Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,011 --> 00:00:12,681
Aren't you satisfied?
2
00:00:12,714 --> 00:00:14,215
Your brother's in jail.
3
00:00:14,249 --> 00:00:16,184
Your gentleman friend is gunnin' for me.
4
00:00:16,217 --> 00:00:19,187
- Lance will kill you.
- No, he won't.
5
00:00:19,220 --> 00:00:21,423
- He's not that fast.
- Then, I'll do it.
6
00:00:21,456 --> 00:00:22,557
Right now.
7
00:00:26,227 --> 00:00:28,630
If ever a woman deserved punishment, it's you.
8
00:00:28,663 --> 00:00:30,532
You put your own brother in jail.
9
00:00:30,565 --> 00:00:33,234
You egg Lance into gunning me.
10
00:00:33,268 --> 00:00:36,438
One might get hanged, the other killed, and you don't care.
11
00:00:37,906 --> 00:00:40,308
You're scared of Lance.
12
00:00:40,342 --> 00:00:42,043
No.
13
00:00:42,077 --> 00:00:44,446
But I may have to shoot him.
14
00:00:44,479 --> 00:00:47,349
If I do, I want you to see it.
15
00:00:51,219 --> 00:00:55,423
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
16
00:00:55,457 --> 00:00:59,561
♪ Brave, courageous and bold ♪
17
00:00:59,594 --> 00:01:03,341
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
18
00:01:03,365 --> 00:01:07,736
♪ And long may his story be told ♪
19
00:01:07,760 --> 00:01:11,160
The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brien.
20
00:01:12,707 --> 00:01:15,353
A certain story once told of three gunfighters
21
00:01:15,377 --> 00:01:17,712
bullying a western town while the gallant sheriff
22
00:01:17,746 --> 00:01:19,781
had to fight them alone.
23
00:01:19,814 --> 00:01:22,751
How the old-timers of Wichita, Abilene, and Dodge City
24
00:01:22,784 --> 00:01:25,053
must have laughed at such a yarn.
25
00:01:25,086 --> 00:01:27,188
Frontier towns in the 70s were settled
26
00:01:27,222 --> 00:01:30,191
by many veterans of union and confederate battles.
27
00:01:30,225 --> 00:01:32,727
Veterans who still knew how to fight.
28
00:01:32,761 --> 00:01:36,197
So in 1878, when a hoodlum outfit led by Dan Burton
29
00:01:36,231 --> 00:01:38,233
tried to rob a bank in Dodge City
30
00:01:38,266 --> 00:01:41,002
while Marshal Wyatt Earp and his deputies were away.
31
00:02:24,879 --> 00:02:29,084
- Had a little trouble in town.
- Yeah, I see.
32
00:02:29,117 --> 00:02:30,819
- Sent for the doc?
- Yes, Marshal.
33
00:02:30,852 --> 00:02:32,387
Go bring the wagon, huh.
34
00:02:33,288 --> 00:02:34,656
Good work, Mayor.
35
00:02:34,689 --> 00:02:37,692
Well, one back there and this one here is dead.
36
00:02:37,726 --> 00:02:39,494
They never learn.
37
00:02:39,527 --> 00:02:41,029
Any of your people get hurt?
38
00:02:41,062 --> 00:02:43,765
He wounded Chris Alan, the cashier.
39
00:02:43,798 --> 00:02:46,301
Couple of boys got nicked but nothing bad.
40
00:02:46,401 --> 00:02:48,379
- Who are you?
- Never mind that.
41
00:02:48,403 --> 00:02:50,405
You gonna let me bleed to death?
42
00:02:50,438 --> 00:02:53,508
Well, I wouldn't worry about it. Doc will plug you up.
43
00:02:53,541 --> 00:02:56,578
We were coming back from turning in some prisoners to the army
44
00:02:56,611 --> 00:02:58,322
we heard the shooting.
45
00:02:58,346 --> 00:02:59,648
These hoodlums must be amateurs.
46
00:02:59,681 --> 00:03:01,650
They shot pretty wild.
47
00:03:01,683 --> 00:03:04,953
Jesse James and Cole Younger wouldn't try what they did.
48
00:03:04,986 --> 00:03:07,756
First thing I learned in the army was never to ride
49
00:03:07,789 --> 00:03:10,191
into a hostile town in broad daylight.
50
00:03:10,225 --> 00:03:13,337
Mr. Alan got hit in the arm, but he claims two scalps
51
00:03:13,361 --> 00:03:15,130
with that sawed-off shotgun of his.
52
00:03:15,163 --> 00:03:18,466
The town put up a real good fight, and I'm proud of 'em.
53
00:03:18,500 --> 00:03:20,835
Oh, and Mayor Kelly is a cinch for re-election.
