All language subtitles for The Sopranos - 1x03 - Denial Anger Acceptance.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,235 --> 00:01:46,739 You should've just rang the doorbell, brendan. Come on. 2 00:01:46,739 --> 00:01:50,243 Hey, you! Yeah, you! What are you doin'? 3 00:01:50,243 --> 00:01:52,612 We found this truck on the side of the road. 4 00:01:52,612 --> 00:01:57,117 There might be some transmission trouble. You might wanna check it out. 5 00:01:57,250 --> 00:01:59,252 What's goin' on here? Hey, that's the truck. 6 00:01:59,752 --> 00:02:02,755 The one stolen in newark? Hey, what are you doin' with the truck, asshole? 7 00:02:04,257 --> 00:02:07,260 It's a gift from tony soprano. 8 00:02:10,763 --> 00:02:13,766 Let's call the cops. Those are the fucking guys that killed hector. 9 00:02:14,017 --> 00:02:17,520 I don't fuckin' believe it. We just returned the biggest score of my whole year. 10 00:02:17,520 --> 00:02:19,522 Listen, you fuck. 11 00:02:19,522 --> 00:02:23,026 Uncle junior's been breakin' tony's balls'cause you hijacked that truck. 12 00:02:23,026 --> 00:02:26,029 You're lucky tony doesn't shove the cab up your ass. 13 00:02:28,031 --> 00:02:30,033 What else did comley say? 14 00:02:31,534 --> 00:02:33,036 Nothin' much. 15 00:02:33,536 --> 00:02:36,039 There was some stuff missing from the truck, 16 00:02:36,539 --> 00:02:39,542 but he didn't give a fuck as long as the thing's back. 17 00:02:39,542 --> 00:02:43,546 Then he said to tell tony thank you, and if there's anything tony needs, call. 18 00:02:43,546 --> 00:02:45,048 Tony? 19 00:02:45,298 --> 00:02:49,052 Those fuckin' junkie fucks, they work for tony, they hijack carmine's truck, 20 00:02:49,052 --> 00:02:51,554 i get it back, and old man comley's thanking tony? 21 00:02:51,671 --> 00:02:57,177 Well, i think you should've taken care of this christopher moltisanti thing... 22 00:02:57,177 --> 00:02:59,179 the minute it first happened. 23 00:02:59,179 --> 00:03:02,682 You should've sent a clear- cut signal: You fuck with junior soprano-- 24 00:03:02,682 --> 00:03:06,686 take it easy. We're not making a western here. 25 00:03:10,690 --> 00:03:13,443 Fuckin' family. 26 00:03:13,443 --> 00:03:16,946 I bought his kid a $400 surfboard for his birthday. 27 00:03:42,105 --> 00:03:44,107 Mr. Soprano? 28 00:03:44,607 --> 00:03:46,609 How you doin'? 29 00:03:52,615 --> 00:03:55,618 What's that, a trick picture out there? 30 00:03:55,618 --> 00:03:59,122 - Which? - The barn. 31 00:03:59,122 --> 00:04:02,625 And the old tree, all rotted out inside. 32 00:04:02,625 --> 00:04:05,628 It's just a picture i bought, um-- 33 00:04:05,628 --> 00:04:08,631 i- i remember-- in a little gallery in provincetown. 34 00:04:09,132 --> 00:04:12,135 That is a special- made psychological picture, 35 00:04:12,135 --> 00:04:15,138 like that, uh, that what- do- you- call- it test. 36 00:04:17,140 --> 00:04:19,142 The "korshack." 37 00:04:19,142 --> 00:04:21,144 You think i want to trick you? 38 00:04:21,144 --> 00:04:23,646 - Oh, no. - What does that picture say to you? 39 00:04:23,646 --> 00:04:25,648 It says,"hey, asshole, we're from harvard. 40 00:04:25,648 --> 00:04:29,652 What do you think about this spooky, depressing barn and this rotted- out tree?" 41 00:04:30,153 --> 00:04:32,155 It's depressing and scary to you? 42 00:04:32,155 --> 00:04:34,157 Not to me. 43 00:04:34,157 --> 00:04:37,160 But it's got that built right into it. 44 00:04:38,161 --> 00:04:39,662 How are things? 45 00:04:39,662 --> 00:04:41,664 Good. 46 00:04:41,664 --> 00:04:43,666 Had a real good week. 47 00:04:45,168 --> 00:04:47,670 Friend of mine's in the hospital. 48 00:04:47,670 --> 00:04:52,175 That's never pleasant, but otherwise i'm having a good week. 49 00:04:52,675 --> 00:04:55,178 What's he in for? First they thought it was an ulcer. 50 00:04:55,178 --> 00:04:57,180 Then this, then that. 51 00:04:57,180 --> 00:04:59,182 You worried about him? Jackie? 52 00:04:59,182 --> 00:05:02,685 Jackie's so fuckin' mean, he'll scare that cancer away. 53 00:05:03,186 --> 00:05:05,188 Your friend has cancer. 54 00:05:06,739 --> 00:05:08,358 Dr. Stevens, dial 107. 55 00:05:08,358 --> 00:05:10,860 Hey, jackie, when they hook you up, 56 00:05:10,860 --> 00:05:14,864 do you watch to make sure they don't have air in your veins, or do you think this is bullshit? 57 00:05:14,981 --> 00:05:16,482 What do you mean? 58 00:05:16,983 --> 00:05:18,484 This is a good hospital, sweetheart. 59 00:05:18,985 --> 00:05:20,987 Nothing like that is gonna happen here. 60 00:05:20,987 --> 00:05:23,239 Air in the line'll kill ya. 61 00:05:23,239 --> 00:05:25,241 Know who else-- hey. 62 00:05:26,242 --> 00:05:28,745 Know who else has cancer? 63 00:05:28,745 --> 00:05:30,747 Tommy dipalma. 64 00:05:30,747 --> 00:05:34,250 He's got it much worse than you, though. It's eatin' his brain away. 65 00:05:34,250 --> 00:05:37,003 Is somebody havin' a baby or what? Hey! 66 00:05:37,003 --> 00:05:39,505 How you doin'? How are ya? 67 00:05:39,505 --> 00:05:41,507 How you feelin'? Good. Good. 68 00:05:41,507 --> 00:05:45,011 Hey, hesh, good to see you. Thanks for comin'. 69 00:05:45,011 --> 00:05:48,014 Jackie. Lookin' well, pal. Hey, thank you. 70 00:05:48,147 --> 00:05:49,649 Here, ro. Jackie. 71 00:05:50,149 --> 00:05:52,652 You're beautiful. You're beautiful. This is a surprise. 72 00:05:52,652 --> 00:05:55,405 Mikey, nice to see you again in men's clothing. 73 00:05:55,405 --> 00:05:57,407 I think i should grab a fire extinguisher. 74 00:05:57,407 --> 00:06:01,911 Heard a friend of yours had a spontaneous combustion in his restaurant. 75 00:06:02,412 --> 00:06:04,914 I'm going to the cafeteria. You want anything? 76 00:06:05,164 --> 00:06:08,167 - Yeah, a plate of braciole. - 77 00:06:08,167 --> 00:06:11,170 you look good. They got grappa in this thing? I wish. 78 00:06:11,170 --> 00:06:13,923 See you later. I got some errands, jackie. 79 00:06:13,923 --> 00:06:16,926 Give junior my love. I will. 80 00:06:17,427 --> 00:06:19,929 Hey, tell my uncle i sent back the fuckin' truck. 