Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,004 --> 00:00:04,965
They want us to believe
Vought superheroes are the answer.
2
00:00:05,048 --> 00:00:06,341
What else do they lie about?
3
00:00:07,176 --> 00:00:08,635
- A-Train, you're out.
- Out of what?
4
00:00:08,719 --> 00:00:09,635
The Seven.
5
00:00:09,636 --> 00:00:12,222
I ended the relationship
when I met you.
6
00:00:12,306 --> 00:00:14,892
Stop fucking lying to me.
7
00:00:14,975 --> 00:00:16,143
And you love her?
8
00:00:18,103 --> 00:00:21,857
We shouldn't feel so calm or safe.
So, what are we gonna do?
9
00:00:21,940 --> 00:00:24,234
Cross our fingers
that Homelander's gonna save us?
10
00:00:24,318 --> 00:00:26,612
- I'm the face of The Seven.
- I'm just trying to help.
11
00:00:26,695 --> 00:00:29,531
- Ain't you supposed to be a hero?
- I am a hero.
12
00:00:29,615 --> 00:00:30,908
That's Liberty.
13
00:00:33,076 --> 00:00:34,244
William Butcher?
14
00:00:34,328 --> 00:00:35,787
I found Becca.
15
00:00:35,871 --> 00:00:37,456
I'm gonna get you out of here.
16
00:00:37,539 --> 00:00:39,917
- I'm not leaving.
- Becca, you and me, we could disappear.
17
00:00:40,000 --> 00:00:42,085
- I have a son.
- He's a fucking Supe freak.
18
00:01:03,398 --> 00:01:04,483
Ruby.
19
00:01:13,617 --> 00:01:14,868
Ruby.
20
00:01:20,165 --> 00:01:22,209
Here. I'm here.
21
00:01:33,095 --> 00:01:34,596
Looks like you saved me, Red.
22
00:01:34,680 --> 00:01:36,515
No, you saved us.
23
00:01:36,598 --> 00:01:38,976
If you hadn't broken
into the DHS mainframe...
24
00:01:39,685 --> 00:01:43,897
True, I am a hell of a hacker,
but I'm no hero.
25
00:01:43,981 --> 00:01:46,984
You are a hero, in lots of ways.
26
00:01:47,067 --> 00:01:48,277
What do you mean?
27
00:01:51,530 --> 00:01:53,448
You're not afraid to live your life.
28
00:01:54,866 --> 00:01:56,368
To be who you really are.
29
00:01:57,327 --> 00:01:58,328
Me, I'm...
30
00:01:59,746 --> 00:02:03,125
I'm afraid to show the world who I am.
31
00:02:03,208 --> 00:02:04,209
Yeah?
32
00:02:05,294 --> 00:02:06,628
So who are you, Maeve?
33
00:02:07,546 --> 00:02:08,839
I'm a lot like you.
34
00:02:11,341 --> 00:02:12,341
I'm gay.
35
00:02:17,472 --> 00:02:18,849
We have to keep moving.
36
00:02:19,516 --> 00:02:20,517
Come on.
37
00:02:20,600 --> 00:02:22,519
And cut!
38
00:02:22,602 --> 00:02:23,812
Brilliant.
39
00:02:23,895 --> 00:02:26,356
Yes, that was absolutely brilliant.
40
00:02:26,440 --> 00:02:27,816
Gang, let's check that.
41
00:02:27,899 --> 00:02:31,361
And, ladies and gents,
it is a wrap for today.
42
00:02:31,445 --> 00:02:32,821
Good job, people.
43
00:02:32,904 --> 00:02:34,197
That was so great.
44
00:02:34,281 --> 00:02:36,742
Let's hit it hard in the a.m. Thank you.
45
00:02:36,825 --> 00:02:38,201
That's a wrap, people.
46
00:02:40,537 --> 00:02:42,622
Hey, Marty, play that back, please.
47
00:02:44,666 --> 00:02:46,168
- You enjoying this?
- Yeah.
48
00:02:47,127 --> 00:02:49,546
This new Joss rewrite really sings, huh?
49
00:02:51,381 --> 00:02:55,093
- When are you gonna stop torturing me?
- Don't know what you're talking about.
50
00:02:58,597 --> 00:03:00,724
If I promise to never see her again,
51
00:03:01,975 --> 00:03:03,060
will you stop?
52
00:03:04,770 --> 00:03:07,356
But, Maeve, you're in love.
53
00:03:08,065 --> 00:03:09,107
It's beautiful.
54
00:03:09,191 --> 00:03:11,651
Elena's good for you.
I won't let you throw that away.
55
00:03:11,735 --> 00:03:14,279
Not now, not ever.
56
00:03:15,322 --> 00:03:16,990
I mean, that would be cruel.
57
00:03:17,074 --> 00:03:18,533
- Come on.
- Can I have a word, sir?
58
00:03:18,617 --> 00:03:20,202
Oh, look at this.
59
00:03:20,285 --> 00:03:23,914
Look at these strong female lesbians. Hm?
60
00:03:24,414 --> 00:03:25,457
I'm inspired.
61
00:03:25,540 --> 00:03:26,666
- You inspired?
- Oh, yeah.
62
00:03:26,750 --> 00:03:29,002
- Girls get it on.
- "Done." Girls get it done.
63
00:03:29,086 --> 00:03:31,880
- They sure do, Ashley.
- In private. It's urgent.
64
00:03:42,391 --> 00:03:43,934
Ooh.
65
00:03:50,899 --> 00:03:51,899
Terrific.
66
00:04:02,119 --> 00:04:03,370
Oh.
67
00:04:09,084 --> 00:04:10,127
Oh.
68
00:04:13,713 --> 00:04:17,384
Pfft. They're all starving,
but one of them's got a cell phone?
69
00:04:17,467 --> 00:04:21,138
I wish you had cleared this with me
before you went over there.
70
00:04:21,221 --> 00:04:24,349
Jesus Christ.
I don't have to clear shit with you.
71
00:04:24,433 --> 00:04:26,393
I saw a chance for an easy win,
and I took it.
72
00:04:26,476 --> 00:04:28,437
- How many views?
- They posted last night.
73
00:04:28,520 --> 00:04:31,064
We scrubbed it 17 minutes later,
but that's forever.
74
00:04:31,148 --> 00:04:33,942
And there's been some blowback.
75
00:04:34,025 --> 00:04:35,025
Blowback?
76
00:04:38,155 --> 00:04:40,323
All right. Fine, fine, fine.
77
00:04:40,407 --> 00:04:42,534
So, what, uh, I'm down a point?
78
00:04:42,617 --> 00:04:44,202
A point and a half? Two?
79
00:04:44,828 --> 00:04:47,622
- No, nine and a half.
- Nine and a half?
80
00:04:48,832 --> 00:04:49,832
Nine?
81
00:04:49,833 --> 00:04:51,209
Nine and a half?
82
00:04:57,799 --> 00:05:00,177
Homelander kills! Homelander kills!
83
00:05:00,260 --> 00:05:04,431
What, they're fucking protesting... me?
84
00:05:04,514 --> 00:05:08,393
- Oh, my God. They're protesting me.
- They've been at the Tower all afternoon.
85
00:05:08,477 --> 00:05:10,770
Why didn't you fucking say something?
86
00:05:10,854 --> 00:05:12,355
Goddamn it.
87
00:05:13,607 --> 00:05:16,651
Don't these ingrates realise
I killed that asshole for them?
88
00:05:16,735 --> 00:05:19,112
What do they think "Saving America" means?
89
00:05:19,196 --> 00:05:21,698
PR is drafting a response as we speak.
90
00:05:21,781 --> 00:05:26,286
- Acknowledgement, apology, action.
- No, no, no. Apology? No.
91
00:05:26,369 --> 00:05:30,040
You schedule a press conference,
and I'll clean it up myself.
92
00:05:30,123 --> 00:05:31,374
Well, Mr. Edgar...
93
00:05:33,793 --> 00:05:36,671
and Legal would like
your official position
94
00:05:36,755 --> 00:05:38,965
to be "no comment" at this time.
95
00:05:40,050 --> 00:05:41,468
Please, no press,
96
00:05:41,551 --> 00:05:45,680
until the Crisis Team
has an actionable strategy, okay?
97
00:05:48,058 --> 00:05:49,351
Bad day?
98
00:05:52,229 --> 00:05:56,358
Hey, I'm with you.
Fuck these maxi pad-wearing ingrate hicks.
99
00:05:56,441 --> 00:05:57,901
But there's a way to handle it.
100
00:05:57,984 --> 00:06:00,153
I do not need your fucking help.
101
00:06:00,737 --> 00:06:03,448
Sure, you seem
to be doing so well on your own.
102
00:06:05,033 --> 00:06:06,952
Well, I'm here when you want me.
103
00:08:10,158 --> 00:08:12,285
Hello, hello. Hughie?
104
00:08:12,369 --> 00:08:13,662
Hey, hey. Hi, Hi.
105
00:08:13,745 --> 00:08:16,122
Sorry, thought I was
getting your voicemail.
106
00:08:16,206 --> 00:08:19,959
- That why you called five times?
- No, I thought you should know.
107
00:08:20,043 --> 00:08:22,671
Liberty, that Supe
that Raynor was looking into?