54
00:03:20,869 --> 00:03:22,937
I'd be ashamed to mention this.
55
00:03:22,971 --> 00:03:25,206
We was firing from behind doors and windows.
56
00:03:25,240 --> 00:03:27,609
Like shooting ducks on a pond.
57
00:03:27,642 --> 00:03:30,178
Well, I wouldn't be too modest about it, Your Honor.
58
00:03:30,211 --> 00:03:32,447
I'll see if I can identify any of them.
59
00:03:38,586 --> 00:03:40,588
- Lance, what happened?
- They got all shot up.
60
00:03:40,622 --> 00:03:42,891
Some men scattered north and west. Your brother...
61
00:03:42,924 --> 00:03:45,293
- Danny didn't pull it off?
- A fool idea, Marie.
62
00:03:45,393 --> 00:03:46,728
It wasn't.
63
00:03:46,761 --> 00:03:50,098
I told you and Danny. Lot of men with guns in that town.
64
00:03:50,131 --> 00:03:52,167
Danny must have bungled it.
65
00:03:52,200 --> 00:03:54,002
Earp and his deputies weren't even there
66
00:03:54,035 --> 00:03:56,571
all he had to do was bluff out some storekeepers.
67
00:03:56,604 --> 00:03:59,317
They didn't bluff easy.
68
00:03:59,341 --> 00:04:02,777
I'll drift into Dodge tonight and find out just what happened.
69
00:04:02,811 --> 00:04:06,481
No. No, I've got a better idea.
70
00:04:06,514 --> 00:04:09,551
Hold up. What are you aiming to do?
71
00:04:09,584 --> 00:04:12,454
You just drift into town tonight. Maybe, I'll tell you.
72
00:04:12,487 --> 00:04:14,489
Danny said to keep you out of it.
73
00:04:14,522 --> 00:04:17,993
Are you going by what Danny said or by what I say?
74
00:04:18,026 --> 00:04:20,338
Oh, please, hon. What can you do in Dodge?
75
00:04:20,362 --> 00:04:22,831
A lot more than Danny and those numbskulls did.
76
00:04:22,864 --> 00:04:24,933
Now, you just lie low here.
77
00:04:24,966 --> 00:04:27,268
Come in to Dodge tonight.
78
00:04:27,369 --> 00:04:29,604
Are you my foreman or aren't you?
79
00:04:31,106 --> 00:04:33,274
Alright. You're the boss.
80
00:04:33,375 --> 00:04:34,876
Remember that.
81
00:04:42,584 --> 00:04:44,586
Sit down, Mr. Burton.
82
00:04:44,619 --> 00:04:46,287
That ain't my name.
83
00:04:47,689 --> 00:04:51,092
Dan Burton's your name, you got a sister named Marie.
84
00:04:51,126 --> 00:04:54,129
A small cattle spread over New Engles.
85
00:04:54,162 --> 00:04:56,965
Mr. Bill Tillmans told me about you.
86
00:04:56,998 --> 00:04:59,734
You and your sister aren't exactly unknown around here.
87
00:04:59,768 --> 00:05:03,314
- Who's been talking?
- None of your business.
88
00:05:03,338 --> 00:05:05,316
Any of those wounded men make a statement?
89
00:05:05,340 --> 00:05:06,574
No, sir.
90
00:05:06,608 --> 00:05:08,910
Alright, Hal. You telegraph the sheriff over at Engles
91
00:05:08,943 --> 00:05:11,179
ask him to please arrest Miss Marie Burton.
92
00:05:11,212 --> 00:05:13,181
- Conspiracy to rob a bank.
- Alright.
93
00:05:13,214 --> 00:05:15,984
You leave my sister out of this. She didn't know nothing.
94
00:05:16,017 --> 00:05:18,787
But she had a grudge against the Union Bank, didn't she?
95
00:05:18,820 --> 00:05:21,923
Eight months ago, she sold some mortgage cattle.
96
00:05:21,956 --> 00:05:23,591
The bank made her pay up.
97
00:05:23,625 --> 00:05:25,927
Now, who bosses the ranch, you or Marie?
98
00:05:25,960 --> 00:05:27,896
- I do.
- Oh!
99
00:05:30,365 --> 00:05:32,600
Why did she sign this application for a loan?
100
00:05:32,634 --> 00:05:34,002
Why didn't you co-sign?
101
00:05:34,035 --> 00:05:36,171
I don't have to answer your fool questions.
102
00:05:36,204 --> 00:05:38,039
Sit down.
103
00:05:38,073 --> 00:05:41,276
You arrest Marie and Lance will gun you.
104
00:05:41,376 --> 00:05:44,245
Oh! And who is Lance?
