All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S03E12 The Good and Perfect Gift-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,339 --> 00:00:09,010 The life and legend of Wyatt Earp 2 00:00:15,817 --> 00:00:19,487 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 3 00:00:19,521 --> 00:00:23,291 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 4 00:00:23,325 --> 00:00:25,493 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 5 00:00:27,495 --> 00:00:31,433 ♪ And long may his story be told ♪ 6 00:00:47,115 --> 00:00:50,085 Dr. John H. Holliday, gambler, gunfighter, 7 00:00:50,118 --> 00:00:51,886 and by the oddity of circumstance, 8 00:00:51,920 --> 00:00:53,188 a friend of Wyatt Earp 9 00:00:53,221 --> 00:00:55,023 was living on borrowed time. 10 00:00:55,056 --> 00:00:58,026 Long ill, Doc's idea of taking care of himself 11 00:00:58,059 --> 00:01:00,395 was to drink a quart of whiskey a day. 12 00:01:00,428 --> 00:01:02,564 That a small boy named Benny Burkett 13 00:01:02,597 --> 00:01:04,566 could exercise a good influence on Doc Holliday 14 00:01:04,599 --> 00:01:06,368 was one of those improbable happenings 15 00:01:06,368 --> 00:01:07,836 on which no one in Dodge City 16 00:01:07,869 --> 00:01:09,204 would have bet a nickel. 17 00:01:20,215 --> 00:01:22,384 Pay the 10. Pay the 10. 18 00:01:22,384 --> 00:01:24,919 Okay, here goes. 19 00:01:24,953 --> 00:01:26,755 Pay the four. Pay the four. 20 00:01:32,727 --> 00:01:35,130 - Go in. - All right. 21 00:01:35,163 --> 00:01:37,399 All right, place your bets, boys. 22 00:01:37,399 --> 00:01:38,733 Benny! 23 00:01:38,767 --> 00:01:41,002 I just wanted to look, Dr. Holliday. 24 00:01:41,036 --> 00:01:42,404 See? 25 00:01:43,705 --> 00:01:45,006 My lucky agate. 26 00:01:45,040 --> 00:01:46,608 I spit on it-- 27 00:01:46,641 --> 00:01:48,476 a marble and you spit on it? 28 00:01:48,510 --> 00:01:49,944 Now get out of here. 29 00:01:49,978 --> 00:01:51,813 But it'll bring you good luck, Dr. Holliday. 30 00:01:53,848 --> 00:01:56,484 You've been losing for two days straight. 31 00:01:56,518 --> 00:01:58,753 Benny, a saloon is no place for a kid. 32 00:01:58,787 --> 00:02:01,489 I'm giving strict orders for you to be kept out of here. 33 00:02:01,523 --> 00:02:03,058 You've got a bad cold, Benny. 34 00:02:03,091 --> 00:02:04,826 I want you to go over to the hotel, 35 00:02:04,859 --> 00:02:06,628 see Mrs. Holliday, 36 00:02:06,661 --> 00:02:08,830 and have her give you one tablespoon full 37 00:02:08,863 --> 00:02:10,699 of that pink cough... 38 00:02:10,732 --> 00:02:12,033 Medicine. 39 00:02:12,067 --> 00:02:13,568 But Mrs. Holliday will make me 40 00:02:13,601 --> 00:02:15,036 take a bath, and well, i-- 41 00:02:15,070 --> 00:02:16,271 you can use a bath. 42 00:02:16,371 --> 00:02:17,572 Aw, come on. I don't know. 43 00:02:17,605 --> 00:02:20,241 Wait a minute. 44 00:02:20,275 --> 00:02:21,576 Benny. 45 00:02:21,609 --> 00:02:22,978 Why aren't you in school? 46 00:02:23,011 --> 00:02:25,113 I'm just about dying of pneumonia, 47 00:02:25,146 --> 00:02:27,382 that's why. 48 00:02:27,415 --> 00:02:29,918 Benny, if you're gonna tell a lie, 49 00:02:29,951 --> 00:02:31,853 tell a good one, not a whopper. 50 00:02:31,886 --> 00:02:33,521 All he's got is a simple case 51 00:02:33,555 --> 00:02:34,923 of the snuffles. 52 00:02:34,956 --> 00:02:36,591 He should be in school. 53 00:02:36,624 --> 00:02:40,395 Well, maybe I oughta arrest him for truancy, huh? 54 00:02:40,395 --> 00:02:43,398 Dr. Holliday says I gotta have some cough medicine. 55 00:02:43,431 --> 00:02:45,200 Isn't that the gospel truth? 56 00:02:45,233 --> 00:02:47,469 - Didn't you say-- - Yes, yes. I said it. 57 00:02:47,502 --> 00:02:49,804 Wyatt, I don't want him around the Long Banch. 58 00:02:49,838 --> 00:02:51,206 Yes, sir. 59 00:02:51,239 --> 00:02:53,141 I'll go see Mrs. Holliday for the medical treatment. 60 00:02:53,174 --> 00:02:56,711 Right away. 61 00:02:59,514 --> 00:03:01,683 I'll go have a little talk with his father. 62 00:03:01,716 --> 00:03:05,420 You warn old man Burkett not to spank that boy too hard. 63 00:03:05,453 --> 00:03:07,222 It'll only make him a lot meaner. 64 00:03:07,255 --> 00:03:09,024 And he's bad enough right now. 65 00:03:09,057 --> 00:03:11,226 How's your luck running? 