108
00:08:23,213 --> 00:08:25,924
Turns out it's Stormfront.
Vought changed her name.
109
00:08:26,007 --> 00:08:28,385
They're moving her around
like a Catholic priest.
110
00:08:28,468 --> 00:08:30,387
- Right.
- Um...
111
00:08:30,470 --> 00:08:33,973
She probably murdered Raynor.
Annie's trying to figure out why.
112
00:08:34,057 --> 00:08:36,059
But, you know, who the fuck knows?
113
00:08:36,142 --> 00:08:40,021
Well, as long as Starlight's on the job,
we're sorted then, yeah?
114
00:08:41,648 --> 00:08:42,648
I'm not...
115
00:08:43,024 --> 00:08:44,442
I'm not mad, you know.
116
00:08:45,110 --> 00:08:46,111
What do you mean?
117
00:08:46,194 --> 00:08:48,738
I just want you to know that, um...
118
00:08:49,406 --> 00:08:52,075
Yes, you are leaving us
holding the bag on this shitshow.
119
00:08:52,158 --> 00:08:55,328
But I want you to know that I get it.
It's, uh, Becca.
120
00:08:55,954 --> 00:08:58,331
I'd do the same thing. I'm not mad.
121
00:09:00,583 --> 00:09:01,583
Well,
122
00:09:02,627 --> 00:09:04,587
wouldn't matter if you were.
123
00:09:04,671 --> 00:09:05,714
How is she?
124
00:09:05,797 --> 00:09:07,465
Lovelier than the day I met her.
125
00:09:10,760 --> 00:09:12,053
Where are you?
126
00:09:12,137 --> 00:09:13,471
Heading off-grid.
127
00:09:13,555 --> 00:09:16,224
Argentina, maybe. Early retirement.
128
00:09:17,684 --> 00:09:18,810
Butcher?
129
00:09:18,893 --> 00:09:19,893
Yeah, what?
130
00:09:23,273 --> 00:09:24,691
Could've said goodbye.
131
00:09:27,277 --> 00:09:29,779
I know we been through some shit together.
132
00:09:35,034 --> 00:09:36,034
You were...
133
00:09:37,370 --> 00:09:40,165
You were always like my canary, I suppose.
134
00:09:41,249 --> 00:09:42,667
Thank you.
135
00:09:42,751 --> 00:09:45,086
- Goodbye, Hughie.
- Your canary...?
136
00:09:45,670 --> 00:09:46,670
Hello?
137
00:09:58,057 --> 00:09:59,684
On your feet, soldier.
138
00:10:05,231 --> 00:10:06,858
Take me home to Lallybroch.
139
00:10:06,941 --> 00:10:08,276
What are you watching?
140
00:10:09,611 --> 00:10:11,905
A show called Eat My Dick.
141
00:10:11,988 --> 00:10:12,988
Okay.
142
00:10:14,532 --> 00:10:16,701
Have you seen Frenchie or Kimiko?
143
00:10:16,785 --> 00:10:19,329
No, no. Not for a while. Why?
144
00:10:19,412 --> 00:10:20,412
Fuck.
145
00:10:21,331 --> 00:10:24,584
Uh, I just got off the phone with Butcher.
I think something might be wrong.
146
00:10:24,667 --> 00:10:26,836
Like, really, really wrong.
147
00:10:27,670 --> 00:10:29,005
What makes you think that?
148
00:10:29,756 --> 00:10:31,049
He was nice.
149
00:10:31,674 --> 00:10:32,842
And...
150
00:10:36,012 --> 00:10:37,639
called me his canary.
151
00:10:42,685 --> 00:10:44,729
Tell me everything he said.
152
00:10:59,536 --> 00:11:00,787
Agent Pearson, sir.
153
00:11:06,793 --> 00:11:09,879
You're a sight for sore eyes.
Agent Cruz, I thought we lost you.
154
00:11:09,963 --> 00:11:11,756
Got by with a little help from a friend.
155
00:11:12,674 --> 00:11:14,300
So? Good news or bad?
156
00:11:18,221 --> 00:11:19,764
I'd say that's good news.
157
00:11:19,848 --> 00:11:23,309
- And now the CG mutants approach.
- And there's the bad news.
158
00:11:23,893 --> 00:11:25,645
There's no way we can restore the grid
159
00:11:25,728 --> 00:11:28,189
if we don't get
that flash drive to the Tower.
160
00:11:28,273 --> 00:11:31,109
- How will you get through all of them?
- Don't worry.
161
00:11:32,819 --> 00:11:34,195
Girls get it done.
162
00:11:35,154 --> 00:11:38,199
And cut on rehearsal.
No one move. No one move.
163
00:11:38,283 --> 00:11:41,369
Starlight, I'm not touching,
but can you take a step?
164
00:11:41,452 --> 00:11:43,037
Keep going, closer. Can you mark her?
165
00:11:43,121 --> 00:11:45,081
Closer to Stormfront. Mark her, please.
166
00:11:45,164 --> 00:11:47,709
And let's just pretend
like you like her, okay?
167
00:11:48,793 --> 00:11:50,337
Okay, if I have to.
168
00:11:50,420 --> 00:11:53,506
Okay. Okay, good stuff.
Let's try one for that. Good.
169
00:11:53,590 --> 00:11:54,966
We should've shot that.
170
00:11:55,675 --> 00:11:56,885
Clearly you like me.
171
00:11:56,968 --> 00:12:00,221
You've been eye-fucking me
like a lovesick stangirl all day.
172
00:12:00,305 --> 00:12:01,305
Why is that?
173
00:12:02,265 --> 00:12:04,475
I don't know.
I think that you're a good actor.
174
00:12:04,559 --> 00:12:08,062
I just feel
like a frigging fembot up there.
175
00:12:08,605 --> 00:12:09,605
You know...
176
00:12:11,149 --> 00:12:13,526
Everybody, can we stand by to roll?
177
00:12:13,610 --> 00:12:16,112
Let's try to make our day. How about that?
178
00:12:16,195 --> 00:12:17,196
Thank you.
179
00:12:17,280 --> 00:12:18,573
Extra. Extra.
180
00:12:18,656 --> 00:12:21,367
And turning now to superhero news:
181
00:12:21,451 --> 00:12:24,454
Former Seven member The Deep
surprised everybody last week
182
00:12:24,537 --> 00:12:26,873
when he married Cassandra Schwartz,
183
00:12:26,956 --> 00:12:30,376
an anthropology professor at Vassar,
in an intimate ceremony.
184
00:12:30,460 --> 00:12:31,376
The couple asked...
185
00:12:31,377 --> 00:12:33,129
Banana saltwater taffy.
186
00:12:33,212 --> 00:12:36,132
- God bless. Ron can't live without it.
- Ha.
187
00:12:41,638 --> 00:12:43,556
- Billy?
- Hello, Judy.
188
00:12:43,640 --> 00:12:44,556
Who's this?
189
00:12:44,557 --> 00:12:46,101
It's my nephew.
190
00:12:51,272 --> 00:12:53,358
For Christ's sake, Billy,
you gotta ring your mum.
191
00:12:53,942 --> 00:12:54,943
Where's my boy?
192
00:12:56,027 --> 00:12:58,112
Your mum and dad are flying over.
193
00:12:58,196 --> 00:13:00,448
Your mum's worried to death about you.
194
00:13:01,199 --> 00:13:03,910
No. You tell them, no.
195
00:13:03,993 --> 00:13:06,704
It'd be a waste
of a perfectly good plane ticket.
196
00:13:07,664 --> 00:13:10,750
Your father's quite ill.
Cancer's spreading fast.
197
00:13:10,833 --> 00:13:13,753
Yeah, well, not fast enough.
I ain't seeing him.
198
00:13:13,836 --> 00:13:14,963
Now where's me boy?
199
00:13:21,219 --> 00:13:22,512
Oi, Terror.
200
00:13:24,764 --> 00:13:26,349
You little rascal, eh?
201
00:13:26,432 --> 00:13:29,268
Look at you, little fucker.
You ain't changed a day.
202
00:13:29,811 --> 00:13:32,522
How's about you and me
go for a little stroll?
203
00:13:32,605 --> 00:13:33,606
Yeah?
204
00:13:34,691 --> 00:13:35,691
Come on.
205
00:13:53,918 --> 00:13:56,045
So this is what it all comes to, eh?
206
00:13:57,088 --> 00:14:00,675
Metamucil and wringing our dicks out
for a few drops of piss.
207
00:14:05,221 --> 00:14:08,057
I used to think that you, me,
and Becca would grow old together.
208
00:14:09,017 --> 00:14:10,351
Bloody stupid.
209
00:14:10,435 --> 00:14:11,936
Turns out she...
210
00:14:19,402 --> 00:14:21,612
What the fuck was any of it for?
211
00:14:29,829 --> 00:14:31,706
Yes, there he is.
212
00:14:31,789 --> 00:14:34,751
There's my guy,
looking spectacular, as always.
213
00:14:34,834 --> 00:14:35,834
- How we doing?
- Good.
214
00:14:35,877 --> 00:14:36,878
- Feel good?
- Yeah.
215
00:14:36,961 --> 00:14:39,464
You ready
for this big fucking scene today?
