Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,612 --> 00:00:11,713
Earp?
2
00:00:11,746 --> 00:00:13,081
Wyatt Earp!
3
00:00:13,114 --> 00:00:16,584
Come out of that cave with your hands up!
4
00:00:16,618 --> 00:00:18,653
All right, we're coming in after you!
5
00:00:18,687 --> 00:00:21,156
Go get him, boys.
6
00:00:52,220 --> 00:00:56,124
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
7
00:00:56,157 --> 00:01:00,161
♪ Brave, courageous and bold ♪
8
00:01:00,195 --> 00:01:03,590
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
9
00:01:03,999 --> 00:01:07,969
♪ And long may his story be told
♪
10
00:01:08,003 --> 00:01:11,406
The Life and Legend of Wyatt Earp...
11
00:01:13,108 --> 00:01:14,976
The bitterness between Texas cattlemen
12
00:01:15,010 --> 00:01:16,778
and the cow town Marshals of Kansas
13
00:01:16,811 --> 00:01:19,414
was an aftermath of the Civil War.
14
00:01:19,447 --> 00:01:22,584
There were those in the South who never fired a shot to help the Confederacy,
15
00:01:22,617 --> 00:01:25,420
but who were now determined to aggravate the Yank Johnny laws
16
00:01:25,453 --> 00:01:27,656
who tried to keep order in Kansas.
17
00:01:27,689 --> 00:01:30,368
Marshal Wyatt Earp of Dodge City was a shining target
18
00:01:30,392 --> 00:01:32,594
for all manner of schemes to assassinate him
19
00:01:32,627 --> 00:01:34,663
or run him out of Dodge.
20
00:01:34,696 --> 00:01:37,899
Perhaps the shrewdest of Wyatt's enemies was Big Drum Denman,
21
00:01:37,932 --> 00:01:40,168
owner of the R.E.B. Cattle spread.
22
00:01:40,201 --> 00:01:44,306
Big Drum had, at least, an original idea.
23
00:01:44,406 --> 00:01:46,741
Well, ain't you coming into town, Mr. Denman?
24
00:01:46,775 --> 00:01:48,710
- Naturally, I thought...
- No, siree!
25
00:01:48,743 --> 00:01:50,679
Big Drum ain't taking his boys into Dodge.
26
00:01:50,712 --> 00:01:52,580
Earp has too many deputies,
27
00:01:52,614 --> 00:01:55,250
and he can call on Bat Masterson and his Sheriff's Posse.
28
00:01:55,283 --> 00:01:57,786
Every may who's tried to get Wyatt Earp in Dodge City
29
00:01:57,819 --> 00:01:59,721
has come a cropper.
30
00:01:59,754 --> 00:02:01,923
Know what I mean, Zinn?
31
00:02:01,956 --> 00:02:03,758
Smart analysis, Mr. Denman.
32
00:02:04,893 --> 00:02:07,195
But what's this all leading up to, Drum?
33
00:02:07,228 --> 00:02:09,597
I run a print shop in Dodge. I can't afford...
34
00:02:09,631 --> 00:02:11,866
Now hold on, Inky, wait a minute.
35
00:02:11,900 --> 00:02:13,601
The answer is simple.
36
00:02:13,635 --> 00:02:15,737
We prod Earp into coming out here.
37
00:02:15,770 --> 00:02:17,372
Get him so red-headed hostile,
38
00:02:17,405 --> 00:02:18,950
all he can think about is settling with me.
39
00:02:18,974 --> 00:02:21,409
Well, now, uh...
40
00:02:21,443 --> 00:02:23,645
I never knew Earp to lose his temper that bad.
41
00:02:23,678 --> 00:02:26,915
Always a first time, Zinn.
42
00:02:26,948 --> 00:02:29,918
Hey, Curley, Ringgold, come here.
43
00:02:32,420 --> 00:02:36,624
Extra! Read all about Wyatt Earp in "The Rebel"!
44
00:02:36,658 --> 00:02:39,627
Extra! Extra!
45
00:02:39,661 --> 00:02:41,963
Read all about Wyatt Earp in "The Rebel"!
46
00:02:41,997 --> 00:02:43,565
Come along, Sammy.
47
00:02:43,598 --> 00:02:45,300
We got a new paper in town?
48
00:02:45,400 --> 00:02:48,269
Yes, sir. It's "The Rebel," and it's free!
49
00:02:48,303 --> 00:02:52,007
Extra! Extra!
