Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:03:08,442 --> 00:03:10,319
Standby!
4
00:05:08,854 --> 00:05:12,775
Peterson is just as crazy,
arrogant and eccentric
5
00:05:12,983 --> 00:05:14,735
as old man Luben is.
6
00:05:15,277 --> 00:05:16,529
Was.
7
00:05:16,779 --> 00:05:18,280
This is ridiculous.
8
00:05:19,073 --> 00:05:21,408
Nothing of importance here.
9
00:05:21,784 --> 00:05:25,412
If any of you find anything different,
let me know.
10
00:05:25,663 --> 00:05:28,999
I'm going to check the servants' quarters.
11
00:05:29,458 --> 00:05:31,544
Those of you that haven't read this
12
00:05:31,836 --> 00:05:32,795
I suggest you do.
13
00:05:33,087 --> 00:05:35,589
I really don't know why I came here.
14
00:05:36,799 --> 00:05:39,343
Same reason we all did.
15
00:05:41,178 --> 00:05:45,099
Mr. Alexander spent several
nights here in the past.
16
00:05:45,307 --> 00:05:48,269
Alexander, show the people
to their rooms.
17
00:05:48,519 --> 00:05:50,521
Sure, I'd be happy to sir.
18
00:05:53,315 --> 00:05:54,567
May I help you, Ms. Nichols?
19
00:05:54,859 --> 00:05:56,193
Yes.
20
00:05:57,319 --> 00:05:59,029
This way.
21
00:05:59,613 --> 00:06:01,323
Hmm. Chemistry.
22
00:06:02,199 --> 00:06:04,952
Miss DePriest, I've been here before too
23
00:06:05,202 --> 00:06:07,329
only once and some time ago.
24
00:06:07,580 --> 00:06:08,831
May I help you?
25
00:06:09,707 --> 00:06:12,793
Oh, thank you.
26
00:06:16,714 --> 00:06:18,883
I believe it's this way.
27
00:07:20,277 --> 00:07:24,531
I knew the old man
wouldn't leave me a dime.
28
00:07:24,949 --> 00:07:26,992
Yeah...
29
00:07:27,826 --> 00:07:31,288
maybe you won't even get it this time.
30
00:07:31,789 --> 00:07:33,248
What do you mean?
31
00:07:35,042 --> 00:07:38,045
Maybe this is just one of Axel's
charming practical jokes
32
00:07:38,337 --> 00:07:40,005
arranged with Peterson.
33
00:07:41,548 --> 00:07:43,133
Maybe he isn't really dead.
34
00:07:43,550 --> 00:07:44,760
What?
35
00:07:45,135 --> 00:07:47,137
They never found the body.
36
00:07:47,805 --> 00:07:49,640
Haven't even found the
wreckage of his plane.
37
00:07:50,516 --> 00:07:54,019
Jeffrey, I'm sure you were as
well informed as we were
38
00:07:54,311 --> 00:07:56,271
that the jungles of Panama
are so dense
39
00:07:56,522 --> 00:07:58,649
they hardly ever
even find the crash site.
40
00:07:59,149 --> 00:08:00,818
Between private and commercial,
41
00:08:01,068 --> 00:08:03,445
they lose an average of
three flights a year.
42
00:08:03,612 --> 00:08:05,572
Two of those three are never found.
43
00:08:06,573 --> 00:08:11,203
Axel would find his own way back.
44
00:08:15,457 --> 00:08:17,710
Yeah, this is it.
45
00:08:24,967 --> 00:08:26,176
After you.
46
00:08:26,593 --> 00:08:28,053
Thank you.
47
00:08:51,326 --> 00:08:53,287
I wonder what's to eat.
48
00:08:54,705 --> 00:08:57,291
Knowing Axel, probably you.
49
00:09:05,924 --> 00:09:07,843
Just leaving the island
50
00:09:08,052 --> 00:09:10,846
ETA 14 hours.
51
00:09:20,939 --> 00:09:22,816
Over and out.
52
00:09:32,367 --> 00:09:35,579
Alright. We won't wait
for Peterson any longer.
53
00:09:35,746 --> 00:09:38,165
I'll fill you in as much as I can.
54
00:09:38,832 --> 00:09:40,709
McGowan, we all know Axel
sold his holdings,
55
00:09:40,959 --> 00:09:42,586
and converted the assets
to gold bullion.
56
00:09:42,878 --> 00:09:44,546
Anticipating a recession.
57
00:09:45,464 --> 00:09:46,673
Yes, that's right.
58
00:09:47,341 --> 00:09:49,551
Now tell us something
we don't know.
59
00:09:50,719 --> 00:09:55,933
The last spot I can pinpoint the gold
was Bogota, Colombia.
60
00:09:56,600 --> 00:09:59,436
Now whether the gold went down
on the plane with Axel
61
00:09:59,686 --> 00:10:03,315
or on the second aircraft,
or if it went down at all
62
00:10:03,565 --> 00:10:04,817
I'm not sure.
63
00:10:05,526 --> 00:10:08,362
Peterson claims the gold
made it here to this island.
64
00:10:09,530 --> 00:10:13,742
He being closer to Axel,
would know better than I.
65
00:10:13,909 --> 00:10:15,244
It's getting interesting.
66
00:10:15,619 --> 00:10:18,872
Yes, you've all made it interesting.
67
00:10:19,039 --> 00:10:20,499
There being no will
68
00:10:20,749 --> 00:10:23,627
several of you have initiated
proceedings against the estate
69
00:10:24,002 --> 00:10:27,422
made inquiries to the authorities
about the crash
70
00:10:28,006 --> 00:10:30,217
brought in the Internal Revenue.
71
00:10:30,509 --> 00:10:31,844
Very interesting.
72
00:10:32,636 --> 00:10:36,223
McGowan exactly why did you
and Peterson ask us here.
73
00:10:38,475 --> 00:10:40,853
Very simple, Mr. Reardon.
