Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,339 --> 00:00:09,010
The life and legend of Wyatt Earp
2
00:00:15,817 --> 00:00:19,487
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
3
00:00:19,521 --> 00:00:23,291
♪ Brave, courageous and bold ♪
4
00:00:23,325 --> 00:00:25,493
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
5
00:00:27,495 --> 00:00:31,433
♪ And long may his story be told ♪
6
00:00:47,115 --> 00:00:50,085
Dr. John H. Holliday, gambler, gunfighter,
7
00:00:50,118 --> 00:00:51,886
and by the oddity of circumstance,
8
00:00:51,920 --> 00:00:53,188
a friend of Wyatt Earp
9
00:00:53,221 --> 00:00:55,023
was living on borrowed time.
10
00:00:55,056 --> 00:00:58,026
Long ill, Doc's idea of taking care of himself
11
00:00:58,059 --> 00:01:00,395
was to drink a quart of whiskey a day.
12
00:01:00,428 --> 00:01:02,564
That a small boy named Benny Burkett
13
00:01:02,597 --> 00:01:04,566
could exercise a good influence on Doc Holliday
14
00:01:04,599 --> 00:01:06,368
was one of those improbable happenings
15
00:01:06,368 --> 00:01:07,836
on which no one in Dodge City
16
00:01:07,869 --> 00:01:09,204
would have bet a nickel.
17
00:01:20,215 --> 00:01:22,384
Pay the 10. Pay the 10.
18
00:01:22,384 --> 00:01:24,919
Okay, here goes.
19
00:01:24,953 --> 00:01:26,755
Pay the four. Pay the four.
20
00:01:32,727 --> 00:01:35,130
- Go in.
- All right.
21
00:01:35,163 --> 00:01:37,399
All right, place your bets, boys.
22
00:01:37,399 --> 00:01:38,733
Benny!
23
00:01:38,767 --> 00:01:41,002
I just wanted to look, Dr. Holliday.
24
00:01:41,036 --> 00:01:42,404
See?
25
00:01:43,705 --> 00:01:45,006
My lucky agate.
26
00:01:45,040 --> 00:01:46,608
I spit on it--
27
00:01:46,641 --> 00:01:48,476
a marble and you spit on it?
28
00:01:48,510 --> 00:01:49,944
Now get out of here.
29
00:01:49,978 --> 00:01:51,813
But it'll bring you good luck, Dr. Holliday.
30
00:01:53,848 --> 00:01:56,484
You've been losing for two days straight.
31
00:01:56,518 --> 00:01:58,753
Benny, a saloon is no place for a kid.
32
00:01:58,787 --> 00:02:01,489
I'm giving strict orders for you to be kept out of here.
33
00:02:01,523 --> 00:02:03,058
You've got a bad cold, Benny.
34
00:02:03,091 --> 00:02:04,826
I want you to go over to the hotel,
35
00:02:04,859 --> 00:02:06,628
see Mrs. Holliday,
36
00:02:06,661 --> 00:02:08,830
and have her give you one tablespoon full
37
00:02:08,863 --> 00:02:10,699
of that pink cough...
38
00:02:10,732 --> 00:02:12,033
Medicine.
39
00:02:12,067 --> 00:02:13,568
But Mrs. Holliday will make me
40
00:02:13,601 --> 00:02:15,036
take a bath, and well, i--
41
00:02:15,070 --> 00:02:16,271
you can use a bath.
42
00:02:16,371 --> 00:02:17,572
Aw, come on. I don't know.
43
00:02:17,605 --> 00:02:20,241
Wait a minute.
44
00:02:20,275 --> 00:02:21,576
Benny.
45
00:02:21,609 --> 00:02:22,978
Why aren't you in school?
46
00:02:23,011 --> 00:02:25,113
I'm just about dying of pneumonia,
47
00:02:25,146 --> 00:02:27,382
that's why.
48
00:02:27,415 --> 00:02:29,918
Benny, if you're gonna tell a lie,
49
00:02:29,951 --> 00:02:31,853
tell a good one, not a whopper.
50
00:02:31,886 --> 00:02:33,521
All he's got is a simple case
51
00:02:33,555 --> 00:02:34,923
of the snuffles.
52
00:02:34,956 --> 00:02:36,591
He should be in school.
53
00:02:36,624 --> 00:02:40,395
Well, maybe I oughta arrest him for truancy, huh?
54
00:02:40,395 --> 00:02:43,398
Dr. Holliday says I gotta have some cough medicine.
55
00:02:43,431 --> 00:02:45,200
Isn't that the gospel truth?
56
00:02:45,233 --> 00:02:47,469
- Didn't you say--
- Yes, yes. I said it.
57
00:02:47,502 --> 00:02:49,804
Wyatt, I don't want him around the Long Banch.
58
00:02:49,838 --> 00:02:51,206
Yes, sir.
59
00:02:51,239 --> 00:02:53,141
I'll go see Mrs. Holliday for the medical treatment.
60
00:02:53,174 --> 00:02:56,711
Right away.
61
00:02:59,514 --> 00:03:01,683
I'll go have a little talk with his father.
62
00:03:01,716 --> 00:03:05,420
You warn old man Burkett not to spank that boy too hard.
63
00:03:05,453 --> 00:03:07,222
It'll only make him a lot meaner.
64
00:03:07,255 --> 00:03:09,024
And he's bad enough right now.
65
00:03:09,057 --> 00:03:11,226
How's your luck running?
66
00:03:11,259 --> 00:03:13,762
You tell Benny to stop hanging on my neck.
67
00:03:13,795 --> 00:03:14,829
That kid's a jinx.
68
00:03:19,267 --> 00:03:22,237
Oh, that's too hot for me.