66 00:03:11,259 --> 00:03:13,762 You tell Benny to stop hanging on my neck. 67 00:03:13,795 --> 00:03:14,829 That kid's a jinx. 68 00:03:19,267 --> 00:03:22,237 Oh, that's too hot for me. 69 00:03:22,270 --> 00:03:24,506 Come on. Open up now. 70 00:03:24,539 --> 00:03:27,042 If I take it, do I have to take the bath too? 71 00:03:27,075 --> 00:03:30,245 Yes, you smell like your father's livery stable. 72 00:03:30,278 --> 00:03:33,281 Come on now. Open up wide. 73 00:03:36,284 --> 00:03:37,385 Oh. 74 00:03:37,419 --> 00:03:39,387 None of that now. 75 00:03:39,421 --> 00:03:41,790 Start taking your clothes off. 76 00:03:41,823 --> 00:03:43,725 Take my clothes off? 77 00:03:43,758 --> 00:03:45,427 No, not in front of you and her. 78 00:03:47,095 --> 00:03:48,930 We'll shut our eyes. 79 00:03:48,963 --> 00:03:50,965 Go on. Start peeling. 80 00:04:01,843 --> 00:04:03,411 Morning, Mr. Burkett. 81 00:04:03,445 --> 00:04:05,613 Oh. 82 00:04:05,647 --> 00:04:07,549 What's Benny done now? 83 00:04:07,582 --> 00:04:10,085 Well, he's been skipping school again. 84 00:04:10,118 --> 00:04:12,954 Oh, he's got a new hero. 85 00:04:12,988 --> 00:04:14,823 Doc Holliday. 86 00:04:14,856 --> 00:04:17,559 All he thinks about is Doc Holliday 87 00:04:17,592 --> 00:04:19,094 and gunfighting. 88 00:04:19,127 --> 00:04:21,496 Well sir, out west it's only natural 89 00:04:21,529 --> 00:04:23,598 for a kid to take to guns. 90 00:04:23,631 --> 00:04:26,901 I never could manage Benny, Mr. Earp. 91 00:04:26,935 --> 00:04:29,704 He always blamed me 'cause his mama died. 92 00:04:29,738 --> 00:04:32,874 I'll give him another larruping. 93 00:04:34,275 --> 00:04:36,144 Doc doesn't think you oughta know that. 94 00:04:36,177 --> 00:04:38,146 Oh, what's he know about raising kids? 95 00:04:39,814 --> 00:04:41,449 See, you're Benny's father, 96 00:04:41,483 --> 00:04:43,218 but the law says he's got to go to school. 97 00:04:43,251 --> 00:04:45,587 We haven't been as strict about that as we should. 98 00:04:45,620 --> 00:04:48,556 Thanks for telling me, Mr. Earp. 99 00:04:48,590 --> 00:04:50,458 No, thank you. 100 00:04:58,233 --> 00:04:59,901 He'll go to school. 101 00:05:01,336 --> 00:05:04,339 Look, Mr. Burkett, will you do me a favor? 102 00:05:04,339 --> 00:05:07,142 Maybe if you'd talk to the kid first, 103 00:05:07,175 --> 00:05:08,643 maybe you won't have to spank him. 104 00:05:08,677 --> 00:05:11,346 Oh sure sure, Mr. Earp. 105 00:05:11,379 --> 00:05:14,382 I always try reasoning with Benny first. 106 00:05:16,718 --> 00:05:17,719 Yeah. 107 00:05:21,589 --> 00:05:22,824 Hi, pop. 108 00:05:22,857 --> 00:05:24,092 We got anything to eat? 109 00:05:24,125 --> 00:05:26,361 Ahh. 110 00:05:26,394 --> 00:05:27,562 Uh-oh. 111 00:05:27,595 --> 00:05:29,230 You sore at me? 112 00:05:29,264 --> 00:05:30,598 Sit down, son. 113 00:05:32,267 --> 00:05:33,702 Yes, sir. 114 00:05:33,735 --> 00:05:37,138 Mrs. Holliday gave me a new shirt. See? 115 00:05:37,172 --> 00:05:39,674 Marshal Earp was here. 116 00:05:39,708 --> 00:05:42,677 Says you've been ditching school. 117 00:05:42,711 --> 00:05:43,845 Yes, sir. 118 00:05:43,878 --> 00:05:45,413 Not only that, but that you've been 119 00:05:45,447 --> 00:05:47,482 sneaking into the Long Branch. 120 00:05:47,515 --> 00:05:49,918 I went to see Dr. Holliday. 121 00:05:49,951 --> 00:05:52,153 The cards have been running bad for him, 122 00:05:52,187 --> 00:05:55,657 so I aimed to turn my magic aggie eye on the other man. 123 00:05:55,690 --> 00:05:57,625 It'll put a hex on their cards. 124 00:05:57,659 --> 00:06:00,895 So you want to be like Doc Holliday. 125 00:06:00,929 --> 00:06:03,131 He's a heap sight more of a man 126 00:06:03,164 --> 00:06:04,232 than Marshal Earp. 127 00:06:04,332 --> 00:06:06,601 Oh, he is, is he? 128 00:06:06,635 --> 00:06:08,336 Marshal Earp is fast, 129 00:06:08,336 --> 00:06:09,804 but he gets chicken hearted 130 00:06:09,838 --> 00:06:11,606 and aims to cripple a gunfighter. 131 00:06:11,640 --> 00:06:14,509 Dr. Holliday shoots them right between the eyes. 132 00:06:14,542 --> 00:06:17,345 It's no use arguing with you, son. 133 00:06:17,379 --> 00:06:20,949 Any boy who wants to grow up to be like Doc Holliday 134 00:06:20,982 --> 00:06:22,951 has got to learn better. 