50
00:02:52,040 --> 00:02:55,043
"The truth about Wyatt Earp.
51
00:02:55,076 --> 00:02:59,323
"Dodge City Marshal consorts with coarse women."
52
00:02:59,347 --> 00:03:01,516
Bah.
53
00:03:13,528 --> 00:03:15,363
Why don't you keep the front blinds down?
54
00:03:15,397 --> 00:03:17,032
No need trying to hide.
55
00:03:17,065 --> 00:03:18,833
Earp will know I'm doing the job.
56
00:03:18,867 --> 00:03:20,378
He doesn't have to know that I'm mixed up with it.
57
00:03:20,402 --> 00:03:22,437
Quit acting stupid, Zinner.
58
00:03:22,470 --> 00:03:24,806
Everybody in town knows you do legal work for Denman.
59
00:03:24,839 --> 00:03:26,041
You're his attorney.
60
00:03:26,074 --> 00:03:27,942
Not in this case.
61
00:03:27,976 --> 00:03:29,444
Here, this is for tomorrow's sheet.
62
00:03:29,477 --> 00:03:30,745
All right.
63
00:03:30,779 --> 00:03:32,523
You're to keep me out.
64
00:03:32,547 --> 00:03:34,191
If Earp corners you, you blame it on Denman.
65
00:03:35,550 --> 00:03:36,718
Uh-oh. Jim Kelly.
66
00:03:36,751 --> 00:03:38,553
I'm leaving.
67
00:03:43,024 --> 00:03:44,368
Ain't you open for business?
68
00:03:44,392 --> 00:03:46,261
Sure. Sure, Mr. Kelly, but...
69
00:03:46,294 --> 00:03:48,129
I had some work to do on the press, and I...
70
00:03:48,163 --> 00:03:49,898
And on this, huh?
71
00:03:49,931 --> 00:03:52,233
You miserable scamp.
72
00:03:52,267 --> 00:03:53,868
Well, I had to do it.
73
00:03:53,902 --> 00:03:55,746
A certain fella has a mortgage on my shop, and he...
74
00:03:56,972 --> 00:03:58,316
Who wrote this filth?
75
00:03:58,340 --> 00:04:01,009
Uh, Drum Denman, Mr. Kelly.
76
00:04:01,042 --> 00:04:02,911
He... he said if I didn't print it,
77
00:04:02,944 --> 00:04:05,080
he'd... he'd call my loan and put me out of business.
78
00:04:05,113 --> 00:04:07,048
Indeed now! And where is Denman?
79
00:04:07,082 --> 00:04:09,551
He's at Buffalo Walla, south of town.
80
00:04:09,584 --> 00:04:11,252
And when's he coming into Dodge?
81
00:04:11,353 --> 00:04:14,055
Oh, he ain't coming into Dodge, Mr. Kelly.
82
00:04:14,089 --> 00:04:15,657
He's scared of Marshal Earp.
83
00:04:15,690 --> 00:04:17,258
Drum better be scared.
84
00:04:17,359 --> 00:04:19,361
And you print one more, and you'll be scared!
85
00:04:19,394 --> 00:04:20,395
Understand?
86
00:04:20,428 --> 00:04:21,796
Yes, sir.
87
00:04:21,830 --> 00:04:23,098
Yes, sir, and I...
88
00:04:23,131 --> 00:04:24,833
I hope you'll explain to Marshal Earp
89
00:04:24,866 --> 00:04:26,468
I had to do it.
90
00:04:26,501 --> 00:04:29,104
It was the only way I could get my shop free and clear.
91
00:04:29,137 --> 00:04:31,373
Well... you've been warned,
92
00:04:31,406 --> 00:04:34,442
you... you inkpot!
93
00:04:40,682 --> 00:04:42,951
Oh, no.
94
00:04:42,984 --> 00:04:44,119
I don't print this.
95
00:04:44,152 --> 00:04:45,720
You tear that up and you'll...
96
00:04:45,754 --> 00:04:48,156
You expect me to print this, you're wrong.
97
00:04:48,189 --> 00:04:50,025
Earp will gun us, both of us.
98
00:04:50,058 --> 00:04:51,393
No.
99
00:04:51,426 --> 00:04:52,927
Earp will try to get Denman,
100
00:04:52,961 --> 00:04:54,205
and that's just what Drum wants him to do.
101
00:04:54,229 --> 00:04:56,998
But Sally Davis?