216
00:14:39,547 --> 00:14:42,341
That's basically
what I wanted to talk to you about.
217
00:14:42,425 --> 00:14:44,052
- Great.
- I did a bit of a rewrite.
218
00:14:44,135 --> 00:14:45,678
I want you to take a look.
219
00:14:47,472 --> 00:14:49,474
Wow.
220
00:14:50,391 --> 00:14:52,685
What a lot of work.
221
00:14:52,769 --> 00:14:57,440
Yeah, I just felt
like the dialogue was a little off.
222
00:14:57,523 --> 00:15:00,651
You know, A-Train would
never say any of this shit.
223
00:15:00,735 --> 00:15:01,651
Right.
224
00:15:01,652 --> 00:15:05,908
And you definitely just don't need
that giant expo dump at the end.
225
00:15:07,033 --> 00:15:09,786
Your big farewell speech?
226
00:15:11,746 --> 00:15:15,291
Honestly, I think it's better
if we just leave it open-ended.
227
00:15:15,374 --> 00:15:16,459
- Okay.
- Know what I mean?
228
00:15:16,542 --> 00:15:20,338
We can just play it in looks
and just not a whole bunch of words.
229
00:15:20,421 --> 00:15:22,840
- Right.
- Maybe make it more of a question.
230
00:15:22,924 --> 00:15:25,301
- Is A-Train really leaving The Seven?
- Yeah.
231
00:15:25,384 --> 00:15:28,346
- We don't know. We don't know.
- We don't know.
232
00:15:29,180 --> 00:15:30,180
Yeah.
233
00:15:31,265 --> 00:15:33,851
I think we'll go ahead
and do the scene as scripted.
234
00:15:33,935 --> 00:15:36,687
Thank you for putting thought into it.
You got a lot of heart.
235
00:15:36,771 --> 00:15:38,773
Take that heart, put it in the scene.
236
00:15:38,856 --> 00:15:40,191
All right, good stuff.
237
00:15:41,442 --> 00:15:42,485
I'm not doing it.
238
00:15:44,987 --> 00:15:46,364
I'm not doing this shitty scene.
239
00:15:47,615 --> 00:15:48,615
Well...
240
00:15:51,452 --> 00:15:54,122
that is way above my pay grade.
241
00:15:56,707 --> 00:15:58,084
Bring that up with Ashley.
242
00:15:58,167 --> 00:16:00,128
Right? Right.
243
00:16:00,795 --> 00:16:04,090
Oh, by the way,
I got the crew a Vietnamese crêpe truck.
244
00:16:04,173 --> 00:16:09,470
They make a gluten-free bánh xèo.
It is fantastic. You're gonna be great.
245
00:16:09,554 --> 00:16:12,306
- Where are we going?
- They need to see you in Wardrobe.
246
00:16:14,225 --> 00:16:17,645
Deep, you look so happy.
I hardly recognise you.
247
00:16:17,728 --> 00:16:19,272
Katie, I'm in love. You know?
248
00:16:19,355 --> 00:16:23,401
To an extraordinary woman
I'm now blessed to call my wife.
249
00:16:23,484 --> 00:16:25,111
That's really nice.
250
00:16:25,194 --> 00:16:29,490
Well, let's address
the elephant in the room, shall we?
251
00:16:30,241 --> 00:16:33,995
You know, I'm glad you asked,
because, uh, yeah, you know,
252
00:16:34,078 --> 00:16:36,789
Kevin here has
had some issues in the past.
253
00:16:37,415 --> 00:16:38,666
But people grow.
254
00:16:39,292 --> 00:16:42,003
If you could see
the letters that he writes me,
255
00:16:42,086 --> 00:16:44,797
you would know
what a beautiful soul he has.
256
00:16:44,881 --> 00:16:48,176
Thank you. She's only saying that
because I make her breakfast in bed.
257
00:16:48,259 --> 00:16:49,677
- Oh, stop.
- French toast.
258
00:16:53,097 --> 00:16:56,934
So you are both members
of the Church of the Collective.
259
00:16:57,518 --> 00:16:59,270
It's not realistic.
260
00:16:59,353 --> 00:17:01,981
Alexander Hamilton
wasn't no Puerto Rican.
261
00:17:02,064 --> 00:17:03,816
That's the point.
262
00:17:03,900 --> 00:17:06,819
It's a metaphor for the immigrant
experience in America.
263
00:17:06,903 --> 00:17:08,654
But he was a white guy.
264
00:17:10,573 --> 00:17:13,534
You know what's really good?
265
00:17:15,286 --> 00:17:17,371
Can we help you?
266
00:17:23,753 --> 00:17:25,338
She's just a girl.
267
00:17:25,421 --> 00:17:27,632
Show her a picture of kittens
or some shit.
268
00:17:30,092 --> 00:17:32,053
How about I show her
my motherfucking dick?
269
00:17:39,310 --> 00:17:40,645
Bitch ain't right in the head.
270
00:17:42,688 --> 00:17:44,023
Fuck!
271
00:17:46,150 --> 00:17:47,235
Holy shit!
272
00:17:55,743 --> 00:17:57,036
Stop, please.
273
00:18:33,406 --> 00:18:37,410
Oi, Billy, you should've told me
you were bringing company.
274
00:18:37,994 --> 00:18:42,248
Oi, who's this one remind you of?
Isn't he the spitting of Lenny?
275
00:18:46,335 --> 00:18:47,335
No.
276
00:18:48,421 --> 00:18:50,423
Thought you were retiring.
277
00:18:50,506 --> 00:18:51,674
Argentina, right?
278
00:18:53,259 --> 00:18:54,259
I am.
279
00:18:57,680 --> 00:18:58,723
What are you doing here?
280
00:18:58,806 --> 00:19:01,684
Well, Hughie heard a dog toy on the phone.
281
00:19:01,767 --> 00:19:04,312
I know you keep Terror
at your aunt's, so...
282
00:19:04,854 --> 00:19:05,854
Brilliant as ever.
283
00:19:05,855 --> 00:19:07,315
Time to go.
284
00:19:07,398 --> 00:19:10,818
- Come help us with Stormfront.
- Came all this way for that?
285
00:19:10,901 --> 00:19:13,738
No, we came because we're worried.
286
00:19:13,821 --> 00:19:15,531
Your cunt sense tingling, is it?
287
00:19:16,115 --> 00:19:18,951
Well, don't you worry. I'm sorted.
288
00:19:19,535 --> 00:19:20,661
Where's Becca, man?
289
00:19:21,329 --> 00:19:22,245
Becca?
290
00:19:22,246 --> 00:19:23,664
What's he talking about?
291
00:19:25,291 --> 00:19:28,127
Waiting for me at the Hampton Inn, so...
292
00:19:28,794 --> 00:19:31,255
Lots of thanks. Time to piss off.
293
00:19:32,214 --> 00:19:33,424
We're not going anywhere.
294
00:19:36,469 --> 00:19:37,469
Right.
295
00:19:40,097 --> 00:19:43,476
Just so you know,
that's Terror's girlfriend.
296
00:19:44,060 --> 00:19:45,060
What?
297
00:19:45,061 --> 00:19:46,145
His fuck pig.
298
00:20:15,299 --> 00:20:16,342
Black Noir is here.
299
00:20:18,594 --> 00:20:19,595
What?
300
00:20:20,346 --> 00:20:22,306
It wasn't us. We were cautious.
301
00:20:22,390 --> 00:20:24,934
We swapped cars, no toll roads...
302
00:20:25,017 --> 00:20:26,352
It's not you.
303
00:20:27,103 --> 00:20:29,897
It's me.
He must've tracked me from Becca's.
304
00:20:30,606 --> 00:20:32,274
Billy, what's this all about?
305
00:20:32,358 --> 00:20:33,359
It's complicated.
306
00:20:35,361 --> 00:20:36,570
Becca's not with me.
307
00:20:37,905 --> 00:20:39,490
You couldn't get her out?
308
00:20:43,869 --> 00:20:44,954
She didn't want out.
309
00:20:48,374 --> 00:20:49,792
I'll explain everything.
310
00:20:49,875 --> 00:20:52,253
But right now we're in a bit of trouble.
311
00:20:53,045 --> 00:20:54,505
I'm sorry. I shouldn't have come.
312
00:20:55,464 --> 00:20:56,674
Okay, maybe...
313
00:20:57,591 --> 00:21:00,136
Maybe we can make a run for it,
just get to the car.
314
00:21:00,219 --> 00:21:02,430
Nah, he moves faster than a car.
315
00:21:05,599 --> 00:21:07,226
But if he wants to kill us,
316
00:21:08,727 --> 00:21:10,938
he'll have to do it with an audience.
317
00:21:16,527 --> 00:21:19,071
This is the fire department.
318
00:21:19,155 --> 00:21:22,783
A natural gas leak has been reported.
Everyone, out of your homes.
319
00:21:22,867 --> 00:21:25,744
I repeat, a gas leak has been reported.
320
00:21:25,828 --> 00:21:28,456
- Nice one, M.M.
- Out of your homes, please.
321
00:21:28,539 --> 00:21:30,499
Let's hope they stay a while.
322
00:21:30,583 --> 00:21:33,586
Ma'am, do you have any nails,
ball bearings, electrical wiring?
