All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S15E11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,046 --> 00:00:06,214
Previously on
2
00:00:06,256 --> 00:00:07,382
The Real Housewives
of Beverly Hills.
3
00:00:07,465 --> 00:00:09,718
I want you to come
to the Hamptons with me.
4
00:00:09,801 --> 00:00:11,052
I don't even need to think
about it.
5
00:00:11,094 --> 00:00:12,929
I will work it all out.
Yes, yes, yes, yes, yes!
6
00:00:13,013 --> 00:00:16,599
[upbeat music]
7
00:00:16,683 --> 00:00:17,726
Hot girl summer!
8
00:00:17,767 --> 00:00:19,602
[cheering]
9
00:00:19,728 --> 00:00:21,855
You know what happened
with the two embryos.
10
00:00:21,980 --> 00:00:23,481
They didn't make it.
11
00:00:23,565 --> 00:00:25,859
At the end of the day, I want
to say I did everything I could.
12
00:00:25,984 --> 00:00:29,404
And then if it doesn't work,
I gave it my all. You know?
13
00:00:29,487 --> 00:00:32,657
You do not have a formal, like,
custody situation set up.
14
00:00:32,741 --> 00:00:35,493
Like, for example, coming here,
is that you texting saying,
15
00:00:35,535 --> 00:00:37,620
I'm leaving town, do you want
the kids, or how does that work?
16
00:00:37,662 --> 00:00:39,581
I've been asking him,
let's make a fixed schedule.
17
00:00:39,706 --> 00:00:41,750
He said, "Let's do mediation."
18
00:00:41,833 --> 00:00:43,585
The judge came in the room,
and he said,
19
00:00:43,626 --> 00:00:46,129
"PK would like every other
Thursday to Sunday."
20
00:00:46,212 --> 00:00:48,256
I said, "Done. Next?"
21
00:00:48,381 --> 00:00:50,008
Yeah, you were going through
a lot.
22
00:00:50,091 --> 00:00:51,301
It's still going.
23
00:00:51,384 --> 00:00:54,137
I'm being sued
by Tom's bankruptcy trustee.
24
00:00:54,220 --> 00:00:55,930
Both his personal bankruptcy,
25
00:00:56,014 --> 00:00:59,184
and the Girardi Keys
bankruptcy trustee.
26
00:00:59,267 --> 00:01:00,518
You know, Denise,
27
00:01:00,602 --> 00:01:02,854
I'm really sorry
that this has happened to you.
28
00:01:02,937 --> 00:01:06,316
It's terrible. Just so you know,
I went through this too.
29
00:01:06,399 --> 00:01:08,943
[dramatic music]
30
00:01:11,946 --> 00:01:14,282
In this town,
stars come and go.
31
00:01:14,366 --> 00:01:17,535
But diamonds last forever.
32
00:01:17,619 --> 00:01:21,998
I'd die for fashion.
But now, I'm living for me.
33
00:01:22,082 --> 00:01:27,462
I turn ambition into an art form
and I am the masterpiece.
34
00:01:27,587 --> 00:01:29,130
I might live on a main road,
35
00:01:29,214 --> 00:01:31,758
but I definitely bring
main character energy.
36
00:01:31,841 --> 00:01:33,885
I didn't marry into money.
37
00:01:33,968 --> 00:01:37,722
I manifested it.
38
00:01:37,806 --> 00:01:39,724
Survival isn't my story.
39
00:01:39,766 --> 00:01:42,352
It's my superpower.
40
00:01:42,435 --> 00:01:44,187
I'm unfiltered, unbothered,
41
00:01:44,312 --> 00:01:46,815
and finally, unburdened.
42
00:01:50,610 --> 00:01:52,320
[upbeat music]
43
00:01:55,615 --> 00:01:58,118
I can't believe I'm allowing
you to drive us to San Diego.
44
00:01:58,201 --> 00:02:00,036
I'm a little shocked too,
to be honest.
45
00:02:00,078 --> 00:02:01,538
Keely's so excited.
46
00:02:01,579 --> 00:02:03,957
Probably want to slow down
so we can get behind this truck.
47
00:02:06,292 --> 00:02:08,086
Oh, we made it. Good job.
48
00:02:08,169 --> 00:02:09,587
We made it? What?
49
00:02:09,671 --> 00:02:11,089
You've been driving for
literally, like, 15 minutes.
50
00:02:11,172 --> 00:02:13,883
You still have two hours
and 18 minutes to go.
51
00:02:14,009 --> 00:02:16,052
Talking about high fives.
52
00:02:16,094 --> 00:02:19,806
[upbeat music]
53
00:02:19,848 --> 00:02:22,976
Victor! I'm not doing this
very well.
54
00:02:23,101 --> 00:02:24,602
Yeah, keeping it up.
55
00:02:24,686 --> 00:02:28,231
[effort grunts]
56
00:02:28,314 --> 00:02:29,232
Oh, sh--.
57
00:02:29,315 --> 00:02:30,734
Coming.
58
00:02:30,817 --> 00:02:32,986
Sorry, I didn't feel
like running.
59
00:02:33,028 --> 00:02:35,989
How come you're not panting
and I am?
60
00:02:36,072 --> 00:02:36,906
[laughter]
61
00:02:36,948 --> 00:02:38,491
[upbeat music]
62
00:02:41,202 --> 00:02:42,370
Okay, so for the wedding,
63
00:02:42,454 --> 00:02:44,039
you can be the flower girl
with Delilah.
64
00:02:44,122 --> 00:02:45,874
What do you think about
pulling her in a wagon?
65
00:02:45,957 --> 00:02:48,918
Fine. I mean, it might be
funny if she just got out
66
00:02:48,960 --> 00:02:50,503
and ran away.
67
00:02:50,587 --> 00:02:53,465
It would be funny. It might
be stressful on the bride.
68
00:02:53,590 --> 00:02:54,215
[laughter]
69
00:02:54,341 --> 00:02:56,968
[upbeat music]
70
00:03:06,686 --> 00:03:08,396
Yeah, they all flew
up to New York, baby.
71
00:03:11,191 --> 00:03:13,068
Yeah, we went on
a commercial plane, my love.
72
00:03:15,320 --> 00:03:17,822
So, if you go to Disneyland
today,
73
00:03:17,906 --> 00:03:21,868
do you think that you're
going to try Thunder Mountain?
74
00:03:25,705 --> 00:03:28,500
You're definitely going?
75
00:03:28,541 --> 00:03:31,127
I'm so proud of you, baby.
76
00:03:31,252 --> 00:03:35,256
I'm really pleased that at least
I can be here in the Hamptons
77
00:03:35,340 --> 00:03:37,342
and the kids can be with PK,
78
00:03:37,384 --> 00:03:41,680
and it feels a semblance of
what it's supposed to feel like.
79
00:03:41,763 --> 00:03:45,475
I just hope and pray
that this can carry on,
80
00:03:45,558 --> 00:03:48,436
and we can finally start
to co-parent
81
00:03:48,561 --> 00:03:50,647
the way we always should have.
82
00:03:50,730 --> 00:03:52,691
So, you ended up falling asleep,
no problem.
83
00:03:52,816 --> 00:03:53,942
Hi!
84
00:04:00,198 --> 00:04:03,535
She ended up
falling asleep okay?
85
00:04:03,618 --> 00:04:04,619
Oh, good.
86
00:04:04,744 --> 00:04:06,538
As far as my kids are concerned,
87
00:04:06,579 --> 00:04:10,500
they don't know a single bad
thing that PK's ever done to me.
88
00:04:10,583 --> 00:04:14,504
Even now, having to pretend,
smile and wave,
89
00:04:14,587 --> 00:04:17,841
like everything is hunky-dory,
everything is great.
90
00:04:17,882 --> 00:04:20,719
It's hard, but I've done it
believing that it's
91
00:04:20,760 --> 00:04:24,180
in the best interest of my kids.
92
00:04:24,264 --> 00:04:27,392
[bleep] [bleep] [bleep] [bleep].
93
00:04:34,858 --> 00:04:38,903
Honey, it's completely
and totally Okay.
94
00:04:38,987 --> 00:04:42,240
I love you so
much. [blowing kisses]
95
00:04:42,323 --> 00:04:43,616
Bye, baby, bye.
96
00:04:46,327 --> 00:04:49,330
Holy sh--.
[Bleep] I'm wrecked today.
97
00:04:49,456 --> 00:04:51,124
[upbeat music]
98
00:04:51,207 --> 00:04:54,794
[cheering]
99
00:04:54,878 --> 00:04:58,173
Sunglasses and a dress
can hide a ton.
100
00:04:58,256 --> 00:05:00,216
I took Tylenol,
I did an eye mask.
101
00:05:00,383 --> 00:05:02,510
I took B12, I took biotin.
102
00:05:02,594 --> 00:05:07,807
I took everything,
and nothing's doing anything.
103
00:05:07,932 --> 00:05:10,185
Hi.
104
00:05:10,226 --> 00:05:11,019
Hi, honey.
105
00:05:11,144 --> 00:05:12,354
That is so cute.
106
00:05:12,437 --> 00:05:14,856
You know where I got this?
Zara.
107
00:05:16,066 --> 00:05:17,734
Honestly, Zara is ----ing
so good.
108
00:05:17,817 --> 00:05:18,693
I love those.
109
00:05:18,818 --> 00:05:20,070
These are vintage Dior.
110
00:05:20,153 --> 00:05:21,279
Gorgeous.
111
00:05:24,824 --> 00:05:27,410
Yeah.
112
00:05:27,494 --> 00:05:28,787
[laughs]
113
00:05:28,953 --> 00:05:30,914
Not everything I own
is designer.
114
00:05:30,955 --> 00:05:35,043
I mean, most of it.
115
00:05:35,126 --> 00:05:37,212
I'm so tired today.
116
00:05:37,253 --> 00:05:39,255
You're not tired 'cause
you didn't drink,
117
00:05:39,339 --> 00:05:40,715
and you left at a normal time.
118
00:05:40,799 --> 00:05:43,301
I came home,
I showered, I read my book.
119
00:05:43,385 --> 00:05:45,387
I was in the DJ booth for, like,
another hour and a half.
120
00:05:45,428 --> 00:05:46,304
Hi, honey.