135 00:06:22,984 --> 00:06:25,086 Bend over that desk. 136 00:06:27,088 --> 00:06:29,391 You're gonna spank me or larrup me? 137 00:06:29,424 --> 00:06:32,727 I'm gonna larrup you. 138 00:06:32,761 --> 00:06:34,429 I'll take a spanking, 139 00:06:34,462 --> 00:06:36,431 but you ain't gonna larrup me. 140 00:06:36,464 --> 00:06:38,166 Not when you're half drunk. 141 00:06:42,404 --> 00:06:44,973 Ease off now, pop. 142 00:06:45,006 --> 00:06:46,207 I'm warning you. 143 00:06:53,682 --> 00:06:55,050 Help. 144 00:06:55,083 --> 00:06:56,651 Help. Get Doc McCarty! 145 00:06:56,685 --> 00:06:58,320 Help, my pop's hurt! 146 00:06:58,320 --> 00:06:59,321 I shot him! 147 00:07:02,557 --> 00:07:04,859 All you see is true, Wyatt. 148 00:07:04,893 --> 00:07:07,595 But a boy that'd try to shoot his own father. 149 00:07:07,629 --> 00:07:08,930 Pop ain't dead? 150 00:07:08,963 --> 00:07:10,565 No, he isn't, but it's-- 151 00:07:10,598 --> 00:07:11,833 well, it was-- - now that's enough, young man. 152 00:07:13,501 --> 00:07:15,003 Only one answer. 153 00:07:15,036 --> 00:07:16,805 House of correction in Topeka. 154 00:07:16,838 --> 00:07:18,540 Reform school? 155 00:07:18,573 --> 00:07:20,208 Now just a minute, Benny. 156 00:07:20,241 --> 00:07:22,344 Judge, you know Mr. Burkett could have 157 00:07:22,344 --> 00:07:23,845 seriously hurt this kid. 158 00:07:23,878 --> 00:07:26,014 He-- well, he'd been drinking quite heavily. 159 00:07:26,047 --> 00:07:28,083 Besides, he promised me he'd talk to him first, 160 00:07:28,116 --> 00:07:30,151 and then maybe he wouldn't have to spank him. 161 00:07:30,185 --> 00:07:31,553 I'm not going to reform school. 162 00:07:31,586 --> 00:07:32,687 Benny, wait a minute. 163 00:07:32,721 --> 00:07:34,556 Wyatt, for pity's sake. 164 00:07:34,589 --> 00:07:37,559 They ain't gonna send me to reform school. 165 00:07:37,592 --> 00:07:39,561 Reform school? 166 00:07:39,594 --> 00:07:42,030 For this peaked little kid? 167 00:07:42,063 --> 00:07:43,431 Go tell Dr. Holliday. 168 00:07:43,465 --> 00:07:45,000 - He'll help. - Hush, Benny. 169 00:07:45,033 --> 00:07:46,901 I've just come from seeing Mr. Burkett. 170 00:07:46,935 --> 00:07:50,372 He tells me he's willing to let me have this boy. 171 00:07:50,405 --> 00:07:51,573 You? 172 00:07:51,606 --> 00:07:53,975 Miss Kate, you can't adopt him. 173 00:07:54,009 --> 00:07:55,877 He's a ward of the court. But wouldn't it be better 174 00:07:55,910 --> 00:07:57,412 to parole Benny to Miss Kate? 175 00:07:57,445 --> 00:07:59,914 Anything would be better than that reform school. 176 00:07:59,948 --> 00:08:01,783 Oh, look at him, Judge. 177 00:08:01,816 --> 00:08:03,485 He rarely gets enough to eat, 178 00:08:03,518 --> 00:08:05,120 and he's been on the verge of pneumonia. 179 00:08:05,153 --> 00:08:07,589 How long could he last in that place? 180 00:08:07,622 --> 00:08:09,224 Well, you want to recommend parole? 181 00:08:10,225 --> 00:08:11,326 Yes, sir. 182 00:08:11,326 --> 00:08:13,595 Well, what about Doc Holliday? 183 00:08:13,628 --> 00:08:15,196 He'd have to agree, you know. 184 00:08:15,230 --> 00:08:17,499 He'll agree. You just ask him. 185 00:08:17,532 --> 00:08:19,734 Well, Judge, I'll explain it to Doc. 186 00:08:19,768 --> 00:08:21,803 In the meantime I think 187 00:08:21,836 --> 00:08:24,673 that Benny ought to go over and see Doc McCarty. 188 00:08:24,706 --> 00:08:26,007 Looks a little feverish to me. 189 00:08:26,041 --> 00:08:28,076 Fever? 190 00:08:28,109 --> 00:08:30,011 Oh, I got a 110. 191 00:08:30,045 --> 00:08:31,546 At least. 192 00:08:31,579 --> 00:08:33,548 That sounds like common sense. 193 00:08:33,581 --> 00:08:36,151 You stay here with Benny, madam. 194 00:08:36,184 --> 00:08:37,986 I'll go and arrange with the doctor. 195 00:08:39,054 --> 00:08:40,555 Wyatt? 196 00:08:40,588 --> 00:08:42,891 You will be careful in talking to John, won't you? 197 00:08:42,924 --> 00:08:44,426 He's on a losing streak, 198 00:08:44,459 --> 00:08:47,028 and I've never seen him in worse temper. 199 00:08:47,062 --> 00:08:49,030 Don't you worry, Miss Kate. 200 00:08:49,064 --> 00:08:50,265 He likes Benny. 201 00:08:52,734 --> 00:08:54,235 Was that a joke? 202 00:08:54,269 --> 00:08:56,905 Or does Dr. Holliday really like me? 203 00:08:56,938 --> 00:08:59,908 I hope so, Benny. 