105
00:05:44,279 --> 00:05:47,849
Lance Morfit, that's who. He's engaged to my sister.
106
00:05:49,517 --> 00:05:52,053
Lance Morfit, hmm?
107
00:05:52,087 --> 00:05:55,156
Seems I recall a gentleman by that name.
108
00:05:55,190 --> 00:05:57,859
You'll get better acquainted if you bother my sister.
109
00:06:00,729 --> 00:06:03,365
Alright, Mr. Burton. We'll put you back in your cell.
110
00:06:03,398 --> 00:06:05,800
- What about Marie?
- I'll have a talk with her.
111
00:06:05,834 --> 00:06:07,135
My hunch may be wrong
112
00:06:07,168 --> 00:06:09,204
but I think she's involved in the robbery.
113
00:06:09,237 --> 00:06:11,773
Lance will kill you.
114
00:06:11,806 --> 00:06:13,875
Mr. Burton, he can try.
115
00:06:13,908 --> 00:06:16,044
Won't be the first time it's been tried.
116
00:06:22,384 --> 00:06:24,219
One moment, please.
117
00:06:24,252 --> 00:06:26,054
Who is it?
118
00:06:26,087 --> 00:06:28,423
- Marshal Earp. - Oh, good.
119
00:06:39,601 --> 00:06:41,703
You interested in bedrooms?
120
00:06:47,275 --> 00:06:49,210
No, I'm just careful.
121
00:06:53,682 --> 00:06:56,751
I'm awful glad you came to town, Miss Burton.
122
00:06:56,785 --> 00:06:59,387
I wasted money sending an arrest order for you.
123
00:07:00,722 --> 00:07:04,302
Arrest me? What on earth for?
124
00:07:04,326 --> 00:07:06,828
Conspiracy to rob a bank.
125
00:07:06,861 --> 00:07:10,365
Oh, now. Surely you must be joking.
126
00:07:11,833 --> 00:07:15,537
Your brother's in jail. He led the attempted holdup.
127
00:07:15,570 --> 00:07:17,973
Yes, I know.
128
00:07:18,006 --> 00:07:20,318
Danny's a wild, crazy boy.
129
00:07:20,342 --> 00:07:23,345
I've had to get him out of one scrape after another.
130
00:07:25,847 --> 00:07:28,116
How much is it going to be this time?
131
00:07:31,586 --> 00:07:33,421
Nothing to bother about.
132
00:07:33,455 --> 00:07:36,334
You mean there's some other way.
133
00:07:36,358 --> 00:07:38,860
I mean the trial is set for tomorrow.
134
00:07:38,893 --> 00:07:42,263
But, uh, the last time Danny got into trouble.
135
00:07:42,364 --> 00:07:45,343
I-I gave the Marshal $500
136
00:07:45,367 --> 00:07:48,637
and... it was all arranged.
137
00:07:48,670 --> 00:07:53,241
Hmm. Well, Miss Burton, we don't do that here.
138
00:07:53,274 --> 00:07:56,444
Oh! Oh, I see. Well..
139
00:07:58,013 --> 00:08:02,183
Could I trouble you please to take a message to Danny.
140
00:08:02,217 --> 00:08:04,886
- No trouble.
- Thank you very much.
141
00:08:04,919 --> 00:08:07,322
I'll write it. It'll just take a moment.
142
00:08:25,340 --> 00:08:28,410
Just a few lines to let poor Danny know
143
00:08:28,443 --> 00:08:30,912
that I'm gonna hire him a lawyer.
144
00:08:30,945 --> 00:08:32,881
It'll cheer him up.
145
00:08:35,016 --> 00:08:37,385
Thank you very, very much.
146
00:08:39,354 --> 00:08:41,690
Hal, come on in here, will you?
147
00:08:41,723 --> 00:08:42,891
My deputy.
148
00:08:42,924 --> 00:08:44,926
But you said that you would take it.
149
00:08:44,959 --> 00:08:48,763
I will, but you're under arrest, and Hal will have to stay here.
150
00:08:48,797 --> 00:08:51,266
Oh! What are you doing?
151
00:08:51,366 --> 00:08:53,068
We read all messages to prisoners.
152
00:08:53,101 --> 00:08:55,070
- You'll give that back.
- Easy, ma'am, easy.
153
00:08:55,103 --> 00:08:56,972
He's got no right to..
154
00:08:58,206 --> 00:08:59,474
I..
155
00:09:01,343 --> 00:09:03,878
I just offered you my promissory note
156
00:09:03,912 --> 00:09:07,291
in hopes you'd make things comfortable for Danny.
157
00:09:07,315 --> 00:09:09,117
Are you trying to bribe Wyatt?
158
00:09:09,150 --> 00:09:11,886
Bribe? Oh, no.