121
00:05:46,429 --> 00:05:48,306
I can't with you.
You're gorgeous.
122
00:05:48,390 --> 00:05:50,016
Excuse me. A little 28.5.
123
00:05:50,100 --> 00:05:51,601
She's my favorite.
124
00:05:51,685 --> 00:05:52,560
Togo.
125
00:05:52,644 --> 00:05:54,104
You guys, I don't travel
with mine.
126
00:05:54,187 --> 00:05:56,231
See, this is what I wanted to
get and they told me, Kyle,
127
00:05:56,314 --> 00:05:58,441
you'll destroy the colour,
'cause I'm not delicate.
128
00:05:58,525 --> 00:06:01,111
I'm dying, dying for caffeine.
129
00:06:01,194 --> 00:06:03,780
I've already had two.
130
00:06:03,863 --> 00:06:05,323
I've had two coffees.
131
00:06:05,365 --> 00:06:07,659
Suz, sweetie, I love you.
132
00:06:07,701 --> 00:06:08,743
- Bye!
- Bye, honey.
133
00:06:08,827 --> 00:06:10,912
Bye, love you baby.
See you soon.
134
00:06:10,995 --> 00:06:12,956
I need some retail therapy
guys.
135
00:06:13,039 --> 00:06:15,166
[upbeat music]
136
00:06:20,964 --> 00:06:21,756
Thank you.
137
00:06:21,881 --> 00:06:23,174
Alright, guys.
138
00:06:23,299 --> 00:06:26,594
I need to shop
to cure my hangover here.
139
00:06:26,678 --> 00:06:30,765
Hi, how's it going?
140
00:06:30,890 --> 00:06:32,600
Oh my gosh,
this is all so pretty!
141
00:06:32,726 --> 00:06:34,894
You don't have like
mommy daughter--
142
00:06:34,936 --> 00:06:36,604
- Yeah.
- Shut the front door.
143
00:06:36,730 --> 00:06:38,982
Are we already shopping?
We're not even in the store,
144
00:06:39,065 --> 00:06:40,066
and Dorit's all like--
145
00:06:40,191 --> 00:06:41,693
No, my daughter.
146
00:06:41,776 --> 00:06:43,862
- How freaking cute is that.
- I cannot. I cannot, you guys.
147
00:06:43,903 --> 00:06:46,990
I cannot. I cannot. Oh and this
is cute, you guys. So pretty.
148
00:06:47,157 --> 00:06:48,783
I know. Like, I like this.
149
00:06:48,825 --> 00:06:52,328
I love how I just left my Kelly
on the table.
150
00:06:52,412 --> 00:06:54,789
- What do you think? I know
it's supposed to be like this,
151
00:06:54,914 --> 00:06:57,042
but I always feel like
it's too pointy for my head.
152
00:06:57,083 --> 00:06:58,585
No, it looks so good.
153
00:06:58,626 --> 00:07:01,671
I need to buy my hat, you guys.
154
00:07:01,755 --> 00:07:03,006
Dorit?
155
00:07:03,089 --> 00:07:04,924
And I will definitely try,
you know, this.
156
00:07:04,966 --> 00:07:06,843
- Dorit? Rachel?
- Yeah, love.
157
00:07:06,885 --> 00:07:08,261
I'm meeting you
in the jewelry store next door.
158
00:07:08,345 --> 00:07:09,262
- Great.
- Okay.
159
00:07:09,346 --> 00:07:11,139
- I'll meet you there.
- Okay.
160
00:07:11,222 --> 00:07:13,058
Dorit, what's happening
over there, babe?
161
00:07:13,141 --> 00:07:14,225
Do you need help?
162
00:07:14,309 --> 00:07:15,852
Yeah, baby, do you wanna
do it?
163
00:07:15,935 --> 00:07:18,313
We could do this, like,
47 different ways.
164
00:07:18,396 --> 00:07:20,273
Such a vibe.
[exclaiming]
165
00:07:20,398 --> 00:07:21,900
It's so me.
166
00:07:21,983 --> 00:07:23,401
How's it look in front?
167
00:07:23,443 --> 00:07:26,071
Love it as a headband.
168
00:07:26,154 --> 00:07:28,907
Such a vibe. Such a vibe.
169
00:07:28,990 --> 00:07:30,784
I think the only difference
with my shopping habits
170
00:07:30,867 --> 00:07:32,577
since I've been separated,
171
00:07:32,660 --> 00:07:39,000
I find I'm not buying
quite as impulsively or as much.
172
00:07:39,084 --> 00:07:40,001
I like this.
173
00:07:40,043 --> 00:07:41,169
Love this.
174
00:07:41,252 --> 00:07:43,213
Let me see if they have this
in my size.
175
00:07:43,296 --> 00:07:44,506
Do you want the dress as well?
176
00:07:44,589 --> 00:07:46,716
Well, I do. I'm gonna have
a whole new wardrobe.
177
00:07:46,841 --> 00:07:49,678
As a single mother,
my expenses have gone up,
178
00:07:49,803 --> 00:07:52,555
but I've been hustling
my tush off.
179
00:07:52,597 --> 00:07:54,683
Dorit, I have a hat for you
to wear with the lounge set.
180
00:07:54,766 --> 00:07:55,642
[exclaiming]
181
00:07:55,725 --> 00:07:57,102
It matches perfect, right?
182
00:07:57,185 --> 00:08:00,355
Listen. This is why they pay me
the big bucks, Dorit.
183
00:08:00,397 --> 00:08:01,481
[laughter]
184
00:08:01,523 --> 00:08:05,819
I still can treat myself
a fair amount.
185
00:08:05,902 --> 00:08:09,489
And maybe more than a fair
amount, but I'm responsible.
186
00:08:09,572 --> 00:08:11,908
This is such a vibe
for South Hampton.
187
00:08:11,991 --> 00:08:13,159
Oh, my God, it's such a look.
188
00:08:13,201 --> 00:08:14,828
- I'm so into it.
- Such a vibe.
189
00:08:14,869 --> 00:08:17,330
Dorit, meet me next door
at Georgiana.
190
00:08:17,414 --> 00:08:18,832
- I'm gonna meet Kyle.
- Okay.
191
00:08:21,042 --> 00:08:22,210
Hi, lady.
192
00:08:22,293 --> 00:08:23,461
Hi.
193
00:08:23,545 --> 00:08:25,296
Literally, Dorit just bought
half the store.
194
00:08:26,965 --> 00:08:31,845
- Your total is $4,589.50.
- Okay.
195
00:08:32,012 --> 00:08:33,221
[beep]
196
00:08:34,597 --> 00:08:36,391
That one didn't go through,
do you have another one?
197
00:08:38,309 --> 00:08:39,978
[dramatic music]
198
00:08:48,528 --> 00:08:51,656
Your total is $4,589.50.
199
00:08:51,698 --> 00:08:53,575
[beep]
200
00:08:55,368 --> 00:08:57,328
That one didn't go through,
do you have another one?
201
00:09:00,373 --> 00:09:03,835
[dramatic music]
202
00:09:04,919 --> 00:09:08,965
Come on. Come on, come on,
come on, come on, come on.
203
00:09:09,090 --> 00:09:11,676
You know what? I'm just going to
give you another card because
204
00:09:11,718 --> 00:09:16,765
I'm not getting a text
or an email.
205
00:09:16,848 --> 00:09:19,267
Dorit is still MIA.
206
00:09:19,392 --> 00:09:21,311
On Dorit time.
207
00:09:21,394 --> 00:09:25,899
Oh, my God.
We're on Dorit time, exactly.
208
00:09:25,982 --> 00:09:28,777
I have to call the bank now.
209
00:09:28,860 --> 00:09:32,197
Alright, that one was perfect.
Here's your receipt.
210
00:09:32,322 --> 00:09:33,448
It's called a fraud alert.
211
00:09:33,573 --> 00:09:35,158
Thank you so much for
everything.
212
00:09:35,200 --> 00:09:36,201
- Take care.
- Thank you.
213
00:09:36,284 --> 00:09:37,911
And it's not because
of my spending.
214
00:09:37,952 --> 00:09:41,748
It's because I'm 3,000
miles away from my home.
215
00:09:41,831 --> 00:09:46,336
You guys, I didn't try this,
but I was meant to.
216
00:09:46,419 --> 00:09:48,088
Yeah. Can you charge my card?
217
00:09:50,340 --> 00:09:53,343
Fabulous. Okay, thank you.
218
00:09:53,426 --> 00:09:54,594
Wait, there she comes.
219
00:09:54,719 --> 00:09:55,929
She has a whole new outfit on.
220
00:09:56,054 --> 00:09:58,473
- Oh, hello.
- How good is this?
221
00:09:58,598 --> 00:09:59,683
I mean.
222
00:09:59,766 --> 00:10:01,476
Oh, my God, that bag
is so pretty.
223
00:10:01,559 --> 00:10:04,979
- Everything is on brand.
- What did you buy, Dorit?
224
00:10:05,021 --> 00:10:06,898
She got so much.
She got, like, six outfits.
225
00:10:07,023 --> 00:10:09,567
What was your total?
226
00:10:09,609 --> 00:10:10,568
Dorit.
227
00:10:10,694 --> 00:10:13,321
You did just spend, like,
a house.
228
00:10:13,405 --> 00:10:15,156
[upbeat music]
229
00:10:26,084 --> 00:10:27,168
That was successful.
230
00:10:27,252 --> 00:10:29,004
Like, hard and fast.
231
00:10:29,129 --> 00:10:31,381
Very, very productive
shopping day.
232
00:10:31,464 --> 00:10:33,091
What is happening here?
233
00:10:33,133 --> 00:10:35,051
I'm doing something special
for my family.
234
00:10:35,135 --> 00:10:36,094
My family loves wine.
235
00:10:36,136 --> 00:10:37,804
So we have Wölffer here.
236
00:10:37,929 --> 00:10:39,264
Nice to see you, how are you?
237
00:10:39,347 --> 00:10:40,223
Good, yourself?
238
00:10:40,265 --> 00:10:41,725
I'm so excited.
239
00:10:41,808 --> 00:10:44,602
Okay, you guys, I'm gonna do
like a quick change situation.
240
00:10:44,686 --> 00:10:46,771
- I'm gonna run up and change.
- Yeah, okay.