102
00:04:57,032 --> 00:04:59,000
She's never had anything to do with Earp.
103
00:04:59,034 --> 00:05:00,344
She's the new preacher's daughter.
104
00:05:00,368 --> 00:05:01,369
Just a kid in her teens.
105
00:05:01,403 --> 00:05:02,871
Never mind. Print it.
106
00:05:02,904 --> 00:05:05,173
Don't be a fool.
107
00:05:05,206 --> 00:05:06,574
I'm leaving us both a way out.
108
00:05:06,608 --> 00:05:08,810
Read the masthead.
109
00:05:08,843 --> 00:05:11,613
It says "Drum Denman, editor."
110
00:05:11,646 --> 00:05:13,481
Earp will go after Denman, not us.
111
00:05:13,515 --> 00:05:15,350
But it ain't right to do that to a...
112
00:05:15,383 --> 00:05:17,419
All right, no more gab. We'll see Drum about this.
113
00:05:17,452 --> 00:05:19,154
You tell him you won't print it.
114
00:05:19,187 --> 00:05:21,556
No.
115
00:05:21,589 --> 00:05:23,825
But Drum could get more than he's asking for.
116
00:05:23,858 --> 00:05:24,959
Uh-uh.
117
00:05:24,993 --> 00:05:26,928
Drum's got some fast guns out there
118
00:05:26,961 --> 00:05:29,931
just waiting for Earp.
119
00:05:33,435 --> 00:05:35,270
Wyatt?
120
00:05:36,571 --> 00:05:39,240
Callum says it was Denman of the R.E.B. Brand outfit.
121
00:05:39,274 --> 00:05:40,709
- Big Drum?
- Yeah.
122
00:05:40,742 --> 00:05:42,644
I told him not to come back to Dodge City.
123
00:05:42,677 --> 00:05:44,913
He didn't. He's camped out in the old Buffalo Walla.
124
00:05:44,946 --> 00:05:47,358
I warned Callum not to print anything more.
125
00:05:47,382 --> 00:05:49,150
But maybe we better close his shop.
126
00:05:49,184 --> 00:05:50,852
Big Drum could just get another place
127
00:05:50,885 --> 00:05:53,688
in another town to do his printing.
128
00:05:55,056 --> 00:05:56,691
This is a new angle, Mr. Kelly.
129
00:05:56,725 --> 00:05:58,226
A man hides out in the brush
130
00:05:58,326 --> 00:05:59,995
and blisters me with a scandal sheet.
131
00:06:00,028 --> 00:06:01,363
Don't talk about it out here.
132
00:06:01,396 --> 00:06:03,698
Let's go inside.
133
00:06:11,806 --> 00:06:14,676
Well, you got the whole town talking, Drum.
134
00:06:17,345 --> 00:06:18,747
That's a good starter.
135
00:06:18,780 --> 00:06:20,982
Did it rile the great Marshal Earp?
136
00:06:21,016 --> 00:06:22,217
Not enough.
137
00:06:22,250 --> 00:06:23,885
But Jim Kelly traced the sheet to Callum
138
00:06:23,918 --> 00:06:25,663
and warned him not to print another edition.
139
00:06:25,687 --> 00:06:27,932
You see, Ringgold? Just the same as calling Earp a Yankee.
140
00:06:27,956 --> 00:06:30,058
You boys ain't seen nothing yet.
141
00:06:30,091 --> 00:06:33,161
Just wait till you read what I say about him tomorrow.
142
00:06:33,194 --> 00:06:35,764
That ought to bring him out on the run, huh, Zinner?
143
00:06:35,797 --> 00:06:37,599
It certainly should.
144
00:06:37,632 --> 00:06:40,502
Curley, you and Ringgold and the boys better oil up your guns.
145
00:06:40,535 --> 00:06:42,604
We got 'em shining like a morse sickle.
146
00:06:42,637 --> 00:06:44,606
We can't hardly wait.
147
00:06:44,639 --> 00:06:46,241
I can wait.
148
00:06:46,274 --> 00:06:48,043
Where do you want Earp buried, Mr. Denman?
149
00:06:48,076 --> 00:06:50,645
You deliver the body, Ringgold.
150
00:06:50,679 --> 00:06:52,380
I'll find him a grave.
151
00:06:55,083 --> 00:06:58,887
Extra! Extra! Read the latest "Rebel."
152
00:06:58,920 --> 00:07:02,300
Read all about Marshal Earp in "The Rebel"!