159
00:09:13,088 --> 00:09:15,023
That's against the law.
160
00:09:19,427 --> 00:09:22,998
Miss Burton is very upset about her brother.
161
00:09:23,031 --> 00:09:25,033
I'm gonna hold her as a material witness.
162
00:09:25,066 --> 00:09:26,701
She isn't to leave this apartment.
163
00:09:26,735 --> 00:09:29,804
You're gonna leave him in here with me alone?
164
00:09:29,838 --> 00:09:31,840
Miss Burton, my room is across the hall.
165
00:09:31,873 --> 00:09:35,176
You can leave this door open, and Hal can camp in my room
166
00:09:35,210 --> 00:09:36,978
if that makes you feel any better.
167
00:09:37,012 --> 00:09:39,881
Yes, it most certainly will.
168
00:09:39,914 --> 00:09:42,817
Alright. Hal, here's my key.
169
00:09:42,851 --> 00:09:44,853
I'm gonna over and question those prisoners again.
170
00:09:44,886 --> 00:09:47,422
You keep an eye on her until I get back.
171
00:09:47,455 --> 00:09:49,524
- Yes, sir.
- Now, wait a minute.
172
00:09:49,557 --> 00:09:52,827
I'm gonna need a lawyer for Danny and me.
173
00:09:52,861 --> 00:09:54,963
I'll ask judge Tobin to assign one.
174
00:09:54,996 --> 00:09:56,931
And how much will that cost?
175
00:09:58,033 --> 00:09:59,134
Nothing.
176
00:10:00,902 --> 00:10:02,971
I'll see you later.
177
00:10:03,004 --> 00:10:04,339
I, uh..
178
00:10:06,608 --> 00:10:09,044
I was just acting foolish
179
00:10:10,345 --> 00:10:14,282
if you wanna stay in the parlor, it's alright.
180
00:10:14,316 --> 00:10:16,318
Thanks a lot, ma'am.
181
00:10:16,351 --> 00:10:18,019
Wyatt said to use his room.
182
00:10:19,120 --> 00:10:21,589
You make yourself comfortable, Miss Burton.
183
00:10:21,623 --> 00:10:24,759
Comfortable with my poor brother in jail?
184
00:10:26,294 --> 00:10:28,163
Oh, please, won't you help me?
185
00:10:28,196 --> 00:10:31,833
I'd be mighty grateful for some help right now.
186
00:10:31,866 --> 00:10:34,336
Your brother tried to rob a bank.
187
00:10:34,369 --> 00:10:38,039
Two of his men were killed. Mr. Alan was hurt.
188
00:10:38,073 --> 00:10:39,507
Forget it.
189
00:10:50,118 --> 00:10:51,419
Howdy, judge?
190
00:10:52,721 --> 00:10:57,559
Mr. Kelly... the prisoners won't talk.
191
00:10:57,592 --> 00:10:59,828
Wyatt..
192
00:10:59,861 --> 00:11:02,030
We understand you're holding Burton's sister.
193
00:11:03,631 --> 00:11:04,833
That's right.
194
00:11:04,866 --> 00:11:07,235
You think she was involved?
195
00:11:07,268 --> 00:11:09,037
I think she planned the whole deal
196
00:11:09,070 --> 00:11:10,905
and talked her stupid brother into it.
197
00:11:10,939 --> 00:11:12,741
- Can you prove that?
- No, not yet.
198
00:11:12,774 --> 00:11:15,353
Soon as I appoint a lawyer, he'll be at me
199
00:11:15,377 --> 00:11:16,611
with writ of habeas corpus.
200
00:11:16,645 --> 00:11:18,647
She can sue the city for false arrest.
201
00:11:18,680 --> 00:11:21,483
Why don't you just say what you came here to say.
202
00:11:21,516 --> 00:11:23,818
No pretty woman is ever anything but an angel.
203
00:11:23,852 --> 00:11:27,288
- Before a jury, she is.
- Now, let's be practical.
204
00:11:27,389 --> 00:11:30,368
We have an unbeatable case against Burton and his men.
205
00:11:30,392 --> 00:11:31,860
Why drag his sister into it?
206
00:11:31,893 --> 00:11:34,663
Because I feel sorry for Dan Burton and all his colleagues.
207
00:11:34,696 --> 00:11:36,698
Why should they go to prison when Marie
208
00:11:36,731 --> 00:11:39,167
who probably planned the whole thing gets off scot-free
209
00:11:39,200 --> 00:11:40,568
just because she's a woman.
210
00:11:40,602 --> 00:11:43,138
If you make her co-defendant, they may be all acquitted.
211
00:11:43,171 --> 00:11:44,939
I don't think they'll all be acquitted
212
00:11:44,973 --> 00:11:47,509
but the jury'd only give them a year or two.