81 00:06:19,929 --> 00:06:22,682 Now give me that quart of vinegar peppers he owes me. 82 00:06:22,932 --> 00:06:25,051 Sure. 83 00:06:26,552 --> 00:06:28,054 Oof. Thank god he left. 84 00:06:28,554 --> 00:06:31,057 He's a nice guy, but he's like the grim fuckin' reaper. 85 00:06:31,557 --> 00:06:35,561 It's like he knows every guy with a fuckin' cancer cell, and he can't wait to tell ya. 86 00:06:35,561 --> 00:06:39,065 You know, jackie, you might be a candidate for clinical trials. 87 00:06:39,065 --> 00:06:41,567 These, uh, stump cell therapies-- 88 00:06:41,567 --> 00:06:44,821 paulie, don't you listen? He don't wanna hear no more cancer talk. 89 00:06:45,204 --> 00:06:46,706 Get the fuck outta here. 90 00:06:47,206 --> 00:06:49,208 Trust me, you caught a break bein' jewish. 91 00:06:49,709 --> 00:06:52,211 See what i gotta deal with? 92 00:06:52,462 --> 00:06:56,966 Jews. Jews, that's right. I knew there was somethin'. You know that guy teittleman? 93 00:06:57,216 --> 00:07:01,220 Owns all that property. Got a motel down the street from the club. 94 00:07:01,220 --> 00:07:03,973 The jew with the black clothes and the curls and everything. 95 00:07:03,973 --> 00:07:05,475 They're called hasidim. 96 00:07:05,975 --> 00:07:07,477 Hasidim, but i don't believe'em. 97 00:07:07,477 --> 00:07:09,979 What's he want, this teittleman? 98 00:07:10,480 --> 00:07:13,099 - A divorce for his daughter. - What are you talkin' about? 99 00:07:13,099 --> 00:07:17,103 Teittleman's son- in- law will not give teittleman's daughter the consent... 100 00:07:17,103 --> 00:07:20,106 unless teittleman gives him 50 percent of his motel. 101 00:07:20,106 --> 00:07:22,108 They call it a "get." 102 00:07:22,108 --> 00:07:24,110 Why don't he just, uh-- 103 00:07:24,494 --> 00:07:27,497 uh, it's, it's taboo for their religion. 104 00:07:27,497 --> 00:07:29,499 You know about this shit? 105 00:07:29,499 --> 00:07:33,002 Run, huh? Trust me. You don't want to do business with these people. 106 00:07:33,503 --> 00:07:36,506 He said there's 25 large in it if we can get him this here, uh, this here "get." 107 00:07:37,006 --> 00:07:38,508 There's an old saying amongst jews: 108 00:07:39,008 --> 00:07:41,511 When a jew gets a divorce, even the altar sheds tears. 109 00:07:41,878 --> 00:07:43,379 All right, i heard enough. 110 00:07:43,880 --> 00:07:46,516 Hey, look, i'm gettin' kinda tired here. 111 00:07:48,017 --> 00:07:52,388 - Let's go get a cup of coffee. - We'll see ya later, jackie. 112 00:07:52,388 --> 00:07:54,273 Good night, jackie. Yeah. 113 00:08:18,414 --> 00:08:21,667 That crash you all heard was meadow soprano jumping her cue. 114 00:08:21,667 --> 00:08:24,554 Miss marris, we're really exhausted from studying for s. A. T. S. 115 00:08:24,554 --> 00:08:26,556 We were up past 2:00 last night. 116 00:08:26,806 --> 00:08:28,558 - Are you her lawyer? - No. 117 00:08:29,058 --> 00:08:31,177 Why they'd schedule the s. A. T. S the same week as our recital-- 118 00:08:31,677 --> 00:08:33,429 - sameday. - What? 119 00:08:36,182 --> 00:08:37,683 Get kicked out of concert singers... 120 00:08:38,184 --> 00:08:40,186 and there goes our best extracurricular. 121 00:08:40,186 --> 00:08:43,189 Good- bye, berkeley, hello, glassboro state. 122 00:08:43,189 --> 00:08:48,194 I cannot wait until the whole north american land mass is between me, tony and carmela. 123 00:08:48,194 --> 00:08:50,196 New jersey blows. 124 00:08:50,196 --> 00:08:52,198 I want to go to berkeley so bad. 125 00:08:52,198 --> 00:08:54,200 The whole east, i can't deal anymore. 126 00:08:54,200 --> 00:08:56,702 So we don't sleep till after the s. A. T. S. 127 00:08:57,203 --> 00:08:59,705 Don't mind the mess. I wasn't expecting company. 128 00:09:00,206 --> 00:09:03,209 I couldn't wait. I had to see the new house. Where's king arthur? 129 00:09:03,209 --> 00:09:05,211 Oh, he's downstairs. This plumbing-- 130 00:09:05,211 --> 00:09:07,213 here? Yeah. 131 00:09:08,714 --> 00:09:11,217 Oh, i love the coziness. 132 00:09:12,718 --> 00:09:14,720 Welcome to the neighborhood. 133 00:09:14,720 --> 00:09:17,223 Well, the school district, anyway. 134 00:09:17,223 --> 00:09:20,860 Carm, you did not have to do this. 135 00:09:21,360 --> 00:09:24,363 I mean, we don't see each other like we used to, and-- 136 00:09:24,864 --> 00:09:27,233 i want that to change. 137 00:09:30,620 --> 00:09:33,122 - Could this be artie bucco? - Hey, capitan. 138 00:09:33,372 --> 00:09:37,376 Place looks good. Ah, it needs a little work, but we'll get there. 139 00:09:37,376 --> 00:09:41,631 You need some start- up cash until the insurance settlement on the restaurant comes-- 140 00:09:41,631 --> 00:09:43,633 ha! Insurance. 141 00:09:43,633 --> 00:09:46,636 There'll be an italian president before i see any insurance money. 142 00:09:46,886 --> 00:09:48,888 I thought that was settled. Join the club. 143 00:09:49,138 --> 00:09:51,641 They're putting us through a second arson investigation. 144 00:09:51,641 --> 00:09:55,895 Do they think you're mobbed up? You're a working stiff. It doesn't make any sense. 145 00:09:56,145 --> 00:09:59,649 Who would burn down a perfectly good restaurant? 146 00:09:59,649 --> 00:10:01,767 It's stupid. 147 00:10:02,768 --> 00:10:04,770 Insane. 148 00:10:06,772 --> 00:10:08,774 I'm sorry, artie. 149 00:10:08,774 --> 00:10:11,777 Life goes on, no? I could always be a plumber, no? 150 00:10:11,777 --> 00:10:13,779 Only one concept to master. 151 00:10:14,030 --> 00:10:16,032 Shit runs downhill. Yes, it does. 152 00:10:16,032 --> 00:10:19,168 Come in the kitchen. I'll buy you a beer. 153 00:10:31,430 --> 00:10:33,432 Mr. Soprano. Mr. Teittleman. 154 00:10:33,432 --> 00:10:35,434 My pleasure. Please, have a seat. 155 00:10:35,434 --> 00:10:37,436 Thank you. Silvio you know. 156 00:10:37,436 --> 00:10:40,940 Paulie. Paulie, how are you? 157 00:10:41,057 --> 00:10:44,060 This is my son. 158 00:10:44,060 --> 00:10:48,564 - Does he have a name, or do we have to give him one? - Oh, i'm sorry. It's hillel. 159 00:10:50,700 --> 00:10:53,202 You know the story about my daughter and her husband? 160 00:10:53,703 --> 00:10:55,204 Yeah, he knows. 