241
00:10:46,855 --> 00:10:49,149
Your parents are
gonna get here around 6.
242
00:10:49,232 --> 00:10:50,859
Perfect.
243
00:10:50,942 --> 00:10:52,736
And then dinner, we have to
leave by, like, 7:30 I think.
244
00:10:52,777 --> 00:10:54,029
Yes.
245
00:10:55,363 --> 00:10:58,158
[phone ringing]
246
00:10:58,283 --> 00:10:59,576
- Hi, boo-boo, how are you?
247
00:10:59,617 --> 00:11:02,620
You gonna spend the night
at Dad's?
248
00:11:02,704 --> 00:11:05,081
Okay, boo-boo.
Boz is FaceTiming me.
249
00:11:05,206 --> 00:11:06,332
But I love you so much.
250
00:11:06,416 --> 00:11:09,919
I'll check in with you.
Love you, bye.
251
00:11:09,961 --> 00:11:11,713
- Hello!
- Hi, babe.
252
00:11:11,796 --> 00:11:13,673
How's it going? I called you
because I was like,
253
00:11:13,798 --> 00:11:15,383
the FOMO is
damn killing me.
254
00:11:15,508 --> 00:11:17,052
Did you see
our Instagram stories?
255
00:11:17,177 --> 00:11:18,386
We were having so much fun
yesterday.
256
00:11:18,470 --> 00:11:20,722
[upbeat music]
257
00:11:20,847 --> 00:11:24,059
You're hot as [bleep]
is what you are.
258
00:11:24,100 --> 00:11:27,270
I was dancing more than
anybody for the longest time.
259
00:11:27,395 --> 00:11:31,941
Last year, Boz and I struggled
to connect on a deeper level.
260
00:11:32,067 --> 00:11:34,861
Did you not say that she hasn't
been welcoming to you?
261
00:11:35,653 --> 00:11:37,947
Yeah. We haven't connected.
262
00:11:38,073 --> 00:11:40,909
So, I appreciate that
she's making the effort
263
00:11:41,034 --> 00:11:44,287
to get to know me better,
separate from Dorit.
264
00:11:44,412 --> 00:11:46,706
Do you think this weekend
has been helpful, or?
265
00:11:46,748 --> 00:11:48,500
I mean, I do, honestly.
266
00:11:48,583 --> 00:11:50,502
PK has the kids right now
for four days.
267
00:11:50,585 --> 00:11:52,629
- What? Oh, he does?
- Yeah.
268
00:11:52,671 --> 00:11:54,631
While you guys are away,
that's really good. Okay.
269
00:11:54,756 --> 00:11:57,676
Yeah, but she's been a
little bit, like, I don't know,
270
00:11:57,801 --> 00:11:59,719
I can't explain, um.
271
00:11:59,761 --> 00:12:01,471
I can't really put
my finger on it.
272
00:12:01,513 --> 00:12:04,974
You know, I got to the airport,
and she was still at home.
273
00:12:05,058 --> 00:12:06,601
Had not even left yet.
274
00:12:06,685 --> 00:12:09,521
Then she gets there,
and she forgot her passport,
275
00:12:09,562 --> 00:12:11,439
and she doesn't have a real ID.
276
00:12:11,481 --> 00:12:17,195
I don't know if it's manic,
or if it's OCD kicking in,
277
00:12:17,237 --> 00:12:19,698
like, because of anxiety,
'cause I used to get that.
278
00:12:19,781 --> 00:12:21,908
When Mo and I
were first separated,
279
00:12:21,950 --> 00:12:24,744
everyone was so focused
on my not drinking,
280
00:12:24,786 --> 00:12:26,329
and working out too much.
281
00:12:26,454 --> 00:12:29,290
I mean, Dorit was the first one
to point that out to me.
282
00:12:29,374 --> 00:12:32,377
Do you think that
this whole not drinking
283
00:12:32,460 --> 00:12:34,421
and distancing yourself
for a minute,
284
00:12:34,462 --> 00:12:37,298
was to try to protect yourself,
get control?
285
00:12:37,340 --> 00:12:38,591
Maybe.
286
00:12:38,675 --> 00:12:41,636
But, I feel like if I were
to say that to her,
287
00:12:41,720 --> 00:12:43,346
it would not go well.
288
00:12:43,430 --> 00:12:45,974
And right now I want to focus
on staying on the right path
289
00:12:46,099 --> 00:12:47,058
with her.
290
00:12:49,436 --> 00:12:51,021
But it's not like
a glam late thing.
291
00:12:51,062 --> 00:12:52,230
It's like, it's other stuff.
292
00:12:52,313 --> 00:12:54,816
It's like she's just
sort of like...
293
00:12:54,941 --> 00:12:56,151
Yeah.
294
00:12:56,192 --> 00:12:58,278
Kyle has been warning Dorit
to be careful
295
00:12:58,361 --> 00:13:01,406
of the way she describes
PK's personality,
296
00:13:01,489 --> 00:13:03,116
so it doesn't blow back on her.
297
00:13:03,199 --> 00:13:04,993
Kyle should actually
take her own advice
298
00:13:05,118 --> 00:13:07,829
about how she's talking about
Dorit's personality,
299
00:13:07,871 --> 00:13:09,914
especially given this
contentious divorce.
300
00:13:09,998 --> 00:13:15,337
If PK hears that, and can use it
against Dorit, that's a problem.
301
00:13:15,420 --> 00:13:17,756
Today at the store,
she was shopping like crazy,
302
00:13:17,881 --> 00:13:19,507
by the way, buying.
303
00:13:22,218 --> 00:13:23,553
I mean, yes.
304
00:13:23,636 --> 00:13:25,305
In my opinion, that's too much
money to be spending
305
00:13:25,388 --> 00:13:26,681
in this situation right now.
306
00:13:32,604 --> 00:13:34,356
Oh, the little Hermès bag.
307
00:13:34,481 --> 00:13:36,024
And you know, I was kinda
like, yeah,
308
00:13:36,107 --> 00:13:38,151
I bought some stuff when I got
my advance from my book,
309
00:13:38,234 --> 00:13:39,944
you know what I mean?
Like, okay.
310
00:13:40,028 --> 00:13:41,780
But the challenge is,
311
00:13:41,821 --> 00:13:45,950
you've got a looming
financial crisis.
312
00:13:46,076 --> 00:13:49,704
So, I don’t know that...
313
00:13:49,829 --> 00:13:51,373
She's used to
spending like this,
314
00:13:51,498 --> 00:13:52,999
so it's a hard
adjustment for her.
315
00:13:53,083 --> 00:13:56,336
I think that it does
deserve a conversation
316
00:13:56,378 --> 00:13:59,047
just to better understand, like,
how can we best support her
317
00:13:59,172 --> 00:14:01,925
so that she can
feel more focused?
318
00:14:02,008 --> 00:14:04,552
I know. I don't know.
319
00:14:07,639 --> 00:14:08,723
Coming up.
320
00:14:08,807 --> 00:14:10,225
I'll tell you how it feels.
321
00:14:10,308 --> 00:14:12,268
It feels like
I'm ----ing crushed.
322
00:14:12,394 --> 00:14:14,771
And I'm trying to find
the beauty in the moment,
323
00:14:14,854 --> 00:14:16,815
and all those ----ing clichés.
324
00:14:16,856 --> 00:14:18,733
"Something good's gonna
come out of this."
325
00:14:18,817 --> 00:14:20,402
Really? ----ing when?
326
00:14:20,527 --> 00:14:22,195
[dramatic music]
327
00:14:25,990 --> 00:14:28,368
[upbeat music]
328
00:14:40,922 --> 00:14:43,341
- Hi, welcome.
- Hi! I'm meeting a friend here.
329
00:14:43,425 --> 00:14:44,384
There's just two of us.
330
00:14:44,551 --> 00:14:47,470
- Right this way.
- Thank you.
331
00:14:47,595 --> 00:14:49,973
Alright, enjoy.
332
00:14:50,140 --> 00:14:52,350
Hello, Sutton. Hi!
333
00:14:52,392 --> 00:14:53,852
- Hi!
- How are you?
334
00:14:53,935 --> 00:14:54,853
- Good.
335
00:14:54,936 --> 00:14:56,771
You look like ocean side.
336
00:14:56,855 --> 00:15:00,275
I tried to look ocean side.
I tried to do a theme.
337
00:15:00,400 --> 00:15:02,235
Hello, how are you?
What's your name?
338
00:15:02,277 --> 00:15:04,529
- Jerry.
- Jerry. I'm Jennifer.
339
00:15:04,571 --> 00:15:07,240
I would love a glass of rosé.
Do you have rosé by the glass?
340
00:15:07,407 --> 00:15:09,117
- Yes, ma'am.
- I am so starving.
341
00:15:09,200 --> 00:15:11,286
What can we get right away
that will make me not hungry?
342
00:15:11,327 --> 00:15:12,662
Guac and chips.
We can do some bread.
343
00:15:12,829 --> 00:15:14,205
Guac and chips.
That sounds fabulous, thank you.
344
00:15:14,289 --> 00:15:15,623
Sounds good, thank you.
345
00:15:15,665 --> 00:15:17,334
I was thinking about
this place because,
346
00:15:17,459 --> 00:15:21,504
when I rented a house here,
it was in 2016,
347
00:15:21,629 --> 00:15:24,132
and I was up the hill.
It was a great house.
348
00:15:24,299 --> 00:15:26,509
Look, here's Porter
on the beach, right here.
349
00:15:26,593 --> 00:15:28,053
Oh, wow. That's amazing.
350
00:15:28,178 --> 00:15:30,555
- Isn't it wild?
- Uh-huh.
351
00:15:30,597 --> 00:15:33,975
This is the last summer that
I was together with Christian.
352
00:15:34,100 --> 00:15:35,810
'Cause he moved out
in September.
353
00:15:35,935 --> 00:15:39,147
Wow. The Sutton that I knew
10 years ago,
354
00:15:39,272 --> 00:15:41,941
she was very chic.
She was cultured.
355
00:15:42,025 --> 00:15:43,693
She belonged to the board
of the museums.
356
00:15:43,818 --> 00:15:46,696
A really handsome husband
who was very successful.
357
00:15:46,780 --> 00:15:49,115
They seemed like
the perfect couple.