213
00:11:47,542 --> 00:11:49,077
They sure wouldn't convict a woman.
214
00:11:49,110 --> 00:11:51,579
Just say the word, and I'll turn her loose.
215
00:11:51,613 --> 00:11:54,182
Well, I really think that's the wise course.
216
00:11:54,215 --> 00:11:57,018
Judge wants to make an example outta the rest of them.
217
00:11:57,052 --> 00:11:59,487
They ought to get 10 years. The maximum.
218
00:12:01,189 --> 00:12:03,191
I'll turn her loose.
219
00:12:04,759 --> 00:12:07,729
But she planned that robbery just to spite the bank.
220
00:12:39,260 --> 00:12:41,262
Oh! Oh-h!
221
00:12:46,134 --> 00:12:48,303
What's the matter? What's the matter?
222
00:12:48,403 --> 00:12:51,039
I can't get my breath.
223
00:12:51,072 --> 00:12:55,076
It's my heart. I've had trouble with..
224
00:12:55,110 --> 00:12:58,513
- Here, let me help you.
- No, no.
225
00:12:58,546 --> 00:13:01,016
Get the doctor. Oh, please.
226
00:13:01,049 --> 00:13:03,551
Alright. Alright. I'll get Dr. McCarty.
227
00:13:19,134 --> 00:13:21,136
Wyatt, she's having a heart attack or something.
228
00:13:21,169 --> 00:13:22,937
- I'm going for Dr. McCarty.
- Heart attack?
229
00:13:22,971 --> 00:13:24,205
Just stay out of this.
230
00:13:24,239 --> 00:13:26,508
Hear what he said? Somebody's got a heart attack.
231
00:13:26,541 --> 00:13:29,511
Well, I don't know. It could be serious.
232
00:13:53,802 --> 00:13:55,236
No heart attack, huh?
233
00:13:55,270 --> 00:13:58,039
You let my brother out of jail, or I'll fix you.
234
00:13:58,073 --> 00:14:01,376
You're the one that belongs in jail. You go back to your room...
235
00:14:01,409 --> 00:14:03,111
- I told you...
- Stop it.
236
00:14:03,144 --> 00:14:04,212
- Let me go.
- Stop.
237
00:14:04,245 --> 00:14:06,014
Let me go!
238
00:14:06,047 --> 00:14:08,583
- Get out of here.
- Let me go! Help! Help!
239
00:14:08,616 --> 00:14:12,120
Stop. You, stop it.
240
00:14:12,153 --> 00:14:14,689
Marshal Earp?
241
00:14:14,723 --> 00:14:15,924
Marshal Earp.
242
00:14:15,957 --> 00:14:18,526
No, no. It's alright. You're safe now.
243
00:14:18,560 --> 00:14:20,895
And you, a deacon of the church.
244
00:14:20,929 --> 00:14:22,864
Go get judge Tobin.
245
00:14:22,897 --> 00:14:25,166
No, no. Don't cry. Don't, don't, it only makes..
246
00:14:25,200 --> 00:14:27,469
- Please, help me to my room.
- Yes, I will.
247
00:14:33,408 --> 00:14:35,377
And then he said, if I would..
248
00:14:37,612 --> 00:14:41,049
He'd let my brother escape from jail.
249
00:14:41,082 --> 00:14:43,284
Then he tried to tear my dress..
250
00:14:45,253 --> 00:14:47,555
It was horrible.
251
00:14:47,589 --> 00:14:49,924
There, there. No reason to carry on.
252
00:14:49,958 --> 00:14:52,427
We'll get to the straight of this.
253
00:14:52,460 --> 00:14:54,829
What have you got to say?
254
00:14:54,863 --> 00:14:56,498
I'm waiting for Hal.
255
00:14:56,531 --> 00:14:59,601
Three witnesses saw two struggling in your room.
256
00:14:59,634 --> 00:15:01,970
Judge, I warned you about her.
257
00:15:02,003 --> 00:15:04,339
We are trying to believe you but...
258
00:15:06,141 --> 00:15:08,410
I heard about the trick she pulled on you.
259
00:15:08,443 --> 00:15:10,445
She ought to be run out of town.
260
00:15:10,478 --> 00:15:13,682
You would say that. You're no better than he is.
261
00:15:13,715 --> 00:15:16,484
Oh, where's my lawyer? Please, I want to see my lawyer.
262
00:15:16,518 --> 00:15:20,055
I've met a lot of low-down women in my time, but you are...
263
00:15:20,088 --> 00:15:21,656
- That will do. - Watch your temper.
264
00:15:21,690 --> 00:15:23,058
Sorry.
265
00:15:23,091 --> 00:15:25,660
Are you going to let them lie out of this?