161 00:10:55,571 --> 00:10:58,457 - Do you have a daughter, mr. Soprano? - Yes. 162 00:10:58,457 --> 00:11:00,459 Call me tony. 163 00:11:00,459 --> 00:11:03,462 What would you do if your daughter was abused by her husband? 164 00:11:03,462 --> 00:11:06,966 Talk to him. Yeah, in ball- peen hammer. 165 00:11:07,466 --> 00:11:08,968 I think you understand my anger. 166 00:11:08,968 --> 00:11:13,472 He's not only harming my daughter, but he's mocking our laws of marriage. 167 00:11:13,472 --> 00:11:16,976 Look, let's understand each other from the get- go here, okay? 168 00:11:16,976 --> 00:11:19,478 I'm in the carton and waste- management business. 169 00:11:19,478 --> 00:11:22,982 I'm only here because i'm a friend of silvio's, you're a friend of silvio's. 170 00:11:23,349 --> 00:11:26,235 You may be having a family problem that i can help you with, 171 00:11:26,235 --> 00:11:28,738 and if i can do it, that'll make me happy. 172 00:11:28,738 --> 00:11:31,607 - What's your fuckin' problem, pal? - 173 00:11:41,617 --> 00:11:43,619 please finish. 174 00:11:43,619 --> 00:11:47,373 - You're being shaken down for 50 percent of your motel. - Correct. 175 00:11:47,757 --> 00:11:51,761 And the rabbi goon squads who used to smack these husbands around to get the divorce? 176 00:11:51,761 --> 00:11:55,631 They've been put out of business by the d. A. 's office. 177 00:11:55,631 --> 00:11:59,135 All right, 25 percent. He wants 50, we get 25. 178 00:11:59,385 --> 00:12:02,638 - I don't understand. - That's'cause i'm not talking to you. 179 00:12:12,782 --> 00:12:16,786 You get me what i want, mr. Soprano, and you have a deal. 180 00:12:16,786 --> 00:12:18,788 It's done. 181 00:12:20,406 --> 00:12:23,159 Put these people in our motel, and you'll never get them out. 182 00:12:23,159 --> 00:12:25,161 That's a commercial, isn't it? 183 00:12:33,169 --> 00:12:36,172 Julio, before lunch i want you to do bedding inventory. 184 00:12:36,172 --> 00:12:38,174 Si, si, si. 185 00:12:38,174 --> 00:12:40,676 Half hour. And nocervezas, please. 186 00:12:44,680 --> 00:12:46,682 Yes, may i help you? 187 00:12:46,682 --> 00:12:48,684 That depends. Are you ariel? 188 00:12:48,684 --> 00:12:51,821 That also depends. Are you a bill collector? 189 00:12:52,071 --> 00:12:55,074 What is this, the catskills? Shecky greene, we got here. 190 00:12:55,074 --> 00:12:58,828 - We want to talk to you about your father- in- law. - I'm sorry, he's not here. 191 00:12:59,078 --> 00:13:00,579 We know he's not here, 192 00:13:00,579 --> 00:13:04,083 but we want to talk to you about him and you, 193 00:13:04,583 --> 00:13:07,586 him... and this little problem that you're having. 194 00:13:07,586 --> 00:13:10,089 Look, i don't know who you are, 195 00:13:10,089 --> 00:13:14,093 but any problem i may or may not be having with my family is none of your matter. 196 00:13:14,093 --> 00:13:16,095 So get out of here, huh? 197 00:13:16,095 --> 00:13:19,598 Now, now, look, shlomo is a friend of mine. 198 00:13:19,598 --> 00:13:21,100 And you're bragging this? 199 00:13:21,600 --> 00:13:23,102 Oh, this guy-- 200 00:13:23,102 --> 00:13:25,104 listen, listen. 201 00:13:25,104 --> 00:13:27,106 You couldn't possibly understand what's going on here. 202 00:13:27,473 --> 00:13:31,477 Shlomo is an arrogant, ignorant control freak. 203 00:13:31,477 --> 00:13:34,480 Look, i know him since before i had hair on mypetzel. 204 00:13:34,480 --> 00:13:35,981 I made this place. 205 00:13:36,365 --> 00:13:40,736 The flyers, the car rental drop- off, the business breakfast, 206 00:13:40,736 --> 00:13:42,738 it was me, not him. 207 00:13:42,738 --> 00:13:45,741 I sweated blood into this place, and he owes me, 208 00:13:45,741 --> 00:13:47,743 and i intend to get what's mine. 209 00:13:48,244 --> 00:13:50,246 So please, don't embarrass yourself any further. 210 00:13:50,746 --> 00:13:52,248 Just leave. 211 00:13:52,248 --> 00:13:54,250 I'm not embarrassed. You embarrassed? 212 00:13:56,252 --> 00:13:58,254 Listen to me, you weirdo fuck. 213 00:13:58,254 --> 00:14:00,256 You give shlomo whatever he wants, 214 00:14:00,256 --> 00:14:02,258 and you forget this 50 percent shit. 215 00:14:02,258 --> 00:14:04,260 You got nothin' comin' to ya. 216 00:14:04,260 --> 00:14:06,262 You understand me? Nothin'! 217 00:14:06,262 --> 00:14:08,264 Fuck you! Bupkes. 218 00:14:08,264 --> 00:14:10,266 Say"bupkes,"paulie. What? 219 00:14:10,266 --> 00:14:12,768 That's how they say "nothin'." 220 00:14:12,768 --> 00:14:15,271 Fuck that. This is how i say "nothin'." 221 00:14:15,271 --> 00:14:17,273 How's that for nothin'? 222 00:14:20,776 --> 00:14:22,411 You know what? 223 00:14:22,411 --> 00:14:24,413 Probably not. 224 00:14:24,413 --> 00:14:26,415 The fund- raiser of pediatrics hospital? 225 00:14:26,415 --> 00:14:29,418 I'm gonna hire artie and charmaine to cater it. 226 00:14:31,420 --> 00:14:34,924 Come on, this fund- raiser. Since when do we open our house to strangers? 227 00:14:35,174 --> 00:14:37,676 Oh, you're right. Let's just move back to italy. 228 00:14:38,177 --> 00:14:40,679 We'll live in a little hill town, just like our ancestors, 229 00:14:41,180 --> 00:14:43,182 put a big wall around it, 230 00:14:43,682 --> 00:14:46,685 and we'll throw burning oil at all the travelers that knock at the gate. 231 00:14:51,190 --> 00:14:53,192 Poor charmaine. 232 00:14:53,192 --> 00:14:56,195 I tried to find nice things to say about that house. 233 00:14:56,195 --> 00:14:59,698 It wasn't that bad. It just needs a little work, that's all. 234 00:14:59,698 --> 00:15:01,700 Those two are so broke. 235 00:15:01,700 --> 00:15:03,702 That fire. 236 00:15:03,702 --> 00:15:05,704 If that insurance'd get off its ass-- 237 00:15:05,704 --> 00:15:09,208 - do you think it could've been arson? - What's the matter with you? 238 00:15:12,711 --> 00:15:14,713 Hey! 239 00:15:20,970 --> 00:15:23,839 Yeah, put matt on. 240 00:15:23,839 --> 00:15:25,841 Hold on. What's going on in here? 241 00:15:25,841 --> 00:15:28,344 You trying to damage your inner ears? We're studying. 