358
00:15:49,199 --> 00:15:51,201
They could never
put a step wrong.
359
00:15:51,242 --> 00:15:52,702
As time went on,
360
00:15:52,744 --> 00:15:54,704
I could see that there were
cracks in her marriage,
361
00:15:54,829 --> 00:15:57,248
and I started to realize
that everything wasn't
362
00:15:57,290 --> 00:16:00,168
the perfect picture that they
were presenting to the world.
363
00:16:00,210 --> 00:16:02,045
- What was your name again?
- Ah, Jerry.
364
00:16:02,128 --> 00:16:03,672
Jerry. Jerry, Jerry,
Jerry, Jerry.
365
00:16:03,838 --> 00:16:07,133
Thank you, Jerry.
I'm Jennifer. And thank you.
366
00:16:07,300 --> 00:16:09,511
I had a big conversation
with Porter,
367
00:16:09,594 --> 00:16:13,598
and I said, you know,
the annulment went through,
368
00:16:13,723 --> 00:16:15,725
and then I started crying.
369
00:16:15,767 --> 00:16:19,646
But it doesn't, like,
make me less like your mother.
370
00:16:19,729 --> 00:16:24,067
Nah, why would it?
371
00:16:24,150 --> 00:16:26,361
Oh, it's a very emotional thing.
372
00:16:26,403 --> 00:16:28,029
I'm like, it's really
kind of hitting me.
373
00:16:28,196 --> 00:16:29,531
It's very strange for me
to talk about it.
374
00:16:29,572 --> 00:16:31,241
I did not know that it was
going to hit me,
375
00:16:31,366 --> 00:16:32,909
'cause I've been talking
about this for months.
376
00:16:32,951 --> 00:16:34,369
Yeah, you've been talking
about it for a while, yes.
377
00:16:34,536 --> 00:16:36,746
I mean, I'm not recently
going through a divorce.
378
00:16:36,788 --> 00:16:40,083
Like, I really feel
like I'm pretty single, and--
379
00:16:40,250 --> 00:16:44,379
He's got the new girlfriend.
A new hoochie mama.
380
00:16:44,504 --> 00:16:46,256
No, she's not a hoochie mama.
She's a mom.
381
00:16:46,423 --> 00:16:47,424
A mom. Okay.
382
00:16:47,465 --> 00:16:48,675
She's a mom.
383
00:16:48,758 --> 00:16:50,927
I feel like the fact
that Christian asked
384
00:16:50,969 --> 00:16:52,929
for the annulment because
he wants to get married
385
00:16:53,096 --> 00:16:55,598
to somebody that was once a very
close friend of Sutton's,
386
00:16:55,682 --> 00:16:58,226
adds an extra layer of betrayal.
387
00:16:58,268 --> 00:17:01,813
- Is he with somebody else now?
- Yeah, we were friends.
388
00:17:01,938 --> 00:17:05,066
- Oh.
- It's all weird.
389
00:17:05,108 --> 00:17:06,443
Wow.
390
00:17:06,609 --> 00:17:09,237
When I found out that
Christian was dating my friend,
391
00:17:09,320 --> 00:17:14,743
who we had raised our boys
together, I was shocked.
392
00:17:14,826 --> 00:17:18,204
I think the biggest betrayal
was that neither one of them
393
00:17:18,246 --> 00:17:20,040
told me about the relationship.
394
00:17:20,206 --> 00:17:22,417
I had to hear it from my son.
395
00:17:22,542 --> 00:17:24,210
You're very respectful
about Christian,
396
00:17:24,377 --> 00:17:25,462
what you say about Christian.
397
00:17:25,503 --> 00:17:26,713
Well, yeah.
398
00:17:26,796 --> 00:17:27,714
Because he's the father
of your children.
399
00:17:27,881 --> 00:17:29,466
And we have a long
history together.
400
00:17:29,549 --> 00:17:32,761
I think Sutton works really hard
to say, "Oh, I'm okay with that.
401
00:17:32,844 --> 00:17:35,638
Ha ha, looks like he's gonna
marry my best friend."
402
00:17:35,722 --> 00:17:38,558
But I think that she doesn't
want to get too close
403
00:17:38,683 --> 00:17:41,811
to the tragicness
of the situation.
404
00:17:41,936 --> 00:17:45,148
If it was happening to me,
I would be raging.
405
00:17:45,190 --> 00:17:46,733
I mean, raging.
406
00:17:46,816 --> 00:17:50,695
Because it's, it's unfair.
407
00:17:50,820 --> 00:17:52,947
I want to remain Catholic,
408
00:17:52,989 --> 00:17:55,158
- and that's important to me.
- Mm-hmm.
409
00:17:55,283 --> 00:17:57,952
But I'm no longer a Stracke
in the Catholic Church.
410
00:17:57,994 --> 00:18:00,872
So I really want to be Brown,
I really do.
411
00:18:00,914 --> 00:18:02,499
You can be whoever
you want to be.
412
00:18:02,540 --> 00:18:04,459
You're entering a whole new
phase of your life.
413
00:18:04,501 --> 00:18:05,627
Yeah.
414
00:18:05,752 --> 00:18:07,337
Well, you did Christian
a really big favor
415
00:18:07,420 --> 00:18:09,089
by agreeing to the annulment.
416
00:18:09,255 --> 00:18:11,341
By marrying him? Just kidding.
417
00:18:11,466 --> 00:18:14,010
[laughing]
418
00:18:14,094 --> 00:18:15,804
[upbeat music]
419
00:18:20,475 --> 00:18:22,644
I want cake.
I'm not gonna eat it now.
420
00:18:22,769 --> 00:18:24,312
I'm gonna to eat it
after therapy
421
00:18:24,396 --> 00:18:26,564
as a therapy reward.
422
00:18:26,648 --> 00:18:27,816
That's what I'm gonna do.
423
00:18:30,610 --> 00:18:33,321
- Hello.
- I'm so excited to see you.
424
00:18:33,405 --> 00:18:36,408
I am so excited to see you.
425
00:18:36,449 --> 00:18:39,494
I'm waiting until after our
session to eat chocolate cake.
426
00:18:39,577 --> 00:18:42,455
A little delayed gratification.
See what you taught me?
427
00:18:42,539 --> 00:18:45,125
It's the sweet reward
for the hard work.
428
00:18:45,291 --> 00:18:47,627
For the hard work we're doing.
429
00:18:47,711 --> 00:18:49,754
- It's been a minute.
- Yeah.
430
00:18:49,838 --> 00:18:51,339
I want to talk about...
431
00:18:53,675 --> 00:18:56,970
I have an upcoming trial.
432
00:18:57,053 --> 00:19:02,100
And... They're taking me
to trial for $25 million.
433
00:19:02,183 --> 00:19:04,185
This is the bankruptcy trustee.
434
00:19:04,227 --> 00:19:05,478
Yeah.
435
00:19:05,520 --> 00:19:07,939
You know I have a $10 million
tax bill as well
436
00:19:07,981 --> 00:19:09,190
that Tom left me with.
437
00:19:09,232 --> 00:19:10,150
No.
438
00:19:10,233 --> 00:19:12,861
Yes.
439
00:19:12,902 --> 00:19:14,154
You know how people always say,
like,
440
00:19:14,195 --> 00:19:15,447
what's the worst
that could happen?
441
00:19:15,488 --> 00:19:16,531
Well, the worst happened.
442
00:19:16,614 --> 00:19:20,035
The worst happened for Tom.
443
00:19:20,076 --> 00:19:21,995
Yes.
444
00:19:22,078 --> 00:19:24,080
The worst actually
didn't happen for you,
445
00:19:24,164 --> 00:19:26,791
because you're here with me now.
446
00:19:32,797 --> 00:19:34,758
I'm really tired.
447
00:19:34,841 --> 00:19:37,302
Yeah, I know you are.
448
00:19:37,344 --> 00:19:41,306
I'm just ----ing tired.
449
00:19:41,389 --> 00:19:43,808
If you learn nothing
from all of this,
450
00:19:43,933 --> 00:19:48,104
one thing that you've learned
is all we have is the now.
451
00:19:48,229 --> 00:19:51,941
But the now isn't that great.
You know what I mean?
452
00:19:51,983 --> 00:19:54,903
The now sucks.
453
00:19:54,944 --> 00:19:58,823
You are now in a beautiful
environment, in a safe home,
454
00:19:58,865 --> 00:20:00,909
in a lovely relationship.
455
00:20:00,950 --> 00:20:03,745
Yes.
456
00:20:03,912 --> 00:20:07,290
But no one understands
how hard that is,
457
00:20:07,374 --> 00:20:12,087
to smile and say, "No, it's
gonna be okay and it's fine."
458
00:20:15,340 --> 00:20:17,550
And it's also, too, like...
459
00:20:22,222 --> 00:20:24,349
something happened
on Saturday night.
460
00:20:24,391 --> 00:20:29,104
I saw Denise, and uh...
461
00:20:29,145 --> 00:20:32,065
you know, she's going through
a divorce,
462
00:20:32,190 --> 00:20:35,985
and her husband had hit her.
463
00:20:36,069 --> 00:20:37,696
[somber music]
464
00:20:37,862 --> 00:20:45,286
And I, um, just thought it was
the right time to talk about
465
00:20:45,412 --> 00:20:49,290
what had happened to me
last year.
466
00:20:50,542 --> 00:20:52,293
- Of course, nobody knew.
- Yeah.
467
00:20:52,419 --> 00:20:55,296
There's a lot of shame
around that.
468
00:20:55,380 --> 00:20:57,340
You know...
469
00:20:57,424 --> 00:21:02,887
getting hit, or choked,
or kicked.
470
00:21:03,013 --> 00:21:07,809
When Denise said, you know, she
didn't want to call the police
471
00:21:07,851 --> 00:21:11,271
and I said, "Yeah,
I didn't want to either.
472
00:21:11,312 --> 00:21:15,984
Because I knew if I did,
it would just be bigger.
473
00:21:18,820 --> 00:21:21,156
- Do you want that to happen?
- Yeah.
474
00:21:23,158 --> 00:21:27,787
And then, you know, when you're
a kid,
475
00:21:27,829 --> 00:21:30,665
- it's the ---ing police.
- Yeah.
476
00:21:30,707 --> 00:21:36,171
I mean, it's even more
shameful and harder.