204 00:08:59,941 --> 00:09:01,309 I hope so. 205 00:09:02,944 --> 00:09:04,312 No, Wyatt. 206 00:09:04,312 --> 00:09:06,014 You talked Katie and me 207 00:09:06,047 --> 00:09:08,650 into taking care of that girl brat little pistol. 208 00:09:08,683 --> 00:09:10,452 And what happens? 209 00:09:10,485 --> 00:09:12,187 Her parents show up out of nowhere 210 00:09:12,220 --> 00:09:13,855 and poor Katie cried for a week. 211 00:09:13,888 --> 00:09:15,523 The answer's still no. 212 00:09:15,557 --> 00:09:17,859 Look, the Judge is gonna send him to a reform school. 213 00:09:17,892 --> 00:09:19,194 Good. 214 00:09:19,227 --> 00:09:20,729 Any boy who tries to imitate me 215 00:09:20,762 --> 00:09:22,130 belongs in a reform school. 216 00:09:22,163 --> 00:09:23,732 Now you get out of here. 217 00:09:23,765 --> 00:09:25,100 I've got work to do at the faro game. 218 00:09:26,434 --> 00:09:28,203 This is all your fault, you know. 219 00:09:28,236 --> 00:09:29,404 Nonsense. 220 00:09:29,437 --> 00:09:30,872 It's not nonsense. 221 00:09:30,905 --> 00:09:32,874 Now look. 222 00:09:32,907 --> 00:09:34,743 The old man belongs to himself. 223 00:09:34,776 --> 00:09:37,012 All of a sudden you influence a kid like Benny. 224 00:09:37,045 --> 00:09:38,880 He makes you his hero, now what do you expect? 225 00:09:47,589 --> 00:09:49,557 Miss Kate, what's wrong? 226 00:09:49,591 --> 00:09:51,893 That kid. 227 00:09:51,926 --> 00:09:54,262 Dr. McCarty says he has lung trouble. 228 00:09:56,264 --> 00:09:57,432 Are you sure? 229 00:09:57,465 --> 00:09:58,600 Yes, I'm sure. 230 00:10:01,002 --> 00:10:02,570 Where's Benny now? 231 00:10:02,604 --> 00:10:04,239 I gave him his supper 232 00:10:04,272 --> 00:10:06,308 and put him to bed at the hotel. 233 00:10:10,612 --> 00:10:11,780 Does he know about it? 234 00:10:13,948 --> 00:10:15,750 Doc McCarty said to tell him. 235 00:10:18,820 --> 00:10:20,255 We'll take up a collection. 236 00:10:20,288 --> 00:10:22,590 Don't worry about Benny. 237 00:10:24,292 --> 00:10:26,594 I'd like-- I'd like to send him 238 00:10:26,628 --> 00:10:28,596 to Colorado or someplace. 239 00:10:28,630 --> 00:10:30,799 Yes, naturally. 240 00:10:32,968 --> 00:10:35,270 John, are-- 241 00:10:35,303 --> 00:10:36,404 are we broke? 242 00:10:36,438 --> 00:10:40,275 Just about. 243 00:10:40,308 --> 00:10:42,944 But with a decent run of cards... 244 00:10:42,978 --> 00:10:44,412 You pray, Katie, 245 00:10:44,446 --> 00:10:45,780 and curse the devil. 246 00:11:21,483 --> 00:11:22,717 15. 247 00:11:22,751 --> 00:11:25,120 Well, not too mucH. How'd you do? 248 00:11:25,153 --> 00:11:26,187 There it is. 249 00:11:29,491 --> 00:11:31,126 I'll put some more to it. 250 00:11:31,159 --> 00:11:33,495 Any idea how much a hospital would cost? 251 00:11:35,497 --> 00:11:37,132 No. 252 00:11:37,165 --> 00:11:38,600 But consumption's a long haul. 253 00:11:38,633 --> 00:11:40,135 Two or three years at least. 254 00:11:40,168 --> 00:11:41,803 Say, is-- 255 00:11:41,836 --> 00:11:43,138 is Luke Short still in town? 256 00:11:43,171 --> 00:11:44,439 He was last night. 257 00:11:44,472 --> 00:11:45,874 Well, I'd sure like to talk to him. 258 00:11:45,907 --> 00:11:46,741 Ask him to come on over, will you? 259 00:11:46,775 --> 00:11:47,509 - Yeah. - Thank you. 260 00:11:53,515 --> 00:11:55,150 - Dr. Holliday. - Yes? 261 00:11:55,183 --> 00:11:56,484 - Dr. Holliday! - Yes! 262 00:11:56,518 --> 00:11:57,919 Did Mrs. Holliday tell you? 263 00:11:57,952 --> 00:12:00,188 I'm gonna be sick. Just like you. 264 00:12:01,523 --> 00:12:02,657 Congratulations. 265 00:12:02,691 --> 00:12:04,826 Dr. McCarty tried to spare me, 266 00:12:04,859 --> 00:12:06,494 but I ain't scared. 267 00:12:06,528 --> 00:12:07,829 You're young. 268 00:12:07,862 --> 00:12:09,230 You'll grow out of it. 269 00:12:09,264 --> 00:12:10,832 Oh no, I won't. 270 00:12:10,865 --> 00:12:13,134 I'll be a gambler and a gunfighter too. 271 00:12:13,168 --> 00:12:14,769 Ambitious lad. 272 00:12:14,803 --> 00:12:16,171 All you have to worry about now 273 00:12:16,204 --> 00:12:17,505 is getting a big breakfast. 274 00:12:17,539 --> 00:12:19,441 Drink a whole quart of milk, 275 00:12:19,474 --> 00:12:20,842 and get back to bed, you understand? 