 00:30:07,692 Here. 743 00:30:07,993 --> 00:30:09,661 (Seol In Ah successfully conquered the Sammaksa uphill course.) 744 00:30:09,662 --> 00:30:10,662 We're almost there. 745 00:30:11,892 --> 00:30:13,702 It's the end up here. 746 00:30:13,703 --> 00:30:15,733 (In Ah's Sammaksa uphill record: 30 minutes and 15 seconds) 747 00:30:15,973 --> 00:30:17,002 It's amazing. 748 00:30:17,003 --> 00:30:18,102 (Her techniques and strengths are both perfect.) 749 00:30:18,402 --> 00:30:19,441 We're almost there. 750 00:30:19,442 --> 00:30:21,073 (Seo Yeon as well...) 751 00:30:22,573 --> 00:30:23,641 It's the end up here. 752 00:30:23,642 --> 00:30:24,742 (shows an impressive progress.) 753 00:30:24,743 --> 00:30:25,743 We made it. 754 00:30:28,513 --> 00:30:29,513 It's amazing. 755 00:30:29,514 --> 00:30:31,953 (It shows how much she trained every day.) 756 00:30:35,223 --> 00:30:37,122 You made it. Okay! 757 00:30:37,692 --> 00:30:39,121 (Jin Seo Yeon successfully conquered the Sammaksa uphill course.) 758 00:30:39,122 --> 00:30:40,122 (Screaming) 759 00:30:40,823 --> 00:30:41,823 (Screaming) 760 00:30:42,563 --> 00:30:44,131 (Groaning) 761 00:30:44,132 --> 00:30:45,191 (Roaring from her heart) 762 00:30:45,192 --> 00:30:46,233 Seriously. 763 00:30:46,832 --> 00:30:47,902 Accurately. 764 00:30:48,362 --> 00:30:49,431 Legendary. 765 00:30:49,432 --> 00:30:50,802 (She's sick of it.) 766 00:30:50,803 --> 00:30:52,132 Today is the toughest ever. 767 00:30:52,342 --> 00:30:54,243 It's legendary. 768 00:30:54,743 --> 00:30:56,513 Today is the toughest ever. 769 00:30:56,773 --> 00:30:59,783 I might hate cycling the most. 770 00:31:01,912 --> 00:31:05,722 (Dazed from the shocking intensity of the training) 771 00:31:05,723 --> 00:31:06,823 It's legendary. 772 00:31:07,309 --> 00:31:08,778 You can do it. We're almost there. 773 00:31:08,779 --> 00:31:10,018 (The latter group is about to enter the last uphill course.) 774 00:31:10,019 --> 00:31:11,220 My heartbeat is... 775 00:31:11,249 --> 00:31:12,449 It's high, right? 776 00:31:12,450 --> 00:31:14,920 - It's over 160 bpm. - This is what the training is for. 777 00:31:16,620 --> 00:31:18,990 Let's finish until the end. 778 00:31:19,390 --> 00:31:20,558 Okay. 779 00:31:20,559 --> 00:31:22,829 Let's do it. 780 00:31:24,859 --> 00:31:25,870 Let's do it. 781 00:31:26,170 --> 00:31:27,200 Let's go. 782 00:31:29,269 --> 00:31:30,499 My goodness. 783 00:31:33,440 --> 00:31:34,508 Go. 784 00:31:34,509 --> 00:31:37,379 (Biting the bullet,) 785 00:31:37,380 --> 00:31:38,848 (they start cycling again!) 786 00:31:38,849 --> 00:31:39,950 My goodness. 787 00:31:43,019 --> 00:31:47,149 (Uie, Ju Hyun) 788 00:31:47,150 --> 00:31:50,258 (Giving the last push) 789 00:31:50,259 --> 00:31:52,789 Give it. Are you already out of energy? Put in some effort! 790 00:31:53,789 --> 00:31:54,828 That's it! 791 00:31:54,829 --> 00:31:57,029 (Her booster is on.) 792 00:31:57,430 --> 00:31:58,459 That's it! 793 00:31:58,460 --> 00:31:59,829 (The last uphill to the top) 794 00:32:00,130 --> 00:32:01,599 Good! 795 00:32:01,799 --> 00:32:04,299 One, two! 796 00:32:05,140 --> 00:32:06,339 Think about the rhythm. 797 00:32:06,440 --> 00:32:09,708 One, two! 798 00:32:09,709 --> 00:32:12,080 (Uie fails to pass the speed bump.) 799 00:32:12,509 --> 00:32:13,509 (Ju Hyun passes the speed bump.) 800 00:32:13,510 --> 00:32:16,549 Okay. Ju Hyun, good. Continue to the top with the rhythm! 801 00:32:17,479 --> 00:32:18,549 (Screaming) 802 00:32:18,750 --> 00:32:20,850 Ju Hyun, good! You're almost there! 803 00:32:21,149 --> 00:32:24,089 - You're almost there. - Okay! You can do it! 804 00:32:24,319 --> 00:32:25,589 You can do it, Park Ju Hyun! 805 00:32:26,589 --> 00:32:29,330 Dancing. 806 00:32:32,069 --> 00:32:33,330 You can do it, Park Ju Hyun! 807 00:32:33,470 --> 00:32:34,569 You're amazing. 808 00:32:34,669 --> 00:32:36,240 - Everyone swears when they arrive. - What's this? For goodness' sake. 809 00:32:36,640 --> 00:32:37,999 - My gosh! - Okay! 810 00:32:38,000 --> 00:32:39,310 (Ju Hyun finishes cycling the uphill road!) 811 00:32:39,939 --> 00:32:43,009 (Ju Hyun's Sammaksa uphill record: 31 minutes and 50 seconds) 812 00:32:43,140 --> 00:32:44,410 This is crazy. 813 00:32:44,680 --> 00:32:45,950 It's crazy. 814 00:32:46,580 --> 00:32:48,180 (Falling on the ground) 815 00:32:48,310 --> 00:32:49,318 Seriously. 816 00:32:49,319 --> 00:32:51,680 (She faints.) 817 00:32:52,020 --> 00:32:53,520 We have 20m left. Can you make it? 818 00:32:53,819 --> 00:32:55,188 Okay, let's go. Focus! 819 00:32:55,189 --> 00:32:57,319 I'll give you a boost. 820 00:32:57,720 --> 00:32:59,189 Look in front and focus! 821 00:32:59,529 --> 00:33:01,290 Look in front and focus! 822 00:33:02,200 --> 00:33:03,398 Until the end! Go! 823 00:33:03,399 --> 00:33:05,669 (I bite the bullet and cycle.) 824 00:33:06,330 --> 00:33:07,430 Try! 825 00:33:08,129 --> 00:33:09,770 - Kim Yu Jin - Try to make it! 826 00:33:14,740 --> 00:33:17,180 (Uie's Sammaksa uphill record: 32 minutes and 22 seconds) 827 00:33:17,240 --> 00:33:18,410 For goodness' sake. 828 00:33:18,509 --> 00:33:19,978 (Uie successfully conquered the Sammaksa uphill course.) 829 00:33:19,979 --> 00:33:21,750 - Okay! - Everyone's swearing. 830 00:33:23,479 --> 00:33:24,520 No. 831 00:33:24,750 --> 00:33:28,120 (She poured all her energy.) 832 00:33:31,220 --> 00:33:34,759 (She's exhausted.) 833 00:33:36,129 --> 00:33:37,859 You did well. Well done. 834 00:33:38,200 --> 00:33:39,269 Well done. 835 00:33:39,270 --> 00:33:40,499 (In Ah is proud of Uie's finish.) 836 00:33:40,500 --> 00:33:42,199 - No. - You'll be all right. 837 00:33:42,200 --> 00:33:43,770 It doesn't make sense. 838 00:33:44,370 --> 00:33:45,608 It doesn't make sense, but you did it. 839 00:33:45,609 --> 00:33:47,370 - Okay. Nice. High-five. - I don't know. 840 00:33:47,640 --> 00:33:48,669 - No. - High. 841 00:33:49,180 --> 00:33:51,809 Good job. Well done. 842 00:33:51,810 --> 00:33:52,810 Did you not fall off? 843 00:33:53,109 --> 00:33:54,179 Take a break. 844 00:33:54,180 --> 00:33:56,449 (After catching her breath,) 845 00:33:56,450 --> 00:34:01,520 (she slowly starts to feel the reality of completing the race.) 846 00:34:13,397 --> 00:34:14,538 Are you crying? 847 00:34:15,627 --> 00:34:16,796 Are you too tired? 848 00:34:16,937 --> 00:34:18,367 (Seo Yeon sobs.) 849 00:34:18,368 --> 00:34:19,578 Why are you crying? 850 00:34:24,047 --> 00:34:25,777 Why are you crying? 851 00:34:28,278 --> 00:34:34,658 (In the end, they embrace each other and burst into tears.) 852 00:34:39,658 --> 00:34:42,028 - This is really tiring. - Are you crying because of it? 853 00:34:43,928 --> 00:34:45,327 This doesn't make sense. 854 00:34:46,267 --> 00:34:47,936 You're making me cry. 855 00:34:47,937 --> 00:34:49,638 Good. Why are you crying after doing a good job? 856 00:34:51,307 --> 00:34:53,707 Even while going through the tough training, 857 00:34:54,278 --> 00:34:56,608 I felt like there wasn't enough time. 858 00:34:58,108 --> 00:35:00,317 While running, my heart felt like it was shattering. 859 00:35:00,318 --> 00:35:01,678 (In fact, she had felt her limits since the last marathon.) 860 00:35:02,088 --> 00:35:03,088 Can I... 861 00:35:03,089 --> 00:35:04,387 (Can I really do the triathlon?) 862 00:35:04,388 --> 00:35:05,888 Can I really do this? 863 00:35:06,718 --> 00:35:08,318 I don't think so. 864 00:35:10,787 --> 00:35:12,028 I don't think I can. 865 00:35:13,698 --> 00:35:17,198 I finished this because I thought I had to. 866 00:35:17,997 --> 00:35:20,337 But I can't swim. 867 00:35:20,338 --> 00:35:21,338 (Especially the pressure regarding swimming is huge.) 868 00:35:21,868 --> 00:35:25,307 Without swimming, I can't run or cycle. 869 00:35:29,577 --> 00:35:32,278 Even if I just focus on swimming, I'm still not sure if I can make it. 870 00:35:32,477 --> 00:35:34,717 Right now, I'm terrified of going into the sea. 871 00:35:34,718 --> 00:35:36,417 Slowly relax. Okay. 872 00:35:36,747 --> 00:35:38,588 Does it make sense? 873 00:35:39,687 --> 00:35:41,787 (I'm scared.) 874 00:35:43,358 --> 00:35:45,897 During my 15 years of acting, 875 00:35:46,127 --> 00:35:49,327 I've faced challenges like this in every project. 876 00:35:51,997 --> 00:35:54,637 This project is on another level. 877 00:35:54,638 --> 00:35:56,967 I think it's the hardest... 878 00:35:56,968 --> 00:36:00,177 and most challenging project I've ever faced. 879 00:36:00,178 --> 00:36:04,448 (The most challenging project that requires overcoming her trauma.) 880 00:36:05,747 --> 00:36:09,888 Will doing my best and working hard really make a difference? 881 00:36:10,218 --> 00:36:12,956 This kind of uncertainty... 882 00:36:12,957 --> 00:36:14,217 (Anxiety about the results) 883 00:36:14,218 --> 00:36:15,588 can drive you crazy sometimes. 884 00:36:16,827 --> 00:36:21,997 (There are days she feels endlessly small because of that anxiety.) 885 00:36:22,968 --> 00:36:25,266 (Despite that,) 886 00:36:25,267 --> 00:36:26,468 Is that how you came up here? 887 00:36:26,537 --> 00:36:28,936 I thought you were doing great. 888 00:36:28,937 --> 00:36:30,738 (the reason she can muster up her strength again is...) 889 00:36:32,008 --> 00:36:33,437 My Iron Girls. 890 00:36:34,838 --> 00:36:36,678 I wonder how hard it must be for them too. 891 00:36:38,278 --> 00:36:39,947 They are all doing their best... 892 00:36:39,948 --> 00:36:42,117 (She is doing her best to confront her fears and limitations.) 893 00:36:42,118 --> 00:36:45,017 with a sense of responsibility 894 00:36:50,758 --> 00:36:51,887 I have no choice but to make it happen. 895 00:36:51,888 --> 00:36:55,358 (I have no choice but to make it happen.) 896 00:36:56,368 --> 00:36:57,427 Seo Yeon? 897 00:36:57,428 --> 00:36:59,197 (They support each other.) 898 00:36:59,198 --> 00:37:00,338 It's very... 899 00:37:00,638 --> 00:37:02,567 I'm not sure if I can say this to them since I'm younger, 900 00:37:02,568 --> 00:37:04,036 but they're admirable. 901 00:37:04,037 --> 00:37:05,737 (She's proud that they keep going without giving up.) 902 00:37:05,738 --> 00:37:08,338 They're admirable and commendable. 903 00:37:11,577 --> 00:37:13,147 The members are a great support. 904 00:37:14,977 --> 00:37:17,118 The ending of Iron Girls... 905 00:37:17,847 --> 00:37:20,088 will be us four members... 906 00:37:20,758 --> 00:37:22,158 finishing the triathlon... 907 00:37:22,488 --> 00:37:23,626 and saying, 908 00:37:23,627 --> 00:37:26,397 "Thank you. We appreciate your effort." 909 00:37:27,227 --> 00:37:29,527 This is my biggest goal. 910 00:37:29,528 --> 00:37:30,568 (We are becoming more desperate about "Our ending.") 911 00:37:30,997 --> 00:37:34,198 If I can finish the race by trying my best, 912 00:37:34,838 --> 00:37:38,807 I'll give it my all, leaving nothing more to offer. 