323
00:21:33,669 --> 00:21:37,047
Pressurised aerosol products?
I need a can about this big.
324
00:21:37,131 --> 00:21:38,382
Really appreciate it.
325
00:21:41,135 --> 00:21:43,387
Team Britney, 2007.
326
00:21:44,180 --> 00:21:47,600
- Remember the meltdown?
- Oh, mm, yeah, that...
327
00:21:47,683 --> 00:21:49,268
But, you know...
328
00:21:50,102 --> 00:21:51,353
You're a firecracker.
329
00:21:51,437 --> 00:21:52,563
Mom?
330
00:21:53,939 --> 00:21:54,982
Annie.
331
00:21:55,649 --> 00:21:57,860
Oh, you look so pretty.
332
00:21:59,195 --> 00:22:02,114
What... What are you doing here?
333
00:22:02,198 --> 00:22:04,200
I'm in town.
I've been texting you for days.
334
00:22:04,283 --> 00:22:07,453
I wasn't trying to ambush you, I promise.
335
00:22:07,536 --> 00:22:10,539
Did you get any of the Vietnamese crêpes?
Because they're dope.
336
00:22:10,623 --> 00:22:12,541
No, no, no. I'm good, thanks.
337
00:22:16,921 --> 00:22:19,298
Your mom was telling me about
338
00:22:19,381 --> 00:22:22,218
the hero pageants you used to do.
339
00:22:22,301 --> 00:22:23,636
Lucky.
340
00:22:23,719 --> 00:22:25,846
My mom would never let me.
341
00:22:25,930 --> 00:22:28,057
Adele did not go in
for that sort of thing.
342
00:22:28,140 --> 00:22:31,519
I had to do all my speeches
to a brush in the mirror.
343
00:22:31,602 --> 00:22:33,479
I like this one.
344
00:22:33,562 --> 00:22:35,940
Mom, this isn't a great time.
345
00:22:36,023 --> 00:22:37,149
I know you're busy,
346
00:22:37,233 --> 00:22:39,902
but you don't have to entertain me,
I promise.
347
00:22:39,985 --> 00:22:42,947
I wanted to see you, sweetheart. I...
348
00:22:43,030 --> 00:22:44,073
I miss you.
349
00:22:46,992 --> 00:22:48,118
Uh...
350
00:22:51,121 --> 00:22:56,544
I think that this is something
that we need to discuss in private.
351
00:22:56,627 --> 00:22:59,046
- Donna, can I tell her?
- Tell me what?
352
00:22:59,129 --> 00:23:02,383
Look, your mom is so sorry
about the Compound V.
353
00:23:02,466 --> 00:23:03,801
And she understands
354
00:23:03,884 --> 00:23:07,429
that keeping that a secret
really hurt your relationship.
355
00:23:07,513 --> 00:23:10,891
And I used you as a trophy
to make myself feel important.
356
00:23:10,975 --> 00:23:12,268
I know that now.
357
00:23:12,351 --> 00:23:15,396
Why are you talking to a stranger
about our relationship?
358
00:23:15,479 --> 00:23:17,648
She's not a stranger. She's your teammate.
359
00:23:22,027 --> 00:23:25,155
Annie, look, the whole world
knows about Compound V.
360
00:23:25,239 --> 00:23:28,784
I mean, lots of parents did what I did.
361
00:23:30,035 --> 00:23:31,035
I...
362
00:23:31,620 --> 00:23:33,497
I'm hoping that you'll...
363
00:23:33,581 --> 00:23:35,332
That you'll forgive me.
364
00:23:35,416 --> 00:23:36,542
Please, forgive me.
365
00:23:36,625 --> 00:23:41,672
This is not the time
or the place for this.
366
00:23:41,755 --> 00:23:44,341
Look, everyone is upset about Compound V.
367
00:23:44,425 --> 00:23:47,845
I mean, someone was so upset,
they leaked it to the press.
368
00:23:47,928 --> 00:23:51,890
Can you imagine how angry
that person is, whoever they are?
369
00:23:55,060 --> 00:23:56,812
I'll let you two hash it out,
370
00:23:56,895 --> 00:24:02,484
but I just think, if it was me,
I'd be grateful to have a mom like Donna.
371
00:24:10,784 --> 00:24:11,994
Honey, please.
372
00:24:15,164 --> 00:24:16,707
I need to get back to set.
373
00:24:18,375 --> 00:24:21,211
Do you need someone
to drive you back to your hotel?
374
00:24:22,463 --> 00:24:24,214
No, I'll get a cab.
375
00:24:27,259 --> 00:24:29,970
Okay, now, Queen Maeve. A goddess.
376
00:24:30,054 --> 00:24:32,723
But our Empress of the Otherworld
struggles inside.
377
00:24:32,806 --> 00:24:35,476
Questions of identity
rock her to her core.
378
00:24:35,559 --> 00:24:37,353
- Until she meets...
- Elena.
379
00:24:37,436 --> 00:24:39,229
The connection is immediate,
all-consuming.
380
00:24:39,313 --> 00:24:41,649
A sweet Sapphic love blossoms,
381
00:24:41,732 --> 00:24:45,235
raising Maeve's consciousness
and revealing her own inner truth.
382
00:24:45,319 --> 00:24:47,655
She's gay, and it's okay.
383
00:24:47,738 --> 00:24:48,739
- It's...
- Powerful.
384
00:24:48,822 --> 00:24:51,200
She's more than just a superhero now.
385
00:24:51,283 --> 00:24:52,785
She is a symbol.
386
00:24:52,868 --> 00:24:54,244
Representation matters.
387
00:24:54,328 --> 00:24:56,872
She's hashtag "Brave Maeve."
388
00:24:58,290 --> 00:25:00,417
We're recommending
a multipronged image makeover.
389
00:25:00,501 --> 00:25:03,671
- First guest spots on Queer Eye.
- Then an exclusive It Gets Better PSA.
390
00:25:03,754 --> 00:25:05,005
Kimberly Peirce might direct.
391
00:25:05,089 --> 00:25:07,132
Grand Marshalls at New York
and Chicago Pride,
392
00:25:07,216 --> 00:25:10,010
because you are two proud lesbians.
393
00:25:10,094 --> 00:25:11,303
You know Maeve is bi, right?
394
00:25:11,387 --> 00:25:14,098
I just feel like
lesbian is an easier sell.
395
00:25:14,181 --> 00:25:15,599
A bit more cut-and-dry.
396
00:25:15,683 --> 00:25:16,767
Now, for Elena...
397
00:25:16,850 --> 00:25:18,310
- Me?
- You're gonna love it.
398
00:25:18,394 --> 00:25:19,687
Why am I a part of this shit?
399
00:25:19,770 --> 00:25:22,356
We are going with a polished,
tailored look.
400
00:25:24,650 --> 00:25:25,776
That looks like menswear.
401
00:25:25,859 --> 00:25:28,404
Pew Research shows that
two feminine women in a relationship
402
00:25:28,487 --> 00:25:29,822
sends a problematic message.
403
00:25:29,905 --> 00:25:31,532
This isn't Penthouse Forum.
404
00:25:31,615 --> 00:25:33,826
Americans are more
accepting of gays
405
00:25:33,909 --> 00:25:36,370
when they're in a clear-cut
gender role relationship,
406
00:25:36,453 --> 00:25:37,788
like Ellen and Portia.
407
00:25:37,871 --> 00:25:39,957
Okay, let's get one thing straight.
408
00:25:40,040 --> 00:25:43,877
I have no interest
in being in a public relationship.
409
00:25:43,961 --> 00:25:45,379
You will be compensated.
410
00:25:45,462 --> 00:25:46,964
I am not for sale.
411
00:25:50,092 --> 00:25:52,344
Really? You're not gonna say anything?
412
00:26:04,481 --> 00:26:05,774
I'll fix this.
413
00:26:05,858 --> 00:26:06,858
Yeah.
414
00:26:07,526 --> 00:26:08,526
Elena.
415
00:26:09,236 --> 00:26:10,279
Elena, wait.
416
00:26:11,029 --> 00:26:13,741
If they want a lesbian Ken doll,
417
00:26:13,824 --> 00:26:15,617
they can find someone else.
418
00:26:17,828 --> 00:26:20,998
I'm gonna cash in my vacation days
and go stay with my sister.
419
00:26:21,081 --> 00:26:24,168
- No, you can't do that.
- Why? I'm not under contract.
420
00:26:25,419 --> 00:26:27,880
This is Homelander, okay?
421
00:26:27,963 --> 00:26:30,716
And he's fucking with me.
If you go out there...
422
00:26:30,799 --> 00:26:35,220
Elena, there is nowhere you can go
that he won't find you.
423
00:26:35,304 --> 00:26:37,681
Please, stay.
424
00:26:38,474 --> 00:26:41,435
I can't protect you if you leave.
425
00:26:43,145 --> 00:26:44,855
But what are we gonna do?
426
00:26:47,733 --> 00:26:49,818
We're gonna take that motherfucker down.
427
00:26:51,987 --> 00:26:53,363
- You trust me?
- Yeah.
428
00:27:02,539 --> 00:27:03,539
Okay.
429
00:27:05,250 --> 00:27:06,460
Is this right?