276 00:12:20,875 --> 00:12:22,110 But Dr. Holliday-- 277 00:12:22,143 --> 00:12:23,712 no back talk. 278 00:12:23,745 --> 00:12:25,647 You're under parole to Mrs. Holliday and myself. 279 00:12:25,680 --> 00:12:26,781 Yes, sir. 280 00:12:26,815 --> 00:12:28,383 You do exactly as I tell you, 281 00:12:28,416 --> 00:12:29,918 or I'll report you to Marshal Earp. 282 00:12:29,951 --> 00:12:31,386 Oh no, Dr. Holliday. 283 00:12:31,419 --> 00:12:33,788 You just give me orders and I'll do them. 284 00:12:33,822 --> 00:12:34,990 Good. 285 00:12:35,023 --> 00:12:37,125 The cards break better for us last night? 286 00:12:37,158 --> 00:12:38,994 Some better. 287 00:12:39,027 --> 00:12:41,596 You see? I'm gonna bring us good luck. 288 00:12:52,173 --> 00:12:53,475 Morning, Wyatt. 289 00:12:53,508 --> 00:12:55,143 Hello, Mr. Short. 290 00:12:55,176 --> 00:12:56,745 Hal said you wanted to see me? 291 00:12:56,778 --> 00:12:58,480 Yes sir, I sure do. 292 00:12:58,513 --> 00:13:00,515 - Won't you sit down? - Thank you. 293 00:13:02,183 --> 00:13:03,818 Now I understand you-- 294 00:13:03,852 --> 00:13:05,820 you want to buy the long branch, huh? 295 00:13:05,854 --> 00:13:07,222 Yep, that's right. 296 00:13:07,255 --> 00:13:09,491 Chuck beason will sell, but Doc won't. 297 00:13:09,524 --> 00:13:12,093 I'll put 60,000 casH. 298 00:13:12,127 --> 00:13:14,429 That makes Doc's share about half, huh? 299 00:13:14,462 --> 00:13:16,097 Yep, about 30. 300 00:13:16,131 --> 00:13:18,767 But Doc's like the rest of us gamblers. 301 00:13:18,800 --> 00:13:20,135 He won't quit a loser. 302 00:13:22,137 --> 00:13:24,105 Is that his only reason for not selling? 303 00:13:24,139 --> 00:13:26,107 Katie says it is. 304 00:13:26,141 --> 00:13:27,976 Some cattlemen with big money 305 00:13:28,009 --> 00:13:29,778 are due in today. 306 00:13:29,811 --> 00:13:32,781 I think Doc figures his luck will change. 307 00:13:32,814 --> 00:13:34,783 But I can't wait any longer, Wyatt. 308 00:13:34,816 --> 00:13:36,117 I can buy the alamo. 309 00:13:36,151 --> 00:13:38,453 Mr. Short, 310 00:13:38,486 --> 00:13:41,389 I wish you could hold off a couple of days. 311 00:13:42,757 --> 00:13:43,725 Well... 312 00:13:43,758 --> 00:13:45,927 You see, Doc has got-- 313 00:13:45,960 --> 00:13:47,228 well, he's got personal reasons 314 00:13:47,262 --> 00:13:48,530 why he ought to sell. 315 00:13:48,563 --> 00:13:50,398 I think I could-- 316 00:13:50,398 --> 00:13:52,133 well, I think I could persuade him to take your offer. 317 00:13:55,036 --> 00:13:56,805 All right. Three days. 318 00:13:56,838 --> 00:13:58,473 Well, thank you, sir. 319 00:13:58,506 --> 00:14:01,142 Charge it up to what I owe Bat Masterson. 320 00:14:01,176 --> 00:14:03,812 He saved my scalp at the Adobe Wells fight. 321 00:14:03,845 --> 00:14:05,447 Well, Bat didn't tell me that. 322 00:14:05,480 --> 00:14:07,082 I'll tell you what, we'll all get together 323 00:14:07,115 --> 00:14:08,016 and celebrate the new ownership 324 00:14:08,049 --> 00:14:09,117 of the long branch, huh? 325 00:14:09,150 --> 00:14:10,485 I hope so, Wyatt. 326 00:14:10,518 --> 00:14:12,220 But Doc Holliday is a mighty tough man 327 00:14:12,253 --> 00:14:13,488 to persuade. 328 00:14:13,521 --> 00:14:14,756 Yeah, he is. 329 00:14:14,789 --> 00:14:15,957 Thank you for coming over, sir. 330 00:14:15,991 --> 00:14:17,425 Not at all. 331 00:14:17,459 --> 00:14:19,127 - Good day. - Bye. 332 00:14:23,131 --> 00:14:24,766 Hey, Mrs. Holliday? 333 00:14:24,799 --> 00:14:26,901 Yes, Benny? 334 00:14:26,935 --> 00:14:29,104 Can't Dr. Holliday have some liquor? 335 00:14:29,137 --> 00:14:30,972 He don't like milk, and well, I thought-- 336 00:14:31,006 --> 00:14:33,375 - silence. - Yes, sir. 337 00:14:33,375 --> 00:14:35,443 Excuse me. 338 00:14:35,477 --> 00:14:36,511 I love milk. 339 00:14:45,153 --> 00:14:47,789 That took pure nerve. 340 00:14:47,822 --> 00:14:50,125 Dr. Holliday's just about the bravest man 341 00:14:50,158 --> 00:14:51,393 who was ever born. 342 00:14:51,393 --> 00:14:53,261 Yes, isn't he though? 343 00:14:53,294 --> 00:14:55,463 Shut up. Eat your breakfast. 344 00:14:55,497 --> 00:14:56,464 Yes, sir. 345 00:14:56,498 --> 00:14:57,766 Sick or healthy, 346 00:14:57,799 --> 00:15:00,802 good food is necessary for all children. 