242 00:15:28,844 --> 00:15:31,847 These are just practice tests, and they're brutal. 243 00:15:32,231 --> 00:15:34,233 Your parents know you're here this late? 244 00:15:34,483 --> 00:15:36,485 Yeah. They don't care. She's sleeping over. 245 00:15:39,355 --> 00:15:41,857 Can hunter please sleep over? 246 00:15:42,241 --> 00:15:44,994 Start sleeping, then. Study time's over. 247 00:15:44,994 --> 00:15:48,364 We still have six more chapters left. 248 00:15:48,364 --> 00:15:51,367 Then can you keep the decibel level down, please? 249 00:15:51,367 --> 00:15:53,369 For my husband. 250 00:15:56,372 --> 00:15:58,374 Matt, i'm serious, you guys. 251 00:15:58,374 --> 00:16:01,377 Matt, if we can't score some crystal, we're dead. 252 00:16:01,760 --> 00:16:05,264 Okay, with this budget we can do three waiters for the passed hors d'oeuvres, 253 00:16:05,264 --> 00:16:07,266 two for the champagne. 254 00:16:07,266 --> 00:16:09,268 It's such a load off, you're helping. 255 00:16:09,268 --> 00:16:12,271 The whole party has me at sixes and sevens. 256 00:16:12,271 --> 00:16:14,773 Pediatric hospital's such a worthy cause. Oh, no. 257 00:16:14,773 --> 00:16:18,027 Oona! 258 00:16:18,394 --> 00:16:21,397 There is fingerprints all over the breakfront. 259 00:16:21,897 --> 00:16:24,149 I want this place to sparkle. 260 00:16:25,534 --> 00:16:28,537 She's usually very good. From poland. 261 00:16:29,655 --> 00:16:32,157 Please get in the car, sir. Come on. 262 00:16:32,157 --> 00:16:36,912 Like the cop would be callin' this asshole "sir" if the fuckin' cameras weren't around. 263 00:16:36,912 --> 00:16:39,415 I saw this one anyway. 264 00:16:39,415 --> 00:16:44,420 So why don't you call tony so he can call junior and see if we can change the channel. 265 00:16:44,420 --> 00:16:46,422 Get that, will ya, babe? 266 00:16:46,422 --> 00:16:49,425 Sure. I'm the only one who has to go to work around here. 267 00:16:49,425 --> 00:16:51,927 Yeah, restaurant hostess. Real tough work. 268 00:16:51,927 --> 00:16:53,929 It's your little cousin. 269 00:16:53,929 --> 00:16:56,932 Hi, adriana. Hey. How you doin'? 270 00:16:56,932 --> 00:16:59,184 - What are you doing here? - Hello to you, too. 271 00:16:59,184 --> 00:17:01,186 And hunter, what are you doin'? 272 00:17:01,186 --> 00:17:03,188 Don't mind him. His brain is fried. 273 00:17:03,689 --> 00:17:05,190 You want a soda or somethin'? 274 00:17:05,691 --> 00:17:07,192 How'bout a beer? Yeah, right. 275 00:17:07,693 --> 00:17:11,196 Just kidding. I'll have a coke, if you have one. 276 00:17:11,196 --> 00:17:14,333 - So, what do you want, meadow? - I think she wants somethin' from me. 277 00:17:14,833 --> 00:17:16,835 In your dreams, brendan. 278 00:17:16,835 --> 00:17:20,456 So, if you don't want somethin', what do you want? 279 00:17:20,956 --> 00:17:22,458 I want to cop. 280 00:17:25,711 --> 00:17:27,346 Here you go. 281 00:17:27,346 --> 00:17:29,348 What do you mean, "cop"? 282 00:17:29,348 --> 00:17:31,850 Score. We want to score some crystal. 283 00:17:31,850 --> 00:17:34,603 - Yeah? You got money? - Shut up! You ain't givin' them shit. 284 00:17:35,104 --> 00:17:38,607 - Why not? - For starters, your father'll put a bullet in my head. 285 00:17:38,607 --> 00:17:41,610 Since when do you take speed, anyway? 286 00:17:41,610 --> 00:17:44,613 She doesn't. I need it to study for exams. 287 00:17:44,613 --> 00:17:47,483 Yeah, right. Hunter needs it. 288 00:17:47,483 --> 00:17:50,119 Forget about it. No fuckin' way. 289 00:17:52,738 --> 00:17:55,624 - What? - He just craves attention, hunter. 290 00:17:57,993 --> 00:18:01,497 Fine. Just thought i'd ask you before we went down to jefferson avenue. 291 00:18:01,497 --> 00:18:05,501 Those moolinyans'll rob you, rape you and leave you by the side of the road. 292 00:18:07,002 --> 00:18:09,638 I don't know what you see in him. 293 00:18:10,139 --> 00:18:11,640 Money. What do you think? 294 00:18:12,141 --> 00:18:14,143 Fuck you. See ya, christopher. 295 00:18:14,143 --> 00:18:16,645 I got my own money. What about me? 296 00:18:16,895 --> 00:18:19,014 Nobody's gonna say good- bye to me? 297 00:18:21,517 --> 00:18:23,402 Bye. - Bye. - 298 00:18:23,902 --> 00:18:25,404 bye, guys. 299 00:18:28,907 --> 00:18:32,911 You can't let her go down to jefferson ave. They'll sell her ajax. 300 00:18:32,911 --> 00:18:36,415 She's not gonna go down there. She's just tryin' to get me to give her some speed. 301 00:18:36,415 --> 00:18:40,419 Isn't it better if she gets it from you, with all that poison that's floatin' around? 302 00:18:41,920 --> 00:18:46,425 Kids. You think you can protect'em, but you can't. 303 00:18:48,043 --> 00:18:49,545 As the rainy season approaches, 304 00:18:50,045 --> 00:18:52,047 the chimps will alter their eating habits. 305 00:18:52,548 --> 00:18:54,049 You watchin' that nature shit again? Hey. 306 00:18:54,550 --> 00:18:56,051 What are you doing here so late? 307 00:18:56,552 --> 00:19:00,055 My kid stepped on a nail. Had to get him a shot. Where is he? 308 00:19:00,055 --> 00:19:02,057 The emergency room with carmela. 309 00:19:02,307 --> 00:19:06,311 So, uh, whatever happened with the jew at the motel? 310 00:19:06,695 --> 00:19:10,199 We reached out to him, he wasn't receptive, they're going back. 311 00:19:13,702 --> 00:19:17,206 Want me to leave? No problem. Just looking for my nurse's pen. 312 00:19:17,206 --> 00:19:20,709 Uh, i think you got the wrong room there, hon, 'cause you are not my nurse. 313 00:19:21,210 --> 00:19:22,711 I know, but i made up the bed. 314 00:19:23,212 --> 00:19:26,215 No, sweetheart, i have not been out of this bed all day. 315 00:19:27,216 --> 00:19:29,718 I'm sorry. I just need to check some vitals. 316 00:19:29,718 --> 00:19:32,721 Hey, what are you doin'? Hmm. That seems to be working fine. 317 00:19:33,222 --> 00:19:36,225 Look at these flowers. Nobody sends flower arrangements like new york. 318 00:19:36,725 --> 00:19:39,228 Let me just check his-- 319 00:19:39,728 --> 00:19:43,732 this-- this damn-- this damn i. V. 320 00:19:43,732 --> 00:19:48,103 Damn-- i got it. 321 00:19:48,353 --> 00:19:51,356 Oh. 322 00:19:51,857 --> 00:19:54,243 - I seem to be having a problem here. - 323 00:19:54,243 --> 00:19:58,113 - do you mind if i borrow one of your gowns? - 324 00:19:58,113 --> 00:20:00,365 it's okay. It's a private party. 