153
00:07:02,324 --> 00:07:04,626
Extra! Extra!
154
00:07:04,659 --> 00:07:06,628
Read the latest "Rebel!"
155
00:07:10,665 --> 00:07:12,233
Who is it?
156
00:07:12,334 --> 00:07:15,370
Mr. Earp? It's... it's Sally Davis.
157
00:07:17,672 --> 00:07:19,341
Just a minute.
158
00:07:33,121 --> 00:07:35,223
Sally, what's the matter?
159
00:07:36,825 --> 00:07:38,159
Come here, sit down.
160
00:07:42,664 --> 00:07:45,166
"Wyatt Earp and preacher's daughter.
161
00:07:45,200 --> 00:07:47,135
"Courtship of Sally Davis."
162
00:07:47,168 --> 00:07:49,571
Daddy's riding the church circuit.
163
00:07:49,604 --> 00:07:52,073
I took this off the porch so momma wouldn't see it.
164
00:07:52,107 --> 00:07:54,809
But they'll both see it! Everybody will! It's all over town!
165
00:07:57,379 --> 00:08:00,081
I didn't think Denman would go this far.
166
00:08:02,984 --> 00:08:05,020
It's my fault, Sally.
167
00:08:05,053 --> 00:08:06,621
I should have arrested Callum
168
00:08:06,655 --> 00:08:08,299
and closed up his print shop yesterday.
169
00:08:08,323 --> 00:08:10,525
It's awful.
170
00:08:10,558 --> 00:08:12,560
I'm afraid to go home!
171
00:08:12,594 --> 00:08:14,896
I can't even walk on the streets!
172
00:08:14,929 --> 00:08:18,309
How could anybody tell such a horrible lie?
173
00:08:18,333 --> 00:08:21,002
Well, Mr. Denman will admit that he lied
174
00:08:21,036 --> 00:08:22,637
and apologize to you in public.
175
00:08:22,671 --> 00:08:25,640
I can promise you that.
176
00:08:25,674 --> 00:08:29,678
Sally, your folks and the people here in Dodge, they'll...
177
00:08:29,711 --> 00:08:31,813
Well, they'll know this is just rotten slander.
178
00:08:31,846 --> 00:08:35,150
But I want to do something about that horrible man!
179
00:08:35,183 --> 00:08:36,651
I know. I know how you feel.
180
00:08:36,685 --> 00:08:37,886
But don't you worry about it.
181
00:08:37,919 --> 00:08:39,921
It'll be done for you.
182
00:08:39,954 --> 00:08:41,956
Now come on.
183
00:08:41,990 --> 00:08:43,525
You keep your chin up, huh?
184
00:08:43,558 --> 00:08:45,193
Yes, sir.
185
00:08:45,226 --> 00:08:46,661
All right.
186
00:08:46,695 --> 00:08:48,897
I want you to take this straight home to your mother
187
00:08:48,930 --> 00:08:51,199
and show it to her and tell her what I said, huh?
188
00:08:57,138 --> 00:08:58,807
Thank you, Mr. Earp.
189
00:08:58,840 --> 00:09:00,608
I've been thinking only of myself.
190
00:09:00,642 --> 00:09:04,546
I guess it's just as bad for you.
191
00:09:04,579 --> 00:09:06,614
Well, it's going to be worse for Mr. Denman.
192
00:09:06,648 --> 00:09:08,616
Now you run along.
193
00:09:16,925 --> 00:09:18,793
Here's the dynamite, Wyatt.
194
00:09:18,827 --> 00:09:20,738
Why don't you wait for Sheriff Masterson and the rest of them
195
00:09:20,762 --> 00:09:22,163
to get back from Abilene?
196
00:09:22,197 --> 00:09:23,932
Because this is my party, all my own.
197
00:09:23,965 --> 00:09:25,433
Go get the handcuffs, will you?
198
00:09:25,467 --> 00:09:27,168
Right?
199
00:09:28,603 --> 00:09:30,639
I know, I know. I read it.
200
00:09:30,672 --> 00:09:34,109
Mr. Kelly, I want you to relieve me from duty for a couple of days.
201
00:09:34,142 --> 00:09:36,611
What I'm about to do can't be done by a Marshal.
202
00:09:36,645 --> 00:09:38,613
I want a posse, and I'm riding with it!
203
00:09:38,647 --> 00:09:40,324
Look, that camp has to be spooked,
204
00:09:40,348 --> 00:09:41,750
and that's a one-man job.