74
00:10:41,145 --> 00:10:43,814
Peterson says he has the gold
75
00:10:44,022 --> 00:10:47,025
he feels he can't get away with all of it.
76
00:10:47,442 --> 00:10:49,987
I was closing in on him
77
00:10:50,320 --> 00:10:52,281
several of you were.
78
00:10:52,531 --> 00:10:55,659
He's going to propose that
we split it equally.
79
00:10:57,161 --> 00:10:59,288
The IRS could be called off.
80
00:10:59,538 --> 00:11:02,040
Years of arbitration and probate
81
00:11:02,916 --> 00:11:05,419
and he wouldn't have to steal it.
82
00:11:05,669 --> 00:11:06,628
We all would help.
83
00:11:09,548 --> 00:11:12,134
As far as anyone else is concerned
84
00:11:12,384 --> 00:11:16,013
the gold went down in the jungle,
and it's never been recovered.
85
00:11:18,015 --> 00:11:20,767
He feels a share is a safer bet
86
00:11:21,018 --> 00:11:23,020
than going for the whole thing.
87
00:11:23,270 --> 00:11:25,480
Except for you and Peterson
88
00:11:25,814 --> 00:11:29,067
we're relatives.
Don't call it stealing.
89
00:11:29,359 --> 00:11:30,444
It's ours.
90
00:11:32,237 --> 00:11:35,699
Miss DePriest, there's no will.
91
00:11:35,991 --> 00:11:40,204
How would all of you,
amiably, divide it?
92
00:11:46,835 --> 00:11:48,921
Then why the note?
93
00:11:49,087 --> 00:11:50,422
Then why hasn't he
shown up?
94
00:11:53,467 --> 00:11:56,637
That, I don't know.
95
00:11:56,845 --> 00:11:59,806
You don't know exactly
where the gold is either, do you?
96
00:12:02,601 --> 00:12:04,144
No.
97
00:12:06,313 --> 00:12:09,316
Peterson not being here...
98
00:12:09,650 --> 00:12:12,194
he could have done this
to set us all up.
99
00:12:13,654 --> 00:12:15,948
Exactly.
100
00:12:16,156 --> 00:12:18,700
We're all together.
101
00:12:20,035 --> 00:12:21,745
You told us
102
00:12:22,037 --> 00:12:25,374
not to tell anyone
where we were going.
103
00:12:26,166 --> 00:12:28,752
Peterson could kill us all
104
00:12:29,044 --> 00:12:31,922
keep the gold for himself
105
00:12:33,131 --> 00:12:34,925
unless you're part of it
106
00:12:35,133 --> 00:12:36,593
- Tuttleman!
- If...
107
00:12:36,843 --> 00:12:38,929
Axel's really dead.
108
00:12:40,389 --> 00:12:42,724
This could be Axel's plan...
109
00:12:43,016 --> 00:12:44,851
with Peterson.
110
00:12:48,021 --> 00:12:49,731
And with you.
111
00:12:51,108 --> 00:12:53,986
Axel's only respected him and
tolerated him for his money.
112
00:12:54,194 --> 00:12:55,279
Yes.
113
00:12:55,821 --> 00:12:58,282
I wouldn't be surprised if
that crazy old man
114
00:12:58,532 --> 00:13:02,160
wasn't staring at us
from behind one of those pictures...
115
00:13:03,203 --> 00:13:05,414
laughing his head off.
116
00:13:06,415 --> 00:13:09,042
Mr. McGowan, I tried to reach
the marine operator again
117
00:13:09,543 --> 00:13:10,502
but the phone's still dead.
118
00:13:11,044 --> 00:13:13,130
Are you sure that it worked before?
119
00:13:13,297 --> 00:13:16,758
Yes, he always had a
line in here that worked.
120
00:13:17,801 --> 00:13:20,762
Has anyone seen the maid?
121
00:13:21,054 --> 00:13:22,723
I didn't see him.
122
00:13:23,932 --> 00:13:25,767
He could be... listening.
123
00:13:26,435 --> 00:13:29,104
There has to be
somebody else here besides us.
124
00:13:29,313 --> 00:13:31,106
This table was set
125
00:13:31,690 --> 00:13:33,567
the food was cooking...
126
00:13:35,110 --> 00:13:37,529
and we haven't found anybody.
127
00:13:38,238 --> 00:13:41,700
Maybe you people are
foolish enough to eat it
128
00:13:43,493 --> 00:13:45,078
I'm beginning to wonder
129
00:13:45,370 --> 00:13:47,956
if I made the right choice
in coming here in the first place.
130
00:13:48,373 --> 00:13:54,046
Miss Daniels, I'm sorry,
I didn't mean to imply that you, uh...
131
00:13:54,588 --> 00:13:57,924
but eventually you would
have all rocked the boat.
132
00:14:01,470 --> 00:14:05,807
Four million dollars apiece
is a very persuading factor.
133
00:14:06,099 --> 00:14:07,059
I think...
134
00:14:07,225 --> 00:14:09,936
we should look for the maid.
135
00:14:10,479 --> 00:14:12,522
I spoke with him earlier.
136
00:14:12,731 --> 00:14:16,193
He said he was going to eat
in the kitchen after serving us.
137
00:14:17,027 --> 00:14:19,321
I'm sure there's nothing to worry about.
138
00:14:19,654 --> 00:14:22,115
I'm sure you're sure.
139
00:14:27,037 --> 00:14:30,499
I'll check, if it will
make you feel any better.
140
00:14:40,258 --> 00:14:44,429
Miss DePriest,
if it'll relieve you
141
00:14:45,013 --> 00:14:47,057
I'll check on both of them
142
00:14:55,399 --> 00:14:56,900
(chair scraping on floor)
143
00:15:06,451 --> 00:15:08,662
- David?
- Yeah
144
00:15:08,912 --> 00:15:10,122
They didn't know where you were.
145
00:15:10,330 --> 00:15:12,290
- They're worried...
- Look, I don't know what you're all up to
146
00:15:12,582 --> 00:15:13,875
and I don't care
147
00:15:14,084 --> 00:15:16,670
It's like I told you before,
I just work for Mr. Lubin's company.