325 00:20:01,617 --> 00:20:05,871 Thank you. Thank you. Have a nice night. 326 00:20:06,004 --> 00:20:08,123 Oh, maron. 327 00:20:08,123 --> 00:20:10,509 Oh! 328 00:20:11,627 --> 00:20:13,629 Ahh! 329 00:20:15,380 --> 00:20:20,269 I got you, you prick! You shoulda seen your face! You shoulda seen your face! 330 00:20:20,269 --> 00:20:23,889 You prick! "I ain't been out of bed all day, honey." 331 00:20:23,889 --> 00:20:26,141 - Look at your face. - Wha-- who the hell is this? 332 00:20:26,642 --> 00:20:28,644 Relax, mr. Aprile. 333 00:20:29,144 --> 00:20:31,146 It's time for your sponge bath. 334 00:20:36,151 --> 00:20:40,789 She's a friend of mine from the club. Nice girl. 335 00:20:40,789 --> 00:20:44,793 I joined'em later on. We got a little booze. You know. 336 00:20:47,796 --> 00:20:50,299 That was nice of you to have a party for your friend. 337 00:20:50,799 --> 00:20:52,301 Yeah. 338 00:20:57,923 --> 00:21:00,309 Tufts medical school. 339 00:21:00,309 --> 00:21:02,177 Mm- hmm. 340 00:21:04,680 --> 00:21:08,183 You're a doctor. What do you think? 341 00:21:08,317 --> 00:21:10,319 About jackie. 342 00:21:10,319 --> 00:21:13,322 I'd have to know more about his condition. 343 00:21:13,322 --> 00:21:16,325 I told you about his condition. He's got cancer. 344 00:21:16,325 --> 00:21:19,444 - What kind of cancer? - It's in the intestines. 345 00:21:19,945 --> 00:21:23,448 There was a tumor, and they took it out. 346 00:21:23,448 --> 00:21:25,450 That's recurred. 347 00:21:25,450 --> 00:21:29,087 But you said he might go home. They're not operating? 348 00:21:30,088 --> 00:21:32,090 It's next to somethin' vital. 349 00:21:32,090 --> 00:21:34,459 - I see. - You see. 350 00:21:34,960 --> 00:21:38,714 - From what you're telling me, it doesn't sound very good. - From what i'm telling you. 351 00:21:38,714 --> 00:21:42,217 - What the fuck do i know? I'm not a doctor. - You're angry. Who with? 352 00:21:42,217 --> 00:21:44,102 Let me tell you somethin'. 353 00:21:44,603 --> 00:21:47,606 This man has had chemo every day for three fuckin' weeks, 354 00:21:47,606 --> 00:21:50,609 and he still has every last hair on his head. 355 00:21:50,609 --> 00:21:53,612 Every last hair on his head, and he's got a beautiful head of hair. 356 00:21:53,612 --> 00:21:56,615 So don't tell me how it sounds, 'cause you don't know him, you don't know me... 357 00:21:56,615 --> 00:21:59,618 and you don't know what the fuck you're talkin' about. 358 00:21:59,618 --> 00:22:04,239 We're getting closer to you confronting your true feelings about what's going on here. 359 00:22:04,740 --> 00:22:07,242 Wait a minute. I just told you my true feelings. 360 00:22:07,743 --> 00:22:09,244 You tell me what's really goin' on. 361 00:22:09,745 --> 00:22:12,247 The tree in the painting. Rotted out, you said. 362 00:22:12,748 --> 00:22:14,249 There's nothing in that picture to indicate that. 363 00:22:14,750 --> 00:22:19,388 The fuckin' painting-- i knew that painting was a fuckin' scam! 364 00:22:19,388 --> 00:22:21,390 You remember your dream? 365 00:22:21,640 --> 00:22:23,642 The ducks? 366 00:22:23,642 --> 00:22:25,644 It took on another meaning. 367 00:22:27,145 --> 00:22:29,648 What happens to a tree that's rotted out? 368 00:22:29,765 --> 00:22:31,767 Trees, ducks. What the fuck are you, ranger rick? 369 00:22:32,267 --> 00:22:33,769 Some job you shrinks got. 370 00:22:34,019 --> 00:22:37,522 You think everybody's lying to you while you're pullin' scams on them! 371 00:22:37,522 --> 00:22:40,025 Fuck you! 372 00:22:42,444 --> 00:22:44,446 Uh- huh. There's 37 definites. 373 00:22:44,446 --> 00:22:48,950 We got another 13 maybes, plus the whole pediatric hospital board. 374 00:22:49,951 --> 00:22:53,455 Right. Are you sure we ordered enough champagne? 375 00:22:54,456 --> 00:22:56,458 Right. 376 00:22:56,458 --> 00:22:59,461 Jean says they shouldn't be too sober for the silent auction. 377 00:22:59,461 --> 00:23:02,714 If anyone ever finds out you got this from me-- 378 00:23:02,714 --> 00:23:04,716 yes! Look at me. 379 00:23:04,716 --> 00:23:06,718 This is no joke. 380 00:23:06,718 --> 00:23:10,222 You and me don't always get along, but i don't think you want to see me dead. 381 00:23:10,222 --> 00:23:13,225 I gotta call hunter. You're the best. Hey. I'm serious. 382 00:23:13,225 --> 00:23:15,227 Just this once. Okay? 383 00:23:15,227 --> 00:23:18,230 I'm no drug dealer. I just don't want to see you get poisoned. 384 00:23:18,230 --> 00:23:20,232 You father ever finds out-- 385 00:23:20,232 --> 00:23:22,734 god, doesn't anyone ever knock? 386 00:23:22,734 --> 00:23:26,238 Look, tell brendan that hunter would rather die than go out with him. 387 00:23:26,238 --> 00:23:28,240 Brendan? 388 00:23:28,240 --> 00:23:31,243 Keep that asshole away from that child. You understand me? 389 00:23:31,243 --> 00:23:35,247 The guy asked me to do him a favor, i did it. You delivered the message. 390 00:23:35,247 --> 00:23:37,249 Now let meadow study. 391 00:23:42,754 --> 00:23:44,256 Two goombahs from the old neighborhood. 392 00:23:44,756 --> 00:23:47,759 What, they think they're gonna name the soprano wing in the new hospital... 393 00:23:48,260 --> 00:23:49,761 with the bulletproof glass and the-- 394 00:23:50,262 --> 00:23:51,763 you're just jealous of their money. 395 00:23:52,264 --> 00:23:53,765 Me? Yeah. 396 00:23:54,266 --> 00:23:55,767 Okay, but explain to me this: 397 00:23:56,268 --> 00:23:58,770 The guy offers us two tickets to the caribbean out of pure friendship for me, 398 00:23:59,271 --> 00:24:01,773 you won't take'em 'cause they're tainted. 399 00:24:01,773 --> 00:24:04,659 But for some snob- ass party, it's all right i take his money to clean his toilets. 400 00:24:04,659 --> 00:24:08,914 First of all, arthur, this is a paying job and not some cruise. 401 00:24:08,914 --> 00:24:11,416 And why do you always have to exaggerate? 