205
00:09:41,783 --> 00:09:42,951
Now, Wyatt...
206
00:09:42,984 --> 00:09:44,586
No posse. You'll only get in the way.
207
00:09:44,619 --> 00:09:46,230
You bring 'em out tomorrow if you want to.
208
00:09:46,254 --> 00:09:48,023
Ask Doc McCarty to come along, too.
209
00:09:48,056 --> 00:09:49,391
Somebody will be needing him.
210
00:09:49,424 --> 00:09:51,459
- The handcuffs.
- Thank you.
211
00:09:51,493 --> 00:09:54,562
My spookin' boots, Mr. Kelly.
212
00:10:05,573 --> 00:10:06,741
Any sign of Zinner?
213
00:10:06,775 --> 00:10:07,942
Met him on the trail.
214
00:10:07,976 --> 00:10:09,411
Him and inky got spooked.
215
00:10:09,444 --> 00:10:10,845
They were running out of Dodge.
216
00:10:10,879 --> 00:10:12,113
Where's Wyatt Earp?
217
00:10:12,147 --> 00:10:13,248
They didn't know.
218
00:10:13,281 --> 00:10:15,417
We sent 'em back to find out.
219
00:10:15,450 --> 00:10:16,718
If Earp's coming,
220
00:10:16,751 --> 00:10:18,320
this ain't the right place to take him.
221
00:10:18,353 --> 00:10:19,854
What's wrong with it?
222
00:10:19,888 --> 00:10:21,956
Earp and his posse could bushwhack us in here.
223
00:10:21,990 --> 00:10:25,293
Yeah. We should make the fight on open prairie, out there.
224
00:10:25,327 --> 00:10:27,562
What's the matter? You and Ringgold feeling spooked?
225
00:10:27,595 --> 00:10:29,831
If they come in here, we'll close the gaps on 'em.
226
00:10:29,864 --> 00:10:31,900
I'm paying you boys to fight.
227
00:10:31,933 --> 00:10:33,902
Besides, Earp's no bushwhacker.
228
00:10:33,935 --> 00:10:38,239
He'll come busting in here with a posse and try to blast us.
229
00:11:52,147 --> 00:11:54,015
Hyah! Hyah!
230
00:11:55,216 --> 00:11:57,552
Hey! Hold it! Stop those horses!
231
00:12:17,038 --> 00:12:18,349
Hold it! Stop!
232
00:12:18,373 --> 00:12:20,041
You're just wasting bullets.
233
00:12:20,075 --> 00:12:21,643
Where's Curley and Ringgold?
234
00:12:21,676 --> 00:12:23,154
They went to the spring for fresh water.
235
00:12:23,178 --> 00:12:24,188
The spring for fresh water?!
236
00:12:24,212 --> 00:12:26,214
At a time like this?
237
00:12:29,017 --> 00:12:31,252
He's got that posse scattered all around.
238
00:12:31,286 --> 00:12:33,555
And Drum will want us to go in the brush after 'em.
239
00:12:33,588 --> 00:12:35,991
Let's get the canteens back to camp.
240
00:12:56,244 --> 00:12:57,879
He didn't bring no posse, I tell you.
241
00:12:57,912 --> 00:12:59,223
It's just Earp, all in his lonesome.
242
00:12:59,247 --> 00:13:00,515
Yeah, you tell us.
243
00:13:00,548 --> 00:13:02,484
He used to be a buffalo hunter.
244
00:13:02,517 --> 00:13:04,095
That's the way they used to frighten in all the cow camps
245
00:13:04,119 --> 00:13:05,854
that interfered with their hunting.
246
00:13:05,887 --> 00:13:08,156
Earp could have killed you and Ringgold.
247
00:13:08,189 --> 00:13:11,259
Masterson or Tillman would have killed you.
248
00:13:11,359 --> 00:13:13,561
The posse you're talking about doesn't exist.
249
00:13:13,595 --> 00:13:14,996
It's just Earp.
250
00:13:15,030 --> 00:13:16,790
Now come on. Let's get him before it's dark.
251
00:13:18,366 --> 00:13:21,069
You're our brave leader, Drum. What are the orders?
252
00:13:21,102 --> 00:13:23,872
Well, we'll fan out and comb both sides of that ravine.
253
00:13:23,905 --> 00:13:26,041
If we can't find Earp, at least we can find his camp.