69
00:03:22,270 --> 00:03:24,506
Come on. Open up now.
70
00:03:24,539 --> 00:03:27,042
If I take it, do I have to take the bath too?
71
00:03:27,075 --> 00:03:30,245
Yes, you smell like your father's livery stable.
72
00:03:30,278 --> 00:03:33,281
Come on now. Open up wide.
73
00:03:36,284 --> 00:03:37,385
Oh.
74
00:03:37,419 --> 00:03:39,387
None of that now.
75
00:03:39,421 --> 00:03:41,790
Start taking your clothes off.
76
00:03:41,823 --> 00:03:43,725
Take my clothes off?
77
00:03:43,758 --> 00:03:45,427
No, not in front of you and her.
78
00:03:47,095 --> 00:03:48,930
We'll shut our eyes.
79
00:03:48,963 --> 00:03:50,965
Go on. Start peeling.
80
00:04:01,843 --> 00:04:03,411
Morning, Mr. Burkett.
81
00:04:03,445 --> 00:04:05,613
Oh.
82
00:04:05,647 --> 00:04:07,549
What's Benny done now?
83
00:04:07,582 --> 00:04:10,085
Well, he's been skipping school again.
84
00:04:10,118 --> 00:04:12,954
Oh, he's got a new hero.
85
00:04:12,988 --> 00:04:14,823
Doc Holliday.
86
00:04:14,856 --> 00:04:17,559
All he thinks about is Doc Holliday
87
00:04:17,592 --> 00:04:19,094
and gunfighting.
88
00:04:19,127 --> 00:04:21,496
Well sir, out west it's only natural
89
00:04:21,529 --> 00:04:23,598
for a kid to take to guns.
90
00:04:23,631 --> 00:04:26,901
I never could manage Benny, Mr. Earp.
91
00:04:26,935 --> 00:04:29,704
He always blamed me 'cause his mama died.
92
00:04:29,738 --> 00:04:32,874
I'll give him another larruping.
93
00:04:34,275 --> 00:04:36,144
Doc doesn't think you oughta know that.
94
00:04:36,177 --> 00:04:38,146
Oh, what's he know about raising kids?
95
00:04:39,814 --> 00:04:41,449
See, you're Benny's father,
96
00:04:41,483 --> 00:04:43,218
but the law says he's got to go to school.
97
00:04:43,251 --> 00:04:45,587
We haven't been as strict about that as we should.
98
00:04:45,620 --> 00:04:48,556
Thanks for telling me, Mr. Earp.
99
00:04:48,590 --> 00:04:50,458
No, thank you.
100
00:04:58,233 --> 00:04:59,901
He'll go to school.
101
00:05:01,336 --> 00:05:04,339
Look, Mr. Burkett, will you do me a favor?
102
00:05:04,339 --> 00:05:07,142
Maybe if you'd talk to the kid first,
103
00:05:07,175 --> 00:05:08,643
maybe you won't have to spank him.
104
00:05:08,677 --> 00:05:11,346
Oh sure sure, Mr. Earp.
105
00:05:11,379 --> 00:05:14,382
I always try reasoning with Benny first.
106
00:05:16,718 --> 00:05:17,719
Yeah.
107
00:05:21,589 --> 00:05:22,824
Hi, pop.
108
00:05:22,857 --> 00:05:24,092
We got anything to eat?
109
00:05:24,125 --> 00:05:26,361
Ahh.
110
00:05:26,394 --> 00:05:27,562
Uh-oh.
111
00:05:27,595 --> 00:05:29,230
You sore at me?
112
00:05:29,264 --> 00:05:30,598
Sit down, son.
113
00:05:32,267 --> 00:05:33,702
Yes, sir.
114
00:05:33,735 --> 00:05:37,138
Mrs. Holliday gave me a new shirt. See?
115
00:05:37,172 --> 00:05:39,674
Marshal Earp was here.
116
00:05:39,708 --> 00:05:42,677
Says you've been ditching school.
117
00:05:42,711 --> 00:05:43,845
Yes, sir.
118
00:05:43,878 --> 00:05:45,413
Not only that, but that you've been
119
00:05:45,447 --> 00:05:47,482
sneaking into the Long Branch.
120
00:05:47,515 --> 00:05:49,918
I went to see Dr. Holliday.
121
00:05:49,951 --> 00:05:52,153
The cards have been running bad for him,
122
00:05:52,187 --> 00:05:55,657
so I aimed to turn my magic aggie eye on the other man.
123
00:05:55,690 --> 00:05:57,625
It'll put a hex on their cards.
124
00:05:57,659 --> 00:06:00,895
So you want to be like Doc Holliday.
125
00:06:00,929 --> 00:06:03,131
He's a heap sight more of a man
126
00:06:03,164 --> 00:06:04,232
than Marshal Earp.
127
00:06:04,332 --> 00:06:06,601
Oh, he is, is he?
128
00:06:06,635 --> 00:06:08,336
Marshal Earp is fast,
129
00:06:08,336 --> 00:06:09,804
but he gets chicken hearted
130
00:06:09,838 --> 00:06:11,606
and aims to cripple a gunfighter.
131
00:06:11,640 --> 00:06:14,509
Dr. Holliday shoots them right between the eyes.
132
00:06:14,542 --> 00:06:17,345
It's no use arguing with you, son.
133
00:06:17,379 --> 00:06:20,949
Any boy who wants to grow up to be like Doc Holliday
134
00:06:20,982 --> 00:06:22,951
has got to learn better.
135
00:06:22,984 --> 00:06:25,086
Bend over that desk.
136
00:06:27,088 --> 00:06:29,391
You're gonna spank me or larrup me?