430
00:27:06,543 --> 00:27:10,631
Just like Home Alone,
except way less delightful.
431
00:27:14,134 --> 00:27:15,134
Butcher?
432
00:27:16,220 --> 00:27:17,221
No.
433
00:27:19,389 --> 00:27:20,390
It ain't right.
434
00:27:24,019 --> 00:27:25,145
What's going on?
435
00:27:25,229 --> 00:27:27,606
That ninja cunt's here for me, isn't he?
436
00:27:28,315 --> 00:27:30,567
But you can't go out there.
He'll kill you.
437
00:27:35,072 --> 00:27:36,072
So...
438
00:27:37,449 --> 00:27:38,367
So that's it?
439
00:27:38,368 --> 00:27:40,410
Expecting a happy ending, were we?
440
00:27:42,162 --> 00:27:43,872
Well, I'm sorry, Hughie.
441
00:27:44,581 --> 00:27:46,875
It ain't that kind of massage parlour.
442
00:27:46,959 --> 00:27:49,962
Now, I can keep him busy
for a little while, yeah?
443
00:27:50,671 --> 00:27:52,881
Give you lot a chance to leg it.
444
00:27:54,883 --> 00:27:55,926
I'm knackered.
445
00:27:58,595 --> 00:28:00,681
I could use a little lie down.
446
00:28:04,685 --> 00:28:05,643
Fuck you.
447
00:28:05,644 --> 00:28:09,274
Am I supposed to be impressed
by this blaze-of-glory jerk-off?
448
00:28:09,815 --> 00:28:10,815
Guess not.
449
00:28:11,441 --> 00:28:14,027
You don't think I thought
about cashing it in after Robin?
450
00:28:14,611 --> 00:28:15,611
Because I do.
451
00:28:17,948 --> 00:28:18,948
Still.
452
00:28:20,742 --> 00:28:21,742
A lot.
453
00:28:26,456 --> 00:28:27,456
But I don't.
454
00:28:32,212 --> 00:28:34,882
And the thing that kills me
is that your wife is alive.
455
00:28:36,758 --> 00:28:38,677
She just doesn't want you, that's all.
456
00:28:41,263 --> 00:28:42,306
Say that again.
457
00:28:42,389 --> 00:28:45,392
So you don't have shit.
Welcome to the fucking club.
458
00:28:46,727 --> 00:28:49,688
I mean, come on,
what do any of us have besides...?
459
00:28:54,234 --> 00:28:58,363
Who the fuck asked you to come here, eh?
460
00:28:59,323 --> 00:29:01,241
I don't need your help.
461
00:29:02,659 --> 00:29:04,536
Jesus, you're fucking pathetic.
462
00:29:04,620 --> 00:29:07,998
You're so scared of being alone, Hughie.
463
00:29:08,665 --> 00:29:11,376
First you latch on to Robin,
then Starlight, and now me.
464
00:29:11,460 --> 00:29:14,755
Well, you know what, son?
I ain't interested.
465
00:29:22,846 --> 00:29:25,265
Look, just get out of the fucking way.
466
00:29:31,229 --> 00:29:32,773
Don't make me move you.
467
00:29:32,856 --> 00:29:34,358
You can move him.
468
00:29:36,818 --> 00:29:38,070
Good luck with me.
469
00:30:21,363 --> 00:30:22,614
She wanted the job.
470
00:30:22,698 --> 00:30:24,116
You have her doing hits?
471
00:30:24,199 --> 00:30:26,868
The Albanians have her doing hits.
472
00:30:26,952 --> 00:30:29,079
I'm just a girl getting 10 percent.
473
00:30:30,789 --> 00:30:32,916
I'm sorry, pumpkin.
474
00:30:33,000 --> 00:30:34,668
But I told you,
475
00:30:34,751 --> 00:30:36,169
she's no kitten.
476
00:30:37,963 --> 00:30:40,132
She can make her own choices.
477
00:30:42,592 --> 00:30:43,592
Why?
478
00:30:47,597 --> 00:30:49,975
How is this stopping Stormfront?
479
00:30:51,351 --> 00:30:53,353
I know you blame yourself
for your brother.
480
00:30:53,437 --> 00:30:55,856
I know the rage you feel.
481
00:30:55,939 --> 00:30:59,192
But this, this is not the way.
482
00:31:00,152 --> 00:31:03,030
This is poison for your soul. I know.
483
00:31:08,452 --> 00:31:09,953
Come with me, mon coeur.
484
00:31:13,123 --> 00:31:17,252
I got my own baby brother killed!
485
00:31:18,545 --> 00:31:22,007
He was the only thing
that mattered to me!
486
00:31:24,259 --> 00:31:25,302
Stop trying to help me!
487
00:31:25,385 --> 00:31:27,637
I don't want your help!
488
00:31:27,721 --> 00:31:31,641
I don't understand what you're saying,
because you won't teach me.
489
00:31:38,190 --> 00:31:39,190
Fuck this.
490
00:31:41,026 --> 00:31:42,026
Fuck you.
491
00:31:45,614 --> 00:31:46,990
Go be a monster.
492
00:31:58,418 --> 00:32:02,255
Remember when you were young
and the world was full of possibilities?
493
00:32:02,798 --> 00:32:06,218
Before all the mistakes,
heartbreaks, and disappointments?
494
00:32:06,885 --> 00:32:09,304
What if you could go back
to the way things were?
495
00:32:10,097 --> 00:32:14,142
I used to be angry, insecure, and unsure.
496
00:32:14,893 --> 00:32:16,895
But thanks
to the Church of the Collective,
497
00:32:16,978 --> 00:32:19,356
I now know the kind of man I want to be.
498
00:32:19,815 --> 00:32:22,692
The kind of man
who calls out injustice when he sees it.
499
00:32:22,776 --> 00:32:23,902
- Stop.
- Come on.
500
00:32:23,985 --> 00:32:24,985
Hey, dude.
501
00:32:25,487 --> 00:32:26,530
That's not cool.
502
00:32:28,740 --> 00:32:31,243
The kind of man
who stands up for what's right.
503
00:32:31,326 --> 00:32:33,370
Come on, guys. Knock it off.
504
00:32:34,663 --> 00:32:37,874
The kind of man
who sees the potential in all of us.
505
00:32:37,958 --> 00:32:40,961
So join us
at the Church of the Collective.
506
00:32:41,044 --> 00:32:43,880
And be the person
you were always meant to be.
507
00:32:51,388 --> 00:32:54,558
That's a bunch of bullshit.
508
00:32:54,641 --> 00:32:58,019
Didn't used to be.
Church used to mean something.
509
00:32:58,103 --> 00:32:59,104
Are you a member?
510
00:32:59,688 --> 00:33:03,066
- I was, long time ago.
- Hm.
511
00:33:03,150 --> 00:33:04,860
That place used to be pure.
512
00:33:06,027 --> 00:33:10,115
And then they just started
letting all kinds of people in, you know?
513
00:33:12,409 --> 00:33:13,409
I don't know.
514
00:33:16,163 --> 00:33:17,664
So why don't you tell me?
515
00:33:17,747 --> 00:33:19,374
Well, I think you do know.
516
00:33:20,041 --> 00:33:22,460
Some people are quality,
and others are...
517
00:33:24,004 --> 00:33:25,297
garbage.
518
00:33:27,841 --> 00:33:29,092
Oh, by the way,
519
00:33:29,176 --> 00:33:31,219
I heard they're retiring you.
520
00:33:33,305 --> 00:33:34,639
So unfair.
521
00:33:39,394 --> 00:33:40,520
You have a problem?
522
00:33:40,604 --> 00:33:42,606
Of course not. Why would you say that?
523
00:33:46,568 --> 00:33:48,153
Can I have a word, please?
524
00:33:51,740 --> 00:33:53,658
Adam tells me
you don't want to do the scene.
525
00:33:53,742 --> 00:33:56,286
I can't be a part
of something I don't believe in.
526
00:33:56,369 --> 00:33:58,705
I know it's not easy losing your job.
527
00:33:58,788 --> 00:34:01,291
When I got fired,
I Tindered my way through Barcelona.
528
00:34:01,374 --> 00:34:05,170
Everyone in that city ate my paella.
Fucked a guy with elephantiasis.
529
00:34:05,253 --> 00:34:08,006
But I got through it, and so will you.
530
00:34:08,089 --> 00:34:11,551
Yeah, but I'm still making it happen.
My A-Trainers sell how many pairs a year?
531
00:34:11,635 --> 00:34:12,719
Look on the bright side.
532
00:34:12,802 --> 00:34:14,846
You served four years longer
than Mr. Marathon.
533
00:34:14,930 --> 00:34:17,349
- Now, that is something, okay?
- But...
534
00:34:18,141 --> 00:34:19,141
Please.
535
00:34:20,685 --> 00:34:23,021
Let me just talk to Homelander.
536
00:34:23,104 --> 00:34:25,232
We both know that's not a good idea.
537
00:34:26,399 --> 00:34:27,442
I'm sorry.
538
00:34:28,860 --> 00:34:30,654
I'm not saying the lines.
539
00:34:30,737 --> 00:34:32,739
Okay, this can go one of two ways.
540
00:34:32,822 --> 00:34:36,743
One, you leave The Seven with your dignity
and your severance package intact.