254
00:13:26,074 --> 00:13:28,176
Come on, move out.
255
00:13:59,507 --> 00:14:00,842
He's fired the camp.
256
00:14:00,875 --> 00:14:04,112
Fire in camp! All hands! All hands!
257
00:14:04,145 --> 00:14:06,614
All hands! All hands!
258
00:14:08,683 --> 00:14:10,251
Grab a blanket!
259
00:14:10,352 --> 00:14:11,653
Beat it out!
260
00:14:11,686 --> 00:14:14,055
Throw some water on it!
261
00:14:14,089 --> 00:14:15,457
Get it out! Come on!
262
00:14:15,490 --> 00:14:17,459
Get it out!
263
00:14:17,492 --> 00:14:19,027
Beat it!
264
00:14:22,430 --> 00:14:23,765
Beat it out!
265
00:14:23,798 --> 00:14:26,344
Beat it!
266
00:14:28,837 --> 00:14:32,007
Grab a blanket! Beat it out!
267
00:14:32,040 --> 00:14:34,175
Throw some water on it!
268
00:14:54,963 --> 00:14:57,766
One peep out of you, and you're a dead man.
269
00:15:13,148 --> 00:15:14,149
Come on!
270
00:15:16,351 --> 00:15:19,330
All right, let's go.
271
00:15:25,894 --> 00:15:27,796
Get on the horse.
272
00:15:32,000 --> 00:15:33,702
Get on.
273
00:15:42,677 --> 00:15:44,579
Now you get down from there.
274
00:15:46,781 --> 00:15:49,851
I always said you wouldn't fight fair.
275
00:15:49,884 --> 00:15:52,387
Look who's talking.
276
00:15:59,227 --> 00:16:01,563
All right, Mr. Denman,
277
00:16:01,596 --> 00:16:04,332
you're gonna get your fair fight.
278
00:16:06,968 --> 00:16:08,803
How do you want it?
279
00:16:08,837 --> 00:16:11,172
With guns...
280
00:16:11,206 --> 00:16:12,574
Knives...
281
00:16:12,607 --> 00:16:13,875
Or with fists?
282
00:16:13,908 --> 00:16:17,212
Just bare hands, you Yankee scum.
283
00:16:34,062 --> 00:16:35,363
Come at me.
284
00:16:53,148 --> 00:16:54,749
I want you to come into Dodge City
285
00:16:54,783 --> 00:16:55,826
and apologize to a certain young lady.
286
00:16:55,850 --> 00:16:56,818
No.
287
00:16:56,851 --> 00:16:57,852
All right.
288
00:17:15,570 --> 00:17:17,572
Are you gonna come in and apologize?
289
00:17:17,605 --> 00:17:19,317
No.
290
00:17:19,341 --> 00:17:21,476
My boys will come here.
291
00:17:21,509 --> 00:17:23,578
They're on foot, but they'll find us.
292
00:17:23,611 --> 00:17:25,447
That's what I'm hoping for.
293
00:17:33,188 --> 00:17:34,456
I don't like this.
294
00:17:34,489 --> 00:17:36,057
We're walking right into Earp's trap.
295
00:17:36,091 --> 00:17:37,892
You quit liking money, Ringgold?
296
00:17:37,926 --> 00:17:40,338
If Earp hauls Drum to jail, we won't never get paid.
297
00:17:40,362 --> 00:17:42,964
I'll go anywhere the rest of you will.
298
00:17:49,371 --> 00:17:51,039
Uhh!
299
00:17:52,874 --> 00:17:54,776
All right, into the cave. Come on.
300
00:17:54,809 --> 00:17:56,911
Back in.
301
00:18:06,354 --> 00:18:08,323
Go on.
302
00:18:10,992 --> 00:18:12,594
Sit down.
303
00:18:27,375 --> 00:18:29,377
Lean forward.
304
00:18:33,248 --> 00:18:35,216
Put your knees up.
305
00:18:39,821 --> 00:18:42,590
Now I don't think your men are gonna...
306
00:18:42,624 --> 00:18:45,427
Come after you.
307
00:18:45,460 --> 00:18:48,363
So I'm going on back to Dodge City.
308
00:18:56,938 --> 00:19:01,810
Maybe you'll change your mind about that apology in a couple of days.
309
00:19:11,686 --> 00:19:13,188
This was his camp, all right.
310
00:19:13,221 --> 00:19:16,057
The dirt's all kicked up.