913 00:37:38,977 --> 00:37:41,037 This is how much I'll try. 914 00:37:41,408 --> 00:37:43,447 I wish to try harder. 915 00:37:43,448 --> 00:37:45,047 (Deciding to fight against the limits until the very end) 916 00:37:45,048 --> 00:37:46,318 I can do it. 917 00:37:47,647 --> 00:37:49,087 Finishing the race. Let's do this! 918 00:37:49,088 --> 00:37:51,718 (Supporting everyone who keeps challenging oneself) 919 00:37:51,948 --> 00:37:54,017 You're all amazing. 920 00:37:54,417 --> 00:37:56,957 We took about 30 minutes to finish 3km. 921 00:37:57,557 --> 00:37:59,056 - Thirty minutes. - Thirty minutes. 922 00:37:59,057 --> 00:38:00,057 (Everyone finished around the 30 minutes mark.) 923 00:38:00,058 --> 00:38:02,697 I saw Uie cycling closely... 924 00:38:02,698 --> 00:38:04,097 for the first time. 925 00:38:04,327 --> 00:38:07,137 Her skills improved enough to raise the saddle. 926 00:38:07,138 --> 00:38:08,138 (Uie has improved a lot.) 927 00:38:08,139 --> 00:38:09,407 If her saddle was raised, 928 00:38:09,408 --> 00:38:11,266 it would've been a lot easier. 929 00:38:11,267 --> 00:38:12,837 - Congratulations, Uie. - Seriously. 930 00:38:12,838 --> 00:38:14,807 You can graduate from me now. 931 00:38:14,838 --> 00:38:16,408 You did very well. 932 00:38:16,707 --> 00:38:18,306 I think I can let you go now. 933 00:38:18,307 --> 00:38:20,247 I worked so hard to stop riding with you, Captain. 934 00:38:20,417 --> 00:38:22,147 - Yes. - I practiced a lot. 935 00:38:23,017 --> 00:38:25,287 - That's why you practiced? - I'll leave. 936 00:38:25,758 --> 00:38:27,658 She did very well. She bit the bullet. 937 00:38:29,687 --> 00:38:31,387 I can definitely tell now. 938 00:38:31,388 --> 00:38:34,528 If cycling uphill is this hard, I know how I need to train. 939 00:38:34,658 --> 00:38:37,467 - Seriously. - Until I shed tears. 940 00:38:37,468 --> 00:38:39,238 (Hard enough to shed tears) 941 00:38:39,597 --> 00:38:40,838 This is a huge milestone. 942 00:38:40,997 --> 00:38:44,306 - For real. This doesn't make sense. - Isn't this literally a mountain? 943 00:38:44,307 --> 00:38:45,367 (Iron Girls achieved a milestone both mentally and physically.) 944 00:38:45,368 --> 00:38:48,507 (They're becoming stronger Iron Girls every day.) 945 00:38:48,508 --> 00:38:49,908 (The next day) 946 00:38:50,377 --> 00:38:53,647 (Current time: 5am) 947 00:38:54,178 --> 00:38:57,318 (It's still early in the morning before the sun has risen.) 948 00:38:57,618 --> 00:39:00,687 (Han River Park) 949 00:39:01,118 --> 00:39:04,957 (This place is filled with cyclists cutting through the dawn breeze...) 950 00:39:05,588 --> 00:39:09,397 (and runners hustling along.) 951 00:39:09,627 --> 00:39:11,798 (Peaceful dawn at Han River) 952 00:39:14,298 --> 00:39:17,638 (The pier is bustling.) 953 00:39:18,868 --> 00:39:22,646 (Suspicious people are gathered.) 954 00:39:22,647 --> 00:39:29,187 (They're moving suspiciously.) 955 00:39:30,517 --> 00:39:34,587 (They're busy preparing something.) 956 00:39:34,588 --> 00:39:38,658 (They're busy preparing something.) 957 00:39:39,497 --> 00:39:42,257 (What kind of training will there be at Han River?) 958 00:39:42,258 --> 00:39:44,428 Iron Girls finally come to Han River. 959 00:39:45,068 --> 00:39:47,667 - Han River is great for training. - Yes. 960 00:39:48,267 --> 00:39:49,338 How do you think it'll go? 961 00:39:49,807 --> 00:39:53,536 At Han River, there's nothing to hold or no one to help you... 962 00:39:53,537 --> 00:39:55,138 when you're tired. 963 00:39:55,537 --> 00:39:58,346 - They'll be pressured. - Yes, it's their first time here. 964 00:39:58,347 --> 00:40:00,346 - They might find it difficult. - Yes. 965 00:40:00,347 --> 00:40:02,448 - It won't be easy. - It won't. 966 00:40:04,048 --> 00:40:05,488 I'm so nervous! 967 00:40:05,647 --> 00:40:07,088 I'm scared already. 968 00:40:07,658 --> 00:40:10,127 Seriously. I'm too nervous. It's driving me crazy. 969 00:40:12,597 --> 00:40:13,597 (What's today's training that makes everyone nervous?) 970 00:40:13,598 --> 00:40:14,727 I didn't know there was a place like this. 971 00:40:15,528 --> 00:40:16,568 It must be a lie. 972 00:40:17,267 --> 00:40:19,238 I'm in big trouble. I didn't imagine this. 973 00:40:19,638 --> 00:40:22,238 - Oh, my. - The Han River I see every day. 974 00:40:22,397 --> 00:40:24,408 It's been two months since we started swimming training. 975 00:40:24,868 --> 00:40:26,677 We're crossing the Han River only after two months. 976 00:40:26,678 --> 00:40:27,876 It's impressive. 977 00:40:27,877 --> 00:40:30,706 - This is unbelievable. - Right. 978 00:40:30,707 --> 00:40:32,247 You're going to swim for 2km. 979 00:40:33,218 --> 00:40:34,876 We're going to the end over there? 980 00:40:34,877 --> 00:40:35,917 (2km? To the end?) 981 00:40:37,747 --> 00:40:39,957 (The center of Seoul, the Han River) 982 00:40:44,658 --> 00:40:47,258 (Spreading over the wide Han River...) 983 00:40:48,798 --> 00:40:51,798 (is a training post in a large size.) 984 00:40:51,968 --> 00:40:53,637 It's 1km one way. 985 00:40:53,638 --> 00:40:58,107 (1km one way) 986 00:40:58,108 --> 00:40:59,306 So it's 2km for a round trip. 987 00:40:59,307 --> 00:41:02,847 (1km one way again) 988 00:41:04,448 --> 00:41:08,376 (It's 2km for a round trip to cross the Han River.) 989 00:41:08,377 --> 00:41:12,187 (Cross the Han River by swimming!) 990 00:41:13,517 --> 00:41:16,387 (Due to the low visibility...) 991 00:41:16,388 --> 00:41:19,397 (and strong currents,) 992 00:41:19,597 --> 00:41:22,927 (it's hard to swim here.) 993 00:41:22,928 --> 00:41:25,867 The Han River is great for swimming training. 994 00:41:25,868 --> 00:41:27,737 Right. It's good for open water training. 995 00:41:27,738 --> 00:41:28,798 (A sacred place for open water swimming) 996 00:41:28,897 --> 00:41:31,937 Today, Uie and In Ah... 997 00:41:32,207 --> 00:41:34,707 will complete the 2km round trip. 998 00:41:35,077 --> 00:41:37,146 (They will challenge a longer distance than the competition.) 999 00:41:37,147 --> 00:41:38,408 It's unbelievable. 1000 00:41:38,847 --> 00:41:41,417 - If it's okay with you, In Ah... - Me? 1001 00:41:42,048 --> 00:41:44,118 Let's give it a try. I don't know what will happen. 1002 00:41:44,388 --> 00:41:47,417 Next, Ju Hyun and Seo Yeon... 1003 00:41:47,588 --> 00:41:48,917 will go for one-way, 1km. 1004 00:41:50,088 --> 00:41:53,298 (Ju Hyun and Seo Yeon challenge to cross the Han River.) 1005 00:41:53,727 --> 00:41:56,667 It's only possible when you've practiced quite a lot. 1006 00:41:57,127 --> 00:41:58,826 - It means you've practiced a lot. - Right. 1007 00:41:58,827 --> 00:42:01,238 - This is unbelievable. - We can see your efforts. 1008 00:42:02,908 --> 00:42:05,568 (One and a half months left until the competition) 1009 00:42:06,638 --> 00:42:11,448 (It's time to check the outcome of the last two and a half months.) 1010 00:42:11,678 --> 00:42:14,778 (How much have Iron Girls improved?) 1011 00:42:15,818 --> 00:42:17,547 - The water is dark. - What? 1012 00:42:17,548 --> 00:42:19,258 It's dark. We can't see anything in there, right? 1013 00:42:19,557 --> 00:42:22,988 But the sea, where we'll swim in the competition, is dark too. 1014 00:42:24,187 --> 00:42:26,457 This will be really helpful. 1015 00:42:26,798 --> 00:42:28,456 If you swim only indoors, 1016 00:42:28,457 --> 00:42:31,227 you think you're doing pretty good, but if you come to the open waters, 1017 00:42:31,798 --> 00:42:34,198 - It's different. - you know it's not enough. 1018 00:42:34,368 --> 00:42:36,036 - I want to train harder? - So you get to practice more. 1019 00:42:36,037 --> 00:42:38,167 And when you come to open waters, it feels more comfortable. 1020 00:42:38,568 --> 00:42:41,278 You get confidence in your training. 1021 00:42:41,778 --> 00:42:44,307 Many things would feel different today. 1022 00:42:44,508 --> 00:42:45,577 It won't be easy. 1023 00:42:45,778 --> 00:42:48,047 The weather is nice, 1024 00:42:48,048 --> 00:42:51,347 but the current is strong. I can't tell what it's like. 1025 00:42:51,548 --> 00:42:54,016 Min Ho, it would be nice if you could explain them... 1026 00:42:54,017 --> 00:42:56,027 about the current and how they should swim in it. 1027 00:42:56,028 --> 00:42:58,556 The current is flowing from left to right. 1028 00:42:58,557 --> 00:43:01,096 That's how it is in the Han River. 1029 00:43:01,097 --> 00:43:02,798 (The water of the Han River flows sidewards.) 1030 00:43:03,627 --> 00:43:06,596 (They need to move forward through the current.) 1031 00:43:06,597 --> 00:43:08,936 - It flows from left to right. - Yes. 1032 00:43:08,937 --> 00:43:12,436 Do you see the pink kayak on your front? 1033 00:43:12,437 --> 00:43:13,437 - Yes. - Yes. 1034 00:43:14,278 --> 00:43:16,678 You should never swim straight, looking at it only. 1035 00:43:16,847 --> 00:43:17,877 - Why not? - If you do that, 1036 00:43:18,377 --> 00:43:20,177 you'd be drifting over there. 1037 00:43:20,178 --> 00:43:21,178 (They might wander around somewhere pushed by the current.) 1038 00:43:21,179 --> 00:43:22,217 Really? 1039 00:43:22,218 --> 00:43:23,587 Then do we need to swim thinking we're heading that way? 1040 00:43:23,588 --> 00:43:25,786 Considering the flow velocity... 1041 00:43:25,787 --> 00:43:27,456 (Target point) 1042 00:43:27,457 --> 00:43:29,287 Do you see the L Hotel over there? 1043 00:43:29,658 --> 00:43:31,888 - You need to set it as a target... - Really? 1044 00:43:32,028 --> 00:43:33,258 and swim. 1045 00:43:33,528 --> 00:43:35,127 Are you saying that we need to swim diagonally? 1046 00:43:35,428 --> 00:43:36,697 (Confused) 1047 00:43:36,698 --> 00:43:37,968 - Really? - That's true. 1048 00:43:38,267 --> 00:43:39,797 If you're aiming the 12 o'clock position, 1049 00:43:39,798 --> 00:43:42,766 you need to set the 10 o'clock as a target, and then you'll be close. 1050 00:43:42,767 --> 00:43:45,206 Yes. You do that and you'll reach your actual target. 1051 00:43:45,207 --> 00:43:46,207 (The current will push them away.) 1052 00:43:46,508 --> 00:43:49,376 That's quite complex. Do I need to aim that one? 1053 00:43:49,377 --> 00:43:51,677 Therefore, you need to swim aiming at something... 1054 00:43:51,678 --> 00:43:53,577 farther on the left than your actual target. 1055 00:43:53,948 --> 00:43:57,287 The Han River is fresh water. It's not a sea. 1056 00:43:57,388 --> 00:43:59,617 So your body won't float easily. 1057 00:43:59,618 --> 00:44:02,618 And if you complete today's training successfully, 1058 00:44:03,287 --> 00:44:05,887 things will be so easy in Tongyeong. 1059 00:44:05,888 --> 00:44:08,197 I can guarantee that to you. 1060 00:44:08,198 --> 00:44:10,198 But you really need to focus today. 1061 00:44:10,298 --> 00:44:12,497 You only have 47 days left until the Tongyeong competition. 1062 00:44:12,597 --> 00:44:13,766 - That's right. - So... 1063 00:44:13,767 --> 00:44:17,267 you need to consider this training very important... 