541
00:34:36,826 --> 00:34:40,080
Or two, you get fired
for breaching your morality clause
542
00:34:40,163 --> 00:34:41,581
by shooting up Compound V
543
00:34:41,665 --> 00:34:45,043
and giving yourself a heart attack
in the fucking process.
544
00:34:45,835 --> 00:34:46,836
It's your choice.
545
00:34:58,932 --> 00:35:02,185
You know, the truth is,
I've been running my whole life.
546
00:35:03,687 --> 00:35:06,022
I think it's time
that I stay put for a while.
547
00:35:07,899 --> 00:35:09,234
It's time I went home.
548
00:35:11,027 --> 00:35:12,988
I know this is the Dawn of the Seven.
549
00:35:15,949 --> 00:35:17,575
But it's sunset on A-Train.
550
00:35:20,704 --> 00:35:22,831
- It's been a good run.
- Cut!
551
00:35:25,542 --> 00:35:27,585
Hey, dude, that was awesome.
552
00:35:27,669 --> 00:35:30,797
Awesome? A-dog, that was fucking gold.
553
00:35:31,589 --> 00:35:33,591
Buddy, look, I'm ready to move on.
554
00:35:33,675 --> 00:35:35,802
But how do you feel?
Want another one? Let me know.
555
00:35:37,679 --> 00:35:38,763
No, go ahead and move on.
556
00:35:38,847 --> 00:35:40,181
All right, check it. Moving on.
557
00:35:40,265 --> 00:35:43,768
- Tiffany, we need you over at Mocap.
- I'm heading there now.
558
00:35:44,769 --> 00:35:49,441
Yes, it's true,
Vought has all the money and the power.
559
00:35:49,524 --> 00:35:53,403
- And we have, no offence, jack shit.
- We love you, Victoria!
560
00:35:53,486 --> 00:35:56,906
But after Homelander's war crime,
561
00:35:58,575 --> 00:36:01,911
how can I stay quiet
and still look my daughter in the eyes?
562
00:36:01,995 --> 00:36:04,497
I can't. I know you can't.
563
00:36:04,581 --> 00:36:08,752
And guess what.
The House Judiciary can't, either.
564
00:36:08,835 --> 00:36:14,466
Finally, we are going to hold hearings
on Vought and Compound V.
565
00:36:14,549 --> 00:36:16,509
Yes. Yeah.
566
00:36:21,348 --> 00:36:22,640
Hey, everyone.
567
00:36:27,354 --> 00:36:28,354
May I?
568
00:36:31,066 --> 00:36:32,066
Thank you.
569
00:36:33,526 --> 00:36:35,528
Congresswoman Neuman, everybody.
570
00:36:35,612 --> 00:36:36,780
Isn't she great?
571
00:36:36,863 --> 00:36:40,575
Did you love that "Walk Like an Egyptian"
dance she did online?
572
00:36:41,326 --> 00:36:42,410
So fun.
573
00:36:42,494 --> 00:36:43,953
I loved it.
574
00:36:44,037 --> 00:36:47,374
- But fun isn't what we're here for, is it?
- No, no, no...
575
00:36:47,457 --> 00:36:50,335
Let me just start by saying
how pleased I am to see you all here.
576
00:36:50,418 --> 00:36:53,254
Everyone get the fuck out.
Get the fuck out.
577
00:36:53,338 --> 00:36:54,589
Fuck you. Get out.
578
00:36:54,672 --> 00:36:56,591
...all your voices to be heard.
579
00:36:56,674 --> 00:36:59,219
I know that some of you are a little upset
580
00:36:59,302 --> 00:37:02,389
by that video online
of me stopping the terrorist.
581
00:37:03,306 --> 00:37:06,768
And I just want you to know
that I understand.
582
00:37:07,936 --> 00:37:09,229
I'm upset too.
583
00:37:09,813 --> 00:37:11,689
I mean, come on, guys.
584
00:37:11,773 --> 00:37:15,026
Nobody wants innocent people to get hurt.
Of course not.
585
00:37:17,862 --> 00:37:19,197
But sadly,
586
00:37:20,281 --> 00:37:21,991
well, the bad guys,
587
00:37:23,368 --> 00:37:25,245
they don't think like us.
588
00:37:27,414 --> 00:37:28,540
And so,
589
00:37:29,207 --> 00:37:32,460
sometimes,
well, these things just happen.
590
00:37:34,003 --> 00:37:35,380
This happened before?
591
00:37:35,463 --> 00:37:37,924
- How many times?
- Well, no. Hold on, guys.
592
00:37:38,007 --> 00:37:42,804
My point is,
we all have the same goals, don't we?
593
00:37:42,887 --> 00:37:45,348
- To keep our country safe.
- No.
594
00:37:45,432 --> 00:37:48,184
So American lives
are the only ones worth protecting?
595
00:37:48,268 --> 00:37:49,602
Of course not.
596
00:37:49,686 --> 00:37:53,356
But if you've served
with our amazing soldiers like I have,
597
00:37:53,440 --> 00:37:57,277
you would know
that freedom comes at a price.
598
00:37:57,360 --> 00:37:58,945
You don't speak for us.
599
00:37:59,028 --> 00:38:01,698
- Yeah, you don't speak for us.
- You don't speak for us.
600
00:38:01,781 --> 00:38:04,868
You don't speak for us.
601
00:38:04,951 --> 00:38:08,413
Oh, all right.
Everyone, just calm down. Calm down.
602
00:38:08,496 --> 00:38:10,832
Let's not let your hearts
get in the way of your heads.
603
00:38:10,915 --> 00:38:13,877
- You don't speak for us.
- Everyone just relax.
604
00:38:13,960 --> 00:38:16,045
- You don't speak for us.
- Calm down.
605
00:38:16,129 --> 00:38:17,505
You don't speak for us.
606
00:38:17,589 --> 00:38:20,758
You don't speak for us.
You don't speak for us.
607
00:38:20,842 --> 00:38:22,844
- You don't speak for us.
- Fuck Homelander.
608
00:38:22,927 --> 00:38:24,304
You don't speak for us.
609
00:38:44,073 --> 00:38:47,076
You don't speak for us.
You don't speak for us.
610
00:38:47,160 --> 00:38:48,661
You don't speak for us...
611
00:38:48,745 --> 00:38:51,873
All right. You guys are the real heroes.
612
00:38:51,956 --> 00:38:53,541
God bless you.
613
00:38:53,625 --> 00:38:55,335
Love you, guys.
614
00:38:55,418 --> 00:38:58,630
You don't speak for us.
You don't speak for us.
615
00:39:09,766 --> 00:39:12,018
- You guys are all good.
- Oh, thank you.
616
00:39:28,785 --> 00:39:30,036
It's time.
617
00:39:30,119 --> 00:39:32,080
Right, lads. To the taffy room.
618
00:39:37,710 --> 00:39:38,753
This is bullocks.
619
00:39:55,979 --> 00:39:57,355
This is the taffy room?
620
00:39:59,607 --> 00:40:02,527
Affordable alternative
to privatised health care.
621
00:40:06,531 --> 00:40:07,531
She's a dealer.
622
00:40:13,037 --> 00:40:16,457
All right.
Everybody, just calm down. Calm down.
623
00:40:16,541 --> 00:40:18,209
Let's not let your hearts...
624
00:40:21,087 --> 00:40:23,089
You guys, you're the real heroes.
625
00:40:25,466 --> 00:40:26,634
You fuck.
626
00:40:30,221 --> 00:40:31,264
Fuck, fuck, fuck.
627
00:40:46,613 --> 00:40:48,698
No one ever said the job was easy.
628
00:40:48,781 --> 00:40:53,161
Look, he's just a kid, 17 years old.
You don't gotta look at him in the face.
629
00:40:53,244 --> 00:40:56,581
Look, no one's ever
achieved anything without sacrifice.
630
00:40:56,664 --> 00:40:59,626
The kid's a hero. Think of it like that.
631
00:40:59,709 --> 00:41:02,170
Right, a hero.
632
00:41:16,184 --> 00:41:17,184
Come in.
633
00:41:31,074 --> 00:41:33,326
Where do you get all these?
634
00:41:33,409 --> 00:41:36,245
This is just the first batch.
I'll have Logan punch up the fear.
635
00:41:37,038 --> 00:41:39,791
- Logan?
- My meme queen.
636
00:41:40,375 --> 00:41:41,959
- Huh.
- So...
637
00:41:42,543 --> 00:41:44,796
When you see it
on your uncle's Facebook page,
638
00:41:44,879 --> 00:41:46,506
then you know it's working.
639
00:41:47,507 --> 00:41:48,508
Hm.
640
00:42:26,212 --> 00:42:27,213
Um...
641
00:42:27,922 --> 00:42:29,340
Can I ask you something?
642
00:42:31,217 --> 00:42:32,969
I suppose I got the time.
643
00:42:34,846 --> 00:42:35,846
Who's Lenny?
644
00:42:35,847 --> 00:42:37,391
You said I look like him.
645
00:42:39,517 --> 00:42:41,310
Billy wouldn't want me to say.
646
00:42:43,688 --> 00:42:44,689
Fuck Billy.