311
00:19:16,091 --> 00:19:18,827
That looks like a cave over there.
312
00:19:25,867 --> 00:19:28,169
My arm's hurting. This is silly.
313
00:19:28,203 --> 00:19:30,314
Earp's dragged Drum back to Dodge.
314
00:19:30,338 --> 00:19:32,774
Well, we better take a look, just to make sure.
315
00:19:32,807 --> 00:19:34,142
I don't know.
316
00:19:34,175 --> 00:19:35,877
Yeah. Earp may be laying for us in there.
317
00:19:35,910 --> 00:19:37,345
What? In that cave with no way out?
318
00:19:37,379 --> 00:19:38,980
Earp's smarter than that.
319
00:19:39,014 --> 00:19:40,348
All right, you look!
320
00:19:40,382 --> 00:19:41,716
We'll all look!
321
00:19:41,750 --> 00:19:44,719
Drum didn't hire just me.
322
00:19:50,091 --> 00:19:52,661
There's a light in there, but I can't make out nothing.
323
00:19:52,694 --> 00:19:57,532
Well, I can. It's Denman, all tied up.
324
00:19:57,565 --> 00:20:00,168
You've talked a brave battle.
325
00:20:00,201 --> 00:20:02,771
Hey, Drum! Is Earp down there?
326
00:20:05,940 --> 00:20:09,077
All right, boss, your troubles are over.
327
00:20:46,314 --> 00:20:47,716
Turn the lantern!
328
00:20:47,749 --> 00:20:49,718
- What lantern?
- Here it is!
329
00:20:54,723 --> 00:20:56,491
Untie the boss.
330
00:20:56,524 --> 00:20:58,159
Of all the dirty-egg tricks!
331
00:20:58,193 --> 00:20:59,661
Trying to smother us in a cave!
332
00:20:59,694 --> 00:21:01,229
Easy, Ringgold.
333
00:21:01,262 --> 00:21:02,430
You all right?
334
00:21:02,464 --> 00:21:03,698
No, I ain't all right!
335
00:21:03,732 --> 00:21:04,966
I want that guy killed!
336
00:21:05,000 --> 00:21:06,177
Now get out there and get him!
337
00:21:06,201 --> 00:21:07,402
The entrance is blocked!
338
00:21:07,435 --> 00:21:08,370
There might be some other way out.
339
00:21:08,403 --> 00:21:09,403
Well, then find it!
340
00:21:17,379 --> 00:21:19,948
You can come out this way.
341
00:21:19,981 --> 00:21:21,692
There's a ladder at the far end of the cave.
342
00:21:21,716 --> 00:21:23,218
Come up one at a time.
343
00:21:23,251 --> 00:21:24,829
Take your gun belts off before you start.
344
00:21:24,853 --> 00:21:26,388
Why, you...
345
00:21:28,423 --> 00:21:29,891
One more shot, and I'm gonna start.
346
00:21:29,924 --> 00:21:31,369
Drop your guns.
347
00:21:31,393 --> 00:21:32,727
We're coming out!
348
00:21:32,761 --> 00:21:34,529
Get the ladder. Come on. Bring it in here.
349
00:21:39,834 --> 00:21:41,970
All right, come on.
350
00:21:42,003 --> 00:21:43,505
You come up with your hands empty.
351
00:21:48,476 --> 00:21:50,578
Both arms!
352
00:22:00,488 --> 00:22:03,258
Hello, Mr. Denman. Come on.
353
00:22:03,358 --> 00:22:05,360
Come on.
354
00:22:11,833 --> 00:22:13,702
Get over there and kneel down.
355
00:22:13,735 --> 00:22:14,769
Kneel down!
356
00:22:22,978 --> 00:22:25,747
Well, Mr. Ringgold.
357
00:22:25,780 --> 00:22:27,358
Get over there!
358
00:22:27,382 --> 00:22:29,184
Kneel down over there!
359
00:22:29,217 --> 00:22:31,119
Kneel down!
360
00:22:34,122 --> 00:22:36,624
Come on.
361
00:22:36,658 --> 00:22:39,127
Both hands.
362
00:22:39,160 --> 00:22:42,263
I can't lift the other one. You busted my arm.
363
00:22:42,297 --> 00:22:44,532
Let's see, Curley.
364
00:22:49,070 --> 00:22:51,706
I haven't seen you since the fight at the Little Alamo.
365
00:22:51,740 --> 00:22:53,308
Let's not get social.