402 00:24:11,416 --> 00:24:13,919 You're not cleaning his toilets. You're a chef. 403 00:24:13,919 --> 00:24:15,921 Good. 404 00:24:15,921 --> 00:24:19,424 So you don't mind that he fronts me some money for a new place, 'cause he offered. 405 00:24:20,926 --> 00:24:23,428 Look at that face. 406 00:24:23,428 --> 00:24:27,432 Oh, god, arthur, don't tell me that you took money from tony soprano. 407 00:24:27,432 --> 00:24:29,935 How is it different? Howis it different? 408 00:24:29,935 --> 00:24:32,938 I'm a chef. I need a place to cook. How? 409 00:24:32,938 --> 00:24:35,440 I'm giving carmela my support, that's how. 410 00:24:35,440 --> 00:24:37,442 And it's for a very reputable cause. 411 00:24:37,442 --> 00:24:39,945 But to have that man as a partner-- 412 00:24:39,945 --> 00:24:41,947 trust me, artie, that would be insane. 413 00:24:41,947 --> 00:24:43,949 It would mean the end of everything. 414 00:24:43,949 --> 00:24:45,951 At least he made the gesture. 415 00:24:45,951 --> 00:24:49,955 Name me another fuckin' person who offered us anything except the sopranos. 416 00:24:50,205 --> 00:24:53,208 You wanna watch what you're doin'? You're squeezin' the quail. 417 00:25:04,052 --> 00:25:08,557 Do you like the food? I was so busy schmoozing, i barely had a bite. 418 00:25:08,557 --> 00:25:12,310 You are not gonna miss those little veal "tonatas." Charmaine! 419 00:25:14,312 --> 00:25:15,814 Charmaine! 420 00:25:23,588 --> 00:25:26,575 Not in the car! Please, not in the car! Shut up! 421 00:25:26,575 --> 00:25:28,577 Let me go, you sons of-- shut up! 422 00:25:29,077 --> 00:25:31,780 Get in that fuckin' car! Get in there, you-- no! 423 00:25:31,780 --> 00:25:34,783 You miserable fuckin-- 424 00:25:40,839 --> 00:25:43,842 i can't get used to havin' all these strangers in my house. 425 00:25:43,842 --> 00:25:46,595 Why'd you invite them? 426 00:25:49,347 --> 00:25:51,349 Try one of these. 427 00:25:54,469 --> 00:25:56,471 You're a fuckin' great cook, artie. 428 00:25:56,855 --> 00:25:58,356 I cook like this, 429 00:25:59,858 --> 00:26:02,611 it reminds me of what i lost. 430 00:26:03,612 --> 00:26:05,614 Havin' my restaurant ripped from me-- 431 00:26:05,614 --> 00:26:07,616 i can't tell ya. 432 00:26:07,983 --> 00:26:10,485 It was like losin' a limb. 433 00:26:11,987 --> 00:26:14,739 Sometimes i lay in bed at night-- okay, enough already. 434 00:26:15,240 --> 00:26:18,126 Why don't you forget about the past. Look to the future. 435 00:26:18,126 --> 00:26:20,629 I am sick of hearin' about your fuckin' restaurant. 436 00:26:20,629 --> 00:26:22,881 Shut up about it, you depressin' fuckin' jerk. 437 00:26:23,248 --> 00:26:25,250 What the fuck do you know about it? 438 00:26:26,384 --> 00:26:28,637 Don't-- you motherfucker. 439 00:26:36,144 --> 00:26:38,146 Uh- huh. You fuckin' jerk! 440 00:26:38,647 --> 00:26:40,649 Come on. Give it up. 441 00:26:45,654 --> 00:26:47,656 See what you get? 442 00:26:49,658 --> 00:26:52,027 You fuckin' son of a bitch. 443 00:26:53,528 --> 00:26:55,530 Get up, you stubborn fuck. Please! 444 00:26:56,031 --> 00:26:57,532 Too late for pleases, you stupid fuck. 445 00:26:58,033 --> 00:27:01,036 All this because you won't say "yes" to a divorce? It's not that simple! 446 00:27:01,536 --> 00:27:05,040 Why not? You sign your fuckin' name to a piece of paper. 447 00:27:05,540 --> 00:27:08,543 I don't like you. Yeah? Well, i don't like you. How's that? 448 00:27:08,543 --> 00:27:11,429 - You believe this prick? - what do i get, huh? 449 00:27:11,429 --> 00:27:14,432 You work for nothing? I don't think so! 450 00:27:14,432 --> 00:27:16,935 I say we force- feed him his sombrero. 451 00:27:16,935 --> 00:27:18,937 She wants to go to israel, i send her. 452 00:27:18,937 --> 00:27:20,939 She wants something done to her body, i pay. 453 00:27:20,939 --> 00:27:23,942 I feed her, clothe her, put a roof over her head. 454 00:27:23,942 --> 00:27:26,945 On top of that, i work for her father for 20 years and put up with his abuse. 455 00:27:26,945 --> 00:27:29,948 I should walk away without a nickel? That's it. Stand up. 456 00:27:29,948 --> 00:27:31,950 We don't care. Tough fuckin' luck. 457 00:27:31,950 --> 00:27:35,570 Aaah, you fucker! 458 00:27:35,570 --> 00:27:38,073 Silvio! 459 00:27:43,578 --> 00:27:45,580 Motherfucker. 460 00:27:45,580 --> 00:27:47,582 This guy's a bull. 461 00:27:47,582 --> 00:27:51,586 Paulie, if we don't kill this prick, 462 00:27:51,586 --> 00:27:53,588 we should put him to work. 463 00:27:53,588 --> 00:27:56,091 Yaaah- oooh! 464 00:27:59,094 --> 00:28:01,096 Time's a- wastin'. 465 00:28:01,096 --> 00:28:04,599 You're lucky i could get out at all with that party tonight. 466 00:28:07,102 --> 00:28:10,605 Shit! 467 00:28:16,111 --> 00:28:18,113 Hello. 468 00:28:18,113 --> 00:28:21,616 Tony, sorry to bother you down there. 469 00:28:21,616 --> 00:28:26,121 This thing isn't working out the way we'd hoped with our friend with the funny sideburns. 470 00:28:26,121 --> 00:28:29,124 Don't say no more on the phone-- 471 00:28:29,124 --> 00:28:31,626 i'm comin' down. 472 00:28:31,626 --> 00:28:33,628 Shit! 473 00:28:33,628 --> 00:28:36,131 I gotta go. 474 00:28:37,132 --> 00:28:40,135 You just gotten here. 475 00:28:40,135 --> 00:28:42,637 Hey, i know. But i gotta go. 476 00:28:54,899 --> 00:28:56,901 What's that painting mean to you? 477 00:28:59,404 --> 00:29:02,907 Nothing. I just reminds me of david hockey. 478 00:29:21,059 --> 00:29:24,429 You want somethin' to munch on? 479 00:29:24,429 --> 00:29:26,431 What, are you fuckin' kidding me? 480 00:29:26,931 --> 00:29:30,435 You know, most guys i know would be happy to get rid of their wife. 481 00:29:30,435 --> 00:29:32,687 I tried explainin' the realities here. 482 00:29:32,687 --> 00:29:35,690 This guy's as stubborn as a fuckin' mule. 483 00:29:35,690 --> 00:29:38,193 He says it's principle. 