148
00:15:16,837 --> 00:15:19,631
I know, they were just upset.
149
00:15:19,923 --> 00:15:22,092
They told me to check on you.
150
00:15:22,551 --> 00:15:25,387
I'm sorry, I thought
you'd prefer if it was me
151
00:15:25,554 --> 00:15:26,763
and I love you, David.
152
00:15:27,514 --> 00:15:28,974
Yeah
153
00:15:29,433 --> 00:15:30,851
Thanks.
154
00:15:32,519 --> 00:15:34,980
- You finished eating yet?
- Yeah. And you?
155
00:15:35,188 --> 00:15:36,148
Yeah.
156
00:15:36,440 --> 00:15:37,399
It's boring in there.
157
00:15:37,899 --> 00:15:40,318
- Is it?
- Yeah.
158
00:15:40,610 --> 00:15:42,946
- Would you like to go for a walk?
- I'd love to!
159
00:15:43,363 --> 00:15:44,948
It's a beautiful night.
160
00:15:46,199 --> 00:15:48,034
OK, let's go.
161
00:15:55,584 --> 00:15:58,211
Do we wait for Peterson to show
or try to find it ourselves?
162
00:15:58,462 --> 00:16:00,172
Wait 'til morning at least.
163
00:16:00,338 --> 00:16:03,300
I have no idea where
to even start a search.
164
00:16:03,467 --> 00:16:06,261
I didn't expect
Peterson not to be here.
165
00:16:06,803 --> 00:16:08,680
Male and female, gentlemen.
166
00:16:08,930 --> 00:16:12,267
I don't think you'll have trouble
sleeping tonight, Harvey.
167
00:16:13,351 --> 00:16:15,187
So peaceful.
168
00:16:15,479 --> 00:16:17,689
It's for how long that bothers him.
169
00:20:36,698 --> 00:20:40,410
I suppose we're both
looking for the same thing?
170
00:24:35,186 --> 00:24:37,397
Hey!
171
00:25:47,383 --> 00:25:49,844
Hey!
172
00:25:50,261 --> 00:25:52,346
What is this?
173
00:26:05,276 --> 00:26:07,987
What do you think you're doing?
174
00:26:14,535 --> 00:26:16,496
What's going on?
175
00:26:26,422 --> 00:26:28,341
Listen...
176
00:26:39,894 --> 00:26:41,145
Hey!
177
00:26:41,771 --> 00:26:43,606
Hey!
178
00:27:10,967 --> 00:27:12,635
Good enough reason
179
00:27:12,844 --> 00:27:15,012
for not coming down to breakfast.
180
00:27:15,847 --> 00:27:18,057
It's like some wild animal tried to...
181
00:27:18,349 --> 00:27:21,561
Or a very strong man.
182
00:27:23,187 --> 00:27:25,189
I don't think she could have
upset Axel that much
183
00:27:25,481 --> 00:27:27,316
by what she said last night.
184
00:27:28,151 --> 00:27:31,070
This whole thing's
beginning to stink.
185
00:27:31,737 --> 00:27:34,323
No, just Miss DePriest.
186
00:27:34,532 --> 00:27:36,200
My dear second cousin
187
00:27:36,409 --> 00:27:39,745
the only thing that stinks
is your sense of humor.
188
00:27:40,037 --> 00:27:43,124
McGowan, where's Peterson?
189
00:27:43,416 --> 00:27:45,251
I have no idea.
190
00:27:45,877 --> 00:27:48,588
He'll kill every one of us
and keep all the dough.
191
00:27:48,754 --> 00:27:51,340
Pepperman, shut up!
192
00:27:51,757 --> 00:27:53,342
Only one of us has been killed.
193
00:27:53,634 --> 00:27:56,470
It's more like the work
of an animal than Peterson.
194
00:28:09,192 --> 00:28:10,484
Hello?
195
00:28:11,444 --> 00:28:14,530
Hello, yes Marine Operator,
we've been trying to get you
196
00:28:14,822 --> 00:28:16,741
Look, we've had a...
197
00:28:18,451 --> 00:28:19,410
Yes, he's here.
198
00:28:19,577 --> 00:28:20,912
Hold on.
199
00:28:22,038 --> 00:28:23,664
And operator...
200
00:28:24,165 --> 00:28:27,543
We need to speak with you when
you're finished with this call.
201
00:28:28,294 --> 00:28:29,212
Your office...
202
00:28:31,297 --> 00:28:33,507
I thought you said no one
knew we were here.
203
00:28:35,426 --> 00:28:37,386
McGowan speaking.
204
00:28:37,678 --> 00:28:39,972
Of course I can
hold on, Operator.
205
00:28:41,140 --> 00:28:43,351
Hello, Bill?
206
00:28:43,559 --> 00:28:45,895
What's your problem?
207
00:28:46,812 --> 00:28:49,232
Oh no...
208
00:28:49,523 --> 00:28:51,275
And the house?
209
00:28:51,484 --> 00:28:53,319
How long?
210
00:28:53,986 --> 00:28:56,697
I bet you'd like it even less
if you knew what happened here
211
00:28:57,573 --> 00:28:59,200
Beh... Bill?
212
00:28:59,617 --> 00:29:00,576
Bill! Bill!
213
00:29:00,868 --> 00:29:02,203
Operator, operator!
214
00:29:07,124 --> 00:29:10,461
My partner was calling
from Peterson's house.
215
00:29:11,837 --> 00:29:13,756
It's been stripped
216
00:29:13,965 --> 00:29:16,300
furniture, clothing,
everything!
217
00:29:17,843 --> 00:29:21,305
His family's left and
the house was sold, yesterday
218
00:29:23,975 --> 00:29:26,769
There was a shot...
219
00:29:28,604 --> 00:29:31,190
then the telephone
was cut from that end.
220
00:29:31,440 --> 00:29:33,734
How do you know it was on that end?