137
00:06:29,424 --> 00:06:32,727
I'm gonna larrup you.
138
00:06:32,761 --> 00:06:34,429
I'll take a spanking,
139
00:06:34,462 --> 00:06:36,431
but you ain't gonna larrup me.
140
00:06:36,464 --> 00:06:38,166
Not when you're half drunk.
141
00:06:42,404 --> 00:06:44,973
Ease off now, pop.
142
00:06:45,006 --> 00:06:46,207
I'm warning you.
143
00:06:53,682 --> 00:06:55,050
Help.
144
00:06:55,083 --> 00:06:56,651
Help. Get Doc McCarty!
145
00:06:56,685 --> 00:06:58,320
Help, my pop's hurt!
146
00:06:58,320 --> 00:06:59,321
I shot him!
147
00:07:02,557 --> 00:07:04,859
All you see is true, Wyatt.
148
00:07:04,893 --> 00:07:07,595
But a boy that'd try to shoot his own father.
149
00:07:07,629 --> 00:07:08,930
Pop ain't dead?
150
00:07:08,963 --> 00:07:10,565
No, he isn't, but it's--
151
00:07:10,598 --> 00:07:11,833
well, it was-- - now that's enough, young man.
152
00:07:13,501 --> 00:07:15,003
Only one answer.
153
00:07:15,036 --> 00:07:16,805
House of correction in Topeka.
154
00:07:16,838 --> 00:07:18,540
Reform school?
155
00:07:18,573 --> 00:07:20,208
Now just a minute, Benny.
156
00:07:20,241 --> 00:07:22,344
Judge, you know Mr. Burkett could have
157
00:07:22,344 --> 00:07:23,845
seriously hurt this kid.
158
00:07:23,878 --> 00:07:26,014
He-- well, he'd been drinking quite heavily.
159
00:07:26,047 --> 00:07:28,083
Besides, he promised me he'd talk to him first,
160
00:07:28,116 --> 00:07:30,151
and then maybe he wouldn't have to spank him.
161
00:07:30,185 --> 00:07:31,553
I'm not going to reform school.
162
00:07:31,586 --> 00:07:32,687
Benny, wait a minute.
163
00:07:32,721 --> 00:07:34,556
Wyatt, for pity's sake.
164
00:07:34,589 --> 00:07:37,559
They ain't gonna send me to reform school.
165
00:07:37,592 --> 00:07:39,561
Reform school?
166
00:07:39,594 --> 00:07:42,030
For this peaked little kid?
167
00:07:42,063 --> 00:07:43,431
Go tell Dr. Holliday.
168
00:07:43,465 --> 00:07:45,000
- He'll help.
- Hush, Benny.
169
00:07:45,033 --> 00:07:46,901
I've just come from seeing Mr. Burkett.
170
00:07:46,935 --> 00:07:50,372
He tells me he's willing to let me have this boy.
171
00:07:50,405 --> 00:07:51,573
You?
172
00:07:51,606 --> 00:07:53,975
Miss Kate, you can't adopt him.
173
00:07:54,009 --> 00:07:55,877
He's a ward of the court. But wouldn't it be better
174
00:07:55,910 --> 00:07:57,412
to parole Benny to Miss Kate?
175
00:07:57,445 --> 00:07:59,914
Anything would be better than that reform school.
176
00:07:59,948 --> 00:08:01,783
Oh, look at him, Judge.
177
00:08:01,816 --> 00:08:03,485
He rarely gets enough to eat,
178
00:08:03,518 --> 00:08:05,120
and he's been on the verge of pneumonia.
179
00:08:05,153 --> 00:08:07,589
How long could he last in that place?
180
00:08:07,622 --> 00:08:09,224
Well, you want to recommend parole?
181
00:08:10,225 --> 00:08:11,326
Yes, sir.
182
00:08:11,326 --> 00:08:13,595
Well, what about Doc Holliday?
183
00:08:13,628 --> 00:08:15,196
He'd have to agree, you know.
184
00:08:15,230 --> 00:08:17,499
He'll agree. You just ask him.
185
00:08:17,532 --> 00:08:19,734
Well, Judge, I'll explain it to Doc.
186
00:08:19,768 --> 00:08:21,803
In the meantime I think
187
00:08:21,836 --> 00:08:24,673
that Benny ought to go over and see Doc McCarty.
188
00:08:24,706 --> 00:08:26,007
Looks a little feverish to me.
189
00:08:26,041 --> 00:08:28,076
Fever?
190
00:08:28,109 --> 00:08:30,011
Oh, I got a 110.
191
00:08:30,045 --> 00:08:31,546
At least.
192
00:08:31,579 --> 00:08:33,548
That sounds like common sense.
193
00:08:33,581 --> 00:08:36,151
You stay here with Benny, madam.
194
00:08:36,184 --> 00:08:37,986
I'll go and arrange with the doctor.
195
00:08:39,054 --> 00:08:40,555
Wyatt?
196
00:08:40,588 --> 00:08:42,891
You will be careful in talking to John, won't you?
197
00:08:42,924 --> 00:08:44,426
He's on a losing streak,
198
00:08:44,459 --> 00:08:47,028
and I've never seen him in worse temper.
199
00:08:47,062 --> 00:08:49,030
Don't you worry, Miss Kate.
200
00:08:49,064 --> 00:08:50,265
He likes Benny.
201
00:08:52,734 --> 00:08:54,235
Was that a joke?
202
00:08:54,269 --> 00:08:56,905
Or does Dr. Holliday really like me?
203
00:08:56,938 --> 00:08:59,908
I hope so, Benny.
204
00:08:59,941 --> 00:09:01,309
I hope so.