484 00:29:38,193 --> 00:29:40,195 I think we gotta-- you know. 485 00:29:40,195 --> 00:29:42,197 That's why we called you. 486 00:29:42,197 --> 00:29:44,199 I promised the father- in- law i wouldn't. 487 00:29:44,699 --> 00:29:47,202 I didn't know what else to do. 488 00:29:51,206 --> 00:29:53,708 You're a stupid motherfucker. You know that? 489 00:29:53,708 --> 00:29:55,710 I've heard it said. 490 00:29:55,710 --> 00:29:57,712 What, are you proud of it? 491 00:29:57,712 --> 00:30:02,717 You kill me, and a dark cloud goes over shlomo's house. 492 00:30:02,717 --> 00:30:07,222 Either way, there'll be no get unless restitution is made. 493 00:30:07,222 --> 00:30:11,226 You really would let me kill you, wouldn't you, you sick fuck? 494 00:30:13,228 --> 00:30:15,230 You ever heard of the masada? 495 00:30:16,231 --> 00:30:17,732 For two years... 496 00:30:18,233 --> 00:30:20,235 900 jews held their own... 497 00:30:20,235 --> 00:30:23,738 against 15, 000 roman soldiers. 498 00:30:24,739 --> 00:30:27,742 They chose death before enslavement. 499 00:30:28,243 --> 00:30:31,246 And the romans, where are they now? 500 00:30:32,247 --> 00:30:35,250 You're lookin' at'em, asshole. 501 00:30:39,254 --> 00:30:43,258 "Yea, though i walk through the valley of the shadow of death, 502 00:30:43,258 --> 00:30:46,261 i fear no evil, for thou art with me." 503 00:30:46,261 --> 00:30:48,263 Yeah. Hold that thought. 504 00:31:00,108 --> 00:31:02,110 Yeah? Hesh. 505 00:31:02,110 --> 00:31:06,114 I'm here with my non- shellfish- eatin' friend, and i'm tapped out. 506 00:31:06,114 --> 00:31:09,117 This guy won't listen to reason. 507 00:31:09,117 --> 00:31:13,121 Didn't i tell ya, huh? Didn't i warn you to keep away from those fanatics? 508 00:31:13,121 --> 00:31:17,625 He's leavin' me no options. This man's willing to go down with the ship. 509 00:31:18,626 --> 00:31:20,628 Well, here's a thought. 510 00:31:20,628 --> 00:31:23,631 Maybe he's willing to go to the world to come, 511 00:31:23,631 --> 00:31:26,634 but if he's stuck here on this earth... 512 00:31:26,634 --> 00:31:29,637 i know one thing that no man wants to go through life without. 513 00:31:30,138 --> 00:31:31,639 What? 514 00:31:32,140 --> 00:31:34,142 Oh. 515 00:31:34,642 --> 00:31:36,644 That's a fuckin' brilliant idea. 516 00:31:36,644 --> 00:31:39,147 Make like amohel, huh? 517 00:31:39,147 --> 00:31:41,149 Finish his bris. 518 00:31:41,149 --> 00:31:43,151 Yeah. 519 00:31:44,152 --> 00:31:48,156 Paulie, get the bolt cutters from out of the trunk. 520 00:31:48,156 --> 00:31:51,159 Ariel, we're goin' to plan "b." 521 00:31:51,292 --> 00:31:53,795 The phone has been ringing all morning. 522 00:31:53,795 --> 00:31:56,798 The rotellis, the trillos-- he's got something to do with computers. 523 00:31:56,798 --> 00:31:59,801 They're a wonderful couple. She invited us to brunch. 524 00:32:00,301 --> 00:32:02,303 Really? Yep. 525 00:32:02,303 --> 00:32:04,305 But it was the food, mainie. 526 00:32:04,806 --> 00:32:06,307 Everybody raved about it. 527 00:32:06,307 --> 00:32:09,310 Cynthia ricci said, "oh, i just love those little rice balls," 528 00:32:09,310 --> 00:32:11,813 like she never had arancin' before. 529 00:32:13,314 --> 00:32:15,817 I couldn't have done it without you. 530 00:32:15,817 --> 00:32:21,322 It meant so much just having you here. It made it so much fun for me. 531 00:32:21,322 --> 00:32:24,325 Mainie, is somethin' wrong? You got somethin' on your mind or somethin'? 532 00:32:24,826 --> 00:32:26,828 What could be wrong? 533 00:32:27,829 --> 00:32:29,831 Listen, sweetie, 534 00:32:29,831 --> 00:32:34,335 i know it may not seem like it right now, but you guys'll get back on your feet again. 535 00:32:34,335 --> 00:32:37,839 Carmela, i'm fine where i am. 536 00:32:38,840 --> 00:32:40,842 I know. That's not what i meant, i-- 537 00:32:41,209 --> 00:32:44,712 carmela, i never wanted to tell you this. 538 00:32:44,712 --> 00:32:46,714 It happened so long ago. 539 00:32:47,098 --> 00:32:50,101 You and tony, you weren't even married. 540 00:32:50,101 --> 00:32:54,105 - It's probably silly for me to even bring it up now. - What? 541 00:32:56,107 --> 00:33:00,111 You were down at the shore with your parents that summer. You and tony were on the outs. 542 00:33:00,611 --> 00:33:02,613 - He called me. - He did? 543 00:33:02,613 --> 00:33:06,617 One thing led to another, we started dating each other-- 544 00:33:06,617 --> 00:33:09,120 carmela, i slept with him. 545 00:33:10,621 --> 00:33:12,623 You slept with t-- with tony? 546 00:33:12,623 --> 00:33:16,127 Really, it wasn't for me. 547 00:33:16,127 --> 00:33:18,629 Carmela, what i'm trying to say is, 548 00:33:18,629 --> 00:33:20,631 stop worrying about me. 549 00:33:20,631 --> 00:33:23,634 Really. We both made our choices. 550 00:33:23,634 --> 00:33:25,636 I'm fine with mine. 551 00:33:44,405 --> 00:33:48,910 I'd like you to consider this. I'm disgusted with you. Don't try to give me that. 552 00:33:48,910 --> 00:33:52,914 Why'd you page me? This fuckin' guy's tryin' to pull some bullshit, tony. 553 00:33:52,914 --> 00:33:55,917 Hey, zz top. The guy gave you the get, didn't he? 554 00:33:55,917 --> 00:33:57,919 But not because of you. 555 00:33:57,919 --> 00:33:59,921 You threatened him with castration, 556 00:33:59,921 --> 00:34:02,924 but it was business that brought him around. 557 00:34:02,924 --> 00:34:06,427 He wanted 50 percent, you wanted 25 percent, so i split the difference. 558 00:34:06,928 --> 00:34:10,932 I gave him 15 percent, he gives my daughter the divorce, and, uh-- 559 00:34:11,432 --> 00:34:12,934 it's business. It worked out. 560 00:34:13,434 --> 00:34:14,936 Walk with me,"shmolo." Yes. 561 00:34:15,436 --> 00:34:16,938 Listen, don't worry. 562 00:34:17,438 --> 00:34:19,941 I- i've taken good care of you. Here. 563 00:34:19,941 --> 00:34:22,944 W- what's that? For your considerable trouble. 564 00:34:23,444 --> 00:34:25,446 As the talmud says-- 565 00:34:26,447 --> 00:34:28,950 i don't give a shit what he says. 566 00:34:28,950 --> 00:34:30,952 Now you listen to me. 567 00:34:30,952 --> 00:34:33,955 You wanna give your son- in- law 15 percent of the motel? Go ahead. 568 00:34:33,955 --> 00:34:35,957 It comes out of your end. 569 00:34:35,957 --> 00:34:39,460 Now, we got you your get, you get us our 25 percent. Got it? 570 00:34:39,460 --> 00:34:41,462 My son was right. Yeah? 571 00:34:41,462 --> 00:34:43,965 You're mud, godless clay-- 572 00:34:45,967 --> 00:34:48,469 i created a living golem! 