477
00:21:36,338 --> 00:21:42,552
What happened to you
was terrifying.
478
00:21:43,219 --> 00:21:46,723
Look, you were very lucky
that you survived.
479
00:21:46,806 --> 00:21:50,935
The thing that I have most
worried about with you,
480
00:21:51,061 --> 00:21:55,398
with that incident, is that you
have been carrying it around.
481
00:21:55,565 --> 00:21:58,610
And you've been carrying
the shame of it around.
482
00:21:58,651 --> 00:22:00,820
And by speaking about it,
483
00:22:00,904 --> 00:22:04,449
that's a first step
in letting go of it.
484
00:22:04,491 --> 00:22:06,701
Are you sure
I did the right thing?
485
00:22:06,743 --> 00:22:08,870
I'm 100% positive.
486
00:22:08,912 --> 00:22:10,955
You sure?
[crying]
487
00:22:11,039 --> 00:22:13,708
- Yeah. I know it for sure.
- Okay.
488
00:22:13,750 --> 00:22:16,378
You carried this around
way too long.
489
00:22:16,419 --> 00:22:17,629
Okay.
490
00:22:17,712 --> 00:22:19,631
First time when you talked to
me about it...
491
00:22:19,756 --> 00:22:22,258
- I blew it off.
- Yeah.
492
00:22:22,342 --> 00:22:25,762
And you described it to me as if
you were describing something
493
00:22:25,845 --> 00:22:27,097
that happened to someone else.
494
00:22:27,263 --> 00:22:29,516
Someone else,
which is what I've always done.
495
00:22:29,557 --> 00:22:33,812
I've been able to take
my own personalization
496
00:22:33,937 --> 00:22:35,397
out of everything.
497
00:22:35,438 --> 00:22:37,899
And that's how I've survived
for a long time.
498
00:22:41,986 --> 00:22:45,448
I don't know what to do now.
499
00:22:45,532 --> 00:22:49,411
Not that, but just in life.
I don't know what to do.
500
00:22:49,452 --> 00:22:54,207
I feel so... lost.
501
00:22:54,249 --> 00:22:56,876
And I worked hard
on getting here.
502
00:22:56,960 --> 00:22:58,420
- I'm healthy.
- Yeah.
503
00:22:58,545 --> 00:23:01,256
But at the same time,
am I really living?
504
00:23:01,297 --> 00:23:03,049
Am I really happy?
505
00:23:03,216 --> 00:23:05,593
Or am I just ----ing
treading water
506
00:23:05,719 --> 00:23:08,138
until all of these
cases are over?
507
00:23:08,221 --> 00:23:09,973
And everybody wanting answers.
508
00:23:10,140 --> 00:23:12,100
And, "what do you think?"
And, "How does it feel?"
509
00:23:12,183 --> 00:23:13,560
I'll tell you how it feels.
510
00:23:13,727 --> 00:23:16,104
It feels like
I'm ----ing crushed.
511
00:23:16,271 --> 00:23:19,107
And I'm trying really hard
not to be crushed.
512
00:23:19,274 --> 00:23:21,067
And to find the beauty
in the moment.
513
00:23:21,234 --> 00:23:23,278
And all those ----ing clichés
514
00:23:23,319 --> 00:23:25,613
that everybody wants
to throw at your feet.
515
00:23:25,780 --> 00:23:27,323
"Something good's
gonna come of this."
516
00:23:27,407 --> 00:23:29,409
Really? ----ing when?
517
00:23:29,451 --> 00:23:31,953
Here's one of the secrets
of life.
518
00:23:31,995 --> 00:23:33,329
Okay.
519
00:23:33,455 --> 00:23:35,749
We imagine that there's going
to be a moment in time
520
00:23:35,915 --> 00:23:38,460
where all the bills are paid.
521
00:23:38,501 --> 00:23:39,627
Yes.
522
00:23:39,753 --> 00:23:42,047
Our laundry is folded
and in the drawers.
523
00:23:42,172 --> 00:23:43,965
We have no major stressor.
524
00:23:44,132 --> 00:23:46,009
We've gotten to the other side
of everything.
525
00:23:46,134 --> 00:23:48,970
There's no new terrible thing
that happened.
526
00:23:49,012 --> 00:23:51,348
- Yes, I want this.
- There's no here.
527
00:23:51,473 --> 00:23:52,974
That doesn't...
528
00:23:53,016 --> 00:23:55,602
I'm sorry to be the bearer
of bad news.
529
00:23:55,685 --> 00:23:57,729
But there is no
----ing here.
530
00:23:57,854 --> 00:23:59,689
[laughter]
Oh, God.
531
00:23:59,773 --> 00:24:01,941
This is it. This is life.
532
00:24:02,067 --> 00:24:05,779
With its messy ups and downs.
533
00:24:05,862 --> 00:24:09,491
And you have to embrace it.
And you have to accept it.
534
00:24:09,574 --> 00:24:11,785
And the more you fight it--
535
00:24:11,868 --> 00:24:13,661
The bigger and the
worse it is.
536
00:24:13,703 --> 00:24:14,662
Yeah.
537
00:24:17,791 --> 00:24:20,085
Just try to keep it
all together.
538
00:24:37,268 --> 00:24:39,604
[upbeat music]
539
00:24:53,660 --> 00:24:55,995
Oh, they're here. Yay!
540
00:24:56,121 --> 00:25:00,542
I'm the only on-time person
in my entire family. Hi!
541
00:25:00,667 --> 00:25:03,962
- Hi!
- Hi family!
542
00:25:04,004 --> 00:25:05,422
Oh, it's so great to see you.
543
00:25:05,505 --> 00:25:08,466
Hi, I'm sorry I haven't been
able to see you.
544
00:25:08,550 --> 00:25:10,135
Hi, mama.
545
00:25:10,260 --> 00:25:11,970
It's been so long!
546
00:25:12,095 --> 00:25:14,681
I mean, it's been
honestly forever
547
00:25:14,764 --> 00:25:16,307
since my whole family's
been together.
548
00:25:16,349 --> 00:25:17,517
Probably since Christmas.
549
00:25:17,559 --> 00:25:19,102
- Should we go outside?
- Yes!
550
00:25:19,227 --> 00:25:20,770
Should we have some wine?
551
00:25:20,854 --> 00:25:24,607
But we are actually the most
connected family of all time.
552
00:25:24,691 --> 00:25:27,110
You know, I always joke
that when I moved to L.A.,
553
00:25:27,193 --> 00:25:29,612
it's like the best my
relationship with my mother
554
00:25:29,696 --> 00:25:32,073
has ever been.
555
00:25:32,115 --> 00:25:34,492
I like the driest one.
I think it's the white.
556
00:25:34,576 --> 00:25:39,039
I am so obsessed with this one.
557
00:25:39,122 --> 00:25:41,624
- Kyle!
- So nice to meet you.
558
00:25:41,708 --> 00:25:44,252
- Nice to meet you.
- Very nice to meet you.
559
00:25:44,336 --> 00:25:46,921
Kyle, you look gorgeous.
Look at you.
560
00:25:47,005 --> 00:25:48,381
How are you?
So nice to meet you.
561
00:25:48,465 --> 00:25:50,216
This is Kyle, Dad.
562
00:25:50,258 --> 00:25:51,885
I've heard a lot
about you all.
563
00:25:52,010 --> 00:25:56,681
Anytime I see someone that
has both of their parents still,
564
00:25:56,723 --> 00:26:00,060
I'm just in awe, really.
565
00:26:00,143 --> 00:26:01,644
- Sophie.
- Hi, Sophie.
566
00:26:01,686 --> 00:26:02,979
This is my daughter.
567
00:26:03,063 --> 00:26:05,940
- Nice to see you again.
- Good to see you too.
568
00:26:06,024 --> 00:26:08,026
And my mom,
I think you've met.
569
00:26:08,109 --> 00:26:09,611
Yeah, we just met.
570
00:26:09,694 --> 00:26:15,492
It would have been amazing
to have had my mom and my dad
571
00:26:15,575 --> 00:26:19,287
to lean on when Mo and I
were first separated.
572
00:26:19,454 --> 00:26:22,582
You just want to pick up
the phone and be like, "Mom."
573
00:26:24,959 --> 00:26:26,795
She's lucky to have them.
574
00:26:26,920 --> 00:26:30,548
Kyle, I was like, "I'm not
sure if you'll meet Dorit
575
00:26:30,590 --> 00:26:33,134
or not. But..."
[laughter]
576
00:26:33,218 --> 00:26:34,636
I was like, well...
577
00:26:34,719 --> 00:26:37,305
She was struggling
with her outfit.
578
00:26:37,389 --> 00:26:39,057
Really?
She has so many new ones.
579
00:26:39,140 --> 00:26:42,268
I know. And then she thought
it looked fall or winter.
580
00:26:42,310 --> 00:26:43,812
So we were having a whole...
you know.
581
00:26:43,895 --> 00:26:45,480
Really? Do I need to
go help her?
582
00:26:45,563 --> 00:26:46,898
And she didn't think it felt
Hamptons-y.
583
00:26:46,981 --> 00:26:49,442
And my dress is very,
she thought, Hamptons-y.
584
00:26:50,777 --> 00:26:52,987
Honestly, this is rude.
585
00:26:53,071 --> 00:26:55,198
We're not even leaving
the house.
586
00:26:55,240 --> 00:26:56,741
We're at the house.
587
00:26:56,825 --> 00:26:58,910
And she's still making
Rachel's parents wait.
588
00:26:59,035 --> 00:27:00,745
She is just caught up
in her own world,
589
00:27:00,829 --> 00:27:03,331
and not thinking about
anybody else.
590
00:27:03,373 --> 00:27:05,417
Kyle has a home in one
of our favorite places,
591
00:27:05,458 --> 00:27:06,918
- in Aspen.
- Oh, really?
592
00:27:07,002 --> 00:27:11,214
Yes. They have houses all over
the place. Desert, Aspen.
593
00:27:11,256 --> 00:27:12,298
Two in L.A..
594
00:27:12,340 --> 00:27:13,925
Two in L.A.
What was the last one?
595
00:27:13,967 --> 00:27:15,468
- Nashville.
- Oh, Nashville?