347 00:15:00,835 --> 00:15:02,070 Katie? 348 00:15:02,103 --> 00:15:04,806 Those beef millionaires will be here soon. 349 00:15:04,839 --> 00:15:07,609 I don't want you to hold dinner or lunch for me. 350 00:15:07,642 --> 00:15:09,477 And you, young man, 351 00:15:09,511 --> 00:15:11,212 you go to bed. 352 00:15:11,246 --> 00:15:13,415 John, you were up all night. 353 00:15:13,448 --> 00:15:16,084 Now Katie, let's not argue about it please? 354 00:15:16,117 --> 00:15:18,420 Let's not argue about it. The boy will get upset. 355 00:15:25,126 --> 00:15:26,594 Doc, I want to talk to you. 356 00:15:26,628 --> 00:15:28,263 All right, Wyatt. But downstairs. 357 00:15:28,363 --> 00:15:29,698 Hey, Mr. Earp. 358 00:15:29,731 --> 00:15:31,099 Did you hear the news? 359 00:15:31,132 --> 00:15:32,400 I'm sick too! 360 00:15:32,434 --> 00:15:33,768 Benny. 361 00:15:33,802 --> 00:15:34,803 Yes, sir. 362 00:15:40,141 --> 00:15:41,776 Mrs. Holliday? 363 00:15:41,810 --> 00:15:44,112 They want to make man talk. 364 00:15:44,145 --> 00:15:46,114 Oh... 365 00:15:46,147 --> 00:15:47,482 Sure. 366 00:15:48,817 --> 00:15:51,052 Chuck beason wants to sell the long branch 367 00:15:51,086 --> 00:15:52,454 to Luke Short. 368 00:15:52,487 --> 00:15:54,789 But Dr. Holliday's against it. 369 00:15:54,823 --> 00:15:56,157 Oh, why? 370 00:15:56,191 --> 00:15:59,060 We don't close down our big faro game 371 00:15:59,094 --> 00:16:00,428 with rich chumps in town. 372 00:16:02,831 --> 00:16:04,799 See this? 373 00:16:04,833 --> 00:16:07,135 It's got the evil eye. 374 00:16:07,168 --> 00:16:09,537 I put the ethos on those monkeys. 375 00:16:14,442 --> 00:16:16,077 AH. 376 00:16:16,111 --> 00:16:17,178 Now there's a good breakfast. 377 00:16:19,114 --> 00:16:21,082 You haven't answered my question. 378 00:16:21,116 --> 00:16:23,084 Deacon Earp, 379 00:16:23,118 --> 00:16:26,087 you and Katie have wished a sick child on me. 380 00:16:26,121 --> 00:16:28,423 For him and to stay in business, 381 00:16:28,456 --> 00:16:31,760 I need $100,000. 382 00:16:31,793 --> 00:16:34,095 It's always aggravating for me 383 00:16:34,129 --> 00:16:35,196 to talk to you. 384 00:16:38,533 --> 00:16:41,102 I must be about my petty affairs. 385 00:16:41,136 --> 00:16:42,470 Good morning, Deacon. 386 00:16:50,812 --> 00:16:52,447 All right, gentlemen, the chips are blue. 387 00:16:52,480 --> 00:16:53,815 $100 eacH. 388 00:16:53,848 --> 00:16:55,450 - Get your bets down. - There we are, sir. 389 00:16:55,483 --> 00:16:56,785 Thank you very mucH. Next? 390 00:16:56,818 --> 00:16:58,453 Thank you, sir. 391 00:16:58,486 --> 00:17:00,121 The most beautiful blue in the world, gentlemen. 392 00:17:00,155 --> 00:17:01,690 The most beautiful blue. 393 00:17:01,723 --> 00:17:03,792 As blue as the ocean. As blue as the sky. 394 00:17:03,825 --> 00:17:05,794 But be careful of the blue in a woman's eye. 395 00:17:05,827 --> 00:17:06,895 Get your bets down. 396 00:17:06,928 --> 00:17:08,463 Thank you very much, sir. 397 00:17:08,496 --> 00:17:10,131 These are the things that help, gentlemen. 398 00:17:10,165 --> 00:17:11,967 All right. Let it go. 399 00:17:13,768 --> 00:17:16,071 Wyatt! Wyatt! 400 00:17:16,104 --> 00:17:18,406 Please! It's John. 401 00:17:18,440 --> 00:17:20,342 He's trying-- he's going to kill a man. 402 00:17:20,342 --> 00:17:21,509 What for? 403 00:17:21,543 --> 00:17:23,411 I said Benny was hiding in the saloon, 404 00:17:23,445 --> 00:17:24,946 and John said he wasn't. 405 00:17:24,980 --> 00:17:26,881 This poor man said John was a liar. 406 00:17:26,915 --> 00:17:28,450 And-- oh, hurry! 407 00:17:33,121 --> 00:17:34,622 I'll give you the first shot. 408 00:17:39,127 --> 00:17:40,362 Try again, sir. 409 00:17:44,799 --> 00:17:46,001 Doc, no! 410 00:17:47,135 --> 00:17:48,603 I gave him the first shot. 411 00:17:48,637 --> 00:17:50,438 He missed. I offered him a second. 412 00:17:50,472 --> 00:17:52,107 Where's my halo? 413 00:17:52,140 --> 00:17:53,708 Now you know Jack high Simpson's 414 00:17:53,742 --> 00:17:54,776 no match for you. 415 00:17:54,809 --> 00:17:56,211 He called me a liar, sir. 416 00:17:56,244 --> 00:17:58,113 I don't care what he called you. 417 00:17:58,146 --> 00:18:00,115 Benny's hiding in there. 418 00:18:00,148 --> 00:18:01,583 Not to my knowledge, madam. 