1064 00:44:17,608 --> 00:44:20,337 - when you do it. Do you understand? - I see. 1065 00:44:20,338 --> 00:44:21,437 - Focus. - Okay. 1066 00:44:22,537 --> 00:44:23,577 I feel so nervous. 1067 00:44:24,247 --> 00:44:26,548 - I feel nervous too. - This isn't easy. 1068 00:44:26,647 --> 00:44:29,347 It isn't easy. Going into the Han River... 1069 00:44:29,448 --> 00:44:32,857 after two months' preparation isn't something easy to do. 1070 00:44:32,858 --> 00:44:33,917 Right. 1071 00:44:34,218 --> 00:44:36,027 - I feel nervous too. - You're lying. 1072 00:44:36,028 --> 00:44:37,056 I'm serious. 1073 00:44:37,057 --> 00:44:40,157 It's because I've only seen the Han River... 1074 00:44:40,158 --> 00:44:41,858 and haven't thought about entering it. 1075 00:44:42,097 --> 00:44:44,028 Honestly, I have no sense of swimming in it. 1076 00:44:44,667 --> 00:44:45,697 I have no idea about how it would feel. 1077 00:44:45,698 --> 00:44:47,297 (They have no idea, so it makes them more nervous.) 1078 00:44:47,298 --> 00:44:49,436 - Is the water cold? - No, it isn't. 1079 00:44:49,437 --> 00:44:50,737 - No? - That makes you more tiring. 1080 00:44:50,738 --> 00:44:51,967 (They're nervous about open water swimming in the Han River.) 1081 00:44:51,968 --> 00:44:55,537 I've practiced in indoor pools only. 1082 00:44:55,908 --> 00:44:58,977 - The distance looks too far. - That's true. 1083 00:44:59,718 --> 00:45:02,477 Is it possible for us to get there? 1084 00:45:02,678 --> 00:45:05,087 I heard that things usually look closer on the water. 1085 00:45:05,088 --> 00:45:06,456 (It looks closer than it really is.) 1086 00:45:06,457 --> 00:45:08,916 - That's giving a false hope. - It looks close, 1087 00:45:08,917 --> 00:45:12,388 but it actually is far, so it feels unreal. 1088 00:45:12,957 --> 00:45:15,726 So you need to keep up with your pace wisely. 1089 00:45:15,727 --> 00:45:16,797 - You shouldn't overdo it. - I feel so nervous. 1090 00:45:16,798 --> 00:45:19,936 Don't use too much energy in the beginning. 1091 00:45:19,937 --> 00:45:22,396 I don't think I should hit too much, right? 1092 00:45:22,397 --> 00:45:23,407 - Hit? - I mean kick. 1093 00:45:23,408 --> 00:45:26,707 Your mind went blank. Get it together. 1094 00:45:26,977 --> 00:45:28,608 As for Seo Yeon, 1095 00:45:28,908 --> 00:45:32,108 Coach Heo will be by your side for safety. 1096 00:45:32,548 --> 00:45:35,277 - Don't worry. - I have no idea about the current. 1097 00:45:35,278 --> 00:45:36,318 What should I do? 1098 00:45:36,417 --> 00:45:39,717 Although it's the Han River with the current flowing, 1099 00:45:39,718 --> 00:45:40,888 you don't need to worry. 1100 00:45:41,358 --> 00:45:43,587 Today, there are a lot of boats around you, 1101 00:45:43,588 --> 00:45:46,456 and kayaks are installed on your path, 1102 00:45:46,457 --> 00:45:48,197 so you can take a break holding on to them. 1103 00:45:48,198 --> 00:45:50,428 (Kayaks are installed on every 100m.) 1104 00:45:51,227 --> 00:45:55,996 (The kayak will function as the lane and a floating mark.) 1105 00:45:55,997 --> 00:45:57,068 In addition, 1106 00:45:57,108 --> 00:46:00,107 we have an emergency rescue team here. 1107 00:46:00,108 --> 00:46:02,177 - Right. - So you don't have to worry. 1108 00:46:02,178 --> 00:46:04,077 If you feel too tired while you're swimming, 1109 00:46:04,307 --> 00:46:07,447 Captain and I can take care of you. 1110 00:46:07,448 --> 00:46:08,477 (Coach and Captain will follow them in a boat.) 1111 00:46:08,718 --> 00:46:10,647 - Can I swim on my back? - That's okay. 1112 00:46:11,017 --> 00:46:14,258 Just aim to complete the course. Don't think about the time limit. 1113 00:46:14,618 --> 00:46:16,327 Okay. Anyway, 1114 00:46:16,528 --> 00:46:18,258 this is your first open-water swimming in the Han River. 1115 00:46:18,588 --> 00:46:19,798 If you succeed today, 1116 00:46:20,057 --> 00:46:23,397 you'll be the first actresses in Korea to do that. 1117 00:46:23,868 --> 00:46:26,338 - That's amazing. - It's a good title. 1118 00:46:27,138 --> 00:46:29,767 Make sure to win that title as the first Korean actresses. 1119 00:46:29,908 --> 00:46:32,108 To raise your heartbeat, 1120 00:46:32,468 --> 00:46:34,036 - let's do the jumping Jack. - Fifty? 1121 00:46:34,037 --> 00:46:35,838 Let's do it fifty times. Go! 1122 00:46:36,147 --> 00:46:37,907 - One, two, three. - One. 1123 00:46:37,908 --> 00:46:39,617 - One, two, three. - Two. 1124 00:46:39,618 --> 00:46:41,278 - One, two, three. - Three. 1125 00:46:41,818 --> 00:46:44,017 - I'm going in. - Great. 1126 00:46:44,917 --> 00:46:46,718 You look more stable than yesterday. 1127 00:46:47,057 --> 00:46:49,726 - It works. - That's it. 1128 00:46:49,727 --> 00:46:52,227 (Enough warm-up in the water too) 1129 00:46:55,597 --> 00:46:59,698 (But Seo Yeon hesitates to enter the water.) 1130 00:47:00,667 --> 00:47:03,468 (Seeing Seo Yeon is scared,) 1131 00:47:04,707 --> 00:47:08,508 (Coach Heo enters the water first.) 1132 00:47:08,838 --> 00:47:13,718 (Seo Yeon braces herself up to enter the Han River.) 1133 00:47:14,077 --> 00:47:19,218 (She tries to breathe while feeling nervous.) 1134 00:47:19,787 --> 00:47:26,557 (It's darker in the water than she thought.) 1135 00:47:26,758 --> 00:47:28,827 You need to relax. 1136 00:47:29,597 --> 00:47:31,726 - Relax? - Relax. 1137 00:47:31,727 --> 00:47:33,267 Remember to release. 1138 00:47:34,097 --> 00:47:35,368 I'm relaxed. 1139 00:47:36,807 --> 00:47:39,367 Can you do it? There you go. 1140 00:47:39,368 --> 00:47:43,707 (She relaxes as she is advised and tries again.) 1141 00:47:43,977 --> 00:47:45,008 There you go. 1142 00:47:45,847 --> 00:47:47,346 (Seo Yeon is getting used to the Han River.) 1143 00:47:47,347 --> 00:47:50,388 That's it! You can do it like what you just did. 1144 00:47:53,187 --> 00:47:54,786 (Is Seo Yeon be able to cross the Han River safely?) 1145 00:47:54,787 --> 00:47:55,858 Relax your body. There you go. 1146 00:47:56,158 --> 00:47:58,226 Relax your body. There you go. 1147 00:47:58,227 --> 00:48:01,127 (Is Seo Yeon be able to cross the Han River safely?) 1148 00:48:01,928 --> 00:48:04,227 - What shall I do? - I think... 1149 00:48:04,767 --> 00:48:06,298 Because you get scared, 1150 00:48:06,667 --> 00:48:08,638 you're not showing all your swimming skills. 1151 00:48:09,437 --> 00:48:12,507 Feeling scared, you get breathless. 1152 00:48:12,508 --> 00:48:13,937 - Right. - That's why. 1153 00:48:14,537 --> 00:48:16,346 Without that, you can cross the river enough today. 1154 00:48:16,347 --> 00:48:18,306 Keep in mind that you need to do it today, no matter what. 1155 00:48:18,307 --> 00:48:21,346 If you fail today, you have no time to practice. 1156 00:48:21,347 --> 00:48:24,618 (Seo Yeon aims to get confidence to overcome her fear of water.) 1157 00:48:25,218 --> 00:48:26,258 You can do it! 1158 00:48:26,917 --> 00:48:28,657 - You can do it. - Go for it. 1159 00:48:28,658 --> 00:48:29,887 - You can do it. - Go for it, Iron Girls. 1160 00:48:29,888 --> 00:48:31,487 (Captain and Coach move to the boat.) 1161 00:48:31,488 --> 00:48:32,727 We'll be by your side the whole time. 1162 00:48:33,798 --> 00:48:35,227 My heartbeat is raising so high. 1163 00:48:36,097 --> 00:48:38,596 My heartbeat is now 146 bpm. 1164 00:48:38,597 --> 00:48:39,698 (The training today makes even Uie feel nervous.) 1165 00:48:39,997 --> 00:48:41,097 You can do this. 1166 00:48:43,307 --> 00:48:46,476 (Can Iron Girls...) 1167 00:48:46,477 --> 00:48:50,977 (complete the training?) 1168 00:48:53,318 --> 00:48:55,076 (Crossing the Han River) 1169 00:48:55,077 --> 00:48:56,117 Okay. 1170 00:48:56,118 --> 00:48:59,016 - Ready, go! - They're doing this finally. 1171 00:48:59,017 --> 00:49:00,017 (They start.) 1172 00:49:00,018 --> 00:49:02,158 - Okay! - Go! 1173 00:49:02,488 --> 00:49:06,557 (Uie dives in without hesitation.) 1174 00:49:07,298 --> 00:49:10,068 (Ju Hyun dives in boldly too.) 1175 00:49:10,568 --> 00:49:12,468 (Hesitating) 1176 00:49:13,638 --> 00:49:16,408 (In Ah and Seo Yeon enter a bit later.) 1177 00:49:17,437 --> 00:49:19,936 (They brace themselves and enter the Han River.) 1178 00:49:19,937 --> 00:49:22,876 (Wearing a safety buoy) 1179 00:49:22,877 --> 00:49:24,778 (They brace themselves and enter the Han River.) 1180 00:49:25,077 --> 00:49:26,617 (Seo Yeon, In Ah, Ju Hyun, Uie) 1181 00:49:26,618 --> 00:49:27,646 Pace yourselves. 1182 00:49:27,647 --> 00:49:28,876 (Seo Yeon, In Ah, Ju Hyun, Uie) 1183 00:49:28,877 --> 00:49:29,948 She's fast, as expected. 1184 00:49:31,548 --> 00:49:36,428 (Uie moves forward fast.) 1185 00:49:37,287 --> 00:49:41,997 (She proceeds quickly.) 1186 00:49:43,227 --> 00:49:47,097 (She's relaxed enough to look forward.) 1187 00:49:47,638 --> 00:49:51,068 (In Ah and Ju Hyun follow.) 1188 00:49:53,008 --> 00:49:54,076 (In Ah suddenly stops.) 1189 00:49:54,077 --> 00:49:55,977 Look at the pink kayak ahead of you. 1190 00:49:56,608 --> 00:49:57,876 You need to keep your eyes forward. 1191 00:49:57,877 --> 00:50:01,847 (Taken aback due to the strong current) 1192 00:50:02,818 --> 00:50:09,017 (It's not easy to move forward.) 1193 00:50:10,127 --> 00:50:12,226 (Moving direction) 1194 00:50:12,227 --> 00:50:13,298 Where is she going? That's wrong. 1195 00:50:13,397 --> 00:50:15,897 You're moving in the wrong direction! Ju Hyun! 1196 00:50:16,698 --> 00:50:19,127 You're moving in the wrong direction! Ju Hyun! 1197 00:50:20,198 --> 00:50:21,698 Ju Hyun, this way. 1198 00:50:22,437 --> 00:50:25,467 Look at the pink kayak here. 1199 00:50:25,468 --> 00:50:26,678 (She needs to go straight along the kayaks.) 1200 00:50:27,577 --> 00:50:32,907 (She heads for the kayak again.) 1201 00:50:32,908 --> 00:50:34,246 Then she loses her energy. 1202 00:50:34,247 --> 00:50:36,647 She loses her energy doing that. 1203 00:50:36,787 --> 00:50:43,186 (Ju Hyun and In Ah are adjusting themselves to the Han River.) 1204 00:50:43,187 --> 00:50:44,286 (In Ah, Ju Hyun) 1205 00:50:44,287 --> 00:50:46,997 (They reach the 100m point.) 1206 00:50:47,298 --> 00:50:49,327 (Uie is far ahead.) 1207 00:50:50,397 --> 00:50:53,437 (Comfortable) 1208 00:50:54,738 --> 00:50:59,838 (She reaches the 200m point quickly.) 1209 00:51:00,537 --> 00:51:04,508 (The former swimmer shows a stable pace.) 1210 00:51:06,108 --> 00:51:07,178 She's different. 1211 00:51:08,218 --> 00:51:09,347 Uie is different. 1212 00:51:10,988 --> 00:51:13,157 Uie looks so stable. 1213 00:51:13,158 --> 00:51:15,057 (Moving forward in the right direction) 1214 00:51:15,888 --> 00:51:18,826 She's over a third of the way already. She's doing great. 1215 00:51:18,827 --> 00:51:20,456 (Reaching the 300m point after 5 minutes and 13 seconds) 1216 00:51:20,457 --> 00:51:21,697 Uie is going at a similar speed... 1217 00:51:21,698 --> 00:51:25,368 with the cameraman who's filming her. 1218 00:51:25,568 --> 00:51:27,068 He's a triathlete, right? 