596
00:27:15,552 --> 00:27:17,804
Why are you hanging out
in Nashville?
597
00:27:17,846 --> 00:27:19,472
Because it's
an investment property.
598
00:27:19,514 --> 00:27:20,724
Because the taxes
are amazing too.
599
00:27:20,807 --> 00:27:21,766
Yeah, of course.
600
00:27:21,808 --> 00:27:24,019
I see the queen, Dorit!
601
00:27:24,144 --> 00:27:26,312
- Oh, hello, my darling.
- Oh, my goodness gracious.
602
00:27:26,438 --> 00:27:28,898
You're wearing the new outfit.
I love it.
603
00:27:28,982 --> 00:27:31,443
Oh, my God, Dad, this is Dorit.
Oh, my God, Dorit,
604
00:27:31,484 --> 00:27:33,570
don't fall. Jesus Christ.
605
00:27:33,611 --> 00:27:34,904
Hi! I'm Dorit.
606
00:27:35,030 --> 00:27:37,407
- Hello, Dorit. Dorit?
- Yeah, Dorit.
607
00:27:37,490 --> 00:27:38,700
Dorit.
608
00:27:38,783 --> 00:27:40,994
Yes. Hello. Lovely to meet you,
Leslie.
609
00:27:41,119 --> 00:27:42,245
Lovely to meet you.
610
00:27:42,328 --> 00:27:44,748
I've had the best time
with your daughter.
611
00:27:44,873 --> 00:27:47,375
Well, you could not have
a better person.
612
00:27:47,417 --> 00:27:48,752
[laughter]
613
00:27:48,835 --> 00:27:50,712
She's not just another
pretty face, you know.
614
00:27:50,754 --> 00:27:52,130
[laughing]
615
00:27:52,255 --> 00:27:55,633
My mom is like Elizabeth Taylor.
I don't know what to say.
616
00:27:55,717 --> 00:28:00,180
I don't have one recollection
of my mother in jeans, sweats,
617
00:28:00,221 --> 00:28:02,182
without makeup,
or without jewelry.
618
00:28:02,307 --> 00:28:04,601
Like, never.
619
00:28:04,726 --> 00:28:06,353
She calls me her apple
from the tree,
620
00:28:06,394 --> 00:28:08,146
'cause, you know,
we are very similar.
621
00:28:08,229 --> 00:28:12,525
When I met Rachel the first 10
minutes, it was like same, same.
622
00:28:12,650 --> 00:28:14,903
She's going through
a not good divorce.
623
00:28:15,028 --> 00:28:15,987
Neither are you.
624
00:28:16,112 --> 00:28:18,031
I know, that's what I've
been...
625
00:28:18,198 --> 00:28:19,949
- You share a lot in common.
- Yeah we do.
626
00:28:19,991 --> 00:28:21,451
Right away at hello.
627
00:28:21,576 --> 00:28:23,161
Kyle, on the other hand,
is not divorced,
628
00:28:23,244 --> 00:28:24,954
but separated,
but happily separated,
629
00:28:25,038 --> 00:28:26,581
and really best friends
with her--
630
00:28:26,706 --> 00:28:27,999
- Like Suzanne.
- Correct.
631
00:28:28,041 --> 00:28:29,668
Getting along is better.
632
00:28:29,751 --> 00:28:32,504
But I also think yours
is gonna be okay, too,
633
00:28:32,587 --> 00:28:34,839
in a different way,
because I don't think he has...
634
00:28:34,881 --> 00:28:37,634
He's not that bad person.
635
00:28:37,717 --> 00:28:38,593
Your ex.
636
00:28:38,677 --> 00:28:39,886
No, he's not a bad person
at all.
637
00:28:39,969 --> 00:28:41,137
- He never was.
- Of course not.
638
00:28:41,221 --> 00:28:42,222
He never was.
639
00:28:42,263 --> 00:28:44,432
But he's got a different
behavior now.
640
00:28:44,474 --> 00:28:46,434
Well, that's true,
but you know, life happens.
641
00:28:46,518 --> 00:28:48,269
Yeah, yeah.
642
00:28:48,353 --> 00:28:54,150
My ex was not a son-in-law
to them. He was a son.
643
00:28:54,234 --> 00:28:55,819
So...
644
00:28:55,902 --> 00:28:59,072
[somber music]
645
00:28:59,197 --> 00:29:00,448
I can't talk.
646
00:29:04,786 --> 00:29:07,205
It's unfortunate,
because we have young kids.
647
00:29:07,247 --> 00:29:09,249
So it's that much more important
648
00:29:09,332 --> 00:29:11,793
that you have a good
relationship with your ex.
649
00:29:11,960 --> 00:29:13,920
Very important.
650
00:29:14,045 --> 00:29:16,172
I feel bad for my
family.
651
00:29:16,256 --> 00:29:18,133
I feel bad that they lost their,
you know...
652
00:29:18,174 --> 00:29:21,761
he was like their favorite
person for so long.
653
00:29:24,556 --> 00:29:27,058
He was mine.
654
00:29:27,183 --> 00:29:29,102
Alright, girls, we gotta go
to dinner.
655
00:29:29,144 --> 00:29:30,770
We do, we're going to Swifty's.
656
00:29:30,895 --> 00:29:34,274
If I had it my way, I'd be here
all night chatting to you guys.
657
00:29:34,357 --> 00:29:35,358
So let's order in.
658
00:29:35,400 --> 00:29:36,568
Let's do it!
659
00:29:38,903 --> 00:29:40,196
Coming up.
660
00:29:40,280 --> 00:29:43,283
What if, like,
I lost my source of income,
661
00:29:43,366 --> 00:29:46,244
how would you still feel
about me?
662
00:29:46,369 --> 00:29:47,579
Oy!
663
00:29:52,625 --> 00:29:54,836
[upbeat music]
664
00:30:04,554 --> 00:30:06,931
- Beautiful spot.
- Hi, welcome.
665
00:30:07,015 --> 00:30:08,600
- Hi!
- Watson, Saint-John.
666
00:30:08,683 --> 00:30:10,894
- Follow me right this way.
- Alright.
667
00:30:10,977 --> 00:30:12,687
[upbeat music]
668
00:30:17,567 --> 00:30:19,778
- I got it, I got it.
- Yes, thank you.
669
00:30:19,861 --> 00:30:23,239
Oh, sorry. My bad.
Thank you.
670
00:30:23,365 --> 00:30:25,283
Thank you, honey.
671
00:30:25,408 --> 00:30:27,410
Thank you so much.
672
00:30:27,494 --> 00:30:30,455
Chivalry is not dead.
673
00:30:30,538 --> 00:30:33,750
Peter's death left a lot
of absence in our lives.
674
00:30:33,792 --> 00:30:37,504
Not just in the big things,
but also in the small things.
675
00:30:37,587 --> 00:30:40,048
Like in pulling out a chair
for me to sit,
676
00:30:40,131 --> 00:30:41,549
or opening a car door.
677
00:30:41,675 --> 00:30:43,927
Lael didn't get to see
any of that.
678
00:30:44,010 --> 00:30:46,554
You know what, I think we're
going to try a bottle
679
00:30:46,638 --> 00:30:48,264
of the Tuscan rosé.
680
00:30:48,390 --> 00:30:50,100
Yeah, you guys wanna do
a salad or anything, perhaps?
681
00:30:50,183 --> 00:30:51,559
Maybe burrata?
682
00:30:51,643 --> 00:30:54,854
With Keely,
Lael has an illustration
683
00:30:54,938 --> 00:30:56,940
of what chivalry looks like.
684
00:30:57,023 --> 00:30:59,818
And I'd love for her
to be able to experience that,
685
00:30:59,859 --> 00:31:01,569
because it's all brand new
to her.
686
00:31:01,653 --> 00:31:03,863
- A toast.
- A toast to San Diego.
687
00:31:03,905 --> 00:31:05,115
- Yes!
- Yep.
688
00:31:05,198 --> 00:31:07,742
And being together, right?
689
00:31:07,867 --> 00:31:09,285
Alright.
690
00:31:09,327 --> 00:31:14,332
I am excited about continuing
our fertility journey.
691
00:31:14,374 --> 00:31:17,043
But it was very, very
disappointing to me
692
00:31:17,085 --> 00:31:20,505
that, you know, our embryos
didn't make it.
693
00:31:20,588 --> 00:31:25,593
To me, it felt as shocking
as like, you know,
694
00:31:25,719 --> 00:31:27,929
when the doctor said,
"Eve didn't make it."
695
00:31:28,013 --> 00:31:30,265
And I would be lying if I said
that in that moment
696
00:31:30,348 --> 00:31:32,475
I didn't want to run.
697
00:31:32,559 --> 00:31:35,645
So let's say this next round
doesn't work.
698
00:31:35,729 --> 00:31:37,355
Are you gonna want
to take a break
699
00:31:37,397 --> 00:31:38,857
just to give your body a break?
700
00:31:38,898 --> 00:31:40,984
Yeah, I don't know.
I think that would have to be
701
00:31:41,067 --> 00:31:44,654
a bigger conversation,
because there are, you know,
702
00:31:44,696 --> 00:31:46,489
lots of what-ifs.
703
00:31:46,614 --> 00:31:48,199
- What-ifs?
- Yeah.
704
00:31:48,283 --> 00:31:52,579
I think the most terrifying
what-if to me right now, today,
705
00:31:52,662 --> 00:31:55,415
is the fact that I know
that you want a baby.
706
00:31:55,498 --> 00:32:00,545
And I'm afraid about
what if it doesn't happen.
707
00:32:00,628 --> 00:32:02,964
That's to me the most terrifying
what-if.
708
00:32:06,301 --> 00:32:11,097
No matter what, I know I still
want to marry you, okay?
709
00:32:11,181 --> 00:32:13,141
Still want to call you
a stepdaughter,
710
00:32:13,224 --> 00:32:15,810
or daughter one day.
711
00:32:15,935 --> 00:32:18,021
You know, we'll keep things
moving forward.
712
00:32:18,063 --> 00:32:19,856
I'm glad to hear that.
713
00:32:19,939 --> 00:32:23,276
I have to trust what he says.
714
00:32:23,360 --> 00:32:26,196
But at the same time,
I wonder whether or not
715
00:32:26,321 --> 00:32:27,989
he's going to resent me
716
00:32:28,114 --> 00:32:30,492
for keeping him from
being a father.