366
00:22:53,408 --> 00:22:56,011
No sass, either! Come on! Get over there!
367
00:22:58,413 --> 00:23:00,949
Come on! Hands first!
368
00:23:04,352 --> 00:23:06,888
You gonna make us walk all the way to Dodge?
369
00:23:06,921 --> 00:23:08,332
I ought to make you crawl.
370
00:23:08,356 --> 00:23:11,493
You hired out to Drum Denman.
371
00:23:11,526 --> 00:23:14,362
He was old enough to fight in the war, but he didn't.
372
00:23:14,396 --> 00:23:18,166
His idea of being brave is to slander a young girl.
373
00:23:18,199 --> 00:23:20,001
Her name was Sally Davis.
374
00:23:20,035 --> 00:23:22,437
Just happens to be a niece of the Confederate President.
375
00:23:22,470 --> 00:23:24,406
Is that right, Drum?
376
00:23:24,439 --> 00:23:28,176
I offered him a chance to ride into Dodge City and apologize,
377
00:23:28,209 --> 00:23:29,353
but he wouldn't.
378
00:23:29,377 --> 00:23:30,545
That's a lie about that girl
379
00:23:30,578 --> 00:23:32,113
being related to Jeff Davis.
380
00:23:32,147 --> 00:23:35,016
No. It just happens to be the truth.
381
00:23:35,050 --> 00:23:36,951
But I'd make you apologize if you lied about
382
00:23:36,985 --> 00:23:38,119
any other innocent girl.
383
00:23:38,153 --> 00:23:41,156
It's 35 miles, gentlemen.
384
00:23:41,189 --> 00:23:44,059
We can make it easy by tomorrow morning.
385
00:23:50,198 --> 00:23:51,833
Let's go!
386
00:23:56,004 --> 00:23:58,506
Come on.
387
00:23:58,540 --> 00:24:00,442
Hey!
388
00:24:03,611 --> 00:24:05,714
Hit him!
389
00:24:05,747 --> 00:24:07,148
If he don't apologize,
390
00:24:07,182 --> 00:24:09,327
he better not show his face down Texas way.
391
00:24:09,351 --> 00:24:11,653
I... I'm sorry.
392
00:24:11,686 --> 00:24:13,054
I guess I've been wrong.
393
00:24:13,088 --> 00:24:14,789
You tell that to Sally Davis.
394
00:24:14,823 --> 00:24:18,426
Well, what is this now?
395
00:24:19,961 --> 00:24:21,339
Well...
396
00:24:21,363 --> 00:24:24,599
Curley. Ringgold. Denman.
397
00:24:24,632 --> 00:24:27,435
I'm walking 'em into Dodge City, Mr. Mayor.
398
00:24:27,469 --> 00:24:29,137
Into Dodge?
399
00:24:29,170 --> 00:24:32,007
Oh, now Wyatt, that's more than 20 miles from here.
400
00:24:32,040 --> 00:24:34,442
Well, Curley and Ringgold are hurt,
401
00:24:34,476 --> 00:24:36,244
but if they drop, I'll cut 'em off the line.
402
00:24:36,277 --> 00:24:37,912
The rest of 'em can make it all right.
403
00:24:37,946 --> 00:24:40,248
Oh, I spooked 'em real gentle-like, Mr. Kelly.
404
00:24:40,281 --> 00:24:41,850
I must be getting old and soft.
405
00:24:43,985 --> 00:24:46,655
Well, gentlemen, shall we travel?
406
00:24:52,394 --> 00:24:55,230
Ho! Come on!
407
00:25:04,066 --> 00:25:06,669
♪ Well, he cleaned up the country ♪
408
00:25:06,702 --> 00:25:08,671
♪ The old Wild West country ♪
409
00:25:08,704 --> 00:25:12,341
♪ He made law and order prevail ♪
410
00:25:12,374 --> 00:25:14,643
♪ And none can deny it ♪
411
00:25:14,677 --> 00:25:16,645
♪ The legend of Wyatt ♪
412
00:25:16,679 --> 00:25:21,150
♪ Forever will live on the trail ♪
413
00:25:21,183 --> 00:25:25,020
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
414
00:25:25,054 --> 00:25:29,024
♪ Brave, courageous and bold ♪
415
00:25:29,058 --> 00:25:33,128
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
416
00:25:33,162 --> 00:25:37,599
♪ And long may his story be told ♪
29025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.