1219 00:51:27,368 --> 00:51:28,536 I guess so. 1220 00:51:28,537 --> 00:51:29,698 (Going as fast as a triathlete with flippers) 1221 00:51:30,207 --> 00:51:32,108 She's so fast. She's even faster than him. 1222 00:51:32,267 --> 00:51:33,737 She's moving faster than him. 1223 00:51:33,738 --> 00:51:36,206 - He's behind her now. - He feels tired. 1224 00:51:36,207 --> 00:51:38,206 She's training him. 1225 00:51:38,207 --> 00:51:40,047 - He's exercising. - Right. 1226 00:51:40,048 --> 00:51:42,618 (A triathlete barely manages to follow her.) 1227 00:51:43,247 --> 00:51:47,657 (While Uie is moving forward at a quick pace...) 1228 00:51:47,658 --> 00:51:50,427 (In Ah, Ju Hyun) 1229 00:51:50,428 --> 00:51:54,556 (In Ah widens the gap further.) 1230 00:51:54,557 --> 00:51:56,028 Now In Ah is speeding up. 1231 00:51:56,597 --> 00:51:58,826 I guess she's warmed up now. She got the hang of it. 1232 00:51:58,827 --> 00:52:00,097 She's in the right direction too. 1233 00:52:01,167 --> 00:52:04,638 (In Ah reaches the 200m point after 5 minutes and 32 seconds.) 1234 00:52:04,868 --> 00:52:06,436 In Ah definitely got the hang of it. 1235 00:52:06,437 --> 00:52:09,008 (Moving forward at a stable pace) 1236 00:52:09,608 --> 00:52:11,908 Her swimming form looks nicer than mine. 1237 00:52:12,147 --> 00:52:13,746 Her gliding is amazing. 1238 00:52:13,747 --> 00:52:16,047 Yes, the way she moves her arms is great. 1239 00:52:16,048 --> 00:52:18,646 (Gliding is a pose where you stretch your arms as if you're gliding.) 1240 00:52:18,647 --> 00:52:21,287 (It gives driving force with a little strength.) 1241 00:52:21,858 --> 00:52:27,297 (A proper pose for long-distance swimming) 1242 00:52:27,298 --> 00:52:28,557 In Ah is amazing. 1243 00:52:29,057 --> 00:52:30,427 She's really amazing. 1244 00:52:30,428 --> 00:52:32,968 She couldn't swim well two months ago. 1245 00:52:33,127 --> 00:52:36,838 She swam by instinct and that was all. 1246 00:52:37,468 --> 00:52:38,706 I think she has a natural talent. 1247 00:52:38,707 --> 00:52:41,408 Right. She's competent in sports. 1248 00:52:43,037 --> 00:52:44,246 (Sports Genius is recognized by a national athlete.) 1249 00:52:44,247 --> 00:52:47,347 (She reaches the 300m point.) 1250 00:52:47,747 --> 00:52:50,146 She's not that far behind Uie. 1251 00:52:50,147 --> 00:52:51,346 (Uie and In Ah are only 100m apart.) 1252 00:52:51,347 --> 00:52:52,517 It's about a kayak's difference. 1253 00:52:53,388 --> 00:52:54,987 In Ah got her pace. That's amazing. 1254 00:52:54,988 --> 00:52:59,087 (In Ah adjusted perfectly to the open waters.) 1255 00:52:59,088 --> 00:53:00,096 (Moving direction) 1256 00:53:00,097 --> 00:53:02,657 (Meanwhile, Ju Hyun has to return as much as she moved.) 1257 00:53:02,658 --> 00:53:04,726 She's in the right direction now. She saw the kayaks. 1258 00:53:04,727 --> 00:53:05,826 - Okay. - She got her pace back. 1259 00:53:05,827 --> 00:53:06,868 You're doing great! 1260 00:53:08,497 --> 00:53:10,108 Keep your eyes forward. Okay. 1261 00:53:10,908 --> 00:53:13,537 - Great. - You're doing good. 1262 00:53:14,638 --> 00:53:17,807 (However) 1263 00:53:18,207 --> 00:53:20,077 Water keeps going into my goggles. 1264 00:53:20,218 --> 00:53:21,247 - Where? - Your goggles? 1265 00:53:21,417 --> 00:53:22,417 I got it. 1266 00:53:22,418 --> 00:53:23,447 (This time, she has a problem with her goggles.) 1267 00:53:23,448 --> 00:53:26,658 Hold him for a moment. 1268 00:53:27,258 --> 00:53:28,717 - Hold on to the buoy. - Is it the water coming in? 1269 00:53:28,718 --> 00:53:29,787 Hold on to the buoy. 1270 00:53:30,888 --> 00:53:33,057 There you go. Pull the strings to tighten it. 1271 00:53:34,528 --> 00:53:38,127 (The fast current and goggles flustered her for a moment,) 1272 00:53:38,727 --> 00:53:41,067 (but she overcame both right away.) 1273 00:53:41,068 --> 00:53:42,068 Are you done? 1274 00:53:43,408 --> 00:53:44,468 You're doing great. 1275 00:53:44,537 --> 00:53:46,007 (She starts bravely again.) 1276 00:53:46,008 --> 00:53:47,278 You're not that behind. Good. 1277 00:53:48,138 --> 00:53:53,108 (Ju Hyun is getting adjusted to swimming in the Han River.) 1278 00:53:54,147 --> 00:53:58,388 (Ju Hyun reaches the 200 point after 7 minutes and 8 seconds.) 1279 00:53:58,888 --> 00:54:01,557 (Meanwhile, Uie in the lead) 1280 00:54:02,287 --> 00:54:03,387 She went over the half. 1281 00:54:03,388 --> 00:54:05,226 (Passing 500m) 1282 00:54:05,227 --> 00:54:06,258 Uie is amazing. 1283 00:54:07,758 --> 00:54:09,857 It's exactly 9 minutes after she started. 1284 00:54:09,858 --> 00:54:13,437 (She crossed a half of the Han River in 9 minutes.) 1285 00:54:13,767 --> 00:54:16,368 She crossed a half in less than ten minutes? 1286 00:54:17,207 --> 00:54:19,537 If you play sports in your high school years, 1287 00:54:20,037 --> 00:54:21,437 it lasts for your lifetime. 1288 00:54:21,838 --> 00:54:22,877 She's incredible. 1289 00:54:23,408 --> 00:54:26,377 Her form is just the same as when she started. 1290 00:54:27,347 --> 00:54:28,846 Her kicks show the same pattern. 1291 00:54:28,847 --> 00:54:29,847 (Beginning and now) 1292 00:54:29,848 --> 00:54:35,887 (Her pose doesn't change when compared to the beginning.) 1293 00:54:35,888 --> 00:54:37,088 She's moving in a good direction too. 1294 00:54:37,687 --> 00:54:39,186 - She's amazing. - It's flawless. 1295 00:54:39,187 --> 00:54:40,397 Her form is neat. 1296 00:54:40,858 --> 00:54:41,997 She moves forward smoothly. 1297 00:54:42,457 --> 00:54:44,396 It's great. You're at a good pace. 1298 00:54:44,397 --> 00:54:46,068 (Uie crosses the wide Han River freely.) 1299 00:54:46,428 --> 00:54:50,067 (While the three of them are moving forward smoothly,) 1300 00:54:50,068 --> 00:54:52,738 (where's Seo Yeon?) 1301 00:54:53,838 --> 00:54:58,247 (Seo Yeon is staying still holding onto a buoy?) 1302 00:54:59,048 --> 00:55:04,088 (For Seo Yeon, who has a fear of water, the current feels scary.) 1303 00:55:04,917 --> 00:55:09,387 (The distance is overwhelming too.) 1304 00:55:09,388 --> 00:55:10,427 Big stroke. 1305 00:55:10,428 --> 00:55:13,258 (She strokes her arms as she's been training,) 1306 00:55:13,497 --> 00:55:17,568 (but she keeps stopping...) 1307 00:55:18,468 --> 00:55:23,407 (because of the fear of water.) 1308 00:55:23,408 --> 00:55:25,766 - Seo Yeon now... - She's being swept away. 1309 00:55:25,767 --> 00:55:28,107 is repeating swimming and stopping. 1310 00:55:28,108 --> 00:55:29,537 - It's repeated. - Still... 1311 00:55:29,638 --> 00:55:31,607 She's a bit drifting. 1312 00:55:31,608 --> 00:55:33,477 She's being carried away by the current. 1313 00:55:34,548 --> 00:55:36,317 (Moving direction) 1314 00:55:36,318 --> 00:55:40,257 (Seo Yeon is far distant from the right direction.) 1315 00:55:40,258 --> 00:55:41,956 If you stop too often, you keep drifting away. 1316 00:55:41,957 --> 00:55:44,527 You're carried away when you hold on to the buoy. 1317 00:55:44,528 --> 00:55:45,758 (The more she stops, the farther she's carried away.) 1318 00:55:46,957 --> 00:55:47,957 Seo Yeon! 1319 00:55:48,957 --> 00:55:51,167 If you're stopped holding on to the buoy, 1320 00:55:51,468 --> 00:55:52,897 you can't help drifting away. 1321 00:55:53,227 --> 00:55:56,237 You can overcome the current only by swimming. 1322 00:55:56,238 --> 00:56:00,238 (She tries again with the help of Coach Heo.) 1323 00:56:02,877 --> 00:56:04,507 Goodness, it's hard for her. 1324 00:56:04,508 --> 00:56:06,408 (Seo Yeon is already obsessed with fear.) 1325 00:56:07,917 --> 00:56:11,387 Honestly, if she keeps swimming, 1326 00:56:11,388 --> 00:56:13,888 she can overcome this current. 1327 00:56:14,557 --> 00:56:16,416 But as she keeps stopping holding onto a buoy, 1328 00:56:16,417 --> 00:56:18,158 she naturally gets carried away. 1329 00:56:18,658 --> 00:56:20,798 You feel breathless and your breathing isn't stable. 1330 00:56:21,627 --> 00:56:25,927 (Is Seo Yeon able to continue this challenge?) 1331 00:56:25,928 --> 00:56:27,997 (While Seo Yeon is struggling...) 1332 00:56:29,798 --> 00:56:32,108 (Ju Hyun passes 350m.) 1333 00:56:33,437 --> 00:56:36,537 (In Ah passes 450m.) 1334 00:56:36,908 --> 00:56:40,847 (They move forward smoothly.) 1335 00:56:41,417 --> 00:56:43,177 You went over the half! 1336 00:56:43,178 --> 00:56:44,346 (In Ah passes the 500m point after 12 minutes and 29 seconds.) 1337 00:56:44,347 --> 00:56:46,887 - Great! - She's amazing. 1338 00:56:46,888 --> 00:56:49,388 In Ah went this far. This is unbelievable. 1339 00:56:49,888 --> 00:56:51,087 She practiced so hard. 1340 00:56:51,088 --> 00:56:52,588 (She crosses the half of the Han River without stopping.) 1341 00:56:52,858 --> 00:56:54,357 She has a calm nature. 1342 00:56:54,358 --> 00:56:56,297 She's also calm when she does sports. 1343 00:56:56,298 --> 00:56:57,698 (In Ah is keeping her pace in a calm manner.) 1344 00:56:58,298 --> 00:57:00,968 (Meanwhile, Ju Hyun...) 1345 00:57:01,568 --> 00:57:03,837 (keeps her eyes forward.) 1346 00:57:03,838 --> 00:57:06,508 She can take her course while looking forward. 1347 00:57:06,807 --> 00:57:10,448 (Completely adjusted to the open waters) 1348 00:57:11,347 --> 00:57:15,077 (She maintains stable breathing too.) 1349 00:57:16,517 --> 00:57:17,548 Great! 1350 00:57:18,448 --> 00:57:19,647 Ju Hyun really... 1351 00:57:20,118 --> 00:57:22,187 I definitely remember the first day of training. 1352 00:57:24,358 --> 00:57:26,057 I wonder how hard she practiced. 1353 00:57:26,858 --> 00:57:28,597 Don't you feel proud as their captain? 1354 00:57:28,897 --> 00:57:30,727 - They're doing so well. - Seriously. 1355 00:57:31,127 --> 00:57:32,867 They're really amazing. 1356 00:57:32,868 --> 00:57:34,167 (Captain Kim is so pleased to see Iron Girls' growth.) 1357 00:57:34,468 --> 00:57:37,338 It shows they worked hard. No one else can help them. 1358 00:57:37,667 --> 00:57:40,638 (Ju Hyun passes 500m, and In Ah passes 600m.) 1359 00:57:41,077 --> 00:57:46,877 (The current location of Iron Girls) 1360 00:57:47,718 --> 00:57:52,917 (One person is on the brink of crossing the Han River.) 1361 00:57:53,517 --> 00:57:56,758 (Go! Uie the Mermaid!) 1362 00:57:57,588 --> 00:58:00,457 (Passing 800m) 1363 00:58:02,758 --> 00:58:05,198 (She moves forward to the 1km point.) 1364 00:58:06,068 --> 00:58:10,206 (She makes sure to keep her eyes forward...) 1365 00:58:10,207 --> 00:58:14,877 (and moves fast in the accurate direction.) 1366 00:58:15,537 --> 00:58:19,948 (This is the standard of swimming.) 1367 00:58:20,577 --> 00:58:23,747 (Uie crosses the Han River.) 1368 00:58:24,187 --> 00:58:27,358 (Uie reached the 1km point after 16 minutes and 47 seconds.) 1369 00:58:28,787 --> 00:58:32,227 (She lightly touches the halfway point...) 1370 00:58:33,798 --> 00:58:36,698 (and starts right away.) 1371 00:58:36,897 --> 00:58:40,767 (She starts immediately, without catching her breath.) 