717
00:32:30,575 --> 00:32:34,537
Or if he's going to feel
the need to make it happen,
718
00:32:34,662 --> 00:32:36,289
regardless of me.
719
00:32:36,373 --> 00:32:39,793
And that is an answer
I don't know that I have,
720
00:32:39,834 --> 00:32:42,587
outside of what
he is telling me.
721
00:32:42,712 --> 00:32:45,674
In the big scheme of things,
there are a lot of what-ifs.
722
00:32:45,757 --> 00:32:50,512
I think one of my biggest fears
has always been, what if, like,
723
00:32:50,637 --> 00:32:56,559
I lost my source of income,
or lost my job?
724
00:32:56,643 --> 00:32:59,521
You know, how would you
still feel about me?
725
00:32:59,604 --> 00:33:03,149
[dramatic music]
726
00:33:03,191 --> 00:33:04,901
I mean, I'm not going to become
no deadbeat.
727
00:33:05,026 --> 00:33:06,861
You'll never see me lazy.
728
00:33:06,945 --> 00:33:07,779
Right, right.
729
00:33:07,862 --> 00:33:10,198
But what if I couldn't do that?
730
00:33:10,240 --> 00:33:14,577
Okay. Well, look, the thing is
that, like, I love you for you.
731
00:33:14,703 --> 00:33:20,291
I think you provide more to me
than just financial security.
732
00:33:20,333 --> 00:33:22,919
If those other things stop,
now we got a problem.
733
00:33:23,044 --> 00:33:24,337
[laughter]
734
00:33:24,379 --> 00:33:26,589
You know?
735
00:33:26,631 --> 00:33:28,133
Oy!
736
00:33:28,216 --> 00:33:31,511
You guys, this has been a very
deep dinner conversation.
737
00:33:31,636 --> 00:33:33,304
Yeah, no, no, no.
Just so you know,
738
00:33:33,346 --> 00:33:36,224
I'm going to continue
my businesses.
739
00:33:36,349 --> 00:33:39,019
You know, I'm gonna
continue working.
740
00:33:39,144 --> 00:33:41,896
I like having my own money.
741
00:33:41,938 --> 00:33:43,565
Alright, well good.
742
00:33:46,818 --> 00:33:48,153
[upbeat music]
743
00:33:54,993 --> 00:33:57,203
- You look so ----ing hot.
- Oh, thank you.
744
00:33:57,245 --> 00:33:59,247
- You should meet a boy tonight.
- Oh, my God.
745
00:33:59,372 --> 00:34:01,499
Like actually.
746
00:34:01,541 --> 00:34:04,586
I am a big believer in these
things being organic.
747
00:34:04,711 --> 00:34:07,047
- You can meet people...
- In the wild.
748
00:34:07,130 --> 00:34:08,465
- In the wild.
- That's what I'm saying.
749
00:34:08,548 --> 00:34:09,966
In a market, sitting on a plane.
750
00:34:10,091 --> 00:34:11,301
That's what I'm saying.
751
00:34:11,384 --> 00:34:12,761
You know what happened to me
once?
752
00:34:12,844 --> 00:34:14,971
I was on a plane, and I was
sitting next to this guy,
753
00:34:15,013 --> 00:34:20,643
and we were talking, whatever,
and next thing I know,
754
00:34:20,727 --> 00:34:23,146
he hands me a note
that he's written
755
00:34:23,229 --> 00:34:25,607
on the airline cocktail napkin,
756
00:34:25,732 --> 00:34:29,277
and asking me to stay
at the airport with him,
757
00:34:29,402 --> 00:34:31,863
shower with him.
758
00:34:31,905 --> 00:34:32,989
Shut up.
759
00:34:33,073 --> 00:34:35,283
And literally said, you know,
760
00:34:35,367 --> 00:34:37,786
"You could either go home,
and..."
761
00:34:42,332 --> 00:34:43,708
Shut up.
762
00:34:43,792 --> 00:34:45,293
I'm not kidding.
On the plane.
763
00:34:45,335 --> 00:34:46,378
That makes me gag.
764
00:34:46,419 --> 00:34:47,837
Asked me to stay
and shower with him.
765
00:34:47,921 --> 00:34:51,841
I mean, it's kind of creepy,
but like, if he's hot,
766
00:34:51,925 --> 00:34:54,511
it could be kind of fun.
767
00:34:54,594 --> 00:34:55,845
Can I tell you something, Kyle?
768
00:34:55,970 --> 00:34:58,306
Do you know how many times a day
that happens?
769
00:34:58,431 --> 00:34:59,641
I thought you were gonna say
to you.
770
00:34:59,683 --> 00:35:02,143
No!
[laughter]
771
00:35:02,227 --> 00:35:04,229
[upbeat music]
772
00:35:09,359 --> 00:35:10,652
How are you?
773
00:35:10,694 --> 00:35:11,945
How are you, ma'am?
774
00:35:12,028 --> 00:35:14,572
I'm good. We are three.
It's under Rachel Zoe.
775
00:35:14,698 --> 00:35:15,824
Please follow me this way.
776
00:35:15,865 --> 00:35:17,575
Thank you.
Isn't this gorgeous?
777
00:35:17,617 --> 00:35:18,702
Oh, where are we sitting?
Over here.
778
00:35:18,827 --> 00:35:19,828
Thank you.
779
00:35:19,953 --> 00:35:21,996
- Thank you.
- She's so beautiful.
780
00:35:22,080 --> 00:35:24,249
I worry about her.
Put her on the chair.
781
00:35:24,290 --> 00:35:26,167
I would die
if she got spilled on.
782
00:35:26,209 --> 00:35:27,877
I'd love to order
a glass of wine.
783
00:35:27,961 --> 00:35:29,004
Yeah, I need a drink.
784
00:35:29,087 --> 00:35:31,256
I think I wanted
the hair of the dog.
785
00:35:31,297 --> 00:35:32,590
- Oh, thank you.
- By the way, Dorit.
786
00:35:32,716 --> 00:35:34,217
Do you know what I mean?
It's like
787
00:35:34,342 --> 00:35:35,885
the hair of the dog is what
I've been missing.
788
00:35:35,969 --> 00:35:37,178
I've been, like,
dying all day today.
789
00:35:37,303 --> 00:35:38,596
Maybe I need a glass of wine
with ice.
790
00:35:38,680 --> 00:35:39,973
- Yes.
- That's gonna make it better.
791
00:35:40,181 --> 00:35:44,894
Oh, definitely.
Um, Belvedere with club soda.
792
00:35:44,936 --> 00:35:47,022
How many times have you
heard her order this drink?
793
00:35:47,063 --> 00:35:48,440
Two million.
794
00:35:48,523 --> 00:35:51,151
Do you hear it
while you're sleeping?
795
00:35:51,234 --> 00:35:54,237
Um, I'll try the Chablis.
I'll try the Chablis, please.
796
00:35:54,320 --> 00:35:56,364
Can I have a hot mint tea?
797
00:35:56,406 --> 00:35:57,907
- Be right back.
- Thanks so much.
798
00:35:58,033 --> 00:36:02,412
Um, you guys, today is the
craziest anniversary for me.
799
00:36:02,454 --> 00:36:07,375
It's exactly one year since
my whole entire life broke open.
800
00:36:07,459 --> 00:36:08,460
Wow.
801
00:36:08,585 --> 00:36:11,296
Is today the third?
802
00:36:11,338 --> 00:36:14,215
Yes. August 3rd.
803
00:36:14,341 --> 00:36:15,633
He was in Aspen.
804
00:36:15,675 --> 00:36:16,968
And I wouldn't go to Aspen
805
00:36:17,010 --> 00:36:19,095
because I had to
host something here.
806
00:36:19,179 --> 00:36:20,388
It's like a whole thing.
807
00:36:20,430 --> 00:36:24,142
But anyway, so, whatever
happened, happened.
808
00:36:24,225 --> 00:36:27,145
And then I, I just,
I just split open.
809
00:36:27,270 --> 00:36:30,815
And like, I just remember
literally being on the ground,
810
00:36:30,857 --> 00:36:32,609
and I remember crying
more than I've ever,
811
00:36:32,734 --> 00:36:35,362
I think I was just like an
actual, and anyway--
812
00:36:35,403 --> 00:36:37,238
Wait, what do you mean,
whatever happened, happened?
813
00:36:37,322 --> 00:36:38,823
- Whatever happened, happened.
- You got in a fight?
814
00:36:38,865 --> 00:36:40,492
It just, yeah.
815
00:36:40,617 --> 00:36:42,619
You got into a fight and then
it happened and today was the--
816
00:36:42,702 --> 00:36:45,705
And I was just like, I'm done.
I'm done. I'm done. I'm done.
817
00:36:45,789 --> 00:36:47,957
The last two years were
probably the worst on and off
818
00:36:48,041 --> 00:36:51,002
with, like, back and forth,
and reconciling and fighting,
819
00:36:51,127 --> 00:36:55,423
and reconciling and fighting,
and we're still this, you know?
820
00:36:55,507 --> 00:37:01,846
But, some things happen
for reasons to force your hand.
821
00:37:02,013 --> 00:37:08,770
And in this case, that weekend
of August 2nd, 3rd, 2024...
822
00:37:09,604 --> 00:37:12,565
just made it real ----ing easy
to go.
823
00:37:12,649 --> 00:37:14,275
Did you find out about
it through the grapevine,
824
00:37:14,359 --> 00:37:16,194
or did he confess something
to you or how did that,
825
00:37:16,277 --> 00:37:18,321
how did you come to know
whatever he did
826
00:37:18,405 --> 00:37:21,533
that upset you so much?
827
00:37:21,616 --> 00:37:27,455
You know, he, um...
well, he told me.
828
00:37:27,580 --> 00:37:29,249
[dramatic music]
829
00:37:40,135 --> 00:37:43,805
So when he was in Aspen,
whatever he did,
830
00:37:43,847 --> 00:37:45,765
did you find out about it
through the grapevine,
831
00:37:45,807 --> 00:37:47,017
or did he confess something
to you,
832
00:37:47,142 --> 00:37:48,685
or how did you come to know
whatever he did
833
00:37:48,768 --> 00:37:50,145
that upset you so much?