647
00:42:45,273 --> 00:42:46,899
Lenny's his little brother.
648
00:42:49,569 --> 00:42:52,071
Butcher has a brother?
649
00:42:52,613 --> 00:42:53,613
Yeah.
650
00:42:54,323 --> 00:42:56,534
Skinny, nervous little bugger.
651
00:42:56,617 --> 00:42:57,617
Like you.
652
00:43:01,414 --> 00:43:02,414
Fourth grade.
653
00:43:03,499 --> 00:43:07,795
Little wanker named Dorian Savory
breaks Lenny's nose.
654
00:43:07,879 --> 00:43:09,839
Well, Billy goes to work on him.
655
00:43:09,922 --> 00:43:14,177
Was bringing the seesaw down
on Dorian's noggin, wham, wham.
656
00:43:14,260 --> 00:43:15,636
Probably gonna top him.
657
00:43:15,720 --> 00:43:19,766
Kids, teachers, trying to drag Billy away,
but no, no good.
658
00:43:19,849 --> 00:43:21,976
Not gonna happen. Dorian's a goner.
659
00:43:23,144 --> 00:43:25,605
Then Lenny steps in,
660
00:43:26,439 --> 00:43:28,232
face all bleeding,
661
00:43:28,316 --> 00:43:29,984
and leads Billy away,
662
00:43:30,067 --> 00:43:31,819
easy, quiet as a lamb.
663
00:43:34,155 --> 00:43:35,281
That was Lenny.
664
00:43:36,991 --> 00:43:39,243
He had a way of making Billy not be...
665
00:43:40,578 --> 00:43:43,539
well, you know, Billy.
666
00:43:49,045 --> 00:43:51,422
I think Billy needs someone like that,
you know?
667
00:44:02,141 --> 00:44:03,392
Where's Lenny now?
668
00:44:03,476 --> 00:44:06,103
Oh, God rest his soul.
669
00:44:07,562 --> 00:44:08,480
What happened?
670
00:44:59,866 --> 00:45:01,158
Whoa, shh, shh.
671
00:45:02,493 --> 00:45:04,120
Easy, Terror. Easy, easy.
672
00:45:13,379 --> 00:45:15,590
Come here. Come on, everybody, out.
673
00:45:21,846 --> 00:45:23,306
Out the side door.
674
00:45:24,432 --> 00:45:25,432
Move.
675
00:45:31,981 --> 00:45:33,900
- Butcher?
- Get them out of here.
676
00:45:34,650 --> 00:45:37,403
Butcher, wait, wait, wait.
What are you...?
677
00:45:38,154 --> 00:45:40,114
Butcher? Butcher?
678
00:45:41,032 --> 00:45:42,408
Butcher, what are you doing?
679
00:45:42,950 --> 00:45:44,201
Butcher, you don't...
680
00:45:45,036 --> 00:45:46,662
Don't do this.
681
00:45:46,746 --> 00:45:47,746
Butcher.
682
00:45:49,540 --> 00:45:51,000
All right, you fucker.
683
00:45:52,835 --> 00:45:53,878
Where are you?
684
00:46:08,059 --> 00:46:10,227
So you want to take me on, do you?
685
00:46:11,520 --> 00:46:13,147
Think you got the bollocks?
686
00:46:14,649 --> 00:46:17,568
Well, come on, then, cunt.
687
00:46:25,159 --> 00:46:26,869
What the fuck are you doing? Get out.
688
00:46:29,830 --> 00:46:31,123
Oi, gimp cunt.
689
00:46:31,207 --> 00:46:34,377
Over here, gimp cunt.
I'm the one you want. Come here.
690
00:47:13,332 --> 00:47:14,542
You kill him,
691
00:47:15,543 --> 00:47:18,087
and you can kiss
your fucking career goodbye.
692
00:47:23,050 --> 00:47:27,138
I got photos
of Vought's dirty little secret,
693
00:47:27,972 --> 00:47:29,348
my wife's son,
694
00:47:30,349 --> 00:47:32,143
Homelander's son.
695
00:47:32,977 --> 00:47:37,815
Now, you lay
one fucking finger on any of us,
696
00:47:38,649 --> 00:47:41,277
and those photos go out of the cloud,
697
00:47:41,360 --> 00:47:43,612
and into Ronan Farrow's inbox.
698
00:47:44,905 --> 00:47:46,949
And then the whole world will know
699
00:47:47,033 --> 00:47:51,328
that Homelander is nothing
but a filthy fucking rapist,
700
00:47:52,288 --> 00:47:56,459
and Vought has been hiding
his little laser-eyed bastard.
701
00:47:57,084 --> 00:48:01,172
Now, you cunts went to a lot of trouble
to keep that a secret.
702
00:48:01,797 --> 00:48:04,383
I reckon you might
want to keep it that way.
703
00:48:23,903 --> 00:48:25,112
Mr. Butcher.
704
00:48:27,698 --> 00:48:29,158
Oh, hello, cunt.
705
00:48:29,241 --> 00:48:32,578
How can I be sure you actually
have the proof of which you speak?
706
00:48:32,661 --> 00:48:33,871
You can't.
707
00:48:33,954 --> 00:48:35,581
Roll the dice, cunt.
708
00:48:35,664 --> 00:48:40,461
I reckon he'd be more popular
than Meghan and Harry's little sprog.
709
00:48:40,544 --> 00:48:43,005
Here's my first and final offer.
710
00:48:43,089 --> 00:48:45,758
That information
never sees the light of day,
711
00:48:45,841 --> 00:48:47,927
and I'll call off Black Noir.
712
00:48:48,009 --> 00:48:48,927
All right.
713
00:48:48,928 --> 00:48:50,346
You got yourself a deal.
714
00:48:51,305 --> 00:48:52,515
Want to shake on it?
715
00:48:53,224 --> 00:48:54,308
Put Noir on.
716
00:48:56,393 --> 00:48:58,938
Oi, missus wants a word.
717
00:49:07,988 --> 00:49:10,157
Jesus Christ, Billy.
718
00:49:12,493 --> 00:49:13,828
M.M., you all right?
719
00:49:13,911 --> 00:49:14,912
I'm okay.
720
00:49:19,083 --> 00:49:20,960
Do you really
have those pictures?
721
00:49:21,710 --> 00:49:22,710
Of course I do.
722
00:49:36,767 --> 00:49:38,310
They said there'd be food.
723
00:49:38,394 --> 00:49:40,396
Well, this is food for your soul.
724
00:49:42,565 --> 00:49:43,565
Go with love.
725
00:49:45,025 --> 00:49:46,025
Hi.
726
00:49:46,402 --> 00:49:48,028
Maeve. Oh, my God. Hi.
727
00:49:48,112 --> 00:49:49,446
- What brought you here?
- Oh.
728
00:49:49,989 --> 00:49:50,989
Wait, are you...?
729
00:49:52,158 --> 00:49:54,410
- You want to check this out?
- Fuck, no.
730
00:49:54,493 --> 00:49:56,412
Listen, uh, we should talk.
731
00:49:56,495 --> 00:49:57,495
Yeah.
732
00:49:57,913 --> 00:50:01,709
If any of these Moonies
are gonna help you get back in The Seven,
733
00:50:01,792 --> 00:50:03,252
and that's a big "if"...
734
00:50:04,253 --> 00:50:07,548
then you're gonna need a woman
to tell everyone
735
00:50:07,631 --> 00:50:10,092
that you're not a complete piece of shit.
736
00:50:11,802 --> 00:50:13,512
I can be that person for you.
737
00:50:14,096 --> 00:50:16,182
- You think I'm a piece of shit?
- Fuck, yeah.
738
00:50:16,265 --> 00:50:18,559
The point is, I can help you.
739
00:50:19,810 --> 00:50:20,811
If you help me.
740
00:50:22,104 --> 00:50:24,356
Yeah, I've got Stormfront. Flying in.
741
00:51:20,704 --> 00:51:22,039
Why are you in my trailer?
742
00:51:22,122 --> 00:51:26,168
You know, you had no right
to talk to my mother about personal shit.
743
00:51:26,835 --> 00:51:28,504
What were you trying to prove?
744
00:51:28,587 --> 00:51:30,798
Okay, sorry. Just trying to help.
745
00:51:30,881 --> 00:51:35,511
She didn't just lie to me
about Compound V, okay?
746
00:51:35,594 --> 00:51:38,847
She lied to me about everything.
747
00:51:39,723 --> 00:51:42,851
So don't try and broker
some kind of peace between us,
748
00:51:42,935 --> 00:51:45,229
because I don't want it.
749
00:51:47,314 --> 00:51:48,440
Wow, that...
750
00:51:50,609 --> 00:51:57,157
I mean, that is a performance.
751
00:51:58,324 --> 00:51:59,242
Oh, my God.
752
00:51:59,243 --> 00:52:00,911
Look, I'm, like, tearing up.
753
00:52:01,662 --> 00:52:03,914
You don't suck, Starlight.
754
00:52:03,998 --> 00:52:06,750
You are Tilda fucking Swinton.
755
00:52:08,961 --> 00:52:10,504
I know you leaked it.
756
00:52:11,338 --> 00:52:13,299
I have no idea what you're talking about.
757
00:52:13,382 --> 00:52:17,511
Not as good. Magic's gone.