221
00:29:33,901 --> 00:29:37,822
Makes sense, the shooter must've cut it
222
00:29:40,032 --> 00:29:44,704
McGowan, how did your partner
know that you were here?
223
00:29:45,037 --> 00:29:46,747
Yes, how?
224
00:29:48,124 --> 00:29:50,126
He was the only person who knew,
225
00:29:50,376 --> 00:29:51,961
in case of an emergency.
226
00:29:52,628 --> 00:29:53,671
Like this?
227
00:29:53,879 --> 00:29:56,090
Double cross?
228
00:29:57,383 --> 00:29:58,843
Well, yes.
229
00:30:00,344 --> 00:30:02,346
How can we trust you?
230
00:30:02,638 --> 00:30:06,100
How can we believe that
when you told us no one was to know?
231
00:30:06,726 --> 00:30:08,811
You'll have to, Mitchum.
232
00:30:11,105 --> 00:30:13,190
Peterson set this thing up.
233
00:30:13,399 --> 00:30:16,027
He'll kill us all, you included!
234
00:30:16,193 --> 00:30:18,237
Shut up, Tuttleman.
235
00:30:20,948 --> 00:30:25,119
Is there any clue he might have given you
as to where the gold could be hidden?
236
00:30:25,328 --> 00:30:28,748
If not the gold, where
he could be on the island?
237
00:30:29,582 --> 00:30:31,876
Or some slip, anything
he might have said
238
00:30:32,084 --> 00:30:34,128
that would give us an idea?
239
00:30:34,420 --> 00:30:36,505
Anything?
240
00:30:37,256 --> 00:30:39,633
Yes, there was something...
241
00:30:40,176 --> 00:30:41,635
What?
242
00:30:43,554 --> 00:30:45,765
I remember...
243
00:30:47,683 --> 00:30:51,520
it's in my briefcase,
in my room
244
00:30:52,646 --> 00:30:54,148
I'll go and get it!
245
00:30:56,025 --> 00:31:00,654
Thank God, at last some action.
246
00:31:01,614 --> 00:31:03,908
Does anyone know
where the maid is?
247
00:31:04,116 --> 00:31:06,452
I haven't seen him since breakfast.
248
00:31:07,078 --> 00:31:08,454
That's right!
249
00:31:08,704 --> 00:31:10,790
I haven't talked to him since then,
250
00:31:10,998 --> 00:31:12,583
anyone else?
251
00:31:16,837 --> 00:31:19,006
No...
252
00:31:20,841 --> 00:31:23,386
We'd better go after McGowan.
253
00:31:24,428 --> 00:31:26,764
Anybody know which room's his?
254
00:31:31,727 --> 00:31:32,895
McGowan!
255
00:31:33,104 --> 00:31:34,438
You all check the upstairs,
we'll do the down
256
00:31:34,730 --> 00:31:37,316
We can maybe use the radios to spread
ourselves around this place...
257
00:31:37,566 --> 00:31:39,318
- Yeah, great
- so we can contain him
258
00:31:42,988 --> 00:31:45,241
McGowan, where are you?
259
00:31:48,661 --> 00:31:50,746
I'd better lock the door
260
00:31:53,791 --> 00:31:55,000
Yeah.
261
00:31:55,251 --> 00:31:59,338
Which is better,
lock us in or out?
262
00:32:23,571 --> 00:32:25,156
McGowan!
263
00:32:42,631 --> 00:32:45,384
The briefcase is empty.
264
00:32:52,641 --> 00:32:54,602
How'd he get here?
265
00:32:54,935 --> 00:32:56,520
No idea.
266
00:32:59,023 --> 00:33:00,649
Leave him for the ID boys.
267
00:33:00,900 --> 00:33:03,027
Alright.
268
00:33:04,570 --> 00:33:07,907
We're getting paged.
269
00:33:13,871 --> 00:33:16,665
It'll be safer if we stay
as much together as possible.
270
00:33:16,874 --> 00:33:19,210
We'll split up into two groups
to go after Alexander.
271
00:33:19,460 --> 00:33:21,295
He had a puncture in his neck
272
00:33:21,712 --> 00:33:23,797
not just a slash
273
00:33:24,548 --> 00:33:26,425
Look, David...
274
00:33:26,926 --> 00:33:29,386
Mr. Alexander was working with something
275
00:33:29,595 --> 00:33:31,889
when I saw him in the kitchen last night.
276
00:33:32,097 --> 00:33:35,267
He, he covered it up when I came in.
277
00:33:37,603 --> 00:33:39,438
Could be fish blood just as easy.
278
00:33:39,688 --> 00:33:41,774
No, there's nothing here.
279
00:33:43,025 --> 00:33:45,361
Whatever it was,
flashed in the light...
280
00:33:45,611 --> 00:33:47,863
and he covered it
with a towel.
281
00:33:48,155 --> 00:33:49,615
I didn't think anything...
282
00:33:49,865 --> 00:33:51,700
I didn't wanna think
anything at the time.
283
00:33:51,909 --> 00:33:54,703
I thought we were all being unfair.
284
00:33:56,497 --> 00:33:57,873
It looked like...
285
00:33:58,123 --> 00:33:59,375
a fat ice pick.
286
00:34:00,167 --> 00:34:03,546
What about a spike, he had
one on the boat on the way over
287
00:34:04,255 --> 00:34:06,590
It'd be the right size.
288
00:34:07,508 --> 00:34:09,218
Then he's our man.
289
00:34:10,177 --> 00:34:13,639
Or Peterson's, or McGowan's...
290
00:34:14,515 --> 00:34:16,392
or one of us?
291
00:34:17,184 --> 00:34:20,646
Which one of us
does Alexander work for?
292
00:34:21,188 --> 00:34:23,274
Axel Lubin.
293
00:34:23,524 --> 00:34:26,193
The answer to that
might be more accurate
294
00:34:26,443 --> 00:34:28,904
when we find Mr. Alexander.
295
00:36:16,387 --> 00:36:18,138
Vampire!