1372 00:58:41,638 --> 00:58:46,877 (Uie swims back at an incredible speed.) 1373 00:58:48,037 --> 00:58:52,477 (The ace doesn't look exhausted even after swimming 1km.) 1374 00:58:53,307 --> 00:58:58,646 (She passes 1,100m right away.) 1375 00:58:58,647 --> 00:58:59,647 (In Ah) 1376 00:58:59,648 --> 00:59:02,718 (Meanwhile, In Ah in the 2nd place...) 1377 00:59:03,358 --> 00:59:08,327 (passes the 800m point.) 1378 00:59:08,698 --> 00:59:14,138 (Uie the Mermaid is coming back, and Mermaid Seol is still going.) 1379 00:59:14,638 --> 00:59:20,008 (In Ah 820m, Uie 1,160m) 1380 00:59:20,807 --> 00:59:25,547 (Two mermaids passing by each other in the opposite direction) 1381 00:59:25,548 --> 00:59:27,076 - She's coming back. - Is she? 1382 00:59:27,077 --> 00:59:29,178 (They see Uie coming back.) 1383 00:59:29,778 --> 00:59:31,587 Is she coming back? That's amazing. 1384 00:59:31,588 --> 00:59:33,988 - How long has it been? - It's been exactly 20 minutes. 1385 00:59:34,488 --> 00:59:36,387 Twenty minutes have passed! 1386 00:59:36,388 --> 00:59:37,888 (Uie passes 1,200m after 20 minutes.) 1387 00:59:38,658 --> 00:59:41,897 (Uie's current pace is 1 minute and 16 seconds per 100m.) 1388 00:59:42,227 --> 00:59:45,596 (Her speed gained momentum.) 1389 00:59:45,597 --> 00:59:47,237 (Ju Hyun, Uie) 1390 00:59:47,238 --> 00:59:52,108 (Uie passes by Ju Hyun too.) 1391 00:59:52,338 --> 00:59:53,338 (Uie 1,300m, Ju Hyun 700m) 1392 00:59:53,339 --> 00:59:56,077 (They're 600m distant.) 1393 00:59:57,207 --> 00:59:58,207 (Uie, Seo Yeon) 1394 00:59:58,208 --> 01:00:01,917 (She also passes by Seo Yeon who's far apart.) 1395 01:00:02,877 --> 01:00:06,287 (Passing 1,500m) 1396 01:00:07,218 --> 01:00:12,227 (Uie reaches the 1.5km point after 26 minutes and 4 seconds.) 1397 01:00:12,957 --> 01:00:17,298 (She completes one event in just 26 minutes.) 1398 01:00:17,568 --> 01:00:18,896 (Meanwhile, In Ah...) 1399 01:00:18,897 --> 01:00:21,767 (passes the 900m point.) 1400 01:00:22,997 --> 01:00:26,937 (Where's the halfway point?) 1401 01:00:27,307 --> 01:00:29,008 Do you see it to your left? 1402 01:00:29,608 --> 01:00:32,777 - Where? - You have to get to the flag. 1403 01:00:32,778 --> 01:00:35,476 (She finds her goal and moves again.) 1404 01:00:35,477 --> 01:00:36,646 (Halfway point) 1405 01:00:36,647 --> 01:00:40,956 (In Ah heads to the 1km point.) 1406 01:00:40,957 --> 01:00:43,487 I'm just so fascinated. 1407 01:00:43,488 --> 01:00:44,887 (The captain is being fascinated for the 500th time.) 1408 01:00:44,888 --> 01:00:46,057 She didn't take a break... 1409 01:00:46,727 --> 01:00:49,057 and crossed the Han River. 1410 01:00:49,358 --> 01:00:51,928 She has only learned how to swim for around two months, 1411 01:00:52,497 --> 01:00:53,867 but her swimming is flawless. 1412 01:00:53,868 --> 01:00:55,298 Her movement is great. 1413 01:00:56,037 --> 01:00:59,138 (In Ah reaches the 1km point after 23 minutes and 36 seconds.) 1414 01:01:00,338 --> 01:01:01,407 Nice! 1415 01:01:01,408 --> 01:01:03,238 (After the Jeju session's 900m, she set a new open water record.) 1416 01:01:03,377 --> 01:01:05,246 How's your condition? Can you go right away? 1417 01:01:05,247 --> 01:01:06,508 You can take a break before you go. 1418 01:01:07,218 --> 01:01:08,678 I can breathe because of the mic. 1419 01:01:08,877 --> 01:01:10,147 The mic? 1420 01:01:10,618 --> 01:01:12,516 If you did 1,500m at this pace... 1421 01:01:12,517 --> 01:01:13,646 It would've been around 40 minutes. 1422 01:01:13,647 --> 01:01:16,056 - No. It would've been 30 minutes. - No. It would've been 30 minutes. 1423 01:01:16,057 --> 01:01:17,786 - It would've been really fast. - Really? 1424 01:01:17,787 --> 01:01:19,786 That would've been 1km in 24 minutes. 1425 01:01:19,787 --> 01:01:21,497 It's just 500m more to that. 1426 01:01:22,227 --> 01:01:23,327 That's an amazing pace. 1427 01:01:24,068 --> 01:01:25,397 You also didn't stop in between. 1428 01:01:25,667 --> 01:01:26,797 I didn't feel tired. 1429 01:01:26,798 --> 01:01:27,996 - You didn't feel tired? - No. 1430 01:01:27,997 --> 01:01:28,997 (Surprised) 1431 01:01:29,798 --> 01:01:30,838 Nice. 1432 01:01:31,167 --> 01:01:33,237 Coach Heo said your form was great too. 1433 01:01:33,238 --> 01:01:34,607 Your form was great. It was flawless. 1434 01:01:34,608 --> 01:01:36,107 - It was better than mine. - I have no time. 1435 01:01:36,108 --> 01:01:37,146 Okay. 1436 01:01:37,147 --> 01:01:38,777 (She gets back in without wasting time.) 1437 01:01:38,778 --> 01:01:39,948 She's like an athlete. 1438 01:01:41,118 --> 01:01:43,617 She's like an athlete. She thinks just like an athlete! 1439 01:01:43,618 --> 01:01:47,157 (She checks her record and moves just like an athlete.) 1440 01:01:47,158 --> 01:01:49,118 - She doesn't feel tired. - It really is surprising. 1441 01:01:50,658 --> 01:01:52,326 She doesn't feel tired. How hard has she trained? 1442 01:01:52,327 --> 01:01:53,388 This is just... 1443 01:01:53,758 --> 01:01:55,657 - her hard work showing. - Right. 1444 01:01:55,658 --> 01:01:58,568 (In Ah's remark was moving.) 1445 01:01:58,868 --> 01:01:59,897 As of now, 1446 01:02:00,368 --> 01:02:02,067 we've secured two that will complete the race. 1447 01:02:02,068 --> 01:02:03,138 We really have. 1448 01:02:03,667 --> 01:02:04,868 I'm sure two of them will complete the race. 1449 01:02:06,037 --> 01:02:07,206 That's insane. 1450 01:02:07,207 --> 01:02:08,977 (While In Ah has departed from the halfway point...) 1451 01:02:09,977 --> 01:02:13,346 But Ju Hyun isn't that far behind. 1452 01:02:13,347 --> 01:02:16,048 (Ju Hyun is reaching the 900m point too.) 1453 01:02:16,247 --> 01:02:17,687 Ju Hyun is amazing. 1454 01:02:18,088 --> 01:02:19,587 She's going without stopping. 1455 01:02:19,588 --> 01:02:20,657 (Ju Hyun passes 900m after 27 minutes and 36 seconds.) 1456 01:02:20,658 --> 01:02:22,258 This is what's more amazing about Ju Hyun. 1457 01:02:22,517 --> 01:02:24,786 It's harder for her with her form, 1458 01:02:24,787 --> 01:02:26,658 but she's holding out with her mentality. 1459 01:02:26,888 --> 01:02:28,928 (Deeply moved) 1460 01:02:29,997 --> 01:02:35,037 (Ju Hyun carries on with her dogged spirit.) 1461 01:02:35,597 --> 01:02:40,207 (Coach Heo sets out to meet Ju Hyun.) 1462 01:02:41,778 --> 01:02:42,837 This way. 1463 01:02:42,838 --> 01:02:48,247 (Ju Hyun finally completes her goal of 1km.) 1464 01:02:49,618 --> 01:02:52,888 Good. You did amazing. It took you exactly 30 minutes. 1465 01:02:53,347 --> 01:02:55,158 How do you feel? I'll bring you up first. 1466 01:02:56,017 --> 01:02:57,487 (She escapes from the Han River with Coach Heo's help.) 1467 01:02:57,488 --> 01:02:58,488 Great. 1468 01:02:58,489 --> 01:03:00,287 Why does the water keep coming into my goggles? 1469 01:03:01,358 --> 01:03:02,556 I couldn't see a thing. 1470 01:03:02,557 --> 01:03:03,798 (She crosses the Han River after 2 months of learning how to swim.) 1471 01:03:04,068 --> 01:03:05,096 Great. 1472 01:03:05,097 --> 01:03:06,267 - What are you going to do? - I'm going right away! 1473 01:03:06,868 --> 01:03:08,997 You're going to go back? She's going back. 1474 01:03:09,437 --> 01:03:13,608 (Ju Hyun makes a challenge to do all 2km.) 1475 01:03:13,707 --> 01:03:14,838 She's going back? 1476 01:03:16,207 --> 01:03:17,246 This is amazing. 1477 01:03:17,247 --> 01:03:19,077 (What is going on?) 1478 01:03:19,207 --> 01:03:21,646 Awesome. It took you 30 minutes to get here. 1479 01:03:21,647 --> 01:03:22,917 I think I caught my breath. 1480 01:03:23,818 --> 01:03:26,017 (Ju Hyun always suffered...) 1481 01:03:26,488 --> 01:03:32,227 (with her breathing because of the wetsuit.) 1482 01:03:33,528 --> 01:03:35,527 I don't think the size is the issue. 1483 01:03:35,528 --> 01:03:36,758 I feel like it's... 1484 01:03:36,997 --> 01:03:42,037 (It's a psychological issue based on the discomfort.) 1485 01:03:42,537 --> 01:03:45,537 (I will always keep the wetsuit on.) 1486 01:03:47,338 --> 01:03:52,678 (Ju Hyun's wetsuit adjustment carried on.) 1487 01:03:53,307 --> 01:03:58,218 (The result of her hard work!) 1488 01:03:59,618 --> 01:04:05,557 (She is perfectly used to the wetsuit now.) 1489 01:04:07,627 --> 01:04:09,897 (Ju Hyun's huge development) 1490 01:04:10,158 --> 01:04:12,068 (I think I caught my breath.) 1491 01:04:12,167 --> 01:04:13,527 Let's go for the full course. 1492 01:04:13,528 --> 01:04:15,437 - Great. - You're going for it? 1493 01:04:16,138 --> 01:04:17,138 Awesome! 1494 01:04:20,108 --> 01:04:22,036 (An amazing dive) 1495 01:04:22,037 --> 01:04:23,138 Amazing. 1496 01:04:24,147 --> 01:04:29,118 (Ju Hyun departs to challenge her limit.) 1497 01:04:32,417 --> 01:04:34,657 She's truly amazing. 1498 01:04:34,658 --> 01:04:37,057 (She heads back to the starting point.) 1499 01:04:37,557 --> 01:04:43,428 (While Ju Hyun is heading toward her new goal...) 1500 01:04:44,068 --> 01:04:45,097 (Screaming) 1501 01:04:45,298 --> 01:04:47,238 She came this far. You came a long way! 1502 01:04:48,597 --> 01:04:52,138 (The source of the screaming) 1503 01:04:53,937 --> 01:04:56,477 (Seo Yeon is still struggling.) 1504 01:04:57,178 --> 01:05:00,847 (She was pushed down quite a lot by the current.) 1505 01:05:02,218 --> 01:05:05,618 (She has to go around a long way.) 1506 01:05:06,618 --> 01:05:07,916 (No matter how tough it is,) 1507 01:05:07,917 --> 01:05:15,227 (there's no giving up.) 1508 01:05:16,057 --> 01:05:19,028 (Even though she's repeating moving and stopping,) 1509 01:05:19,827 --> 01:05:25,537 (she is steadily making progress.) 1510 01:05:26,307 --> 01:05:29,706 (After going around a long way...) 1511 01:05:29,707 --> 01:05:35,547 (Seo Yeon) 1512 01:05:35,548 --> 01:05:38,247 (Seo Yeon finally returns to the original course!) 1513 01:05:39,318 --> 01:05:42,117 (She is finally right next to the kayak.) 1514 01:05:42,118 --> 01:05:43,187 You're almost there! 1515 01:05:43,488 --> 01:05:45,056 You came a long way! 1516 01:05:45,057 --> 01:05:46,528 (She's doing her best to push forward.) 1517 01:05:47,698 --> 01:05:52,227 (Despite many difficulties,) 1518 01:05:52,897 --> 01:05:57,667 (Seo Yeon is battling her way across the Han River.) 1519 01:05:58,437 --> 01:06:03,178 (Meanwhile, Uie is pacing forward.) 1520 01:06:04,408 --> 01:06:07,206 (What's left for Uie...) 1521 01:06:07,207 --> 01:06:12,888 (is just 200m.) 1522 01:06:13,388 --> 01:06:16,716 Uie will arrive soon. 1523 01:06:16,717 --> 01:06:17,858 In around 2 to 3 minutes. 1524 01:06:18,227 --> 01:06:20,387 She's amazing. Gosh. 1525 01:06:21,328 --> 01:06:23,296 (From her form to breathing) 1526 01:06:23,297 --> 01:06:24,867 There's nothing to comment... 1527 01:06:24,868 --> 01:06:26,466 - about her. - Right. 1528 01:06:26,467 --> 01:06:27,498 (She's just perfect.) 