205
00:09:02,944 --> 00:09:04,312
No, Wyatt.
206
00:09:04,312 --> 00:09:06,014
You talked Katie and me
207
00:09:06,047 --> 00:09:08,650
into taking care of that girl brat little pistol.
208
00:09:08,683 --> 00:09:10,452
And what happens?
209
00:09:10,485 --> 00:09:12,187
Her parents show up out of nowhere
210
00:09:12,220 --> 00:09:13,855
and poor Katie cried for a week.
211
00:09:13,888 --> 00:09:15,523
The answer's still no.
212
00:09:15,557 --> 00:09:17,859
Look, the Judge is gonna send him to a reform school.
213
00:09:17,892 --> 00:09:19,194
Good.
214
00:09:19,227 --> 00:09:20,729
Any boy who tries to imitate me
215
00:09:20,762 --> 00:09:22,130
belongs in a reform school.
216
00:09:22,163 --> 00:09:23,732
Now you get out of here.
217
00:09:23,765 --> 00:09:25,100
I've got work to do at the faro game.
218
00:09:26,434 --> 00:09:28,203
This is all your fault, you know.
219
00:09:28,236 --> 00:09:29,404
Nonsense.
220
00:09:29,437 --> 00:09:30,872
It's not nonsense.
221
00:09:30,905 --> 00:09:32,874
Now look.
222
00:09:32,907 --> 00:09:34,743
The old man belongs to himself.
223
00:09:34,776 --> 00:09:37,012
All of a sudden you influence a kid like Benny.
224
00:09:37,045 --> 00:09:38,880
He makes you his hero, now what do you expect?
225
00:09:47,589 --> 00:09:49,557
Miss Kate, what's wrong?
226
00:09:49,591 --> 00:09:51,893
That kid.
227
00:09:51,926 --> 00:09:54,262
Dr. McCarty says he has lung trouble.
228
00:09:56,264 --> 00:09:57,432
Are you sure?
229
00:09:57,465 --> 00:09:58,600
Yes, I'm sure.
230
00:10:01,002 --> 00:10:02,570
Where's Benny now?
231
00:10:02,604 --> 00:10:04,239
I gave him his supper
232
00:10:04,272 --> 00:10:06,308
and put him to bed at the hotel.
233
00:10:10,612 --> 00:10:11,780
Does he know about it?
234
00:10:13,948 --> 00:10:15,750
Doc McCarty said to tell him.
235
00:10:18,820 --> 00:10:20,255
We'll take up a collection.
236
00:10:20,288 --> 00:10:22,590
Don't worry about Benny.
237
00:10:24,292 --> 00:10:26,594
I'd like-- I'd like to send him
238
00:10:26,628 --> 00:10:28,596
to Colorado or someplace.
239
00:10:28,630 --> 00:10:30,799
Yes, naturally.
240
00:10:32,968 --> 00:10:35,270
John, are--
241
00:10:35,303 --> 00:10:36,404
are we broke?
242
00:10:36,438 --> 00:10:40,275
Just about.
243
00:10:40,308 --> 00:10:42,944
But with a decent run of cards...
244
00:10:42,978 --> 00:10:44,412
You pray, Katie,
245
00:10:44,446 --> 00:10:45,780
and curse the devil.
246
00:11:21,483 --> 00:11:22,717
15.
247
00:11:22,751 --> 00:11:25,120
Well, not too mucH. How'd you do?
248
00:11:25,153 --> 00:11:26,187
There it is.
249
00:11:29,491 --> 00:11:31,126
I'll put some more to it.
250
00:11:31,159 --> 00:11:33,495
Any idea how much a hospital would cost?
251
00:11:35,497 --> 00:11:37,132
No.
252
00:11:37,165 --> 00:11:38,600
But consumption's a long haul.
253
00:11:38,633 --> 00:11:40,135
Two or three years at least.
254
00:11:40,168 --> 00:11:41,803
Say, is--
255
00:11:41,836 --> 00:11:43,138
is Luke Short still in town?
256
00:11:43,171 --> 00:11:44,439
He was last night.
257
00:11:44,472 --> 00:11:45,874
Well, I'd sure like to talk to him.
258
00:11:45,907 --> 00:11:46,741
Ask him to come on over, will you?
259
00:11:46,775 --> 00:11:47,509
- Yeah.
- Thank you.
260
00:11:53,515 --> 00:11:55,150
- Dr. Holliday.
- Yes?
261
00:11:55,183 --> 00:11:56,484
- Dr. Holliday!
- Yes!
262
00:11:56,518 --> 00:11:57,919
Did Mrs. Holliday tell you?
263
00:11:57,952 --> 00:12:00,188
I'm gonna be sick. Just like you.
264
00:12:01,523 --> 00:12:02,657
Congratulations.
265
00:12:02,691 --> 00:12:04,826
Dr. McCarty tried to spare me,
266
00:12:04,859 --> 00:12:06,494
but I ain't scared.
267
00:12:06,528 --> 00:12:07,829
You're young.
268
00:12:07,862 --> 00:12:09,230
You'll grow out of it.
269
00:12:09,264 --> 00:12:10,832
Oh no, I won't.
270
00:12:10,865 --> 00:12:13,134
I'll be a gambler and a gunfighter too.
271
00:12:13,168 --> 00:12:14,769
Ambitious lad.
272
00:12:14,803 --> 00:12:16,171
All you have to worry about now
273
00:12:16,204 --> 00:12:17,505
is getting a big breakfast.
274
00:12:17,539 --> 00:12:19,441
Drink a whole quart of milk,
275
00:12:19,474 --> 00:12:20,842
and get back to bed, you understand?