Lightning really doesn't strike twice.
758
00:52:17,594 --> 00:52:20,597
Whatever. You know what?
I need to get to set, so...
759
00:52:20,681 --> 00:52:22,766
That hack-a-limb, Gecko.
760
00:52:22,850 --> 00:52:25,769
Yeah, he stole the V, and then you,
761
00:52:25,853 --> 00:52:28,731
you leaked it to MSNBC.
762
00:52:28,814 --> 00:52:31,150
What do you think
Vought's gonna feel when I tell them?
763
00:52:34,987 --> 00:52:37,489
Well, how do you think the world will feel
764
00:52:37,573 --> 00:52:40,659
when I tell them
that you used to be Liberty?
765
00:52:42,161 --> 00:52:47,333
Wow, you are a special
kind of poison flower, huh?
766
00:52:47,416 --> 00:52:49,084
Going against your own people?
767
00:52:50,377 --> 00:52:52,338
You mean fucking white people?
768
00:52:52,421 --> 00:52:53,589
Starlight.
769
00:52:53,672 --> 00:52:55,132
Superheroes.
770
00:52:55,674 --> 00:52:56,674
Don't be racist.
771
00:52:59,011 --> 00:53:00,429
Oh, my.
772
00:53:00,512 --> 00:53:01,764
Oh, yes.
773
00:53:01,847 --> 00:53:03,807
That is adorable.
774
00:53:04,767 --> 00:53:08,270
I do like you. You got spunk.
775
00:53:09,021 --> 00:53:11,732
- You're gonna be a big help to me.
- What the hell does that mean?
776
00:53:13,859 --> 00:53:14,859
Come in.
777
00:53:22,034 --> 00:53:23,327
Hello, you two.
778
00:53:27,081 --> 00:53:28,582
Not interrupting, am I?
779
00:53:29,666 --> 00:53:33,212
No, just between us girls,
right, Starlight?
780
00:53:34,338 --> 00:53:35,338
Yeah.
781
00:53:36,006 --> 00:53:37,257
Yeah, that's right.
782
00:53:39,760 --> 00:53:41,345
- See you around.
- Mm-hm.
783
00:53:44,515 --> 00:53:47,768
- Can't wait to shoot our scene together.
- Yeah, me too.
784
00:53:53,649 --> 00:53:55,067
What was that all about?
785
00:53:56,610 --> 00:53:58,404
You girls friendly?
786
00:53:59,154 --> 00:54:01,156
No, just running lines. What's up?
787
00:54:03,117 --> 00:54:04,952
Uh, me.
788
00:54:05,869 --> 00:54:06,869
Five points.
789
00:54:07,538 --> 00:54:08,580
- Ah.
- Mm-hm.
790
00:54:10,707 --> 00:54:17,548
Yeah, people are, uh, checking boxes
like "patriotic" and "unwavering."
791
00:54:24,263 --> 00:54:25,263
I owe you.
792
00:54:26,765 --> 00:54:29,518
Well, what are you
ever gonna do to repay me?
793
00:54:36,733 --> 00:54:40,237
Well, here we are.
794
00:54:42,406 --> 00:54:43,407
I'm sorry.
795
00:54:44,867 --> 00:54:48,078
I almost threw in the towel,
like a bleeding twat.
796
00:54:49,079 --> 00:54:51,623
We're harder than that, ain't we?
797
00:54:54,168 --> 00:54:55,711
I will get your mom back.
798
00:54:59,006 --> 00:55:01,341
I swear to God, I'll get your mom back.
799
00:55:01,425 --> 00:55:03,218
Just take a little bit longer.
800
00:55:04,344 --> 00:55:06,555
You hang in there, all right?
801
00:55:07,598 --> 00:55:09,766
You be a good boy for Judy.
802
00:55:12,227 --> 00:55:14,271
Yeah. Who's a good lad?
803
00:55:19,818 --> 00:55:20,944
Oh.
804
00:55:22,738 --> 00:55:24,031
I almost forgot.
805
00:55:25,449 --> 00:55:26,700
I got you something.
806
00:55:29,036 --> 00:55:30,162
Terror,
807
00:55:31,538 --> 00:55:32,538
Fuck it.
808
00:55:33,457 --> 00:55:34,373
That's my boy.
809
00:55:42,382 --> 00:55:45,219
- You're all right, for an old bat.
- Yeah, yeah.
810
00:56:08,867 --> 00:56:09,867
Let's go.
811
00:56:10,744 --> 00:56:15,666
♪ Every time that I look in the mirror ♪
812
00:56:16,917 --> 00:56:22,256
♪ All these lines on my face
Getting clearer ♪
813
00:56:24,424 --> 00:56:27,761
♪ The past is gone ♪
814
00:56:28,804 --> 00:56:34,810
♪ It went by, like dusk to dawn ♪
815
00:56:35,310 --> 00:56:37,813
♪ Isn't that the way? ♪
816
00:56:37,896 --> 00:56:42,276
♪ Everybody's got the dues in life
To pay ♪
817
00:56:53,745 --> 00:56:55,998
Do it. You know you want to.
818
00:56:56,582 --> 00:56:58,292
I'll cut you in half.
819
00:56:59,209 --> 00:57:00,209
Come on.
820
00:57:01,670 --> 00:57:03,672
Right here.
821
00:57:08,719 --> 00:57:11,096
Don't be a pussy. Laser my fucking tits.
822
00:57:17,185 --> 00:57:18,395
Ow.
823
00:57:18,478 --> 00:57:20,105
Oh, God, it fucking hurts.
824
00:57:21,690 --> 00:57:22,816
Don't stop.
825
00:57:37,956 --> 00:57:38,956
See?
826
00:57:40,167 --> 00:57:42,252
I told you I don't break easy.
827
00:58:06,985 --> 00:58:10,155
♪ Yeah, sing with me
Sing for the year ♪
828
00:58:10,238 --> 00:58:13,033
♪ Sing for the laughter
Sing for the tear ♪
829
00:58:13,867 --> 00:58:16,536
♪ Sing with me, just for today ♪
830
00:58:16,620 --> 00:58:19,915
♪ Maybe tomorrow
The good Lord will take you away ♪
831
00:58:25,629 --> 00:58:27,339
♪ Dream on ♪
832
00:58:27,422 --> 00:58:28,840
♪ Dream on ♪
833
00:58:28,924 --> 00:58:29,925
♪ Dream on ♪
834
00:58:30,008 --> 00:58:33,011
♪ Dream until your dreams come true ♪
835
00:58:37,516 --> 00:58:39,059
♪ Dream on ♪
836
00:58:39,142 --> 00:58:40,560
♪ Dream on ♪
837
00:58:40,644 --> 00:58:41,728
♪ Dream on ♪
838
00:58:41,812 --> 00:58:44,147
♪ Dream until your dreams come true ♪
839
00:58:49,194 --> 00:58:50,737
♪ Dream on ♪
840
00:58:50,821 --> 00:58:52,114
♪ Dream on ♪
841
00:58:52,197 --> 00:58:53,365
♪ Dream on ♪
842
00:58:53,448 --> 00:58:55,867
♪ Dream until your dreams come true ♪
843
00:59:01,081 --> 00:59:02,457
♪ Dream on ♪
844
00:59:02,541 --> 00:59:03,834
♪ Dream on ♪
845
00:59:03,917 --> 00:59:05,168
♪ Dream on ♪
846
00:59:05,252 --> 00:59:06,837
♪ Dream on ♪
847
00:59:06,920 --> 00:59:08,338
♪ Dream on ♪
848
00:59:08,422 --> 00:59:09,756
♪ Dream on ♪
849
00:59:09,840 --> 00:59:11,091
♪ Dream on ♪
850
00:59:11,174 --> 00:59:13,093
♪ Oh ♪
851
00:59:18,640 --> 00:59:19,975
♪ Dream on ♪
852
00:59:20,058 --> 00:59:21,435
♪ Dream on ♪
853
00:59:21,518 --> 00:59:22,853
♪ Dream on ♪
854
00:59:22,936 --> 00:59:24,312
♪ Dream on ♪
855
00:59:24,396 --> 00:59:25,772
♪ Dream on ♪
856
00:59:25,856 --> 00:59:27,315
♪ Dream on ♪
857
00:59:27,399 --> 00:59:28,775
♪ Dream on ♪
858
00:59:28,859 --> 00:59:31,278
♪ Oh ♪
859
00:59:36,324 --> 00:59:38,952
♪ Sing with me
Sing for the year ♪
860
00:59:39,035 --> 00:59:42,122
♪ Sing for the laughter
Sing for the tear ♪
861
00:59:42,372 --> 00:59:44,791
♪ Sing with me, just for today ♪
862
00:59:44,875 --> 00:59:48,170
♪ Maybe tomorrow
The good Lord will take you away ♪
863
00:59:48,253 --> 00:59:50,630
♪ Sing with me
Sing for the year ♪
864
00:59:50,714 --> 00:59:53,967
♪ Sing for the laughter
Sing for the tear ♪
865
00:59:54,050 --> 00:59:56,511
♪ Sing with me, just for today ♪
866
00:59:56,595 --> 01:00:00,640
♪ Maybe tomorrow
The good Lord will take you away ♪
62635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.