834
00:37:50,228 --> 00:37:55,483
He, um... well, he told me.
835
00:37:58,153 --> 00:38:00,155
I'd just had Brian Atwood's
birthday.
836
00:38:00,280 --> 00:38:02,991
I had just come home
from the night.
837
00:38:07,328 --> 00:38:08,830
There was a call.
838
00:38:12,459 --> 00:38:14,461
Honestly, it's like I saw red.
839
00:38:14,502 --> 00:38:16,921
I just hung up.
840
00:38:19,132 --> 00:38:21,426
The way that we were married,
841
00:38:21,509 --> 00:38:24,220
I never looked at his phone,
not once.
842
00:38:24,262 --> 00:38:25,513
Yeah, same.
843
00:38:25,555 --> 00:38:28,224
I have never in my life,
not even thought about,
844
00:38:28,308 --> 00:38:29,601
talked about, considered.
845
00:38:29,642 --> 00:38:32,687
Did he apologize? Did he cry?
846
00:38:32,729 --> 00:38:34,647
No.
847
00:38:34,773 --> 00:38:36,524
People have always asked
me over the years,
848
00:38:36,608 --> 00:38:40,612
what's the secret
to our success?
849
00:38:40,737 --> 00:38:43,448
The first answer
was always trust.
850
00:38:43,490 --> 00:38:46,201
It's like, when that...
851
00:38:49,371 --> 00:38:52,624
trust is broken...
852
00:38:52,749 --> 00:38:54,209
it's, like, broken.
853
00:38:54,292 --> 00:38:57,128
There's no going back.
854
00:38:57,253 --> 00:38:58,713
A lot of people were like,
855
00:38:58,797 --> 00:39:03,051
"Oh, well did he tell you
because he wanted to hurt you?"
856
00:39:03,093 --> 00:39:05,887
Oh.
857
00:39:05,929 --> 00:39:09,933
So you don't think he told you
because he felt guilty?
858
00:39:10,016 --> 00:39:13,061
Yeah, yes, because he's never
lied to me a day in his life.
859
00:39:13,144 --> 00:39:15,438
So I think it's partly that,
860
00:39:15,480 --> 00:39:17,148
and I think it's also, like,
861
00:39:17,232 --> 00:39:18,692
I want to see if
you still give a sh--.
862
00:39:18,817 --> 00:39:20,402
I want to see if you
care even this much.
863
00:39:20,527 --> 00:39:22,445
He wanted to see if he could
get a reaction from you.
864
00:39:22,570 --> 00:39:25,365
Right. And my reaction is,
I can't come back.
865
00:39:25,490 --> 00:39:28,702
I can't unhear. I can't unsee.
866
00:39:28,827 --> 00:39:30,912
- I can't unknow.
- I can't unknow.
867
00:39:31,037 --> 00:39:32,372
So what do you think it is,
honey?
868
00:39:32,497 --> 00:39:34,124
Was he always a little insecure?
869
00:39:34,207 --> 00:39:38,878
He was a secure person up until
the last six, seven years.
870
00:39:38,962 --> 00:39:40,296
And then it just went down.
871
00:39:40,338 --> 00:39:43,508
In fact, when we were first
together in New York,
872
00:39:43,550 --> 00:39:44,926
and he was an investment banker,
873
00:39:45,051 --> 00:39:47,095
I was building my career
as a stylist,
874
00:39:47,178 --> 00:39:49,639
and I was working 20 hours
a day, seven days a week.
875
00:39:49,723 --> 00:39:51,725
I was flying all over the world.
I was going to fashion weeks.
876
00:39:51,766 --> 00:39:53,727
I was gone for three weeks
at a time.
877
00:39:53,810 --> 00:39:55,645
And he never held me back.
878
00:39:55,729 --> 00:39:57,647
Never. He was like, go, do, be.
879
00:39:57,689 --> 00:39:59,858
He's like, he was so secure.
880
00:39:59,899 --> 00:40:02,193
And everyone would ask him like,
how do you let her do that?
881
00:40:02,277 --> 00:40:04,738
She's going styling all these
huge male celebrities,
882
00:40:04,821 --> 00:40:06,489
these big male supermodels.
883
00:40:06,614 --> 00:40:08,283
These guys are hitting on her
all the time.
884
00:40:08,366 --> 00:40:11,036
Like whatever. And he was always
like, if they can get her,
885
00:40:11,119 --> 00:40:12,328
they can have her.
886
00:40:12,454 --> 00:40:14,706
But it worked, because I never
cheated on him.
887
00:40:14,831 --> 00:40:16,624
Like, I would flirt with guys.
They would flirt with me.
888
00:40:16,708 --> 00:40:18,668
And that was, like,
nothing ever.
889
00:40:18,793 --> 00:40:22,630
And the one time I fooled around
with this model,
890
00:40:22,714 --> 00:40:24,549
was, like, before
we got engaged.
891
00:40:24,674 --> 00:40:27,218
He was the most beautiful thing
I'd ever seen in my life.
892
00:40:27,344 --> 00:40:29,763
And I told him,
because I felt so bad.
893
00:40:29,888 --> 00:40:31,181
I'm not...
I don't do that.
894
00:40:31,222 --> 00:40:32,807
How long were you guys together
when you did that?
895
00:40:32,891 --> 00:40:35,101
At that point, probably
four years at that point.
896
00:40:35,143 --> 00:40:39,064
And then I told him that
I fooled around with this guy.
897
00:40:39,147 --> 00:40:42,317
And I'm not joking,
he proposed to me the next day.
898
00:40:42,442 --> 00:40:44,194
Yes, true story.
899
00:40:44,277 --> 00:40:47,322
Like, what kind of marriage
are you setting yourself up for?
900
00:40:47,364 --> 00:40:49,657
Okay, I cheated on you.
And guess what?
901
00:40:49,783 --> 00:40:52,369
I got a big diamond
the next day.
902
00:40:52,410 --> 00:40:55,455
I mean, that's sort of
setting the precedence, no?
903
00:40:55,538 --> 00:40:57,123
How did he deal
with that situation, by the way?
904
00:40:57,165 --> 00:40:58,249
I'm just curious.
905
00:40:58,375 --> 00:40:59,751
He was so secure,
he didn't give a sh--.
906
00:40:59,793 --> 00:41:00,752
That's what I'm saying.
907
00:41:01,044 --> 00:41:02,837
There is nothing about
the person that is
908
00:41:02,921 --> 00:41:05,006
that resembles the person
that was.
909
00:41:05,048 --> 00:41:07,133
And look,
people are allowed to change.
910
00:41:07,217 --> 00:41:09,719
They're allowed to change
for the worse?
911
00:41:09,803 --> 00:41:12,889
They are. And in fact,
he made it very clear
912
00:41:13,014 --> 00:41:16,810
that he was very happy
in who he had become.
913
00:41:16,935 --> 00:41:19,104
I have to say thank you
that it happened,
914
00:41:19,229 --> 00:41:20,480
whatever happened.
915
00:41:20,563 --> 00:41:21,981
I have to thank you because
otherwise,
916
00:41:22,107 --> 00:41:23,733
I'd spend another six years
being loyal,
917
00:41:23,775 --> 00:41:27,028
waiting for someone
that I once knew to come back.
918
00:41:27,153 --> 00:41:28,321
That's right.
919
00:41:28,446 --> 00:41:30,615
But anyway, so take your tea,
920
00:41:30,699 --> 00:41:32,951
because I'm gonna give
a closing toast.
921
00:41:33,034 --> 00:41:35,453
You guys, it's been
a whirlwind three days.
922
00:41:35,537 --> 00:41:36,454
We have not slept.
923
00:41:36,496 --> 00:41:37,997
I had the best weekend.
924
00:41:38,123 --> 00:41:40,083
I honestly needed this so badly.
925
00:41:40,125 --> 00:41:41,418
So happy you met my family.
926
00:41:41,501 --> 00:41:42,877
Because I talk about you guys
all the time,
927
00:41:42,919 --> 00:41:44,421
and now at least
they know the two of you.
928
00:41:44,462 --> 00:41:45,630
Aw, well, thank you.
929
00:41:45,672 --> 00:41:47,382
I feel like they understand
my life more,
930
00:41:47,507 --> 00:41:48,967
they understand me more.
931
00:41:49,092 --> 00:41:52,429
I definitely feel like I know
them both so much better.
932
00:41:52,470 --> 00:41:53,972
And I really think, like...
933
00:41:54,097 --> 00:41:56,641
I really think the two of them
needed this time together.
934
00:41:56,683 --> 00:41:59,769
I just kind of feel like there
was a lot of love all around.
935
00:41:59,853 --> 00:42:03,189
Here is to continuing this
in Los Angeles.
936
00:42:03,273 --> 00:42:04,566
- Yes!
- Yes! Love that.
937
00:42:04,607 --> 00:42:07,152
Do I get to plan it each time?
Or like is it--
938
00:42:07,235 --> 00:42:08,236
We'll take turns.
939
00:42:08,361 --> 00:42:09,904
I think we should leave it
to Rachel.
940
00:42:09,946 --> 00:42:12,449
[laughing]
941
00:42:12,490 --> 00:42:13,700
Next time on
942
00:42:13,783 --> 00:42:15,326
The Real Housewives of Beverly
Hills.
943
00:42:15,410 --> 00:42:18,038
While I'm gone, you're gonna be
good to stay with Dad?
944
00:42:18,121 --> 00:42:19,664
We'll see.
945
00:42:19,706 --> 00:42:21,708
And if she is there, you have
every right to not be there.
946
00:42:21,750 --> 00:42:25,128
I thought we should take
a trip to Italy.
947
00:42:25,253 --> 00:42:27,589
- Oh, look at this.
- Look at how gorgeous.
948
00:42:27,630 --> 00:42:30,550
Dorit can be hard
to get your point across.
949
00:42:30,592 --> 00:42:32,552
But I think if she wanted
to get to know me...
950
00:42:32,594 --> 00:42:33,720
Uh-huh.
951
00:42:33,762 --> 00:42:35,347
There would be space for me
to speak.
952
00:42:35,388 --> 00:42:38,516
I talked to Kyle. She's just
like, "I'm worried about Dorit.
953
00:42:38,558 --> 00:42:40,685
Her moods are erratic."
67043