276
00:12:20,875 --> 00:12:22,110
But Dr. Holliday--
277
00:12:22,143 --> 00:12:23,712
no back talk.
278
00:12:23,745 --> 00:12:25,647
You're under parole to Mrs. Holliday and myself.
279
00:12:25,680 --> 00:12:26,781
Yes, sir.
280
00:12:26,815 --> 00:12:28,383
You do exactly as I tell you,
281
00:12:28,416 --> 00:12:29,918
or I'll report you to Marshal Earp.
282
00:12:29,951 --> 00:12:31,386
Oh no, Dr. Holliday.
283
00:12:31,419 --> 00:12:33,788
You just give me orders and I'll do them.
284
00:12:33,822 --> 00:12:34,990
Good.
285
00:12:35,023 --> 00:12:37,125
The cards break better for us last night?
286
00:12:37,158 --> 00:12:38,994
Some better.
287
00:12:39,027 --> 00:12:41,596
You see? I'm gonna bring us good luck.
288
00:12:52,173 --> 00:12:53,475
Morning, Wyatt.
289
00:12:53,508 --> 00:12:55,143
Hello, Mr. Short.
290
00:12:55,176 --> 00:12:56,745
Hal said you wanted to see me?
291
00:12:56,778 --> 00:12:58,480
Yes sir, I sure do.
292
00:12:58,513 --> 00:13:00,515
- Won't you sit down?
- Thank you.
293
00:13:02,183 --> 00:13:03,818
Now I understand you--
294
00:13:03,852 --> 00:13:05,820
you want to buy the long branch, huh?
295
00:13:05,854 --> 00:13:07,222
Yep, that's right.
296
00:13:07,255 --> 00:13:09,491
Chuck beason will sell, but Doc won't.
297
00:13:09,524 --> 00:13:12,093
I'll put 60,000 casH.
298
00:13:12,127 --> 00:13:14,429
That makes Doc's share about half, huh?
299
00:13:14,462 --> 00:13:16,097
Yep, about 30.
300
00:13:16,131 --> 00:13:18,767
But Doc's like the rest of us gamblers.
301
00:13:18,800 --> 00:13:20,135
He won't quit a loser.
302
00:13:22,137 --> 00:13:24,105
Is that his only reason for not selling?
303
00:13:24,139 --> 00:13:26,107
Katie says it is.
304
00:13:26,141 --> 00:13:27,976
Some cattlemen with big money
305
00:13:28,009 --> 00:13:29,778
are due in today.
306
00:13:29,811 --> 00:13:32,781
I think Doc figures his luck will change.
307
00:13:32,814 --> 00:13:34,783
But I can't wait any longer, Wyatt.
308
00:13:34,816 --> 00:13:36,117
I can buy the alamo.
309
00:13:36,151 --> 00:13:38,453
Mr. Short,
310
00:13:38,486 --> 00:13:41,389
I wish you could hold off a couple of days.
311
00:13:42,757 --> 00:13:43,725
Well...
312
00:13:43,758 --> 00:13:45,927
You see, Doc has got--
313
00:13:45,960 --> 00:13:47,228
well, he's got personal reasons
314
00:13:47,262 --> 00:13:48,530
why he ought to sell.
315
00:13:48,563 --> 00:13:50,398
I think I could--
316
00:13:50,398 --> 00:13:52,133
well, I think I could persuade him to take your offer.
317
00:13:55,036 --> 00:13:56,805
All right. Three days.
318
00:13:56,838 --> 00:13:58,473
Well, thank you, sir.
319
00:13:58,506 --> 00:14:01,142
Charge it up to what I owe Bat Masterson.
320
00:14:01,176 --> 00:14:03,812
He saved my scalp at the Adobe Wells fight.
321
00:14:03,845 --> 00:14:05,447
Well, Bat didn't tell me that.
322
00:14:05,480 --> 00:14:07,082
I'll tell you what, we'll all get together
323
00:14:07,115 --> 00:14:08,016
and celebrate the new ownership
324
00:14:08,049 --> 00:14:09,117
of the long branch, huh?
325
00:14:09,150 --> 00:14:10,485
I hope so, Wyatt.
326
00:14:10,518 --> 00:14:12,220
But Doc Holliday is a mighty tough man
327
00:14:12,253 --> 00:14:13,488
to persuade.
328
00:14:13,521 --> 00:14:14,756
Yeah, he is.
329
00:14:14,789 --> 00:14:15,957
Thank you for coming over, sir.
330
00:14:15,991 --> 00:14:17,425
Not at all.
331
00:14:17,459 --> 00:14:19,127
- Good day.
- Bye.
332
00:14:23,131 --> 00:14:24,766
Hey, Mrs. Holliday?
333
00:14:24,799 --> 00:14:26,901
Yes, Benny?
334
00:14:26,935 --> 00:14:29,104
Can't Dr. Holliday have some liquor?
335
00:14:29,137 --> 00:14:30,972
He don't like milk, and well, I thought--
336
00:14:31,006 --> 00:14:33,375
- silence.
- Yes, sir.
337
00:14:33,375 --> 00:14:35,443
Excuse me.
338
00:14:35,477 --> 00:14:36,511
I love milk.
339
00:14:45,153 --> 00:14:47,789
That took pure nerve.
340
00:14:47,822 --> 00:14:50,125
Dr. Holliday's just about the bravest man
341
00:14:50,158 --> 00:14:51,393
who was ever born.
342
00:14:51,393 --> 00:14:53,261
Yes, isn't he though?
343
00:14:53,294 --> 00:14:55,463
Shut up. Eat your breakfast.
344
00:14:55,497 --> 00:14:56,464
Yes, sir.