266
00:15:25,694 --> 00:15:29,431
Look at my dress. Look at the bruises on my wrist.
267
00:15:29,464 --> 00:15:32,343
Isn't there one gentleman left in this town?
268
00:15:32,367 --> 00:15:34,569
Now, Ms. Burton, you're a bit hysterical.
269
00:15:34,602 --> 00:15:36,938
You said you had a heart attack and fainted.
270
00:15:36,972 --> 00:15:39,541
I suggest you go into the bedroom and lie down.
271
00:15:39,574 --> 00:15:41,977
The doctor will be here in a few minutes.
272
00:15:43,445 --> 00:15:47,382
He better get here soon. And I want him to testify.
273
00:15:53,021 --> 00:15:57,158
Hal, where was she when you went to get Dr. McCarty?
274
00:15:57,192 --> 00:16:00,695
Right there on the floor. I thought she was dying.
275
00:16:00,729 --> 00:16:04,366
You tell them... why the door to my room happened to be open.
276
00:16:04,399 --> 00:16:07,168
Wyatt told me to wait in his room and watch her.
277
00:16:07,202 --> 00:16:09,571
- Shall I tell 'em what she...
- No.
278
00:16:09,604 --> 00:16:11,439
Let them believe us or fire us.
279
00:16:11,473 --> 00:16:13,475
I told you it was a frame up.
280
00:16:13,508 --> 00:16:16,945
We believe you but hang it all, Wyatt, you know how people talk.
281
00:16:18,747 --> 00:16:20,215
Yeah, I know.
282
00:16:20,248 --> 00:16:24,052
I don't care about the talk. I want that woman out of town.
283
00:16:24,085 --> 00:16:26,688
- She ought to be tried with...
- Take it easy, Hal.
284
00:16:26,721 --> 00:16:30,892
We promised her a lawyer. Maybe, he'll persuade her to leave.
285
00:16:30,925 --> 00:16:34,362
Meantime, we'll try at getting Dan Burton to tell the truth.
286
00:17:00,855 --> 00:17:01,956
Sit down.
287
00:17:03,758 --> 00:17:05,627
Still stubborn and stupid.
288
00:17:05,660 --> 00:17:07,896
You ain't going to turn me against my sister.
289
00:17:10,332 --> 00:17:14,736
- Do you love your sister?
- Of course, I do.
290
00:17:14,769 --> 00:17:17,605
She's trying to frame Hal and me.
291
00:17:17,639 --> 00:17:19,908
I wouldn't put anything past you two.
292
00:17:22,210 --> 00:17:25,647
The court is appointing a lawyer to defend you.
293
00:17:25,680 --> 00:17:28,683
Sure. Marie would see to that.
294
00:17:28,717 --> 00:17:31,820
Well, it's not gonna help. You're going to get the limit.
295
00:17:31,853 --> 00:17:34,923
Well, Marie's in the clear. I'm satisfied.
296
00:17:36,224 --> 00:17:38,159
What about Lance Morfit?
297
00:17:38,193 --> 00:17:40,395
What about him?
298
00:17:40,428 --> 00:17:43,264
Did you say he was coming into Dodge to gun me?
299
00:17:43,365 --> 00:17:45,233
Only if you arrest Marie.
300
00:17:45,266 --> 00:17:48,269
- She's arrested.
- Then, Lance will get you.
301
00:17:48,370 --> 00:17:50,772
- What if I get him?
- Don't be a fool.
302
00:17:50,805 --> 00:17:54,109
Wyatt can give him a full draw and shoot him in both eyes.
303
00:17:54,142 --> 00:17:56,077
Maybe. Maybe not.
304
00:17:57,379 --> 00:18:00,291
Look, hasn't your sister done enough harm?
305
00:18:00,315 --> 00:18:02,117
Now, Lance is a nice young fellow.
306
00:18:02,150 --> 00:18:04,986
Why should she want to add his scalp to her belt.
307
00:18:05,020 --> 00:18:08,056
- There's nothing I can do.
- Yes, there is.
308
00:18:08,089 --> 00:18:11,559
Ask your sister to leave town, take Morfit with her.
309
00:18:11,593 --> 00:18:13,561
You don't know Marie.
310
00:18:13,595 --> 00:18:15,530
Oh, I know her.
311
00:18:15,563 --> 00:18:18,600
I hate to use the words that describe her.
312
00:18:18,633 --> 00:18:21,469
She's always been like that. Ever since I was a kid.
313
00:18:21,503 --> 00:18:24,315
She gets a grudge, and nothing will stop her.
314
00:18:24,339 --> 00:18:26,341
She keeps on nagging until..
315
00:18:27,976 --> 00:18:30,111
She'll send Lance after you.