419 00:18:03,985 --> 00:18:05,320 John doesn't know it, 420 00:18:05,353 --> 00:18:07,155 but Benny is someplace in there. 421 00:18:07,188 --> 00:18:08,657 All right, but I don't want to rile Doc over it. 422 00:18:08,690 --> 00:18:10,458 Wyatt, listen to me. 423 00:18:10,492 --> 00:18:12,060 John's winning, 424 00:18:12,093 --> 00:18:14,195 but he's been without sleep for 36 hours. 425 00:18:14,229 --> 00:18:16,064 You've got to make him quit. 426 00:18:16,097 --> 00:18:17,399 Break up the game. 427 00:18:17,432 --> 00:18:19,401 - How? - Get Benny. 428 00:18:19,434 --> 00:18:21,536 He's got to eat sometime. 429 00:18:21,569 --> 00:18:23,538 It's against the law for a child 430 00:18:23,571 --> 00:18:25,073 to be in the saloon. 431 00:18:25,106 --> 00:18:26,608 All right. 432 00:18:26,641 --> 00:18:27,909 But you stay here. 433 00:18:27,942 --> 00:18:30,111 We can't afford any "I told you so" s. 434 00:19:09,818 --> 00:19:11,720 Anybody behind there? 435 00:19:11,753 --> 00:19:13,188 Oh no, Mr. Earp. 436 00:19:13,221 --> 00:19:15,724 Nobody but me. 437 00:19:15,757 --> 00:19:17,325 Well, I'll just put a little bullet 438 00:19:17,325 --> 00:19:18,860 in there to make sure. 439 00:19:18,893 --> 00:19:20,228 But Mr. Earp-- - don't worry about the bar. 440 00:19:20,328 --> 00:19:21,329 I'll just hit the knothole. 441 00:19:21,363 --> 00:19:22,897 But but-- 442 00:19:23,999 --> 00:19:25,400 Benny? 443 00:19:25,433 --> 00:19:26,801 Benny, come out of there. 444 00:19:26,835 --> 00:19:28,336 Come on out of there. 445 00:19:35,110 --> 00:19:37,412 You owe Jack high an apology. 446 00:19:37,445 --> 00:19:40,415 Leave us alone. You'll jinx us. 447 00:19:40,448 --> 00:19:42,083 Troy, your pay. 448 00:19:42,117 --> 00:19:43,785 You're througH. 449 00:19:45,453 --> 00:19:46,821 We're winning, ain't we? 450 00:19:46,855 --> 00:19:49,424 I changed your luck, didn't I? 451 00:19:49,457 --> 00:19:51,092 I'm afraid not, Benny. 452 00:19:51,126 --> 00:19:53,228 All right, gentlemen, that's it for today. 453 00:19:53,261 --> 00:19:54,562 Place is closed. 454 00:19:54,596 --> 00:19:56,431 A minor on the premises. 455 00:19:56,464 --> 00:19:59,134 Mr. Earp is technically correct. 456 00:20:02,470 --> 00:20:04,906 I happen to be one of young master Burkett's 457 00:20:04,939 --> 00:20:06,574 legal guardians. 458 00:20:06,608 --> 00:20:08,643 I should have known he was behind the bar. 459 00:20:08,677 --> 00:20:10,779 You're not quitting winner, are you, Doc? 460 00:20:10,812 --> 00:20:12,447 Gentlemen, 461 00:20:12,480 --> 00:20:15,583 when I'm losing, I never stop until I'm broke. 462 00:20:15,617 --> 00:20:18,520 And when I'm winning, I never stop until you're broke. 463 00:20:18,553 --> 00:20:20,655 We shall continue this game 464 00:20:20,689 --> 00:20:22,123 in my suite at the dodge house 465 00:20:22,157 --> 00:20:23,591 in half an hour. Wrap it up. 466 00:20:27,829 --> 00:20:28,997 Come on, Benny. 467 00:20:29,030 --> 00:20:30,732 You can't lick us, Mr. Marshal. 468 00:20:30,765 --> 00:20:33,768 Nothing will ever whip Dr. Holliday and me. 469 00:20:50,518 --> 00:20:52,487 How's Doc doing upstairs? 470 00:20:52,520 --> 00:20:54,489 Not good. 471 00:20:54,522 --> 00:20:56,491 He's lost almost everything he'd won. 472 00:20:56,524 --> 00:20:58,960 He's been up dreadfully long. 473 00:20:58,994 --> 00:21:00,829 His color's bad. 474 00:21:00,862 --> 00:21:03,231 I could have arrested him this afternoon, 475 00:21:03,264 --> 00:21:04,766 but that would have gotten you folks in bad 476 00:21:04,799 --> 00:21:05,800 with Judge Tobin. 477 00:21:08,069 --> 00:21:09,838 Maybe those cattlemen will get tired 478 00:21:09,871 --> 00:21:11,439 and quit before morning. 479 00:21:11,473 --> 00:21:13,441 John won't last that long. 480 00:21:13,475 --> 00:21:16,811 Please Wyatt, go up and make him quit. 481 00:21:18,813 --> 00:21:20,448 I'll give it a try. 482 00:21:20,482 --> 00:21:22,450 Now Miss Kate, Doc's trying to play this right 483 00:21:22,484 --> 00:21:24,119 for the kid. 484 00:21:24,152 --> 00:21:25,587 Yes, I know. 485 00:21:25,620 --> 00:21:26,955 But what about John's life? 486 00:21:36,164 --> 00:21:38,099 Well, the bank loses again, gentlemen. 