296
00:36:18,889 --> 00:36:21,016
Don't be ridiculous.
297
00:36:23,519 --> 00:36:26,855
Alexander's dead!
298
00:36:37,366 --> 00:36:39,785
- Did you get him?
- No.
299
00:36:42,830 --> 00:36:45,207
Who then?
300
00:36:45,457 --> 00:36:47,209
Maybe something else?
301
00:36:47,501 --> 00:36:48,711
What?
302
00:36:49,044 --> 00:36:50,421
We know one thing...
303
00:36:50,671 --> 00:36:52,297
he's got big feet.
304
00:36:52,548 --> 00:36:54,383
You...
305
00:36:54,591 --> 00:36:57,177
said it was Alexander!
306
00:36:57,469 --> 00:36:59,930
Now who the hell is it!
307
00:37:04,560 --> 00:37:07,271
C'mon, stay with the girls.
308
00:37:16,155 --> 00:37:18,365
Didn't do much good.
309
00:37:19,241 --> 00:37:21,452
Never even fired it.
310
00:37:21,910 --> 00:37:23,370
Loaded?
311
00:37:23,620 --> 00:37:26,498
Yeah, let's hope it does us
more good than it did him.
312
00:37:28,417 --> 00:37:31,462
This eliminates Alexander.
313
00:37:32,880 --> 00:37:35,591
Or do you suppose he was
in on the first two killings?
314
00:37:36,341 --> 00:37:39,553
You mean whoever it was,
among us or Peterson...
315
00:37:40,137 --> 00:37:42,055
had maybe two accomplices?
316
00:37:42,264 --> 00:37:44,099
Yeah.
317
00:37:44,516 --> 00:37:46,852
Of course maybe it wasn't
Alexander at all.
318
00:37:47,519 --> 00:37:49,855
Could be he found out who he was,
was running from him,
319
00:37:50,147 --> 00:37:52,608
and was stopped before he made it.
320
00:37:53,525 --> 00:37:55,652
Yeah, maybe it's Axel Lubin.
321
00:37:58,655 --> 00:38:01,283
Try a werewolf, that's the
only thing we haven't thought of.
322
00:38:01,575 --> 00:38:06,663
Jeffrey, that's very funny, now
let's just try to follow the tracks
323
00:38:11,210 --> 00:38:13,879
This is as safe a place as any
to wait for them
324
00:38:14,046 --> 00:38:15,839
it's close to the kitchen.
325
00:38:16,048 --> 00:38:18,008
If you ladies would like some coffee,
326
00:38:18,300 --> 00:38:19,593
or something to eat...
327
00:38:19,802 --> 00:38:21,887
- Coffee?
- No thank you.
328
00:38:22,179 --> 00:38:24,264
I guess neither of us do, thank you.
329
00:38:24,515 --> 00:38:26,225
Suit yourself.
330
00:38:27,893 --> 00:38:30,729
I need something in my room.
331
00:38:31,188 --> 00:38:32,981
I'll be back in a minute.
332
00:38:33,190 --> 00:38:35,567
Staying together's for
your protection Harvey.
333
00:38:36,860 --> 00:38:40,948
I know. I'll be right back.
334
00:40:16,919 --> 00:40:19,630
I'm gonna get some coffee.
335
00:40:22,132 --> 00:40:24,968
You change your minds?
336
00:40:25,677 --> 00:40:29,264
Yes. Alright, black.
337
00:40:29,640 --> 00:40:31,642
No thank you.
338
00:41:06,426 --> 00:41:08,387
No...
339
00:41:58,520 --> 00:42:01,690
Never let a man in the kitchen.
340
00:42:21,334 --> 00:42:24,963
I'm beginning to wonder if
he had to pick the coffee beans.
341
00:42:25,172 --> 00:42:27,007
I was thinking the same thing.
342
00:42:27,674 --> 00:42:31,011
Let's wake the eternal stomach here
and let him go check.
343
00:42:31,303 --> 00:42:33,638
If he's not eating, he's sleeping.
344
00:42:33,889 --> 00:42:35,223
Maybe so.
345
00:42:35,432 --> 00:42:37,893
DeSarro? Hey, DeSarro?
346
00:42:38,769 --> 00:42:40,353
Coffee's up.
347
00:42:44,316 --> 00:42:46,193
Gee, we thought they'd killed you.
348
00:42:46,443 --> 00:42:51,073
Not me. Not knowing the kitchen,
I had to pick up all the pieces.
349
00:42:55,577 --> 00:42:57,788
- Lost him.
- A quarter mile in.
350
00:42:58,121 --> 00:43:01,458
This island's all swamp, tracks go
clear to the water's edge, that's it.
351
00:43:01,708 --> 00:43:02,959
You couldn't go in after him?
352
00:43:03,126 --> 00:43:07,047
It's too dark, besides he could have
doubled back after he got out of the swamp.
353
00:43:08,465 --> 00:43:10,675
In fact he could have beat us here.
354
00:43:10,967 --> 00:43:13,178
Is that a fact?
355
00:43:14,429 --> 00:43:16,681
Yeah.
356
00:43:17,474 --> 00:43:19,017
What's to eat?
357
00:43:19,226 --> 00:43:20,644
Where's Tuttleman?
358
00:43:20,852 --> 00:43:24,689
He went to his room, I think
he's too afraid to come back down.
359
00:43:26,775 --> 00:43:29,486
We'd better check, who
knows which room's his?
360
00:43:30,403 --> 00:43:31,822
I do.
361
00:43:33,907 --> 00:43:35,617
Let's you and I go.
362
00:43:43,375 --> 00:43:46,044
Orsatti's a strange man.
363
00:43:46,711 --> 00:43:52,092
Dear, one of us is so strange
he's killed three people!
364
00:43:53,510 --> 00:43:55,679
And maybe it's a she!
365
00:43:56,263 --> 00:43:59,057
You're welcome, I'm sure.
366
00:44:08,441 --> 00:44:09,901
Tuttleman?