345
00:14:56,498 --> 00:14:57,766
Sick or healthy,
346
00:14:57,799 --> 00:15:00,802
good food is necessary for all children.
347
00:15:00,835 --> 00:15:02,070
Katie?
348
00:15:02,103 --> 00:15:04,806
Those beef millionaires will be here soon.
349
00:15:04,839 --> 00:15:07,609
I don't want you to hold dinner or lunch for me.
350
00:15:07,642 --> 00:15:09,477
And you, young man,
351
00:15:09,511 --> 00:15:11,212
you go to bed.
352
00:15:11,246 --> 00:15:13,415
John, you were up all night.
353
00:15:13,448 --> 00:15:16,084
Now Katie, let's not argue about it please?
354
00:15:16,117 --> 00:15:18,420
Let's not argue about it. The boy will get upset.
355
00:15:25,126 --> 00:15:26,594
Doc, I want to talk to you.
356
00:15:26,628 --> 00:15:28,263
All right, Wyatt. But downstairs.
357
00:15:28,363 --> 00:15:29,698
Hey, Mr. Earp.
358
00:15:29,731 --> 00:15:31,099
Did you hear the news?
359
00:15:31,132 --> 00:15:32,400
I'm sick too!
360
00:15:32,434 --> 00:15:33,768
Benny.
361
00:15:33,802 --> 00:15:34,803
Yes, sir.
362
00:15:40,141 --> 00:15:41,776
Mrs. Holliday?
363
00:15:41,810 --> 00:15:44,112
They want to make man talk.
364
00:15:44,145 --> 00:15:46,114
Oh...
365
00:15:46,147 --> 00:15:47,482
Sure.
366
00:15:48,817 --> 00:15:51,052
Chuck beason wants to sell the long branch
367
00:15:51,086 --> 00:15:52,454
to Luke Short.
368
00:15:52,487 --> 00:15:54,789
But Dr. Holliday's against it.
369
00:15:54,823 --> 00:15:56,157
Oh, why?
370
00:15:56,191 --> 00:15:59,060
We don't close down our big faro game
371
00:15:59,094 --> 00:16:00,428
with rich chumps in town.
372
00:16:02,831 --> 00:16:04,799
See this?
373
00:16:04,833 --> 00:16:07,135
It's got the evil eye.
374
00:16:07,168 --> 00:16:09,537
I put the ethos on those monkeys.
375
00:16:14,442 --> 00:16:16,077
AH.
376
00:16:16,111 --> 00:16:17,178
Now there's a good breakfast.
377
00:16:19,114 --> 00:16:21,082
You haven't answered my question.
378
00:16:21,116 --> 00:16:23,084
Deacon Earp,
379
00:16:23,118 --> 00:16:26,087
you and Katie have wished a sick child on me.
380
00:16:26,121 --> 00:16:28,423
For him and to stay in business,
381
00:16:28,456 --> 00:16:31,760
I need $100,000.
382
00:16:31,793 --> 00:16:34,095
It's always aggravating for me
383
00:16:34,129 --> 00:16:35,196
to talk to you.
384
00:16:38,533 --> 00:16:41,102
I must be about my petty affairs.
385
00:16:41,136 --> 00:16:42,470
Good morning, Deacon.
386
00:16:50,812 --> 00:16:52,447
All right, gentlemen, the chips are blue.
387
00:16:52,480 --> 00:16:53,815
$100 eacH.
388
00:16:53,848 --> 00:16:55,450
- Get your bets down.
- There we are, sir.
389
00:16:55,483 --> 00:16:56,785
Thank you very mucH. Next?
390
00:16:56,818 --> 00:16:58,453
Thank you, sir.
391
00:16:58,486 --> 00:17:00,121
The most beautiful blue in the world, gentlemen.
392
00:17:00,155 --> 00:17:01,690
The most beautiful blue.
393
00:17:01,723 --> 00:17:03,792
As blue as the ocean. As blue as the sky.
394
00:17:03,825 --> 00:17:05,794
But be careful of the blue in a woman's eye.
395
00:17:05,827 --> 00:17:06,895
Get your bets down.
396
00:17:06,928 --> 00:17:08,463
Thank you very much, sir.
397
00:17:08,496 --> 00:17:10,131
These are the things that help, gentlemen.
398
00:17:10,165 --> 00:17:11,967
All right. Let it go.
399
00:17:13,768 --> 00:17:16,071
Wyatt! Wyatt!
400
00:17:16,104 --> 00:17:18,406
Please! It's John.
401
00:17:18,440 --> 00:17:20,342
He's trying-- he's going to kill a man.
402
00:17:20,342 --> 00:17:21,509
What for?
403
00:17:21,543 --> 00:17:23,411
I said Benny was hiding in the saloon,
404
00:17:23,445 --> 00:17:24,946
and John said he wasn't.
405
00:17:24,980 --> 00:17:26,881
This poor man said John was a liar.
406
00:17:26,915 --> 00:17:28,450
And-- oh, hurry!
407
00:17:33,121 --> 00:17:34,622
I'll give you the first shot.
408
00:17:39,127 --> 00:17:40,362
Try again, sir.
409
00:17:44,799 --> 00:17:46,001
Doc, no!
410
00:17:47,135 --> 00:17:48,603
I gave him the first shot.
411
00:17:48,637 --> 00:17:50,438
He missed. I offered him a second.
412
00:17:50,472 --> 00:17:52,107
Where's my halo?
413
00:17:52,140 --> 00:17:53,708
Now you know Jack high Simpson's
414
00:17:53,742 --> 00:17:54,776
no match for you.
415
00:17:54,809 --> 00:17:56,211
He called me a liar, sir.
416
00:17:56,244 --> 00:17:58,113
I don't care what he called you.