1529 01:06:28,168 --> 01:06:33,408 (She keeps her pace until the end.) 1530 01:06:35,007 --> 01:06:39,477 (It's finally the last 100m.) 1531 01:06:40,778 --> 01:06:44,717 (She stays focused until the end...) 1532 01:06:45,147 --> 01:06:51,057 (and targets the finish line accurately.) 1533 01:06:52,488 --> 01:06:57,498 (Not even 50m is left now.) 1534 01:06:58,498 --> 01:07:03,738 (She never imagined swimming across the Han River.) 1535 01:07:04,307 --> 01:07:06,237 (Crossing the vast Han River...) 1536 01:07:06,238 --> 01:07:10,908 (is about to come true.) 1537 01:07:11,378 --> 01:07:15,077 (The round trip across the Han River) 1538 01:07:15,078 --> 01:07:19,118 (Uie completes the course.) 1539 01:07:19,788 --> 01:07:24,887 (What is the record of the ace?) 1540 01:07:27,158 --> 01:07:30,426 (Uie's round trip record across the Han River:) 1541 01:07:30,427 --> 01:07:33,698 (33 minutes and 22 seconds) 1542 01:07:34,937 --> 01:07:40,168 (She completed this long course in 33 minutes.) 1543 01:07:42,038 --> 01:07:43,336 (Panting) 1544 01:07:43,337 --> 01:07:45,378 (Panting) 1545 01:07:45,748 --> 01:07:49,546 (She gets out of the water with heavy breaths.) 1546 01:07:49,547 --> 01:07:50,547 Gosh. 1547 01:07:52,748 --> 01:07:54,317 (Staggering) 1548 01:07:54,318 --> 01:07:55,418 Gosh, this is... 1549 01:07:58,587 --> 01:08:00,927 It's definitely different. 1550 01:08:01,628 --> 01:08:02,658 It's completely different. 1551 01:08:07,637 --> 01:08:09,068 It's really hard to look forward. 1552 01:08:10,368 --> 01:08:11,437 It's really hard. 1553 01:08:12,437 --> 01:08:14,067 (She says it was exhausting.) 1554 01:08:14,068 --> 01:08:16,177 It felt good when I checked the time when I was at 1,500m. 1555 01:08:16,208 --> 01:08:17,877 I reached the 1,500m point in 26 minutes. 1556 01:08:17,878 --> 01:08:19,407 (She was relaxed enough to check her record in the water.) 1557 01:08:19,408 --> 01:08:21,017 "That's great!" I swam with that in mind. 1558 01:08:25,017 --> 01:08:28,158 (Unlike her distinct swimming cap and goggle marks,) 1559 01:08:31,488 --> 01:08:39,198 (Uie feels relaxed without looking exhausted.) 1560 01:08:39,998 --> 01:08:41,567 I made it in 33 minutes. 1561 01:08:41,568 --> 01:08:45,368 (Uie completed the course with a good record.) 1562 01:08:46,507 --> 01:08:49,037 Let's move with your feet. You can't rest your feet. 1563 01:08:49,038 --> 01:08:51,177 (Seo Yeon still has a long way to go.) 1564 01:08:51,807 --> 01:08:52,976 (She is exhausted as she went around too much.) 1565 01:08:52,977 --> 01:08:55,477 Keep moving yourself slowly. 1566 01:08:58,717 --> 01:09:00,858 After around six kicks, 1567 01:09:02,118 --> 01:09:03,756 I keep stopping myself thinking... 1568 01:09:03,757 --> 01:09:05,358 that it doesn't make sense to go even further. 1569 01:09:08,297 --> 01:09:11,427 "What? Why I can go further?" 1570 01:09:11,767 --> 01:09:14,567 "What? Hold on." I keep stopping like this. 1571 01:09:14,568 --> 01:09:17,637 (She can't trust herself out of the fear of water.) 1572 01:09:18,408 --> 01:09:20,568 I had to trust myself, 1573 01:09:22,177 --> 01:09:25,877 but I had a great fear of water and it has been only two months. 1574 01:09:25,878 --> 01:09:28,918 I thought, "I can keep going like this?" 1575 01:09:29,448 --> 01:09:31,716 "What is going on? This makes no sense!" 1576 01:09:31,717 --> 01:09:33,147 I kept stopping with those thoughts. 1577 01:09:33,748 --> 01:09:35,317 The coach said, 1578 01:09:35,318 --> 01:09:38,787 "Your breathing seems fine, but why are you stopping?" 1579 01:09:38,788 --> 01:09:40,726 I went, "It feels weird." 1580 01:09:40,727 --> 01:09:43,328 (It feels weird to see myself swimming.) 1581 01:09:43,858 --> 01:09:46,797 (Distrust of herself brought a greater fear.) 1582 01:09:46,967 --> 01:09:49,437 You came more than halfway! It'll be a waste to give up now! 1583 01:09:50,097 --> 01:09:51,167 (Seo Yeon) 1584 01:09:51,168 --> 01:09:52,937 It'll be a waste to give up now! 1585 01:09:53,507 --> 01:09:54,778 You came more than halfway! 1586 01:09:57,437 --> 01:09:58,846 Who's giving up? 1587 01:09:58,847 --> 01:10:00,546 - Okay! - Okay! That's it! 1588 01:10:00,547 --> 01:10:01,846 Who's giving up? 1589 01:10:01,847 --> 01:10:04,318 (This is it.) 1590 01:10:04,387 --> 01:10:06,118 - I'll move again! - Okay. 1591 01:10:06,248 --> 01:10:07,788 Keep using your feet. 1592 01:10:07,988 --> 01:10:10,057 (After showing her determination with a shout,) 1593 01:10:10,217 --> 01:10:12,427 (she starts swimming again.) 1594 01:10:12,858 --> 01:10:14,557 - You're almost there. - You're almost there! 1595 01:10:15,927 --> 01:10:19,266 (Even though she's scared...) 1596 01:10:19,267 --> 01:10:21,437 Just like I did the first time, 1597 01:10:22,198 --> 01:10:23,437 I have to trust myself. 1598 01:10:24,307 --> 01:10:25,466 (She's around the 800m point.) 1599 01:10:25,467 --> 01:10:28,778 (Seo Yeon pushes forward slowly after getting herself together.) 1600 01:10:30,637 --> 01:10:32,676 There she goes. 1601 01:10:32,677 --> 01:10:33,847 (She could be seen from the halfway point!) 1602 01:10:34,418 --> 01:10:35,677 It's amazing for her just to be doing this. 1603 01:10:37,217 --> 01:10:40,488 (She still stops out of fear.) 1604 01:10:40,717 --> 01:10:41,788 (Screaming) 1605 01:10:41,887 --> 01:10:43,318 You're almost there. 1606 01:10:43,918 --> 01:10:45,528 You're done once you get there. You're done for today. 1607 01:10:47,227 --> 01:10:50,427 You'll arrive in no time just like that. 1608 01:10:50,897 --> 01:10:53,667 - I never said I would quit! - Okay! 1609 01:10:53,668 --> 01:10:54,896 - Great! - Okay! 1610 01:10:54,897 --> 01:10:56,597 (Spite charged by 200 percent) 1611 01:10:56,837 --> 01:10:57,908 I will go until the end! 1612 01:10:58,967 --> 01:11:00,006 Okay. 1613 01:11:00,007 --> 01:11:02,977 (Seo Yeon has crossed a miraculous distance of 800m.) 1614 01:11:03,238 --> 01:11:06,278 - She has around 150m left. - Right. 1615 01:11:07,677 --> 01:11:09,377 It's amazing that she came this far. 1616 01:11:09,378 --> 01:11:11,418 (She's about to swim across the Han River.) 1617 01:11:11,948 --> 01:11:14,918 You're amazing! You're the best. 1618 01:11:16,187 --> 01:11:17,457 You've made it all the way. 1619 01:11:17,458 --> 01:11:20,458 (Last spurt) 1620 01:11:20,658 --> 01:11:23,857 Putting her age aside, her swimming skills... 1621 01:11:23,858 --> 01:11:26,698 are of a child. Think that a child made it this far. 1622 01:11:26,998 --> 01:11:28,237 Even though we were here for her, 1623 01:11:28,238 --> 01:11:29,367 (She crossed the Han River with her iron will.) 1624 01:11:29,368 --> 01:11:30,596 she was really brave. 1625 01:11:30,597 --> 01:11:32,937 (She was really brave!) 1626 01:11:33,608 --> 01:11:34,608 (Screaming) 1627 01:11:34,878 --> 01:11:36,538 (These are now the screams of her dogged spirit.) 1628 01:11:36,908 --> 01:11:39,278 You look relaxed! 1629 01:11:39,807 --> 01:11:40,907 (She has 100m left.) 1630 01:11:40,908 --> 01:11:41,948 She did all 1km. 1631 01:11:42,618 --> 01:11:44,386 - You're almost there. - She swam 1km on her own. 1632 01:11:44,387 --> 01:11:45,448 (The last breather before the final spurt) 1633 01:11:45,788 --> 01:11:46,846 Let's do this! 1634 01:11:46,847 --> 01:11:53,128 (Let's do this, Jin Seo Yeon!) 1635 01:11:53,587 --> 01:11:56,557 - She did it on her own. - Right. 1636 01:11:57,797 --> 01:12:00,097 (She's so close now.) 1637 01:12:00,528 --> 01:12:03,668 (She didn't give up until the end.) 1638 01:12:04,708 --> 01:12:06,238 (The last Han River crosser of the Iron Girls) 1639 01:12:06,637 --> 01:12:07,708 Okay! 1640 01:12:07,738 --> 01:12:12,047 (Seo Yeon completes crossing the 1km Han River course.) 1641 01:12:13,108 --> 01:12:14,817 - Awesome! - You've made it! 1642 01:12:14,818 --> 01:12:16,418 Nice! 1643 01:12:16,578 --> 01:12:19,046 - We'll bring you up. - I'll take this arm. 1644 01:12:19,047 --> 01:12:20,147 One, two, three. 1645 01:12:20,587 --> 01:12:24,017 Okay! Stay on your back. Take your goggles off. 1646 01:12:24,217 --> 01:12:27,158 - I'll give you some water. - You were amazing. 1647 01:12:27,958 --> 01:12:28,958 You must be exhausted. 1648 01:12:28,958 --> 01:12:29,958 (Waking her up with cold water) 1649 01:12:29,959 --> 01:12:33,068 Awesome. That was amazing! 1650 01:12:33,597 --> 01:12:35,538 - This is a glorious moment. - You crossed the Han River! 1651 01:12:37,597 --> 01:12:39,368 You crossed 1km in 43 minutes. 1652 01:12:40,507 --> 01:12:42,108 You crossed 1km in 43 minutes. 1653 01:12:42,637 --> 01:12:43,707 Nice! 1654 01:12:43,708 --> 01:12:44,708 (The captain is all smiles as he feels proud.) 1655 01:12:44,709 --> 01:12:47,976 The record today is not what's important. 1656 01:12:47,977 --> 01:12:49,447 - Right. - I'm truly amazed... 1657 01:12:49,448 --> 01:12:52,186 that you were able to make it all the way. 1658 01:12:52,187 --> 01:12:54,918 - It's a glorious moment. - I can do this. 1659 01:12:55,358 --> 01:12:58,328 It'll be a shame to give up here. You can work on it a bit more. 1660 01:12:58,628 --> 01:13:01,857 It would've been more exhausting at the Han River. 1661 01:13:01,858 --> 01:13:04,867 During the competition, there will be a line. 1662 01:13:04,868 --> 01:13:06,498 You won't float away if you hold onto the line. 1663 01:13:06,698 --> 01:13:09,497 But you floated away with this today. 1664 01:13:09,498 --> 01:13:12,067 - You swam more than 1km. - Right. 1665 01:13:12,068 --> 01:13:14,707 - It might've been around 1.4km. - It might've been around 1.4km. 1666 01:13:14,708 --> 01:13:16,038 If that's the case, 1667 01:13:16,238 --> 01:13:18,646 you can make it within the cutoff time. 1668 01:13:18,647 --> 01:13:20,907 And from now on, 1669 01:13:20,908 --> 01:13:22,877 you should swim for 3km a day. 1670 01:13:22,878 --> 01:13:23,976 (An order of swimming 3km a day) 1671 01:13:23,977 --> 01:13:25,047 I'm serious. 1672 01:13:25,118 --> 01:13:26,417 - He's right. - Right. 1673 01:13:26,418 --> 01:13:28,958 If you swim 3km a day, this will be easy for you. 1674 01:13:29,557 --> 01:13:31,658 You can surely make it in 47 days, 1675 01:13:31,927 --> 01:13:35,327 with this distance and record. 1676 01:13:35,328 --> 01:13:36,357 Okay. 1677 01:13:36,358 --> 01:13:37,528 (She has enough time to make it happen.) 1678 01:13:38,128 --> 01:13:39,667 - I can do it. - Great. 1679 01:13:39,668 --> 01:13:42,198 (There is hope for completing the course.) 1680 01:13:42,238 --> 01:13:43,296 (In Ah) 1681 01:13:43,297 --> 01:13:46,937 (In Ah is pacing forward toward the 1.5km point.) 1682 01:13:47,837 --> 01:13:49,577 (If she completes 1.5km,) 1683 01:13:49,578 --> 01:13:51,278 (she's done with swimming in the triathlon!) 1684 01:13:53,047 --> 01:13:55,248 (In this vast Han River,) 1685 01:13:55,517 --> 01:13:57,547 (going across once...) 1686 01:13:57,847 --> 01:14:00,418 (and coming back halfway is 1.5km.) 1687 01:14:01,318 --> 01:14:04,158 (In Ah has improved drastically in two months.) 