367
00:44:17,784 --> 00:44:19,161
You sure this is his room?
368
00:44:19,411 --> 00:44:20,370
Yeah
369
00:44:20,579 --> 00:44:22,247
There's his bag.
370
00:44:23,456 --> 00:44:26,001
I don't understand it,
where did he go?
371
00:44:28,503 --> 00:44:30,130
There's no window!
372
00:44:37,512 --> 00:44:38,763
What's wrong?
373
00:44:41,391 --> 00:44:43,268
Nothing.
374
00:44:48,064 --> 00:44:50,400
We're gonna move everyone
into six adjoining rooms.
375
00:44:50,609 --> 00:44:52,819
We can't take a chance on
any one of us disappearing
376
00:44:53,069 --> 00:44:55,197
I know that puts us all
closer to the killer
377
00:44:55,697 --> 00:44:59,034
if one of us is the one but that
seems to be the best alternative.
378
00:44:59,618 --> 00:45:02,454
If it's Axel or Peterson it's
definitely the best arrangement.
379
00:45:02,746 --> 00:45:04,831
It's the safest way.
380
00:45:05,874 --> 00:45:07,709
Could be Tuttleman...
381
00:45:08,251 --> 00:45:10,754
there's no body and
that doesn't fit the pattern.
382
00:45:12,088 --> 00:45:15,926
But maybe Tuttleman's the victim
and we just don't have the corpse.
383
00:45:17,052 --> 00:45:19,930
Let's eat, I'm feeling better.
384
00:45:26,978 --> 00:45:29,314
There's nothing else?
385
00:45:31,107 --> 00:45:34,986
Nothing more we've made
the community poison test on.
386
00:45:36,613 --> 00:45:38,573
If it's Peterson
387
00:45:38,782 --> 00:45:41,243
it's just a matter of finding him.
388
00:45:41,785 --> 00:45:44,120
Before he finds the rest of us.
389
00:45:44,412 --> 00:45:48,750
But if it is Axel,
if he's alive, why?
390
00:45:49,417 --> 00:45:51,044
If he's alive
391
00:45:51,253 --> 00:45:53,588
and if we find him.
392
00:45:54,965 --> 00:45:57,050
He could be dead and
it could still be him.
393
00:45:57,259 --> 00:46:00,720
Famous for his elaborate long range plans.
394
00:46:00,971 --> 00:46:04,099
And Axel could be in it
together with one of us
395
00:46:04,766 --> 00:46:07,727
There's an unlimited number
of possible combinations.
396
00:46:11,022 --> 00:46:16,027
But if none of us are involved,
what's Axel's motive?
397
00:46:16,278 --> 00:46:18,613
He was a degenerate animal.
398
00:46:20,323 --> 00:46:23,410
We must have all let him
know we felt that way.
399
00:46:23,702 --> 00:46:26,913
He also knew that he
still wanted his money.
400
00:46:27,080 --> 00:46:30,250
He was an immoral, vindictive man.
401
00:46:31,543 --> 00:46:33,837
Need any more motive than that?
402
00:46:34,045 --> 00:46:36,631
Maybe we aren't
all going to die.
403
00:46:36,923 --> 00:46:39,884
Maybe one or more of us
is going to be spared.
404
00:46:40,135 --> 00:46:43,138
Well that's the most
optimistic thing I've heard.
405
00:46:43,888 --> 00:46:47,642
Which takes us right back to
Axel being involved with one of us.
406
00:46:49,519 --> 00:46:53,773
But does anything explain
the size of the footprints?
407
00:46:56,359 --> 00:46:59,154
Or the brutal way
they were killed?
408
00:46:59,362 --> 00:47:02,532
Yeah, the holes in the neck
409
00:47:03,491 --> 00:47:07,287
Nothing explains everything
completely, that's the problem.
410
00:47:07,579 --> 00:47:11,166
Axel was always a bit eccentric...
411
00:47:11,374 --> 00:47:13,668
he could just be insane!
412
00:47:13,877 --> 00:47:16,671
If Axel's the one.
413
00:47:18,548 --> 00:47:21,926
Maybe all this talk is getting
us away from the real killer
414
00:47:23,720 --> 00:47:27,140
sitting at this table right now.
415
00:47:28,224 --> 00:47:32,270
We're kinda stuck with
a thousand possibilities, ain't we?
416
00:47:43,490 --> 00:47:45,367
It's Peterson.
417
00:47:46,409 --> 00:47:48,370
Peterson...
418
00:47:48,620 --> 00:47:52,457
then who is...
is trying to drive us
419
00:47:52,665 --> 00:47:54,376
crazy?!
420
00:47:57,837 --> 00:47:59,422
Yeah.
421
00:48:07,347 --> 00:48:09,349
Who is it?
422
00:51:09,445 --> 00:51:10,780
Come back!
423
00:51:10,989 --> 00:51:12,323
Halt right there!
424
00:51:12,865 --> 00:51:15,952
- Turn on the bloody lights!
- Someone's pulled the power on this wing!
425
00:51:18,871 --> 00:51:20,790
They can never...
426
00:51:21,624 --> 00:51:23,042
Did you get it?
427
00:51:23,251 --> 00:51:24,919
I don't know, I'm not that bad a shot...
428
00:51:25,211 --> 00:51:28,298
- There are hurricane lamps in each of the bedrooms.
- Great.
429
00:51:28,590 --> 00:51:30,758
- Where's Orsatti?
- Here.
430
00:51:35,597 --> 00:51:38,308
- There's the fourth.
- But where's the other two?
431
00:51:38,558 --> 00:51:42,020
Two ricocheted down the side to there,
and two without glancing off anything here.
432
00:51:42,228 --> 00:51:44,314
There's no blood so
you couldn't have hit him.
433
00:51:44,606 --> 00:51:45,690
Fellas!
434
00:51:48,526 --> 00:51:50,987
What the...?
435
00:51:55,158 --> 00:51:57,619
There's another one here.