417
00:17:58,146 --> 00:18:00,115
Benny's hiding in there.
418
00:18:00,148 --> 00:18:01,583
Not to my knowledge, madam.
419
00:18:03,985 --> 00:18:05,320
John doesn't know it,
420
00:18:05,353 --> 00:18:07,155
but Benny is someplace in there.
421
00:18:07,188 --> 00:18:08,657
All right, but I don't want to rile Doc over it.
422
00:18:08,690 --> 00:18:10,458
Wyatt, listen to me.
423
00:18:10,492 --> 00:18:12,060
John's winning,
424
00:18:12,093 --> 00:18:14,195
but he's been without sleep for 36 hours.
425
00:18:14,229 --> 00:18:16,064
You've got to make him quit.
426
00:18:16,097 --> 00:18:17,399
Break up the game.
427
00:18:17,432 --> 00:18:19,401
- How?
- Get Benny.
428
00:18:19,434 --> 00:18:21,536
He's got to eat sometime.
429
00:18:21,569 --> 00:18:23,538
It's against the law for a child
430
00:18:23,571 --> 00:18:25,073
to be in the saloon.
431
00:18:25,106 --> 00:18:26,608
All right.
432
00:18:26,641 --> 00:18:27,909
But you stay here.
433
00:18:27,942 --> 00:18:30,111
We can't afford any "I told you so" s.
434
00:19:09,818 --> 00:19:11,720
Anybody behind there?
435
00:19:11,753 --> 00:19:13,188
Oh no, Mr. Earp.
436
00:19:13,221 --> 00:19:15,724
Nobody but me.
437
00:19:15,757 --> 00:19:17,325
Well, I'll just put a little bullet
438
00:19:17,325 --> 00:19:18,860
in there to make sure.
439
00:19:18,893 --> 00:19:20,228
But Mr. Earp-- - don't worry about the bar.
440
00:19:20,328 --> 00:19:21,329
I'll just hit the knothole.
441
00:19:21,363 --> 00:19:22,897
But but--
442
00:19:23,999 --> 00:19:25,400
Benny?
443
00:19:25,433 --> 00:19:26,801
Benny, come out of there.
444
00:19:26,835 --> 00:19:28,336
Come on out of there.
445
00:19:35,110 --> 00:19:37,412
You owe Jack high an apology.
446
00:19:37,445 --> 00:19:40,415
Leave us alone. You'll jinx us.
447
00:19:40,448 --> 00:19:42,083
Troy, your pay.
448
00:19:42,117 --> 00:19:43,785
You're througH.
449
00:19:45,453 --> 00:19:46,821
We're winning, ain't we?
450
00:19:46,855 --> 00:19:49,424
I changed your luck, didn't I?
451
00:19:49,457 --> 00:19:51,092
I'm afraid not, Benny.
452
00:19:51,126 --> 00:19:53,228
All right, gentlemen, that's it for today.
453
00:19:53,261 --> 00:19:54,562
Place is closed.
454
00:19:54,596 --> 00:19:56,431
A minor on the premises.
455
00:19:56,464 --> 00:19:59,134
Mr. Earp is technically correct.
456
00:20:02,470 --> 00:20:04,906
I happen to be one of young master Burkett's
457
00:20:04,939 --> 00:20:06,574
legal guardians.
458
00:20:06,608 --> 00:20:08,643
I should have known he was behind the bar.
459
00:20:08,677 --> 00:20:10,779
You're not quitting winner, are you, Doc?
460
00:20:10,812 --> 00:20:12,447
Gentlemen,
461
00:20:12,480 --> 00:20:15,583
when I'm losing, I never stop until I'm broke.
462
00:20:15,617 --> 00:20:18,520
And when I'm winning, I never stop until you're broke.
463
00:20:18,553 --> 00:20:20,655
We shall continue this game
464
00:20:20,689 --> 00:20:22,123
in my suite at the dodge house
465
00:20:22,157 --> 00:20:23,591
in half an hour. Wrap it up.
466
00:20:27,829 --> 00:20:28,997
Come on, Benny.
467
00:20:29,030 --> 00:20:30,732
You can't lick us, Mr. Marshal.
468
00:20:30,765 --> 00:20:33,768
Nothing will ever whip Dr. Holliday and me.
469
00:20:50,518 --> 00:20:52,487
How's Doc doing upstairs?
470
00:20:52,520 --> 00:20:54,489
Not good.
471
00:20:54,522 --> 00:20:56,491
He's lost almost everything he'd won.
472
00:20:56,524 --> 00:20:58,960
He's been up dreadfully long.
473
00:20:58,994 --> 00:21:00,829
His color's bad.
474
00:21:00,862 --> 00:21:03,231
I could have arrested him this afternoon,
475
00:21:03,264 --> 00:21:04,766
but that would have gotten you folks in bad
476
00:21:04,799 --> 00:21:05,800
with Judge Tobin.
477
00:21:08,069 --> 00:21:09,838
Maybe those cattlemen will get tired
478
00:21:09,871 --> 00:21:11,439
and quit before morning.
479
00:21:11,473 --> 00:21:13,441
John won't last that long.
480
00:21:13,475 --> 00:21:16,811
Please Wyatt, go up and make him quit.
481
00:21:18,813 --> 00:21:20,448
I'll give it a try.
482
00:21:20,482 --> 00:21:22,450
Now Miss Kate, Doc's trying to play this right
483
00:21:22,484 --> 00:21:24,119
for the kid.
484
00:21:24,152 --> 00:21:25,587
Yes, I know.
485
00:21:25,620 --> 00:21:26,955
But what about John's life?
486
00:21:36,164 --> 00:21:38,099
Well, the bank loses again, gentlemen.