1688 01:14:05,057 --> 01:14:08,397 (With In Ah's smooth swimming,) 1689 01:14:09,427 --> 01:14:14,897 (she is moving quickly in the murkiest water.) 1690 01:14:15,397 --> 01:14:17,296 (In Ah passes the 1.5km point.) 1691 01:14:17,297 --> 01:14:18,307 Done. 1692 01:14:20,337 --> 01:14:22,006 Isn't this In Ah's first time swimming 1.5km? 1693 01:14:22,007 --> 01:14:23,378 (In Ah reaches the 1.5km point after 36 minutes and 23 seconds.) 1694 01:14:23,637 --> 01:14:25,948 She did 800m in Jeju, right? 1695 01:14:26,908 --> 01:14:28,146 (It's 50 minutes faster than the cutoff time.) 1696 01:14:28,147 --> 01:14:29,216 Great job! 1697 01:14:29,217 --> 01:14:30,378 (It's 50 minutes faster than the cutoff time.) 1698 01:14:31,587 --> 01:14:34,988 (However...) 1699 01:14:38,087 --> 01:14:40,087 (The current has become a lot stronger.) 1700 01:14:42,828 --> 01:14:45,868 (She's moving up and down quite a lot.) 1701 01:14:46,967 --> 01:14:50,538 (In Ah starts getting pushed back due to the strong currents.) 1702 01:14:51,408 --> 01:14:53,636 (She's swimming at the same pace,) 1703 01:14:53,637 --> 01:14:56,177 (but she can't seem to move forward.) 1704 01:14:58,108 --> 01:15:01,147 (Mermaid Seol gets flustered.) 1705 01:15:03,147 --> 01:15:06,118 (She keeps getting off course due to the strong current.) 1706 01:15:07,017 --> 01:15:08,858 In Ah is heading that way, is she? 1707 01:15:09,618 --> 01:15:11,227 That's what happens. 1708 01:15:11,587 --> 01:15:13,927 From the kayak you see, 1709 01:15:14,597 --> 01:15:15,897 you fall away from it in no time. 1710 01:15:17,757 --> 01:15:19,997 (After looking forward...) 1711 01:15:19,998 --> 01:15:21,067 (Targeted kayak) 1712 01:15:21,068 --> 01:15:24,767 (If you swim toward the targeted area,) 1713 01:15:24,868 --> 01:15:25,907 (In Ah) 1714 01:15:25,908 --> 01:15:28,538 (you seem to be heading toward it well at first.) 1715 01:15:29,137 --> 01:15:32,646 (The direction she has to head toward) 1716 01:15:32,647 --> 01:15:33,707 (In Ah keeps getting pushed to the side.) 1717 01:15:33,708 --> 01:15:34,976 She's getting further away. 1718 01:15:34,977 --> 01:15:36,778 (In Ah keeps getting pushed to the side.) 1719 01:15:37,078 --> 01:15:39,587 (She notices that something is off.) 1720 01:15:41,017 --> 01:15:42,988 Look. In Ah got flustered. 1721 01:15:43,087 --> 01:15:45,458 (She keeps looking up after feeling flustered.) 1722 01:15:45,958 --> 01:15:47,757 (She tries to carry on.) 1723 01:15:48,498 --> 01:15:49,528 (Looking forward) 1724 01:15:52,267 --> 01:15:53,328 (Looking forward again) 1725 01:15:54,998 --> 01:15:56,068 (Looking forward again) 1726 01:15:58,068 --> 01:16:00,908 (She keeps looking forward as she feels anxious.) 1727 01:16:01,807 --> 01:16:03,708 (In the end,) 1728 01:16:08,517 --> 01:16:11,647 (she sets her direction toward the kayak.) 1729 01:16:12,488 --> 01:16:15,358 (She moves her arms with even more strength.) 1730 01:16:16,587 --> 01:16:20,257 (Bursting forward) 1731 01:16:21,698 --> 01:16:25,727 (She strangely keeps falling away from the kayak.) 1732 01:16:29,467 --> 01:16:30,567 (Uie starts waving her hands while watching her.) 1733 01:16:30,568 --> 01:16:31,667 You have to come this way, In Ah. 1734 01:16:31,668 --> 01:16:33,108 (Uie starts waving her hands while watching her.) 1735 01:16:34,408 --> 01:16:35,936 You're almost there, In Ah! 1736 01:16:35,937 --> 01:16:37,038 (It's this way, In Ah!) 1737 01:16:40,847 --> 01:16:43,977 (I will only go toward Uie now.) 1738 01:16:47,448 --> 01:16:50,788 (In Ah swims even harder.) 1739 01:16:53,028 --> 01:16:56,097 (Around 100m is left.) 1740 01:16:57,967 --> 01:17:02,937 (In Ah's last spurt with no giving up) 1741 01:17:03,337 --> 01:17:06,168 Look. She's coming this way well after seeing my signal. 1742 01:17:06,967 --> 01:17:09,836 (After seeing Uie's signal,) 1743 01:17:09,837 --> 01:17:12,047 (In Ah paces forward.) 1744 01:17:12,477 --> 01:17:15,347 (She moves forward without hesitation.) 1745 01:17:15,948 --> 01:17:20,788 (She becomes Mermaid Seol again.) 1746 01:17:21,517 --> 01:17:23,818 (It has been two and a half months since she started learning to swim.) 1747 01:17:24,687 --> 01:17:28,458 (Iron In Ah goes across and back from the Han River.) 1748 01:17:28,958 --> 01:17:31,627 (I'm proud of you, In Ah.) 1749 01:17:31,628 --> 01:17:32,827 (Where are you going, In Ah?) 1750 01:17:32,828 --> 01:17:33,868 This way! 1751 01:17:34,637 --> 01:17:35,698 It's this way, In Ah! 1752 01:17:36,297 --> 01:17:37,336 There you go. 1753 01:17:37,337 --> 01:17:38,738 (She makes a quick turn of direction.) 1754 01:17:42,038 --> 01:17:44,476 (It was a long challenge.) 1755 01:17:44,477 --> 01:17:48,477 (In Ah finally completes the 2km course.) 1756 01:17:52,748 --> 01:17:55,557 (She used her tenacity and mental strength.) 1757 01:17:55,717 --> 01:17:57,056 (In Ah's round trip record across the Han River:) 1758 01:17:57,057 --> 01:17:58,387 (47 minutes and 38 seconds) 1759 01:17:59,828 --> 01:18:02,198 (In Ah breathes heavily.) 1760 01:18:02,528 --> 01:18:05,127 - If you didn't wave for me... - It was confusing, wasn't it? 1761 01:18:05,128 --> 01:18:07,797 - Wasn't it really confusing? - I'm dying. 1762 01:18:08,297 --> 01:18:09,937 - Save me. - I will save you. 1763 01:18:11,168 --> 01:18:12,207 One, two, three. 1764 01:18:12,208 --> 01:18:13,368 (They manage to save In Ah with the help of Uie and a staff member.) 1765 01:18:14,538 --> 01:18:15,807 Hold your breath. 1766 01:18:16,937 --> 01:18:19,277 (Washing her face with cold water) 1767 01:18:19,278 --> 01:18:20,847 How do you feel? Are you okay? 1768 01:18:21,347 --> 01:18:22,347 Block your nose. 1769 01:18:23,318 --> 01:18:24,618 This felt so refreshing for me. 1770 01:18:25,887 --> 01:18:28,887 (She needs some time to recover.) 1771 01:18:33,128 --> 01:18:34,827 - You're the best. - You didn't even take an hour. 1772 01:18:34,828 --> 01:18:35,828 - Me? - Yes. 1773 01:18:37,397 --> 01:18:39,528 How long did it take you? Around 40, 50, or 30 minutes? 1774 01:18:39,797 --> 01:18:40,867 Me? It took me 33 minutes. 1775 01:18:40,868 --> 01:18:42,266 (That's an awesome record.) 1776 01:18:42,267 --> 01:18:45,208 - It must've been a long wait. - No. It didn't take you that long. 1777 01:18:45,708 --> 01:18:46,807 (I'm dying.) 1778 01:18:47,208 --> 01:18:49,578 In Ah, want to know something that will give you the chills? 1779 01:18:50,238 --> 01:18:51,847 We have to be on our bikes after doing this. 1780 01:18:53,507 --> 01:18:55,046 - Doesn't that give you the chills? - We have no time for this. 1781 01:18:55,047 --> 01:18:56,077 Definitely. 1782 01:18:56,078 --> 01:18:57,846 (The intensity brings out forced laughter.) 1783 01:18:57,847 --> 01:19:00,418 - I'm so exhausted! I miss my mom. - I know. 1784 01:19:00,587 --> 01:19:03,387 I didn't look for my mom while being in this show. Am I wrong? 1785 01:19:04,458 --> 01:19:07,256 - Ju Hyun has around 300m left. - Really? 1786 01:19:07,257 --> 01:19:08,357 She's coming? 1787 01:19:08,358 --> 01:19:09,927 (Our Ju Hyun is doing all 2km?) 1788 01:19:10,597 --> 01:19:14,998 (Ju Hyun confidently shouted out her challenge to swim back.) 1789 01:19:15,568 --> 01:19:18,767 (She goes past the 1,300m point.) 1790 01:19:18,868 --> 01:19:22,408 (She goes past the 1,400m point.) 1791 01:19:23,408 --> 01:19:26,377 (She may look slow,) 1792 01:19:26,378 --> 01:19:29,517 (but she's consistently progressing forward.) 1793 01:19:30,248 --> 01:19:34,547 (She's getting closer to the 1.5km point.) 1794 01:19:35,788 --> 01:19:37,257 You're amazing, Ju Hyun! 1795 01:19:39,057 --> 01:19:42,396 Ju Hyun is amazing. She keeps going without stopping. 1796 01:19:42,397 --> 01:19:43,958 She kept training like that. 1797 01:19:44,198 --> 01:19:46,998 - Right. - She trained for 2 to 3 hours. 1798 01:19:47,628 --> 01:19:50,368 - I heard she did 3km recently. - Right. 1799 01:19:50,467 --> 01:19:51,608 Right. She did 3km. 1800 01:19:52,908 --> 01:19:55,078 (During the open water session in Jeju,) 1801 01:19:55,538 --> 01:19:57,708 (Ju Hyun recorded 300m in 8 minutes and 7 seconds.) 1802 01:19:58,578 --> 01:20:00,306 I didn't stop swimming. 1803 01:20:00,307 --> 01:20:01,677 (She started training herself hard after sensing her weakness.) 1804 01:20:02,318 --> 01:20:04,547 (August 21, open water session of 150 minutes) 1805 01:20:04,887 --> 01:20:06,016 (Ju Hyun's training log: The day I got the hang of it) 1806 01:20:06,017 --> 01:20:07,147 (She started supplementary lessons with Coach Heo.) 1807 01:20:07,347 --> 01:20:08,487 (August 24, 1,500m) 1808 01:20:08,488 --> 01:20:09,658 (Thrilling moment of swimming at 30 minutes with a 2-minute pace) 1809 01:20:09,958 --> 01:20:12,726 (She swims for the longest time after two days.) 1810 01:20:12,727 --> 01:20:13,886 (August 25, 1,350m) 1811 01:20:13,887 --> 01:20:15,256 (The 2nd day I swam for 30 minutes without a stop. It felt tougher.) 1812 01:20:15,257 --> 01:20:17,457 (August 27, 1,000m) 1813 01:20:17,458 --> 01:20:18,527 (August 28, 2,500m) 1814 01:20:18,528 --> 01:20:20,528 (As she swam almost every day,) 1815 01:20:20,927 --> 01:20:22,766 (now she's on the level of swimming over 2km.) 1816 01:20:22,767 --> 01:20:23,936 (Her thoughts on achieving 2,500m for the first time) 1817 01:20:23,937 --> 01:20:25,006 (I swam 2.5km in total. I have a craving for ramyeon.) 1818 01:20:25,007 --> 01:20:26,436 (712m in open waters on August 29) 1819 01:20:26,437 --> 01:20:27,966 (The day the current hit me hard) 1820 01:20:27,967 --> 01:20:30,306 (804m in open waters on August 30) 1821 01:20:30,307 --> 01:20:31,646 (Ju Hyun gets crazier about swimming.) 1822 01:20:31,647 --> 01:20:33,006 (I can see why Dong Hyun's lips are chapped. My lips are all chapped.) 1823 01:20:33,007 --> 01:20:34,207 (A weeping sore due to allergy. I should be kept away from water.) 1824 01:20:34,208 --> 01:20:35,378 (She swims despite the oozing sore.) 1825 01:20:35,847 --> 01:20:40,217 I'm having a lot of happy experiences thanks to Iron Girls. 1826 01:20:41,288 --> 01:20:43,016 I appreciate that and I'll do my best. 1827 01:20:43,017 --> 01:20:45,957 (Ju Hyun enjoys training with her unique positive energy.) 1828 01:20:45,958 --> 01:20:47,726 (Swimming 50 minutes on September 3) 1829 01:20:47,727 --> 01:20:49,426 (Swimming 40 minutes on September 4) 1830 01:20:49,427 --> 01:20:51,426 (Swimming 40 minutes on September 5) 1831 01:20:51,427 --> 01:20:52,427 (2,000m on September 6) 1832 01:20:52,428 --> 01:20:53,467 (Wanted to swim in the sea, but swam in a pool due to the current) 1833 01:20:53,597 --> 01:20:55,998 (She practices so much as if the only thing she does is swim.) 1834 01:20:57,137 --> 01:21:00,068 (And...) 1835 01:21:00,267 --> 01:21:03,108 (3 days before crossing the Han River, September 7) 1836 01:21:03,778 --> 01:21:06,078 (She swam 3km.) 1837 01:21:06,378 --> 01:21:08,176 (For 17 days after training in Jeju Island,) 1838 01:21:08,177 --> 01:21:09,177 (August 21 to 31) 1839 01:21:09,177 --> 01:21:10,177 (September 1 to 9) 1840 01:21:10,178 --> 01:21:11,547 (She put a painstaking effort in training.) 