436
00:51:59,162 --> 00:52:00,747
That's impossible.
437
00:52:01,039 --> 00:52:02,999
I told you, some monster.
438
00:52:03,291 --> 00:52:05,710
Knock off the superhuman stuff.
439
00:52:05,918 --> 00:52:07,420
There's some logical answer.
440
00:52:07,629 --> 00:52:10,340
Then tell us! You saw
what it did to my door.
441
00:52:10,590 --> 00:52:12,467
Could've been Tuttleman
coming back for his suitcase.
442
00:52:12,717 --> 00:52:15,303
That's not the least bit funny!
443
00:52:20,600 --> 00:52:23,561
I wouldn't try to help her,
not until the shock wears off.
444
00:52:23,770 --> 00:52:26,314
You all better try to get as much
sleep as you can. Jeff and I will...
445
00:52:26,522 --> 00:52:28,816
stand guard the rest of the night.
446
00:52:32,320 --> 00:52:35,406
If you didn't have the pistol,
I wouldn't have missed you know.
447
00:52:35,698 --> 00:52:37,909
Jeff, the bullets are glistening.
448
00:52:38,159 --> 00:52:39,118
Yeah.
449
00:52:39,952 --> 00:52:42,413
There's gotta be an answer.
450
00:52:42,705 --> 00:52:45,416
What to do you think, we stay
in the hall in front of the rooms?
451
00:52:45,667 --> 00:52:47,001
Take turns sleeping?
452
00:52:47,251 --> 00:52:49,837
That's fine.
453
00:53:01,391 --> 00:53:04,018
Hey, easy!
454
00:53:08,314 --> 00:53:10,900
Let's go. The girls
oughta be safe together,
455
00:53:11,109 --> 00:53:12,068
locked in their rooms.
456
00:53:12,360 --> 00:53:15,071
Whatever it is always seems to attack
when one of us is alone.
457
00:53:15,238 --> 00:53:17,782
Let's hope that's the theory.
458
00:53:19,492 --> 00:53:23,287
We'll fan out, one of us every 30 feet
and cover the perimeter of the swamp.
459
00:53:23,496 --> 00:53:25,707
Look back at least 10 feet
from the water's edge
460
00:53:25,998 --> 00:53:27,917
for any kind of signs
where he could've come out.
461
00:53:28,126 --> 00:53:29,377
We know he did
after last night.
462
00:53:29,585 --> 00:53:31,546
You ain't still in the service, kid.
463
00:53:31,713 --> 00:53:34,549
Apparently you never were. Let's go.
464
00:55:56,691 --> 00:55:59,360
Help!
465
00:57:48,594 --> 00:57:51,931
Where the Jesus is Orsatti?
466
00:59:01,333 --> 00:59:03,252
I have a key.
467
00:59:20,561 --> 00:59:23,022
What are you doing
back in the house?
468
00:59:23,939 --> 00:59:26,567
I... I came back for some...
469
00:59:26,859 --> 00:59:29,945
I... I heard screaming, I...
470
00:59:30,237 --> 00:59:31,447
Which is it?
471
00:59:33,824 --> 00:59:37,286
You heard a scream,
but you were here before.
472
01:00:01,936 --> 01:00:03,896
Orsatti!
473
01:03:44,074 --> 01:03:46,702
They're dead.
474
01:03:53,459 --> 01:03:58,047
Superhuman, I tell you.
475
01:04:00,174 --> 01:04:02,551
Right under our noses.
476
01:04:02,801 --> 01:04:07,514
I started to point to Orsatti and...
I thought it was too obvious.
477
01:04:09,350 --> 01:04:11,769
But I don't understand wh...
478
01:04:11,977 --> 01:04:14,813
why the bullets didn't hurt him.
479
01:04:16,357 --> 01:04:18,984
Must've ducked into
his room when I fired.
480
01:04:19,234 --> 01:04:21,487
Same direction the killer went.
481
01:04:21,904 --> 01:04:26,742
But, that distorted bullet they found.
482
01:04:28,285 --> 01:04:30,996
He found... remember
he found the first one.
483
01:04:31,288 --> 01:04:34,583
Probably planted the others
after he came back from the hallway.
484
01:04:35,501 --> 01:04:37,544
While we were all there.
485
01:04:37,753 --> 01:04:40,839
A... and the huge footprints?
486
01:04:41,256 --> 01:04:44,718
Phonies, probably oversized shoes.
487
01:04:45,469 --> 01:04:49,807
That could've even been
Peterson, he was 6' 10"?
488
01:04:55,896 --> 01:04:59,441
Is it all over now?
489
01:05:01,693 --> 01:05:04,780
Yeah. Why don't you
go on back to the house.
490
01:05:05,030 --> 01:05:07,157
Just go outside for awhile.
491
01:05:07,324 --> 01:05:09,660
I'll take care of this.
492
01:08:05,919 --> 01:08:10,048
8, 9...
493
01:08:17,806 --> 01:08:20,767
My god...
494
01:08:21,059 --> 01:08:25,272
9, 10...
495
01:08:26,064 --> 01:08:27,983
and 11.
496
01:08:35,365 --> 01:08:38,452
Fire would've burned all
the evidence in one crack.
497
01:08:38,619 --> 01:08:40,704
Fantastic!
498
01:09:11,860 --> 01:09:13,987
Of course.
499
01:09:14,655 --> 01:09:17,074
Where else would he have kept it?
500
01:11:36,755 --> 01:11:39,174
I've missed you.
501
01:11:42,636 --> 01:11:45,305
I've missed you very much.
502
01:11:50,018 --> 01:11:52,854
Being this close to you and...
503
01:11:54,105 --> 01:11:57,984
not being able to touch you
or even talk to you.
504
01:11:59,778 --> 01:12:02,614
It's been very difficult.
505
01:12:06,201 --> 01:12:08,912
I love you.
506
01:12:12,833 --> 01:12:14,751
Do you love me?
507
01:12:18,046 --> 01:12:19,756
I love you.