487 00:21:38,133 --> 00:21:39,501 - Yeah, tough luck. - That's the way it goes. 488 00:21:39,534 --> 00:21:40,802 It's getting monotonous. 489 00:21:40,835 --> 00:21:43,672 How about raising the limit to $200? 490 00:21:45,307 --> 00:21:46,474 All right. 491 00:21:46,508 --> 00:21:47,475 Get your bets down. 492 00:21:47,509 --> 00:21:48,843 Mine's down. 493 00:21:48,877 --> 00:21:50,211 Let's see some money from the bank, doctor. 494 00:21:50,245 --> 00:21:51,246 That's right. 495 00:21:52,981 --> 00:21:54,816 Haven't you had enough? 496 00:21:54,849 --> 00:21:56,151 Deacon Earp, 497 00:21:56,184 --> 00:21:58,186 what brings you to this den of iniquity? 498 00:21:59,654 --> 00:22:01,256 Doc, I think you ought to quit. 499 00:22:01,356 --> 00:22:02,824 He's got to quit, marshal. He's busted. 500 00:22:03,858 --> 00:22:05,860 I beg your parson, sir. 501 00:22:07,862 --> 00:22:09,831 My interest in the Long Branch. 502 00:22:09,864 --> 00:22:11,766 It's worth 30,000. 503 00:22:11,800 --> 00:22:13,735 Doc look, what's the sense of this? 504 00:22:13,768 --> 00:22:15,503 You're risking Benny's last chance 505 00:22:15,537 --> 00:22:16,905 and your own. 506 00:22:16,938 --> 00:22:18,039 Deacon Earp, 507 00:22:18,073 --> 00:22:19,574 I'd rather be a beggar 508 00:22:19,607 --> 00:22:21,776 and spend my last dollar like a prince 509 00:22:21,810 --> 00:22:23,778 than be a prince and spend my last money 510 00:22:23,812 --> 00:22:25,246 like a beggar. 511 00:22:31,820 --> 00:22:33,121 I'll get Doc McCarty. 512 00:22:33,154 --> 00:22:34,155 Take him in the room. 513 00:22:35,557 --> 00:22:36,558 Take him easy. 514 00:22:57,800 --> 00:23:00,010 Take this to the drugstore and be back as soon as you can. 515 00:23:01,100 --> 00:23:02,839 Here is my interest in the Long Branch. 516 00:23:05,300 --> 00:23:05,859 Here you are, Wyatt. 517 00:23:06,680 --> 00:23:08,090 This is for John and Benny. 518 00:23:08,720 --> 00:23:09,470 It's for Benny. 519 00:23:10,160 --> 00:23:10,670 All of it. 520 00:23:12,320 --> 00:23:13,100 Take it easy, Doc. 521 00:23:13,940 --> 00:23:14,809 Send in Benny, wiil ya? 522 00:23:19,700 --> 00:23:20,030 Benny. 523 00:23:30,150 --> 00:23:33,469 Dr. Holliday. Please, sir. 524 00:23:33,810 --> 00:23:34,849 Dr. Holliday! 525 00:23:35,073 --> 00:23:36,726 Oh, it's you. 526 00:23:37,050 --> 00:23:38,549 You get yourself ready. 527 00:23:39,000 --> 00:23:41,370 You and Mrs. Hollday are going to Colorado. 528 00:23:42,760 --> 00:23:44,229 Not unless you come, too. 529 00:23:45,560 --> 00:23:46,549 He means it, John. 530 00:23:48,470 --> 00:23:49,810 There's money enough for everything, Doc. 531 00:23:50,610 --> 00:23:51,679 It's a put-up job. 532 00:23:52,640 --> 00:23:55,340 I'll teach you not to listen to these sentimental idiots. 533 00:24:00,870 --> 00:24:02,280 We'll be back soon, Mister Earp. 534 00:24:02,990 --> 00:24:03,910 I'll write you, Wyatt. 535 00:24:04,100 --> 00:24:04,519 Thank you. 536 00:24:04,820 --> 00:24:05,659 Come on, hop up in there. 537 00:24:07,210 --> 00:24:07,700 That's it. 538 00:24:08,030 --> 00:24:08,629 Watch your step. 539 00:24:09,620 --> 00:24:10,510 There we go. 540 00:24:11,330 --> 00:24:12,739 Watch your dress? That's it. 541 00:24:20,750 --> 00:24:21,379 So long, Doc. 542 00:24:21,680 --> 00:24:22,869 I'll never forgive you for this. 543 00:24:28,190 --> 00:24:29,870 That's good riddance to bad rubbish. 544 00:24:31,010 --> 00:24:31,369 Ow! 545 00:24:46,466 --> 00:24:49,269 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 546 00:24:49,302 --> 00:24:51,271 ♪ The old Wild West country ♪ 547 00:24:51,304 --> 00:24:54,941 ♪ He made law and order prevail ♪ 548 00:24:54,974 --> 00:24:57,243 ♪ And none can deny it ♪ 549 00:24:57,277 --> 00:24:59,245 ♪ The legend of Wyatt ♪ 550 00:24:59,279 --> 00:25:03,650 ♪ Forever will live on the trail ♪ 551 00:25:03,683 --> 00:25:07,720 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 552 00:25:07,754 --> 00:25:11,724 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 553 00:25:11,758 --> 00:25:15,828 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 554 00:25:15,862 --> 00:25:19,799 ♪ And long may his story be told ♪ 555 00:25:20,633 --> 00:25:23,970 ♪ Long may his story ♪ 556 00:25:24,003 --> 00:25:30,143 ♪ Be told ♪ 36853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.