1841 01:21:12,717 --> 01:21:14,488 She can do this as she practiced 3km of swimming. 1842 01:21:16,057 --> 01:21:19,958 (Her training so far is paying off at this moment.) 1843 01:21:21,427 --> 01:21:23,926 (Slow and steady,) 1844 01:21:23,927 --> 01:21:26,068 (Ju Hyun passes 1.5km.) 1845 01:21:27,097 --> 01:21:30,038 (Ju Hyun passes 1.5km after 44 minutes and 49 seconds.) 1846 01:21:31,767 --> 01:21:34,437 (However,) 1847 01:21:35,578 --> 01:21:38,037 (she's moving in a slightly different direction.) 1848 01:21:38,038 --> 01:21:39,676 (To Cheongdamdaegyo Bridge) 1849 01:21:39,677 --> 01:21:43,017 (To the finish line) 1850 01:21:44,278 --> 01:21:47,386 (She's crossing the Han River in the wrong direction.) 1851 01:21:47,387 --> 01:21:51,118 (The team coach comes in a hurry.) 1852 01:21:57,227 --> 01:22:00,528 (She drinks water as she gets surprised.) 1853 01:22:01,937 --> 01:22:03,797 (The team coach gives her a buoy.) 1854 01:22:04,467 --> 01:22:05,507 You need to take a break. 1855 01:22:07,767 --> 01:22:10,377 (It seems like she definitely drank water.) 1856 01:22:10,378 --> 01:22:11,408 Just now, 1857 01:22:11,948 --> 01:22:13,578 the timing wasn't right. 1858 01:22:14,047 --> 01:22:16,118 The current is strong near the bridge. 1859 01:22:16,517 --> 01:22:18,347 (Ju Hyun couldn't avoid the current in the Han River.) 1860 01:22:18,847 --> 01:22:20,917 (Ju Hyun went far away.) 1861 01:22:20,918 --> 01:22:23,318 (She needs to go back quite a distance.) 1862 01:22:23,587 --> 01:22:25,528 I'm going back. 1863 01:22:25,958 --> 01:22:27,927 You can do it! 1864 01:22:29,358 --> 01:22:32,698 (Ju Hyun with a dogged spirit is going.) 1865 01:22:34,668 --> 01:22:38,937 (She has a long way to go since she's carried away quite far.) 1866 01:22:39,668 --> 01:22:42,908 (300m left) 1867 01:22:43,108 --> 01:22:46,707 (However, she doesn't get tired!) 1868 01:22:46,708 --> 01:22:50,177 (Although she has to go around the long way,) 1869 01:22:51,687 --> 01:22:54,216 (it doesn't matter to her as long as she can complete it.) 1870 01:22:54,217 --> 01:22:56,517 - It's been 56 minutes. - She's been swimming for an hour. 1871 01:22:56,757 --> 01:22:58,958 But she has an amazing pace. 1872 01:22:59,158 --> 01:23:00,788 She made a turn after 30 minutes... 1873 01:23:00,958 --> 01:23:02,227 - Is she going faster? - and she keeps an even speed. 1874 01:23:02,597 --> 01:23:04,457 She breathes on both sides. 1875 01:23:04,458 --> 01:23:05,726 - What? - She breathes on both sides. 1876 01:23:05,727 --> 01:23:06,727 That's amazing. 1877 01:23:06,728 --> 01:23:08,197 (Now, she's doing it again.) 1878 01:23:08,198 --> 01:23:10,498 (Breathing on the right side) 1879 01:23:12,837 --> 01:23:14,436 Breathing on both sides like this... 1880 01:23:14,437 --> 01:23:16,107 was used by Park Tae Hwan. 1881 01:23:16,108 --> 01:23:17,377 (It's called Park Tae Hwan's breathing.) 1882 01:23:17,378 --> 01:23:18,647 (Breathing on the left side) 1883 01:23:20,977 --> 01:23:22,748 (Breathing on the right side this time) 1884 01:23:23,647 --> 01:23:24,647 Hey. 1885 01:23:24,648 --> 01:23:25,716 (Pleased) 1886 01:23:25,717 --> 01:23:27,216 I can't believe it. Ju Hyun is amazing. 1887 01:23:27,217 --> 01:23:29,587 She's been swimming for an hour without a break. 1888 01:23:30,057 --> 01:23:32,257 (She has 150m left to go.) 1889 01:23:33,427 --> 01:23:34,586 Let's wave our hands at her. 1890 01:23:34,587 --> 01:23:36,528 She can see us if we wave our hands. 1891 01:23:37,028 --> 01:23:39,467 - No! - No! 1892 01:23:40,227 --> 01:23:42,797 (Here. This way!) 1893 01:23:43,937 --> 01:23:45,607 (She sees Uie and In Ah.) 1894 01:23:45,608 --> 01:23:46,668 This way. 1895 01:23:47,307 --> 01:23:48,378 She's incredible. 1896 01:23:49,177 --> 01:23:50,177 You're incredible! 1897 01:23:50,178 --> 01:23:52,107 (80m left) 1898 01:23:52,108 --> 01:23:53,147 I mean it. 1899 01:23:53,578 --> 01:23:55,617 Ju Hyun, here! You can do it! 1900 01:23:55,618 --> 01:23:57,378 Ju Hyun is really amazing. 1901 01:23:57,918 --> 01:23:59,717 Yes, keep that speed. 1902 01:24:00,087 --> 01:24:01,087 You're almost here! 1903 01:24:01,088 --> 01:24:02,256 (She put so much effort when no one was watching.) 1904 01:24:02,257 --> 01:24:03,458 - Ju Hyun, this way! - Here! 1905 01:24:04,918 --> 01:24:06,027 Keep your eyes forward. 1906 01:24:06,028 --> 01:24:07,186 (Everyone is cheering for Ju Hyun sincerely.) 1907 01:24:07,187 --> 01:24:09,158 - Has it been a month and a half? - It's been two months. 1908 01:24:10,297 --> 01:24:12,528 What kind of training have you gone through, Ju Hyun? 1909 01:24:12,668 --> 01:24:14,367 (Captain is most touched.) 1910 01:24:14,368 --> 01:24:15,537 Ju Hyun, go for it! 1911 01:24:15,538 --> 01:24:16,836 Goodness. 1912 01:24:16,837 --> 01:24:18,737 Ju Hyun, this way. 1913 01:24:18,738 --> 01:24:19,937 (She uses all her energy to reach...) 1914 01:24:22,578 --> 01:24:24,277 (to the finish line where members are waiting.) 1915 01:24:24,278 --> 01:24:25,347 Good job. 1916 01:24:26,408 --> 01:24:27,947 (A valuable result of hard work) 1917 01:24:27,948 --> 01:24:29,217 Okay! 1918 01:24:29,818 --> 01:24:32,417 Let me lift you. 1919 01:24:32,418 --> 01:24:33,748 - It's so crowded. - Put your back here. 1920 01:24:34,488 --> 01:24:36,617 Give me your hands. In 1, 2, 3. 1921 01:24:36,618 --> 01:24:38,457 (Captain rescues her right away.) 1922 01:24:38,458 --> 01:24:40,887 Lie down. Get some rest. 1923 01:24:41,288 --> 01:24:42,358 Here's water. 1924 01:24:43,427 --> 01:24:45,198 She's happy. You feel proud, right? 1925 01:24:45,397 --> 01:24:46,497 - It's amazing. - Take off your goggles. 1926 01:24:46,498 --> 01:24:47,828 - This is fun. - This is fun? 1927 01:24:48,467 --> 01:24:49,467 Ju Hyun, take off your goggles. 1928 01:24:49,468 --> 01:24:50,966 Take off your goggles and the cap. 1929 01:24:50,967 --> 01:24:52,738 But this is... 1930 01:24:52,937 --> 01:24:54,108 She has an amazing dogged spirit. 1931 01:24:55,437 --> 01:24:56,878 Sit down. You'll collapse if you stand up now. 1932 01:24:58,278 --> 01:24:59,977 - Let me sprinkle more water. - It's cold. 1933 01:25:00,177 --> 01:25:01,707 - Here. - It feels cold. 1934 01:25:01,708 --> 01:25:02,716 Here. 1935 01:25:02,717 --> 01:25:05,046 (Strong in crossing the river, but weak for cold water) 1936 01:25:05,047 --> 01:25:06,086 You're amazing. 1937 01:25:06,087 --> 01:25:07,287 (Feeling proud as he looks at her) 1938 01:25:07,288 --> 01:25:08,318 You're amazing. 1939 01:25:09,217 --> 01:25:10,557 You swam for 2km? 1940 01:25:11,517 --> 01:25:12,686 Seriously, 2km? 1941 01:25:12,687 --> 01:25:13,756 (Feeling proud too) 1942 01:25:13,757 --> 01:25:14,788 You know, 1943 01:25:15,328 --> 01:25:16,697 - Coach Heo, - Yes. 1944 01:25:16,698 --> 01:25:18,867 isn't breathing on both sides usually what pro swimmers do? 1945 01:25:18,868 --> 01:25:21,128 Actually, pro swimmers breathe on both sides. 1946 01:25:22,168 --> 01:25:23,237 Well, regarding breathing on both sides, 1947 01:25:23,238 --> 01:25:26,038 I'm allergic to sunlight. 1948 01:25:26,538 --> 01:25:27,766 And it was fine while I was going, 1949 01:25:27,767 --> 01:25:29,877 - but it was painful on my way back. - It's painful. 1950 01:25:29,878 --> 01:25:31,278 - So I breathed on the other side. - Did you breathe on the other side? 1951 01:25:31,847 --> 01:25:32,877 Like this. 1952 01:25:32,878 --> 01:25:33,976 (Was it a means to avoid the sun?) 1953 01:25:33,977 --> 01:25:35,007 You're amazing. 1954 01:25:35,547 --> 01:25:39,217 This shows how much she trained... 1955 01:25:39,517 --> 01:25:42,086 when no one was watching. 1956 01:25:42,087 --> 01:25:43,387 It's amazing, right? 1957 01:25:43,988 --> 01:25:45,387 You practiced 3km per day. 1958 01:25:46,087 --> 01:25:47,127 It's really amazing. 1959 01:25:47,128 --> 01:25:48,596 (The final records of the Han River crossing) 1960 01:25:48,597 --> 01:25:50,027 (Uie: 33 minutes 22 seconds, In Ah: 47 minutes 38 seconds,) 1961 01:25:50,028 --> 01:25:51,497 (Ju Hyun: 59 minutes 49 seconds, Seo Yeon: 43 minutes 57 seconds) 1962 01:25:51,498 --> 01:25:52,568 It's so amazing. 1963 01:25:52,727 --> 01:25:54,396 - I can't believe this. - Thank you so much for your work. 1964 01:25:54,397 --> 01:25:55,538 (Iron Girls conquered the Han River today.) 1965 01:25:55,868 --> 01:25:58,636 - Iron Girls! - Iron Girls! 1966 01:25:58,637 --> 01:25:59,908 (Getting closer to a triathlon) 1967 01:26:00,937 --> 01:26:02,078 - You're great. - Let's go. 1968 01:26:04,884 --> 01:26:07,423 (35 days left till the triathlon) 1969 01:26:07,424 --> 01:26:08,453 It's 280 and 260. 1970 01:26:08,454 --> 01:26:11,463 (Preparing for the real competition) 1971 01:26:11,464 --> 01:26:12,935 Since you need to get prepared... 1972 01:26:13,365 --> 01:26:15,034 (Training for muscle switch) 1973 01:26:15,405 --> 01:26:16,405 (It's killing her.) 1974 01:26:17,204 --> 01:26:19,134 (No one can help you this time.) 1975 01:26:20,475 --> 01:26:21,805 (From now on,) 1976 01:26:22,975 --> 01:26:25,275 (they need to pump up everything.) 1977 01:26:25,475 --> 01:26:26,475 I mean... 1978 01:26:26,914 --> 01:26:28,584 (I'd rather enter a competition.) 1979 01:26:28,714 --> 01:26:30,413 (Let's have a mock competition.) 1980 01:26:30,414 --> 01:26:31,414 (Swimming) 1981 01:26:31,414 --> 01:26:32,414 (1.5km) 1982 01:26:32,415 --> 01:26:33,583 (Cycling) 1983 01:26:33,584 --> 01:26:34,953 (40km) 1984 01:26:34,954 --> 01:26:35,909 (Running) 1985 01:26:35,941 --> 01:26:37,084 (10km) 1986 01:26:37,584 --> 01:26:38,953 (They challenge...) 1987 01:26:38,954 --> 01:26:41,195 (the first full course.) 1988 01:26:42,294 --> 01:26:43,324 (In real open water swimming,) 1989 01:26:44,265 --> 01:26:45,735 (she panics.) 1990 01:26:47,395 --> 01:26:49,904 (There's no breathing space.) 1991 01:26:49,905 --> 01:26:51,204 (Next event) 1992 01:26:52,435 --> 01:26:53,704 (How come 20km feels so far?) 1993 01:26:54,034 --> 01:26:55,905 (They experience the 40km-riding for the first time.) 1994 01:26:56,574 --> 01:26:58,244 (On an extreme uphill road) 1995 01:26:58,615 --> 01:26:59,744 (I feel scared.) 1996 01:27:00,945 --> 01:27:01,945 (They fall...) 1997 01:27:01,945 --> 01:27:02,945 (and fall again.) 1998 01:27:03,284 --> 01:27:04,945 (An emergency saying she quits?) 1999 01:27:05,855 --> 01:27:08,413 (It's their first full triathlon course.) 2000 01:27:08,414 --> 01:27:10,423 (The members are having an overload.) 2001 01:27:10,424 --> 01:27:11,754 Wait. What if I get cut off going like this? 2002 01:27:12,494 --> 01:27:13,824 (Time pressures Iron Girls too.) 2003 01:27:13,994 --> 01:27:15,094 Do you want to give up? 2004 01:27:15,095 --> 01:27:18,595 (Can they complete the course safely?) 144584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.