508
01:12:23,677 --> 01:12:25,220
Really?
509
01:12:27,430 --> 01:12:31,142
You know I do.
510
01:12:36,314 --> 01:12:39,693
I've always loved you.
511
01:12:42,988 --> 01:12:44,948
It's hard to believe sometimes.
512
01:12:45,240 --> 01:12:47,325
Don't ever think like that.
513
01:12:48,994 --> 01:12:52,414
I love you for what you are.
514
01:12:52,622 --> 01:12:55,333
I always have.
515
01:12:55,584 --> 01:12:58,044
Since I was a little girl.
516
01:13:12,976 --> 01:13:14,936
Thank you.
517
01:13:16,062 --> 01:13:18,064
Don't ever say that.
518
01:13:18,315 --> 01:13:20,692
You don't have to.
519
01:13:26,156 --> 01:13:31,328
Well, I didn't, uh...
520
01:13:31,995 --> 01:13:34,748
You're right.
521
01:13:40,128 --> 01:13:43,214
You lost this back there.
522
01:13:45,717 --> 01:13:48,428
You shouldn't have worn that.
523
01:13:50,597 --> 01:13:52,933
Doesn't matter.
524
01:13:53,141 --> 01:13:56,186
Nobody knows what it means.
525
01:14:01,024 --> 01:14:04,110
Have you needed me?
526
01:14:08,323 --> 01:14:12,285
I wanted to comfort you
so many times.
527
01:14:13,954 --> 01:14:17,374
Just to kiss you and let
you know that...
528
01:14:17,582 --> 01:14:20,085
it's all gonna be over soon,
529
01:14:20,919 --> 01:14:24,214
and everything's gonna be alright.
530
01:14:24,422 --> 01:14:26,883
It's all over now.
531
01:14:27,133 --> 01:14:29,344
You can forget it.
532
01:14:29,552 --> 01:14:32,639
I have already!
533
01:14:35,642 --> 01:14:38,103
Well, I, I have, uh...
534
01:14:38,311 --> 01:14:41,648
I have Reardon, I have to
take care of Reardon.
535
01:14:41,815 --> 01:14:43,692
What?
536
01:14:44,734 --> 01:14:46,569
What do you mean?
537
01:14:46,861 --> 01:14:49,280
I left him alone for you.
538
01:14:49,739 --> 01:14:52,450
He's the only one left.
539
01:14:53,952 --> 01:14:56,204
Alright, I'll go, I'll go now.
540
01:14:56,621 --> 01:14:58,456
Do it!
541
01:15:00,500 --> 01:15:03,003
But I had to see you!
542
01:15:06,715 --> 01:15:09,426
I had to touch you,
543
01:15:09,676 --> 01:15:12,554
and love you for just a second.
544
01:15:15,598 --> 01:15:21,062
I know. I'm sorry.
545
01:15:21,479 --> 01:15:23,523
Forgive me.
546
01:15:28,028 --> 01:15:33,700
Yes... oh, yes.
547
01:15:55,597 --> 01:15:57,849
I'll go now.
548
01:20:12,645 --> 01:20:15,106
Where is he?!
549
01:20:57,398 --> 01:20:59,817
Part of the gold from Colombia?
550
01:21:00,068 --> 01:21:01,652
Yes.
551
01:21:05,698 --> 01:21:08,284
I'm insane, you know.
552
01:21:08,493 --> 01:21:09,952
Yeah.
553
01:21:12,622 --> 01:21:14,916
Gonna turn me in, aren't you?
554
01:21:17,460 --> 01:21:19,879
I know you will.
555
01:21:20,421 --> 01:21:21,923
Yeah.
556
01:21:24,592 --> 01:21:28,679
That's alright, I've
been there before.
557
01:21:28,930 --> 01:21:32,058
They'll keep me 3,
maybe 4 years.
558
01:21:32,308 --> 01:21:34,519
Then they'll let me out.
559
01:21:34,727 --> 01:21:37,522
So don't feel bad.
560
01:21:52,620 --> 01:21:54,872
I want it all!
561
01:22:11,139 --> 01:22:16,811
You killed the only person
that ever loved me for myself!
562
01:22:19,021 --> 01:22:23,484
The only person that I ever loved!
563
01:22:24,819 --> 01:22:28,239
That's alright, I, I...
I don't blame you.
564
01:22:28,448 --> 01:22:30,658
You had to do it.
565
01:22:36,831 --> 01:22:38,291
Groundswells, hold on!
566
01:22:44,297 --> 01:22:47,508
Then they'll let me out...
567
01:22:48,176 --> 01:22:52,013
Then they'll let me out...
568
01:24:21,018 --> 01:24:23,479
Little change in things here.
569
01:24:24,272 --> 01:24:27,358
I lost Miss...
I'll tell you when I get back.
570
01:24:27,608 --> 01:24:29,735
We've got a rather
571
01:24:29,944 --> 01:24:32,029
interesting development here too.
572
01:24:32,280 --> 01:24:35,783
The authorities in the states have
a lead on who killed Capt. Jennings.
573
01:24:36,033 --> 01:24:37,910
You know that big tall fellow
574
01:24:38,160 --> 01:24:40,746
that you say did all the
killing there on the island?
575
01:24:40,955 --> 01:24:43,416
They think it was his brother
that got Jennings.
576
01:24:44,417 --> 01:24:46,252
You can't believe this --
577
01:24:46,502 --> 01:24:50,506
they're identical twins,
two of them seven foot tall!
578
01:24:50,756 --> 01:24:52,091
Our constables have tracked him
579
01:24:52,300 --> 01:24:54,635
to the fishing docks
at the inlet here at Nassau.
580
01:24:54,927 --> 01:24:57,013
They're down there now
trying to bring him in.
581
01:24:57,263 --> 01:24:58,889
10 - 4
582
01:25:01,142 --> 01:25:02,977
I say, Reardon, 10 - 4
583
01:25:03,185 --> 01:25:05,730
This is Nassau,
Brubaker, Charlie, 3
38138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.