573 00:34:48,469 --> 00:34:50,471 What the fuck is a golem? 574 00:34:50,471 --> 00:34:52,473 It's a monster! Frankenstein! 575 00:34:52,473 --> 00:34:54,475 Get the fuck outta here, 576 00:34:54,475 --> 00:34:57,478 before i take that asshole son of yours and shove him up your ass! 577 00:34:57,478 --> 00:34:59,981 Shut up! 578 00:35:11,242 --> 00:35:13,244 Hey. 579 00:35:13,744 --> 00:35:15,746 Hey, how ya doin'? 580 00:35:16,247 --> 00:35:18,249 One second. 581 00:35:20,368 --> 00:35:23,371 Got some good news. We're in the motel business. 582 00:35:23,871 --> 00:35:25,873 How do you like that? 583 00:35:31,512 --> 00:35:33,514 Read this. 584 00:35:37,018 --> 00:35:39,020 102. 7. 585 00:35:40,521 --> 00:35:43,524 Maybe they should take my temperature with the other machine. 586 00:35:44,025 --> 00:35:48,146 - Paulie thinks he broke his hand on the guy's head. - Digital. 587 00:35:48,279 --> 00:35:51,782 - We're threatening to cut his dick off. - I should call the nurse. 588 00:35:51,899 --> 00:35:54,902 He's mumblin' and prayin', i'm tryin' to get his pants off-- 589 00:35:55,153 --> 00:35:57,155 i think they should take my temperature again. 590 00:35:57,405 --> 00:35:59,907 Yeah, yeah, call'em. 591 00:36:18,809 --> 00:36:20,811 Poor jackie. 592 00:36:22,313 --> 00:36:24,815 God has his reasons. 593 00:36:25,316 --> 00:36:27,935 Livia, he looked twice as old as me. 594 00:36:27,935 --> 00:36:30,938 So, what's really on your mind, corrado? 595 00:36:31,439 --> 00:36:33,941 This christopher moltisanti. 596 00:36:33,941 --> 00:36:36,827 Christopher. What about him? 597 00:36:37,078 --> 00:36:39,580 Him and his little, uh,"friend," 598 00:36:39,580 --> 00:36:42,083 they're slappin' me in the face... 599 00:36:42,083 --> 00:36:44,085 and they're hiding behind tony. 600 00:36:44,085 --> 00:36:48,089 Well, tony always loved christopher like a son, 601 00:36:48,589 --> 00:36:50,591 and so do i, junior. 602 00:36:51,092 --> 00:36:54,095 He put up my storm windows for me one year. 603 00:36:56,097 --> 00:36:58,099 Good. 604 00:37:03,604 --> 00:37:05,606 But what do i do? 605 00:37:05,606 --> 00:37:09,610 I just let him and this filone kid piss on me in public? 606 00:37:09,610 --> 00:37:11,612 And how far do i go... 607 00:37:11,612 --> 00:37:15,116 before i light a friggin' match under that hotheaded son of yours? 608 00:37:17,618 --> 00:37:21,122 Maybe christopher could use a little talking to. 609 00:37:21,122 --> 00:37:23,624 You know. 610 00:37:23,624 --> 00:37:27,128 The other one, filone... 611 00:37:32,633 --> 00:37:34,635 i don't know. 612 00:37:40,508 --> 00:37:43,511 You got a lot of sense for an old gal. 613 00:37:43,511 --> 00:37:45,513 No. 614 00:37:45,513 --> 00:37:48,015 I'm a babbling idiot. 615 00:37:48,015 --> 00:37:51,519 That's why my son put me in a nursing home. 616 00:37:53,521 --> 00:37:55,990 He didn't even care i was there. 617 00:37:57,491 --> 00:38:00,494 It was just him and that fuckin' cancer. 618 00:38:03,998 --> 00:38:06,000 It's like he's already gone. 619 00:38:06,000 --> 00:38:08,002 Yes. 620 00:38:11,005 --> 00:38:13,007 Ehh. 621 00:38:17,511 --> 00:38:20,014 Somebody called me a frankenstein today. 622 00:38:20,014 --> 00:38:22,016 Really? 623 00:38:22,016 --> 00:38:24,518 This hasid i'm doin' business with. 624 00:38:25,519 --> 00:38:28,522 These hasids, they're out there, 625 00:38:29,023 --> 00:38:31,525 but they got their beliefs, you know. 626 00:38:33,027 --> 00:38:35,029 They're not afraid of death. 627 00:38:35,146 --> 00:38:36,647 At least this one guy wasn't. 628 00:38:37,148 --> 00:38:40,151 Maybe they have the belief because they are afraid. 629 00:38:40,151 --> 00:38:42,653 I'm not afraid of death. 630 00:38:42,653 --> 00:38:44,655 Not if it's... 631 00:38:44,655 --> 00:38:46,657 for somethin'. 632 00:38:46,657 --> 00:38:49,660 You know, a war, somethin' like that. 633 00:38:49,660 --> 00:38:51,662 A reason. 634 00:38:51,662 --> 00:38:53,664 But jackie-- 635 00:38:53,664 --> 00:38:55,666 to see this-- 636 00:38:55,666 --> 00:38:59,670 this strong, beautiful man... 637 00:39:01,672 --> 00:39:03,674 just wither away to nothin'. 638 00:39:08,179 --> 00:39:11,182 And you can't do nothin' about it. 639 00:39:11,182 --> 00:39:13,184 And you-- 640 00:39:13,184 --> 00:39:15,186 you can't fight it. 641 00:39:15,186 --> 00:39:18,189 Do you envy the hasids and their beliefs? 642 00:39:18,689 --> 00:39:20,691 All this shit's for nothin'. 643 00:39:23,694 --> 00:39:27,198 And if all this shit's for nothin', why do i gotta think about it? 644 00:39:27,198 --> 00:39:29,200 That's the mystery, isn't it? 645 00:39:31,202 --> 00:39:35,206 The mystery of god, or whatever you want to call it, 646 00:39:35,206 --> 00:39:41,212 of why we're given the questionable gift of knowing we're gonna die. 647 00:39:49,353 --> 00:39:52,223 Do you feel like frankenstein? 648 00:39:55,109 --> 00:39:57,111 A thing... 649 00:39:57,111 --> 00:39:59,864 lacking humanity, 650 00:39:59,864 --> 00:40:02,867 lacking human feelings? 651 00:40:38,652 --> 00:40:40,654 Say hello to freddy, all right? 652 00:40:49,663 --> 00:40:51,665 You fuck-- 653 00:41:13,804 --> 00:41:15,806 listen, you're friends of tony's, right? 654 00:41:16,307 --> 00:41:17,808 Listen, meadow wanted the crystal. 655 00:41:18,309 --> 00:41:21,812 If i didn't get it to her, she woulda went down jefferson avenue! 656 00:41:22,313 --> 00:41:25,065 Tell tony they woulda beat her! They woulda raped her! 657 00:41:25,065 --> 00:41:27,067 I don't wanna die now! 658 00:41:27,067 --> 00:41:30,571 I didn't mean it! I am sorry! 659 00:41:30,571 --> 00:41:33,574 Listen to me! I was tryin' to save her! 660 00:41:34,074 --> 00:41:36,327 Listen to me! You speak english? 661 00:41:36,327 --> 00:41:38,329 No, we don't. Don't shoot me! Don't shoot! 662 00:41:55,980 --> 00:41:58,732 Fuck! 663 00:42:57,541 --> 00:42:59,543 Hi, jack. Bye, jack. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.