316
00:18:30,145 --> 00:18:32,380
That's his lookout.
317
00:18:32,414 --> 00:18:36,327
If I have to hurt Morfit, I'll send you sister to prison.
318
00:18:36,351 --> 00:18:38,153
How?
319
00:18:38,186 --> 00:18:41,756
Inciting anyone to gun an officer is penitentiary offence.
320
00:18:41,790 --> 00:18:45,093
We can't prove it that she put you up to the bank robbery.
321
00:18:45,126 --> 00:18:48,730
But we can sure prove it if she sends Lance after Wyatt.
322
00:18:48,763 --> 00:18:52,600
Well, alright. I'll talk to her.
323
00:18:52,634 --> 00:18:55,170
Good. We'll take him to the hotel.
324
00:18:55,203 --> 00:18:56,972
I'll get his hat.
325
00:18:57,005 --> 00:18:58,306
Come on.
326
00:19:02,544 --> 00:19:04,646
Better check those guns, sonny.
327
00:19:04,679 --> 00:19:07,515
Marshal Earp catch you wearing 'em, it's three days in jail.
328
00:19:07,549 --> 00:19:10,051
He'll catch me wearing 'em.
329
00:19:10,085 --> 00:19:11,653
Give me another one.
330
00:19:12,854 --> 00:19:15,557
Remember now, name is Lance Morfit.
331
00:19:15,590 --> 00:19:17,592
You'll find him in one of the saloons.
332
00:19:17,625 --> 00:19:19,627
Tell him to meet me at the hotel
333
00:19:19,661 --> 00:19:22,197
after he finishes his business. He'll understand.
334
00:19:32,574 --> 00:19:34,609
Danny.
335
00:19:34,643 --> 00:19:37,545
- Were you hit bad?
- No. Not bad.
336
00:19:41,049 --> 00:19:42,784
It's going to be alright.
337
00:19:42,817 --> 00:19:44,052
I talked to a lawyer.
338
00:19:44,085 --> 00:19:46,354
I have a wonderful idea for getting you off.
339
00:19:46,388 --> 00:19:47,689
Yeah? How?
340
00:19:47,722 --> 00:19:49,357
Not with them in the room.
341
00:19:49,391 --> 00:19:53,728
I was starting for the jail. Why did they bring you here?
342
00:19:53,762 --> 00:19:55,530
We'll wait outside.
343
00:20:07,876 --> 00:20:09,944
How are you gonna get me off?
344
00:20:09,978 --> 00:20:13,214
We blame it on Pete Brown and the others who got killed.
345
00:20:13,248 --> 00:20:15,517
They forced you to join in the holdup.
346
00:20:15,550 --> 00:20:18,053
Punky will testify to the same thing
347
00:20:18,086 --> 00:20:19,587
I knew you'd do it.
348
00:20:19,621 --> 00:20:22,257
You got me into trouble but always got me out.
349
00:20:22,290 --> 00:20:23,925
Why? Sure.
350
00:20:25,493 --> 00:20:28,363
Why did they bring you here? What's the trick?
351
00:20:28,396 --> 00:20:30,999
It's no trick. Earp doesn't want Lance gunning for him.
352
00:20:31,032 --> 00:20:32,434
Oh.
353
00:20:32,467 --> 00:20:35,770
He says if you stick Lance on him, you can go to prison.
354
00:20:35,804 --> 00:20:39,341
Something about exciting or inciting...
355
00:20:39,374 --> 00:20:41,209
Why? Sure.
356
00:20:41,242 --> 00:20:43,979
I know that. You think I'd be so stupid?
357
00:20:44,012 --> 00:20:47,582
Well, you were sore at Earp, and Hal, and you accused them of...
358
00:20:47,615 --> 00:20:49,851
Just playacting, Dan.
359
00:20:49,884 --> 00:20:53,288
Ah, I see. Just making trouble for the Johnny Laws, huh?
360
00:20:53,321 --> 00:20:56,825
Why, sure. I almost got 'em both fired.
361
00:21:03,264 --> 00:21:06,234
It's all settled, gentlemen. You may come right in.
362
00:21:10,572 --> 00:21:13,008
You can breathe easy now, Mr. Earp.
363
00:21:13,041 --> 00:21:15,143
Lance is back on the ranch at Engle.
364
00:21:15,176 --> 00:21:17,112
Yeah. He ain't gonna gun you.
365
00:21:17,145 --> 00:21:18,847
Well, that's a relief.
366
00:21:18,880 --> 00:21:22,083
Hal, we better take Mr. Burton back to jail.
367
00:21:22,117 --> 00:21:23,251
Sure.
368
00:21:24,853 --> 00:21:27,455
Marie's gonna get me off. She's got a slick idea...