487
00:21:38,133 --> 00:21:39,501
- Yeah, tough luck.
- That's the way it goes.
488
00:21:39,534 --> 00:21:40,802
It's getting monotonous.
489
00:21:40,835 --> 00:21:43,672
How about raising the limit to $200?
490
00:21:45,307 --> 00:21:46,474
All right.
491
00:21:46,508 --> 00:21:47,475
Get your bets down.
492
00:21:47,509 --> 00:21:48,843
Mine's down.
493
00:21:48,877 --> 00:21:50,211
Let's see some money from the bank, doctor.
494
00:21:50,245 --> 00:21:51,246
That's right.
495
00:21:52,981 --> 00:21:54,816
Haven't you had enough?
496
00:21:54,849 --> 00:21:56,151
Deacon Earp,
497
00:21:56,184 --> 00:21:58,186
what brings you to this den of iniquity?
498
00:21:59,654 --> 00:22:01,256
Doc, I think you ought to quit.
499
00:22:01,356 --> 00:22:02,824
He's got to quit, marshal. He's busted.
500
00:22:03,858 --> 00:22:05,860
I beg your parson, sir.
501
00:22:07,862 --> 00:22:09,831
My interest in the Long Branch.
502
00:22:09,864 --> 00:22:11,766
It's worth 30,000.
503
00:22:11,800 --> 00:22:13,735
Doc look, what's the sense of this?
504
00:22:13,768 --> 00:22:15,503
You're risking Benny's last chance
505
00:22:15,537 --> 00:22:16,905
and your own.
506
00:22:16,938 --> 00:22:18,039
Deacon Earp,
507
00:22:18,073 --> 00:22:19,574
I'd rather be a beggar
508
00:22:19,607 --> 00:22:21,776
and spend my last dollar like a prince
509
00:22:21,810 --> 00:22:23,778
than be a prince and spend my last money
510
00:22:23,812 --> 00:22:25,246
like a beggar.
511
00:22:31,820 --> 00:22:33,121
I'll get Doc McCarty.
512
00:22:33,154 --> 00:22:34,155
Take him in the room.
513
00:22:35,557 --> 00:22:36,558
Take him easy.
514
00:22:57,800 --> 00:23:00,010
Take this to the drugstore and be back as soon as you can.
515
00:23:01,100 --> 00:23:02,839
Here is my interest in the Long Branch.
516
00:23:05,300 --> 00:23:05,859
Here you are, Wyatt.
517
00:23:06,680 --> 00:23:08,090
This is for John and Benny.
518
00:23:08,720 --> 00:23:09,470
It's for Benny.
519
00:23:10,160 --> 00:23:10,670
All of it.
520
00:23:12,320 --> 00:23:13,100
Take it easy, Doc.
521
00:23:13,940 --> 00:23:14,809
Send in Benny, wiil ya?
522
00:23:19,700 --> 00:23:20,030
Benny.
523
00:23:30,150 --> 00:23:33,469
Dr. Holliday. Please, sir.
524
00:23:33,810 --> 00:23:34,849
Dr. Holliday!
525
00:23:35,073 --> 00:23:36,726
Oh, it's you.
526
00:23:37,050 --> 00:23:38,549
You get yourself ready.
527
00:23:39,000 --> 00:23:41,370
You and Mrs. Hollday are going to Colorado.
528
00:23:42,760 --> 00:23:44,229
Not unless you come, too.
529
00:23:45,560 --> 00:23:46,549
He means it, John.
530
00:23:48,470 --> 00:23:49,810
There's money enough for everything, Doc.
531
00:23:50,610 --> 00:23:51,679
It's a put-up job.
532
00:23:52,640 --> 00:23:55,340
I'll teach you not to listen to these sentimental idiots.
533
00:24:00,870 --> 00:24:02,280
We'll be back soon, Mister Earp.
534
00:24:02,990 --> 00:24:03,910
I'll write you, Wyatt.
535
00:24:04,100 --> 00:24:04,519
Thank you.
536
00:24:04,820 --> 00:24:05,659
Come on, hop up in there.
537
00:24:07,210 --> 00:24:07,700
That's it.
538
00:24:08,030 --> 00:24:08,629
Watch your step.
539
00:24:09,620 --> 00:24:10,510
There we go.
540
00:24:11,330 --> 00:24:12,739
Watch your dress? That's it.
541
00:24:20,750 --> 00:24:21,379
So long, Doc.
542
00:24:21,680 --> 00:24:22,869
I'll never forgive you for this.
543
00:24:28,190 --> 00:24:29,870
That's good riddance to bad rubbish.
544
00:24:31,010 --> 00:24:31,369
Ow!
545
00:24:46,466 --> 00:24:49,269
♪ Well, he cleaned up the country ♪
546
00:24:49,302 --> 00:24:51,271
♪ The old Wild West country ♪
547
00:24:51,304 --> 00:24:54,941
♪ He made law and order prevail ♪
548
00:24:54,974 --> 00:24:57,243
♪ And none can deny it ♪
549
00:24:57,277 --> 00:24:59,245
♪ The legend of Wyatt ♪
550
00:24:59,279 --> 00:25:03,650
♪ Forever will live on the trail ♪
551
00:25:03,683 --> 00:25:07,720
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
552
00:25:07,754 --> 00:25:11,724
♪ Brave, courageous and bold ♪
553
00:25:11,758 --> 00:25:15,828
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
554
00:25:15,862 --> 00:25:19,799
♪ And long may his story be told ♪
555
00:25:20,633 --> 00:25:23,970
♪ Long may his story ♪
556
00:25:24,003 --> 00:25:30,143
♪ Be told ♪
36853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.