369
00:21:27,489 --> 00:21:31,459
- Dan.
- Oh, yeah. That's right.
370
00:21:31,493 --> 00:21:33,762
Well, see you in court, Marie.
371
00:21:40,402 --> 00:21:41,403
Well?
372
00:21:43,138 --> 00:21:46,474
I suppose you had to lie about it. Couldn't help yourself, huh?
373
00:21:46,508 --> 00:21:48,410
Am I under arrest again?
374
00:21:49,878 --> 00:21:51,513
No.
375
00:21:51,546 --> 00:21:55,216
I see no reason why I have to entertain you. The door is open.
376
00:22:09,731 --> 00:22:12,000
Isn't that Lance Morfit down there?
377
00:22:13,401 --> 00:22:15,837
Why don't you go down and ask him?
378
00:22:19,975 --> 00:22:21,743
You scared?
379
00:22:23,912 --> 00:22:26,081
Your brother, Dan is gonna go to prison.
380
00:22:26,114 --> 00:22:28,883
You sent him out thinking you had some bright legal trick
381
00:22:28,917 --> 00:22:30,218
that would save him.
382
00:22:30,251 --> 00:22:32,454
I might have.
383
00:22:32,487 --> 00:22:34,923
That fellow down there wants to marry you.
384
00:22:37,258 --> 00:22:39,794
You urge me to go down there and kill him?
385
00:22:39,828 --> 00:22:41,997
He'll kill you.
386
00:22:42,030 --> 00:22:43,898
If he doesn't, I will.
387
00:22:45,800 --> 00:22:47,002
Oh.
388
00:22:49,404 --> 00:22:51,039
With this?
389
00:22:51,072 --> 00:22:53,775
I can get another one.
390
00:22:53,808 --> 00:22:55,443
No. You'll be in prison.
391
00:22:55,477 --> 00:22:57,646
Lance might have something to say about that.
392
00:22:59,714 --> 00:23:01,983
Alright, so he outdraws me?
393
00:23:02,017 --> 00:23:03,985
He shot a peace officer.
394
00:23:04,019 --> 00:23:05,887
We can run.
395
00:23:07,255 --> 00:23:08,990
Not far enough or fast enough.
396
00:23:10,091 --> 00:23:12,360
I still say you're scared.
397
00:23:16,765 --> 00:23:19,634
You know, if ever a woman deserved punishment, it's you.
398
00:23:21,036 --> 00:23:23,204
I'm going to probably have to hurt him.
399
00:23:23,238 --> 00:23:25,807
And if that happens..
400
00:23:25,840 --> 00:23:27,876
I certainly want you to see it.
401
00:23:58,039 --> 00:24:01,009
Mr. Morfit, you draw on me, and you'll get hurt.
402
00:24:01,042 --> 00:24:02,978
And Ms. Burton will go to prison.
403
00:24:03,011 --> 00:24:04,779
What's she got to do with it?
404
00:24:04,813 --> 00:24:06,881
She incited you to attack a peace officer.
405
00:24:06,915 --> 00:24:08,950
That's a felony.
406
00:24:08,984 --> 00:24:12,587
I hate to say this, but I hope you do go for your gun.
407
00:24:12,620 --> 00:24:14,356
Ms. Burton ought to be in prison.
408
00:24:16,257 --> 00:24:19,160
Shoot him. He can't draw. Shoot him!
409
00:24:19,194 --> 00:24:21,429
That's close enough, shoot!
410
00:24:22,931 --> 00:24:24,632
Shoot him!
411
00:24:29,037 --> 00:24:30,071
Oh!
412
00:24:31,473 --> 00:24:33,375
You hoodlum!
413
00:24:49,991 --> 00:24:51,926
You get out of town.
414
00:24:58,066 --> 00:25:00,669
♪ Well, he cleaned up the country ♪
415
00:25:00,702 --> 00:25:02,671
♪ The old Wild West country ♪
416
00:25:02,704 --> 00:25:06,341
♪ He made law and order prevail ♪
417
00:25:06,374 --> 00:25:08,643
♪ And none can deny it ♪
418
00:25:08,677 --> 00:25:10,645
♪ The legend of Wyatt ♪
419
00:25:10,679 --> 00:25:15,150
♪ Forever will live on the trail ♪
420
00:25:15,183 --> 00:25:19,020
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
421
00:25:19,054 --> 00:25:23,024
♪ Brave, courageous and bold ♪
422
00:25:23,058 --> 00:25:27,128
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
423
00:25:27,162 --> 00:25:31,599
♪ And long may his story be told ♪
424
00:25:31,633 --> 00:25:34,970
♪ Long may his story ♪
425
00:25:35,003 --> 00:25:42,243
♪ Be told ♪
31829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.